All language subtitles for Family Matters S01E20 1080p WEB-DL DD+ 2 0 x264-TrollHD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,876 --> 00:00:11,079 Urkel, would you Hold still? 2 00:00:11,145 --> 00:00:13,547 I've got to finish This for art class. 3 00:00:13,614 --> 00:00:14,715 Sorry, eddie. 4 00:00:14,782 --> 00:00:19,087 I'm flattered to be The model for your greek god. 5 00:00:24,058 --> 00:00:27,728 Urkel, what in the world Are you doing? 6 00:00:27,795 --> 00:00:30,264 Posing as a greek god. 7 00:00:30,331 --> 00:00:34,001 Does seeing me like this Give you any ideas? 8 00:00:34,068 --> 00:00:35,669 Actually, it does. 9 00:00:35,736 --> 00:00:39,373 Mom told me To go to the market... 10 00:00:39,440 --> 00:00:42,143 And pick up a chicken. 11 00:00:51,919 --> 00:00:53,887 * it's a rare condition * 12 00:00:53,954 --> 00:00:55,489 * in this day and age * 13 00:00:55,556 --> 00:00:58,792 * to read any good news On the newspaper page * 14 00:00:58,859 --> 00:01:02,396 * and love and tradition Of the grand design * 15 00:01:02,463 --> 00:01:05,599 * some people say Is even harder to find * 16 00:01:06,967 --> 00:01:10,204 * well, then, there must be Some magic clue * 17 00:01:10,271 --> 00:01:12,840 * inside These gentle walls * 18 00:01:14,375 --> 00:01:17,745 * 'cause all I see Is a tower of dreams * 19 00:01:17,811 --> 00:01:21,182 * real love burstin' Out of every seam * 20 00:01:22,750 --> 00:01:25,786 * as days go by * 21 00:01:25,853 --> 00:01:29,857 * we're gonna fill our house With happiness * 22 00:01:29,923 --> 00:01:32,626 * the moon may cry * 23 00:01:32,693 --> 00:01:36,297 * we're gonna smother The blues with tenderness * 24 00:01:36,364 --> 00:01:40,033 * as days go by * 25 00:01:40,100 --> 00:01:43,371 * there's room for you, Room for me * 26 00:01:43,437 --> 00:01:47,408 * for gentle hearts An opportunity * 27 00:01:47,475 --> 00:01:50,844 * as days go by * 28 00:01:50,911 --> 00:01:54,415 * it's the bigger love Of the family * 29 00:02:07,127 --> 00:02:08,629 Hi, everybody. 30 00:02:08,696 --> 00:02:10,130 Hi, rodney. 31 00:02:10,198 --> 00:02:11,532 Great news-- 32 00:02:11,599 --> 00:02:14,802 Eddie's running for president Of the freshman class. 33 00:02:14,868 --> 00:02:16,537 That's great. Congratulations, baby. 34 00:02:16,604 --> 00:02:19,407 Wait. I said I would think about it. 35 00:02:19,473 --> 00:02:22,743 Eddie, do it. You've got charisma. 36 00:02:22,810 --> 00:02:24,178 You think so? 37 00:02:24,245 --> 00:02:27,147 I use A dandruff shampoo. 38 00:02:29,049 --> 00:02:31,252 No. I mean, I think you could win. 39 00:02:31,319 --> 00:02:33,554 The only other candidate Is margie flegman. 40 00:02:34,688 --> 00:02:38,326 I'm not sure If politics is for me. 41 00:02:38,392 --> 00:02:41,128 You know, honey, there's Something very appealing 42 00:02:41,195 --> 00:02:42,896 About a man in charge. 43 00:02:42,963 --> 00:02:46,133 Women are always throwing Themselves at politicians. 44 00:02:46,200 --> 00:02:47,100 They are? 45 00:02:47,167 --> 00:02:48,369 Sure. 46 00:02:48,436 --> 00:02:50,671 Why else would anyone Date henry kissinger? 47 00:02:53,307 --> 00:02:55,309 Rodney, I'm running. 48 00:02:55,376 --> 00:02:56,444 It's the least I can do 49 00:02:56,510 --> 00:02:59,347 For all the babes In freshman class. 50 00:03:10,624 --> 00:03:14,762 "5 x 2 is 10. 5 x 3 is 15. 51 00:03:14,828 --> 00:03:16,397 5 x 4 is 20." 52 00:03:16,464 --> 00:03:18,699 Can't you Do that silently? 53 00:03:21,602 --> 00:03:23,304 No. 54 00:03:26,006 --> 00:03:28,141 Then do it upstairs. 55 00:03:28,208 --> 00:03:31,479 Actually, that's Not a bad idea. 56 00:03:31,545 --> 00:03:33,681 I guess She told you. 57 00:03:35,283 --> 00:03:38,252 And you go help her. 58 00:03:40,588 --> 00:03:41,589 Hi, guys. 59 00:03:41,655 --> 00:03:42,523 Hi. Hi. 60 00:03:42,590 --> 00:03:43,924 Look what I'm collecting-- 61 00:03:43,991 --> 00:03:45,693 Empty soda cans. 62 00:03:45,759 --> 00:03:47,928 Well, everybody Needs a hobby. 63 00:03:49,597 --> 00:03:50,831 No, carl. 64 00:03:50,898 --> 00:03:53,934 I'm researching an article I'm Writing on the environment. 65 00:03:54,001 --> 00:03:56,537 We're destroying The earth, 66 00:03:56,604 --> 00:03:59,373 So I decided to do my part And start recycling. 67 00:03:59,440 --> 00:04:01,241 That's a very Good idea. 68 00:04:01,309 --> 00:04:02,910 Absolutely. 69 00:04:02,976 --> 00:04:05,879 I think we should all chip in And help save the environment. 70 00:04:07,214 --> 00:04:09,950 Are you going off The deep end with this? 71 00:04:10,017 --> 00:04:13,287 Oh, no. I'm just Doing research for my article. 72 00:04:13,354 --> 00:04:16,023 I got it Under control. 73 00:04:18,559 --> 00:04:19,927 No! 74 00:04:23,096 --> 00:04:24,698 What? 75 00:04:24,765 --> 00:04:27,234 What do you think You're doing? 76 00:04:27,301 --> 00:04:30,471 I was trying to spray Wonder whip on my pie. 77 00:04:30,538 --> 00:04:32,406 This is In an aerosol can. 78 00:04:32,473 --> 00:04:36,109 Those fluorocarbons Are destroying the ozone layer. 79 00:04:36,176 --> 00:04:38,479 All I wanted Was a snack. 80 00:04:38,546 --> 00:04:40,348 Go ahead. Eat the pie. 81 00:04:40,414 --> 00:04:42,149 Destroy the world. 82 00:04:42,215 --> 00:04:44,685 Boy! Do people Want to learn? 83 00:04:44,752 --> 00:04:46,987 No. They want To eat pie. 84 00:04:48,789 --> 00:04:51,492 I'm glad she didn't Go off the deep end. 85 00:05:00,067 --> 00:05:03,571 Rodney, I'm going to need A better slogan 86 00:05:03,637 --> 00:05:06,139 Than "Eddie for president." 87 00:05:06,206 --> 00:05:07,775 Okay. Okay, I've got it. 88 00:05:07,841 --> 00:05:09,343 Listen to this-- 89 00:05:09,410 --> 00:05:12,480 "Vote for eddie." 90 00:05:15,616 --> 00:05:18,552 With that slogan You'll get exactly one vote-- 91 00:05:18,619 --> 00:05:22,022 That is, if rodney Can make an "X." 92 00:05:22,089 --> 00:05:23,223 Oh, yeah? 93 00:05:23,290 --> 00:05:25,025 What would you Do differently? 94 00:05:25,092 --> 00:05:27,160 First I'd find A better slogan, 95 00:05:27,227 --> 00:05:29,296 Something like... 96 00:05:29,363 --> 00:05:30,731 "Win with winslow." 97 00:05:30,798 --> 00:05:33,434 See, with "Win" Already in the name, 98 00:05:33,501 --> 00:05:35,403 It's a natural Connection. 99 00:05:35,469 --> 00:05:38,672 And you were trying To make something out of "Slow." 100 00:05:43,477 --> 00:05:46,346 Then I'd develop A platform of popular ideas, 101 00:05:46,414 --> 00:05:47,815 Things like, um, 102 00:05:47,881 --> 00:05:52,085 Less homework, longer lunch Breaks, and bigger lockers. 103 00:05:52,152 --> 00:05:54,522 So she's got Good ideas. 104 00:05:54,588 --> 00:05:57,625 I've got buttons. 105 00:05:59,226 --> 00:06:02,530 Who's edie winslow? 106 00:06:04,331 --> 00:06:06,400 No. It says "Eddie winslow." 107 00:06:06,467 --> 00:06:09,002 Since when do you spell Eddie with one "D"? 108 00:06:11,405 --> 00:06:14,408 Since we got 1,000 of these? 109 00:06:14,475 --> 00:06:17,611 You got 1,000 buttons That call me edie? 110 00:06:18,446 --> 00:06:19,447 It's all We could afford. 111 00:06:19,513 --> 00:06:22,382 They charge By the letter. 112 00:06:23,016 --> 00:06:24,418 Let me lay it out. 113 00:06:24,485 --> 00:06:27,054 You've got One chance to win. 114 00:06:27,120 --> 00:06:29,423 Make me Campaign manager. 115 00:06:29,490 --> 00:06:31,091 I don't know, laura. 116 00:06:31,158 --> 00:06:33,393 Let me think about it. 117 00:06:33,461 --> 00:06:35,429 Okay, you're in. 118 00:06:40,668 --> 00:06:44,204 Okay, your first lesson Of the day-- 119 00:06:44,271 --> 00:06:45,673 This is aluminum. 120 00:06:45,739 --> 00:06:48,008 Aluminum Can be recycled. 121 00:06:48,075 --> 00:06:51,445 Recycling is easy and good For the environment. 122 00:06:51,512 --> 00:06:55,983 See? It goes Right in here. 123 00:06:57,050 --> 00:06:57,951 There, now. 124 00:06:58,018 --> 00:07:00,187 Can you say, "Enviromentalist"? 125 00:07:03,857 --> 00:07:06,460 Can you say, "Recycle"? 126 00:07:09,863 --> 00:07:12,466 How about "Mama"? Can you say "Mama"? 127 00:07:15,435 --> 00:07:17,705 Rachel, what are All these cans? 128 00:07:17,771 --> 00:07:19,873 Oh, I got us set up For recycling. 129 00:07:19,940 --> 00:07:20,941 When they're full, 130 00:07:21,008 --> 00:07:23,176 They'll go to the Recycling center. 131 00:07:23,243 --> 00:07:24,712 I got stacks Of paper, 132 00:07:24,778 --> 00:07:29,116 Cans for plastic, Clear glass, colored glass, 133 00:07:29,182 --> 00:07:31,785 Aluminum, And other metals. 134 00:07:31,852 --> 00:07:34,154 Well, what's This one for? 135 00:07:35,923 --> 00:07:38,492 Whoa! 136 00:07:38,559 --> 00:07:40,628 What is in there? 137 00:07:40,694 --> 00:07:42,830 Those are dirty diapers. 138 00:07:42,896 --> 00:07:45,899 You want to take those Out on the porch? 139 00:08:02,115 --> 00:08:05,485 Here's a coupon for A free sushi dinner. 140 00:08:07,187 --> 00:08:09,557 You hate raw fish. 141 00:08:09,623 --> 00:08:12,960 We'll get it to go, Bring it home, and cook it. 142 00:08:17,698 --> 00:08:21,134 Wow, eddie, You look great. 143 00:08:21,201 --> 00:08:23,871 Meet the next president Of the freshman class. 144 00:08:23,937 --> 00:08:27,107 Why don't you try And get their vote? 145 00:08:27,174 --> 00:08:28,141 [deep voice] Hi, there. 146 00:08:28,208 --> 00:08:31,078 [deeper voice] Hi. 147 00:08:31,144 --> 00:08:33,313 I'm edward winslow, And I'm seeking your vote 148 00:08:33,380 --> 00:08:34,582 For freshman class President. 149 00:08:34,648 --> 00:08:37,217 If elected, I promise To serve the students 150 00:08:37,284 --> 00:08:39,653 To the best Of my ability. 151 00:08:39,720 --> 00:08:42,089 I'd like To give you this. 152 00:08:42,155 --> 00:08:44,992 It's my motto-- "Win with winslow." 153 00:08:45,058 --> 00:08:48,361 And with your support, We can both be winners. 154 00:08:48,428 --> 00:08:49,697 Allow me. 155 00:08:50,931 --> 00:08:51,899 Ow! 156 00:08:56,503 --> 00:08:58,005 Sorry, dad. 157 00:08:58,071 --> 00:09:00,407 Well, son, Other than bleeding, 158 00:09:00,473 --> 00:09:02,242 I'm very impressed. 159 00:09:02,309 --> 00:09:03,611 Wait a minute. 160 00:09:03,677 --> 00:09:04,745 He flashed You a smile 161 00:09:04,812 --> 00:09:06,647 And stuck you With a button. 162 00:09:06,714 --> 00:09:09,917 In between He said nothing. 163 00:09:09,983 --> 00:09:11,184 Go get her. 164 00:09:16,223 --> 00:09:20,493 Excuse me, but didn't I See you on 227? 165 00:09:20,560 --> 00:09:22,696 Give me a break. 166 00:09:23,764 --> 00:09:25,365 I knew it was One of those shows. 167 00:09:25,432 --> 00:09:26,867 Anyway... 168 00:09:29,269 --> 00:09:31,872 I just wanted to say I'd really appreciate 169 00:09:31,939 --> 00:09:34,241 Your support for Freshman class president. 170 00:09:34,307 --> 00:09:36,677 And did I mention What a wonderful outfit that is 171 00:09:37,878 --> 00:09:40,881 And what a beautiful Smile you have? 172 00:09:44,051 --> 00:09:45,753 He's good! 173 00:09:48,188 --> 00:09:49,657 He just might win. 174 00:09:49,723 --> 00:09:53,060 He's got my vote. 175 00:09:53,593 --> 00:09:55,228 Hey, honey, 176 00:09:55,295 --> 00:09:57,564 Here's a two-for-one Coupon to the movies. 177 00:09:57,631 --> 00:09:59,232 It's only good Till 6 p.M. 178 00:09:59,299 --> 00:10:02,035 If we hurry, We'll make it. 179 00:10:02,102 --> 00:10:02,903 What's playing? 180 00:10:02,970 --> 00:10:06,707 Who cares? I'm getting in free. 181 00:10:06,774 --> 00:10:07,875 Goodnight, kids. 182 00:10:07,941 --> 00:10:10,811 Bye, mom. Bye, dad. 183 00:10:10,878 --> 00:10:11,879 I'm proud of you, Eddie. 184 00:10:11,945 --> 00:10:13,647 You're really Doing great. 185 00:10:13,714 --> 00:10:15,548 Thanks. And who knows? 186 00:10:15,615 --> 00:10:18,118 Maybe I'll be The next dan quayle. 187 00:10:21,789 --> 00:10:23,190 Eddie, um, I don't think 188 00:10:23,256 --> 00:10:25,392 You want to be Saying that in public. 189 00:10:27,594 --> 00:10:28,996 Alright. 190 00:10:29,062 --> 00:10:29,863 What now? 191 00:10:29,930 --> 00:10:32,565 We lay low The next two days. 192 00:10:32,632 --> 00:10:34,534 If we can avoid Big groups 193 00:10:34,601 --> 00:10:36,336 And being asked Lots of questions, 194 00:10:36,403 --> 00:10:38,038 We'll win. 195 00:10:39,239 --> 00:10:41,241 Guys, great news-- 196 00:10:41,308 --> 00:10:43,877 I arranged a debate With margie flegman tomorrow 197 00:10:43,944 --> 00:10:46,313 In front Of the whole school. 198 00:10:46,379 --> 00:10:48,248 A debate? 199 00:10:48,315 --> 00:10:50,183 With questions? 200 00:10:50,250 --> 00:10:53,053 In front Of people? 201 00:10:53,120 --> 00:10:55,856 Well, unless we find A picture of margie 202 00:10:55,923 --> 00:10:57,657 On a yacht With gary hart, 203 00:10:57,725 --> 00:10:59,927 We're dead meat. 204 00:11:11,171 --> 00:11:13,974 Laura, I think murder goes On your permanent record. 205 00:11:16,844 --> 00:11:19,212 I thought a debate would be Great exposure. 206 00:11:19,279 --> 00:11:22,615 It's just questions from the Editor of the school paper. 207 00:11:22,682 --> 00:11:24,351 Okay, how's this? 208 00:11:24,417 --> 00:11:25,685 We'll avoid The issues. 209 00:11:25,753 --> 00:11:27,354 Forget about content. 210 00:11:27,420 --> 00:11:28,856 We'll use Empty phrases, 211 00:11:28,922 --> 00:11:31,391 Like, "I'm glad you asked That question, 212 00:11:31,458 --> 00:11:34,361 But I won't have an answer Until the facts are in." 213 00:11:34,427 --> 00:11:36,596 That's good. 214 00:11:36,663 --> 00:11:38,866 I could use that In class. 215 00:11:38,932 --> 00:11:40,834 Great. You take care Of eddie. 216 00:11:40,901 --> 00:11:42,035 I'm going to draw Mustaches 217 00:11:42,102 --> 00:11:44,237 On margie flegman's Posters. 218 00:11:46,774 --> 00:11:47,741 Hi, rodney. 219 00:11:47,808 --> 00:11:49,209 Hi, urkel. 220 00:11:50,778 --> 00:11:51,945 What's that On your shirt? 221 00:11:52,012 --> 00:11:53,947 Where? 222 00:11:54,014 --> 00:11:55,415 Ow! 223 00:11:58,485 --> 00:11:59,987 Heh! Heh! Heh! Heh! 224 00:12:00,053 --> 00:12:03,190 You got to teach me That trick someday. 225 00:12:03,256 --> 00:12:04,925 Yeah. Right. 226 00:12:06,093 --> 00:12:07,260 [snort] 227 00:12:11,865 --> 00:12:14,234 Hi, laura. 228 00:12:14,301 --> 00:12:17,670 My, you look lovely This evening. 229 00:12:17,737 --> 00:12:20,173 I'm in the middle Of something. 230 00:12:20,240 --> 00:12:21,274 Go home. 231 00:12:21,341 --> 00:12:22,109 I can't. 232 00:12:22,175 --> 00:12:23,710 It's my parents' Bridge night, 233 00:12:23,777 --> 00:12:25,913 And I'm not allowed Near their friends. 234 00:12:30,483 --> 00:12:32,285 Okay. You can stay, 235 00:12:32,352 --> 00:12:33,954 But just don't Say anything. 236 00:12:34,021 --> 00:12:36,223 I promise. Not a word. 237 00:12:38,125 --> 00:12:39,860 Okay. 238 00:12:39,927 --> 00:12:41,795 Now, the key to Winning this debate is-- 239 00:12:41,862 --> 00:12:44,131 [humming] 240 00:12:46,533 --> 00:12:48,268 Urkel. 241 00:12:48,335 --> 00:12:49,402 Stop humming. 242 00:12:49,469 --> 00:12:51,138 Was that me? 243 00:12:53,907 --> 00:12:55,876 Can we please get back To my election? 244 00:12:55,943 --> 00:12:58,778 Oh, yeah, That's right. 245 00:12:58,846 --> 00:13:00,580 You're running For frosh prez 246 00:13:00,647 --> 00:13:02,449 Against Margie flegman. 247 00:13:02,515 --> 00:13:04,852 Say hi To her for me. 248 00:13:04,918 --> 00:13:06,219 You know her? 249 00:13:06,286 --> 00:13:07,520 Why, sure. 250 00:13:07,587 --> 00:13:08,989 We go to the same Eye doctor, 251 00:13:09,056 --> 00:13:11,424 Dermatologist, And allergist. 252 00:13:14,294 --> 00:13:16,930 She's a real nerd. 253 00:13:18,131 --> 00:13:20,800 You're calling her A nerd? 254 00:13:20,868 --> 00:13:21,869 Why, sure. 255 00:13:21,935 --> 00:13:24,037 I mean, She's nice and all, 256 00:13:24,104 --> 00:13:26,907 But socially, She's a real dud. 257 00:13:29,742 --> 00:13:32,312 Urkel, you just Gave me an idea. 258 00:13:32,379 --> 00:13:34,882 Does it involve You and me alone 259 00:13:34,948 --> 00:13:37,584 On a desert island? 260 00:13:41,121 --> 00:13:43,323 Steve, it's That time again. 261 00:13:43,390 --> 00:13:45,993 Believe it or not, you've Overstayed your welcome. 262 00:13:46,059 --> 00:13:48,695 Did I say something? Did I belch? 263 00:13:48,761 --> 00:13:51,965 I do things Unconsciously sometimes. 264 00:13:53,733 --> 00:13:55,368 Goodbye, steve. 265 00:13:58,838 --> 00:14:01,441 Thank you for A lovely evening. 266 00:14:21,995 --> 00:14:23,964 Well, eddie. You're gonna be fine. 267 00:14:24,031 --> 00:14:27,467 Just remember, smile And avoid the issues. 268 00:14:27,534 --> 00:14:29,436 In other words, Act like a president. 269 00:14:29,502 --> 00:14:30,503 Got it. 270 00:14:30,570 --> 00:14:35,408 Attention. Everybody Please take your seats. 271 00:14:35,475 --> 00:14:36,910 Ladies and gentlemen, 272 00:14:36,977 --> 00:14:38,778 As your student Council president, 273 00:14:38,845 --> 00:14:40,480 I welcome you To the debate 274 00:14:40,547 --> 00:14:43,816 Between the freshman class Presidential candidates. 275 00:14:43,883 --> 00:14:45,986 Margie flegman, Edward winslow, 276 00:14:46,053 --> 00:14:48,421 Please take Your positions. 277 00:14:48,488 --> 00:14:50,958 The moderator Will be rebecca sandler, 278 00:14:51,024 --> 00:14:52,926 Editor of The monthly beacon. 279 00:14:52,993 --> 00:14:55,228 Thank you. 280 00:14:57,897 --> 00:14:59,599 Hey, laura. 281 00:15:00,968 --> 00:15:02,769 The spontaneous Demonstrations 282 00:15:02,835 --> 00:15:05,405 Are all planned. 283 00:15:05,472 --> 00:15:07,074 Great. 284 00:15:07,140 --> 00:15:09,142 Our first question Will go to eddie winslow. 285 00:15:09,209 --> 00:15:10,143 Eddie, 286 00:15:10,210 --> 00:15:12,179 How do you feel About school activities 287 00:15:12,245 --> 00:15:14,881 That help the community? 288 00:15:14,948 --> 00:15:16,283 You talking to me? 289 00:15:16,349 --> 00:15:17,750 Yes. 290 00:15:17,817 --> 00:15:19,886 Oh. Um, 291 00:15:19,953 --> 00:15:22,022 Well, I'm glad you asked Me that question. 292 00:15:22,089 --> 00:15:24,757 I've formed a committee To look into that. 293 00:15:24,824 --> 00:15:26,426 I'll issue A full statement 294 00:15:26,493 --> 00:15:29,662 As soon as I read Their report. 295 00:15:29,729 --> 00:15:30,797 Alright! 296 00:15:30,863 --> 00:15:33,500 Winslow! Winslow! Winslow! Winslow! 297 00:15:33,566 --> 00:15:34,701 [gavel pounds] 298 00:15:34,767 --> 00:15:38,838 People, people, People... 299 00:15:38,905 --> 00:15:39,872 Thank you. 300 00:15:39,939 --> 00:15:43,010 Uh, margie, The same question. 301 00:15:44,477 --> 00:15:46,113 Is this off? 302 00:15:49,049 --> 00:15:51,618 I was thinking Our school could try 303 00:15:51,684 --> 00:15:55,222 To coexist hand in hand With our community, 304 00:15:55,288 --> 00:15:57,424 But we haven't been Doing enough. 305 00:15:57,490 --> 00:16:01,161 Last year, we had one Food and clothing drive. 306 00:16:01,228 --> 00:16:04,564 Maybe we could have Two each semester. 307 00:16:04,631 --> 00:16:05,798 We really should help 308 00:16:05,865 --> 00:16:07,134 Those who are Less fortunate. 309 00:16:07,200 --> 00:16:10,103 Boo! Sit down, Flegman! 310 00:16:12,205 --> 00:16:14,074 Eddie, what steps Would you take 311 00:16:14,141 --> 00:16:17,510 To improve our school's Academic average? 312 00:16:17,577 --> 00:16:18,478 Well, 313 00:16:18,545 --> 00:16:21,348 Before I begin, rebecca, I want to say 314 00:16:21,414 --> 00:16:23,516 That's a lovely dress You're wearing. 315 00:16:23,583 --> 00:16:25,885 Oh, thank you. 316 00:16:25,952 --> 00:16:27,354 And I'd also like to say. 317 00:16:27,420 --> 00:16:29,622 I want the best For my fellow students, 318 00:16:29,689 --> 00:16:32,259 And I'm proud To be an american. 319 00:16:32,325 --> 00:16:35,262 Eddie! Eddie! Eddie! Eddie! 320 00:16:36,029 --> 00:16:38,465 [gavel pounds] 321 00:16:38,531 --> 00:16:39,532 Thank you. 322 00:16:39,599 --> 00:16:41,468 Thank you! 323 00:16:41,534 --> 00:16:43,670 Let's give margie Equal time. 324 00:16:43,736 --> 00:16:45,672 Boo! 325 00:16:45,738 --> 00:16:48,475 Margie, The same question. 326 00:16:48,541 --> 00:16:50,677 I'd like to see The stronger students 327 00:16:50,743 --> 00:16:52,812 Tutoring those Who need some help. 328 00:16:52,879 --> 00:16:56,283 We could keep the library Open longer hours. 329 00:16:56,349 --> 00:16:58,118 Everyone will have To put in 330 00:16:58,185 --> 00:16:59,319 A lot of hard work. 331 00:16:59,386 --> 00:17:03,022 No work! No work! No work! No work! 332 00:17:03,090 --> 00:17:06,293 No work! No work! No work! No work... 333 00:17:11,531 --> 00:17:14,901 Harriette, what is Going on in here? 334 00:17:14,967 --> 00:17:16,269 I don't know. 335 00:17:16,336 --> 00:17:20,006 I think there used to be A kitchen here somewhere. 336 00:17:20,073 --> 00:17:22,275 I need an aspirin. 337 00:17:22,342 --> 00:17:24,477 There's some In the pantry, baby. 338 00:17:38,891 --> 00:17:41,494 Where in the pantry? 339 00:17:46,999 --> 00:17:48,668 Hi, guys. 340 00:17:49,136 --> 00:17:50,069 Rachel, 341 00:17:50,137 --> 00:17:51,338 What are you doing? 342 00:17:51,404 --> 00:17:54,341 This place looks like A recycling center. 343 00:17:54,407 --> 00:17:57,277 It is A recycling center. 344 00:18:01,848 --> 00:18:03,850 Why? 345 00:18:06,052 --> 00:18:08,155 Well, there wasn't One around here. 346 00:18:08,221 --> 00:18:11,158 Rachel, I can't believe You did this. 347 00:18:11,224 --> 00:18:13,926 I guess I did go overboard A little bit. 348 00:18:13,993 --> 00:18:15,462 Little bit? 349 00:18:15,528 --> 00:18:19,065 I nearly got a concussion Trying to get an aspirin. 350 00:18:19,132 --> 00:18:20,600 Look, rachel, 351 00:18:20,667 --> 00:18:23,170 We believe in doing Whatever we need to do 352 00:18:23,236 --> 00:18:24,571 To save our planet, 353 00:18:24,637 --> 00:18:29,008 But this belongs in a parking Lot, not our kitchen. 354 00:18:29,075 --> 00:18:30,410 I want To do something 355 00:18:30,477 --> 00:18:32,345 To help with Our environment. 356 00:18:32,412 --> 00:18:35,047 Rachel, you are Doing something. 357 00:18:35,114 --> 00:18:36,283 That article You're writing 358 00:18:36,349 --> 00:18:38,985 Will inspire a lot Of people to recycle. 359 00:18:39,051 --> 00:18:41,421 We'll continue To recycle, too, 360 00:18:41,488 --> 00:18:43,089 But we'll do it Reasonably. 361 00:18:43,156 --> 00:18:47,460 No one could stick To the plan you set up. 362 00:18:47,527 --> 00:18:49,629 I guess You're right. 363 00:18:49,696 --> 00:18:51,298 Look, 364 00:18:51,364 --> 00:18:54,033 I'm sorry I jumped off The deep end... 365 00:18:54,100 --> 00:18:56,336 Again. 366 00:18:56,403 --> 00:18:58,205 You write A good article, 367 00:18:58,271 --> 00:19:00,173 And we'll Forget about it. 368 00:19:00,240 --> 00:19:02,209 Okay. I'm going to check On little richie. 369 00:19:02,275 --> 00:19:04,944 Then I'll come down And clean this up. 370 00:19:05,011 --> 00:19:06,779 Okay. 371 00:19:18,791 --> 00:19:22,161 How did your parents ever Survive her wonder years? 372 00:19:28,568 --> 00:19:30,803 We can also improve Student/faculty relations 373 00:19:30,870 --> 00:19:33,206 With small And informal dinners. 374 00:19:33,273 --> 00:19:34,774 Not bad. 375 00:19:34,841 --> 00:19:38,511 Eddie, how would you improve Student/faculty relations? 376 00:19:38,578 --> 00:19:40,012 Ooh... 377 00:19:40,079 --> 00:19:41,948 That's A tough question. 378 00:19:42,014 --> 00:19:44,016 And I don't... 379 00:19:44,083 --> 00:19:45,385 Have any idea, 380 00:19:45,452 --> 00:19:47,687 But I liked What margie said. 381 00:19:47,754 --> 00:19:51,558 Eddie! Eddie! Eddie! Eddie! 382 00:19:52,825 --> 00:19:55,862 People, we only have The gym for one hour. 383 00:19:57,330 --> 00:19:59,466 Margie, a leader Must be able 384 00:19:59,532 --> 00:20:01,000 To work well With others. 385 00:20:01,067 --> 00:20:03,770 Do you have This quality? 386 00:20:03,836 --> 00:20:04,737 I do have the ability 387 00:20:04,804 --> 00:20:06,873 To work well With other people. 388 00:20:06,939 --> 00:20:09,342 Nerd! Nerd! Nerd! 389 00:20:09,409 --> 00:20:12,445 My being recording secretary For the chess club 390 00:20:12,512 --> 00:20:14,814 For the past three years Proves that fact. 391 00:20:14,881 --> 00:20:18,685 Nerd! Nerd! Nerd! Nerd! 392 00:20:18,751 --> 00:20:20,853 I am who I am... 393 00:20:20,920 --> 00:20:23,823 I'll do the best I can. 394 00:20:24,223 --> 00:20:25,825 Hey! 395 00:20:25,892 --> 00:20:28,395 Hey, come on! Be quiet! 396 00:20:29,629 --> 00:20:30,563 You guys haven't Been listening 397 00:20:30,630 --> 00:20:33,300 To what margie's Been saying. 398 00:20:33,366 --> 00:20:35,134 She's smart, She's organized, 399 00:20:35,201 --> 00:20:37,437 And she'll Get things done. 400 00:20:37,504 --> 00:20:39,872 I'm only doing this To get girls. 401 00:20:39,939 --> 00:20:42,809 I love you, eddie! 402 00:20:45,044 --> 00:20:46,178 But you're treating this 403 00:20:46,245 --> 00:20:48,180 Like it's A popularity contest. 404 00:20:48,247 --> 00:20:50,450 That's not What it should be. 405 00:20:50,517 --> 00:20:53,085 You should elect the person With the best ideas, 406 00:20:53,152 --> 00:20:56,689 Not the best looks. 407 00:20:56,756 --> 00:20:58,358 Sorry, margie. 408 00:21:01,193 --> 00:21:03,930 In fact, to make things Easy for you, 409 00:21:03,996 --> 00:21:06,633 I'm dropping out. 410 00:21:07,967 --> 00:21:10,870 If you're smart, You'll vote for margie. 411 00:21:10,937 --> 00:21:13,640 I know I will. 412 00:21:32,925 --> 00:21:36,028 Laura, can we talk? 413 00:21:39,198 --> 00:21:41,434 What is there To talk about? 414 00:21:41,501 --> 00:21:43,370 You had it all Locked up. 415 00:21:43,436 --> 00:21:46,305 The crowd Was with you. 416 00:21:46,373 --> 00:21:50,042 I just decided what I was doing was wrong. 417 00:21:50,109 --> 00:21:51,611 I couldn't Go through with it. 418 00:21:51,678 --> 00:21:53,880 Eddie, you Would have won. 419 00:21:53,946 --> 00:21:56,783 Isn't that the most Important thing? 420 00:21:56,849 --> 00:21:59,619 Not when it's based On dirty tricks. 421 00:21:59,686 --> 00:22:02,789 Deep down inside, You know it's wrong, too. 422 00:22:03,756 --> 00:22:06,459 I didn't do anything That bad. 423 00:22:07,927 --> 00:22:09,295 Come on, admit it. 424 00:22:09,362 --> 00:22:12,365 You got caught up In the power of politics. 425 00:22:12,432 --> 00:22:15,101 Maybe there were A few things 426 00:22:15,167 --> 00:22:17,604 I could have done Differently. 427 00:22:17,670 --> 00:22:18,838 Laura, 428 00:22:18,905 --> 00:22:20,707 A few things? 429 00:22:20,773 --> 00:22:24,444 Okay, okay, You're right. 430 00:22:24,511 --> 00:22:26,679 I don't know What happened to me. 431 00:22:26,746 --> 00:22:30,049 I just wanted To win so badly. 432 00:22:31,250 --> 00:22:32,351 There are some things 433 00:22:32,419 --> 00:22:35,287 That are more important Than winning. 434 00:22:35,354 --> 00:22:38,024 I know. 435 00:22:38,090 --> 00:22:41,260 I'm sorry I got you involved In all that stuff. 436 00:22:41,327 --> 00:22:44,163 I was wrong. 437 00:22:44,230 --> 00:22:45,665 Well, good for you. 438 00:22:45,732 --> 00:22:48,267 Margie will make A better president. 439 00:22:48,334 --> 00:22:51,370 Oh, yeah. Absolutely. 440 00:22:51,438 --> 00:22:54,073 You could have thought About it for a second. 441 00:22:54,140 --> 00:22:56,643 Sorry. 442 00:22:56,709 --> 00:22:57,577 Well, 443 00:22:57,644 --> 00:23:01,113 I guess I won't Be needing these. 444 00:23:01,180 --> 00:23:02,148 I'll just Put them away 445 00:23:02,214 --> 00:23:06,519 Until you get In high school. 446 00:23:14,861 --> 00:23:16,829 Aunt rachel! 30003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.