All language subtitles for Bangkok Dangerous 2008 1080p BluRay x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:09:00,535 --> 00:09:02,287 How will we know when he's arrived? 2 00:09:04,497 --> 00:09:06,332 We'll know when he arranges the pick-up. 3 00:09:08,501 --> 00:09:10,920 You're sure he's reliable? 4 00:09:11,170 --> 00:09:13,256 The Russians swear by him. 5 00:09:19,012 --> 00:09:20,847 How do you swear by... 6 00:09:22,432 --> 00:09:24,475 a man you've never met? 7 00:09:25,184 --> 00:09:28,146 We don't know him. He doesn't know us. 8 00:09:28,897 --> 00:09:30,356 lt's better for us that way. 9 00:13:52,743 --> 00:13:53,578 Birdshit foreigner 10 00:14:50,092 --> 00:14:51,385 Duck fucker. 11 00:15:29,548 --> 00:15:32,468 Excuse me. Which dancer is Aom? 12 00:15:33,844 --> 00:15:35,388 That one right there. 13 00:15:38,015 --> 00:15:39,225 Thank you very much. 14 00:16:16,846 --> 00:16:18,180 What do you want? 15 00:17:00,723 --> 00:17:01,974 Fuck a Duck! 16 00:20:37,898 --> 00:20:38,983 Heroin? 17 00:20:42,528 --> 00:20:44,655 Give him what he needs. 18 00:26:54,149 --> 00:26:56,276 Excuse me. 19 00:26:56,652 --> 00:26:57,569 How much are these? 20 00:26:57,611 --> 00:26:59,738 Those are 20,000 Bath. 21 00:27:02,574 --> 00:27:04,034 20,000? 22 00:27:49,329 --> 00:27:50,706 l really love it 23 00:28:17,315 --> 00:28:18,984 Where's my money damn it? 24 00:37:30,827 --> 00:37:35,582 leader Pramod Juntasa was found dead in his pool last night. 25 00:37:42,714 --> 00:37:46,301 Mother fucker, he got what he deserved. 26 00:44:14,939 --> 00:44:17,483 lt's best if he doesn't know us. 27 00:44:19,318 --> 00:44:22,279 But we should know more about him. 28 00:46:49,218 --> 00:46:51,095 l found it first. Let go. 29 00:46:56,725 --> 00:47:00,271 -Give it to me. -Let go. l found it first. 30 00:47:06,443 --> 00:47:08,237 l found it first. 31 00:48:58,889 --> 00:49:00,099 Thank you. 32 00:49:18,731 --> 00:49:21,108 Ah, you, what, what is your work? 33 00:49:22,772 --> 00:49:27,022 Oh... Ah... Ah, Banking. 34 00:49:28,259 --> 00:49:30,263 Bank. Banker? 35 00:49:30,346 --> 00:49:32,627 -Bank, banker, yes. -Banker? 36 00:49:35,597 --> 00:49:38,335 He said he's a banker 37 01:07:43,763 --> 01:07:45,181 He wants more money. 38 01:07:51,646 --> 01:07:54,732 lt's a big job. There's risk. 39 01:07:59,862 --> 01:08:01,322 Yes. He knows who we are. 40 01:08:03,449 --> 01:08:04,951 lf he were caught, 41 01:08:06,452 --> 01:08:07,954 it could lead back to us. 42 01:08:09,455 --> 01:08:10,957 What about the messenger? 43 01:08:12,917 --> 01:08:14,502 We should erase every link. 44 01:08:15,586 --> 01:08:16,546 The girl too. 45 01:08:17,588 --> 01:08:18,965 Just to be safe. 46 01:08:21,884 --> 01:08:23,177 l'll take care of it. 47 01:08:33,271 --> 01:08:35,356 -l'd better go. -He can wait. 48 01:08:36,357 --> 01:08:38,526 He's counting on me. 49 01:10:06,822 --> 01:10:08,533 Call him. Or we do to your sister... 50 01:10:09,367 --> 01:10:10,660 what we did to you. 51 01:10:15,373 --> 01:10:16,290 Call. 52 01:11:04,505 --> 01:11:05,673 Where is he staying? 53 01:11:24,900 --> 01:11:26,527 Tell me where he is staying. 54 01:11:26,736 --> 01:11:28,821 Or l'll cut her tits off. 55 01:19:20,584 --> 01:19:21,960 Where is Kong? 56 01:19:23,337 --> 01:19:24,546 Where is Kong? 57 01:19:34,556 --> 01:19:35,766 Where is Kong? 58 01:19:37,559 --> 01:19:38,769 Surat. 59 01:19:40,229 --> 01:19:41,438 He's with Surat. 60 01:19:52,032 --> 01:19:53,242 Still no answer. 61 01:19:53,951 --> 01:19:55,661 Maybe he killed them. 62 01:19:57,412 --> 01:19:58,789 He's only one man. 63 01:21:35,177 --> 01:21:38,639 This is taking too long. When will he show up. 64 01:22:05,958 --> 01:22:07,668 There he is! 65 01:22:08,418 --> 01:22:10,254 Let's go. 66 01:22:24,559 --> 01:22:25,686 What's that noise? 67 01:22:34,236 --> 01:22:37,698 Where is he? Do you see him? l can't see anything. 68 01:26:58,583 --> 01:27:00,669 Kong, where is he? 69 01:29:14,545 --> 01:29:16,297 Don't wait. Just go. 70 01:30:22,613 --> 01:30:23,697 Shoot him. 71 01:30:24,865 --> 01:30:25,991 Shoot him. 72 01:30:39,755 --> 01:30:44,135 Get off! Go and fight! 73 01:30:44,301 --> 01:30:45,344 Shoot him! 4467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.