All language subtitles for Avengers Assemble - S05 E23 - House of M (1080p - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,790 --> 00:00:09,539 This looks like the place. Okay, then. Let's wrap this up. 2 00:00:09,540 --> 00:00:12,749 I don't wanna miss breakfast. 3 00:00:12,750 --> 00:00:16,329 Seems like every time we take down one HYDRA base, another one pops up. 4 00:00:16,330 --> 00:00:20,459 That's kind of HYDRA's thing. Scan for hostiles comes up with nada. 5 00:00:20,460 --> 00:00:24,039 Weird. Then we agree. This is clearly a trap. 6 00:00:24,040 --> 00:00:27,879 What say we spring it? Let HYDRA know the Avengers are here. 7 00:00:27,880 --> 00:00:30,879 I got this, Cap. One boom, coming up. 8 00:00:30,880 --> 00:00:32,209 [grunting] 9 00:00:32,210 --> 00:00:34,789 Hawkeye, your hands aren't in any shape for... 10 00:00:34,790 --> 00:00:37,079 I said, "I got this." 11 00:00:37,080 --> 00:00:39,119 Relax, friend. There are certain [thunder rumbling] 12 00:00:39,120 --> 00:00:41,579 To be plenty of doors to go around. 13 00:00:41,580 --> 00:00:43,539 Mm. 14 00:00:43,540 --> 00:00:45,330 [laughing] 15 00:00:46,540 --> 00:00:50,250 [yells] 16 00:00:55,040 --> 00:00:58,999 [Iron Man] The complete absence of people isn't creepy... at all. 17 00:00:59,000 --> 00:01:02,670 Seriously, where are all the HYDRA agents? 18 00:01:05,920 --> 00:01:07,459 [all gasp] 19 00:01:07,460 --> 00:01:09,289 [Black Widow] It's Arnim Zola! 20 00:01:09,290 --> 00:01:11,209 He's seen better days. 21 00:01:11,210 --> 00:01:13,959 Looks like someone's been using him for spare parts. 22 00:01:13,960 --> 00:01:16,959 Whoever it was might still be in the base. 23 00:01:16,960 --> 00:01:20,419 All right. Split up. Section sweep, level by level. 24 00:01:20,420 --> 00:01:22,880 [groans] 25 00:01:24,040 --> 00:01:25,879 No! Aah! 26 00:01:25,880 --> 00:01:27,829 Aah! [groans] 27 00:01:27,830 --> 00:01:30,249 She will never take me alive! 28 00:01:30,250 --> 00:01:33,039 Not my body! Not my technology! 29 00:01:33,040 --> 00:01:34,879 I will not allow it! 30 00:01:34,880 --> 00:01:37,670 Arnim Zola's technology belongs to HYDRA! 31 00:01:40,040 --> 00:01:41,670 [grunts] 32 00:01:44,460 --> 00:01:46,459 She will never have it! 33 00:01:46,460 --> 00:01:49,499 Do you hear? She will never... Aah! [yells] 34 00:01:49,500 --> 00:01:52,039 [static] [gasps] 35 00:01:52,040 --> 00:01:55,079 [Iron Man] Perfect timing, as always. 36 00:01:55,080 --> 00:01:57,330 Greetings, Avengers. 37 00:02:11,420 --> 00:02:14,539 Glad to see you, buddy. Thanks for the assist. 38 00:02:14,540 --> 00:02:16,119 Black Panther! [grunts] 39 00:02:16,120 --> 00:02:18,119 That was a mighty fine trick 40 00:02:18,120 --> 00:02:20,119 you played against me when last we met. 41 00:02:20,120 --> 00:02:22,289 With the box and my arm... 42 00:02:22,290 --> 00:02:25,709 [high-pitched mocking voice] Oh, look! It's me, Thor, being shot into space! 43 00:02:25,710 --> 00:02:28,459 It is good to see you under better circumstances, Thor. 44 00:02:28,460 --> 00:02:31,119 All of you. But what has happened to your eye? 45 00:02:31,120 --> 00:02:33,789 Oh, this? It's nothing. Just a scratch, really. 46 00:02:33,790 --> 00:02:37,709 I totally won the fight. [Hawkeye] Hey, your kingship. 47 00:02:37,710 --> 00:02:40,289 Why didn't you let us know you were here before the big entrance? 48 00:02:40,290 --> 00:02:42,919 Wait. Let me guess. It's a secret. 49 00:02:42,920 --> 00:02:44,619 It is no secret. 50 00:02:44,620 --> 00:02:46,919 I merely hoped to use the element of surprise 51 00:02:46,920 --> 00:02:48,919 once I was aware Arnim Zola was present. 52 00:02:48,920 --> 00:02:51,499 Stealth is difficult with five Avengers, 53 00:02:51,500 --> 00:02:53,499 especially the noisy Asgardian. 54 00:02:53,500 --> 00:02:54,999 Aha! He's right! 55 00:02:55,000 --> 00:02:57,829 I am the Prince of Thunder, after all. 56 00:02:57,830 --> 00:03:02,709 So, we're supposed to believe you being here is just a lucky coincidence? 57 00:03:02,710 --> 00:03:05,919 [Black Panther] Actually, I believe there is more going on here than you realize... 58 00:03:05,920 --> 00:03:07,749 [grunts] 59 00:03:07,750 --> 00:03:10,039 Coming here was a mistake, Avengers. 60 00:03:10,040 --> 00:03:13,579 One that HYDRA will now make you regret. 61 00:03:13,580 --> 00:03:17,039 [laughing] [Iron Man] And HYDRA decided to show. 62 00:03:17,040 --> 00:03:19,249 [grunts] Hey! What gives? 63 00:03:19,250 --> 00:03:21,669 Your shield... [grunts] keeps... [grunts] 64 00:03:21,670 --> 00:03:24,039 Getting in the... [grunts] way! [grunts] 65 00:03:24,040 --> 00:03:26,499 That's what it's for. [grunts] 66 00:03:26,500 --> 00:03:28,999 [laughing] Incoming! 67 00:03:29,000 --> 00:03:30,500 [Avengers grunt] 68 00:03:33,620 --> 00:03:35,619 [all grunt] 69 00:03:35,620 --> 00:03:37,209 [Red Skull] After them! 70 00:03:37,210 --> 00:03:42,079 Typhoid Mary, reactivate Zola. 71 00:03:42,080 --> 00:03:45,249 But, but, but there's Avengers to blow up. 72 00:03:45,250 --> 00:03:48,169 [growls] Why don't I ever get to have any of the fun? 73 00:03:48,170 --> 00:03:51,919 Wake up, you stupid toaster! 74 00:03:51,920 --> 00:03:54,829 [groans] What? 75 00:03:54,830 --> 00:03:57,039 What is happening? 76 00:03:57,040 --> 00:04:00,119 Who has broken my view screen? 77 00:04:00,120 --> 00:04:02,709 Ummmm... [chuckles] 78 00:04:02,710 --> 00:04:04,209 [crowbar clangs] 79 00:04:04,210 --> 00:04:07,119 You look so tired, Captain. [grunting] 80 00:04:07,120 --> 00:04:10,039 Are the years finally beginning to take their toll? 81 00:04:10,040 --> 00:04:12,249 No chance, Red Skull. 82 00:04:12,250 --> 00:04:14,580 I can punch you all day. [grunts] 83 00:04:17,330 --> 00:04:19,499 [grunting] 84 00:04:19,500 --> 00:04:21,669 Crimson Widow. What are you doing here? 85 00:04:21,670 --> 00:04:25,669 Let me guess. Being an evil pain in the butt. I'm right, right? 86 00:04:25,670 --> 00:04:28,789 Mock HYDRA at your peril. 87 00:04:28,790 --> 00:04:31,710 [grunting] 88 00:04:33,210 --> 00:04:35,120 [crying out] 89 00:04:36,170 --> 00:04:38,539 Black Widow, you assist Iron Man. 90 00:04:38,540 --> 00:04:40,960 That will allow me to take Red Skull. 91 00:04:42,000 --> 00:04:43,079 [grunts] 92 00:04:43,080 --> 00:04:45,119 Let me remind you again! 93 00:04:45,120 --> 00:04:47,120 We don't take orders from you. 94 00:04:48,170 --> 00:04:51,379 [both grunting] 95 00:04:51,380 --> 00:04:53,709 [yells] [straining] 96 00:04:53,710 --> 00:04:58,209 You're so mechanical. It's like fighting a textbook. 97 00:04:58,210 --> 00:05:01,539 I don't need to get creative to best you. 98 00:05:01,540 --> 00:05:03,579 [grunts] Aahh! 99 00:05:03,580 --> 00:05:07,119 I always feel sort of bad hitting someone when they're not looking. 100 00:05:07,120 --> 00:05:11,419 Aah! Well, I have no such compunctions, 101 00:05:11,420 --> 00:05:13,039 iron buffoon. 102 00:05:13,040 --> 00:05:15,829 [Hawkeye straining] 103 00:05:15,830 --> 00:05:17,750 [grunts] 104 00:05:19,210 --> 00:05:22,999 [laughing] What is this? 105 00:05:23,000 --> 00:05:26,959 The incredible archer seems to have lost his hands. [clanging] 106 00:05:26,960 --> 00:05:30,329 Let's see if I can take care of the rest of him! 107 00:05:30,330 --> 00:05:34,210 Allow me to put you out of your misery. Hawkeye! 108 00:05:36,330 --> 00:05:38,539 [screaming] 109 00:05:38,540 --> 00:05:42,170 Two for one! [laughs] Wunderbar! 110 00:05:45,620 --> 00:05:47,209 [gasping] 111 00:05:47,210 --> 00:05:49,170 [yells] Huh? 112 00:05:50,540 --> 00:05:52,539 You can let go now. [grunts] 113 00:05:52,540 --> 00:05:54,669 Next time, help the other Avengers. 114 00:05:54,670 --> 00:05:56,619 I can take care of myself. 115 00:05:56,620 --> 00:05:59,329 You are in no shape to be in the field. Your hands... 116 00:05:59,330 --> 00:06:02,709 My hands are this way because of your lies! 117 00:06:02,710 --> 00:06:07,079 I never lied to you. Yes, I kept secrets, but I had reasons. 118 00:06:07,080 --> 00:06:09,289 When I tried to explain, you would not hear me. 119 00:06:09,290 --> 00:06:12,209 [laughing] Wha... So, this was my fault. 120 00:06:12,210 --> 00:06:15,209 Well, you didn't give me much reason to listen, did ya? 121 00:06:15,210 --> 00:06:19,959 I needed you to trust me, but you would not, even though we were friends. 122 00:06:19,960 --> 00:06:22,289 Key word being "were." 123 00:06:22,290 --> 00:06:26,289 Yes, it seems you never forget, no matter how lost the cause is! 124 00:06:26,290 --> 00:06:29,250 And what is that supposed to mean? Huh? [rumbling] 125 00:06:30,920 --> 00:06:32,919 I know that ship. 126 00:06:32,920 --> 00:06:36,669 Madame Masque is why I am here. I have been hunting her. 127 00:06:36,670 --> 00:06:40,379 She has become more dangerous than any of us could have imagined. 128 00:06:40,380 --> 00:06:43,620 And we have all just fallen into her trap. 129 00:06:48,080 --> 00:06:49,080 Huh? 130 00:06:56,170 --> 00:06:58,749 No! Not her! 131 00:06:58,750 --> 00:07:02,210 Not now! Not again! 132 00:07:05,420 --> 00:07:07,380 Whitney Frost. 133 00:07:09,170 --> 00:07:11,709 No. Madame Masque. 134 00:07:11,710 --> 00:07:15,829 Well, well. I finally meet the traitor scientist. 135 00:07:15,830 --> 00:07:18,919 Come to rejoin the ranks of HYDRA at last? 136 00:07:18,920 --> 00:07:20,539 Hardly, Skull. 137 00:07:20,540 --> 00:07:22,999 I have a vision of a new future. 138 00:07:23,000 --> 00:07:25,579 It's why I used Zola to draw you all here today. 139 00:07:25,580 --> 00:07:29,579 To give the Avengers and HYDRA one final chance to build 140 00:07:29,580 --> 00:07:32,079 a better world, my way. 141 00:07:32,080 --> 00:07:35,709 HYDRA will never relinquish power to you. 142 00:07:35,710 --> 00:07:39,579 Then I will take it and use it to free the world from conflict. 143 00:07:39,580 --> 00:07:43,499 A world free of conflict is easier said than done. 144 00:07:43,500 --> 00:07:46,829 I've watched the Avengers try to make the world better 145 00:07:46,830 --> 00:07:48,919 and HYDRA try to conquer it. 146 00:07:48,920 --> 00:07:50,919 But both sides have failed. 147 00:07:50,920 --> 00:07:54,079 Under my guidance, I can bring peace and order. 148 00:07:54,080 --> 00:07:58,289 Um, it sounded like you said peace and order under you. 149 00:07:58,290 --> 00:08:01,379 Uh, the Avengers don't help tyrants. We stop them. 150 00:08:01,380 --> 00:08:07,079 Very well. But I still have a use for you and the Skull. 151 00:08:07,080 --> 00:08:08,709 [grunts] 152 00:08:08,710 --> 00:08:09,999 [grunts] 153 00:08:10,000 --> 00:08:11,709 Uh, guys, I can't move. 154 00:08:11,710 --> 00:08:13,420 [grunts] 155 00:08:14,420 --> 00:08:17,829 Aah! [groans] 156 00:08:17,830 --> 00:08:21,209 Boss, hang tight. We'll get you out of that. [straining] 157 00:08:21,210 --> 00:08:22,880 Unlikely. [grunts] 158 00:08:23,920 --> 00:08:26,169 She has me again! 159 00:08:26,170 --> 00:08:28,289 [yells] [all yell] 160 00:08:28,290 --> 00:08:31,169 That's enough, Madame Masque. Avengers Assemble! 161 00:08:31,170 --> 00:08:33,080 [grunts] 162 00:08:35,080 --> 00:08:38,579 No. No! We are not doing this! 163 00:08:38,580 --> 00:08:40,579 I am here to end all the fighting. 164 00:08:40,580 --> 00:08:42,579 Whatever you're planning to do to Iron Man, 165 00:08:42,580 --> 00:08:44,579 you'll have to get through us first. 166 00:08:44,580 --> 00:08:46,420 I know. [grunts] 167 00:08:51,170 --> 00:08:53,210 [all yell] 168 00:09:03,120 --> 00:09:06,249 Listen, Madame Masque, what you're doing here... 169 00:09:06,250 --> 00:09:08,499 Kind of the opposite of saving the world. 170 00:09:08,500 --> 00:09:11,169 She doesn't want to save the world, Stark. 171 00:09:11,170 --> 00:09:14,539 Like HYDRA, she merely wants to conquer it. 172 00:09:14,540 --> 00:09:17,079 You're so limited in your thinking. 173 00:09:17,080 --> 00:09:21,079 Between the two of you, you control 81 percent of the world's technology. 174 00:09:21,080 --> 00:09:24,539 Once I couple them with my own, I'll be unstoppable. 175 00:09:24,540 --> 00:09:28,539 And you, the only ones who could stop me, will be gone. 176 00:09:28,540 --> 00:09:31,039 And for the first time in human history, 177 00:09:31,040 --> 00:09:33,999 the world will work the way it should. 178 00:09:34,000 --> 00:09:36,709 [laughing] 179 00:09:36,710 --> 00:09:40,169 Delightful. While I detest your motives, 180 00:09:40,170 --> 00:09:43,169 I greatly admire your ruthlessness. 181 00:09:43,170 --> 00:09:45,169 Here's a tip. If the Red Skull 182 00:09:45,170 --> 00:09:47,289 likes your plan, you're on the wrong side. 183 00:09:47,290 --> 00:09:51,209 In a few minutes, there won't be any more sides. [Iron Man groaning] 184 00:09:51,210 --> 00:09:52,999 [static] 185 00:09:53,000 --> 00:09:56,289 [ascending whirring] [groans] 186 00:09:56,290 --> 00:09:58,119 [grunts] 187 00:09:58,120 --> 00:10:01,209 How are we not crushed? [Thor] That would be me. 188 00:10:01,210 --> 00:10:02,999 My pleasure. It's not heavy. 189 00:10:03,000 --> 00:10:06,249 [grunts] Not heavy... at all. 190 00:10:06,250 --> 00:10:08,119 [grunts] Just hang in there. 191 00:10:08,120 --> 00:10:10,379 We'll all get through this. Ugh! 192 00:10:10,380 --> 00:10:15,039 You Avengers and your oafish blundering put us here in the first place! 193 00:10:15,040 --> 00:10:18,579 Be quiet, Zola, or I'll find a way to unplug you. 194 00:10:18,580 --> 00:10:20,119 Ah, yes. Good. 195 00:10:20,120 --> 00:10:22,119 Another television joke. 196 00:10:22,120 --> 00:10:23,919 That never gets old. 197 00:10:23,920 --> 00:10:25,919 Please, tell me another. 198 00:10:25,920 --> 00:10:28,209 Instead of getting us out of here! 199 00:10:28,210 --> 00:10:30,789 "Us"? There is no "us." 200 00:10:30,790 --> 00:10:33,169 These are our enemies. 201 00:10:33,170 --> 00:10:35,289 [Thor] This is your world too. 202 00:10:35,290 --> 00:10:37,789 If we allow Madame Masque to take it, 203 00:10:37,790 --> 00:10:40,669 then it will be as dire for you as for us! 204 00:10:40,670 --> 00:10:44,419 If we're going to solve this, we're going to have to work together. 205 00:10:44,420 --> 00:10:47,579 [all groan] 206 00:10:47,580 --> 00:10:50,669 Ugh! Fine. Here. 207 00:10:50,670 --> 00:10:52,879 Use this. 208 00:10:52,880 --> 00:10:54,539 This oughta be enough to blast through. 209 00:10:54,540 --> 00:10:56,790 [beeping] Fire in the hole! [laughing] 210 00:11:00,750 --> 00:11:03,999 That's one problem solved. [Captain America] And one to go. 211 00:11:04,000 --> 00:11:05,879 The big one. 212 00:11:05,880 --> 00:11:09,669 Can you not see? Masque will destroy you all. 213 00:11:09,670 --> 00:11:11,959 The Red Skull is finished. 214 00:11:11,960 --> 00:11:16,039 And from this, a new HYDRA will arise! 215 00:11:16,040 --> 00:11:18,419 A HYDRA run by me, 216 00:11:18,420 --> 00:11:21,039 the unstoppable Arnim. 217 00:11:21,040 --> 00:11:25,749 Zolaaaaaa! 218 00:11:25,750 --> 00:11:26,750 [crash] 219 00:11:28,460 --> 00:11:31,669 We're not leaving the boss behind, right? 220 00:11:31,670 --> 00:11:33,669 Right? Mm-hmm. 221 00:11:33,670 --> 00:11:38,040 If we have any chance of stopping Masque, it has to be now. 222 00:11:42,170 --> 00:11:43,170 [both grunt] 223 00:11:47,210 --> 00:11:49,960 [pulsating whirring] 224 00:11:51,080 --> 00:11:53,119 [beeping] [ascending whirring] 225 00:11:53,120 --> 00:11:57,039 A few more moments, and all the most advanced technology 226 00:11:57,040 --> 00:12:00,419 of the Avengers, and HYDRA, and Stark will be... 227 00:12:00,420 --> 00:12:01,999 Really? 228 00:12:02,000 --> 00:12:04,289 This is getting a little annoying. 229 00:12:04,290 --> 00:12:06,209 Not too late to end this and give up. 230 00:12:06,210 --> 00:12:07,999 [yells] 231 00:12:08,000 --> 00:12:09,289 [yells] 232 00:12:09,290 --> 00:12:10,959 [grunts] 233 00:12:10,960 --> 00:12:13,289 [yells, grunts] 234 00:12:13,290 --> 00:12:15,419 [straining] You're at a severe disadvantage. 235 00:12:15,420 --> 00:12:18,709 I've planned for every attack, every strategy. 236 00:12:18,710 --> 00:12:20,619 Did you plan for this? [grunts] 237 00:12:20,620 --> 00:12:22,209 [yells] 238 00:12:22,210 --> 00:12:24,330 [grunts, yells] 239 00:12:27,170 --> 00:12:29,620 [grunting] 240 00:12:37,210 --> 00:12:39,169 [both straining] 241 00:12:39,170 --> 00:12:40,709 [yells] 242 00:12:40,710 --> 00:12:43,039 [all yell, grunt] 243 00:12:43,040 --> 00:12:45,000 [all groan] 244 00:12:48,210 --> 00:12:51,079 [yells] 245 00:12:51,080 --> 00:12:52,120 Aah! 246 00:12:59,420 --> 00:13:00,999 No! 247 00:13:01,000 --> 00:13:04,000 [grunts, groans] 248 00:13:15,380 --> 00:13:18,330 [all yelling] 249 00:13:26,120 --> 00:13:28,120 [wind howling softly] 250 00:13:31,250 --> 00:13:33,289 [exhales] Now, 251 00:13:33,290 --> 00:13:35,380 let's finish this. 252 00:13:43,960 --> 00:13:45,959 [Hawkeye] Oh, Whitney, what have you done? 253 00:13:45,960 --> 00:13:48,169 We have to help them. We will, 254 00:13:48,170 --> 00:13:50,999 but not until we have a plan to defeat Madame Masque. 255 00:13:51,000 --> 00:13:52,999 [sighs] 256 00:13:53,000 --> 00:13:56,539 She is trying to seize control of the world, and you still see her as... 257 00:13:56,540 --> 00:13:58,959 I see what I want. 258 00:13:58,960 --> 00:14:02,249 In that case, then look at what she did to the Avengers. 259 00:14:02,250 --> 00:14:05,039 Those are your friends. Madame Masque is not. 260 00:14:05,040 --> 00:14:07,709 Back in New York, Baron Zemo wasn't who you thought he was. 261 00:14:07,710 --> 00:14:10,749 Black Widow wasn't either. That was in the past. 262 00:14:10,750 --> 00:14:12,789 And I am atoning for it as we speak. 263 00:14:12,790 --> 00:14:14,959 I honestly don't know who my friends are anymore, 264 00:14:14,960 --> 00:14:16,919 and I don't think you know either. 265 00:14:16,920 --> 00:14:20,379 That is true, and yet the world still needs us right now. 266 00:14:20,380 --> 00:14:22,079 So, what do we do? 267 00:14:22,080 --> 00:14:25,499 It's just you and me, and I've only got the one arrow. 268 00:14:25,500 --> 00:14:27,079 In my hunt for Dr. Frost, 269 00:14:27,080 --> 00:14:30,209 I have done considerable research on the mask she wears. 270 00:14:30,210 --> 00:14:32,209 It draws its power from her ship. 271 00:14:32,210 --> 00:14:36,119 If I can board that ship and destroy it, we will be able to stop her. 272 00:14:36,120 --> 00:14:38,459 Well, she's gonna realize what you're doing. 273 00:14:38,460 --> 00:14:42,959 You got a plan B for that? Yes. You. 274 00:14:42,960 --> 00:14:44,499 I'm sorry, wha... Hey! 275 00:14:44,500 --> 00:14:47,290 Whoa! [grunts, sighs] 276 00:14:48,790 --> 00:14:52,420 [nervous chuckle] Hey, Whitney. 277 00:14:57,500 --> 00:15:00,079 Are you here to stop me, Hawkeye? 278 00:15:00,080 --> 00:15:03,919 Even if I wanted to, I don't think I could. 279 00:15:03,920 --> 00:15:06,169 Are you saying you understand what I want to do? 280 00:15:06,170 --> 00:15:09,209 I'm saying I'm willing to talk about it. 281 00:15:09,210 --> 00:15:11,250 Can we do that, Whitney? Just talk about it? 282 00:15:12,290 --> 00:15:14,459 What happened to your hands? 283 00:15:14,460 --> 00:15:17,459 Let me see them. So much damage. 284 00:15:17,460 --> 00:15:18,959 Tony tried to fix 'em. 285 00:15:18,960 --> 00:15:20,959 What did they do to you? 286 00:15:20,960 --> 00:15:24,459 [sighs] You know, really, I think I did it to myself. 287 00:15:24,460 --> 00:15:27,749 By not listening to my friends. 288 00:15:27,750 --> 00:15:30,119 Maybe that's a mistake you don't have to make. 289 00:15:30,120 --> 00:15:31,919 Don't worry. 290 00:15:31,920 --> 00:15:34,080 There's no mistake I can't fix now. 291 00:15:37,290 --> 00:15:40,539 Whitney, what are you doing? I've learned wonderful things 292 00:15:40,540 --> 00:15:43,379 about this mask, this technology. 293 00:15:43,380 --> 00:15:46,920 With it, I have the power to change the world. 294 00:15:50,460 --> 00:15:52,379 My hands. 295 00:15:52,380 --> 00:15:54,169 They're... 296 00:15:54,170 --> 00:15:56,119 Fixed. 297 00:15:56,120 --> 00:15:59,079 The Avengers and HYDRA are afraid of me. 298 00:15:59,080 --> 00:16:02,749 They think I'm too powerful. But they can't stop me. 299 00:16:02,750 --> 00:16:05,169 Nothing can stop me now. 300 00:16:05,170 --> 00:16:08,079 Gotta say, I've heard this before. 301 00:16:08,080 --> 00:16:10,829 All they have to do is submit, right? 302 00:16:10,830 --> 00:16:13,919 Not submit. Entrust. 303 00:16:13,920 --> 00:16:16,619 Entrust me with their power. 304 00:16:16,620 --> 00:16:19,999 To do a better job than they ever could with it. 305 00:16:20,000 --> 00:16:24,380 After everything that's happened, you're with me on that, right? 306 00:16:31,620 --> 00:16:36,039 Clint, you are with me, aren't you? 307 00:16:36,040 --> 00:16:38,039 I've always been with you. 308 00:16:38,040 --> 00:16:40,789 Then tell me where Black Panther is right now. 309 00:16:40,790 --> 00:16:44,209 [sighs] He's trying to destroy your ship. 310 00:16:44,210 --> 00:16:47,040 I'm supposed to be distracting you. 311 00:16:50,170 --> 00:16:51,539 [yells] 312 00:16:51,540 --> 00:16:52,750 [yells] 313 00:16:57,920 --> 00:17:00,419 One more should do it. 314 00:17:00,420 --> 00:17:01,460 No! 315 00:17:05,460 --> 00:17:09,539 [groans] You've always been a sneaky little cat. 316 00:17:09,540 --> 00:17:13,039 Remove the mask, Dr. Frost. Come to your senses. 317 00:17:13,040 --> 00:17:15,999 It's not about the mask. 318 00:17:16,000 --> 00:17:18,249 This has always been me! 319 00:17:18,250 --> 00:17:20,999 My moment! My time! 320 00:17:21,000 --> 00:17:24,919 I've learned so much from you, from Wakanda. [grunts] 321 00:17:24,920 --> 00:17:28,079 Forget what you think you know of me and the Shadow Council. 322 00:17:28,080 --> 00:17:32,249 Trust me. Trust that I can rule the world better than you. 323 00:17:32,250 --> 00:17:36,829 Your choices have brought you here and made you who you are. 324 00:17:36,830 --> 00:17:39,709 I cannot ignore them, just as I cannot ignore 325 00:17:39,710 --> 00:17:43,619 my own choice to stand for Wakanda, to stand for the world. 326 00:17:43,620 --> 00:17:46,039 I'm making everything better. 327 00:17:46,040 --> 00:17:50,499 I have the power to stop the fighting and end the conflict. 328 00:17:50,500 --> 00:17:52,039 Look around. 329 00:17:52,040 --> 00:17:54,119 Have you stopped the fighting, 330 00:17:54,120 --> 00:17:57,459 or have you just become a part of it? 331 00:17:57,460 --> 00:17:59,459 You've had your chance. [crying out] 332 00:17:59,460 --> 00:18:01,579 I will repair the damage to my ship, 333 00:18:01,580 --> 00:18:05,169 just as I'll repair the damage you all have done to the world, 334 00:18:05,170 --> 00:18:07,379 and then I'll rule it. 335 00:18:07,380 --> 00:18:10,209 Not... while... [straining] 336 00:18:10,210 --> 00:18:13,960 There is still... an Avenger standing! 337 00:18:15,120 --> 00:18:16,750 Hawkeye... 338 00:18:19,960 --> 00:18:23,119 Time to choose, Clint. 339 00:18:23,120 --> 00:18:25,999 Change the world or break it. 340 00:18:26,000 --> 00:18:27,789 No. 341 00:18:27,790 --> 00:18:29,580 Save it. 342 00:18:32,210 --> 00:18:34,580 [cries out] 343 00:18:41,040 --> 00:18:42,580 [yells] 344 00:18:44,960 --> 00:18:47,789 I'm sorry, Whitney, but you're wrong. 345 00:18:47,790 --> 00:18:51,169 The world isn't meant to be controlled by one person. 346 00:18:51,170 --> 00:18:53,419 Even if that person is you. 347 00:18:53,420 --> 00:18:55,169 Now I finally see. 348 00:18:55,170 --> 00:18:57,169 You're just like the rest of them! 349 00:18:57,170 --> 00:18:59,539 That ship is corrupting you! 350 00:18:59,540 --> 00:19:03,169 No. You don't understand. 351 00:19:03,170 --> 00:19:06,459 This ship is a part of me. [grunts] 352 00:19:06,460 --> 00:19:08,709 [grunts] 353 00:19:08,710 --> 00:19:10,880 I need it. 354 00:19:24,210 --> 00:19:27,289 [Crossbones] I got ya, boss! [Typhoid Mary laughs] 355 00:19:27,290 --> 00:19:29,289 Whitney, let it go! 356 00:19:29,290 --> 00:19:31,419 [straining] 357 00:19:31,420 --> 00:19:33,249 I can... hold it! 358 00:19:33,250 --> 00:19:36,080 I... can still... save it! 359 00:19:47,960 --> 00:19:52,039 You and I found something on the bottom of the ocean. 360 00:19:52,040 --> 00:19:55,580 And I tried to turn it into something beautiful. 361 00:19:56,580 --> 00:19:58,620 No! 362 00:20:10,210 --> 00:20:13,419 Hawkeye, I am so very sorry. 363 00:20:13,420 --> 00:20:15,419 She made her choice. 364 00:20:15,420 --> 00:20:18,079 So did I. 365 00:20:18,080 --> 00:20:20,419 Time for you to make yours. 366 00:20:20,420 --> 00:20:22,419 The Avengers need you. 367 00:20:22,420 --> 00:20:25,619 I do not think we can ever go back to the way things were. 368 00:20:25,620 --> 00:20:28,039 [Hawkeye] No. 369 00:20:28,040 --> 00:20:31,289 And I don't think you and I will ever be friends again. 370 00:20:31,290 --> 00:20:34,209 Too much said and done. 371 00:20:34,210 --> 00:20:36,669 But maybe we can find a new way forward. 372 00:20:36,670 --> 00:20:38,669 Neither of us is perfect, 373 00:20:38,670 --> 00:20:41,039 but you are a good man, Clint. 374 00:20:41,040 --> 00:20:43,669 Whitney Frost knew that. 375 00:20:43,670 --> 00:20:47,039 The two of you saved the world tonight, despite your differences. 376 00:20:47,040 --> 00:20:49,289 That's how we got through this. Together. 377 00:20:49,290 --> 00:20:51,209 Hear, hear! Aye. 378 00:20:51,210 --> 00:20:54,789 Shuri made this for you. To replace what you lost. 379 00:20:54,790 --> 00:20:57,080 Put it behind your ear. 380 00:20:59,880 --> 00:21:03,249 [trilling] Made from Vibranium. Very top secret. 381 00:21:03,250 --> 00:21:05,750 Now is the right moment for you to have them. 382 00:21:06,830 --> 00:21:07,919 Thanks. 383 00:21:07,920 --> 00:21:10,119 Come on, guys. Let's go home. 384 00:21:10,120 --> 00:21:11,669 Breakfast's on Tony. 385 00:21:11,670 --> 00:21:13,459 [chuckles] It always is. 386 00:21:13,460 --> 00:21:17,209 Yeah, I don't know if any of you know this, but T'Challa is a king. 387 00:21:17,210 --> 00:21:19,119 He could easily pick up the tab. 388 00:21:19,120 --> 00:21:21,749 I know of a great place in Wakanda. 389 00:21:21,750 --> 00:21:25,120 Much has happened recently and I will tell you all about it. 28303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.