All language subtitles for Blutige Anfanger S05E09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,960 --> 00:00:05,320 Charlotte Anastasia 2 00:00:08,720 --> 00:00:10,720 Umut Bruno 3 00:00:10,760 --> 00:00:13,120 * spannungsvolle Titelmusik * 4 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 * unheilvolle Musik * 5 00:01:06,240 --> 00:01:08,240 * dynamische Musik * 6 00:01:08,280 --> 00:01:10,040 * Pfiff * 7 00:01:10,080 --> 00:01:11,560 Nicht einschlafen. 8 00:01:11,600 --> 00:01:13,200 Ein bisschen mehr Bewegung. 9 00:01:13,240 --> 00:01:15,160 Habt ihr Pläne fürs Wochenende? 10 00:01:15,200 --> 00:01:18,600 Ich reite mit einer Freundin, und abends schön in die Sauna. 11 00:01:18,640 --> 00:01:22,280 (seufzt) Ich muss meiner Schwester im Laden aushelfen. 12 00:01:22,320 --> 00:01:23,800 Und du? 13 00:01:23,840 --> 00:01:27,400 Bei mir gibt's Tiefkühlpizza und True-Crime-Serien. 14 00:01:27,440 --> 00:01:29,600 Ich hab laufen gesagt, nicht labern. 15 00:01:34,960 --> 00:01:37,160 * unheilvolle Musik * 16 00:01:37,200 --> 00:01:38,680 (Mann) Tobias? 17 00:01:38,720 --> 00:01:40,200 Tobias? 18 00:01:47,360 --> 00:01:49,520 Ist er... 19 00:01:52,280 --> 00:01:54,080 Er ist tot. 20 00:01:57,080 --> 00:02:00,080 Knobelsdorff. Wir bräuchten einen Rettungswagen. 21 00:02:00,120 --> 00:02:02,160 Guten Morgen, Herrschaften! 22 00:02:02,200 --> 00:02:04,120 Ich unterbreche ungern, 23 00:02:04,160 --> 00:02:07,680 aber wir haben einen Todesfall mit Verdacht auf Mord 24 00:02:07,720 --> 00:02:09,960 im Tennisclub TC Halle Grün-Weiß. 25 00:02:10,000 --> 00:02:12,240 Das übernehmen Sie, Frau Pfeiffer. 26 00:02:12,280 --> 00:02:16,040 Ich muss mich um Celina kümmern. Die Tagesmutter hat einen Termin. 27 00:02:16,080 --> 00:02:19,160 Okay, umziehen. In einer Viertelstunde am Parkplatz. 28 00:02:19,200 --> 00:02:20,880 Ich komm mit. 29 00:02:20,920 --> 00:02:22,760 Ansagen mache immer noch ich. 30 00:02:22,800 --> 00:02:25,560 Ich kenn mich aus mit Tennis. Ja, auf der Konsole. 31 00:02:25,600 --> 00:02:28,880 Meinetwegen, begleiten Sie Anastasia und Frau Pfeiffer. 32 00:02:28,920 --> 00:02:31,960 Hier macht jeder, was er will. - Haben Sie kein Handy? 33 00:02:32,000 --> 00:02:35,880 Ich hab mein Handy dabei. Scheiße, es ist leise gestellt. 34 00:02:35,920 --> 00:02:39,320 Das nächste Mal klingele ich, bis es Ihnen aus der Hose fällt. 35 00:02:39,360 --> 00:02:42,040 Der Tennisverein TC Halle Grün-Weiß 36 00:02:42,080 --> 00:02:44,880 wurde 1899 gegründet 37 00:02:44,920 --> 00:02:48,280 und ist besonders stolz auf seine Jugendförderung. 38 00:02:48,320 --> 00:02:49,960 Und zwar zu Recht. 39 00:02:50,000 --> 00:02:53,400 Mitglieder werden nur nach Empfehlung aufgenommen. 40 00:02:53,440 --> 00:02:54,960 Wissen Sie auch, was das ist? 41 00:02:55,000 --> 00:02:57,560 Müssen wir auch Gebärdensprache lernen? 42 00:02:57,600 --> 00:03:00,400 Schweigefuchs. Lernt man in der Grundschule. 43 00:03:02,080 --> 00:03:03,560 Oh Gott. 44 00:03:13,280 --> 00:03:14,760 Danke. 45 00:03:16,120 --> 00:03:19,560 Morgen. Können Sie schon was sagen? 46 00:03:19,600 --> 00:03:23,160 Kann ich. Darf ich vorstellen? Tobias Müller, Tennistrainer. 47 00:03:23,200 --> 00:03:27,480 Schwere Schädelverletzungen, durch Fremdeinwirkung entstanden. 48 00:03:27,520 --> 00:03:29,000 Wann war das ungefähr? 49 00:03:29,040 --> 00:03:31,720 Grob geschätzt zwischen 20 und 23 Uhr. 50 00:03:31,760 --> 00:03:34,680 Vermutlich ist er an Gehirnblutungen gestorben. 51 00:03:34,720 --> 00:03:37,320 Schwer zu sagen, was die Tatwaffe sein könnte. 52 00:03:37,360 --> 00:03:41,680 Bisher wurde nichts gefunden. Also, bis auf das Grünzeug da. 53 00:03:45,600 --> 00:03:47,720 "Fleur de Florance". 54 00:03:47,760 --> 00:03:49,680 Das ist ein teurer Laden. 55 00:03:54,040 --> 00:03:57,760 Kennst du den? Nee. 56 00:03:57,800 --> 00:03:59,320 Wer hat den Toten gefunden? 57 00:03:59,360 --> 00:04:02,880 Die Zeugen warten auf der Terrasse. - Okay. Morgen! 58 00:04:02,920 --> 00:04:06,120 Bevor ich's vergesse. Das ist mein neuer Assistenzarzt. 59 00:04:06,160 --> 00:04:07,880 Guten Tag. Antek Kowalski. 60 00:04:07,920 --> 00:04:11,680 Gut, schauen Sie sich um. Nehmen Sie alle Zeugenaussagen auf. 61 00:04:11,720 --> 00:04:14,400 Wir treffen uns wieder hier. Tschüss, Antek. 62 00:04:22,640 --> 00:04:26,080 Gefunden wurde er von seinem Schüler Kevin Holm. 63 00:04:26,120 --> 00:04:27,800 Er ist das Talent des Vereins. 64 00:04:27,840 --> 00:04:30,880 Ich bin wie jeden Morgen zum Training gekommen, 65 00:04:30,920 --> 00:04:32,400 und dann ... 66 00:04:34,280 --> 00:04:35,960 lag er da. 67 00:04:36,000 --> 00:04:39,440 Ein weiterer Zeuge ist der Hauptsponsor und Besitzer 68 00:04:39,480 --> 00:04:43,080 der Wagenburg-Apotheken Hans-Jürgen plus Ehefrau Kati. 69 00:04:44,560 --> 00:04:46,920 * Würgen * 70 00:04:46,960 --> 00:04:48,560 Tobias war immer da. 71 00:04:48,600 --> 00:04:50,960 Und er ist meistens als Letzter gegangen. 72 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 Und die Vereinspräsidentin. 73 00:04:53,040 --> 00:04:54,800 Ich hab seinen Spind gecheckt, 74 00:04:54,840 --> 00:04:58,080 aber kein Schlüssel, kein Handy, kein Portemonnaie. 75 00:04:58,120 --> 00:05:01,400 Sein Wagen steht auch nicht mehr auf dem Parkplatz. 76 00:05:02,200 --> 00:05:04,680 Womöglich ein Raubmord. Müssen wir prüfen. 77 00:05:04,720 --> 00:05:07,520 Ich hab die Überwachungsvideos vom Eingang. 78 00:05:07,560 --> 00:05:10,120 Sehr gut. Noch was? Die Vereinspräsidentin, 79 00:05:10,160 --> 00:05:13,240 Frau Knobelsdorff, hat sich zur Wiederwahl gestellt. 80 00:05:13,280 --> 00:05:16,120 Genau wie Tobias Müller. Er war ihr Konkurrent? 81 00:05:16,160 --> 00:05:18,800 Ja, und die Wahl sollte morgen stattfinden. 82 00:05:18,840 --> 00:05:20,720 Auf zur Präsidentin. 83 00:05:22,680 --> 00:05:26,680 Meine Kollegen kennen Sie bereits. Gehen wir noch mal ins Detail. 84 00:05:26,720 --> 00:05:28,360 Standen Sie dem Opfer nahe? 85 00:05:29,760 --> 00:05:33,600 Tobias Müller hat fünf Jahre für diesen Verein gearbeitet. 86 00:05:35,120 --> 00:05:39,480 Wollen Sie auch ein Glas? Man muss das erst mal verarbeiten. 87 00:05:39,520 --> 00:05:42,760 Nein, danke. Was war er denn für ein Mensch? 88 00:05:45,600 --> 00:05:48,160 Er war einfach ein Tennislehrer. 89 00:05:48,200 --> 00:05:50,080 (Pfeiffer) Herr Müller wollte 90 00:05:50,120 --> 00:05:52,960 für die Vereinspräsidentschaft kandidieren. 91 00:05:53,000 --> 00:05:54,480 Hatte er gute Chancen? 92 00:05:56,480 --> 00:06:00,400 Es gibt Mitglieder, die sagen, dass er der beste Trainer ist. 93 00:06:02,200 --> 00:06:06,080 Also, war. Muss man ja jetzt korrekterweise sagen. 94 00:06:07,280 --> 00:06:10,080 Und die Wahl für morgen wurde gecancelt? 95 00:06:11,120 --> 00:06:15,840 Ja. Trotzdem findet die Vorstandssitzung statt. 96 00:06:15,880 --> 00:06:18,360 Wie lange sind Sie schon Präsidentin? 97 00:06:18,400 --> 00:06:22,520 Zwei Jahre. Hauptberuflich bin ich Fachabteilungsleiterin 98 00:06:22,560 --> 00:06:25,640 der Finanzabteilung in der Stadtverwaltung. 99 00:06:26,640 --> 00:06:28,120 Respekt. 100 00:06:30,640 --> 00:06:32,680 Und Sie spielen auch Tennis? 101 00:06:33,320 --> 00:06:36,600 Junger Mann, diese Position hier bekommt man nicht, 102 00:06:36,640 --> 00:06:38,760 weil man gut Tennis spielt. 103 00:06:38,800 --> 00:06:43,240 Man hat mich gewählt wegen meiner langjährigen Führungserfahrung. 104 00:06:43,280 --> 00:06:45,440 Ist das eigentlich ein Ehrenamt? 105 00:06:45,480 --> 00:06:49,440 Ja, und zudem sehr, sehr zeitaufwendig. 106 00:06:49,480 --> 00:06:52,480 Der Verein ist sozusagen mein Leben. 107 00:06:52,520 --> 00:06:55,400 Wo waren Sie gestern zwischen 20 und 23 Uhr? 108 00:06:55,440 --> 00:06:57,720 Zu Hause. - Zeugen? 109 00:06:57,760 --> 00:07:00,200 Nein. Ich bin alleinstehend. 110 00:07:01,920 --> 00:07:04,000 Die Befragung ist hiermit beendet. 111 00:07:04,040 --> 00:07:06,640 Die Befragung beende ich, Frau Knobelsdorff. 112 00:07:06,680 --> 00:07:10,080 Und das hier ist nicht der Buckingham Palace. 113 00:07:10,120 --> 00:07:12,600 * bedrückte Musik * 114 00:07:18,720 --> 00:07:20,200 Tschüss. 115 00:07:25,000 --> 00:07:27,360 Was halten Sie von Mrs. President? 116 00:07:27,400 --> 00:07:30,400 Sehr undurchsichtig. Aber das Amt ist ihr wichtig. 117 00:07:30,440 --> 00:07:33,520 So wichtig, dass sie ihren Konkurrenten ausschaltet? 118 00:07:33,560 --> 00:07:36,600 Ich glaube, für sie wäre eine Welt zusammengebrochen, 119 00:07:36,640 --> 00:07:38,520 wenn sie die Wahl verloren hätte. 120 00:07:38,560 --> 00:07:42,200 Aber reicht das für ein Motiv? Gut, Sie überprüfen ihr Alibi. 121 00:07:42,240 --> 00:07:45,880 Und morgen schauen wir, wer alles zur Vorstandssitzung kommt. 122 00:07:45,920 --> 00:07:48,600 Das war aber ein krasser Schlag. 123 00:07:48,640 --> 00:07:50,840 War ihr nicht eben noch schlecht? 124 00:07:50,880 --> 00:07:53,120 Kati Wagenburg, richtig? Mhm. 125 00:07:55,800 --> 00:08:00,320 Du nimmst eine davon. Kein Alkohol. Und dann probierst du zu schlafen. 126 00:08:00,360 --> 00:08:04,720 Guten Tag. Pfeiffer, Kripo Halle. 127 00:08:04,760 --> 00:08:07,200 Sie haben Tobias Müller gefunden? 128 00:08:07,240 --> 00:08:10,640 Kevin geht's nicht gut. Es dauert nicht lang. 129 00:08:11,320 --> 00:08:14,640 Das ist ein verschreibungsfreies Beruhigungsmittel. 130 00:08:14,680 --> 00:08:16,680 Ich bin Apothekerin. - Ah. 131 00:08:16,720 --> 00:08:20,040 Sorry, ich ... krieg das Bild nicht mehr ausm Kopf. 132 00:08:21,920 --> 00:08:26,520 Scheiße. Ich hab Tobi wirklich jeden Tag gesehen. 133 00:08:26,560 --> 00:08:29,680 Jeden Tag? Ganz schön teuer, so viele Privatstunden. 134 00:08:29,720 --> 00:08:32,440 Kevin hat eine Nachwuchsförderung. 135 00:08:32,480 --> 00:08:34,800 Was war Ihr Trainer für ein Mensch? 136 00:08:38,640 --> 00:08:41,120 Er war ein Perfektionist. 137 00:08:41,160 --> 00:08:44,200 Er hat immer alles gegeben, wirklich. 138 00:08:44,240 --> 00:08:46,880 Ohne ihn wäre ich ... nichts. 139 00:08:46,920 --> 00:08:50,720 Inwiefern alles gegeben? (streng) Herr Holm? 140 00:08:50,760 --> 00:08:54,880 Tobias wollte, dass Kevin schafft, was er selbst nicht geschafft hat. 141 00:08:54,920 --> 00:08:57,000 Eine Profikarriere? 142 00:08:57,720 --> 00:08:59,200 Ihm fehlten die Kontakte. 143 00:08:59,240 --> 00:09:02,240 Er hat zu spät Sponsoren gefunden und war dann zu alt. 144 00:09:03,240 --> 00:09:06,800 Hat er Sie unter Druck gesetzt? Sie schlecht behandelt? 145 00:09:08,360 --> 00:09:12,240 Wo waren Sie gestern Abend zwischen 20 und 23 Uhr? 146 00:09:12,280 --> 00:09:15,080 Bin nach dem Training sofort nach Hause gefahren. 147 00:09:15,120 --> 00:09:16,840 Kann das jemand bezeugen? 148 00:09:22,960 --> 00:09:25,120 Meine Mutter kann's bezeugen. 149 00:09:25,800 --> 00:09:27,280 Kati? 150 00:09:29,960 --> 00:09:33,760 Tobias war ein guter Trainer. Deswegen wollten ihn alle wählen. 151 00:09:33,800 --> 00:09:37,040 Aber das mit Kevin, das war knallhartes Training. 152 00:09:37,080 --> 00:09:39,360 Da wurde jeder Fehler bestraft. 153 00:09:40,280 --> 00:09:42,000 Vielen Dank. 154 00:09:45,080 --> 00:09:47,920 * dynamische Musik * 155 00:10:02,120 --> 00:10:03,840 Ja, bitte? 156 00:10:05,840 --> 00:10:08,160 Phillip? Schön, dass Sie wieder da sind. 157 00:10:09,240 --> 00:10:12,960 Setzen Sie sich. Wie geht es Ihnen? 158 00:10:13,000 --> 00:10:15,640 Gut. Kniebeugen gehen wieder. 159 00:10:16,880 --> 00:10:20,000 Aber ich scharre mit den Hufen. 160 00:10:20,040 --> 00:10:23,520 Ich kann's nicht erwarten, in den Dienst zurückzukehren. 161 00:10:23,560 --> 00:10:26,760 Wenn Sie sich das uneingeschränkt zutrauen? 162 00:10:28,160 --> 00:10:32,040 Sie wissen, für mich gibt's nur diese Option, keinen Plan B. 163 00:10:33,920 --> 00:10:36,440 So ein Unfall kann Traumata auslösen. 164 00:10:36,480 --> 00:10:41,880 Wenn Sie Zweifel haben, dann ... seien Sie ehrlich zu sich. 165 00:10:43,120 --> 00:10:47,880 Natürlich mach ich mir Gedanken, aber das ist das Berufsrisiko. 166 00:10:47,920 --> 00:10:51,600 Möchten Sie reden über die Gedanken, die Sie sich machen? 167 00:10:54,160 --> 00:10:56,080 Weiß ich nicht. 168 00:10:58,800 --> 00:11:01,720 Ich will mich nicht in der Angst verlieren. 169 00:11:03,680 --> 00:11:06,040 Ja. Lieber vorne schauen. 170 00:11:07,400 --> 00:11:09,040 Das Leben geht weiter. 171 00:11:11,680 --> 00:11:13,800 Das ist eine gute Einstellung. 172 00:11:15,000 --> 00:11:18,160 Das Leben ist naturgemäß nach vorne gerichtet. 173 00:11:19,400 --> 00:11:23,760 Traumatische Erlebnisse gehören zu unseren Lebenserfahrungen. 174 00:11:23,800 --> 00:11:27,080 Wir können sie normalerweise bewältigen, 175 00:11:27,120 --> 00:11:29,600 auch ohne therapeutische Hilfe. 176 00:11:31,600 --> 00:11:33,120 Ich überleg's mir. 177 00:11:33,720 --> 00:11:35,440 Meine Tür ist immer offen. 178 00:11:37,160 --> 00:11:38,640 Danke. 179 00:11:41,320 --> 00:11:43,640 * bedrückte Musik * 180 00:12:09,480 --> 00:12:12,880 Wir müssen auf die Auswertung der Spurensicherung warten. 181 00:12:12,920 --> 00:12:16,520 Umut, Sie kümmern sich um die Fahndung nach dem Wagen des Opfers. 182 00:12:16,560 --> 00:12:18,960 Charlotte, Sie besorgen einen Beschluss, 183 00:12:19,000 --> 00:12:21,480 damit wir das Handy des Opfers orten dürfen. 184 00:12:21,520 --> 00:12:24,240 Bruno, Sie schauen in der Gerichtsmedizin nach, 185 00:12:24,280 --> 00:12:26,680 wie weit der Obduktionsbericht ist. Okay. 186 00:12:26,720 --> 00:12:31,640 (Pfeiffer) Anastasia? Wie weit sind Sie mit der Überwachungskamera? 187 00:12:31,680 --> 00:12:34,120 Ich hab es mir angeschaut. Kommt mal her. 188 00:12:40,200 --> 00:12:44,280 Das ist Tobias Müller. Der Tennislehrer mit den Blumen. 189 00:12:45,040 --> 00:12:47,240 Er wollte sie also verschenken. 190 00:12:50,120 --> 00:12:54,000 Das ist Regine Knobelsdorff, die Vereinspräsidentin. 191 00:12:54,040 --> 00:12:56,080 Ist sie etwa betrunken? 192 00:12:58,200 --> 00:12:59,880 Ja. 193 00:12:59,920 --> 00:13:03,080 Dann war die Knobelsdorff gestern offenbar die Letzte. 194 00:13:03,120 --> 00:13:06,520 Das stimmt, aber die Zeitangabe in ihrer Aussage ist falsch. 195 00:13:06,560 --> 00:13:09,320 Angeblich war sie zwischen 20 und 23 Uhr zu Hause. 196 00:13:09,360 --> 00:13:12,520 Sie hat den Verein aber erst um 21.38 Uhr verlassen. 197 00:13:12,560 --> 00:13:15,360 Richtig. Und sie hat für den Tatabend kein Alibi. 198 00:13:15,400 --> 00:13:17,360 Das ist ein Anfangsverdacht. 199 00:13:17,400 --> 00:13:21,160 Wir müssen abwarten, welcher Todeszeitpunkt festgestellt wird. 200 00:13:21,200 --> 00:13:23,320 Bis dahin bleiben wir an ihr dran! 201 00:13:23,360 --> 00:13:26,320 Erstellen Sie eine Liste, wann welches Mitglied 202 00:13:26,360 --> 00:13:28,600 den Club am Tatabend verlassen hat. 203 00:13:29,320 --> 00:13:31,400 Sehr gut, Frau Pfeiffer. 204 00:13:40,640 --> 00:13:42,920 Phillip? Hättest du mal was gesagt. 205 00:13:42,960 --> 00:13:44,440 Ich hätte dich abgeholt. 206 00:13:44,480 --> 00:13:46,880 Du hast schon mehr als genug für mich getan. 207 00:13:46,920 --> 00:13:49,440 Schau mal, wie ich wieder laufen kann. 208 00:13:51,200 --> 00:13:52,840 Slay, girl! 209 00:13:53,880 --> 00:13:56,280 So spaziere ich wieder in den Außendienst. 210 00:13:56,320 --> 00:14:00,360 Die wären auch schön blöd, wenn sie dich nicht rauslassen würden. 211 00:14:00,400 --> 00:14:03,280 Du liebst ja den Job. Du nicht, oder was? 212 00:14:05,600 --> 00:14:08,080 Ich hätte mir vieles vorstellen können. 213 00:14:11,120 --> 00:14:13,080 Was denn zum Beispiel? 214 00:14:14,880 --> 00:14:16,640 Irgendwas Entspannteres. 215 00:14:19,160 --> 00:14:21,600 Gut, dass du dich hierfür entschieden hast. 216 00:14:21,640 --> 00:14:23,400 Sonst hätten wir was verpasst. 217 00:14:24,640 --> 00:14:26,120 Stimmt. 218 00:14:38,640 --> 00:14:40,320 Was ist das? Sanddorn? 219 00:14:41,240 --> 00:14:44,080 Ja. Mit Aloe Vera. Sehr gut! 220 00:14:45,280 --> 00:14:48,480 Das hilft mir beim Nachdenken. - Mhm. 221 00:14:48,520 --> 00:14:50,520 Der Obduktionsbericht ist da. 222 00:14:52,120 --> 00:14:55,280 Die Mordwaffe war wahrscheinlich ein Tennisschläger. 223 00:14:55,320 --> 00:14:58,560 Da haben wir es mit einem Mord aus dem Milieu zu tun, hm? 224 00:14:58,600 --> 00:15:00,600 Herr Landsberg hat bestätigt, 225 00:15:00,640 --> 00:15:03,160 die Tatzeitpunkt war zwischen 20 und 23 Uhr. 226 00:15:03,200 --> 00:15:06,640 Okay. Haben wir schon den Beschluss für die Handyortung? 227 00:15:06,680 --> 00:15:08,680 Liegt schon bei der Technik. 228 00:15:08,720 --> 00:15:11,680 Die Fahndung nach dem Wagen von Tobias Müller läuft. 229 00:15:11,720 --> 00:15:15,040 Und die Hintergrundinformationen über die Knobelsdorff? 230 00:15:15,080 --> 00:15:19,000 Laut Kantinenpersonal im Rathaus soll Knobelsdorff ein Drache sein. 231 00:15:19,040 --> 00:15:20,800 Eine Frau mit zwei Gesichtern. 232 00:15:20,840 --> 00:15:24,360 Tatsächlich? Wäre ich nie drauf gekommen. 233 00:15:24,400 --> 00:15:26,680 Könnte die ein Alkoholproblem haben? 234 00:15:26,720 --> 00:15:28,520 So wie die den Sekt runterkippt. 235 00:15:28,560 --> 00:15:31,800 Auf dem Video sah sie ziemlich betrunken aus. 236 00:15:31,840 --> 00:15:34,440 Oder sie war angespannt, kurz vor der Wahl? 237 00:15:34,480 --> 00:15:37,720 Offenbar war das Opfer Favorit der Mitglieder. 238 00:15:37,760 --> 00:15:40,120 Könnte es sein, dass Regine Knobelsdorff 239 00:15:40,160 --> 00:15:43,040 ihren Kontrahenten im Suff erschlagen hat? 240 00:15:43,080 --> 00:15:45,960 Aber warum fehlen dann alle Wertgegenstände 241 00:15:46,000 --> 00:15:47,480 und das Auto des Opfers? 242 00:15:47,520 --> 00:15:49,160 Alles inszeniert. 243 00:15:49,200 --> 00:15:51,200 Finden Sie die gestohlenen Sachen. 244 00:15:51,240 --> 00:15:54,280 Wir brauchen klare Indizien, um sie zu verdächtigen. 245 00:15:54,320 --> 00:15:56,240 Was ist eigentlich mit Kevin Holm? 246 00:15:56,280 --> 00:15:59,560 Sein Trainer hat ihn psychisch total unter Druck gesetzt. 247 00:15:59,600 --> 00:16:01,680 Ich würd's ihm auch zutrauen. 248 00:16:02,880 --> 00:16:04,880 Haben Sie jetzt nicht Vorlesung? 249 00:16:04,920 --> 00:16:06,400 Abmarsch. 250 00:16:10,720 --> 00:16:13,800 So, und jetzt verraten Sie mir Ihre Hobbys. 251 00:16:13,840 --> 00:16:15,640 Boxen. Feiern. 252 00:16:15,680 --> 00:16:18,000 (Phillip) Mein Job. - Mhm. 253 00:16:18,040 --> 00:16:20,760 Jede Peergroup hat ja so ihre Gewohnheiten, 254 00:16:20,800 --> 00:16:22,840 aber warum machen wir da mit? 255 00:16:22,880 --> 00:16:25,600 Warum, Anastasia, gehen Sie nicht reiten? 256 00:16:25,640 --> 00:16:27,880 Umut, warum spielen Sie kein Golf? 257 00:16:27,920 --> 00:16:31,920 Wir sind nicht im Wilden Westen. Mit dem Auto bin ich schneller. 258 00:16:31,960 --> 00:16:33,960 Ist so. 259 00:16:34,000 --> 00:16:37,840 Weil bei mir nach der Schule alle Basketball gespielt haben. 260 00:16:37,880 --> 00:16:41,520 Der Beste war der Beliebteste, vor allem bei den Mädels. 261 00:16:43,640 --> 00:16:45,560 Fragen wir doch unsere Vorfahren. 262 00:16:45,600 --> 00:16:49,400 Für die Jäger und Sammler*innen war es überlebensnotwendig, 263 00:16:49,440 --> 00:16:52,000 von ihrer Gruppe akzeptiert zu werden. 264 00:16:52,040 --> 00:16:54,920 Zum Glück leben wir nicht mehr in der Steinzeit. 265 00:16:54,960 --> 00:16:57,600 Stimmt, aber heute ist es immer noch so. 266 00:16:57,640 --> 00:17:00,800 Werden wir von unserer sozialen Gruppe ausgegrenzt, 267 00:17:00,840 --> 00:17:03,440 verkümmert unser Motivationssystem. 268 00:17:03,480 --> 00:17:05,440 Der Leidensdruck ist hoch 269 00:17:05,480 --> 00:17:08,880 und die negativen Gefühle schwer zu ertragen. 270 00:17:08,920 --> 00:17:11,480 Was hat das mit der Polizeiarbeit zu tun? 271 00:17:11,520 --> 00:17:15,040 Der Wunsch nach sozialer Anerkennung ist enorm. 272 00:17:15,080 --> 00:17:17,280 Ein gar nicht so seltenes Mordmotiv. 273 00:17:19,000 --> 00:17:22,000 Woran wird soziale Anerkennung gemessen? 274 00:17:22,040 --> 00:17:24,320 An Followern? 275 00:17:24,360 --> 00:17:26,880 Kann man das überhaupt pauschal sagen? 276 00:17:26,920 --> 00:17:28,960 Ob jemand gefeiert wird oder nicht, 277 00:17:29,000 --> 00:17:33,000 hat je nach Herkunft und Umfeld andere Gründe. Das stimmt. 278 00:17:33,040 --> 00:17:36,440 Aber für Sie gilt immer: Aus kriminalpsychologischer Sicht 279 00:17:36,480 --> 00:17:39,720 sind wir Menschen süchtig nach sozialer Anerkennung. 280 00:17:39,760 --> 00:17:41,240 Sie wirkt wie eine Droge. 281 00:17:41,280 --> 00:17:45,120 Wir sind darauf programmiert, alles dafür zu tun. 282 00:17:45,160 --> 00:17:48,360 Denken Sie an Ihre Social-Media-Auftritte. 283 00:17:48,400 --> 00:17:52,960 Ich meine, warum zum Beispiel kennen wir alle Ihren Oberkörper? 284 00:17:53,000 --> 00:17:55,800 Vor dem wir natürlich den Hut ziehen. 285 00:17:55,840 --> 00:17:57,840 Nicht nur vor dem. 286 00:17:59,200 --> 00:18:01,520 Bescheidenheit ist meine Stärke. 287 00:18:11,880 --> 00:18:14,960 Was machst du hier? Ich wohn hier. 288 00:18:15,560 --> 00:18:17,600 Vorübergehend jedenfalls. 289 00:18:17,640 --> 00:18:20,240 Du bist also die Anastasia Sadowski? 290 00:18:20,880 --> 00:18:22,360 Stalkst du mich? 291 00:18:22,400 --> 00:18:25,040 Nee, meine Eltern kommen auch aus Polen. 292 00:18:25,080 --> 00:18:27,800 Aber ich sprech kein Polnisch. Ach. 293 00:18:27,840 --> 00:18:31,600 Anastasia? Ich wollte dich wegen letzter Woche noch mal sprechen. 294 00:18:31,640 --> 00:18:34,520 Nachdem ich dich hängen lassen hab. 295 00:18:34,560 --> 00:18:37,480 * spannungsvolle Musik * 296 00:18:39,160 --> 00:18:40,920 Bruno, komm! 297 00:18:43,560 --> 00:18:45,640 Ja, grundsätzlich total gerne, 298 00:18:45,680 --> 00:18:49,000 aber jetzt gerade passt es mir nicht so gut. 299 00:18:53,520 --> 00:18:55,480 Okay. 300 00:19:00,320 --> 00:19:02,240 Ich will dich nicht stören. 301 00:19:02,280 --> 00:19:04,120 Hättest du Lust auf ein Bier? 302 00:19:06,560 --> 00:19:08,640 * sanfte Musik * 303 00:19:13,040 --> 00:19:16,800 Respekt, dass du dein Medizinstudium durchgezogen hast. 304 00:19:16,840 --> 00:19:19,920 Ich hätte dafür niemals die Ausdauer. 305 00:19:21,600 --> 00:19:23,200 Hier. Auf deinen Facharzt. 306 00:19:29,200 --> 00:19:32,880 Ich hab gehört, du bist das Talent der Polizeifachhochschule? 307 00:19:32,920 --> 00:19:36,800 Kommst du irgendwie aus einer Polizisten-Dynastie oder so? 308 00:19:37,920 --> 00:19:39,880 Eher "oder so". 309 00:19:42,120 --> 00:19:44,560 Mein Vater war Lkw-Fahrer. 310 00:19:47,920 --> 00:19:50,920 Und jetzt ist er bestimmt mega stolz auf dich. 311 00:19:57,000 --> 00:19:58,960 Komm, lass uns ein Foto machen. 312 00:19:59,000 --> 00:20:01,240 Oh nee. Nee. 313 00:20:01,280 --> 00:20:03,400 Was? Wetten, du traust dich nicht? 314 00:20:03,440 --> 00:20:05,560 Was? Rein? 315 00:20:06,320 --> 00:20:08,320 Doch, safe. 316 00:20:08,360 --> 00:20:09,840 Okay. 317 00:20:10,840 --> 00:20:13,960 Alright. Eins, zwei, drei! 318 00:20:14,000 --> 00:20:16,000 * lebendige Rockmusik * 319 00:20:17,920 --> 00:20:19,920 * Jubel * 320 00:20:32,520 --> 00:20:34,520 *sanfte Musik * 321 00:20:55,280 --> 00:20:56,760 Hey! 322 00:20:57,560 --> 00:20:59,040 Du bescheidener Typ. 323 00:21:00,320 --> 00:21:03,240 Guten Morgen, Frau Merseburg. Guten Morgen. 324 00:21:03,280 --> 00:21:05,560 Ich bin froh, dass es dir wieder gut geht. 325 00:21:05,600 --> 00:21:08,880 Wir haben uns Sorgen gemacht, als du im Krankenhaus warst. 326 00:21:08,920 --> 00:21:10,520 Ich mir auch. 327 00:21:12,520 --> 00:21:14,920 Bruno war ganz schön durch den Wind. 328 00:21:16,840 --> 00:21:19,080 Du bedeutest ihm viel. 329 00:21:20,520 --> 00:21:23,680 Ja, ich weiß. Ich hab mich so scheiße verhalten. 330 00:21:24,640 --> 00:21:28,320 Ich hab ihn abgeblockt, aber eigentlich bin ich ihm dankbar. 331 00:21:28,360 --> 00:21:30,120 Dann sag ihm das. 332 00:21:33,280 --> 00:21:35,760 Ich finde, ihr seid ein schönes Paar. 333 00:21:36,560 --> 00:21:38,680 Noch schöner als wir? 334 00:21:38,720 --> 00:21:40,200 Ein bisschen. 335 00:21:44,880 --> 00:21:47,440 Guten Morgen. Die Spusi-Ergebnisse sind da. 336 00:21:47,480 --> 00:21:49,880 Leider ist nichts Spannendes dabei. 337 00:21:49,920 --> 00:21:53,840 Das könnte die These untermauern, dass der Täter Clubmitglied war. 338 00:21:53,880 --> 00:21:57,040 Jemand, der sich dort auskennt. Guter Ansatz. Weiter. 339 00:21:57,080 --> 00:21:58,960 Für wen waren die Blumen gedacht? 340 00:21:59,000 --> 00:22:02,480 Vielleicht hatte Tobias Müller eine Freundin im Verein. 341 00:22:02,520 --> 00:22:04,880 Gut möglich. Prüfen Sie die Beziehungen. 342 00:22:04,920 --> 00:22:08,640 Das Opfer muss dem Täter im Weg gestanden haben. 343 00:22:08,680 --> 00:22:10,880 Frau Pfeiffer, Sie übernehmen. - Ja. 344 00:22:10,920 --> 00:22:12,400 Ich muss zur Tagesmutter. 345 00:22:12,440 --> 00:22:16,680 Celina braucht ihr Schnuffeltuch unbedingt vor dem Mittagsschlaf. 346 00:22:16,720 --> 00:22:19,560 Nicht Ihr Ernst? - Mein voller Ernst. 347 00:22:19,600 --> 00:22:22,560 Das gibt ein Drama, da wollen Sie nicht dabei sein. 348 00:22:22,600 --> 00:22:26,040 Stellen Sie sich vor, Sie haben Ihre Handcreme vergessen. 349 00:22:27,720 --> 00:22:30,000 Machen Sie eine Liste aller Mitglieder, 350 00:22:30,040 --> 00:22:31,800 die Herr Müller trainiert hat. 351 00:22:31,840 --> 00:22:35,040 Schon erledigt. Der Verein hat ein Buchungssystem, 352 00:22:35,080 --> 00:22:36,880 um online einen Court zu buchen. 353 00:22:36,920 --> 00:22:38,960 Alles wird abgespeichert. 354 00:22:39,000 --> 00:22:40,880 Was Interessantes dabei? 355 00:22:42,240 --> 00:22:45,040 Tobias Müller hat jeden Tag Kevin Holm trainiert. 356 00:22:45,080 --> 00:22:46,880 Wie auch die Wagenburgs. 357 00:22:46,920 --> 00:22:49,520 Die können sich viele Privatstunden leisten. 358 00:22:49,560 --> 00:22:52,560 Das Opfer hat oft mit Frau Knobelsdorff gespielt. 359 00:22:52,600 --> 00:22:54,640 Gehen Sie mal zum Tatabend. 360 00:22:55,360 --> 00:22:57,160 Da hat Kevin Holm trainiert 361 00:22:57,200 --> 00:22:59,600 und Kati Wagenburg einen Court gebucht. 362 00:22:59,640 --> 00:23:01,240 Wie lange ist sie geblieben? 363 00:23:01,280 --> 00:23:03,760 Sie beide überprüfen das auf dem Video, 364 00:23:03,800 --> 00:23:06,280 und Anastasia und Bruno, hopp, hopp. 365 00:23:10,960 --> 00:23:13,200 * spannungsvolle Musik * 366 00:23:19,320 --> 00:23:21,360 * Handy vibriert. * 367 00:23:21,920 --> 00:23:23,400 Hey, Charlotte. 368 00:23:25,360 --> 00:23:28,280 Oh, krass. Danke. 369 00:23:28,320 --> 00:23:30,680 Kati Wagenburg hat uns angelogen. 370 00:23:30,720 --> 00:23:32,920 Sie ist gar keine Apothekerin, sondern 371 00:23:32,960 --> 00:23:35,600 pharmazeutisch-kaufmännische Angestellte. 372 00:23:35,640 --> 00:23:38,760 Aber als Apothekerfrau kann man ruhig mal übertreiben. 373 00:23:38,800 --> 00:23:40,600 Achten Sie auf jede Reaktion, 374 00:23:40,640 --> 00:23:42,720 wenn Mrs. President die Wahl absagt. 375 00:23:42,760 --> 00:23:45,720 Vielleicht gibt es ja einen neuen Gegenkandidaten? 376 00:23:45,760 --> 00:23:48,640 (Knobelsdorff) In diesem Sinne beende ich 377 00:23:48,680 --> 00:23:52,920 diese traurigen Nachrichten mit den Worten Goethes: 378 00:23:52,960 --> 00:23:56,840 "Was man tief in seinem Herzen besitzt, 379 00:23:56,880 --> 00:23:59,800 kann man nicht durch den Tod verlieren." 380 00:23:59,840 --> 00:24:01,800 Oh Gott, wie pathetisch. 381 00:24:06,600 --> 00:24:10,800 Die Wahl werden wir auf nächstes Jahr verschieben müssen. 382 00:24:10,840 --> 00:24:14,400 Aufgrund ... der Umstände. 383 00:24:16,280 --> 00:24:18,320 Entschuldigen Sie mich. 384 00:24:20,880 --> 00:24:24,040 Selbstverständlich biete ich mich an, 385 00:24:24,080 --> 00:24:26,160 den Verein weiter zu leiten. 386 00:24:26,200 --> 00:24:30,040 Also, außer jemand von Ihnen möchte das Amt übernehmen? 387 00:24:30,080 --> 00:24:31,560 Gut. 388 00:24:31,600 --> 00:24:35,600 Dann kommen wir nach einer Pause zu den Tagesordnungspunkten. 389 00:24:39,080 --> 00:24:41,760 Hey, Kati! Krass! Ich wusste gar nicht... 390 00:24:41,800 --> 00:24:45,080 Verzeihung, Sie müssen mich verwechseln. 391 00:24:45,120 --> 00:24:47,440 Was war das denn gerade? 392 00:24:47,480 --> 00:24:50,880 Tja, Kontakt zum Fußvolk scheint unerwünscht zu sein. 393 00:24:50,920 --> 00:24:53,400 Ich wünsch dir ganz viel Kraft, ja? 394 00:24:54,480 --> 00:24:55,960 (leise) Oh Gott. 395 00:24:59,160 --> 00:25:02,760 Herr und Frau Wagenburg, hätten Sie einen Moment? 396 00:25:03,680 --> 00:25:05,160 Was glauben Sie? 397 00:25:05,200 --> 00:25:08,240 Hat Frau Knobelsdorff das sportlich genommen, 398 00:25:08,280 --> 00:25:10,680 dass Herr Müller zur Wahl antreten wollte? 399 00:25:10,720 --> 00:25:13,680 Haben Sie eine Auseinandersetzung beobachtet? 400 00:25:13,720 --> 00:25:16,000 Nein. Tobias war ein angenehmer Mensch. 401 00:25:16,040 --> 00:25:18,240 Jeder mochte ihn. - Na ja, nicht jeder. 402 00:25:18,280 --> 00:25:21,000 Er wurde erschlagen. Mit einem Tennis-Rack. 403 00:25:22,000 --> 00:25:25,120 Tobias wollte einige Dinge anders machen als Regine. 404 00:25:25,160 --> 00:25:27,640 Immerhin war er vom Fach, und sie... 405 00:25:27,680 --> 00:25:29,480 Na ja. 406 00:25:29,520 --> 00:25:31,440 Stimmt's, Kati? 407 00:25:31,480 --> 00:25:35,120 Ja, er hat uns im Training von seinen Visionen erzählt. 408 00:25:35,160 --> 00:25:37,560 Und wusste, wie er Interessen durchsetzt. 409 00:25:37,600 --> 00:25:41,440 Ach ja? Auch gegen Sie als Hauptsponsor des Vereins? 410 00:25:41,480 --> 00:25:42,960 Natürlich nicht. 411 00:25:43,000 --> 00:25:46,200 Er war's, der meiner Frau Tennis beigebracht hat. 412 00:25:46,240 --> 00:25:48,000 Der war ein toller Trainer. 413 00:25:48,040 --> 00:25:49,960 Im Buchungssystem steht... 414 00:25:50,000 --> 00:25:53,280 Wenn's ging, haben meine Frau oder ich mit Tobi trainiert. 415 00:25:53,320 --> 00:25:57,280 Es tut mir leid, mir ist schlecht. Ich muss mich sofort hinlegen. 416 00:25:58,560 --> 00:26:01,120 Sie sehen ja. - Okay. Vielen Dank. 417 00:26:05,000 --> 00:26:07,200 Könnte Kati Wagenburg schwanger sein? 418 00:26:07,240 --> 00:26:08,720 Wieso das denn? 419 00:26:09,600 --> 00:26:12,000 Na ja, sie hat nur O-Saft getrunken. 420 00:26:13,000 --> 00:26:14,640 Es ist 11 Uhr morgens? 421 00:26:19,160 --> 00:26:21,720 Die Technik hat das Handy des Opfers geortet. 422 00:26:21,760 --> 00:26:25,280 In der Wohnung seines Schülers. Kevin Holm? Er ist erst 16. 423 00:26:25,320 --> 00:26:27,560 Die Kollegen holen ihn gerade ab. 424 00:26:27,600 --> 00:26:29,560 Dann müssen die Eltern dabei sein. 425 00:26:29,600 --> 00:26:33,080 Seine Mutter hat eine Einverständniserklärung mitgegeben. 426 00:26:33,120 --> 00:26:37,240 Erziehungsberechtigte müssen gemäß Paragraf 67 Jugendgerichtsgesetz 427 00:26:37,280 --> 00:26:40,000 über den Vernehmungstermin informiert werden. 428 00:26:40,040 --> 00:26:41,920 Wenn es anders abgesprochen ist, 429 00:26:41,960 --> 00:26:44,560 können Minderjährige allein befragt werden. 430 00:26:44,600 --> 00:26:46,880 In der Praxis kommt das so gut wie nie vor. 431 00:26:46,920 --> 00:26:49,120 Umut! Sie kommen mit in die Vernehmung. 432 00:26:49,160 --> 00:26:52,360 Da können Sie zeigen, ob Sie in der Praxis auch so glänzen. 433 00:26:52,400 --> 00:26:54,480 Was könnte Kevin für ein Motiv haben? 434 00:26:54,520 --> 00:26:56,000 Charlotte? 435 00:26:56,040 --> 00:26:58,400 Das Opfer hat ihn vielleicht jahrelang 436 00:26:58,440 --> 00:27:01,280 mit seinen Trainingsmethoden gedemütigt? 437 00:27:01,320 --> 00:27:02,800 Also Rache? 438 00:27:06,080 --> 00:27:10,560 Können Sie erklären, wie Sie in den Besitz dieses Handys gekommen sind? 439 00:27:10,600 --> 00:27:12,600 Hab's gefunden. 440 00:27:12,640 --> 00:27:14,400 Aber Sie wissen, wem's gehört? 441 00:27:15,240 --> 00:27:16,720 Nein. 442 00:27:18,360 --> 00:27:19,840 Ich meine ... 443 00:27:23,080 --> 00:27:24,560 ja. 444 00:27:26,160 --> 00:27:29,880 Ich war auf dem Weg zum Training. Es lag aufm Boden. 445 00:27:31,360 --> 00:27:34,800 Aber als ich dann seine Leiche sah, da... 446 00:27:34,840 --> 00:27:36,960 Da haben Sie es einfach behalten. 447 00:27:37,720 --> 00:27:40,120 Es waren doch meine Fingerabdrücke drauf. 448 00:27:40,160 --> 00:27:43,720 Oder haben Sie sich daran erinnert, dass Sie ihm gedroht haben? 449 00:27:43,760 --> 00:27:45,240 Was? 450 00:27:45,280 --> 00:27:49,240 "Ich habe es so satt. Das lass ich mir nicht länger gefallen." 451 00:27:49,280 --> 00:27:53,440 Das haben Sie ihm geschrieben. - Ja, aber ich war's nicht. 452 00:27:59,360 --> 00:28:01,280 Sie müssen mir glauben, okay? 453 00:28:02,080 --> 00:28:04,280 Ja, es war krass mit Tobi. 454 00:28:04,320 --> 00:28:07,160 Okay? Aber ich hab ihn nicht umgebracht. 455 00:28:09,640 --> 00:28:11,400 Wie war er so als Mensch? 456 00:28:11,440 --> 00:28:13,640 Alle sagen, sie fanden ihn angenehm. 457 00:28:13,680 --> 00:28:17,600 Ich nicht. Keine Ahnung, warum ihn alle so toll fanden. 458 00:28:18,720 --> 00:28:20,280 Zu mir ... 459 00:28:21,200 --> 00:28:23,360 war er einfach nur Scheiße. 460 00:28:24,920 --> 00:28:28,600 Sie haben ausgesagt, dass Sie am Tatabend zu Hause waren. 461 00:28:30,720 --> 00:28:32,280 Wir haben herausgefunden, 462 00:28:32,320 --> 00:28:35,120 dass Sie den Verein erst um 21 Uhr verlassen haben. 463 00:28:35,160 --> 00:28:36,920 Sie können nicht garantieren, 464 00:28:36,960 --> 00:28:40,080 dass Sie zum Tatzeitpunkt tatsächlich zu Hause waren. 465 00:28:40,120 --> 00:28:42,200 Sie waren der Letzte auf dem Platz. 466 00:28:42,240 --> 00:28:44,760 Nur die Präsidentin ist nach Ihnen gegangen. 467 00:28:44,800 --> 00:28:47,280 Danach hat der Hausmeister abgeschlossen. 468 00:28:47,320 --> 00:28:52,280 Es gibt diesen ... Hinterausgang, wo es keine Kameras gibt. 469 00:28:52,320 --> 00:28:54,640 Man kann den Club betreten und verlassen, 470 00:28:54,680 --> 00:28:58,000 ohne von den Überwachungskameras aufgenommen zu werden? 471 00:28:58,040 --> 00:29:01,000 Ja. Wer hat den Schlüssel? 472 00:29:02,120 --> 00:29:03,600 Nur der Hausmeister. 473 00:29:03,640 --> 00:29:05,120 Und vielleicht ... 474 00:29:07,080 --> 00:29:08,720 die Präsidentin. 475 00:29:11,720 --> 00:29:13,200 Für mich? 476 00:29:14,040 --> 00:29:16,400 Wird ja schon zur Tradition. 477 00:29:16,440 --> 00:29:17,920 Sieht gut aus. 478 00:29:21,800 --> 00:29:23,720 Ist wirklich wieder alles okay? 479 00:29:27,280 --> 00:29:31,080 Wie geht's dir? Besser. Viel besser. 480 00:29:32,400 --> 00:29:35,360 Um ehrlich zu sein, liegt das vor allem an dir. 481 00:29:35,400 --> 00:29:38,200 Ach komm. Nee, ernsthaft. 482 00:29:39,000 --> 00:29:41,840 Du weißt, dass es für mich keinen Plan B gibt. 483 00:29:42,960 --> 00:29:47,000 Ich hatte richtig Angst, dass das hier alles vorbei ist. 484 00:29:48,640 --> 00:29:50,560 Und du warst da. 485 00:29:51,640 --> 00:29:54,800 Du warst da, wie noch nie jemand zuvor da war. 486 00:29:57,960 --> 00:29:59,800 Dafür bin ich dir dankbar. 487 00:30:06,720 --> 00:30:08,200 Wenn ich ehrlich bin, 488 00:30:08,240 --> 00:30:11,560 geht's für mich in letzter Zeit in die Gegenrichtung. 489 00:30:11,600 --> 00:30:14,880 Ich frag mich, ob Polizei überhaupt mein Plan A ist. 490 00:30:14,920 --> 00:30:18,520 Seit der Panikattacke kann mir Anastasia nicht mehr vertrauen. 491 00:30:18,560 --> 00:30:20,760 Die hängt nur noch mit diesem Antek ab. 492 00:30:20,800 --> 00:30:22,640 Was ist mit dem? 493 00:30:22,680 --> 00:30:24,480 Der ist einfach schräg. 494 00:30:24,520 --> 00:30:26,640 Aber red mit ihr. 495 00:30:26,680 --> 00:30:28,880 Eure Freundschaft wird das aushalten. 496 00:30:30,560 --> 00:30:34,440 Du warst auch für mich da, obwohl mich wie ein Arsch verhalten hab. 497 00:30:36,720 --> 00:30:39,240 Ein Überraschungsangriff ist unmöglich. 498 00:30:39,280 --> 00:30:41,480 Das Opfer muss den Täter gekannt haben, 499 00:30:41,520 --> 00:30:44,360 sonst hätte er ihm nicht den Rücken zugekehrt. 500 00:30:44,400 --> 00:30:46,480 Haben Sie den Hausmeister erreicht? 501 00:30:46,520 --> 00:30:49,040 Ja. Der Hinterausgang ist immer abgesperrt, 502 00:30:49,080 --> 00:30:51,280 außer dienstags, da kommt der Gärtner. 503 00:30:51,320 --> 00:30:54,520 Tobias Müller hat sich den Schlüssel manchmal geliehen. 504 00:30:54,560 --> 00:30:58,480 Hat der Hausmeister den Schlüssel? Nee, hängt am Schlüsselbrett. 505 00:30:58,520 --> 00:31:02,360 Also hätte theoretisch jeder den Schlüssel nehmen können. 506 00:31:02,400 --> 00:31:03,880 Und die Blumen? 507 00:31:03,920 --> 00:31:07,200 Haben Sie rausgefunden, mit wem das Opfer verabredet war? 508 00:31:07,240 --> 00:31:08,720 Im Club großes Schweigen. 509 00:31:08,760 --> 00:31:11,360 Die Nachbarn haben natürlich nichts gesehen. 510 00:31:11,400 --> 00:31:14,800 Der Wagen von unserem Tennistrainer wurde ausm See gezogen, 511 00:31:14,840 --> 00:31:16,320 ohne relevante Spuren. 512 00:31:16,360 --> 00:31:18,440 Die Sporttasche wurde gefunden, 513 00:31:18,480 --> 00:31:21,680 inklusive Wertgegenständen, ohne Handy natürlich. 514 00:31:21,720 --> 00:31:24,800 Dann können wir einen Raubmord ausschließen. 515 00:31:24,840 --> 00:31:26,920 Tatsache bleibt, dass Tobias Müller 516 00:31:26,960 --> 00:31:30,520 Kevin Holm mit seinen Trainingsmethoden gequält hat. 517 00:31:32,120 --> 00:31:35,720 Ich frage mich, ob die die Zeugen vielleicht den Täter decken. 518 00:31:35,760 --> 00:31:40,120 Knobelsdorff, Vereinspräsidentin. Wagenburg, Hauptsponsor. 519 00:31:40,160 --> 00:31:43,760 Die haben kein Interesse, ein Mitglied des Vereins zu belasten. 520 00:31:43,800 --> 00:31:45,560 Es ruiniert der Ruf des Vereins. 521 00:31:45,600 --> 00:31:48,800 Und besudelt im schlimmsten Fall der Name der Apotheken. 522 00:31:48,840 --> 00:31:51,360 An dem Ansatz sollten wir dranbleiben. 523 00:31:51,400 --> 00:31:53,200 Oder? - Natürlich, Herr Kaiser. 524 00:31:53,840 --> 00:31:55,320 Entourage! 525 00:31:59,280 --> 00:32:01,160 (Pfeiffer) Herr Wagenburg! 526 00:32:02,280 --> 00:32:04,320 Herr Wagenburg, kommen Sie mal? 527 00:32:04,920 --> 00:32:06,880 Herr Wagenburg! 528 00:32:06,920 --> 00:32:11,360 Wussten Sie, dass Tobias Müller seinen Schüler Kevin Holm 529 00:32:11,400 --> 00:32:13,560 regelmäßig fertiggemacht hat? 530 00:32:13,600 --> 00:32:16,760 Er hat ihn bis zur Erschöpfung trainieren lassen. 531 00:32:16,800 --> 00:32:21,000 Er wollte, dass Kevin die Karriere macht, die er nicht geschafft hat. 532 00:32:21,040 --> 00:32:22,720 Wieso erzählen Sie das alles? 533 00:32:22,760 --> 00:32:25,960 Er war doch nicht so angenehm, wie Sie behaupten. 534 00:32:26,000 --> 00:32:27,880 Zu mir war er immer korrekt. 535 00:32:27,920 --> 00:32:30,360 Wo ist der Schlüssel zum Hinterausgang? 536 00:32:30,400 --> 00:32:34,200 Beim Hausmeister. Frau Knobelsdorff hat auch einen. 537 00:32:34,240 --> 00:32:36,400 Glauben Sie etwa, dass sie... 538 00:32:36,440 --> 00:32:39,360 Wir glauben gar nichts. Wir ermitteln. 539 00:32:40,640 --> 00:32:43,240 Darf man Ihnen eigentlich schon gratulieren? 540 00:32:43,280 --> 00:32:45,560 Ja. Ich werde Vater. 541 00:32:45,600 --> 00:32:49,200 Meine Mutter meinte schon, mit meiner Frau stimmt was nicht. 542 00:32:49,240 --> 00:32:52,200 Die letzten zwei Jahre waren hart für sie. 543 00:32:52,240 --> 00:32:54,160 Für uns alle. 544 00:32:54,200 --> 00:32:57,640 Aber wie durch ein Wunder hat es dann endlich geklappt. 545 00:32:57,680 --> 00:33:00,200 Herzlichen Glückwunsch. 546 00:33:00,240 --> 00:33:02,240 Ja, das nenne ich wirklich Glück. 547 00:33:03,040 --> 00:33:04,520 Herzlichen Glückwunsch. 548 00:33:17,040 --> 00:33:20,040 Einmal mit Hafermilch. Danke. 549 00:33:20,080 --> 00:33:24,040 Anastasia schreibt, wir sollen Kati Wagenburgs Profil checken. 550 00:33:24,080 --> 00:33:25,560 Warum das denn? 551 00:33:25,600 --> 00:33:29,640 Vor drei Tagen hat sie eine fancy Gender-Reveal-Party gegeben. 552 00:33:29,680 --> 00:33:31,400 Alles nur vom Feinsten. 553 00:33:31,440 --> 00:33:35,160 Ist das nicht ein bisschen früh? Sie hat nicht mal einen Bauch. 554 00:33:35,200 --> 00:33:37,280 Sie bekommt viel Anerkennung dafür, 555 00:33:37,320 --> 00:33:39,440 dass sie ihrem Mann ein Kind schenkt. 556 00:33:40,480 --> 00:33:43,320 Ah. Und ich dachte, das wäre Privatsphäre. 557 00:33:43,360 --> 00:33:45,480 Familie halt. 558 00:33:45,520 --> 00:33:49,000 Für sie ist es mindestens genauso ein großer Karriereschritt 559 00:33:49,040 --> 00:33:50,720 und Statussymbol wie für ihn. 560 00:33:50,760 --> 00:33:53,760 Und eine bessere Position in der Wagenburg-Familie. 561 00:33:53,800 --> 00:33:55,280 Pah, wie oldschool. 562 00:33:55,320 --> 00:33:58,000 In dem Umfeld adelt eine Mutterschaft die Frau. 563 00:33:58,040 --> 00:34:02,320 Und der Mann gilt automatisch als verantwortungsbewusst, 564 00:34:02,360 --> 00:34:04,200 stabil und potent. 565 00:34:04,240 --> 00:34:07,600 Mhm! Zitat Frau Dr. Salomon: 566 00:34:07,640 --> 00:34:10,560 "Menschen sind süchtig nach Anerkennung". 567 00:34:10,600 --> 00:34:12,520 Nach sozialer Anerkennung. 568 00:34:13,560 --> 00:34:17,040 Ihr Bauch ist im Prinzip dasselbe wie Phillips Muskeln? 569 00:34:22,680 --> 00:34:25,360 Sie scheint weiße Lilien zu mögen. 570 00:34:29,200 --> 00:34:34,280 Was ist, wenn die Blumen am Tatort für sie bestimmt waren? 571 00:34:34,320 --> 00:34:38,680 "Ich habe es so satt. Das lasse ich mir nicht länger gefallen." 572 00:34:38,720 --> 00:34:40,960 Ernsthafte Drohung? 573 00:34:41,000 --> 00:34:43,760 Der Schüler leidet, aber er wäre nicht so dumm, 574 00:34:43,800 --> 00:34:47,360 den Trainer auszuschalten, der ihn zum Profi ausbilden kann. 575 00:34:47,400 --> 00:34:51,040 Damit würde er sich selber schaden. - Interessanter Aspekt. 576 00:34:51,080 --> 00:34:52,600 Hier. 577 00:34:57,080 --> 00:34:58,760 Du trägst den Ring nicht mehr? 578 00:34:59,680 --> 00:35:01,160 Wie aufmerksam du bist! 579 00:35:02,920 --> 00:35:04,800 Ja, ich hatte ein Gespräch, 580 00:35:04,840 --> 00:35:08,480 bei dem mir jemand sehr eindrücklich klar gemacht hat, 581 00:35:08,520 --> 00:35:10,320 dass das Leben weitergeht. 582 00:35:11,200 --> 00:35:12,680 Find ich gut. 583 00:35:14,960 --> 00:35:18,920 Was ist, wenn in Wahrheit der Tennislehrer der Vater ist? 584 00:35:18,960 --> 00:35:20,960 Vom Wagenburg-Baby? Ja. 585 00:35:21,000 --> 00:35:22,600 Steile These. 586 00:35:22,640 --> 00:35:25,640 Na ja, ihr Mann hat gesagt, dass sie in seiner Familie 587 00:35:25,680 --> 00:35:29,360 als "beschädigte Ware" galt, weil es lange nicht geklappt hat. 588 00:35:29,400 --> 00:35:32,800 Eine Schwangerschaft garantiert ihr soziale Anerkennung. 589 00:35:32,840 --> 00:35:35,080 Wenn nicht sogar sozialen Aufstieg. 590 00:35:35,120 --> 00:35:38,560 Und einen festen Platz im Wagenburg-Apotheken-Imperium. 591 00:35:38,600 --> 00:35:42,400 Das ist ihre Lebensversicherung. Sie haben gut aufgepasst. 592 00:35:42,440 --> 00:35:45,840 Kati Wagenburg hat den Tennisclub um 20.01 Uhr betreten, 593 00:35:45,880 --> 00:35:48,840 aber ist nicht durch die Vordertür rausgegangen. 594 00:35:48,880 --> 00:35:52,280 Womöglich wissen beide Wagenburgs, wo der Schlüssel hängt. 595 00:35:53,120 --> 00:35:55,440 Was wissen wir über Kati Wagenburg? 596 00:35:55,480 --> 00:35:57,160 Sie ist eine geborene Köhler. 597 00:35:57,200 --> 00:35:59,880 Ihre Mutter ist alleinerziehende Friseurin, 598 00:35:59,920 --> 00:36:03,440 die alles dafür getan hat, dass ihre Tochter eine Ausbildung 599 00:36:03,480 --> 00:36:07,520 zur pharmazeutisch-kaufmännischen Angestellten machen konnte. 600 00:36:07,560 --> 00:36:11,440 Vor vier Jahren hat sie den Job in einer Wagenburg-Filiale bekommen. 601 00:36:11,480 --> 00:36:13,880 Kurz darauf folgte die Heirat mit dem Chef. 602 00:36:13,920 --> 00:36:15,960 Ein krasser sozialer Aufstieg. 603 00:36:17,760 --> 00:36:20,760 Das erklärt, warum hat sie die Kellnerin ignoriert, 604 00:36:20,800 --> 00:36:22,280 die sie angesprochen hat. 605 00:36:22,320 --> 00:36:23,880 Weil es ihr peinlich war. 606 00:36:23,920 --> 00:36:27,240 Nehmen wir an, die Familie hat sie spüren lassen, 607 00:36:27,280 --> 00:36:31,840 dass sie nicht wirklich Teil der Apothekendynastie ist. 608 00:36:31,880 --> 00:36:34,880 Und sie hat versucht, ihre Position zu stärken. 609 00:36:34,920 --> 00:36:39,280 Durch ein Kind. Das sie einfach nicht bekam. 610 00:36:39,320 --> 00:36:42,560 Möglicherweise lag's ja auch am Ehemann. 611 00:36:42,600 --> 00:36:45,840 Gut. Dann werden wir mit beiden reden. 612 00:36:45,880 --> 00:36:49,880 Wo waren Sie am Tatabend zwischen 20 und 23 Uhr? 613 00:36:49,920 --> 00:36:52,360 Sie waren am Tatabend hier. 614 00:36:52,400 --> 00:36:55,400 Sie hatten um 20.30 Uhr einen Court gebucht. 615 00:36:55,440 --> 00:36:58,640 Wie lange sind Sie geblieben? Was? Wieso? 616 00:36:59,480 --> 00:37:02,240 War ein langer Tag. Ich hab zu Hause ferngesehen. 617 00:37:02,280 --> 00:37:05,360 Können Sie das beweisen? - Wie meinen Sie das? 618 00:37:05,400 --> 00:37:09,160 Es war eine Frage nach Ihrem Alibi. - Warum ist Ihnen das so wichtig? 619 00:37:09,200 --> 00:37:13,600 Gegenfrage: Sind Sie sicher, der Vater ihres Kindes zu sein? 620 00:37:16,120 --> 00:37:18,280 Vielleicht hatten Sie ja Zweifel. 621 00:37:18,320 --> 00:37:20,360 Oder sind hinter die Affäre 622 00:37:20,400 --> 00:37:23,400 Ihrer Frau mit dem Tennislehrer gekommen. 623 00:37:25,200 --> 00:37:26,840 Wie können Sie es wagen? 624 00:37:26,880 --> 00:37:30,360 Und somit haben wir ein Motiv wie aus dem Bilderbuch. 625 00:37:33,320 --> 00:37:35,600 Wir haben das noch mal überprüft. 626 00:37:35,640 --> 00:37:38,480 Sie haben den Tennisclub um 20.01 Uhr betreten, 627 00:37:38,520 --> 00:37:42,760 aber nicht wieder verlassen, nicht durch den Vordereingang. 628 00:37:42,800 --> 00:37:45,200 Also, was hatten Sie zu verheimlichen? 629 00:37:48,960 --> 00:37:52,120 Sie haben so lange versucht, schwanger zu werden. 630 00:37:52,160 --> 00:37:53,640 Ohne Erfolg. 631 00:37:54,560 --> 00:37:58,160 Und dann hat Ihnen Tobias Müller bereitwillig geholfen. 632 00:37:58,200 --> 00:38:00,480 Vielleicht war er sogar in Sie verliebt. 633 00:38:00,520 --> 00:38:02,800 Aber das haben Sie nicht ernst genommen. 634 00:38:02,840 --> 00:38:04,720 Er war ja nur Ihr Tennislehrer. 635 00:38:06,080 --> 00:38:09,840 Und als er das kapiert hat, hat er Sie erpresst. 636 00:38:09,880 --> 00:38:11,360 Nein. 637 00:38:13,760 --> 00:38:17,400 Ich will doch nur das Beste für mein Kind. 638 00:38:17,440 --> 00:38:20,160 * bedrückte Musik * 639 00:38:22,680 --> 00:38:24,360 Herr Müller ist der Vater? 640 00:38:32,840 --> 00:38:34,680 Es stimmt, wir... 641 00:38:37,720 --> 00:38:40,720 Wir hatten eine Affäre, Tobi und ich. 642 00:38:43,000 --> 00:38:47,280 Wir haben uns nach seiner letzten Trainingsstunde getroffen hier. 643 00:38:47,320 --> 00:38:49,240 Wir mussten reden. 644 00:38:53,160 --> 00:38:55,800 Was soll das denn jetzt? - Hörst du nicht zu? 645 00:38:55,840 --> 00:38:58,160 Wir müssen das beenden. 646 00:38:58,200 --> 00:39:01,400 Wieso? Es ist mein Kind. Und dazu stehe ich. 647 00:39:01,440 --> 00:39:03,600 Was redest du denn da? 648 00:39:03,640 --> 00:39:06,720 Glaubst du, ich bin dumm? Ihr habt es so lange versucht. 649 00:39:06,760 --> 00:39:09,520 Jetzt klappt's in der Zeit, in der wir uns sehen. 650 00:39:09,560 --> 00:39:12,840 Kati, verlass den Typen. Wir können uns was aufbauen. 651 00:39:12,880 --> 00:39:14,800 Fantasierst du? 652 00:39:14,840 --> 00:39:17,200 Du kannst meinem Kind nichts bieten! 653 00:39:18,160 --> 00:39:21,000 Ich werd mich niemals von Hans-Jürgen trennen. 654 00:39:21,960 --> 00:39:25,400 Es ist auch mein Kind. Und das lass ich mir nicht wegnehmen. 655 00:39:26,480 --> 00:39:29,960 Wenn du nichts sagst, dann sag ich alles Hans-Jürgen, 656 00:39:30,000 --> 00:39:31,520 und zwar jetzt. 657 00:39:45,200 --> 00:39:47,640 Es ist einfach so über mich gekommen. 658 00:39:49,080 --> 00:39:51,120 Wie ein Überlebensinstinkt. 659 00:39:52,800 --> 00:39:55,640 Ich will eine Familie mit Hans-Jürgen. 660 00:39:55,680 --> 00:39:58,520 Ich wollte, dass es meinem Kind gut geht. 661 00:39:58,560 --> 00:40:02,680 Ich will nicht, dass es kämpfen muss wie meine Mutter und ich. 662 00:40:02,720 --> 00:40:05,120 Was ist dann passiert? 663 00:40:06,280 --> 00:40:08,600 * beklommene Musik * 664 00:40:41,640 --> 00:40:43,640 Ich wusste, wo der Schlüssel ist. 665 00:40:47,720 --> 00:40:50,600 Es sollte wie ein Raubmord aussehen. 666 00:40:53,400 --> 00:40:57,160 Ich bin dann losgefahren und hab sein Auto im See versenkt. 667 00:40:58,480 --> 00:41:02,480 Am nächsten Tag hab ich den Schlüssel wieder zurückgehängt. 668 00:41:04,520 --> 00:41:06,480 Frau Wagenburg, ich nehme Sie fest 669 00:41:06,520 --> 00:41:09,360 wegen des Verdachts des Mordes an Tobias Müller. 670 00:41:09,400 --> 00:41:11,480 Bitte stehen Sie auf. 671 00:41:20,240 --> 00:41:22,560 * traurige Musik * 672 00:42:03,280 --> 00:42:05,320 Hey, Anastasia? 673 00:42:06,040 --> 00:42:08,400 Ich hab zwei... Ja. Ich auch. 674 00:42:10,000 --> 00:42:14,080 Langer Tag, ja? Ja. 675 00:42:16,880 --> 00:42:18,920 * sanfte Musik * 676 00:42:29,600 --> 00:42:32,120 Oh mein Gott. Sorry. Es... 677 00:42:36,160 --> 00:42:38,200 * gefühlvolle Musik * 678 00:43:15,040 --> 00:43:17,320 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2023 50046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.