All language subtitles for Family Matters S01E04 1080p WEB-DL DD+ 2 0 x264-TrollHD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,309 --> 00:00:10,811 Hi, carl. Where's laura? 2 00:00:10,878 --> 00:00:12,280 She's at The library. 3 00:00:12,346 --> 00:00:15,183 That's okay. I'll Talk to her later. 4 00:00:15,249 --> 00:00:18,018 You're not going to Eat that, are you? 5 00:00:18,086 --> 00:00:19,453 What's that Supposed to mean? 6 00:00:19,520 --> 00:00:22,022 Do you know What's in that baby? 7 00:00:22,090 --> 00:00:25,259 Guar gum, Red dye number five, 8 00:00:25,326 --> 00:00:28,429 And enough cholesterol To clog up your arteries 9 00:00:28,496 --> 00:00:31,465 Like a drain Full of greasy hair. 10 00:00:32,966 --> 00:00:35,903 Once again, You've come between me 11 00:00:35,969 --> 00:00:38,106 And the things That I love. 12 00:00:40,908 --> 00:00:43,211 Works every time. 13 00:00:53,921 --> 00:00:57,558 * it's a rare condition In this day and age * 14 00:00:57,625 --> 00:01:00,894 * to read any good news On the newspaper page * 15 00:01:00,961 --> 00:01:04,565 * and love and tradition Of the grand design * 16 00:01:04,632 --> 00:01:08,936 * some people say Is even harder to find * 17 00:01:09,002 --> 00:01:12,206 * well, then, there must be Some magic clue * 18 00:01:12,273 --> 00:01:16,510 * inside these gentle walls * 19 00:01:16,577 --> 00:01:20,114 * 'cause all I see Is a tower of dreams * 20 00:01:20,181 --> 00:01:24,752 * real love burstin' Out of every seam * 21 00:01:24,818 --> 00:01:27,921 * as days go by * 22 00:01:27,988 --> 00:01:32,059 * we're gonna fill our house With happiness * 23 00:01:32,126 --> 00:01:34,728 * the moon may cry * 24 00:01:34,795 --> 00:01:38,966 * we're gonna smother The blues with tenderness * 25 00:01:39,032 --> 00:01:41,869 * as days go by * 26 00:01:41,935 --> 00:01:45,306 * there's room for you Room for me * 27 00:01:45,373 --> 00:01:49,843 * for gentle hearts An opportunity * 28 00:01:49,910 --> 00:01:52,813 * as days go by * 29 00:01:52,880 --> 00:01:57,785 * it's the bigger love Of the family ** 30 00:02:05,793 --> 00:02:07,761 We're over St. Louis. 31 00:02:07,828 --> 00:02:09,230 Rrrr. 32 00:02:09,297 --> 00:02:10,864 Now we see Chicago. 33 00:02:10,931 --> 00:02:12,833 Rrrr. 34 00:02:12,900 --> 00:02:14,468 The baby just ate. 35 00:02:15,269 --> 00:02:16,970 Uh-oh. Emergency landing. 36 00:02:17,037 --> 00:02:18,539 Emergency landing. 37 00:02:21,909 --> 00:02:24,011 I could never Play airplane 38 00:02:24,077 --> 00:02:25,646 With your Uncle carl. 39 00:02:25,713 --> 00:02:27,215 He was a 747 40 00:02:27,281 --> 00:02:29,149 From the day He was born. 41 00:02:31,452 --> 00:02:36,590 As I recall, I was a normal 10 pounds 5 ounces of joy. 42 00:02:36,657 --> 00:02:41,729 Uh-huh, and as I recall you were 36 hours of hard labor. 43 00:02:43,331 --> 00:02:44,798 He's still A wide-body, 44 00:02:44,865 --> 00:02:47,501 But it's all First class. 45 00:02:47,568 --> 00:02:50,571 Harriette and I are finally Getting a chance 46 00:02:50,638 --> 00:02:52,673 For dinner And a movie alone. 47 00:02:52,740 --> 00:02:55,776 Well, don't go to one Of them slasher movies. 48 00:02:55,843 --> 00:02:58,579 You know how they give you Nightmares. 49 00:02:59,913 --> 00:03:00,848 You got that right. 50 00:03:00,914 --> 00:03:02,082 Whenever He sees one, 51 00:03:02,149 --> 00:03:04,184 He sleeps with The night light on. 52 00:03:05,853 --> 00:03:07,187 What's wrong With that? 53 00:03:07,255 --> 00:03:09,690 It's got A 200-watt bulb. 54 00:03:12,993 --> 00:03:15,062 He will not. Will, too! 55 00:03:15,128 --> 00:03:17,265 Laura, There's no way. 56 00:03:17,331 --> 00:03:19,667 Michael is too Going to ask me out. 57 00:03:19,733 --> 00:03:21,935 He's not going To ask you out. 58 00:03:22,002 --> 00:03:23,937 Do you know why? 59 00:03:24,004 --> 00:03:25,373 Because you're A geek! 60 00:03:25,439 --> 00:03:28,008 Oh, geek. That's A new word for you. 61 00:03:28,075 --> 00:03:29,843 Can you spell it? 62 00:03:29,910 --> 00:03:32,646 I could if I wanted to. 63 00:03:32,713 --> 00:03:33,281 [horn honks] 64 00:03:33,347 --> 00:03:34,782 There's our ride. 65 00:03:37,418 --> 00:03:38,486 Have fun, girls. 66 00:03:38,552 --> 00:03:40,554 You try to get Some sleep. 67 00:03:40,621 --> 00:03:42,456 Dad, it's A slumber party. 68 00:03:42,523 --> 00:03:45,359 Why would anybody sleep? 69 00:03:45,426 --> 00:03:47,361 Be good. Say please, Thank you, 70 00:03:47,428 --> 00:03:49,863 And don't cut Your sister's hair. 71 00:03:49,930 --> 00:03:51,164 Okay, mom. 72 00:03:51,231 --> 00:03:52,733 Bye. Bye, baby. 73 00:03:54,402 --> 00:03:58,839 Tonight is Going to be great. 74 00:03:58,906 --> 00:04:00,240 First, a movie, 75 00:04:00,308 --> 00:04:03,544 Then a romantic dinner At chez josephine's. 76 00:04:03,611 --> 00:04:05,346 They're holding Our table. 77 00:04:05,413 --> 00:04:06,714 And then home. 78 00:04:06,780 --> 00:04:09,483 I love when the kids Go on sleepovers. 79 00:04:09,550 --> 00:04:11,519 Let's hurry and go, 80 00:04:11,585 --> 00:04:13,053 So we can hurry Back. 81 00:04:13,120 --> 00:04:14,087 Yeah. 82 00:04:14,154 --> 00:04:15,623 [telephone rings] 83 00:04:17,825 --> 00:04:19,827 [ring] 84 00:04:19,893 --> 00:04:20,894 Hello? 85 00:04:20,961 --> 00:04:23,096 Yeah, she's here. Hold on. 86 00:04:23,163 --> 00:04:24,898 Rachel! 87 00:04:24,965 --> 00:04:27,067 Telephone! 88 00:04:27,134 --> 00:04:29,036 It's that guy From the choir. 89 00:04:29,102 --> 00:04:30,137 He won't give up. 90 00:04:30,203 --> 00:04:32,706 Last sunday He asked her again. 91 00:04:32,773 --> 00:04:34,542 Rachel! 92 00:04:34,608 --> 00:04:36,109 Maybe she'll Start seeing him 93 00:04:36,176 --> 00:04:38,178 Instead of tagging along Behind us. 94 00:04:38,245 --> 00:04:40,781 Okay, okay. I'm coming. 95 00:04:40,848 --> 00:04:41,849 Who is it? 96 00:04:41,915 --> 00:04:43,917 Alan smith. Oh. 97 00:04:43,984 --> 00:04:45,453 Give me that. 98 00:04:46,219 --> 00:04:47,154 Hello. 99 00:04:47,220 --> 00:04:50,458 Oh, hi, alan. A movie? 100 00:04:50,524 --> 00:04:53,661 No, I've got a million things To do tonight. 101 00:04:53,727 --> 00:04:56,063 Yeah. Thanks For asking, though. 102 00:04:56,129 --> 00:04:57,931 Okay. Bye. 103 00:04:57,998 --> 00:04:58,899 Goodnight. 104 00:04:58,966 --> 00:04:59,800 Where you going? 105 00:04:59,867 --> 00:05:01,234 Just to a movie. 106 00:05:01,301 --> 00:05:04,672 I'd love to go To a movie. 107 00:05:04,738 --> 00:05:05,939 I've got nothing To do. 108 00:05:06,006 --> 00:05:08,742 I'll ask mother winslow To watch richie. 109 00:05:12,380 --> 00:05:15,583 Harriette, now, you know I love your sister, 110 00:05:15,649 --> 00:05:18,419 But I can't remember When we were alone last. 111 00:05:18,486 --> 00:05:20,621 She's Always with us. 112 00:05:20,688 --> 00:05:23,757 Well, you didn't want her Sitting home alone. 113 00:05:23,824 --> 00:05:27,227 It was hard for her Losing her husband, 114 00:05:27,294 --> 00:05:29,430 But it's been almost A year and a half. 115 00:05:29,497 --> 00:05:32,132 She's got to go out With others. 116 00:05:32,199 --> 00:05:33,667 Anybody Other than us. 117 00:05:33,734 --> 00:05:36,537 I know, but I'm not Going to push her. 118 00:05:36,604 --> 00:05:38,406 A little push Isn't bad. 119 00:05:38,472 --> 00:05:41,341 And that alan seems Like a great guy. 120 00:05:41,409 --> 00:05:43,010 Who's a great guy? 121 00:05:43,076 --> 00:05:44,745 Uh, eddie murphy. 122 00:05:44,812 --> 00:05:48,482 We were deciding between A comedy and a love story. 123 00:05:48,549 --> 00:05:51,485 Well, I'm always up For romance. 124 00:05:52,820 --> 00:05:54,021 So was I. 125 00:06:05,699 --> 00:06:07,801 Did we have fun Or what? 126 00:06:07,868 --> 00:06:12,506 And I'm so glad we got "Our table." 127 00:06:12,573 --> 00:06:15,275 Yeah. Another great Family outing-- 128 00:06:15,342 --> 00:06:17,445 Just the three Of us. 129 00:06:17,511 --> 00:06:20,614 Well, I'm going upstairs To check on richie. 130 00:06:20,681 --> 00:06:22,583 Thanks again, guys. 131 00:06:25,419 --> 00:06:26,520 You know, harriette, 132 00:06:26,587 --> 00:06:28,321 I've had Better dates. 133 00:06:28,388 --> 00:06:30,357 Carl, it wasn't That bad. 134 00:06:30,424 --> 00:06:31,725 It was terrible. 135 00:06:31,792 --> 00:06:34,294 Harriette, she ruined Our romantic dinner 136 00:06:34,361 --> 00:06:36,797 And sat right between us At the movies. 137 00:06:36,864 --> 00:06:37,831 One thing I hate 138 00:06:37,898 --> 00:06:40,133 Is three hands In my popcorn tub. 139 00:06:43,270 --> 00:06:45,606 Carl, two of them Were yours. 140 00:06:49,276 --> 00:06:51,244 We got to talk to her. 141 00:06:51,311 --> 00:06:56,116 It's not exactly An easy thing to talk about. 142 00:06:56,183 --> 00:06:57,551 I don't know If I can do it. 143 00:06:57,618 --> 00:07:00,353 Then let me do it. I am a cop. 144 00:07:00,420 --> 00:07:02,355 Being tactful is Part of my job. 145 00:07:02,422 --> 00:07:04,157 Let's do it Tomorrow. 146 00:07:04,224 --> 00:07:05,192 Tonight is ours. 147 00:07:05,258 --> 00:07:06,460 Yeah. 148 00:07:08,596 --> 00:07:10,731 Well, richie's Sound asleep, 149 00:07:10,798 --> 00:07:14,234 And guess what's On tv. 150 00:07:14,301 --> 00:07:15,769 The elephant man. 151 00:07:16,637 --> 00:07:18,539 I love that movie. 152 00:07:18,606 --> 00:07:20,273 That's it, rachel, That's it. 153 00:07:20,340 --> 00:07:22,710 We have got to talk. 154 00:07:22,776 --> 00:07:25,613 This is bad news, Isn't it? 155 00:07:25,679 --> 00:07:28,248 No. No. It's just A little thing 156 00:07:28,315 --> 00:07:29,316 Barely worth Mentioning. 157 00:07:29,382 --> 00:07:30,751 You got to start Dating again. 158 00:07:30,818 --> 00:07:33,521 You're driving us nuts. 159 00:07:33,587 --> 00:07:35,188 Thank you, Officer tact. 160 00:07:37,858 --> 00:07:39,860 You're saying I'm in the way? 161 00:07:39,927 --> 00:07:42,896 No. We're just Concerned about you. 162 00:07:42,963 --> 00:07:45,132 You ought to start Seeing other people. 163 00:07:45,198 --> 00:07:48,335 Single men-type people. 164 00:07:48,401 --> 00:07:51,639 Well, fyi, I plan To start dating again. 165 00:07:51,705 --> 00:07:53,473 Any idea when that might be? 166 00:07:56,376 --> 00:07:59,312 Not--not that We're pushing you. 167 00:07:59,379 --> 00:08:00,848 Well... 168 00:08:00,914 --> 00:08:03,751 There's nobody I'm interested in dating. 169 00:08:03,817 --> 00:08:07,220 Well, what about... Alan? 170 00:08:07,287 --> 00:08:09,523 Yeah, he's Definitely interested. 171 00:08:09,590 --> 00:08:10,791 And at choir practice, 172 00:08:10,858 --> 00:08:13,460 He's always holding Your hymnal. 173 00:08:13,527 --> 00:08:15,729 Yeah... 174 00:08:15,796 --> 00:08:19,933 Look, if it means so much To you two for me to date, 175 00:08:20,000 --> 00:08:22,703 When alan calls again, I'll say yes. Okay? 176 00:08:22,770 --> 00:08:24,738 Well, that's great. Thanks. 177 00:08:24,805 --> 00:08:26,273 Right now I have a date 178 00:08:26,339 --> 00:08:28,776 With The elephant man. 179 00:08:28,842 --> 00:08:30,611 Goodnight. Night. 180 00:08:33,180 --> 00:08:35,415 You're not The alan smith 181 00:08:35,482 --> 00:08:37,785 With the first Baptist choir? 182 00:08:37,851 --> 00:08:41,021 No? Well, sorry, You don't win. 183 00:08:41,088 --> 00:08:43,691 But thanks for playing Our game. Heh heh. 184 00:08:46,059 --> 00:08:48,428 Carl, stop This foolishness. 185 00:08:48,495 --> 00:08:49,697 Alan'll call When he's ready. 186 00:08:49,763 --> 00:08:51,599 It's been almost a week. 187 00:08:51,665 --> 00:08:53,033 I'm telling you, He's given up. 188 00:08:53,100 --> 00:08:55,168 The man needs a little Encouragement. 189 00:08:57,070 --> 00:08:58,205 Hi. 190 00:08:58,271 --> 00:08:59,607 Hi. Hi. 191 00:08:59,673 --> 00:09:02,209 You know, I hate to brag, 192 00:09:02,275 --> 00:09:07,514 But we are in the best shape Of our lives. 193 00:09:07,581 --> 00:09:09,783 I can't believe you made Richie work out. 194 00:09:09,850 --> 00:09:12,319 Are you kidding? This boy loves gym class. 195 00:09:12,385 --> 00:09:13,587 Watch this. 196 00:09:14,822 --> 00:09:17,190 * motorboat, motorboat * 197 00:09:17,257 --> 00:09:19,960 * oh, so slow * 198 00:09:20,027 --> 00:09:22,195 * motorboat, motorboat * 199 00:09:22,262 --> 00:09:23,764 * oh, so fast * 200 00:09:23,831 --> 00:09:26,199 * motorboat, motorboat, Put on the gas ** 201 00:09:27,635 --> 00:09:30,671 Okay, let's cool down. 202 00:09:30,738 --> 00:09:31,571 [telephone rings] 203 00:09:31,639 --> 00:09:33,006 I'll get it. 204 00:09:36,043 --> 00:09:37,110 Hello. 205 00:09:38,378 --> 00:09:41,048 Oh, hi. How are you? 206 00:09:41,114 --> 00:09:42,983 Uh-huh. Hold on. 207 00:09:44,952 --> 00:09:45,953 It's alan. 208 00:09:46,019 --> 00:09:47,788 Alan? 209 00:09:54,828 --> 00:09:57,631 It's alan, it's alan, It's alan. 210 00:10:00,133 --> 00:10:01,234 Hi, alan. 211 00:10:02,402 --> 00:10:03,971 I'm fine. How are you? 212 00:10:05,605 --> 00:10:07,708 Oh, I'd love to, But... 213 00:10:11,411 --> 00:10:12,880 Okay. 214 00:10:14,181 --> 00:10:15,683 Uh-huh. 215 00:10:15,749 --> 00:10:17,217 Uh-huh. Right. 216 00:10:18,251 --> 00:10:19,352 Bye. 217 00:10:23,323 --> 00:10:24,892 What did he say? 218 00:10:24,958 --> 00:10:27,695 We're going out To dinner tuesday. 219 00:10:27,761 --> 00:10:29,429 That's great. 220 00:10:29,496 --> 00:10:31,799 Yeah, great. 221 00:10:31,865 --> 00:10:33,433 Are you okay? 222 00:10:33,500 --> 00:10:36,169 I'm fine. It's just a date. 223 00:10:36,236 --> 00:10:38,906 I'm going to take richie Upstairs for his bottle. 224 00:10:43,944 --> 00:10:46,680 I know, I know. I forgot something. 225 00:10:53,754 --> 00:10:56,123 When will she notice She forgot him? 226 00:10:56,189 --> 00:10:59,159 She'll notice when she Tries to burp the bag. 227 00:11:12,505 --> 00:11:13,807 What do you think? 228 00:11:13,874 --> 00:11:16,243 It looks perfect. 229 00:11:16,309 --> 00:11:17,845 No, it's too sexy. 230 00:11:17,911 --> 00:11:20,147 I don't want him To think I'm sexy. 231 00:11:20,213 --> 00:11:23,283 Is it okay if he thinks You're a woman? 232 00:11:23,350 --> 00:11:24,918 Not on the first date. 233 00:11:26,553 --> 00:11:28,789 Honey, relax. 234 00:11:28,856 --> 00:11:30,557 Harriette. 235 00:11:30,623 --> 00:11:32,726 It's been too long. 236 00:11:32,793 --> 00:11:34,828 What do people do On dates now? 237 00:11:34,895 --> 00:11:37,397 They do what They've always done. 238 00:11:37,464 --> 00:11:39,199 Oh, harriette, That's not good. 239 00:11:42,169 --> 00:11:44,637 Maybe this Is a bad idea. 240 00:11:44,704 --> 00:11:47,140 Rachel, you're just having Dinner with him. 241 00:11:47,207 --> 00:11:50,110 All you've to do Is eat and talk. 242 00:11:50,177 --> 00:11:53,146 Just try not to do both of them At the same time. 243 00:11:56,716 --> 00:11:58,051 Pair of 4s. 244 00:11:58,952 --> 00:12:00,821 Read 'em and weep. 245 00:12:00,888 --> 00:12:04,557 Not so fast, slick. 246 00:12:04,624 --> 00:12:06,927 Full house. Queens on the roof. 247 00:12:08,295 --> 00:12:09,596 That's impossible. 248 00:12:09,662 --> 00:12:11,398 You didn't draw Any face cards. 249 00:12:11,464 --> 00:12:13,066 How would you know? 250 00:12:13,133 --> 00:12:14,902 I assumed. 251 00:12:14,968 --> 00:12:16,736 Dad, eddie's Been cheating. 252 00:12:16,804 --> 00:12:18,872 He's using A marked deck. 253 00:12:18,939 --> 00:12:22,509 Well, it's not Helping him much. 254 00:12:22,575 --> 00:12:23,510 [doorbell rings] 255 00:12:23,576 --> 00:12:24,744 That's rachel's date. 256 00:12:24,812 --> 00:12:26,213 Put away Those poker chips. 257 00:12:26,279 --> 00:12:27,948 Looks like a casino. 258 00:12:28,015 --> 00:12:29,482 This chair Is for company. 259 00:12:32,920 --> 00:12:35,322 Alan, come on in. 260 00:12:35,388 --> 00:12:36,423 Good to see you. 261 00:12:36,489 --> 00:12:37,557 You remember Eddie and laura. 262 00:12:37,624 --> 00:12:38,625 Of course. 263 00:12:38,691 --> 00:12:40,760 Hi, alan. How about Some poker? 264 00:12:40,828 --> 00:12:43,296 Five card stud, Low ball, klondike. 265 00:12:43,363 --> 00:12:44,531 What's Your pleasure? 266 00:12:49,837 --> 00:12:52,405 Laura, go tell Your aunt rachel 267 00:12:52,472 --> 00:12:54,474 That her date is here. 268 00:12:54,541 --> 00:12:55,508 Come on in. 269 00:12:55,575 --> 00:12:57,477 Rachel will be Right down. 270 00:12:57,544 --> 00:13:01,481 So, where are you young people Going tonight? 271 00:13:01,548 --> 00:13:03,083 Dinner At chez josephine. 272 00:13:03,150 --> 00:13:05,886 That's my favorite place. They love me there. 273 00:13:05,953 --> 00:13:08,621 Mention me. You'll get good seats. 274 00:13:08,688 --> 00:13:10,891 Thanks, but my family Owns the place. 275 00:13:18,698 --> 00:13:20,633 You look terrific. 276 00:13:20,700 --> 00:13:21,801 Fantastic. 277 00:13:21,869 --> 00:13:23,203 This is definitely it. 278 00:13:23,270 --> 00:13:25,572 Yellow is the perfect Color for you. 279 00:13:25,638 --> 00:13:27,574 I think You're right. 280 00:13:27,640 --> 00:13:29,176 I love this dress. 281 00:13:29,709 --> 00:13:30,643 He's here. 282 00:13:30,710 --> 00:13:33,446 I hate this dress. 283 00:13:33,513 --> 00:13:34,915 What are you Talking about? 284 00:13:34,982 --> 00:13:36,049 I look terrible. 285 00:13:36,116 --> 00:13:37,450 You look beautiful. 286 00:13:37,517 --> 00:13:39,686 I look Like a banana. 287 00:13:39,752 --> 00:13:41,021 No, you don't. 288 00:13:41,088 --> 00:13:42,923 She does a little. 289 00:13:44,324 --> 00:13:46,894 Laura, rachel's A little nervous. 290 00:13:46,960 --> 00:13:48,695 She needs A few more minutes. 291 00:13:48,761 --> 00:13:51,298 Stall alan And don't tell anybody. 292 00:13:51,364 --> 00:13:53,500 She looks like She's losing it. 293 00:13:53,566 --> 00:13:55,168 Go, go, go, go. 294 00:13:59,873 --> 00:14:00,874 She'll be right down. 295 00:14:00,941 --> 00:14:02,409 Dad, can we talk? 296 00:14:02,475 --> 00:14:03,510 Oh, excuse us. 297 00:14:06,013 --> 00:14:07,380 Aunt rachel's Getting cold feet. 298 00:14:07,447 --> 00:14:10,183 I think this guy's As good as stood up. 299 00:14:11,618 --> 00:14:12,785 I'll break the news. 300 00:14:12,852 --> 00:14:15,989 No, you stall while I see what's going on. 301 00:14:16,056 --> 00:14:17,490 Is something wrong With rachel? 302 00:14:17,557 --> 00:14:21,161 No. You know women. They're like doctors-- 303 00:14:21,228 --> 00:14:24,264 They keep you waiting, Then cost an arm and a leg. 304 00:14:25,332 --> 00:14:27,134 You know--doctors, Waiting room. 305 00:14:27,200 --> 00:14:29,569 You know. Actually, I do. 306 00:14:29,636 --> 00:14:31,304 I am a doctor. 307 00:14:34,074 --> 00:14:37,744 Alan, why don't you Get to know the kids? 308 00:14:37,810 --> 00:14:39,379 I'll check on her. 309 00:14:39,446 --> 00:14:40,647 I'll fix you a snack. 310 00:14:40,713 --> 00:14:42,815 You're gonna Be here a while. 311 00:14:42,882 --> 00:14:44,417 Want to see A magic trick? 312 00:14:44,484 --> 00:14:47,220 He couldn't pull A rabbit from a hutch. 313 00:14:48,788 --> 00:14:50,924 She's just jealous 'cause I'm so good. 314 00:14:50,991 --> 00:14:52,892 Pick a card, Any card. 315 00:14:54,794 --> 00:14:59,399 Okay... Your card is... 316 00:14:59,466 --> 00:15:01,068 2 of hearts. No. 317 00:15:01,668 --> 00:15:03,103 No? 318 00:15:03,170 --> 00:15:06,406 Okay, uh, 2 of diamonds. 319 00:15:06,473 --> 00:15:07,807 Afraid not. 320 00:15:07,874 --> 00:15:09,809 Uh, 2 of spades? 321 00:15:09,876 --> 00:15:11,111 No. 322 00:15:12,879 --> 00:15:14,314 2 of clubs? 323 00:15:14,381 --> 00:15:16,984 No. 324 00:15:17,784 --> 00:15:20,787 It's not a 2, right? 325 00:15:20,853 --> 00:15:22,189 You are good. 326 00:15:25,959 --> 00:15:28,395 Well, maybe. 327 00:15:28,461 --> 00:15:29,796 No maybe about it. 328 00:15:29,862 --> 00:15:32,099 That's the one. It's you. 329 00:15:32,165 --> 00:15:34,734 It-it's just Not right. 330 00:15:34,801 --> 00:15:36,369 Okay, rachel, I've had it. 331 00:15:36,436 --> 00:15:38,338 You've tried Every dress you own, 332 00:15:38,405 --> 00:15:40,140 Plus mine, Plus the one carl wears 333 00:15:40,207 --> 00:15:41,574 When he works undercover. 334 00:15:46,313 --> 00:15:49,516 I can't do it, okay? I just can't go on this date. 335 00:15:49,582 --> 00:15:51,051 You're not going? 336 00:15:51,118 --> 00:15:52,719 We left alan With our kids. 337 00:15:52,785 --> 00:15:54,221 He deserves Something. 338 00:15:57,324 --> 00:16:01,528 Are you sure It's not the 9 of hearts? 339 00:16:01,594 --> 00:16:04,331 I wish it was. 340 00:16:04,397 --> 00:16:06,666 Face it, houdini. You stink. 341 00:16:09,102 --> 00:16:11,604 We did it! We broke the record! 342 00:16:13,040 --> 00:16:15,675 Hello, alan. Hi, mrs. Winslow. 343 00:16:15,742 --> 00:16:21,414 We sold 232 boxes of cookies In one afternoon. 344 00:16:24,051 --> 00:16:24,984 Congratulations. 345 00:16:25,052 --> 00:16:26,986 Oh, it was nothing. 346 00:16:27,054 --> 00:16:30,657 They can say no to a little girl Or an old lady, 347 00:16:30,723 --> 00:16:33,526 But the combination Gets them every time. 348 00:16:34,994 --> 00:16:38,098 Alan, are you here To pick up rachel? 349 00:16:38,165 --> 00:16:40,267 Yes, but she's still Upstairs. 350 00:16:40,333 --> 00:16:41,901 I hope Everything's alright. 351 00:16:41,968 --> 00:16:45,538 I'll go see What's keeping her. 352 00:16:45,605 --> 00:16:49,142 Okay, alright. I got it. I got it. 353 00:16:49,209 --> 00:16:50,677 It's the 6 of clubs. 354 00:16:50,743 --> 00:16:53,280 It's the 8 of diamonds. 355 00:16:53,846 --> 00:16:55,482 That's it. 356 00:16:58,418 --> 00:17:00,620 Rachel, couldn't you Just go down 357 00:17:00,687 --> 00:17:02,122 And sit in the car? 358 00:17:02,189 --> 00:17:06,193 Once the night air hits you, You'll be fine. 359 00:17:06,259 --> 00:17:09,162 Carl, take it like a man. She's not going. 360 00:17:09,229 --> 00:17:12,265 But, harriette the man Owns a restaurant. 361 00:17:12,332 --> 00:17:14,467 How can I say this Tactfully? 362 00:17:14,534 --> 00:17:15,502 Go! 363 00:17:18,338 --> 00:17:21,007 Mama, rachel won't go On her date. 364 00:17:21,074 --> 00:17:24,043 Tell her She's got to go. 365 00:17:24,111 --> 00:17:28,548 Let me talk to her. Fine. 366 00:17:28,615 --> 00:17:30,650 I mean alone. Oh. 367 00:17:31,518 --> 00:17:32,752 Excuse us. 368 00:17:37,524 --> 00:17:40,560 Mother winslow, I am so embarrassed. 369 00:17:40,627 --> 00:17:42,795 That poor man has been Sitting downstairs 370 00:17:42,862 --> 00:17:43,996 All this time. 371 00:17:44,063 --> 00:17:47,167 Oh, honey, He'll be alright. 372 00:17:47,234 --> 00:17:51,171 What really matters Is how you feel. 373 00:17:51,238 --> 00:17:54,174 Well, I was fine Until he got here, 374 00:17:54,241 --> 00:17:57,710 And then I panicked. I don't know what it is. 375 00:17:57,777 --> 00:17:59,712 I do. 376 00:17:59,779 --> 00:18:02,949 It's that the man Waiting downstairs for you 377 00:18:03,015 --> 00:18:05,218 Is not your husband Robert. 378 00:18:06,553 --> 00:18:09,456 I wish it was. I know. 379 00:18:10,990 --> 00:18:14,794 You know, It's just so strange. 380 00:18:14,861 --> 00:18:16,529 I mean, you meet a man 381 00:18:16,596 --> 00:18:19,799 And you fall in love And get married, 382 00:18:19,866 --> 00:18:23,203 And everything Is perfect. 383 00:18:23,270 --> 00:18:25,538 You get to where you know What he will say 384 00:18:25,605 --> 00:18:27,607 Before he says it. 385 00:18:27,674 --> 00:18:30,177 And you laugh At the same things. 386 00:18:31,878 --> 00:18:34,847 You even know which way He's going to turn in his sleep. 387 00:18:34,914 --> 00:18:36,849 I know, sugar, I know. 388 00:18:38,385 --> 00:18:42,789 And you think it's never Going to change. 389 00:18:45,325 --> 00:18:48,928 But...Then it does, 390 00:18:48,995 --> 00:18:51,298 And everybody Keeps telling you 391 00:18:51,364 --> 00:18:53,132 You've got to start over. 392 00:18:55,902 --> 00:18:59,439 But starting over Is so hard. 393 00:18:59,506 --> 00:19:03,710 Rachel, I know what You're going through. 394 00:19:03,776 --> 00:19:08,815 I still think of my sam Every day of my life. 395 00:19:08,881 --> 00:19:10,817 Even after All these years? 396 00:19:12,084 --> 00:19:14,887 He was a wonderful man, 397 00:19:14,954 --> 00:19:16,923 And I'll always Love him. 398 00:19:18,558 --> 00:19:21,628 And you will always Love robert. 399 00:19:24,364 --> 00:19:27,467 But I had to move on, 400 00:19:28,401 --> 00:19:30,437 And so do you, honey. 401 00:19:32,539 --> 00:19:34,140 Well, I'd like to do that, 402 00:19:34,207 --> 00:19:38,044 But I just... 403 00:19:38,110 --> 00:19:41,314 I don't--I can't Explain what I feel. 404 00:19:41,381 --> 00:19:42,782 You feel guilty. 405 00:19:45,918 --> 00:19:48,087 Yeah, I guess I do. 406 00:19:48,154 --> 00:19:51,458 Rachel, you haven't Done anything 407 00:19:51,524 --> 00:19:53,993 To feel guilty about. 408 00:19:54,060 --> 00:19:55,262 And going out again 409 00:19:55,328 --> 00:19:58,365 Is exactly what robert Would want you to do. 410 00:20:00,132 --> 00:20:01,601 You really think so? 411 00:20:01,668 --> 00:20:06,072 He'd want you To go on with your life. 412 00:20:06,138 --> 00:20:07,507 How do I do that? 413 00:20:09,141 --> 00:20:12,979 There's a nice young man Waiting downstairs for you. 414 00:20:14,614 --> 00:20:17,317 How do you know so much About this stuff? 415 00:20:17,384 --> 00:20:20,019 You didn't even date After your husband died. 416 00:20:20,086 --> 00:20:21,788 What makes You think that? 417 00:20:25,157 --> 00:20:26,726 Carl never mentioned Anybody. 418 00:20:26,793 --> 00:20:29,562 I don't tell carl Everything. 419 00:20:29,629 --> 00:20:33,766 He'd have a fit if he knew his Mother was a party animal. 420 00:20:34,434 --> 00:20:35,968 Oh, you quit. 421 00:20:37,537 --> 00:20:40,740 * stop in the name Of love * 422 00:20:40,807 --> 00:20:43,376 * before you break My heart * 423 00:20:43,443 --> 00:20:45,445 * think it o-over * 424 00:20:46,613 --> 00:20:48,648 * think it o-over * 425 00:20:50,383 --> 00:20:51,584 * stop ** 426 00:20:55,588 --> 00:20:56,756 Thank you, thank you. 427 00:20:56,823 --> 00:21:00,693 And for our next number, We'd like to do... 428 00:21:00,760 --> 00:21:02,995 Proud mary. 429 00:21:03,062 --> 00:21:05,598 Sing Melancholy baby. 430 00:21:05,665 --> 00:21:07,934 We don't know That one. 431 00:21:08,000 --> 00:21:09,702 I was counting on that. 432 00:21:11,438 --> 00:21:13,272 Whoa, whoa. Ohh. 433 00:21:16,676 --> 00:21:18,911 Hi, alan. 434 00:21:18,978 --> 00:21:21,914 I'm really sorry I kept you waiting so long. 435 00:21:21,981 --> 00:21:23,383 It was worth it. 436 00:21:23,450 --> 00:21:25,352 You look terrific. 437 00:21:25,418 --> 00:21:26,786 Thank you. 438 00:21:28,054 --> 00:21:29,389 What do we do now? 439 00:21:29,456 --> 00:21:31,223 How about dinner? 440 00:21:31,290 --> 00:21:32,992 Sounds like A great idea. 441 00:21:33,059 --> 00:21:34,494 Would you mind? 442 00:21:38,365 --> 00:21:39,966 We are going alone, Aren't we? 443 00:21:41,701 --> 00:21:44,270 Yes, I think we'll have More fun that way. 444 00:21:44,337 --> 00:21:47,239 Thank you all For a... 445 00:21:47,306 --> 00:21:50,076 Fascinating evening. 446 00:21:50,142 --> 00:21:52,111 Shall we? We sure shall. 447 00:21:52,178 --> 00:21:54,046 Enjoy yourselves. I will. 448 00:21:54,113 --> 00:21:55,448 Bring home A doggie bag. 449 00:21:55,515 --> 00:21:57,016 [harriette] Have fun. 450 00:21:57,083 --> 00:21:58,751 Bye. Thanks. 451 00:22:01,120 --> 00:22:03,556 Since we're here-- Hit it, judy. 452 00:22:03,623 --> 00:22:06,325 * big wheels Keep on turnin' * 453 00:22:06,393 --> 00:22:09,095 * proud mary Keep on burnin' * 454 00:22:09,161 --> 00:22:10,329 * rollin' * 455 00:22:10,397 --> 00:22:11,197 * rollin' * 456 00:22:11,263 --> 00:22:12,832 * rollin' * 457 00:22:17,169 --> 00:22:20,407 Mmm, alone at last. 458 00:22:20,473 --> 00:22:23,743 My, how I do love This porch. 459 00:22:23,810 --> 00:22:24,844 Me, too. 460 00:22:24,911 --> 00:22:28,581 But I love it more when It's above 40 degrees. 461 00:22:28,648 --> 00:22:30,349 That's the best Part. 462 00:22:30,417 --> 00:22:33,085 You need me To keep you warm. 463 00:22:33,152 --> 00:22:34,721 I need you For everything. 464 00:22:38,991 --> 00:22:40,493 Hello there. 465 00:22:40,560 --> 00:22:42,495 Hi. Hi. 466 00:22:42,562 --> 00:22:45,532 I wanted you To know I was home. 467 00:22:45,598 --> 00:22:47,133 How'd it go With alan? 468 00:22:48,300 --> 00:22:49,836 It went fine. 469 00:22:49,902 --> 00:22:52,805 Are we gonna See him again? 470 00:22:52,872 --> 00:22:54,507 Maybe. 471 00:22:54,574 --> 00:22:58,445 Go on. Oh, you go on. 472 00:22:58,511 --> 00:23:00,112 Carl, there's Certain things 473 00:23:00,179 --> 00:23:02,882 A woman likes To keep private. 474 00:23:02,949 --> 00:23:07,454 I just wanted To say thanks. 475 00:23:07,520 --> 00:23:10,022 Goodnight. 476 00:23:15,762 --> 00:23:18,064 Don't worry, I'll get all The details for you later. 477 00:23:18,130 --> 00:23:19,131 Mmm. 31503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.