Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,130 --> 00:00:06,130
[upbeat music]
2
00:00:07,880 --> 00:00:09,630
♪ ♪
3
00:00:09,670 --> 00:00:10,880
[door clicks]
4
00:00:10,920 --> 00:00:13,880
- Hey. Sorry I'm late.
5
00:00:13,930 --> 00:00:16,220
Just give me two
seconds to get out
6
00:00:16,260 --> 00:00:18,100
my notebook for the
handoff status report,
7
00:00:18,140 --> 00:00:19,640
and I'll get you on your way.
8
00:00:19,680 --> 00:00:21,430
- Julia, you may
keep your notebook
9
00:00:21,470 --> 00:00:25,350
very deep in that body bag
of a satchel you have there.
10
00:00:25,400 --> 00:00:26,770
My update is short.
11
00:00:26,810 --> 00:00:29,270
Right now, your daughter is
in her room on her phone.
12
00:00:29,320 --> 00:00:31,530
Her brother is in his
room on his phone,
13
00:00:31,570 --> 00:00:35,200
as they have been for
96% of my week with them.
14
00:00:35,240 --> 00:00:36,870
- Anything fun
planned for the week?
15
00:00:36,910 --> 00:00:38,450
- Father and son fishing trip.
16
00:00:38,490 --> 00:00:40,490
- So no.
17
00:00:40,540 --> 00:00:42,766
- Well, I don't want to keep
you from fishing or leaving,
18
00:00:42,790 --> 00:00:44,750
so I'll see you next week.
19
00:00:46,290 --> 00:00:48,040
- Hey. Guys, how's it going?
20
00:00:48,080 --> 00:00:49,590
- Hey.
- Hey, Trey.
21
00:00:49,630 --> 00:00:50,840
What do you say?
22
00:00:50,880 --> 00:00:52,050
[chuckles]
23
00:00:52,090 --> 00:00:53,380
Fancy looking luggage.
24
00:00:53,420 --> 00:00:54,776
What'd something
like that run you?
25
00:00:54,800 --> 00:00:56,510
- About $3,300.
26
00:00:56,550 --> 00:00:59,050
- Did it come with
$3,200 inside it?
27
00:00:59,100 --> 00:01:00,890
- Practicing your
dad jokes, Jim?
28
00:01:00,930 --> 00:01:02,930
- Yes, I am.
29
00:01:02,970 --> 00:01:05,270
- Keep practicing.
30
00:01:08,860 --> 00:01:11,230
- Trey's rolling luggage in.
31
00:01:11,270 --> 00:01:13,230
I didn't even realize he
was sleeping here now.
32
00:01:13,280 --> 00:01:15,360
Big development.
33
00:01:15,400 --> 00:01:18,410
Very peaceful and
easy-going of you, son.
34
00:01:18,450 --> 00:01:20,780
You're like Gandhi.
35
00:01:20,830 --> 00:01:24,120
- Yeah, if Gandhi's
ex-wife had her boyfriend
36
00:01:24,160 --> 00:01:25,870
stay over with her
and Gandhi's kids
37
00:01:25,910 --> 00:01:28,500
without asking Gandhi first.
38
00:01:28,540 --> 00:01:30,920
- So you didn't know about this.
39
00:01:30,960 --> 00:01:33,760
You're simmering.
40
00:01:33,800 --> 00:01:36,470
This is what it was like
when Gandhi realized what
41
00:01:36,510 --> 00:01:39,220
the English were really up to.
42
00:01:39,260 --> 00:01:41,680
He got mad.
43
00:01:41,720 --> 00:01:43,946
How long do you think this
fight with Julia's gonna take?
44
00:01:43,970 --> 00:01:45,036
- There's not gonna be a fight.
45
00:01:45,060 --> 00:01:46,020
- Want me to order
something for you?
46
00:01:46,060 --> 00:01:47,020
- There's not gonna be a fight.
47
00:01:47,060 --> 00:01:48,850
- Turkey burger? No onions?
48
00:01:48,900 --> 00:01:50,810
Diet Coke?
49
00:01:50,860 --> 00:01:52,480
- Regular Coke.
50
00:01:52,520 --> 00:01:55,150
- ♪ It's true ♪
51
00:01:55,190 --> 00:01:58,780
♪ The marriage that we
once had now is through ♪
52
00:01:58,820 --> 00:02:03,490
♪ And now we're doing
all that we can do ♪
53
00:02:03,540 --> 00:02:07,620
♪ To keep us all
together as a crew ♪
54
00:02:07,660 --> 00:02:11,630
♪ Trust, do as we
say, not as we do ♪
55
00:02:11,670 --> 00:02:15,210
♪ We really thought
that we were done ♪
56
00:02:15,260 --> 00:02:18,340
♪ But we've just begun ♪
57
00:02:21,050 --> 00:02:23,810
- Don't think I don't know
what you think I don't know.
58
00:02:26,140 --> 00:02:29,020
- I don't know what you
think you know that I know.
59
00:02:29,810 --> 00:02:31,980
- I'm talking about you
trying to sneak Trey in here
60
00:02:32,020 --> 00:02:33,520
to spend the night.
- Sneak?
61
00:02:33,570 --> 00:02:34,836
He just walked
through the front door
62
00:02:34,860 --> 00:02:38,780
with a gigantic
titanium suitcase.
63
00:02:38,820 --> 00:02:41,320
- Hiding in plain sight.
64
00:02:41,360 --> 00:02:43,160
- Dude, come on.
He's my fiancé now.
65
00:02:43,200 --> 00:02:44,330
We're more or less married.
66
00:02:44,370 --> 00:02:46,750
- Yeah, you're less married.
67
00:02:46,790 --> 00:02:48,330
You know when you'll
be more married?
68
00:02:48,370 --> 00:02:50,330
When you're married.
69
00:02:50,370 --> 00:02:51,686
And when you're married,
he can stay over.
70
00:02:51,710 --> 00:02:53,340
That's the rule we agreed to.
- Come on.
71
00:02:53,380 --> 00:02:54,790
Stop being such a prude.
72
00:02:54,840 --> 00:02:56,566
You slept over at my apartment
before we got married.
73
00:02:56,590 --> 00:02:57,986
- Yeah, because we
didn't have children.
74
00:02:58,010 --> 00:02:59,880
The only people we
were corrupting was us.
75
00:02:59,920 --> 00:03:02,390
Look, when we started
this whole nest thing,
76
00:03:02,430 --> 00:03:03,720
we were deliberate.
77
00:03:03,760 --> 00:03:04,866
We wrote at a constitution...
at your insistence,
78
00:03:04,890 --> 00:03:06,810
by the way... article
nine of which is,
79
00:03:06,850 --> 00:03:08,850
no romantic interest
may spend the night
80
00:03:08,890 --> 00:03:11,230
without a full family
vote and written consent.
81
00:03:11,270 --> 00:03:12,456
- Trey is not a
romantic interest.
82
00:03:12,480 --> 00:03:13,690
He's my fiancé.
83
00:03:13,730 --> 00:03:16,360
- For your sake, I hope
that came out wrong.
84
00:03:16,400 --> 00:03:17,780
And for the sake of all the time
85
00:03:17,820 --> 00:03:19,990
we spent debating and
deliberating and mutually
86
00:03:20,030 --> 00:03:23,110
concluding, I must lower
my foot down as one
87
00:03:23,160 --> 00:03:24,910
does in such a circumstance.
88
00:03:26,910 --> 00:03:28,540
- What's the problem?
89
00:03:28,580 --> 00:03:29,806
- Why do you always
assume there's a problem?
90
00:03:29,830 --> 00:03:31,870
- Because there's
always a problem.
91
00:03:31,920 --> 00:03:33,380
- There's no problem.
92
00:03:33,420 --> 00:03:35,340
- I stand corrected.
93
00:03:38,250 --> 00:03:39,550
- The problem is when two people
94
00:03:39,590 --> 00:03:41,930
have kids, get
divorced, you can't
95
00:03:41,970 --> 00:03:43,220
just do whatever you want.
96
00:03:43,260 --> 00:03:44,590
Because feelings get hurt.
97
00:03:44,640 --> 00:03:46,600
You have to foresee
potential pitfalls
98
00:03:46,640 --> 00:03:49,140
and agree on certain
guardrails and document it
99
00:03:49,180 --> 00:03:51,980
and ratify it and notarize
100
00:03:52,020 --> 00:03:53,980
what has been agreed upon.
101
00:03:56,940 --> 00:03:57,900
- What's he waving?
102
00:03:57,940 --> 00:03:59,650
- He's miming waving a document.
103
00:03:59,690 --> 00:04:00,860
- Ah.
104
00:04:00,900 --> 00:04:02,426
- I don't have to mime
it because I have it.
105
00:04:02,450 --> 00:04:04,410
Follow me, please.
106
00:04:05,280 --> 00:04:06,490
- Do we have to follow him?
107
00:04:06,530 --> 00:04:08,870
- Yes, you have to follow me.
108
00:04:11,960 --> 00:04:13,250
Behold.
109
00:04:13,290 --> 00:04:15,920
The Kearney Family Constitution,
110
00:04:15,960 --> 00:04:18,590
which codifies the
fundamental laws of the nest,
111
00:04:18,630 --> 00:04:20,590
itemized and laminated,
not unlike what
112
00:04:20,630 --> 00:04:23,760
Moses did with Yahweh's
Ten Commandments.
113
00:04:23,800 --> 00:04:25,760
- Why am I just finding
out about this now?
114
00:04:25,800 --> 00:04:27,140
- You don't know about Moses?
115
00:04:27,180 --> 00:04:29,180
Ah, where to begin.
116
00:04:29,220 --> 00:04:32,520
As a baby, he was placed in a
basket in the river Euphrates.
117
00:04:32,560 --> 00:04:33,616
- I think you mean the Nile.
118
00:04:33,640 --> 00:04:36,350
- If you knew, why'd you ask me?
119
00:04:36,400 --> 00:04:37,706
- The agreement's
been in the drawer
120
00:04:37,730 --> 00:04:39,190
since the day we wrote it.
121
00:04:39,230 --> 00:04:40,610
And everything's
been working fine.
122
00:04:40,650 --> 00:04:43,360
- Because our laws have been
observed and not flouted.
123
00:04:43,400 --> 00:04:45,610
Julia, would you please
read article nine
124
00:04:45,660 --> 00:04:47,620
aloud to your lover?
125
00:04:53,710 --> 00:04:56,080
- "Neither parent shall have
a third party stay overnight
126
00:04:56,120 --> 00:04:57,080
in the nest while the..."
127
00:04:57,130 --> 00:04:58,840
- Whilst.
128
00:05:00,340 --> 00:05:02,420
Whilst.
129
00:05:03,880 --> 00:05:05,970
- "Whilst the
children are present
130
00:05:06,010 --> 00:05:08,850
without express written
consent from the other parent."
131
00:05:12,020 --> 00:05:14,640
- I am looking high and low
for my express written consent,
132
00:05:14,680 --> 00:05:16,980
and I am finding no
expression, no writing,
133
00:05:17,020 --> 00:05:19,440
and certainly no consent.
134
00:05:19,480 --> 00:05:21,400
- I don't get it.
What's the big deal?
135
00:05:21,440 --> 00:05:22,956
Julia and I sleep at
my place all the time.
136
00:05:22,980 --> 00:05:25,950
- Yeah, because your
place is hopefully a den
137
00:05:25,990 --> 00:05:27,820
of premarital sin.
138
00:05:27,860 --> 00:05:30,330
But the nest is a place
where, since our divorce,
139
00:05:30,370 --> 00:05:33,160
Julia and I have tried to give
our kids the false impression
140
00:05:33,200 --> 00:05:35,620
that nothing has changed.
141
00:05:35,660 --> 00:05:37,750
And whilst you mock
our constitution,
142
00:05:37,790 --> 00:05:40,250
it was Julia who
fought especially hard
143
00:05:40,290 --> 00:05:41,670
for the permission clause.
144
00:05:41,710 --> 00:05:43,186
- Because I wanted
to protect the kids
145
00:05:43,210 --> 00:05:46,090
from anyone who would,
if I'm being truthful,
146
00:05:46,130 --> 00:05:47,880
sleep with you.
147
00:05:51,100 --> 00:05:52,430
- Shows what you know.
148
00:05:52,470 --> 00:05:53,930
I haven't slept
with anybody. Ha!
149
00:05:55,730 --> 00:05:57,350
Bottom line, it's
up to the kids.
150
00:05:57,390 --> 00:05:58,900
Hey, kids, we need you.
151
00:05:58,940 --> 00:06:00,110
- OK. OK.
152
00:06:00,150 --> 00:06:01,626
You're right, you're
right. I know, Trey.
153
00:06:01,650 --> 00:06:03,360
It's a lot to absorb.
154
00:06:03,400 --> 00:06:05,110
- Phones down.
155
00:06:07,530 --> 00:06:09,990
That is technically down.
156
00:06:10,030 --> 00:06:11,830
- Kids, we are
thinking of having
157
00:06:11,870 --> 00:06:13,540
Trey stay over on my weeks.
158
00:06:13,580 --> 00:06:15,120
Would that be OK with you?
159
00:06:15,160 --> 00:06:16,410
- I'm cool with it.
160
00:06:16,450 --> 00:06:17,596
But how do you
feel about it, Dad?
161
00:06:17,620 --> 00:06:19,580
- I mean, I like Trey.
162
00:06:19,620 --> 00:06:21,750
I want him to feel
welcome in this family,
163
00:06:21,790 --> 00:06:23,590
but not at the expense
of your feelings.
164
00:06:23,630 --> 00:06:25,380
- Wait a second.
You're fine with this?
165
00:06:25,420 --> 00:06:27,590
What are we even doing here?
166
00:06:27,630 --> 00:06:29,590
- It is not about my feelings.
167
00:06:29,630 --> 00:06:30,930
It is about a process that takes
168
00:06:30,970 --> 00:06:32,350
into account all of our feelings
169
00:06:32,390 --> 00:06:34,100
for the sake of the children.
170
00:06:35,850 --> 00:06:37,520
Jimmy, how do you feel?
171
00:06:37,560 --> 00:06:39,890
- I thought he did
sleep over sometimes.
172
00:06:42,770 --> 00:06:45,690
- On the couch, only once.
173
00:06:47,150 --> 00:06:48,700
- I'll allow it. Jimmy?
174
00:06:48,740 --> 00:06:50,740
- I'm cool with Trey.
- Then it's unanimous.
175
00:06:50,780 --> 00:06:52,870
Where's my gavel?
- Oh, do we really...
176
00:06:52,910 --> 00:06:55,330
- Yes, we really need the gavel!
177
00:06:55,370 --> 00:06:57,330
Article nine has been
amended to add Trey Taylor
178
00:06:57,370 --> 00:06:58,750
as a permanent guest.
179
00:06:58,790 --> 00:07:00,750
- Yes!
- Congratulations.
180
00:07:00,790 --> 00:07:02,500
- Constitutional crisis averted.
181
00:07:02,540 --> 00:07:04,040
- Great. Can I use
the bathroom now?
182
00:07:04,090 --> 00:07:07,050
- Ah, permanent bathroom
rights are included.
183
00:07:07,090 --> 00:07:10,260
Out that window is the city
of Boston, the birthplace
184
00:07:10,300 --> 00:07:12,430
of America, democracy.
185
00:07:12,470 --> 00:07:13,760
Is it perfect? No!
186
00:07:13,800 --> 00:07:15,310
Does it fall into
the wrong hands?
187
00:07:15,350 --> 00:07:16,600
All the time.
188
00:07:16,640 --> 00:07:18,100
But is that a reason
to throw it out?
189
00:07:18,140 --> 00:07:19,310
No, no, my friends.
190
00:07:19,350 --> 00:07:21,020
That is a reason
to fight for it.
191
00:07:21,060 --> 00:07:24,560
Democracy... if there's a better
system, I haven't found it.
192
00:07:34,692 --> 00:07:35,692
- Can you believe it?
193
00:07:35,717 --> 00:07:38,452
Our first official night
sleeping in the nest.
194
00:07:46,800 --> 00:07:48,630
- Kind of sunken in down here.
195
00:07:48,670 --> 00:07:50,760
- [laughs]
196
00:07:50,800 --> 00:07:52,930
The kids call it Daddy's Divot,
197
00:07:52,970 --> 00:07:54,890
created by Jim
sleeping in the exact
198
00:07:54,930 --> 00:07:56,470
same position every night.
199
00:07:56,510 --> 00:08:00,100
He'd take off all his clothes,
curl up, like knees to chest,
200
00:08:00,140 --> 00:08:02,810
boom, out like a light and
looking like a 150-pound fetus
201
00:08:02,850 --> 00:08:04,690
with a beard.
202
00:08:04,730 --> 00:08:07,520
- [chuckles nervously] Oh, boy.
203
00:08:07,570 --> 00:08:08,940
Oh, no, I can't!
- What?
204
00:08:08,980 --> 00:08:10,110
What?
- I can't I can't.
205
00:08:10,150 --> 00:08:11,320
I'm sorry.
- What's wrong?
206
00:08:11,360 --> 00:08:12,360
- I can't. I can't.
207
00:08:12,400 --> 00:08:13,700
I can't. I... I shouldn't.
208
00:08:13,740 --> 00:08:14,796
I shouldn't have to think
of Jim nude while resting
209
00:08:14,820 --> 00:08:15,990
in Jim's nude fetus divot.
210
00:08:16,030 --> 00:08:17,096
- Why didn't you say something?
211
00:08:17,120 --> 00:08:18,660
- It was seven seconds ago.
212
00:08:18,700 --> 00:08:20,410
I'm saying something.
213
00:08:20,450 --> 00:08:22,460
- How about we switch sides?
214
00:08:22,500 --> 00:08:24,170
- OK.
- OK.
215
00:08:36,680 --> 00:08:37,850
- It's a nightmare, right?
216
00:08:37,890 --> 00:08:39,720
- It's awful.
- Yeah.
217
00:08:39,760 --> 00:08:41,270
I have another idea.
218
00:08:41,310 --> 00:08:43,440
We can replace this
mattress with the same kind
219
00:08:43,480 --> 00:08:46,980
we have in my place, the
Royal Luxe Smart Mattress.
220
00:08:47,020 --> 00:08:48,480
Remember your first time on it?
221
00:08:48,520 --> 00:08:51,400
You said it was like sleeping
on a cloud made of clouds.
222
00:08:51,440 --> 00:08:53,700
It made no sense, but I
got what you were saying.
223
00:08:53,740 --> 00:08:55,490
- OK, you win. Get
me out of here.
224
00:08:55,530 --> 00:08:57,320
I'll call Jim first
thing in the morning.
225
00:08:57,370 --> 00:08:58,700
Wha...
226
00:08:58,740 --> 00:09:00,830
- Why?
227
00:09:00,870 --> 00:09:04,000
- [sighs] Article 15.
228
00:09:04,040 --> 00:09:05,670
"Any new furniture or appliances
229
00:09:05,710 --> 00:09:08,000
bigger than a toaster must
be approved by both parties."
230
00:09:08,040 --> 00:09:10,090
- The constitution covers beds.
231
00:09:10,130 --> 00:09:11,686
- This is what happens when
I watch the "Today Show."
232
00:09:11,710 --> 00:09:12,960
They put ideas in my head.
233
00:09:13,010 --> 00:09:15,430
Thanks a lot, Hoda.
234
00:09:15,470 --> 00:09:18,930
[upbeat music]
235
00:09:18,970 --> 00:09:20,720
- Hey. I am here.
236
00:09:20,760 --> 00:09:22,430
Heard there was a
constitutional issue.
237
00:09:24,180 --> 00:09:27,350
- More like
constitutional bonus.
238
00:09:27,400 --> 00:09:31,270
Trey wants to gift us with
an ultra-fancy high-end
239
00:09:31,320 --> 00:09:32,570
smart mattress.
240
00:09:32,610 --> 00:09:34,296
And because a mattress
is bigger than a toaster,
241
00:09:34,320 --> 00:09:36,570
I am respecting you
and following protocol.
242
00:09:36,610 --> 00:09:37,990
Congratulations.
243
00:09:38,030 --> 00:09:41,080
We're the winners of
a brand-new mattress.
244
00:09:41,120 --> 00:09:44,200
- So this is what our
life is gonna be like now.
245
00:09:44,250 --> 00:09:46,920
Trey wants to sleep
over, Trey sleeps over.
246
00:09:46,960 --> 00:09:49,330
Trey wants a new mattress,
we get a new mattress.
247
00:09:49,380 --> 00:09:53,550
All hail King Trey,
the mattress king.
248
00:09:53,590 --> 00:09:56,630
I say king, because clearly
the nest is a monarchy now.
249
00:09:56,680 --> 00:09:59,640
Democracy is just a facade.
250
00:09:59,680 --> 00:10:01,350
- I am asking you first.
251
00:10:01,390 --> 00:10:04,520
Now grab the gavel and
bang this into law.
252
00:10:04,560 --> 00:10:07,100
- Well, I do appreciate
that you asked me first.
253
00:10:07,140 --> 00:10:10,190
And I do love my gavel.
254
00:10:10,230 --> 00:10:12,110
Motion approved.
255
00:10:12,150 --> 00:10:14,780
Feel free to let Trey know
that the gavel has fallen
256
00:10:14,820 --> 00:10:17,570
and he may order his
new mattress anon.
257
00:10:17,610 --> 00:10:20,620
- [grunting]
258
00:10:20,660 --> 00:10:22,030
- To the right. Going right.
259
00:10:22,080 --> 00:10:23,330
Watch it. Watch it.
260
00:10:23,370 --> 00:10:25,370
Watch it.
261
00:10:25,410 --> 00:10:27,460
How you doing, Jimbo?
262
00:10:29,580 --> 00:10:32,090
- Treason!
263
00:10:32,130 --> 00:10:34,550
Ruling rescinded
due to egregiously
264
00:10:34,590 --> 00:10:37,340
premature expectation
of affirmative vote.
265
00:10:37,380 --> 00:10:39,236
- I didn't know that Trey had
already ordered the mattress.
266
00:10:39,260 --> 00:10:41,260
But now that it's here,
at least lie down on it.
267
00:10:41,300 --> 00:10:43,140
It is the best
mattress in the world.
268
00:10:43,180 --> 00:10:44,560
- It's not about the mattress.
269
00:10:44,600 --> 00:10:47,180
It is about how, in divorce,
we must conduct our lives
270
00:10:47,230 --> 00:10:50,190
with some level of grace so
that our selfishness does not
271
00:10:50,230 --> 00:10:52,270
cause us to make
decisions that divide us.
272
00:10:52,310 --> 00:10:54,940
- The Royal Luxe is about
Trey being a delicate sleeper.
273
00:10:54,980 --> 00:10:57,990
He's not trying to divide
us with a mattress.
274
00:11:10,185 --> 00:11:11,185
[upbeat music]
275
00:11:12,630 --> 00:11:15,420
- Jimbo, I know I jumped
the gun, but hear me out.
276
00:11:15,460 --> 00:11:17,760
There's usually a
six-month waiting list.
277
00:11:17,800 --> 00:11:18,771
But I got lucky.
278
00:11:18,796 --> 00:11:21,010
Turns out Taylor Swift's
cats prefer hammocks.
279
00:11:22,680 --> 00:11:24,260
Try it out.
280
00:11:24,300 --> 00:11:27,350
- King Trey is now
ordering me to bed.
281
00:11:27,390 --> 00:11:29,100
- Try the mattress, Jimbo.
282
00:11:29,140 --> 00:11:30,520
You won't be sorry.
283
00:11:30,560 --> 00:11:32,230
- I don't care how
great the mattress is.
284
00:11:32,270 --> 00:11:33,416
It's never gonna
make any difference.
285
00:11:33,440 --> 00:11:35,190
I don't...
286
00:11:35,230 --> 00:11:39,440
oh, oh, my God.
287
00:11:39,490 --> 00:11:44,030
I can't tell where my body
stops and the bed begins.
288
00:11:44,070 --> 00:11:47,290
I wish I could take
my clothes off.
289
00:11:47,330 --> 00:11:50,000
- I'm so glad you have them on.
290
00:11:51,250 --> 00:11:53,500
- Jim?
- We can keep it.
291
00:11:56,380 --> 00:11:58,340
- Once again, thank
you for being so
292
00:11:58,380 --> 00:11:59,960
accommodating and agreeable.
293
00:12:00,010 --> 00:12:03,300
- Well, it is my nature.
294
00:12:03,340 --> 00:12:05,260
As James Madison
said, compromise
295
00:12:05,300 --> 00:12:07,140
is the key to democracy.
296
00:12:07,180 --> 00:12:08,470
- You know, that's funny.
297
00:12:08,520 --> 00:12:10,310
It's often attributed
to James Madison.
298
00:12:10,350 --> 00:12:12,350
But the quote's
actually Ben Franklin's.
299
00:12:12,390 --> 00:12:13,810
- And this quote is mine.
300
00:12:13,850 --> 00:12:15,610
[blows raspberry]
301
00:12:20,860 --> 00:12:21,900
- What's that?
302
00:12:21,950 --> 00:12:23,700
It looks like footprints.
303
00:12:23,740 --> 00:12:27,080
- Oh, I totally
forgot about those.
304
00:12:27,120 --> 00:12:29,790
Um, that was when
we first moved in.
305
00:12:29,830 --> 00:12:31,200
We didn't have any furniture.
306
00:12:31,250 --> 00:12:32,960
We just had the
mattress, remember.
307
00:12:33,000 --> 00:12:34,670
Bella, bella.
- Oh, yeah.
308
00:12:34,710 --> 00:12:36,210
[laughs] Oh, bella.
309
00:12:36,250 --> 00:12:38,090
That was a night. I
forgot about those too.
310
00:12:38,130 --> 00:12:39,710
[laughs]
311
00:12:43,170 --> 00:12:45,050
- Can somebody explain
what's so funny?
312
00:12:45,090 --> 00:12:48,970
- Oh, well, years ago, we went
to the San Gennaro Festival
313
00:12:49,010 --> 00:12:50,270
and stomped grapes.
314
00:12:50,310 --> 00:12:51,536
My feet were still
red when we got home.
315
00:12:51,560 --> 00:12:53,060
And we kept calling
each other...
316
00:12:53,100 --> 00:12:55,020
- Bella, bella, what a fella.
317
00:12:55,060 --> 00:12:57,360
[laughter]
318
00:12:57,400 --> 00:13:01,230
- Yeah, but... yeah,
but how'd the footprints
319
00:13:01,280 --> 00:13:03,860
get on the wall?
320
00:13:03,900 --> 00:13:05,570
- Uh...
321
00:13:05,610 --> 00:13:10,490
- Uh... well, if we were to
do a forensic analysis...
322
00:13:10,540 --> 00:13:13,330
I mean, you know, it
was a long time ago,
323
00:13:13,370 --> 00:13:18,840
before my hip issues,
when my bursa was robust.
324
00:13:19,750 --> 00:13:22,260
I was the catcher on my
high school baseball team,
325
00:13:22,300 --> 00:13:24,590
so I could hold a stance
for at least nine innings.
326
00:13:25,550 --> 00:13:27,220
Again, my memory's not perfect.
327
00:13:27,260 --> 00:13:31,720
So I guess I was roughly
here with her legs
328
00:13:31,770 --> 00:13:36,810
wrapped around here
and the feet kind of...
329
00:13:36,850 --> 00:13:39,060
kind of braced here.
330
00:13:39,110 --> 00:13:41,190
And then...
331
00:13:42,730 --> 00:13:44,650
Bella, bella!
332
00:13:50,330 --> 00:13:51,636
- You're upset about
the footprints.
333
00:13:51,660 --> 00:13:52,830
- I'm not upset.
334
00:13:52,870 --> 00:13:54,500
- OK, OK, I can't lie.
335
00:13:54,540 --> 00:13:57,620
When Jim and I were
married, we hooked up.
336
00:13:58,960 --> 00:14:02,090
Grace and Jimmy were not
conceived immaculately.
337
00:14:02,130 --> 00:14:03,420
- No, I get that.
338
00:14:03,460 --> 00:14:04,760
It's just I don't understand why
339
00:14:04,800 --> 00:14:06,260
I got to stare at
the sexy evidence
340
00:14:06,300 --> 00:14:08,540
on the wall behind the bed
where the hooking up happened.
341
00:14:10,260 --> 00:14:11,550
But I'm not upset.
342
00:14:11,600 --> 00:14:13,770
- You are, and you
have every right to be.
343
00:14:13,810 --> 00:14:15,140
But here's the thing.
344
00:14:15,180 --> 00:14:17,690
You can't see the footprints
through the headboard.
345
00:14:19,060 --> 00:14:23,110
- Once again, I'm not upset.
346
00:14:23,150 --> 00:14:24,416
But I'll still
know they're there.
347
00:14:24,440 --> 00:14:27,280
So good news, I got a solution.
348
00:14:27,320 --> 00:14:28,820
We're gonna paint...
349
00:14:28,860 --> 00:14:32,410
2, 3, 40 coats.
350
00:14:33,240 --> 00:14:34,290
- Great idea.
351
00:14:34,330 --> 00:14:36,290
And surely, the room needs it.
352
00:14:36,330 --> 00:14:37,790
But the constitution does say...
353
00:14:37,830 --> 00:14:39,306
- Stop with the
fricking constitution,
354
00:14:39,330 --> 00:14:42,130
I'm becoming an anarchist.
355
00:14:42,170 --> 00:14:44,630
- I just don't want
you to be upset.
356
00:14:44,670 --> 00:14:45,920
- I'm not upset.
357
00:14:47,760 --> 00:14:50,680
You know what's great about
having a place on Nantucket?
358
00:14:50,720 --> 00:14:53,010
You can send your
fiancée and her kids
359
00:14:53,050 --> 00:14:56,430
to Nantucket so you can
paint over her Italian sex
360
00:15:03,190 --> 00:15:04,190
- I...
361
00:15:04,440 --> 00:15:05,994
smell...
362
00:15:06,804 --> 00:15:07,852
paint.
363
00:15:08,490 --> 00:15:10,320
You painted.
364
00:15:10,360 --> 00:15:11,450
- You're here. Why?
365
00:15:11,490 --> 00:15:12,450
It's not your week.
366
00:15:12,490 --> 00:15:13,950
- Never mind why I'm here,
367
00:15:13,990 --> 00:15:15,466
which is to return my fishing
rod, which lives here,
368
00:15:15,490 --> 00:15:17,450
where I live sometimes.
369
00:15:17,475 --> 00:15:18,911
But let's talk about
how you painted.
370
00:15:18,960 --> 00:15:20,057
- I can explain.
371
00:15:20,082 --> 00:15:22,500
- [chuckles] And you
scolded me for lying
372
00:15:22,540 --> 00:15:24,210
about a dead goldfish,
but here you are
373
00:15:24,250 --> 00:15:25,500
ready to lie to me about this.
374
00:15:25,550 --> 00:15:26,840
- I didn't lie.
375
00:15:26,880 --> 00:15:28,106
I just didn't tell you.
Ask me if I painted.
376
00:15:28,130 --> 00:15:29,130
- Did you paint?
- Yep.
377
00:15:29,170 --> 00:15:30,800
- Oh! Unbelievable!
378
00:15:30,840 --> 00:15:33,640
You are incapable of living
under anyone else's rules.
379
00:15:33,680 --> 00:15:35,390
Article 22, "No repainting..."
380
00:15:35,430 --> 00:15:37,020
- I know! I know!
381
00:15:37,060 --> 00:15:38,270
- You knew?
- I knew.
382
00:15:38,310 --> 00:15:40,190
- [yelps]
383
00:15:40,230 --> 00:15:41,980
- It's the exact same color.
384
00:15:42,020 --> 00:15:44,230
It would have been dry by
the time it was your week.
385
00:15:44,270 --> 00:15:45,570
I was hoping you
wouldn't notice.
386
00:15:45,610 --> 00:15:46,666
It would have been like
I never painted at all.
387
00:15:46,690 --> 00:15:48,740
- Except you painted.
388
00:15:48,780 --> 00:15:50,200
- OK, fine. You know what?
389
00:15:50,240 --> 00:15:51,450
I don't say this often.
390
00:15:51,490 --> 00:15:52,950
My bad.
391
00:15:52,990 --> 00:15:55,580
- You knowingly spit in the face
392
00:15:55,620 --> 00:15:59,580
of the bedrock, the
foundation, the core values
393
00:15:59,620 --> 00:16:01,460
of this family.
394
00:16:01,500 --> 00:16:03,460
[chuckles]
395
00:16:06,460 --> 00:16:11,260
- What's going on?
- [laughing]
396
00:16:11,300 --> 00:16:13,090
- Why are you laughing?
397
00:16:15,470 --> 00:16:17,010
Why am I more scared
of the laughing
398
00:16:17,060 --> 00:16:18,100
than I am the yelling?
399
00:16:18,140 --> 00:16:19,680
- You should be scared.
400
00:16:19,720 --> 00:16:21,940
Because Julia's gonna kill you.
401
00:16:21,980 --> 00:16:24,150
- For painting?
I don't think so.
402
00:16:24,190 --> 00:16:25,400
- Not for painting.
403
00:16:25,440 --> 00:16:26,980
For erasing our
cherished memories.
404
00:16:27,020 --> 00:16:29,360
Your painters painted
over our height chart.
405
00:16:29,400 --> 00:16:30,900
- Height chart?
406
00:16:30,940 --> 00:16:33,570
- Yes, the height chart
that was here on this door
407
00:16:33,610 --> 00:16:35,820
where, for 14 years, we measured
408
00:16:35,870 --> 00:16:38,200
our beloved children's height.
409
00:16:38,240 --> 00:16:40,450
- I didn't know there
was a height chart there.
410
00:16:40,500 --> 00:16:42,040
- And how could you? Oh, wait.
411
00:16:42,080 --> 00:16:43,870
Maybe if you'd
followed protocol,
412
00:16:43,920 --> 00:16:45,396
you would have been made
aware of the height chart
413
00:16:45,420 --> 00:16:47,040
during one of my
many filibusters.
414
00:16:47,090 --> 00:16:50,380
But no, you went rogue,
your own little January 7th.
415
00:16:50,420 --> 00:16:51,720
- You mean January 6th.
416
00:16:51,760 --> 00:16:54,380
- No, January 7th, the
day they repainted.
417
00:16:54,430 --> 00:16:55,840
- Come on, man.
418
00:16:55,890 --> 00:16:57,300
This is a bit of
an overreaction.
419
00:16:57,350 --> 00:17:00,390
- So many memories... oh,
now painted over memories.
420
00:17:00,430 --> 00:17:03,600
Oh, little Jimmy Junior would
always say, one day, Dad,
421
00:17:03,640 --> 00:17:06,230
I'll be taller and
older than you.
422
00:17:06,270 --> 00:17:08,480
Adorable. Right?
423
00:17:08,520 --> 00:17:10,610
And, oh, how we laughed.
424
00:17:10,650 --> 00:17:12,030
But not anymore.
425
00:17:12,070 --> 00:17:13,610
No more laughter.
426
00:17:13,650 --> 00:17:15,386
All we have now is the
memory of our memories.
427
00:17:15,410 --> 00:17:18,620
That's what Julie will say...
or try to say, in between sobs.
428
00:17:18,660 --> 00:17:20,040
- Come on, man,
it was a mistake!
429
00:17:20,080 --> 00:17:23,370
- So was Jimmy Junior, but
we never painted over him.
430
00:17:23,410 --> 00:17:24,910
And it wasn't a mistake.
431
00:17:24,960 --> 00:17:26,880
You didn't just accidentally
call some painters.
432
00:17:26,920 --> 00:17:28,920
This is a way of saying,
hey, Jim Kearney.
433
00:17:28,960 --> 00:17:31,380
I'm Trey Taylor, owner
of the Boston Celtics.
434
00:17:31,420 --> 00:17:32,800
And I am in charge here.
435
00:17:32,840 --> 00:17:34,236
All you had to do was
play by the rules.
436
00:17:34,260 --> 00:17:36,010
- Not the rules, your rules.
437
00:17:36,050 --> 00:17:37,406
- Every article
has to be ratified.
438
00:17:37,430 --> 00:17:39,050
- Ratify this.
439
00:17:39,100 --> 00:17:40,600
- Hey, hey, hey, hey!
440
00:17:40,640 --> 00:17:43,060
What are you guys doing,
for crying out loud?
441
00:17:43,100 --> 00:17:45,100
Throw a punch or shut up.
442
00:17:45,140 --> 00:17:47,270
- Trey painted over
the height chart.
443
00:17:47,310 --> 00:17:49,730
- You two are acting
like Gus and Charlie.
444
00:17:49,770 --> 00:17:51,320
- Who are Gus and Charlie?
445
00:17:51,360 --> 00:17:52,690
- They're our Basset hounds.
446
00:17:52,730 --> 00:17:54,280
We got Charlie when
he was a puppy.
447
00:17:54,320 --> 00:17:57,200
He peed on everything to
mark his territory, like Jim.
448
00:17:57,240 --> 00:18:00,160
And then we got
another Basset hound.
449
00:18:00,200 --> 00:18:01,910
- Gus?
450
00:18:01,950 --> 00:18:03,950
- Look how you worked that out.
451
00:18:04,000 --> 00:18:06,120
- Gus started peeing
on everything.
452
00:18:06,160 --> 00:18:08,540
Then Charlie peed on
everything Gus peed on.
453
00:18:08,580 --> 00:18:10,840
Gentlemen, what you have here is
454
00:18:10,880 --> 00:18:12,800
a Basset hound peeing contest.
455
00:18:12,840 --> 00:18:16,970
Charlie, things are changing,
and you have to adapt.
456
00:18:17,010 --> 00:18:20,180
And, Gus, you may be the
king in your own kingdom,
457
00:18:20,220 --> 00:18:23,180
but you just entered
into another dog's yard.
458
00:18:23,220 --> 00:18:26,310
So drop it, both of you.
459
00:18:26,350 --> 00:18:27,640
- OK.
460
00:18:27,690 --> 00:18:30,860
I will admit, I've
been a little Charlie.
461
00:18:32,360 --> 00:18:34,150
- And I haven't been
respecting your rules,
462
00:18:34,190 --> 00:18:35,820
which I guess is a
little Gus-like, even
463
00:18:35,860 --> 00:18:37,650
though I've never met the dog.
464
00:18:37,700 --> 00:18:39,280
- I got to get out
of here before you
465
00:18:39,320 --> 00:18:42,620
guys start sniffing, licking,
and humping each other.
466
00:18:42,660 --> 00:18:45,120
- Gus and Charlie
became very close.
467
00:18:45,160 --> 00:18:46,516
- Well, what are we
gonna do about the height
468
00:18:46,540 --> 00:18:47,960
chart Gus painted over?
469
00:18:48,000 --> 00:18:49,870
- Oh, I can take care of that.
470
00:18:49,920 --> 00:18:53,380
A little turpentine and lye so
you can see the indentations.
471
00:18:53,420 --> 00:18:55,510
Julia will never know.
472
00:18:55,550 --> 00:18:57,840
Charlie, get me some turpentine,
473
00:18:57,880 --> 00:19:00,180
a bucket, rags, and a mask.
474
00:19:00,220 --> 00:19:03,180
Gus, get me four cold
beers and a bag of chips.
475
00:19:03,220 --> 00:19:06,680
There's a 50/50 chance
this won't work.
476
00:19:06,730 --> 00:19:08,560
- I'll take those odds.
477
00:19:10,060 --> 00:19:12,810
- There wasn't a chance
it wasn't gonna work.
478
00:19:12,860 --> 00:19:16,400
I just wanted some
beer and chips.
479
00:19:16,440 --> 00:19:18,190
- Trey? We're back.
480
00:19:18,240 --> 00:19:19,950
- Oh, they're back,
they're back, hurry up.
481
00:19:19,990 --> 00:19:21,160
Hurry up.
- All done.
482
00:19:21,200 --> 00:19:22,870
She'll never know
the difference.
483
00:19:22,910 --> 00:19:27,000
Operation Height
Chart completed.
484
00:19:27,040 --> 00:19:30,290
- Jim, Bobby, what are you...
485
00:19:30,330 --> 00:19:32,380
do I smell paint?
486
00:19:32,420 --> 00:19:33,880
Did you paint?
487
00:19:33,920 --> 00:19:35,816
- No, I talked to Trey, and
we agreed that we should
488
00:19:35,840 --> 00:19:37,380
paint the room together.
489
00:19:37,420 --> 00:19:38,720
- Let me understand.
490
00:19:38,760 --> 00:19:40,380
You and Trey talked.
491
00:19:40,430 --> 00:19:44,390
You had a bipartisan
meeting across the aisle?
492
00:19:44,430 --> 00:19:46,010
Both: Yup.
493
00:19:47,930 --> 00:19:49,890
- The arc of the
moral universe bends
494
00:19:49,930 --> 00:19:52,730
towards you two getting along.
495
00:19:52,770 --> 00:19:54,400
- This is the new mattress?
496
00:19:54,440 --> 00:19:56,150
- Can we jump on it?
497
00:19:56,190 --> 00:19:57,570
- Let's check your height first.
498
00:19:57,610 --> 00:19:58,570
- Oh, no, no, no.
499
00:19:58,610 --> 00:19:59,900
He's tall enough.
500
00:19:59,940 --> 00:20:01,216
No, no, just bounce
your little heart out.
501
00:20:01,240 --> 00:20:02,360
- Measure me, Mom.
502
00:20:02,410 --> 00:20:03,450
- OK.
503
00:20:03,490 --> 00:20:04,820
All right.
504
00:20:04,870 --> 00:20:06,580
Up 1/2 inch for Jimmy.
505
00:20:06,620 --> 00:20:09,910
Grace, now you.
506
00:20:09,950 --> 00:20:11,250
Ooh.
507
00:20:11,290 --> 00:20:13,080
An inch for Grace.
508
00:20:13,120 --> 00:20:14,330
Now me.
509
00:20:14,380 --> 00:20:15,420
Thank you.
510
00:20:15,460 --> 00:20:16,710
- Whoa.
511
00:20:16,750 --> 00:20:18,170
Growth spurt for
Mom, up 3 inches.
512
00:20:18,210 --> 00:20:20,130
- Mom.
513
00:20:21,630 --> 00:20:23,180
- Ah. OK.
514
00:20:23,220 --> 00:20:24,470
- OK.
515
00:20:24,510 --> 00:20:25,600
All right.
516
00:20:25,640 --> 00:20:27,760
Uh... same.
517
00:20:27,810 --> 00:20:29,560
- Well, you're
not shrinking yet.
518
00:20:29,600 --> 00:20:31,810
That's good.
519
00:20:33,690 --> 00:20:35,860
- Trey.
520
00:20:45,240 --> 00:20:46,370
I'm taller.
521
00:20:46,410 --> 00:20:47,700
- [laughs]
522
00:20:47,740 --> 00:20:50,750
[upbeat music]
523
00:20:50,790 --> 00:20:54,080
Look at you, keeping
magazines alive.
524
00:20:54,120 --> 00:20:56,000
- [chuckles]
525
00:20:56,040 --> 00:20:57,590
- Uh-oh.
526
00:20:57,630 --> 00:21:00,510
Just got a notification from
the Royal Luxe Smart Mattress.
527
00:21:00,550 --> 00:21:02,630
Jim just got naked.
528
00:21:02,670 --> 00:21:05,260
- How does the mattress know?
529
00:21:05,300 --> 00:21:07,220
- It's smart.
530
00:21:09,180 --> 00:21:10,680
[chuckles]
531
00:21:10,720 --> 00:21:12,140
- What are you doing?
532
00:21:12,180 --> 00:21:14,560
- Remote temperature control.
533
00:21:14,600 --> 00:21:16,600
I'm gonna make it colder...
534
00:21:16,650 --> 00:21:19,360
much, much colder.
535
00:21:21,230 --> 00:21:24,150
- [shivering]
536
00:21:29,240 --> 00:21:32,290
♪ ♪
38143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.