Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,960 --> 00:00:05,320
Charlotte
Anastasia
2
00:00:08,720 --> 00:00:10,720
Umut
Bruno
3
00:00:10,760 --> 00:00:13,120
* spannungsvolle Titelmusik *
4
00:00:35,000 --> 00:00:37,000
* unheilvolle Musik *
5
00:01:06,240 --> 00:01:08,240
* dynamische Musik *
6
00:01:08,280 --> 00:01:10,040
* Pfiff *
7
00:01:10,080 --> 00:01:11,560
Nicht einschlafen.
8
00:01:11,600 --> 00:01:13,200
Ein bisschen mehr Bewegung.
9
00:01:13,240 --> 00:01:15,160
Habt ihr Pläne fürs Wochenende?
10
00:01:15,200 --> 00:01:18,600
Ich reite mit einer Freundin,
und abends schön in die Sauna.
11
00:01:18,640 --> 00:01:22,280
(seufzt) Ich muss meiner Schwester
im Laden aushelfen.
12
00:01:22,320 --> 00:01:23,800
Und du?
13
00:01:23,840 --> 00:01:27,400
Bei mir gibt's Tiefkühlpizza
und True-Crime-Serien.
14
00:01:27,440 --> 00:01:29,600
Ich hab laufen gesagt,
nicht labern.
15
00:01:34,960 --> 00:01:37,160
* unheilvolle Musik *
16
00:01:37,200 --> 00:01:38,680
(Mann) Tobias?
17
00:01:38,720 --> 00:01:40,200
Tobias?
18
00:01:47,360 --> 00:01:49,520
Ist er...
19
00:01:52,280 --> 00:01:54,080
Er ist tot.
20
00:01:57,080 --> 00:02:00,080
Knobelsdorff.
Wir bräuchten einen Rettungswagen.
21
00:02:00,120 --> 00:02:02,160
Guten Morgen, Herrschaften!
22
00:02:02,200 --> 00:02:04,120
Ich unterbreche ungern,
23
00:02:04,160 --> 00:02:07,680
aber wir haben einen Todesfall
mit Verdacht auf Mord
24
00:02:07,720 --> 00:02:09,960
im Tennisclub TC Halle Grün-Weiß.
25
00:02:10,000 --> 00:02:12,240
Das übernehmen Sie, Frau Pfeiffer.
26
00:02:12,280 --> 00:02:16,040
Ich muss mich um Celina kümmern.
Die Tagesmutter hat einen Termin.
27
00:02:16,080 --> 00:02:19,160
Okay, umziehen. In einer
Viertelstunde am Parkplatz.
28
00:02:19,200 --> 00:02:20,880
Ich komm mit.
29
00:02:20,920 --> 00:02:22,760
Ansagen mache immer noch ich.
30
00:02:22,800 --> 00:02:25,560
Ich kenn mich aus mit Tennis.
Ja, auf der Konsole.
31
00:02:25,600 --> 00:02:28,880
Meinetwegen, begleiten Sie
Anastasia und Frau Pfeiffer.
32
00:02:28,920 --> 00:02:31,960
Hier macht jeder, was er will.
- Haben Sie kein Handy?
33
00:02:32,000 --> 00:02:35,880
Ich hab mein Handy dabei.
Scheiße, es ist leise gestellt.
34
00:02:35,920 --> 00:02:39,320
Das nächste Mal klingele ich,
bis es Ihnen aus der Hose fällt.
35
00:02:39,360 --> 00:02:42,040
Der Tennisverein
TC Halle Grün-Weiß
36
00:02:42,080 --> 00:02:44,880
wurde 1899 gegründet
37
00:02:44,920 --> 00:02:48,280
und ist besonders stolz
auf seine Jugendförderung.
38
00:02:48,320 --> 00:02:49,960
Und zwar zu Recht.
39
00:02:50,000 --> 00:02:53,400
Mitglieder werden nur
nach Empfehlung aufgenommen.
40
00:02:53,440 --> 00:02:54,960
Wissen Sie auch, was das ist?
41
00:02:55,000 --> 00:02:57,560
Müssen wir auch
Gebärdensprache lernen?
42
00:02:57,600 --> 00:03:00,400
Schweigefuchs.
Lernt man in der Grundschule.
43
00:03:02,080 --> 00:03:03,560
Oh Gott.
44
00:03:13,280 --> 00:03:14,760
Danke.
45
00:03:16,120 --> 00:03:19,560
Morgen. Können Sie schon was sagen?
46
00:03:19,600 --> 00:03:23,160
Kann ich. Darf ich vorstellen?
Tobias Müller, Tennistrainer.
47
00:03:23,200 --> 00:03:27,480
Schwere Schädelverletzungen,
durch Fremdeinwirkung entstanden.
48
00:03:27,520 --> 00:03:29,000
Wann war das ungefähr?
49
00:03:29,040 --> 00:03:31,720
Grob geschätzt
zwischen 20 und 23 Uhr.
50
00:03:31,760 --> 00:03:34,680
Vermutlich ist er
an Gehirnblutungen gestorben.
51
00:03:34,720 --> 00:03:37,320
Schwer zu sagen,
was die Tatwaffe sein könnte.
52
00:03:37,360 --> 00:03:41,680
Bisher wurde nichts gefunden.
Also, bis auf das Grünzeug da.
53
00:03:45,600 --> 00:03:47,720
"Fleur de Florance".
54
00:03:47,760 --> 00:03:49,680
Das ist ein teurer Laden.
55
00:03:54,040 --> 00:03:57,760
Kennst du den?
Nee.
56
00:03:57,800 --> 00:03:59,320
Wer hat den Toten gefunden?
57
00:03:59,360 --> 00:04:02,880
Die Zeugen warten auf der Terrasse.
- Okay. Morgen!
58
00:04:02,920 --> 00:04:06,120
Bevor ich's vergesse.
Das ist mein neuer Assistenzarzt.
59
00:04:06,160 --> 00:04:07,880
Guten Tag. Antek Kowalski.
60
00:04:07,920 --> 00:04:11,680
Gut, schauen Sie sich um.
Nehmen Sie alle Zeugenaussagen auf.
61
00:04:11,720 --> 00:04:14,400
Wir treffen uns wieder hier.
Tschüss, Antek.
62
00:04:22,640 --> 00:04:26,080
Gefunden wurde er
von seinem Schüler Kevin Holm.
63
00:04:26,120 --> 00:04:27,800
Er ist das Talent des Vereins.
64
00:04:27,840 --> 00:04:30,880
Ich bin wie jeden Morgen
zum Training gekommen,
65
00:04:30,920 --> 00:04:32,400
und dann ...
66
00:04:34,280 --> 00:04:35,960
lag er da.
67
00:04:36,000 --> 00:04:39,440
Ein weiterer Zeuge
ist der Hauptsponsor und Besitzer
68
00:04:39,480 --> 00:04:43,080
der Wagenburg-Apotheken
Hans-Jürgen plus Ehefrau Kati.
69
00:04:44,560 --> 00:04:46,920
* Würgen *
70
00:04:46,960 --> 00:04:48,560
Tobias war immer da.
71
00:04:48,600 --> 00:04:50,960
Und er ist meistens
als Letzter gegangen.
72
00:04:51,000 --> 00:04:53,000
Und die Vereinspräsidentin.
73
00:04:53,040 --> 00:04:54,800
Ich hab seinen Spind gecheckt,
74
00:04:54,840 --> 00:04:58,080
aber kein Schlüssel,
kein Handy, kein Portemonnaie.
75
00:04:58,120 --> 00:05:01,400
Sein Wagen steht
auch nicht mehr auf dem Parkplatz.
76
00:05:02,200 --> 00:05:04,680
Womöglich ein Raubmord.
Müssen wir prüfen.
77
00:05:04,720 --> 00:05:07,520
Ich hab die Überwachungsvideos
vom Eingang.
78
00:05:07,560 --> 00:05:10,120
Sehr gut. Noch was?
Die Vereinspräsidentin,
79
00:05:10,160 --> 00:05:13,240
Frau Knobelsdorff,
hat sich zur Wiederwahl gestellt.
80
00:05:13,280 --> 00:05:16,120
Genau wie Tobias Müller.
Er war ihr Konkurrent?
81
00:05:16,160 --> 00:05:18,800
Ja, und die Wahl sollte
morgen stattfinden.
82
00:05:18,840 --> 00:05:20,720
Auf zur Präsidentin.
83
00:05:22,680 --> 00:05:26,680
Meine Kollegen kennen Sie bereits.
Gehen wir noch mal ins Detail.
84
00:05:26,720 --> 00:05:28,360
Standen Sie dem Opfer nahe?
85
00:05:29,760 --> 00:05:33,600
Tobias Müller hat fünf Jahre
für diesen Verein gearbeitet.
86
00:05:35,120 --> 00:05:39,480
Wollen Sie auch ein Glas?
Man muss das erst mal verarbeiten.
87
00:05:39,520 --> 00:05:42,760
Nein, danke.
Was war er denn für ein Mensch?
88
00:05:45,600 --> 00:05:48,160
Er war einfach ein Tennislehrer.
89
00:05:48,200 --> 00:05:50,080
(Pfeiffer) Herr Müller wollte
90
00:05:50,120 --> 00:05:52,960
für die Vereinspräsidentschaft
kandidieren.
91
00:05:53,000 --> 00:05:54,480
Hatte er gute Chancen?
92
00:05:56,480 --> 00:06:00,400
Es gibt Mitglieder, die sagen,
dass er der beste Trainer ist.
93
00:06:02,200 --> 00:06:06,080
Also, war. Muss man ja jetzt
korrekterweise sagen.
94
00:06:07,280 --> 00:06:10,080
Und die Wahl für morgen
wurde gecancelt?
95
00:06:11,120 --> 00:06:15,840
Ja. Trotzdem
findet die Vorstandssitzung statt.
96
00:06:15,880 --> 00:06:18,360
Wie lange
sind Sie schon Präsidentin?
97
00:06:18,400 --> 00:06:22,520
Zwei Jahre. Hauptberuflich
bin ich Fachabteilungsleiterin
98
00:06:22,560 --> 00:06:25,640
der Finanzabteilung
in der Stadtverwaltung.
99
00:06:26,640 --> 00:06:28,120
Respekt.
100
00:06:30,640 --> 00:06:32,680
Und Sie spielen auch Tennis?
101
00:06:33,320 --> 00:06:36,600
Junger Mann, diese Position hier
bekommt man nicht,
102
00:06:36,640 --> 00:06:38,760
weil man gut Tennis spielt.
103
00:06:38,800 --> 00:06:43,240
Man hat mich gewählt wegen meiner
langjährigen Führungserfahrung.
104
00:06:43,280 --> 00:06:45,440
Ist das eigentlich ein Ehrenamt?
105
00:06:45,480 --> 00:06:49,440
Ja,
und zudem sehr, sehr zeitaufwendig.
106
00:06:49,480 --> 00:06:52,480
Der Verein ist
sozusagen mein Leben.
107
00:06:52,520 --> 00:06:55,400
Wo waren Sie gestern
zwischen 20 und 23 Uhr?
108
00:06:55,440 --> 00:06:57,720
Zu Hause.
- Zeugen?
109
00:06:57,760 --> 00:07:00,200
Nein. Ich bin alleinstehend.
110
00:07:01,920 --> 00:07:04,000
Die Befragung ist hiermit beendet.
111
00:07:04,040 --> 00:07:06,640
Die Befragung beende ich,
Frau Knobelsdorff.
112
00:07:06,680 --> 00:07:10,080
Und das hier
ist nicht der Buckingham Palace.
113
00:07:10,120 --> 00:07:12,600
* bedrückte Musik *
114
00:07:18,720 --> 00:07:20,200
Tschüss.
115
00:07:25,000 --> 00:07:27,360
Was halten Sie von Mrs. President?
116
00:07:27,400 --> 00:07:30,400
Sehr undurchsichtig.
Aber das Amt ist ihr wichtig.
117
00:07:30,440 --> 00:07:33,520
So wichtig, dass sie ihren
Konkurrenten ausschaltet?
118
00:07:33,560 --> 00:07:36,600
Ich glaube, für sie wäre
eine Welt zusammengebrochen,
119
00:07:36,640 --> 00:07:38,520
wenn sie die Wahl verloren hätte.
120
00:07:38,560 --> 00:07:42,200
Aber reicht das für ein Motiv?
Gut, Sie überprüfen ihr Alibi.
121
00:07:42,240 --> 00:07:45,880
Und morgen schauen wir, wer alles
zur Vorstandssitzung kommt.
122
00:07:45,920 --> 00:07:48,600
Das war aber ein krasser Schlag.
123
00:07:48,640 --> 00:07:50,840
War ihr nicht eben noch schlecht?
124
00:07:50,880 --> 00:07:53,120
Kati Wagenburg, richtig?
Mhm.
125
00:07:55,800 --> 00:08:00,320
Du nimmst eine davon. Kein Alkohol.
Und dann probierst du zu schlafen.
126
00:08:00,360 --> 00:08:04,720
Guten Tag. Pfeiffer, Kripo Halle.
127
00:08:04,760 --> 00:08:07,200
Sie haben Tobias Müller gefunden?
128
00:08:07,240 --> 00:08:10,640
Kevin geht's nicht gut.
Es dauert nicht lang.
129
00:08:11,320 --> 00:08:14,640
Das ist ein verschreibungsfreies
Beruhigungsmittel.
130
00:08:14,680 --> 00:08:16,680
Ich bin Apothekerin.
- Ah.
131
00:08:16,720 --> 00:08:20,040
Sorry, ich ... krieg das Bild
nicht mehr ausm Kopf.
132
00:08:21,920 --> 00:08:26,520
Scheiße. Ich hab Tobi
wirklich jeden Tag gesehen.
133
00:08:26,560 --> 00:08:29,680
Jeden Tag? Ganz schön teuer,
so viele Privatstunden.
134
00:08:29,720 --> 00:08:32,440
Kevin hat eine Nachwuchsförderung.
135
00:08:32,480 --> 00:08:34,800
Was war Ihr Trainer
für ein Mensch?
136
00:08:38,640 --> 00:08:41,120
Er war ein Perfektionist.
137
00:08:41,160 --> 00:08:44,200
Er hat immer alles gegeben,
wirklich.
138
00:08:44,240 --> 00:08:46,880
Ohne ihn wäre ich ... nichts.
139
00:08:46,920 --> 00:08:50,720
Inwiefern alles gegeben?
(streng) Herr Holm?
140
00:08:50,760 --> 00:08:54,880
Tobias wollte, dass Kevin schafft,
was er selbst nicht geschafft hat.
141
00:08:54,920 --> 00:08:57,000
Eine Profikarriere?
142
00:08:57,720 --> 00:08:59,200
Ihm fehlten die Kontakte.
143
00:08:59,240 --> 00:09:02,240
Er hat zu spät Sponsoren gefunden
und war dann zu alt.
144
00:09:03,240 --> 00:09:06,800
Hat er Sie unter Druck gesetzt?
Sie schlecht behandelt?
145
00:09:08,360 --> 00:09:12,240
Wo waren Sie gestern Abend
zwischen 20 und 23 Uhr?
146
00:09:12,280 --> 00:09:15,080
Bin nach dem Training
sofort nach Hause gefahren.
147
00:09:15,120 --> 00:09:16,840
Kann das jemand bezeugen?
148
00:09:22,960 --> 00:09:25,120
Meine Mutter kann's bezeugen.
149
00:09:25,800 --> 00:09:27,280
Kati?
150
00:09:29,960 --> 00:09:33,760
Tobias war ein guter Trainer.
Deswegen wollten ihn alle wählen.
151
00:09:33,800 --> 00:09:37,040
Aber das mit Kevin,
das war knallhartes Training.
152
00:09:37,080 --> 00:09:39,360
Da wurde jeder Fehler bestraft.
153
00:09:40,280 --> 00:09:42,000
Vielen Dank.
154
00:09:45,080 --> 00:09:47,920
* dynamische Musik *
155
00:10:02,120 --> 00:10:03,840
Ja, bitte?
156
00:10:05,840 --> 00:10:08,160
Phillip?
Schön, dass Sie wieder da sind.
157
00:10:09,240 --> 00:10:12,960
Setzen Sie sich. Wie geht es Ihnen?
158
00:10:13,000 --> 00:10:15,640
Gut. Kniebeugen gehen wieder.
159
00:10:16,880 --> 00:10:20,000
Aber ich scharre mit den Hufen.
160
00:10:20,040 --> 00:10:23,520
Ich kann's nicht erwarten,
in den Dienst zurückzukehren.
161
00:10:23,560 --> 00:10:26,760
Wenn Sie sich
das uneingeschränkt zutrauen?
162
00:10:28,160 --> 00:10:32,040
Sie wissen, für mich gibt's
nur diese Option, keinen Plan B.
163
00:10:33,920 --> 00:10:36,440
So ein Unfall
kann Traumata auslösen.
164
00:10:36,480 --> 00:10:41,880
Wenn Sie Zweifel haben,
dann ... seien Sie ehrlich zu sich.
165
00:10:43,120 --> 00:10:47,880
Natürlich mach ich mir Gedanken,
aber das ist das Berufsrisiko.
166
00:10:47,920 --> 00:10:51,600
Möchten Sie reden über
die Gedanken, die Sie sich machen?
167
00:10:54,160 --> 00:10:56,080
Weiß ich nicht.
168
00:10:58,800 --> 00:11:01,720
Ich will mich
nicht in der Angst verlieren.
169
00:11:03,680 --> 00:11:06,040
Ja. Lieber vorne schauen.
170
00:11:07,400 --> 00:11:09,040
Das Leben geht weiter.
171
00:11:11,680 --> 00:11:13,800
Das ist eine gute Einstellung.
172
00:11:15,000 --> 00:11:18,160
Das Leben ist naturgemäß
nach vorne gerichtet.
173
00:11:19,400 --> 00:11:23,760
Traumatische Erlebnisse gehören
zu unseren Lebenserfahrungen.
174
00:11:23,800 --> 00:11:27,080
Wir können sie
normalerweise bewältigen,
175
00:11:27,120 --> 00:11:29,600
auch ohne therapeutische Hilfe.
176
00:11:31,600 --> 00:11:33,120
Ich überleg's mir.
177
00:11:33,720 --> 00:11:35,440
Meine Tür ist immer offen.
178
00:11:37,160 --> 00:11:38,640
Danke.
179
00:11:41,320 --> 00:11:43,640
* bedrückte Musik *
180
00:12:09,480 --> 00:12:12,880
Wir müssen auf die Auswertung
der Spurensicherung warten.
181
00:12:12,920 --> 00:12:16,520
Umut, Sie kümmern sich um die
Fahndung nach dem Wagen des Opfers.
182
00:12:16,560 --> 00:12:18,960
Charlotte,
Sie besorgen einen Beschluss,
183
00:12:19,000 --> 00:12:21,480
damit wir das Handy
des Opfers orten dürfen.
184
00:12:21,520 --> 00:12:24,240
Bruno, Sie schauen
in der Gerichtsmedizin nach,
185
00:12:24,280 --> 00:12:26,680
wie weit der Obduktionsbericht ist.
Okay.
186
00:12:26,720 --> 00:12:31,640
(Pfeiffer) Anastasia? Wie weit sind
Sie mit der Überwachungskamera?
187
00:12:31,680 --> 00:12:34,120
Ich hab es mir angeschaut.
Kommt mal her.
188
00:12:40,200 --> 00:12:44,280
Das ist Tobias Müller.
Der Tennislehrer mit den Blumen.
189
00:12:45,040 --> 00:12:47,240
Er wollte sie also verschenken.
190
00:12:50,120 --> 00:12:54,000
Das ist Regine Knobelsdorff,
die Vereinspräsidentin.
191
00:12:54,040 --> 00:12:56,080
Ist sie etwa betrunken?
192
00:12:58,200 --> 00:12:59,880
Ja.
193
00:12:59,920 --> 00:13:03,080
Dann war die Knobelsdorff
gestern offenbar die Letzte.
194
00:13:03,120 --> 00:13:06,520
Das stimmt, aber die Zeitangabe
in ihrer Aussage ist falsch.
195
00:13:06,560 --> 00:13:09,320
Angeblich war sie
zwischen 20 und 23 Uhr zu Hause.
196
00:13:09,360 --> 00:13:12,520
Sie hat den Verein
aber erst um 21.38 Uhr verlassen.
197
00:13:12,560 --> 00:13:15,360
Richtig. Und sie hat
für den Tatabend kein Alibi.
198
00:13:15,400 --> 00:13:17,360
Das ist ein Anfangsverdacht.
199
00:13:17,400 --> 00:13:21,160
Wir müssen abwarten, welcher
Todeszeitpunkt festgestellt wird.
200
00:13:21,200 --> 00:13:23,320
Bis dahin bleiben wir an ihr dran!
201
00:13:23,360 --> 00:13:26,320
Erstellen Sie eine Liste,
wann welches Mitglied
202
00:13:26,360 --> 00:13:28,600
den Club am Tatabend verlassen hat.
203
00:13:29,320 --> 00:13:31,400
Sehr gut, Frau Pfeiffer.
204
00:13:40,640 --> 00:13:42,920
Phillip?
Hättest du mal was gesagt.
205
00:13:42,960 --> 00:13:44,440
Ich hätte dich abgeholt.
206
00:13:44,480 --> 00:13:46,880
Du hast schon
mehr als genug für mich getan.
207
00:13:46,920 --> 00:13:49,440
Schau mal,
wie ich wieder laufen kann.
208
00:13:51,200 --> 00:13:52,840
Slay, girl!
209
00:13:53,880 --> 00:13:56,280
So spaziere ich wieder
in den Außendienst.
210
00:13:56,320 --> 00:14:00,360
Die wären auch schön blöd, wenn
sie dich nicht rauslassen würden.
211
00:14:00,400 --> 00:14:03,280
Du liebst ja den Job.
Du nicht, oder was?
212
00:14:05,600 --> 00:14:08,080
Ich hätte mir
vieles vorstellen können.
213
00:14:11,120 --> 00:14:13,080
Was denn zum Beispiel?
214
00:14:14,880 --> 00:14:16,640
Irgendwas Entspannteres.
215
00:14:19,160 --> 00:14:21,600
Gut, dass du dich
hierfür entschieden hast.
216
00:14:21,640 --> 00:14:23,400
Sonst hätten wir was verpasst.
217
00:14:24,640 --> 00:14:26,120
Stimmt.
218
00:14:38,640 --> 00:14:40,320
Was ist das? Sanddorn?
219
00:14:41,240 --> 00:14:44,080
Ja. Mit Aloe Vera. Sehr gut!
220
00:14:45,280 --> 00:14:48,480
Das hilft mir beim Nachdenken.
- Mhm.
221
00:14:48,520 --> 00:14:50,520
Der Obduktionsbericht ist da.
222
00:14:52,120 --> 00:14:55,280
Die Mordwaffe war wahrscheinlich
ein Tennisschläger.
223
00:14:55,320 --> 00:14:58,560
Da haben wir es mit einem Mord
aus dem Milieu zu tun, hm?
224
00:14:58,600 --> 00:15:00,600
Herr Landsberg hat bestätigt,
225
00:15:00,640 --> 00:15:03,160
die Tatzeitpunkt war
zwischen 20 und 23 Uhr.
226
00:15:03,200 --> 00:15:06,640
Okay. Haben wir schon
den Beschluss für die Handyortung?
227
00:15:06,680 --> 00:15:08,680
Liegt schon bei der Technik.
228
00:15:08,720 --> 00:15:11,680
Die Fahndung nach dem Wagen
von Tobias Müller läuft.
229
00:15:11,720 --> 00:15:15,040
Und die Hintergrundinformationen
über die Knobelsdorff?
230
00:15:15,080 --> 00:15:19,000
Laut Kantinenpersonal im Rathaus
soll Knobelsdorff ein Drache sein.
231
00:15:19,040 --> 00:15:20,800
Eine Frau mit zwei Gesichtern.
232
00:15:20,840 --> 00:15:24,360
Tatsächlich?
Wäre ich nie drauf gekommen.
233
00:15:24,400 --> 00:15:26,680
Könnte die
ein Alkoholproblem haben?
234
00:15:26,720 --> 00:15:28,520
So wie die den Sekt runterkippt.
235
00:15:28,560 --> 00:15:31,800
Auf dem Video sah sie
ziemlich betrunken aus.
236
00:15:31,840 --> 00:15:34,440
Oder sie war angespannt,
kurz vor der Wahl?
237
00:15:34,480 --> 00:15:37,720
Offenbar war das Opfer
Favorit der Mitglieder.
238
00:15:37,760 --> 00:15:40,120
Könnte es sein,
dass Regine Knobelsdorff
239
00:15:40,160 --> 00:15:43,040
ihren Kontrahenten
im Suff erschlagen hat?
240
00:15:43,080 --> 00:15:45,960
Aber warum fehlen dann
alle Wertgegenstände
241
00:15:46,000 --> 00:15:47,480
und das Auto des Opfers?
242
00:15:47,520 --> 00:15:49,160
Alles inszeniert.
243
00:15:49,200 --> 00:15:51,200
Finden Sie die gestohlenen Sachen.
244
00:15:51,240 --> 00:15:54,280
Wir brauchen klare Indizien,
um sie zu verdächtigen.
245
00:15:54,320 --> 00:15:56,240
Was ist eigentlich mit Kevin Holm?
246
00:15:56,280 --> 00:15:59,560
Sein Trainer hat ihn psychisch
total unter Druck gesetzt.
247
00:15:59,600 --> 00:16:01,680
Ich würd's ihm auch zutrauen.
248
00:16:02,880 --> 00:16:04,880
Haben Sie jetzt nicht Vorlesung?
249
00:16:04,920 --> 00:16:06,400
Abmarsch.
250
00:16:10,720 --> 00:16:13,800
So, und
jetzt verraten Sie mir Ihre Hobbys.
251
00:16:13,840 --> 00:16:15,640
Boxen.
Feiern.
252
00:16:15,680 --> 00:16:18,000
(Phillip) Mein Job.
- Mhm.
253
00:16:18,040 --> 00:16:20,760
Jede Peergroup hat ja
so ihre Gewohnheiten,
254
00:16:20,800 --> 00:16:22,840
aber warum machen wir da mit?
255
00:16:22,880 --> 00:16:25,600
Warum, Anastasia,
gehen Sie nicht reiten?
256
00:16:25,640 --> 00:16:27,880
Umut, warum spielen Sie kein Golf?
257
00:16:27,920 --> 00:16:31,920
Wir sind nicht im Wilden Westen.
Mit dem Auto bin ich schneller.
258
00:16:31,960 --> 00:16:33,960
Ist so.
259
00:16:34,000 --> 00:16:37,840
Weil bei mir nach der Schule
alle Basketball gespielt haben.
260
00:16:37,880 --> 00:16:41,520
Der Beste war der Beliebteste,
vor allem bei den Mädels.
261
00:16:43,640 --> 00:16:45,560
Fragen wir doch unsere Vorfahren.
262
00:16:45,600 --> 00:16:49,400
Für die Jäger und Sammler*innen
war es überlebensnotwendig,
263
00:16:49,440 --> 00:16:52,000
von ihrer Gruppe
akzeptiert zu werden.
264
00:16:52,040 --> 00:16:54,920
Zum Glück leben wir
nicht mehr in der Steinzeit.
265
00:16:54,960 --> 00:16:57,600
Stimmt,
aber heute ist es immer noch so.
266
00:16:57,640 --> 00:17:00,800
Werden wir von unserer
sozialen Gruppe ausgegrenzt,
267
00:17:00,840 --> 00:17:03,440
verkümmert unser Motivationssystem.
268
00:17:03,480 --> 00:17:05,440
Der Leidensdruck ist hoch
269
00:17:05,480 --> 00:17:08,880
und die negativen Gefühle
schwer zu ertragen.
270
00:17:08,920 --> 00:17:11,480
Was hat das
mit der Polizeiarbeit zu tun?
271
00:17:11,520 --> 00:17:15,040
Der Wunsch nach
sozialer Anerkennung ist enorm.
272
00:17:15,080 --> 00:17:17,280
Ein gar nicht
so seltenes Mordmotiv.
273
00:17:19,000 --> 00:17:22,000
Woran wird
soziale Anerkennung gemessen?
274
00:17:22,040 --> 00:17:24,320
An Followern?
275
00:17:24,360 --> 00:17:26,880
Kann man das
überhaupt pauschal sagen?
276
00:17:26,920 --> 00:17:28,960
Ob jemand gefeiert wird
oder nicht,
277
00:17:29,000 --> 00:17:33,000
hat je nach Herkunft und Umfeld
andere Gründe. Das stimmt.
278
00:17:33,040 --> 00:17:36,440
Aber für Sie gilt immer:
Aus kriminalpsychologischer Sicht
279
00:17:36,480 --> 00:17:39,720
sind wir Menschen
süchtig nach sozialer Anerkennung.
280
00:17:39,760 --> 00:17:41,240
Sie wirkt wie eine Droge.
281
00:17:41,280 --> 00:17:45,120
Wir sind darauf programmiert,
alles dafür zu tun.
282
00:17:45,160 --> 00:17:48,360
Denken Sie
an Ihre Social-Media-Auftritte.
283
00:17:48,400 --> 00:17:52,960
Ich meine, warum zum Beispiel
kennen wir alle Ihren Oberkörper?
284
00:17:53,000 --> 00:17:55,800
Vor dem wir
natürlich den Hut ziehen.
285
00:17:55,840 --> 00:17:57,840
Nicht nur vor dem.
286
00:17:59,200 --> 00:18:01,520
Bescheidenheit ist meine Stärke.
287
00:18:11,880 --> 00:18:14,960
Was machst du hier?
Ich wohn hier.
288
00:18:15,560 --> 00:18:17,600
Vorübergehend jedenfalls.
289
00:18:17,640 --> 00:18:20,240
Du bist also
die Anastasia Sadowski?
290
00:18:20,880 --> 00:18:22,360
Stalkst du mich?
291
00:18:22,400 --> 00:18:25,040
Nee, meine Eltern kommen
auch aus Polen.
292
00:18:25,080 --> 00:18:27,800
Aber ich sprech kein Polnisch.
Ach.
293
00:18:27,840 --> 00:18:31,600
Anastasia? Ich wollte dich wegen
letzter Woche noch mal sprechen.
294
00:18:31,640 --> 00:18:34,520
Nachdem ich dich
hängen lassen hab.
295
00:18:34,560 --> 00:18:37,480
* spannungsvolle Musik *
296
00:18:39,160 --> 00:18:40,920
Bruno, komm!
297
00:18:43,560 --> 00:18:45,640
Ja, grundsätzlich total gerne,
298
00:18:45,680 --> 00:18:49,000
aber jetzt gerade
passt es mir nicht so gut.
299
00:18:53,520 --> 00:18:55,480
Okay.
300
00:19:00,320 --> 00:19:02,240
Ich will dich nicht stören.
301
00:19:02,280 --> 00:19:04,120
Hättest du Lust auf ein Bier?
302
00:19:06,560 --> 00:19:08,640
* sanfte Musik *
303
00:19:13,040 --> 00:19:16,800
Respekt, dass du dein
Medizinstudium durchgezogen hast.
304
00:19:16,840 --> 00:19:19,920
Ich hätte dafür
niemals die Ausdauer.
305
00:19:21,600 --> 00:19:23,200
Hier. Auf deinen Facharzt.
306
00:19:29,200 --> 00:19:32,880
Ich hab gehört, du bist das Talent
der Polizeifachhochschule?
307
00:19:32,920 --> 00:19:36,800
Kommst du irgendwie aus
einer Polizisten-Dynastie oder so?
308
00:19:37,920 --> 00:19:39,880
Eher "oder so".
309
00:19:42,120 --> 00:19:44,560
Mein Vater war Lkw-Fahrer.
310
00:19:47,920 --> 00:19:50,920
Und jetzt ist er bestimmt
mega stolz auf dich.
311
00:19:57,000 --> 00:19:58,960
Komm, lass uns ein Foto machen.
312
00:19:59,000 --> 00:20:01,240
Oh nee. Nee.
313
00:20:01,280 --> 00:20:03,400
Was?
Wetten, du traust dich nicht?
314
00:20:03,440 --> 00:20:05,560
Was? Rein?
315
00:20:06,320 --> 00:20:08,320
Doch, safe.
316
00:20:08,360 --> 00:20:09,840
Okay.
317
00:20:10,840 --> 00:20:13,960
Alright. Eins, zwei, drei!
318
00:20:14,000 --> 00:20:16,000
* lebendige Rockmusik *
319
00:20:17,920 --> 00:20:19,920
* Jubel *
320
00:20:32,520 --> 00:20:34,520
*sanfte Musik *
321
00:20:55,280 --> 00:20:56,760
Hey!
322
00:20:57,560 --> 00:20:59,040
Du bescheidener Typ.
323
00:21:00,320 --> 00:21:03,240
Guten Morgen, Frau Merseburg.
Guten Morgen.
324
00:21:03,280 --> 00:21:05,560
Ich bin froh,
dass es dir wieder gut geht.
325
00:21:05,600 --> 00:21:08,880
Wir haben uns Sorgen gemacht,
als du im Krankenhaus warst.
326
00:21:08,920 --> 00:21:10,520
Ich mir auch.
327
00:21:12,520 --> 00:21:14,920
Bruno war
ganz schön durch den Wind.
328
00:21:16,840 --> 00:21:19,080
Du bedeutest ihm viel.
329
00:21:20,520 --> 00:21:23,680
Ja, ich weiß.
Ich hab mich so scheiße verhalten.
330
00:21:24,640 --> 00:21:28,320
Ich hab ihn abgeblockt, aber
eigentlich bin ich ihm dankbar.
331
00:21:28,360 --> 00:21:30,120
Dann sag ihm das.
332
00:21:33,280 --> 00:21:35,760
Ich finde,
ihr seid ein schönes Paar.
333
00:21:36,560 --> 00:21:38,680
Noch schöner als wir?
334
00:21:38,720 --> 00:21:40,200
Ein bisschen.
335
00:21:44,880 --> 00:21:47,440
Guten Morgen.
Die Spusi-Ergebnisse sind da.
336
00:21:47,480 --> 00:21:49,880
Leider ist nichts Spannendes dabei.
337
00:21:49,920 --> 00:21:53,840
Das könnte die These untermauern,
dass der Täter Clubmitglied war.
338
00:21:53,880 --> 00:21:57,040
Jemand, der sich dort auskennt.
Guter Ansatz. Weiter.
339
00:21:57,080 --> 00:21:58,960
Für wen waren die Blumen gedacht?
340
00:21:59,000 --> 00:22:02,480
Vielleicht hatte Tobias Müller
eine Freundin im Verein.
341
00:22:02,520 --> 00:22:04,880
Gut möglich.
Prüfen Sie die Beziehungen.
342
00:22:04,920 --> 00:22:08,640
Das Opfer muss dem Täter
im Weg gestanden haben.
343
00:22:08,680 --> 00:22:10,880
Frau Pfeiffer, Sie übernehmen.
- Ja.
344
00:22:10,920 --> 00:22:12,400
Ich muss zur Tagesmutter.
345
00:22:12,440 --> 00:22:16,680
Celina braucht ihr Schnuffeltuch
unbedingt vor dem Mittagsschlaf.
346
00:22:16,720 --> 00:22:19,560
Nicht Ihr Ernst?
- Mein voller Ernst.
347
00:22:19,600 --> 00:22:22,560
Das gibt ein Drama,
da wollen Sie nicht dabei sein.
348
00:22:22,600 --> 00:22:26,040
Stellen Sie sich vor,
Sie haben Ihre Handcreme vergessen.
349
00:22:27,720 --> 00:22:30,000
Machen Sie eine Liste
aller Mitglieder,
350
00:22:30,040 --> 00:22:31,800
die Herr Müller trainiert hat.
351
00:22:31,840 --> 00:22:35,040
Schon erledigt. Der Verein
hat ein Buchungssystem,
352
00:22:35,080 --> 00:22:36,880
um online einen Court zu buchen.
353
00:22:36,920 --> 00:22:38,960
Alles wird abgespeichert.
354
00:22:39,000 --> 00:22:40,880
Was Interessantes dabei?
355
00:22:42,240 --> 00:22:45,040
Tobias Müller hat jeden Tag
Kevin Holm trainiert.
356
00:22:45,080 --> 00:22:46,880
Wie auch die Wagenburgs.
357
00:22:46,920 --> 00:22:49,520
Die können sich viele
Privatstunden leisten.
358
00:22:49,560 --> 00:22:52,560
Das Opfer hat oft
mit Frau Knobelsdorff gespielt.
359
00:22:52,600 --> 00:22:54,640
Gehen Sie mal zum Tatabend.
360
00:22:55,360 --> 00:22:57,160
Da hat Kevin Holm trainiert
361
00:22:57,200 --> 00:22:59,600
und Kati Wagenburg
einen Court gebucht.
362
00:22:59,640 --> 00:23:01,240
Wie lange ist sie geblieben?
363
00:23:01,280 --> 00:23:03,760
Sie beide überprüfen das
auf dem Video,
364
00:23:03,800 --> 00:23:06,280
und Anastasia und Bruno,
hopp, hopp.
365
00:23:10,960 --> 00:23:13,200
* spannungsvolle Musik *
366
00:23:19,320 --> 00:23:21,360
* Handy vibriert. *
367
00:23:21,920 --> 00:23:23,400
Hey, Charlotte.
368
00:23:25,360 --> 00:23:28,280
Oh, krass. Danke.
369
00:23:28,320 --> 00:23:30,680
Kati Wagenburg hat uns angelogen.
370
00:23:30,720 --> 00:23:32,920
Sie ist gar keine Apothekerin,
sondern
371
00:23:32,960 --> 00:23:35,600
pharmazeutisch-kaufmännische
Angestellte.
372
00:23:35,640 --> 00:23:38,760
Aber als Apothekerfrau
kann man ruhig mal übertreiben.
373
00:23:38,800 --> 00:23:40,600
Achten Sie auf jede Reaktion,
374
00:23:40,640 --> 00:23:42,720
wenn Mrs. President
die Wahl absagt.
375
00:23:42,760 --> 00:23:45,720
Vielleicht gibt es ja
einen neuen Gegenkandidaten?
376
00:23:45,760 --> 00:23:48,640
(Knobelsdorff)
In diesem Sinne beende ich
377
00:23:48,680 --> 00:23:52,920
diese traurigen Nachrichten
mit den Worten Goethes:
378
00:23:52,960 --> 00:23:56,840
"Was man tief
in seinem Herzen besitzt,
379
00:23:56,880 --> 00:23:59,800
kann man
nicht durch den Tod verlieren."
380
00:23:59,840 --> 00:24:01,800
Oh Gott, wie pathetisch.
381
00:24:06,600 --> 00:24:10,800
Die Wahl werden wir auf
nächstes Jahr verschieben müssen.
382
00:24:10,840 --> 00:24:14,400
Aufgrund ... der Umstände.
383
00:24:16,280 --> 00:24:18,320
Entschuldigen Sie mich.
384
00:24:20,880 --> 00:24:24,040
Selbstverständlich
biete ich mich an,
385
00:24:24,080 --> 00:24:26,160
den Verein weiter zu leiten.
386
00:24:26,200 --> 00:24:30,040
Also, außer jemand von Ihnen
möchte das Amt übernehmen?
387
00:24:30,080 --> 00:24:31,560
Gut.
388
00:24:31,600 --> 00:24:35,600
Dann kommen wir nach einer Pause
zu den Tagesordnungspunkten.
389
00:24:39,080 --> 00:24:41,760
Hey, Kati! Krass!
Ich wusste gar nicht...
390
00:24:41,800 --> 00:24:45,080
Verzeihung,
Sie müssen mich verwechseln.
391
00:24:45,120 --> 00:24:47,440
Was war das denn gerade?
392
00:24:47,480 --> 00:24:50,880
Tja, Kontakt zum Fußvolk
scheint unerwünscht zu sein.
393
00:24:50,920 --> 00:24:53,400
Ich wünsch dir ganz viel Kraft, ja?
394
00:24:54,480 --> 00:24:55,960
(leise) Oh Gott.
395
00:24:59,160 --> 00:25:02,760
Herr und Frau Wagenburg,
hätten Sie einen Moment?
396
00:25:03,680 --> 00:25:05,160
Was glauben Sie?
397
00:25:05,200 --> 00:25:08,240
Hat Frau Knobelsdorff
das sportlich genommen,
398
00:25:08,280 --> 00:25:10,680
dass Herr Müller
zur Wahl antreten wollte?
399
00:25:10,720 --> 00:25:13,680
Haben Sie eine Auseinandersetzung
beobachtet?
400
00:25:13,720 --> 00:25:16,000
Nein.
Tobias war ein angenehmer Mensch.
401
00:25:16,040 --> 00:25:18,240
Jeder mochte ihn.
- Na ja, nicht jeder.
402
00:25:18,280 --> 00:25:21,000
Er wurde erschlagen.
Mit einem Tennis-Rack.
403
00:25:22,000 --> 00:25:25,120
Tobias wollte einige Dinge
anders machen als Regine.
404
00:25:25,160 --> 00:25:27,640
Immerhin war er vom Fach,
und sie...
405
00:25:27,680 --> 00:25:29,480
Na ja.
406
00:25:29,520 --> 00:25:31,440
Stimmt's, Kati?
407
00:25:31,480 --> 00:25:35,120
Ja, er hat uns im Training
von seinen Visionen erzählt.
408
00:25:35,160 --> 00:25:37,560
Und wusste,
wie er Interessen durchsetzt.
409
00:25:37,600 --> 00:25:41,440
Ach ja? Auch gegen Sie
als Hauptsponsor des Vereins?
410
00:25:41,480 --> 00:25:42,960
Natürlich nicht.
411
00:25:43,000 --> 00:25:46,200
Er war's, der meiner Frau
Tennis beigebracht hat.
412
00:25:46,240 --> 00:25:48,000
Der war ein toller Trainer.
413
00:25:48,040 --> 00:25:49,960
Im Buchungssystem steht...
414
00:25:50,000 --> 00:25:53,280
Wenn's ging, haben meine Frau
oder ich mit Tobi trainiert.
415
00:25:53,320 --> 00:25:57,280
Es tut mir leid, mir ist schlecht.
Ich muss mich sofort hinlegen.
416
00:25:58,560 --> 00:26:01,120
Sie sehen ja.
- Okay. Vielen Dank.
417
00:26:05,000 --> 00:26:07,200
Könnte Kati Wagenburg
schwanger sein?
418
00:26:07,240 --> 00:26:08,720
Wieso das denn?
419
00:26:09,600 --> 00:26:12,000
Na ja,
sie hat nur O-Saft getrunken.
420
00:26:13,000 --> 00:26:14,640
Es ist 11 Uhr morgens?
421
00:26:19,160 --> 00:26:21,720
Die Technik hat das Handy
des Opfers geortet.
422
00:26:21,760 --> 00:26:25,280
In der Wohnung seines Schülers.
Kevin Holm? Er ist erst 16.
423
00:26:25,320 --> 00:26:27,560
Die Kollegen holen ihn gerade ab.
424
00:26:27,600 --> 00:26:29,560
Dann müssen die Eltern dabei sein.
425
00:26:29,600 --> 00:26:33,080
Seine Mutter hat eine
Einverständniserklärung mitgegeben.
426
00:26:33,120 --> 00:26:37,240
Erziehungsberechtigte müssen gemäß
Paragraf 67 Jugendgerichtsgesetz
427
00:26:37,280 --> 00:26:40,000
über den Vernehmungstermin
informiert werden.
428
00:26:40,040 --> 00:26:41,920
Wenn es anders abgesprochen ist,
429
00:26:41,960 --> 00:26:44,560
können Minderjährige
allein befragt werden.
430
00:26:44,600 --> 00:26:46,880
In der Praxis kommt das
so gut wie nie vor.
431
00:26:46,920 --> 00:26:49,120
Umut!
Sie kommen mit in die Vernehmung.
432
00:26:49,160 --> 00:26:52,360
Da können Sie zeigen, ob Sie
in der Praxis auch so glänzen.
433
00:26:52,400 --> 00:26:54,480
Was könnte Kevin
für ein Motiv haben?
434
00:26:54,520 --> 00:26:56,000
Charlotte?
435
00:26:56,040 --> 00:26:58,400
Das Opfer hat ihn
vielleicht jahrelang
436
00:26:58,440 --> 00:27:01,280
mit seinen Trainingsmethoden
gedemütigt?
437
00:27:01,320 --> 00:27:02,800
Also Rache?
438
00:27:06,080 --> 00:27:10,560
Können Sie erklären, wie Sie in den
Besitz dieses Handys gekommen sind?
439
00:27:10,600 --> 00:27:12,600
Hab's gefunden.
440
00:27:12,640 --> 00:27:14,400
Aber Sie wissen, wem's gehört?
441
00:27:15,240 --> 00:27:16,720
Nein.
442
00:27:18,360 --> 00:27:19,840
Ich meine ...
443
00:27:23,080 --> 00:27:24,560
ja.
444
00:27:26,160 --> 00:27:29,880
Ich war auf dem Weg zum Training.
Es lag aufm Boden.
445
00:27:31,360 --> 00:27:34,800
Aber als ich dann
seine Leiche sah, da...
446
00:27:34,840 --> 00:27:36,960
Da haben Sie es einfach behalten.
447
00:27:37,720 --> 00:27:40,120
Es waren doch
meine Fingerabdrücke drauf.
448
00:27:40,160 --> 00:27:43,720
Oder haben Sie sich daran erinnert,
dass Sie ihm gedroht haben?
449
00:27:43,760 --> 00:27:45,240
Was?
450
00:27:45,280 --> 00:27:49,240
"Ich habe es so satt. Das lass ich
mir nicht länger gefallen."
451
00:27:49,280 --> 00:27:53,440
Das haben Sie ihm geschrieben.
- Ja, aber ich war's nicht.
452
00:27:59,360 --> 00:28:01,280
Sie müssen mir glauben, okay?
453
00:28:02,080 --> 00:28:04,280
Ja, es war krass mit Tobi.
454
00:28:04,320 --> 00:28:07,160
Okay?
Aber ich hab ihn nicht umgebracht.
455
00:28:09,640 --> 00:28:11,400
Wie war er so als Mensch?
456
00:28:11,440 --> 00:28:13,640
Alle sagen,
sie fanden ihn angenehm.
457
00:28:13,680 --> 00:28:17,600
Ich nicht. Keine Ahnung,
warum ihn alle so toll fanden.
458
00:28:18,720 --> 00:28:20,280
Zu mir ...
459
00:28:21,200 --> 00:28:23,360
war er einfach nur Scheiße.
460
00:28:24,920 --> 00:28:28,600
Sie haben ausgesagt, dass Sie
am Tatabend zu Hause waren.
461
00:28:30,720 --> 00:28:32,280
Wir haben herausgefunden,
462
00:28:32,320 --> 00:28:35,120
dass Sie den Verein
erst um 21 Uhr verlassen haben.
463
00:28:35,160 --> 00:28:36,920
Sie können nicht garantieren,
464
00:28:36,960 --> 00:28:40,080
dass Sie zum Tatzeitpunkt
tatsächlich zu Hause waren.
465
00:28:40,120 --> 00:28:42,200
Sie waren der Letzte auf dem Platz.
466
00:28:42,240 --> 00:28:44,760
Nur die Präsidentin
ist nach Ihnen gegangen.
467
00:28:44,800 --> 00:28:47,280
Danach hat der Hausmeister
abgeschlossen.
468
00:28:47,320 --> 00:28:52,280
Es gibt diesen ... Hinterausgang,
wo es keine Kameras gibt.
469
00:28:52,320 --> 00:28:54,640
Man kann den Club
betreten und verlassen,
470
00:28:54,680 --> 00:28:58,000
ohne von den Überwachungskameras
aufgenommen zu werden?
471
00:28:58,040 --> 00:29:01,000
Ja.
Wer hat den Schlüssel?
472
00:29:02,120 --> 00:29:03,600
Nur der Hausmeister.
473
00:29:03,640 --> 00:29:05,120
Und vielleicht ...
474
00:29:07,080 --> 00:29:08,720
die Präsidentin.
475
00:29:11,720 --> 00:29:13,200
Für mich?
476
00:29:14,040 --> 00:29:16,400
Wird ja schon zur Tradition.
477
00:29:16,440 --> 00:29:17,920
Sieht gut aus.
478
00:29:21,800 --> 00:29:23,720
Ist wirklich wieder alles okay?
479
00:29:27,280 --> 00:29:31,080
Wie geht's dir?
Besser. Viel besser.
480
00:29:32,400 --> 00:29:35,360
Um ehrlich zu sein,
liegt das vor allem an dir.
481
00:29:35,400 --> 00:29:38,200
Ach komm.
Nee, ernsthaft.
482
00:29:39,000 --> 00:29:41,840
Du weißt, dass es für mich
keinen Plan B gibt.
483
00:29:42,960 --> 00:29:47,000
Ich hatte richtig Angst,
dass das hier alles vorbei ist.
484
00:29:48,640 --> 00:29:50,560
Und du warst da.
485
00:29:51,640 --> 00:29:54,800
Du warst da,
wie noch nie jemand zuvor da war.
486
00:29:57,960 --> 00:29:59,800
Dafür bin ich dir dankbar.
487
00:30:06,720 --> 00:30:08,200
Wenn ich ehrlich bin,
488
00:30:08,240 --> 00:30:11,560
geht's für mich in letzter Zeit
in die Gegenrichtung.
489
00:30:11,600 --> 00:30:14,880
Ich frag mich, ob Polizei
überhaupt mein Plan A ist.
490
00:30:14,920 --> 00:30:18,520
Seit der Panikattacke kann mir
Anastasia nicht mehr vertrauen.
491
00:30:18,560 --> 00:30:20,760
Die hängt nur noch
mit diesem Antek ab.
492
00:30:20,800 --> 00:30:22,640
Was ist mit dem?
493
00:30:22,680 --> 00:30:24,480
Der ist einfach schräg.
494
00:30:24,520 --> 00:30:26,640
Aber red mit ihr.
495
00:30:26,680 --> 00:30:28,880
Eure Freundschaft
wird das aushalten.
496
00:30:30,560 --> 00:30:34,440
Du warst auch für mich da, obwohl
mich wie ein Arsch verhalten hab.
497
00:30:36,720 --> 00:30:39,240
Ein Überraschungsangriff
ist unmöglich.
498
00:30:39,280 --> 00:30:41,480
Das Opfer muss den Täter
gekannt haben,
499
00:30:41,520 --> 00:30:44,360
sonst hätte er ihm
nicht den Rücken zugekehrt.
500
00:30:44,400 --> 00:30:46,480
Haben Sie den Hausmeister erreicht?
501
00:30:46,520 --> 00:30:49,040
Ja. Der Hinterausgang
ist immer abgesperrt,
502
00:30:49,080 --> 00:30:51,280
außer dienstags,
da kommt der Gärtner.
503
00:30:51,320 --> 00:30:54,520
Tobias Müller hat sich
den Schlüssel manchmal geliehen.
504
00:30:54,560 --> 00:30:58,480
Hat der Hausmeister den Schlüssel?
Nee, hängt am Schlüsselbrett.
505
00:30:58,520 --> 00:31:02,360
Also hätte theoretisch jeder
den Schlüssel nehmen können.
506
00:31:02,400 --> 00:31:03,880
Und die Blumen?
507
00:31:03,920 --> 00:31:07,200
Haben Sie rausgefunden,
mit wem das Opfer verabredet war?
508
00:31:07,240 --> 00:31:08,720
Im Club großes Schweigen.
509
00:31:08,760 --> 00:31:11,360
Die Nachbarn haben
natürlich nichts gesehen.
510
00:31:11,400 --> 00:31:14,800
Der Wagen von unserem Tennistrainer
wurde ausm See gezogen,
511
00:31:14,840 --> 00:31:16,320
ohne relevante Spuren.
512
00:31:16,360 --> 00:31:18,440
Die Sporttasche wurde gefunden,
513
00:31:18,480 --> 00:31:21,680
inklusive Wertgegenständen,
ohne Handy natürlich.
514
00:31:21,720 --> 00:31:24,800
Dann können wir
einen Raubmord ausschließen.
515
00:31:24,840 --> 00:31:26,920
Tatsache bleibt, dass Tobias Müller
516
00:31:26,960 --> 00:31:30,520
Kevin Holm mit seinen
Trainingsmethoden gequält hat.
517
00:31:32,120 --> 00:31:35,720
Ich frage mich, ob die die Zeugen
vielleicht den Täter decken.
518
00:31:35,760 --> 00:31:40,120
Knobelsdorff, Vereinspräsidentin.
Wagenburg, Hauptsponsor.
519
00:31:40,160 --> 00:31:43,760
Die haben kein Interesse, ein
Mitglied des Vereins zu belasten.
520
00:31:43,800 --> 00:31:45,560
Es ruiniert der Ruf des Vereins.
521
00:31:45,600 --> 00:31:48,800
Und besudelt im schlimmsten Fall
der Name der Apotheken.
522
00:31:48,840 --> 00:31:51,360
An dem Ansatz
sollten wir dranbleiben.
523
00:31:51,400 --> 00:31:53,200
Oder?
- Natürlich, Herr Kaiser.
524
00:31:53,840 --> 00:31:55,320
Entourage!
525
00:31:59,280 --> 00:32:01,160
(Pfeiffer) Herr Wagenburg!
526
00:32:02,280 --> 00:32:04,320
Herr Wagenburg, kommen Sie mal?
527
00:32:04,920 --> 00:32:06,880
Herr Wagenburg!
528
00:32:06,920 --> 00:32:11,360
Wussten Sie, dass Tobias Müller
seinen Schüler Kevin Holm
529
00:32:11,400 --> 00:32:13,560
regelmäßig fertiggemacht hat?
530
00:32:13,600 --> 00:32:16,760
Er hat ihn bis zur Erschöpfung
trainieren lassen.
531
00:32:16,800 --> 00:32:21,000
Er wollte, dass Kevin die Karriere
macht, die er nicht geschafft hat.
532
00:32:21,040 --> 00:32:22,720
Wieso erzählen Sie das alles?
533
00:32:22,760 --> 00:32:25,960
Er war doch nicht so angenehm,
wie Sie behaupten.
534
00:32:26,000 --> 00:32:27,880
Zu mir war er immer korrekt.
535
00:32:27,920 --> 00:32:30,360
Wo ist der Schlüssel
zum Hinterausgang?
536
00:32:30,400 --> 00:32:34,200
Beim Hausmeister.
Frau Knobelsdorff hat auch einen.
537
00:32:34,240 --> 00:32:36,400
Glauben Sie etwa, dass sie...
538
00:32:36,440 --> 00:32:39,360
Wir glauben gar nichts.
Wir ermitteln.
539
00:32:40,640 --> 00:32:43,240
Darf man Ihnen eigentlich
schon gratulieren?
540
00:32:43,280 --> 00:32:45,560
Ja. Ich werde Vater.
541
00:32:45,600 --> 00:32:49,200
Meine Mutter meinte schon,
mit meiner Frau stimmt was nicht.
542
00:32:49,240 --> 00:32:52,200
Die letzten zwei Jahre waren
hart für sie.
543
00:32:52,240 --> 00:32:54,160
Für uns alle.
544
00:32:54,200 --> 00:32:57,640
Aber wie durch ein Wunder
hat es dann endlich geklappt.
545
00:32:57,680 --> 00:33:00,200
Herzlichen Glückwunsch.
546
00:33:00,240 --> 00:33:02,240
Ja, das nenne ich wirklich Glück.
547
00:33:03,040 --> 00:33:04,520
Herzlichen Glückwunsch.
548
00:33:17,040 --> 00:33:20,040
Einmal mit Hafermilch.
Danke.
549
00:33:20,080 --> 00:33:24,040
Anastasia schreibt, wir sollen
Kati Wagenburgs Profil checken.
550
00:33:24,080 --> 00:33:25,560
Warum das denn?
551
00:33:25,600 --> 00:33:29,640
Vor drei Tagen hat sie eine fancy
Gender-Reveal-Party gegeben.
552
00:33:29,680 --> 00:33:31,400
Alles nur vom Feinsten.
553
00:33:31,440 --> 00:33:35,160
Ist das nicht ein bisschen früh?
Sie hat nicht mal einen Bauch.
554
00:33:35,200 --> 00:33:37,280
Sie bekommt
viel Anerkennung dafür,
555
00:33:37,320 --> 00:33:39,440
dass sie ihrem Mann
ein Kind schenkt.
556
00:33:40,480 --> 00:33:43,320
Ah. Und ich dachte,
das wäre Privatsphäre.
557
00:33:43,360 --> 00:33:45,480
Familie halt.
558
00:33:45,520 --> 00:33:49,000
Für sie ist es mindestens
genauso ein großer Karriereschritt
559
00:33:49,040 --> 00:33:50,720
und Statussymbol wie für ihn.
560
00:33:50,760 --> 00:33:53,760
Und eine bessere Position
in der Wagenburg-Familie.
561
00:33:53,800 --> 00:33:55,280
Pah, wie oldschool.
562
00:33:55,320 --> 00:33:58,000
In dem Umfeld
adelt eine Mutterschaft die Frau.
563
00:33:58,040 --> 00:34:02,320
Und der Mann gilt automatisch
als verantwortungsbewusst,
564
00:34:02,360 --> 00:34:04,200
stabil und potent.
565
00:34:04,240 --> 00:34:07,600
Mhm! Zitat Frau Dr. Salomon:
566
00:34:07,640 --> 00:34:10,560
"Menschen sind süchtig
nach Anerkennung".
567
00:34:10,600 --> 00:34:12,520
Nach sozialer Anerkennung.
568
00:34:13,560 --> 00:34:17,040
Ihr Bauch ist im Prinzip dasselbe
wie Phillips Muskeln?
569
00:34:22,680 --> 00:34:25,360
Sie scheint weiße Lilien zu mögen.
570
00:34:29,200 --> 00:34:34,280
Was ist, wenn die Blumen am Tatort
für sie bestimmt waren?
571
00:34:34,320 --> 00:34:38,680
"Ich habe es so satt. Das lasse ich
mir nicht länger gefallen."
572
00:34:38,720 --> 00:34:40,960
Ernsthafte Drohung?
573
00:34:41,000 --> 00:34:43,760
Der Schüler leidet,
aber er wäre nicht so dumm,
574
00:34:43,800 --> 00:34:47,360
den Trainer auszuschalten,
der ihn zum Profi ausbilden kann.
575
00:34:47,400 --> 00:34:51,040
Damit würde er sich selber schaden.
- Interessanter Aspekt.
576
00:34:51,080 --> 00:34:52,600
Hier.
577
00:34:57,080 --> 00:34:58,760
Du trägst den Ring nicht mehr?
578
00:34:59,680 --> 00:35:01,160
Wie aufmerksam du bist!
579
00:35:02,920 --> 00:35:04,800
Ja, ich hatte ein Gespräch,
580
00:35:04,840 --> 00:35:08,480
bei dem mir jemand sehr
eindrücklich klar gemacht hat,
581
00:35:08,520 --> 00:35:10,320
dass das Leben weitergeht.
582
00:35:11,200 --> 00:35:12,680
Find ich gut.
583
00:35:14,960 --> 00:35:18,920
Was ist, wenn in Wahrheit
der Tennislehrer der Vater ist?
584
00:35:18,960 --> 00:35:20,960
Vom Wagenburg-Baby?
Ja.
585
00:35:21,000 --> 00:35:22,600
Steile These.
586
00:35:22,640 --> 00:35:25,640
Na ja, ihr Mann hat gesagt,
dass sie in seiner Familie
587
00:35:25,680 --> 00:35:29,360
als "beschädigte Ware" galt,
weil es lange nicht geklappt hat.
588
00:35:29,400 --> 00:35:32,800
Eine Schwangerschaft garantiert
ihr soziale Anerkennung.
589
00:35:32,840 --> 00:35:35,080
Wenn nicht sogar sozialen Aufstieg.
590
00:35:35,120 --> 00:35:38,560
Und einen festen Platz
im Wagenburg-Apotheken-Imperium.
591
00:35:38,600 --> 00:35:42,400
Das ist ihre Lebensversicherung.
Sie haben gut aufgepasst.
592
00:35:42,440 --> 00:35:45,840
Kati Wagenburg hat den Tennisclub
um 20.01 Uhr betreten,
593
00:35:45,880 --> 00:35:48,840
aber ist nicht
durch die Vordertür rausgegangen.
594
00:35:48,880 --> 00:35:52,280
Womöglich wissen beide Wagenburgs,
wo der Schlüssel hängt.
595
00:35:53,120 --> 00:35:55,440
Was wissen wir über Kati Wagenburg?
596
00:35:55,480 --> 00:35:57,160
Sie ist eine geborene Köhler.
597
00:35:57,200 --> 00:35:59,880
Ihre Mutter ist
alleinerziehende Friseurin,
598
00:35:59,920 --> 00:36:03,440
die alles dafür getan hat,
dass ihre Tochter eine Ausbildung
599
00:36:03,480 --> 00:36:07,520
zur pharmazeutisch-kaufmännischen
Angestellten machen konnte.
600
00:36:07,560 --> 00:36:11,440
Vor vier Jahren hat sie den Job in
einer Wagenburg-Filiale bekommen.
601
00:36:11,480 --> 00:36:13,880
Kurz darauf folgte
die Heirat mit dem Chef.
602
00:36:13,920 --> 00:36:15,960
Ein krasser sozialer Aufstieg.
603
00:36:17,760 --> 00:36:20,760
Das erklärt, warum hat sie
die Kellnerin ignoriert,
604
00:36:20,800 --> 00:36:22,280
die sie angesprochen hat.
605
00:36:22,320 --> 00:36:23,880
Weil es ihr peinlich war.
606
00:36:23,920 --> 00:36:27,240
Nehmen wir an, die Familie
hat sie spüren lassen,
607
00:36:27,280 --> 00:36:31,840
dass sie nicht wirklich Teil
der Apothekendynastie ist.
608
00:36:31,880 --> 00:36:34,880
Und sie hat versucht,
ihre Position zu stärken.
609
00:36:34,920 --> 00:36:39,280
Durch ein Kind.
Das sie einfach nicht bekam.
610
00:36:39,320 --> 00:36:42,560
Möglicherweise
lag's ja auch am Ehemann.
611
00:36:42,600 --> 00:36:45,840
Gut. Dann werden wir
mit beiden reden.
612
00:36:45,880 --> 00:36:49,880
Wo waren Sie am Tatabend
zwischen 20 und 23 Uhr?
613
00:36:49,920 --> 00:36:52,360
Sie waren am Tatabend hier.
614
00:36:52,400 --> 00:36:55,400
Sie hatten um 20.30 Uhr
einen Court gebucht.
615
00:36:55,440 --> 00:36:58,640
Wie lange sind Sie geblieben?
Was? Wieso?
616
00:36:59,480 --> 00:37:02,240
War ein langer Tag.
Ich hab zu Hause ferngesehen.
617
00:37:02,280 --> 00:37:05,360
Können Sie das beweisen?
- Wie meinen Sie das?
618
00:37:05,400 --> 00:37:09,160
Es war eine Frage nach Ihrem Alibi.
- Warum ist Ihnen das so wichtig?
619
00:37:09,200 --> 00:37:13,600
Gegenfrage: Sind Sie sicher,
der Vater ihres Kindes zu sein?
620
00:37:16,120 --> 00:37:18,280
Vielleicht hatten Sie ja Zweifel.
621
00:37:18,320 --> 00:37:20,360
Oder sind hinter die Affäre
622
00:37:20,400 --> 00:37:23,400
Ihrer Frau
mit dem Tennislehrer gekommen.
623
00:37:25,200 --> 00:37:26,840
Wie können Sie es wagen?
624
00:37:26,880 --> 00:37:30,360
Und somit haben wir ein Motiv
wie aus dem Bilderbuch.
625
00:37:33,320 --> 00:37:35,600
Wir haben das noch mal überprüft.
626
00:37:35,640 --> 00:37:38,480
Sie haben den Tennisclub
um 20.01 Uhr betreten,
627
00:37:38,520 --> 00:37:42,760
aber nicht wieder verlassen,
nicht durch den Vordereingang.
628
00:37:42,800 --> 00:37:45,200
Also,
was hatten Sie zu verheimlichen?
629
00:37:48,960 --> 00:37:52,120
Sie haben so lange versucht,
schwanger zu werden.
630
00:37:52,160 --> 00:37:53,640
Ohne Erfolg.
631
00:37:54,560 --> 00:37:58,160
Und dann hat Ihnen Tobias Müller
bereitwillig geholfen.
632
00:37:58,200 --> 00:38:00,480
Vielleicht war er sogar
in Sie verliebt.
633
00:38:00,520 --> 00:38:02,800
Aber das haben Sie
nicht ernst genommen.
634
00:38:02,840 --> 00:38:04,720
Er war ja nur Ihr Tennislehrer.
635
00:38:06,080 --> 00:38:09,840
Und als er das kapiert hat,
hat er Sie erpresst.
636
00:38:09,880 --> 00:38:11,360
Nein.
637
00:38:13,760 --> 00:38:17,400
Ich will doch nur
das Beste für mein Kind.
638
00:38:17,440 --> 00:38:20,160
* bedrückte Musik *
639
00:38:22,680 --> 00:38:24,360
Herr Müller ist der Vater?
640
00:38:32,840 --> 00:38:34,680
Es stimmt, wir...
641
00:38:37,720 --> 00:38:40,720
Wir hatten eine Affäre,
Tobi und ich.
642
00:38:43,000 --> 00:38:47,280
Wir haben uns nach seiner letzten
Trainingsstunde getroffen hier.
643
00:38:47,320 --> 00:38:49,240
Wir mussten reden.
644
00:38:53,160 --> 00:38:55,800
Was soll das denn jetzt?
- Hörst du nicht zu?
645
00:38:55,840 --> 00:38:58,160
Wir müssen das beenden.
646
00:38:58,200 --> 00:39:01,400
Wieso? Es ist mein Kind.
Und dazu stehe ich.
647
00:39:01,440 --> 00:39:03,600
Was redest du denn da?
648
00:39:03,640 --> 00:39:06,720
Glaubst du, ich bin dumm?
Ihr habt es so lange versucht.
649
00:39:06,760 --> 00:39:09,520
Jetzt klappt's in der Zeit,
in der wir uns sehen.
650
00:39:09,560 --> 00:39:12,840
Kati, verlass den Typen.
Wir können uns was aufbauen.
651
00:39:12,880 --> 00:39:14,800
Fantasierst du?
652
00:39:14,840 --> 00:39:17,200
Du kannst meinem Kind
nichts bieten!
653
00:39:18,160 --> 00:39:21,000
Ich werd mich niemals
von Hans-Jürgen trennen.
654
00:39:21,960 --> 00:39:25,400
Es ist auch mein Kind. Und das
lass ich mir nicht wegnehmen.
655
00:39:26,480 --> 00:39:29,960
Wenn du nichts sagst,
dann sag ich alles Hans-Jürgen,
656
00:39:30,000 --> 00:39:31,520
und zwar jetzt.
657
00:39:45,200 --> 00:39:47,640
Es ist einfach so
über mich gekommen.
658
00:39:49,080 --> 00:39:51,120
Wie ein Überlebensinstinkt.
659
00:39:52,800 --> 00:39:55,640
Ich will eine Familie
mit Hans-Jürgen.
660
00:39:55,680 --> 00:39:58,520
Ich wollte,
dass es meinem Kind gut geht.
661
00:39:58,560 --> 00:40:02,680
Ich will nicht, dass es kämpfen
muss wie meine Mutter und ich.
662
00:40:02,720 --> 00:40:05,120
Was ist dann passiert?
663
00:40:06,280 --> 00:40:08,600
* beklommene Musik *
664
00:40:41,640 --> 00:40:43,640
Ich wusste, wo der Schlüssel ist.
665
00:40:47,720 --> 00:40:50,600
Es sollte
wie ein Raubmord aussehen.
666
00:40:53,400 --> 00:40:57,160
Ich bin dann losgefahren
und hab sein Auto im See versenkt.
667
00:40:58,480 --> 00:41:02,480
Am nächsten Tag hab ich den
Schlüssel wieder zurückgehängt.
668
00:41:04,520 --> 00:41:06,480
Frau Wagenburg, ich nehme Sie fest
669
00:41:06,520 --> 00:41:09,360
wegen des Verdachts
des Mordes an Tobias Müller.
670
00:41:09,400 --> 00:41:11,480
Bitte stehen Sie auf.
671
00:41:20,240 --> 00:41:22,560
* traurige Musik *
672
00:42:03,280 --> 00:42:05,320
Hey, Anastasia?
673
00:42:06,040 --> 00:42:08,400
Ich hab zwei... Ja.
Ich auch.
674
00:42:10,000 --> 00:42:14,080
Langer Tag, ja?
Ja.
675
00:42:16,880 --> 00:42:18,920
* sanfte Musik *
676
00:42:29,600 --> 00:42:32,120
Oh mein Gott. Sorry. Es...
677
00:42:36,160 --> 00:42:38,200
* gefühlvolle Musik *
678
00:43:15,040 --> 00:43:17,320
Untertitel
im Auftrag des ZDF, 2023
50046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.