All language subtitles for Avengers Assemble - S05 E22 - Atlantis Attacks (1080p - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,880 --> 00:00:03,329 [groaning] [Bask] Your king has been defeated. 2 00:00:03,330 --> 00:00:07,580 From this day forward, you will all show obedience to Bask. 3 00:00:09,960 --> 00:00:11,670 Well? Kneel! 4 00:00:14,500 --> 00:00:17,119 Still loyal to your brother, 5 00:00:17,120 --> 00:00:18,749 the Black Panther? 6 00:00:18,750 --> 00:00:22,119 He is weak. He made Wakanda weak. 7 00:00:22,120 --> 00:00:24,209 His fate is decided. 8 00:00:24,210 --> 00:00:26,960 That fate is death. 9 00:00:28,750 --> 00:00:30,829 I could not challenge you for the throne, 10 00:00:30,830 --> 00:00:33,749 but I found one who could. 11 00:00:33,750 --> 00:00:36,329 And you did the work to bring her back. 12 00:00:36,330 --> 00:00:39,749 So, know this with your last breath: 13 00:00:39,750 --> 00:00:41,669 you were bested by me! 14 00:00:41,670 --> 00:00:43,419 [grunts, yells] 15 00:00:43,420 --> 00:00:45,999 No! Aah! 16 00:00:46,000 --> 00:00:48,709 [grunting] Wait! What? What's happening? 17 00:00:48,710 --> 00:00:52,169 No! Let go! Shuri! Clear! 18 00:00:52,170 --> 00:00:53,879 [grunts] Aah! 19 00:00:53,880 --> 00:00:55,419 [grunts] 20 00:00:55,420 --> 00:00:58,879 Stop him! Cut off Klaue's arm if you have to! 21 00:00:58,880 --> 00:01:01,119 What? N-No, no, no! No, no, no! Queenie! 22 00:01:01,120 --> 00:01:03,289 All of you! I-I'm not doing this. 23 00:01:03,290 --> 00:01:05,999 I want you to know that none of this is my fault! 24 00:01:06,000 --> 00:01:08,169 [yells] I did not do that! 25 00:01:08,170 --> 00:01:11,119 I had nothing to do with that! Come along, Klaue. 26 00:01:11,120 --> 00:01:13,960 We are leaving. You're not going anywhere. 27 00:01:15,330 --> 00:01:16,500 [both straining] 28 00:01:20,880 --> 00:01:23,210 [grunts] 29 00:01:24,670 --> 00:01:27,169 Hi. White Wolf, everyone. 30 00:01:27,170 --> 00:01:29,879 I think my invitation to this coup got lost in the mail. 31 00:01:29,880 --> 00:01:32,539 [Klaue] I'm not with them! I'm not with them! 32 00:01:32,540 --> 00:01:34,330 Quiet, Klaue! 33 00:01:35,330 --> 00:01:37,120 What? 34 00:01:38,460 --> 00:01:39,460 [both grunt] 35 00:01:42,000 --> 00:01:43,669 [Klaue yelling] 36 00:01:43,670 --> 00:01:44,880 [yells] 37 00:01:47,960 --> 00:01:48,960 [all grunt] 38 00:01:48,961 --> 00:01:51,169 [yelling] 39 00:01:51,170 --> 00:01:52,209 [grunts] 40 00:01:52,210 --> 00:01:54,829 All right. You're out now. 41 00:01:54,830 --> 00:01:56,619 You don't need me anymore. 42 00:01:56,620 --> 00:01:58,289 You stay with us, Klaue. 43 00:01:58,290 --> 00:02:00,379 Right now, you remain my best weapon. 44 00:02:00,380 --> 00:02:02,500 They're gonna be... They're here. 45 00:02:07,000 --> 00:02:08,670 [both grunt] 46 00:02:11,120 --> 00:02:13,330 [ascending whirring] [panting] 47 00:02:14,380 --> 00:02:18,040 [all grunt] 48 00:02:23,750 --> 00:02:26,879 You're out of options, Black Panther. 49 00:02:26,880 --> 00:02:29,079 Klaue, can you swim without your arm? 50 00:02:29,080 --> 00:02:31,249 Swim? But why would... 51 00:02:31,250 --> 00:02:34,079 Oh, no. No, no, no! Don't you do it! 52 00:02:34,080 --> 00:02:37,120 Do it! Do it! Brace yourselves! 53 00:02:38,210 --> 00:02:40,880 [all yell] 54 00:02:54,580 --> 00:02:58,170 [groans, laughs] Oh, what a rush. 55 00:03:00,080 --> 00:03:02,460 [coughing] Eh? 56 00:03:03,790 --> 00:03:05,999 That is it! 57 00:03:06,000 --> 00:03:09,169 I've had quite enough of this entire affair, thank you very much! 58 00:03:09,170 --> 00:03:13,329 I only joined the Shadow Council to expand my business opportunities 59 00:03:13,330 --> 00:03:16,329 and maybe smuggle a little more Vibranium out of Wakanda 60 00:03:16,330 --> 00:03:20,169 without somebody in black pajamas punching me in the face! 61 00:03:20,170 --> 00:03:24,169 As far as I'm concerned, the whole of Wakanda can stay hidden 62 00:03:24,170 --> 00:03:26,829 in this stupid jungle for all time! 63 00:03:26,830 --> 00:03:28,829 I'm done! 64 00:03:28,830 --> 00:03:32,169 Well, looks like we finally broke Klaue. 65 00:03:32,170 --> 00:03:33,789 He will return someday. 66 00:03:33,790 --> 00:03:35,959 Forget about him. 67 00:03:35,960 --> 00:03:37,959 Right now, we need to get Shuri out of there. 68 00:03:37,960 --> 00:03:39,959 Shuri is right where she needs to be. 69 00:03:39,960 --> 00:03:42,459 Oh, so you got a plan to go after Bask. 70 00:03:42,460 --> 00:03:45,419 We are not going after Bask. 71 00:03:45,420 --> 00:03:50,249 I'm sorry. It sounded like you just said we're not going after Bask. 72 00:03:50,250 --> 00:03:52,829 Hunter, Bask defeated me in combat. 73 00:03:52,830 --> 00:03:54,459 I cannot challenge her again. 74 00:03:54,460 --> 00:03:56,499 I cannot be king again. 75 00:03:56,500 --> 00:03:58,959 Fine. Then I'll do it. 76 00:03:58,960 --> 00:04:02,829 You know the law. Only one of the royal bloodline may challenge her. 77 00:04:02,830 --> 00:04:04,749 That means it has to be Shuri. 78 00:04:04,750 --> 00:04:07,669 Yeah, but Killmonger's not just gonna let that happen. 79 00:04:07,670 --> 00:04:10,579 He'll try and stop her. And that is now our job. 80 00:04:10,580 --> 00:04:13,879 If Shuri is to take the throne from Bask, we must find help. 81 00:04:13,880 --> 00:04:15,919 What kind of help are we gonna find in here? 82 00:04:15,920 --> 00:04:17,919 [Bask] Princess Shuri, Killmonger thinks 83 00:04:17,920 --> 00:04:20,079 I should rid myself of you right now. 84 00:04:20,080 --> 00:04:23,829 Execute you before you challenge me for my throne. 85 00:04:23,830 --> 00:04:25,919 Would you do that, Princess? 86 00:04:25,920 --> 00:04:29,209 When the time is right. In my own way. 87 00:04:29,210 --> 00:04:33,419 There is great fire in you. The same as my own. 88 00:04:33,420 --> 00:04:37,039 Both of us have been saddled with weak brothers. 89 00:04:37,040 --> 00:04:39,209 Both of them stood in our way. 90 00:04:39,210 --> 00:04:41,249 Now both of them are gone. 91 00:04:41,250 --> 00:04:43,499 You underestimate my brother. 92 00:04:43,500 --> 00:04:46,079 He has only ever worked to keep our people safe. 93 00:04:46,080 --> 00:04:50,999 He opened Wakanda's doors to the world and let Atlantis thrive. 94 00:04:51,000 --> 00:04:55,669 Those water-breathers want to see Wakanda in ruins. 95 00:04:55,670 --> 00:04:59,579 The Atlanteans only want justice for the death of their king. 96 00:04:59,580 --> 00:05:01,829 Killmonger is responsible for that. 97 00:05:01,830 --> 00:05:04,079 They'll come for him, in force. 98 00:05:04,080 --> 00:05:06,079 They will demand we give him over. 99 00:05:06,080 --> 00:05:11,290 Allow me to show you how I deal with Atlantis. 100 00:05:17,710 --> 00:05:19,120 [doors thud] 101 00:05:27,000 --> 00:05:29,119 Shuri. Traitor. 102 00:05:29,120 --> 00:05:32,459 Leaving her alive is mistake enough, my Queen. 103 00:05:32,460 --> 00:05:35,579 But giving her freedom of the palace? Far too dangerous. 104 00:05:35,580 --> 00:05:39,289 She and her brother are... She is not your concern, Killmonger. 105 00:05:39,290 --> 00:05:43,619 Do not think that by being my liberator you are now also my advisor. 106 00:05:43,620 --> 00:05:44,829 Madame Masque, 107 00:05:44,830 --> 00:05:47,419 is my weapon ready? Nearly finished. 108 00:05:47,420 --> 00:05:49,749 Just another few... [trilling] 109 00:05:49,750 --> 00:05:52,789 The Atlanteans. They're waiting for your response. 110 00:05:52,790 --> 00:05:56,379 Watch, Shuri. Learn. 111 00:05:56,380 --> 00:06:02,169 Wakanda, this is Elanna, Imperator of Atlantis and Ruler of the Deep. 112 00:06:02,170 --> 00:06:04,829 I demand to speak to King T'Challa. 113 00:06:04,830 --> 00:06:07,119 T'Challa is gone. 114 00:06:07,120 --> 00:06:10,999 I am Bask. I rule Wakanda now. 115 00:06:11,000 --> 00:06:13,879 I order you to hand Killmonger over to us 116 00:06:13,880 --> 00:06:16,999 for the murder of my father, Lord Attuma. 117 00:06:17,000 --> 00:06:21,209 Killmonger is Wakandan and will not be handed over to Atlantis. 118 00:06:21,210 --> 00:06:24,209 If you will not give me Killmonger, 119 00:06:24,210 --> 00:06:26,879 then I will give you war! 120 00:06:26,880 --> 00:06:31,499 Ten thousand years ago, I drove Atlantis into the sea. 121 00:06:31,500 --> 00:06:34,169 It seems you have learned nothing since then. 122 00:06:34,170 --> 00:06:35,919 You see, Shuri? 123 00:06:35,920 --> 00:06:38,169 Your brother's coddling has let the Atlanteans 124 00:06:38,170 --> 00:06:41,709 grow strong enough to threaten Wakanda. 125 00:06:41,710 --> 00:06:44,459 That time is now over. 126 00:06:44,460 --> 00:06:46,879 I will show you all a new Wakanda, 127 00:06:46,880 --> 00:06:50,669 where no enemy will be allowed to thrive! 128 00:06:50,670 --> 00:06:52,499 Bask, you cannot do this! 129 00:06:52,500 --> 00:06:55,539 The Crown is too unpredictable. Its power cannot be used safely! 130 00:06:55,540 --> 00:07:00,670 The Crown is the Sword of Wakanda, and I am the heart. 131 00:07:02,000 --> 00:07:05,039 Atlantis has threatened us for the last time. 132 00:07:05,040 --> 00:07:07,459 [whirring] 133 00:07:07,460 --> 00:07:10,919 Elanna, I have considered your words. 134 00:07:10,920 --> 00:07:12,919 Here is my answer. 135 00:07:12,920 --> 00:07:15,619 The sea is no longer your home. 136 00:07:15,620 --> 00:07:19,380 It is now a cauldron of my wrath! 137 00:07:23,750 --> 00:07:27,120 No! No, you can't! It is done. 138 00:07:32,540 --> 00:07:34,669 What is the meaning of this? 139 00:07:34,670 --> 00:07:36,499 My Lady, look out! Aah! 140 00:07:36,500 --> 00:07:40,459 Witness, Shuri. The end of an empire. 141 00:07:40,460 --> 00:07:42,790 [whimpers] 142 00:07:48,540 --> 00:07:50,789 Princess, Shuri. There you are. 143 00:07:50,790 --> 00:07:52,789 Where else would I be? 144 00:07:52,790 --> 00:07:55,379 The Dora Milaje won't let me out of their sight. 145 00:07:55,380 --> 00:07:57,619 The Dora Milaje serve Wakanda. 146 00:07:57,620 --> 00:07:59,249 You must do the same. 147 00:07:59,250 --> 00:08:01,829 By becoming a monster, like you? 148 00:08:01,830 --> 00:08:05,329 Showing mercy to our enemies makes Wakanda weak. 149 00:08:05,330 --> 00:08:09,959 One day they will rise again, and again Wakanda will crush them. 150 00:08:09,960 --> 00:08:12,329 Atlantis is not our enemy. 151 00:08:12,330 --> 00:08:16,169 Atlantis is not anything anymore. 152 00:08:16,170 --> 00:08:18,169 [scoffs] You talk of strength. 153 00:08:18,170 --> 00:08:21,459 You say my brother was weak, but T'Challa saw something you cannot. 154 00:08:21,460 --> 00:08:23,289 And what is that? 155 00:08:23,290 --> 00:08:26,329 Wakanda, Atlantis... They're not things. 156 00:08:26,330 --> 00:08:28,999 They're not chess pieces to take or defend. 157 00:08:29,000 --> 00:08:31,959 They're people who only want to protect themselves. 158 00:08:31,960 --> 00:08:35,750 Force will be met with more force because you have given them no choice. 159 00:08:36,960 --> 00:08:38,959 Someday you will come to see that... 160 00:08:38,960 --> 00:08:40,539 [weapons blasting] 161 00:08:40,540 --> 00:08:43,289 What? What is this? 162 00:08:43,290 --> 00:08:45,419 [Atlantean] Atlantis, attack! 163 00:08:45,420 --> 00:08:47,420 [Atlantean #2] Atlantis, attack! For Attuma! 164 00:08:50,120 --> 00:08:53,669 It is exactly as I told you. 165 00:08:53,670 --> 00:08:56,579 Some of Atlantis has survived and invaded the city. 166 00:08:56,580 --> 00:08:59,120 Prepare the weapon and we will finish them off. 167 00:09:00,750 --> 00:09:03,499 No! You can't fire into the city! 168 00:09:03,500 --> 00:09:06,329 [grunts] They are going to destroy our own people! 169 00:09:06,330 --> 00:09:09,709 Your people! Don't blame me. 170 00:09:09,710 --> 00:09:11,749 Blame the Atlanteans. 171 00:09:11,750 --> 00:09:13,829 It was never about them. 172 00:09:13,830 --> 00:09:17,039 It was you! It's always been you! 173 00:09:17,040 --> 00:09:19,789 You blamed Bashenga, you blamed Atlantis, 174 00:09:19,790 --> 00:09:21,959 when all this time the weakness was you! 175 00:09:21,960 --> 00:09:23,879 How dare you! 176 00:09:23,880 --> 00:09:25,879 You look at me and see yourself. 177 00:09:25,880 --> 00:09:28,419 I look at you and I see nothing. 178 00:09:28,420 --> 00:09:30,709 A shell of a woman, with an empty heart! 179 00:09:30,710 --> 00:09:33,039 My heart burns for Wakanda! 180 00:09:33,040 --> 00:09:35,169 It has burned out. 181 00:09:35,170 --> 00:09:38,499 The people who will die from that cannon... they are Wakanda. 182 00:09:38,500 --> 00:09:40,669 Their deaths will be by your hand. 183 00:09:40,670 --> 00:09:43,750 Is that who you are, Bask? [ascending whirring] 184 00:09:57,000 --> 00:09:58,000 [shield clangs on ground] 185 00:10:23,830 --> 00:10:25,419 Stop the weapon. 186 00:10:25,420 --> 00:10:27,879 I am not ready to slay my own people. 187 00:10:27,880 --> 00:10:29,829 Madame Masque, proceed. 188 00:10:29,830 --> 00:10:32,500 I said, stop the weapon! [whirring intensifies] 189 00:10:34,500 --> 00:10:37,079 [grunts] [Killmonger] I overthrew T'Challa 190 00:10:37,080 --> 00:10:41,169 because I wanted a leader with the strength to make the difficult choices. 191 00:10:41,170 --> 00:10:46,709 It disappoints me, my Queen, to see you share his flaws. 192 00:10:46,710 --> 00:10:48,709 You never wanted a leader. 193 00:10:48,710 --> 00:10:51,329 You wanted a figurehead you could manipulate and... 194 00:10:51,330 --> 00:10:54,169 Killmonger, stop the weapon now! 195 00:10:54,170 --> 00:10:57,999 Ah, my Queen, you cannot stop what I have already set in motion. 196 00:10:58,000 --> 00:11:01,499 [creature screeching] [Black Panther] No! But I can! 197 00:11:01,500 --> 00:11:04,879 [both grunt] [screeching] 198 00:11:04,880 --> 00:11:07,669 Hunter, disable the cannon! 199 00:11:07,670 --> 00:11:09,709 I'm just getting to have all the fun today. 200 00:11:09,710 --> 00:11:10,920 [sonic screeching] 201 00:11:18,040 --> 00:11:19,879 [screeches] 202 00:11:19,880 --> 00:11:21,879 [screeches] Sorry. 203 00:11:21,880 --> 00:11:24,289 I'm more the "no strings attached" type. 204 00:11:24,290 --> 00:11:26,330 [grunts] [yells] 205 00:11:27,500 --> 00:11:29,749 But you have a nice flight. [grunts] 206 00:11:29,750 --> 00:11:31,420 No! 207 00:11:32,920 --> 00:11:35,580 [both grunting] 208 00:11:40,790 --> 00:11:44,459 A new Wakanda is rising... One where you have no place! 209 00:11:44,460 --> 00:11:48,459 All this destruction... all because of you! 210 00:11:48,460 --> 00:11:51,499 [yells] Your schemes will destroy Wakanda! 211 00:11:51,500 --> 00:11:54,209 I am saving Wakanda 212 00:11:54,210 --> 00:11:57,749 by doing what is necessary! 213 00:11:57,750 --> 00:12:00,289 [grunts] Hah! 214 00:12:00,290 --> 00:12:01,380 [both grunt] 215 00:12:04,120 --> 00:12:06,329 [grunts] 216 00:12:06,330 --> 00:12:07,789 [grunts] 217 00:12:07,790 --> 00:12:11,000 [both yell] 218 00:12:12,670 --> 00:12:14,499 [both grunt] 219 00:12:14,500 --> 00:12:16,500 [grunts] 220 00:12:17,830 --> 00:12:20,329 [yelling] 221 00:12:20,330 --> 00:12:24,169 How fitting your time ends here, at Bashenga's feet! 222 00:12:24,170 --> 00:12:27,669 It is his weakness that brought you here, T'Challa. 223 00:12:27,670 --> 00:12:29,379 You are wrong. [cries out] 224 00:12:29,380 --> 00:12:31,499 Bashenga was not weak. [grunts] 225 00:12:31,500 --> 00:12:35,169 He showed courage and sought peace! [grunting] 226 00:12:35,170 --> 00:12:37,620 [both grunting] 227 00:12:38,670 --> 00:12:41,830 This world belongs to the strong! 228 00:12:43,460 --> 00:12:44,500 [yells] 229 00:12:45,460 --> 00:12:47,250 [yells] [cries out] 230 00:12:48,580 --> 00:12:50,079 [grunts] 231 00:12:50,080 --> 00:12:52,119 This is my world, Killmonger, 232 00:12:52,120 --> 00:12:54,829 and you no longer have a place in it. 233 00:12:54,830 --> 00:12:57,619 Black Panther! 234 00:12:57,620 --> 00:12:59,499 [grunts] Elanna! 235 00:12:59,500 --> 00:13:02,459 You destroyed my city. 236 00:13:02,460 --> 00:13:06,579 My people are scattered across the sea! [grunts] 237 00:13:06,580 --> 00:13:08,249 [grunts] [yells] 238 00:13:08,250 --> 00:13:10,419 It was not me! 239 00:13:10,420 --> 00:13:12,669 Bask is the one who fired on Atlantis. 240 00:13:12,670 --> 00:13:14,709 We can stop her together if we can... 241 00:13:14,710 --> 00:13:19,499 All of you are guilty and all of you will suffer! 242 00:13:19,500 --> 00:13:22,710 [grunts] [grunts] 243 00:13:27,750 --> 00:13:30,579 Out of my way. I am your queen. 244 00:13:30,580 --> 00:13:32,209 Not my queen. 245 00:13:32,210 --> 00:13:34,079 We don't have time for squabbling. 246 00:13:34,080 --> 00:13:35,709 We need to shut down the cannon. 247 00:13:35,710 --> 00:13:38,079 The Princess speaks truth. 248 00:13:38,080 --> 00:13:40,079 She has always been the smart one. 249 00:13:40,080 --> 00:13:43,169 It's too late. The overload can't be stopped. 250 00:13:43,170 --> 00:13:46,169 The Crown is going to explode and wipe out the city. 251 00:13:46,170 --> 00:13:49,039 [Tiger Shark] I like the sound of that. 252 00:13:49,040 --> 00:13:51,169 Hello, Princess. 253 00:13:51,170 --> 00:13:53,540 You owe me a meal. 254 00:13:57,710 --> 00:14:00,329 [roars] [yells] 255 00:14:00,330 --> 00:14:03,289 [grunts] [grunts] 256 00:14:03,290 --> 00:14:05,669 [roars] [yells] 257 00:14:05,670 --> 00:14:07,789 [both grunting] Hunter! 258 00:14:07,790 --> 00:14:09,960 [whirring intensifies] 259 00:14:11,210 --> 00:14:13,249 [growling] Shuri, stop that cannon! 260 00:14:13,250 --> 00:14:14,789 [beeps] 261 00:14:14,790 --> 00:14:16,329 [grunts] 262 00:14:16,330 --> 00:14:19,079 I will pick my teeth with your bones! 263 00:14:19,080 --> 00:14:21,499 If I had a nickel for every time... [yells] 264 00:14:21,500 --> 00:14:24,289 [grunts] 265 00:14:24,290 --> 00:14:25,619 [growls] 266 00:14:25,620 --> 00:14:26,999 [grunts] 267 00:14:27,000 --> 00:14:29,829 [screaming] [laughs] 268 00:14:29,830 --> 00:14:31,669 [groaning] 269 00:14:31,670 --> 00:14:34,169 I can't stop the cannon from overloading, 270 00:14:34,170 --> 00:14:36,419 but if I remove the Crown, I think it will power down. 271 00:14:36,420 --> 00:14:37,999 That'll destroy you. 272 00:14:38,000 --> 00:14:39,999 If I don't, it will destroy the city. 273 00:14:40,000 --> 00:14:42,919 I have to try. 274 00:14:42,920 --> 00:14:46,669 No. I brought this upon Wakanda. 275 00:14:46,670 --> 00:14:50,330 Everything I have ever done was to protect our people. 276 00:14:51,460 --> 00:14:53,790 I will not stop now. 277 00:14:55,460 --> 00:14:57,290 [screaming] 278 00:15:01,880 --> 00:15:03,329 [grunts] 279 00:15:03,330 --> 00:15:04,829 [grunts] Elanna, please! 280 00:15:04,830 --> 00:15:07,169 Stop this! 281 00:15:07,170 --> 00:15:08,749 You and I did not choose this path. 282 00:15:08,750 --> 00:15:10,499 We do not have to follow it. 283 00:15:10,500 --> 00:15:13,039 You destroyed my city. 284 00:15:13,040 --> 00:15:15,499 Now I will drown yours! 285 00:15:15,500 --> 00:15:17,080 [yells] Aah! 286 00:15:19,670 --> 00:15:22,539 [groans, grunts] [rumbling] 287 00:15:22,540 --> 00:15:25,499 [Wakandans clamoring] 288 00:15:25,500 --> 00:15:27,829 T'Challa, what's happening down there? 289 00:15:27,830 --> 00:15:30,169 Elanna is flooding the city. 290 00:15:30,170 --> 00:15:33,169 I must destroy her trident, but I do not know 291 00:15:33,170 --> 00:15:35,459 if I have the strength to... [yells] 292 00:15:35,460 --> 00:15:38,119 The Crown. 293 00:15:38,120 --> 00:15:40,709 It's powerful enough for him to stop them. 294 00:15:40,710 --> 00:15:43,329 Its power could also kill him. 295 00:15:43,330 --> 00:15:45,999 Shuri, you must be strong. 296 00:15:46,000 --> 00:15:48,329 You are Queen of Wakanda now. 297 00:15:48,330 --> 00:15:51,669 Your people must come before your family. 298 00:15:51,670 --> 00:15:54,499 Hunter, go. 299 00:15:54,500 --> 00:15:56,500 Do what must be done. 300 00:15:58,080 --> 00:15:59,330 [both grunt] 301 00:16:00,420 --> 00:16:03,379 [grunts, groans] 302 00:16:03,380 --> 00:16:06,579 Special delivery! 303 00:16:06,580 --> 00:16:10,169 [both grunt] 304 00:16:10,170 --> 00:16:12,749 That is the second time you have saved my life today. 305 00:16:12,750 --> 00:16:14,419 Well, glad someone's keeping count. 306 00:16:14,420 --> 00:16:16,039 Here. From Shuri. 307 00:16:16,040 --> 00:16:18,459 No! The Crown is too dangerous. 308 00:16:18,460 --> 00:16:21,459 Maybe, maybe not. It's the only way to stop this. 309 00:16:21,460 --> 00:16:24,539 Bask says you can do it. Bask says? 310 00:16:24,540 --> 00:16:27,039 Hey, things move fast in Wakanda, huh? 311 00:16:27,040 --> 00:16:29,619 Now put it on. Save the da... [grunts] 312 00:16:29,620 --> 00:16:32,579 [groans] 313 00:16:32,580 --> 00:16:35,419 Wakanda falls today. 314 00:16:35,420 --> 00:16:37,459 All of you will fall! 315 00:16:37,460 --> 00:16:39,619 Atlantis will... [yells] 316 00:16:39,620 --> 00:16:41,170 [both grunt] 317 00:16:42,830 --> 00:16:45,959 [screams] 318 00:16:45,960 --> 00:16:47,500 Looks good on you. 319 00:16:49,000 --> 00:16:50,709 [groans] 320 00:16:50,710 --> 00:16:53,119 [roars] 321 00:16:53,120 --> 00:16:55,209 Hm. 322 00:16:55,210 --> 00:16:57,379 [yells] 323 00:16:57,380 --> 00:16:59,420 [both grunting] 324 00:17:01,500 --> 00:17:02,879 Aah! 325 00:17:02,880 --> 00:17:06,670 Elanna, you must call off your attack. 326 00:17:08,170 --> 00:17:09,669 Never! 327 00:17:09,670 --> 00:17:13,459 All this... it is exactly what Killmonger wanted. 328 00:17:13,460 --> 00:17:16,539 We can stop this, you and I! 329 00:17:16,540 --> 00:17:19,669 I don't want to stop it! 330 00:17:19,670 --> 00:17:21,619 Then I must! 331 00:17:21,620 --> 00:17:25,209 What are you doing? 332 00:17:25,210 --> 00:17:26,959 [ascending whirring] 333 00:17:26,960 --> 00:17:28,170 [yells] [grunts] 334 00:17:35,120 --> 00:17:38,249 Forgive me... for doubting. 335 00:17:38,250 --> 00:17:41,789 Challenge me you did... in your own way. 336 00:17:41,790 --> 00:17:43,419 Let me help you. 337 00:17:43,420 --> 00:17:45,039 No, Shuri. 338 00:17:45,040 --> 00:17:49,999 Our only duty is to protect our people. 339 00:17:50,000 --> 00:17:53,330 Go. Do your duty. 340 00:18:01,210 --> 00:18:04,670 Farewell, Queen of Wakanda. 341 00:18:09,620 --> 00:18:13,079 There's nothing. Nothing left. 342 00:18:13,080 --> 00:18:17,379 It's all been taken from me. Gone! 343 00:18:17,380 --> 00:18:22,709 Lady Elanna, we have survived the worst the shadows could throw at us. 344 00:18:22,710 --> 00:18:24,960 We can finally... [Shuri] Hunter! 345 00:18:28,210 --> 00:18:29,539 [gasps] 346 00:18:29,540 --> 00:18:31,539 Hunter! 347 00:18:31,540 --> 00:18:34,119 [crying] It's all my fault. 348 00:18:34,120 --> 00:18:35,959 We were just... 349 00:18:35,960 --> 00:18:38,879 He is... gone. 350 00:18:38,880 --> 00:18:42,879 Brother! [footsteps approaching] 351 00:18:42,880 --> 00:18:45,379 [laughing] 352 00:18:45,380 --> 00:18:50,119 This is the fate of all Wakandans. 353 00:18:50,120 --> 00:18:53,459 There will never be peace between us. 354 00:18:53,460 --> 00:18:56,829 Never! You will... 355 00:18:56,830 --> 00:18:59,210 [yells] 356 00:19:00,920 --> 00:19:02,459 [yelling] 357 00:19:02,460 --> 00:19:04,289 [blows landing] 358 00:19:04,290 --> 00:19:06,289 [both yell] 359 00:19:06,290 --> 00:19:08,420 [groans] 360 00:19:11,750 --> 00:19:15,169 [weakly] Yes. Do it. 361 00:19:15,170 --> 00:19:17,999 Take your vengeance. 362 00:19:18,000 --> 00:19:21,120 Give me a warrior's end. 363 00:19:22,580 --> 00:19:23,830 [Shuri] T'Challa. 364 00:19:27,330 --> 00:19:30,119 [groans] 365 00:19:30,120 --> 00:19:35,249 Justice, not vengeance. Always. 366 00:19:35,250 --> 00:19:40,789 Bask called me weak because I would not be a sword against our enemies. 367 00:19:40,790 --> 00:19:45,419 Mercy is our strongest shield against... 368 00:19:45,420 --> 00:19:48,539 Against... I understand. 369 00:19:48,540 --> 00:19:53,749 Tiger Shark has committed many crimes against Wakanda. 370 00:19:53,750 --> 00:19:56,119 Punish him as you like. 371 00:19:56,120 --> 00:19:58,669 And I promise to give you Killmonger. 372 00:19:58,670 --> 00:20:00,579 Take him. 373 00:20:00,580 --> 00:20:03,669 Deliver justice to your people. 374 00:20:03,670 --> 00:20:05,669 Deliver peace. 375 00:20:05,670 --> 00:20:08,419 Yes, T'Challa. 376 00:20:08,420 --> 00:20:10,669 Peace. 377 00:20:10,670 --> 00:20:14,670 We have both paid too much today to not consider it now. 378 00:20:21,790 --> 00:20:23,619 [birds twittering] 379 00:20:23,620 --> 00:20:26,419 You have done well restoring this place, Shuri. 380 00:20:26,420 --> 00:20:28,619 Hunter always loved the tree house. 381 00:20:28,620 --> 00:20:31,169 Hunter only loved it because you did. 382 00:20:31,170 --> 00:20:34,459 But after all that went between us, 383 00:20:34,460 --> 00:20:36,459 I will miss him. 384 00:20:36,460 --> 00:20:39,169 There's much work still to be done. 385 00:20:39,170 --> 00:20:42,789 But when we wish to think of him, this is where we will come. 386 00:20:42,790 --> 00:20:45,419 Very wise words, my Queen. 387 00:20:45,420 --> 00:20:49,329 [sighs] I'm never going to get used to being called that. 388 00:20:49,330 --> 00:20:53,169 And you? [chuckles] What about me? 389 00:20:53,170 --> 00:20:56,669 Now that you are no longer king, what are you going to do? 390 00:20:56,670 --> 00:21:00,959 I believe I will take some time to spend amongst our people 391 00:21:00,960 --> 00:21:04,379 and to reflect on all that has happened. 392 00:21:04,380 --> 00:21:06,459 [chuckles] Be careful, T'Challa. 393 00:21:06,460 --> 00:21:09,619 It almost sounds like you are going to retire those claws of yours. 394 00:21:09,620 --> 00:21:11,459 Do not worry, sister. 395 00:21:11,460 --> 00:21:15,169 Being your brother will always be exciting. 396 00:21:15,170 --> 00:21:18,079 That will not change now that you rule. 397 00:21:18,080 --> 00:21:20,709 Wakanda will always need the Black Panther. 398 00:21:20,710 --> 00:21:23,830 [motor starts] [engine whirring] 28073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.