Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,000 --> 00:00:24,459
At ease, boys.
2
00:00:24,460 --> 00:00:27,249
Thank you for coming, Iron Man.
3
00:00:27,250 --> 00:00:29,039
Atlantis welcomes you.
4
00:00:29,040 --> 00:00:31,169
Well, Lord Attuma,
you can't really
5
00:00:31,170 --> 00:00:33,379
discuss world security
without the Avengers.
6
00:00:33,380 --> 00:00:35,289
But judging by the
new arsenal outside,
7
00:00:35,290 --> 00:00:37,209
you've got the
security part covered.
8
00:00:37,210 --> 00:00:39,669
May I introduce the Lady Elanna,
9
00:00:39,670 --> 00:00:41,379
my daughter.
10
00:00:41,380 --> 00:00:44,959
She is responsible for our
enhanced defense systems.
11
00:00:44,960 --> 00:00:48,039
Also, Commander Orka,
Tiger Shark's replacement
12
00:00:48,040 --> 00:00:50,039
as the head of my
armored forces.
13
00:00:50,040 --> 00:00:53,169
Lady Elanna. Commander Orka.
Pleasure to meet you.
14
00:00:53,170 --> 00:00:55,209
Sorry it has to be under
these circumstances.
15
00:00:55,210 --> 00:00:57,669
You are not at fault, Iron Man.
16
00:00:57,670 --> 00:01:00,999
Wakanda is responsible
for our situation.
17
00:01:01,000 --> 00:01:04,749
Black Panther's actions
have upset the world order.
18
00:01:04,750 --> 00:01:08,459
I know he is your friend...
Was. Past tense.
19
00:01:08,460 --> 00:01:11,039
Yes. In any case,
20
00:01:11,040 --> 00:01:14,329
it pleases me to see you are
taking these matters seriously.
21
00:01:14,330 --> 00:01:16,959
Wouldn't be here if I wasn't.
22
00:01:16,960 --> 00:01:18,920
Go ahead. Bring 'em out.
23
00:01:20,540 --> 00:01:24,079
Hawkeye, Black Widow,
please hand over the Shadow Council.
24
00:01:24,080 --> 00:01:26,079
Or what's left of them.
25
00:01:26,080 --> 00:01:29,249
Consider them a peace
offering to get things going.
26
00:01:29,250 --> 00:01:31,670
And as a show of good faith...
27
00:01:33,880 --> 00:01:37,959
How about I stow this?
Give you two a chance to talk one-on-one.
28
00:01:37,960 --> 00:01:40,080
Thanks, Natasha.
29
00:01:45,540 --> 00:01:46,880
[computer trilling]
30
00:01:53,080 --> 00:01:54,919
[chiming] Hmm?
31
00:01:54,920 --> 00:01:57,919
Priority One?
This better be good.
32
00:01:57,920 --> 00:02:00,209
[beeps]
33
00:02:00,210 --> 00:02:01,669
You.
34
00:02:01,670 --> 00:02:03,419
Hello, Black Widow.
35
00:02:03,420 --> 00:02:05,039
Black Panther.
36
00:02:05,040 --> 00:02:07,169
The ink's not even
dry on this treaty
37
00:02:07,170 --> 00:02:09,999
and I'm already violating
it just by talking to you.
38
00:02:10,000 --> 00:02:14,379
You will understand my actions when you
have seen who I have found. [door opens]
39
00:02:14,380 --> 00:02:16,379
But... But I...
40
00:02:16,380 --> 00:02:19,619
I saw him torn apart. I saw it!
41
00:02:19,620 --> 00:02:22,499
Come on, Natasha.
You think a little time
42
00:02:22,500 --> 00:02:25,119
trapped in a pocket dimension's
gonna keep this soldier down?
43
00:02:25,120 --> 00:02:27,829
No. I...
44
00:02:27,830 --> 00:02:30,829
I knew you'd gone over the
edge, Panther, but this?
45
00:02:30,830 --> 00:02:32,749
What kind of game
are you playing now?
46
00:02:32,750 --> 00:02:35,999
This is Captain America, alive.
47
00:02:36,000 --> 00:02:40,619
I am inviting the Avengers to join me here
in Wakanda. I will explain everything.
48
00:02:40,620 --> 00:02:44,329
It's gonna take a lot more than your
word to get anyone to fall for this.
49
00:02:44,330 --> 00:02:47,249
I've known Cap for years.
There's no way this guy...
50
00:02:47,250 --> 00:02:50,379
Steven Rogers, born in
Brooklyn, New York, 1920.
51
00:02:50,380 --> 00:02:51,959
Captain, US Army.
52
00:02:51,960 --> 00:02:54,709
Natasha Romanoff,
trained in the Red Room Program.
53
00:02:54,710 --> 00:02:56,209
Born in...
54
00:02:56,210 --> 00:02:59,119
Natasha, where were you born?
55
00:02:59,120 --> 00:03:02,209
Oh, who remembers?
It was so long ago.
56
00:03:02,210 --> 00:03:05,209
Kiev? Beijing? Timbuktu?
57
00:03:05,210 --> 00:03:08,830
You're not Natasha. Who are you?
58
00:03:10,880 --> 00:03:15,249
She is Princess Zanda,
part of the Shadow Council.
59
00:03:15,250 --> 00:03:18,669
It is the only explanation.
I should have seen it.
60
00:03:18,670 --> 00:03:20,619
Yes, you should have.
61
00:03:20,620 --> 00:03:23,329
It's far too late now.
62
00:03:23,330 --> 00:03:27,919
Oh, well. I suppose we'll just
have to start the war without you.
63
00:03:27,920 --> 00:03:30,040
Ta-ta. [laughing]
64
00:03:31,500 --> 00:03:32,920
We shall see.
65
00:03:44,790 --> 00:03:47,499
Princess Zanda and Killmonger
mean to incite a war.
66
00:03:47,500 --> 00:03:49,249
We must get word to Atlantis.
67
00:03:49,250 --> 00:03:52,169
[sighs] We're locked out
of the Avengers' comm-link
68
00:03:52,170 --> 00:03:54,499
and Atlantis is under signal
blackout during the peace talks.
69
00:03:54,500 --> 00:03:56,879
Then we'll just have
to tell them in person.
70
00:03:56,880 --> 00:03:58,499
[groaning]
71
00:03:58,500 --> 00:04:00,999
Captain!
72
00:04:01,000 --> 00:04:02,709
I'm all right.
73
00:04:02,710 --> 00:04:05,169
Just a little light-headed, that's all.
I'll be fine.
74
00:04:05,170 --> 00:04:07,789
Your vital signs are
all over the place.
75
00:04:07,790 --> 00:04:10,209
You still need time to recover
from your time in the Crown.
76
00:04:10,210 --> 00:04:12,919
Shuri is right.
You are in no condition to travel.
77
00:04:12,920 --> 00:04:14,879
And you're a wanted man.
78
00:04:14,880 --> 00:04:16,959
I need to be there
to prove I'm alive.
79
00:04:16,960 --> 00:04:18,379
No, Captain.
80
00:04:18,380 --> 00:04:20,379
Your job now is to
let yourself heal.
81
00:04:20,380 --> 00:04:22,119
Proving my innocence
will have to wait
82
00:04:22,120 --> 00:04:24,169
until after we stop
the Shadow Council.
83
00:04:24,170 --> 00:04:26,999
Atlantean security has
been completely overhauled.
84
00:04:27,000 --> 00:04:29,709
Under normal circumstances,
cracking it would take months.
85
00:04:29,710 --> 00:04:33,079
We have hours, at best.
All right. Let's go.
86
00:04:33,080 --> 00:04:34,959
Shuri, wait.
87
00:04:34,960 --> 00:04:37,119
I need you here to
keep an eye on Bask.
88
00:04:37,120 --> 00:04:40,209
[monitor beeping] We do not know
what she will do if she wakes.
89
00:04:40,210 --> 00:04:43,829
Fine. But you still
need help with this.
90
00:04:43,830 --> 00:04:45,829
If only there was someone handy
91
00:04:45,830 --> 00:04:48,169
who was an expert at
breaching high-level security.
92
00:04:48,170 --> 00:04:51,119
Shuri... Oh, wait a moment.
93
00:04:51,120 --> 00:04:53,539
There is a person nearby
who fits that description.
94
00:04:53,540 --> 00:04:56,079
He's right downstairs, in fact.
No!
95
00:04:56,080 --> 00:04:58,499
No, no, no, no, Shuri.
Anyone but him.
96
00:04:58,500 --> 00:05:00,579
The world is on
the brink of war.
97
00:05:00,580 --> 00:05:03,249
Is now really the
time to be picky?
98
00:05:03,250 --> 00:05:06,249
[Klaue] So, after I was
betrayed by the giant bat,
99
00:05:06,250 --> 00:05:10,039
I went to space, went to jail,
then I helped save the King of Wakanda.
100
00:05:10,040 --> 00:05:14,379
That's when the Black Panther realized
he can't do anything without yours truly.
101
00:05:14,380 --> 00:05:17,079
Huh? Ha-ha! I knew it!
102
00:05:17,080 --> 00:05:22,209
Only a matter of time till you came
crawling back, begging for my help.
103
00:05:22,210 --> 00:05:26,080
Hey, wait. Where are you going?
Come back!
104
00:05:28,290 --> 00:05:32,249
Well, well, well.
Hello, T'Challa.
105
00:05:32,250 --> 00:05:35,249
"T'Challa"? Not "Whiskers"?
106
00:05:35,250 --> 00:05:37,209
I am surprised, Hunter.
107
00:05:37,210 --> 00:05:40,079
This is normally where you
take your chance to annoy me.
108
00:05:40,080 --> 00:05:43,249
I think we're passed childish
pet names now, don't you?
109
00:05:43,250 --> 00:05:46,829
Fair enough, White Wolf.
110
00:05:46,830 --> 00:05:50,329
Hmph. You look... well.
111
00:05:50,330 --> 00:05:54,039
Prison life agrees with me.
You look tired.
112
00:05:54,040 --> 00:05:56,079
Guess it's true what they say...
113
00:05:56,080 --> 00:05:58,379
Heavy crown, heavy head.
114
00:05:58,380 --> 00:06:00,459
Where is the Crown, by the way?
115
00:06:00,460 --> 00:06:04,039
It is in a secure vault, safe.
116
00:06:04,040 --> 00:06:09,169
It's a good thing. Especially after
all that destruction it caused.
117
00:06:09,170 --> 00:06:12,329
If only someone had warned
you about Baron Zemo.
118
00:06:12,330 --> 00:06:14,789
Oh, wait. I did.
119
00:06:14,790 --> 00:06:17,999
You told him?
Of course I told him.
120
00:06:18,000 --> 00:06:20,209
Despite everything,
he's still our brother.
121
00:06:20,210 --> 00:06:24,289
Tell T'Challa he still owes me
an apology for not trusting me.
122
00:06:24,290 --> 00:06:27,039
Tell Hunter I would have
been more inclined to listen
123
00:06:27,040 --> 00:06:30,209
if he had discussed the matter
with me instead of playing games.
124
00:06:30,210 --> 00:06:33,499
Stop it, both of you.
We have no time for squabbling.
125
00:06:33,500 --> 00:06:35,249
There are lives at stake.
126
00:06:35,250 --> 00:06:37,789
Hunter, you need to get
T'Challa inside Atlantis.
127
00:06:37,790 --> 00:06:41,789
[whistles] Breaking into Atlantis.
Well, that's a neat trick.
128
00:06:41,790 --> 00:06:44,079
One I have done already.
129
00:06:44,080 --> 00:06:45,709
Of course,
if you are not up to the task,
130
00:06:45,710 --> 00:06:47,289
I am happy to find
a replacement.
131
00:06:47,290 --> 00:06:50,209
Who said I wasn't up for it?
Of course I'll help.
132
00:06:50,210 --> 00:06:52,919
On one condition.
133
00:06:52,920 --> 00:06:57,379
He has to ask me... in words.
134
00:06:57,380 --> 00:06:59,999
T'Challa?
135
00:07:00,000 --> 00:07:03,039
I'm waiting.
136
00:07:03,040 --> 00:07:05,829
Does he have to look
so smug about it?
137
00:07:05,830 --> 00:07:07,829
[taunting chuckle]
138
00:07:07,830 --> 00:07:09,210
T'Challa.
139
00:07:10,000 --> 00:07:11,289
Fine.
140
00:07:11,290 --> 00:07:13,170
Help me break into Atlantis.
141
00:07:14,920 --> 00:07:17,169
[growls]
142
00:07:17,170 --> 00:07:19,039
Please.
143
00:07:19,040 --> 00:07:22,379
There. Was that so hard?
144
00:07:22,380 --> 00:07:24,460
Yes. I accept.
145
00:07:27,210 --> 00:07:29,209
Thanks. Ahh!
146
00:07:29,210 --> 00:07:31,209
It was getting cramped in there.
147
00:07:31,210 --> 00:07:34,249
And now,
since I'm the one in charge,
148
00:07:34,250 --> 00:07:38,079
you are taking orders from me.
149
00:07:38,080 --> 00:07:39,540
[growls]
150
00:07:45,000 --> 00:07:47,499
[Black Panther] Defenses have been
increased since my last incursion.
151
00:07:47,500 --> 00:07:50,209
I hope your brilliant
plan accounts for this.
152
00:07:50,210 --> 00:07:53,209
Of course it does.
It's brilliant.
153
00:07:53,210 --> 00:07:56,379
You see, there's one flaw in
every Atlantean defense strategy.
154
00:07:56,380 --> 00:07:57,999
And what is that?
155
00:07:58,000 --> 00:08:01,419
They're all based around
one principle... up.
156
00:08:01,420 --> 00:08:05,709
Every scenario they plan for
involves an attack from the surface.
157
00:08:05,710 --> 00:08:08,249
I agree with your assessment,
but I fail to see how...
158
00:08:08,250 --> 00:08:11,120
[communicator beeps] Shuri,
how do you heat an underwater city?
159
00:08:14,040 --> 00:08:16,039
The Atlanteans siphon warm water
160
00:08:16,040 --> 00:08:18,709
from a naturally occurring
geothermal vent below the city.
161
00:08:18,710 --> 00:08:21,829
Well done.
Efficient and eco-friendly.
162
00:08:21,830 --> 00:08:24,119
You see?
When you're only looking up,
163
00:08:24,120 --> 00:08:26,289
you leave yourself wide
open to attack from...
164
00:08:26,290 --> 00:08:28,540
Below. Exactly.
165
00:08:40,420 --> 00:08:42,250
[ascending mechanical whine]
166
00:08:45,880 --> 00:08:49,079
Hunter, that water is
well over 750 degrees.
167
00:08:49,080 --> 00:08:51,169
The sub's upper
tolerance is only 800.
168
00:08:51,170 --> 00:08:53,249
So we're 50 degrees shy.
Excellent.
169
00:08:53,250 --> 00:08:57,079
Hunter! I don't know why you
keep saying my name like that.
170
00:08:57,080 --> 00:08:59,329
Hunter, don't you dare
melt my new submarine.
171
00:08:59,330 --> 00:09:02,120
We are not going
to melt the sub.
172
00:09:04,120 --> 00:09:07,040
We're gonna melt the sub.
Of course we are.
173
00:09:09,330 --> 00:09:11,120
Wait for it...
174
00:09:14,290 --> 00:09:16,330
Here we go!
175
00:09:22,670 --> 00:09:24,709
[alarm beeping] [Shuri] What
are you doing to my sub?
176
00:09:24,710 --> 00:09:26,959
The structural integrity
has been compromised!
177
00:09:26,960 --> 00:09:29,789
If you don't get out of there,
the entire hull is going to melt
178
00:09:29,790 --> 00:09:34,079
in seven, six, five, four...
[static]
179
00:09:34,080 --> 00:09:37,379
I was just gonna ask her if
this thing had an escape pod.
180
00:09:37,380 --> 00:09:38,499
[yells] Move.
181
00:09:38,500 --> 00:09:41,120
[beeps]
182
00:09:44,750 --> 00:09:47,119
[both grunt]
183
00:09:47,120 --> 00:09:50,539
[laughs] Oh, Shuri's gonna
be so mad you broke her sub.
184
00:09:50,540 --> 00:09:53,789
Of all the reckless,
half-baked, lunatic...
185
00:09:53,790 --> 00:09:58,119
What you're trying to say is, "Thank
you, Hunter, for being so amazing."
186
00:09:58,120 --> 00:09:59,579
You nearly got us killed!
187
00:09:59,580 --> 00:10:01,789
Nearly killed isn't
killed, is it?
188
00:10:01,790 --> 00:10:05,539
I said I'd get you in and
you, brother, are in.
189
00:10:05,540 --> 00:10:07,039
Thanks to me!
190
00:10:07,040 --> 00:10:09,709
Exactly. That was the plan.
191
00:10:09,710 --> 00:10:12,789
I get us in some hot
water, literally this time,
192
00:10:12,790 --> 00:10:14,829
and you pull us
out, like always.
193
00:10:14,830 --> 00:10:17,499
Face it, T'Challa.
You're a little predictable.
194
00:10:17,500 --> 00:10:21,789
That is not a plan.
That is luck.
195
00:10:21,790 --> 00:10:24,579
Well,
sometimes luck is a factor.
196
00:10:24,580 --> 00:10:27,289
Then your luck has
officially run out.
197
00:10:27,290 --> 00:10:29,749
As of right now, I am in charge.
198
00:10:29,750 --> 00:10:31,420
You follow my orders.
199
00:10:34,120 --> 00:10:38,249
I told Father we needed to
post a unit on the sublevel.
200
00:10:38,250 --> 00:10:40,079
Well, seize them.
201
00:10:40,080 --> 00:10:42,329
So, since you're in charge now,
202
00:10:42,330 --> 00:10:44,039
what's your brilliant plan?
203
00:10:44,040 --> 00:10:45,040
I am working on it.
204
00:10:47,830 --> 00:10:50,379
You shouldn't have come back to
Atlantis, Black Panther.
205
00:10:50,380 --> 00:10:52,289
Now you'll never leave.
206
00:10:52,290 --> 00:10:55,080
Well, she's friendly.
She is Attuma's daughter.
207
00:10:56,420 --> 00:10:58,789
That temper must
run in the family.
208
00:10:58,790 --> 00:10:59,790
[both grunt]
209
00:11:01,040 --> 00:11:02,040
[both gasp]
210
00:11:03,670 --> 00:11:05,459
[grunts]
211
00:11:05,460 --> 00:11:09,249
[yelling]
212
00:11:09,250 --> 00:11:12,249
[straining] Ha-ha. Look at that.
213
00:11:12,250 --> 00:11:14,709
We don't make such a
bad team after all.
214
00:11:14,710 --> 00:11:15,670
[communicator beeps]
215
00:11:15,671 --> 00:11:17,039
Orka, come in.
216
00:11:17,040 --> 00:11:19,209
Aah! [growls]
217
00:11:19,210 --> 00:11:22,039
Sorry. This is a private party.
218
00:11:22,040 --> 00:11:27,040
Lay your hand on me again and
you will not like the result.
219
00:11:29,920 --> 00:11:32,710
[both grunting]
220
00:11:35,290 --> 00:11:37,670
Let's all take a
moment to calm down.
221
00:11:38,670 --> 00:11:41,619
[both grunting]
222
00:11:41,620 --> 00:11:45,249
You look angry, Princess.
I get that a lot.
223
00:11:45,250 --> 00:11:47,460
Ugh. [yells]
224
00:11:50,460 --> 00:11:52,579
The peace talks are
already underway.
225
00:11:52,580 --> 00:11:56,250
If you meant to disrupt them,
you're too late. [yells]
226
00:11:57,620 --> 00:11:59,039
[growls]
227
00:11:59,040 --> 00:12:00,919
On the contrary, my lady.
228
00:12:00,920 --> 00:12:04,119
We've come to ensure the
safety of your fair kingdom.
229
00:12:04,120 --> 00:12:06,879
Your choice to enter
via the sewers...
230
00:12:06,880 --> 00:12:08,999
[scoffs] does not inspire trust.
231
00:12:09,000 --> 00:12:11,119
I agree. We're unconventional.
232
00:12:11,120 --> 00:12:13,879
Well, I am. My brother,
on the other hand... [chuckles]
233
00:12:13,880 --> 00:12:15,709
Hunter, enough.
234
00:12:15,710 --> 00:12:18,749
Lady Elanna is obviously
stalling for time.
235
00:12:18,750 --> 00:12:22,579
She means to keep us distracted
until her reinforcements arrive.
236
00:12:22,580 --> 00:12:25,249
Astute observation,
Black Panther.
237
00:12:25,250 --> 00:12:27,499
I can see why you're
the one they made king.
238
00:12:27,500 --> 00:12:30,289
Hey... We must speak
with Attuma at once.
239
00:12:30,290 --> 00:12:32,789
The Shadow Council means
to sabotage the accords.
240
00:12:32,790 --> 00:12:34,709
[incredulous laugh]
241
00:12:34,710 --> 00:12:37,379
The last remaining members
of the Shadow Council
242
00:12:37,380 --> 00:12:39,119
are safely in our custody.
243
00:12:39,120 --> 00:12:40,830
Well, that's not exactly true.
244
00:12:43,040 --> 00:12:45,039
[Attuma] Black Panther
must be taught a lesson.
245
00:12:45,040 --> 00:12:47,829
Wakanda must be brought to heel.
246
00:12:47,830 --> 00:12:50,459
Well, maybe.
I-I mean, I'm all for T'Challa
247
00:12:50,460 --> 00:12:52,499
getting in front of a
judge for his crimes,
248
00:12:52,500 --> 00:12:56,209
but I'm not sure everyone in
Wakanda needs to pay for them too.
249
00:12:56,210 --> 00:12:58,459
Wakanda is bound
by its traditions,
250
00:12:58,460 --> 00:13:01,459
led by whoever wears the
mantle of Black Panther,
251
00:13:01,460 --> 00:13:04,249
regardless of their
fitness for the station.
252
00:13:04,250 --> 00:13:07,039
If he is guilty, they all are.
253
00:13:07,040 --> 00:13:08,879
Well, now, let's hold on there.
254
00:13:08,880 --> 00:13:11,169
We don't want to put blame
where it isn't deserved.
255
00:13:11,170 --> 00:13:13,669
We need to...
We must impose order.
256
00:13:13,670 --> 00:13:16,249
I have brought
order to the oceans.
257
00:13:16,250 --> 00:13:19,209
It is my strength that
holds Atlantis together.
258
00:13:19,210 --> 00:13:22,169
I thought you...
Tony might need it.
259
00:13:22,170 --> 00:13:24,329
You never know with Atlanteans.
Hm.
260
00:13:24,330 --> 00:13:26,619
Without order,
the people descend
261
00:13:26,620 --> 00:13:29,329
into the anarchy
of warring tribes.
262
00:13:29,330 --> 00:13:32,329
And does your daughter agree
with the strong-arm approach?
263
00:13:32,330 --> 00:13:35,039
Elanna is young.
She has much to learn.
264
00:13:35,040 --> 00:13:38,459
There will be many tides before
her leadership is tested.
265
00:13:38,460 --> 00:13:41,539
[Black Panther] Zanda delivering
Killmonger and Tiger Shark to you
266
00:13:41,540 --> 00:13:44,579
is part of their plan
to instigate a war.
267
00:13:44,580 --> 00:13:46,169
Check on your prisoners.
268
00:13:46,170 --> 00:13:48,040
You will see that we
are telling the truth.
269
00:13:51,210 --> 00:13:53,209
[beeping] Huh?
270
00:13:53,210 --> 00:13:55,669
Palace communications
have been disabled.
271
00:13:55,670 --> 00:13:58,249
Is this where we say,
"Told you so," or...
272
00:13:58,250 --> 00:14:01,079
I'm sure this is merely routine.
273
00:14:01,080 --> 00:14:03,079
My father ordered a
communications blackout
274
00:14:03,080 --> 00:14:06,289
in order to protect the
integrity of the negotiations.
275
00:14:06,290 --> 00:14:09,039
The opportune moment for the
Shadow Council to strike.
276
00:14:09,040 --> 00:14:11,119
They'd have to break out first.
277
00:14:11,120 --> 00:14:14,289
And with communications disabled,
you'd have no way of knowing.
278
00:14:14,290 --> 00:14:17,539
Our detention center
is unparalleled,
279
00:14:17,540 --> 00:14:20,039
rivaled by no
terrestrial prison.
280
00:14:20,040 --> 00:14:22,329
I should know. I designed it.
281
00:14:22,330 --> 00:14:24,879
I have no doubt your
security is sound,
282
00:14:24,880 --> 00:14:27,249
but the Shadow Council's
influence is corrosive.
283
00:14:27,250 --> 00:14:29,169
I underestimated them.
284
00:14:29,170 --> 00:14:31,169
I urge you not to
make the same mistake.
285
00:14:31,170 --> 00:14:35,289
If you want to examine an
Atlantean prison cell so badly,
286
00:14:35,290 --> 00:14:39,169
you can check for all the flaws you like...
from inside.
287
00:14:39,170 --> 00:14:41,329
Fine. Take us there.
288
00:14:41,330 --> 00:14:44,079
If I am wrong, we will submit
ourselves to incarceration.
289
00:14:44,080 --> 00:14:46,289
Whoa, whoa, whoa!
Who is this "we"?
290
00:14:46,290 --> 00:14:50,079
Just to be clear,
I did not agree to this plan.
291
00:14:50,080 --> 00:14:53,499
[Lady Elanna] We're almost
to the detention block.
292
00:14:53,500 --> 00:14:56,619
Wait. Where are you
taking these prisoners?
293
00:14:56,620 --> 00:14:59,959
To the eastern
watchtower, Your Highness.
294
00:14:59,960 --> 00:15:01,829
Where is Orka?
295
00:15:01,830 --> 00:15:04,209
He never would have
authorized this transfer.
296
00:15:04,210 --> 00:15:06,379
Hm.
297
00:15:06,380 --> 00:15:10,919
You will return these prisoners to
their cells at once. That's an order.
298
00:15:10,920 --> 00:15:14,709
Sorry, Your Highness.
We can't do that.
299
00:15:14,710 --> 00:15:16,119
What is this?
300
00:15:16,120 --> 00:15:18,920
[grunts, laughs]
301
00:15:20,040 --> 00:15:21,579
[growls]
302
00:15:21,580 --> 00:15:25,210
This, Lady Elanna, is a coup.
303
00:15:26,580 --> 00:15:29,749
Attuma will learn of your betrayal.
All of you!
304
00:15:29,750 --> 00:15:32,329
By the time we're done
with the three of you,
305
00:15:32,330 --> 00:15:34,460
Attuma's rule will be over.
306
00:15:41,830 --> 00:15:43,789
[Atlantean guards yell]
307
00:15:43,790 --> 00:15:46,039
[Lady Elanna yelling]
308
00:15:46,040 --> 00:15:48,079
[White Wolf] Hey, fish face!
[grunts]
309
00:15:48,080 --> 00:15:50,209
[yells]
310
00:15:50,210 --> 00:15:52,919
[grunting]
311
00:15:52,920 --> 00:15:55,039
[White Wolf] Been a while
since my last scrap.
312
00:15:55,040 --> 00:15:57,329
My brother had me locked up in jail.
[grunts]
313
00:15:57,330 --> 00:15:59,830
[Lady Elanna yelling]
314
00:16:01,250 --> 00:16:04,250
[all grunting]
315
00:16:07,380 --> 00:16:10,040
[Atlanteans clamoring]
316
00:16:15,880 --> 00:16:18,000
[grunts, groans]
317
00:16:21,830 --> 00:16:25,080
Round up the surface dwellers!
318
00:16:26,710 --> 00:16:30,829
Of course. Because we didn't
already have our hands full.
319
00:16:30,830 --> 00:16:35,830
Get to Attuma. Inform him the Black
Panther has breached our defenses.
320
00:16:39,830 --> 00:16:42,119
What is it? Orka sent me.
321
00:16:42,120 --> 00:16:44,209
Black Panther is in the city.
322
00:16:44,210 --> 00:16:45,709
Panther. Where?
323
00:16:45,710 --> 00:16:47,079
In the Coral Garden.
324
00:16:47,080 --> 00:16:49,669
What do you say we settle
this once and for all?
325
00:16:49,670 --> 00:16:51,749
You read my mind. Take us there.
326
00:16:51,750 --> 00:16:54,789
But the Commander said...
If Attuma learns Black Panther's here,
327
00:16:54,790 --> 00:16:58,420
he'll call off the peace treaty,
which is exactly what Panther wants.
328
00:17:11,460 --> 00:17:15,959
All right. I'll take the one on the
left, you take the 15 on the right.
329
00:17:15,960 --> 00:17:18,959
Be still.
Let us see what Lady Elanna can do.
330
00:17:18,960 --> 00:17:22,879
Commander, the Wakandans are
not the threat, Tiger Shark is.
331
00:17:22,880 --> 00:17:26,669
He and Killmonger mean to disrupt
my father's peace conference.
332
00:17:26,670 --> 00:17:29,039
How did they escape detention?
333
00:17:29,040 --> 00:17:32,169
Tiger Shark was set
free by these traitors.
334
00:17:32,170 --> 00:17:35,119
This is a coup, Commander.
Black Panther and White Wolf
335
00:17:35,120 --> 00:17:36,999
were helping me defend
Attuma's kingdom.
336
00:17:37,000 --> 00:17:39,499
You would betray your king?
337
00:17:39,500 --> 00:17:45,289
It's high time Atlantis had a
new leader worthy of the title.
338
00:17:45,290 --> 00:17:47,249
[Atlantean guards shout]
339
00:17:47,250 --> 00:17:50,169
Attuma is weak.
340
00:17:50,170 --> 00:17:52,789
He's no longer fit to rule.
341
00:17:52,790 --> 00:17:55,919
I know you sense it too.
342
00:17:55,920 --> 00:17:59,039
Attuma's strength is all
that binds us together.
343
00:17:59,040 --> 00:18:03,749
My father can be infuriating...
I should know... but he never wavers.
344
00:18:03,750 --> 00:18:06,829
Attuma has grown soft with age!
345
00:18:06,830 --> 00:18:09,539
Invited in surface dwellers,
346
00:18:09,540 --> 00:18:13,539
taken their council
over his own commanders.
347
00:18:13,540 --> 00:18:16,539
Trusting his minnow
of a daughter
348
00:18:16,540 --> 00:18:20,119
to protect us with her toys.
349
00:18:20,120 --> 00:18:22,789
Tiger Shark would
plunge us into chaos.
350
00:18:22,790 --> 00:18:25,670
Already he's pitted us
against one another.
351
00:18:28,420 --> 00:18:32,829
Take Tiger Shark and the
other traitors into custody.
352
00:18:32,830 --> 00:18:34,170
[growls]
353
00:18:37,210 --> 00:18:40,460
You're making a mistake, Orka.
354
00:18:41,460 --> 00:18:43,209
Apologies, Your Highness.
355
00:18:43,210 --> 00:18:45,619
Please don't mistake my
hesitation for disrespect.
356
00:18:45,620 --> 00:18:48,039
No need for apologies.
357
00:18:48,040 --> 00:18:51,210
My father and I both know
your loyalty is true.
358
00:18:54,040 --> 00:18:55,119
[slow clap]
359
00:18:55,120 --> 00:18:58,119
That was some speech, Princess.
360
00:18:58,120 --> 00:19:01,209
I said what was true, no more.
361
00:19:01,210 --> 00:19:03,119
We must reach Attuma.
362
00:19:03,120 --> 00:19:05,079
What is the fastest
way from here?
363
00:19:05,080 --> 00:19:06,789
Hey, we just stopped the coup.
364
00:19:06,790 --> 00:19:08,829
Mission accomplished.
Can't we take a second to...
365
00:19:08,830 --> 00:19:11,169
No, we cannot.
I have told you...
366
00:19:11,170 --> 00:19:14,040
And I've told you to stop telling me.
That's quite enough.
367
00:19:16,040 --> 00:19:18,919
They've got Lady Elanna.
I'll get her clear.
368
00:19:18,920 --> 00:19:21,879
You have time for one shot.
369
00:19:21,880 --> 00:19:23,919
Waited a long time for this.
370
00:19:23,920 --> 00:19:25,169
[running footfalls]
371
00:19:25,170 --> 00:19:26,419
[both grunt]
372
00:19:26,420 --> 00:19:28,040
Aaahh!
373
00:19:30,170 --> 00:19:31,210
[groans]
374
00:19:32,880 --> 00:19:34,959
You shouldn't have come here.
375
00:19:34,960 --> 00:19:37,749
Hawkeye, wait!
You must listen to me.
376
00:19:37,750 --> 00:19:41,119
Save it.
I'm tired of your excuses.
377
00:19:41,120 --> 00:19:44,709
[yells, groans]
378
00:19:44,710 --> 00:19:46,249
End of the road.
379
00:19:46,250 --> 00:19:50,079
No Wakandan border to
save your bacon this time.
380
00:19:50,080 --> 00:19:51,040
Stop!
381
00:19:51,041 --> 00:19:53,249
You've been deceived.
382
00:19:53,250 --> 00:19:56,039
That woman is not
who she appears.
383
00:19:56,040 --> 00:19:57,919
[grunts]
384
00:19:57,920 --> 00:20:01,119
What is she talking about, Widow?
I have no clue.
385
00:20:01,120 --> 00:20:04,709
Zanda shape-shifted into Black
Widow after our battle in New York.
386
00:20:04,710 --> 00:20:07,249
Man, your lies are
getting bigger and bigger.
387
00:20:07,250 --> 00:20:10,209
You must really be desperate if
you expect me to believe that.
388
00:20:10,210 --> 00:20:12,499
I have never lied to you, Clint.
389
00:20:12,500 --> 00:20:14,919
I have kept secrets,
but that was necessary.
390
00:20:14,920 --> 00:20:17,619
This woman is not Natasha.
She is Zanda.
391
00:20:17,620 --> 00:20:19,709
Nat is my best friend.
392
00:20:19,710 --> 00:20:23,249
You think I wouldn't know the
difference between her and some copycat?
393
00:20:23,250 --> 00:20:25,919
Right now, I am counting on it.
394
00:20:25,920 --> 00:20:28,419
No. No, it's not...
395
00:20:28,420 --> 00:20:30,459
It's not possible.
Natasha, tell them.
396
00:20:30,460 --> 00:20:34,749
Ugh! Boring.
You're all so... boring!
397
00:20:34,750 --> 00:20:37,079
[grunts]
398
00:20:37,080 --> 00:20:39,620
Hawkeye! Your quiver! Hmm?
399
00:20:41,080 --> 00:20:42,879
Aahh! [groans]
400
00:20:42,880 --> 00:20:47,619
[exhales] This disguise has
already served its purpose.
401
00:20:47,620 --> 00:20:50,329
The bomb is set.
402
00:20:50,330 --> 00:20:52,329
Did she say "bomb"?
403
00:20:52,330 --> 00:20:54,169
[screeching]
404
00:20:54,170 --> 00:20:56,919
[grunts] My hands!
405
00:20:56,920 --> 00:20:58,749
Be calm. We have you.
406
00:20:58,750 --> 00:21:00,619
[grunts] No!
407
00:21:00,620 --> 00:21:03,829
Don't you touch me!
You've done enough!
408
00:21:03,830 --> 00:21:07,749
Clint, surely you can see there is
no reason to continue this ongoing...
409
00:21:07,750 --> 00:21:11,209
[groans] I don't know
what to think right now,
410
00:21:11,210 --> 00:21:14,419
except somebody has to
stop that imposter...
411
00:21:14,420 --> 00:21:17,039
[groans] and I'm in
no shape to do it.
412
00:21:17,040 --> 00:21:20,289
You are right.
What is between us can wait.
413
00:21:20,290 --> 00:21:23,169
Lady Elanna, can you get my
friend to your infirmary?
414
00:21:23,170 --> 00:21:25,539
Of course.
But what are you going to do?
415
00:21:25,540 --> 00:21:27,960
I am going to stop a war.
31600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.