All language subtitles for Avengers Assemble - S05 E13 - The Last Avenger (1080p - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,670 --> 00:00:06,329 [Iron Man] Explain yourself, T'Challa, now. 2 00:00:06,330 --> 00:00:09,119 Black Panther, what has happened here? 3 00:00:09,120 --> 00:00:12,209 He was trying to use that Crown for himself. 4 00:00:12,210 --> 00:00:14,539 Cap tried to stop him and Panther. 5 00:00:14,540 --> 00:00:16,459 He destroyed him. 6 00:00:16,460 --> 00:00:18,459 This cannot be so. 7 00:00:18,460 --> 00:00:21,709 Because it is not, Thor. 8 00:00:21,710 --> 00:00:25,709 Captain America and I were trying to stop the Crown together. 9 00:00:25,710 --> 00:00:30,119 Whatever you believe you saw, Black Widow, you are mistaken. 10 00:00:30,120 --> 00:00:32,789 All of you, I am still your friend. 11 00:00:32,790 --> 00:00:36,579 Aye. Black Panther is an Avenger and our ally. 12 00:00:36,580 --> 00:00:40,119 No, not anymore. He quit, remember? 13 00:00:40,120 --> 00:00:43,379 And if she says it's true, it's true. Tell him, Nat. 14 00:00:43,380 --> 00:00:47,119 I saw the two of them break off from the fight with the Shadow Council. 15 00:00:47,120 --> 00:00:49,119 I followed them all the way down here. 16 00:00:49,120 --> 00:00:51,119 They were fighting over the Crown. 17 00:00:51,120 --> 00:00:53,709 Panther let Cap get caught in the blast. 18 00:00:53,710 --> 00:00:56,579 Captain America sacrificed himself to protect us all. 19 00:00:56,580 --> 00:00:58,499 I saw what I saw. 20 00:00:58,500 --> 00:01:01,039 Captain America... Isn't here to back you up. 21 00:01:01,040 --> 00:01:04,619 Convenient, huh? Okay, here's the plan. 22 00:01:04,620 --> 00:01:08,079 T'Challa, you and that Crown are coming with us to Avengers Tower. 23 00:01:08,080 --> 00:01:10,619 We'll sort this out there. No! 24 00:01:10,620 --> 00:01:12,829 I will not allow you to touch the Crown. 25 00:01:12,830 --> 00:01:16,119 Are you threatening us, friend Panther? 26 00:01:16,120 --> 00:01:18,959 The Crown is more dangerous than you know. 27 00:01:18,960 --> 00:01:21,829 We tried to contain its power here and failed. 28 00:01:21,830 --> 00:01:24,499 I must be allowed to take it with me, now! 29 00:01:24,500 --> 00:01:28,419 You lost your vote when you lied to us and attacked Cap. 30 00:01:28,420 --> 00:01:32,669 I did not attack him. And I am a king, Hawkeye. 31 00:01:32,670 --> 00:01:36,289 I do not vote. The Crown is going with me. 32 00:01:36,290 --> 00:01:38,119 If you insist on blocking my path, 33 00:01:38,120 --> 00:01:40,120 I will be forced to use extreme measures. 34 00:01:42,290 --> 00:01:44,709 Good. That'll make the fight fair. 35 00:01:44,710 --> 00:01:47,959 Since when is four against one a fair fight? 36 00:01:47,960 --> 00:01:49,120 [Thor] Princess Shuri! 37 00:01:53,000 --> 00:01:55,790 O-kay. That doesn't look good. 38 00:02:14,380 --> 00:02:16,830 [yells, grunts] 39 00:02:22,620 --> 00:02:28,209 [grunts] I was able to build a new containment box for the Crown. 40 00:02:28,210 --> 00:02:31,169 These three bars are all we had left at the embassy. 41 00:02:31,170 --> 00:02:33,379 Once the Crown depletes them... Yes. 42 00:02:33,380 --> 00:02:37,829 There will be great danger without sufficient Vibranium to dampen its energies. 43 00:02:37,830 --> 00:02:39,329 [Hawkeye grunts] 44 00:02:39,330 --> 00:02:41,499 The Shrouded Temple was filled with Vibranium. 45 00:02:41,500 --> 00:02:43,619 The structure, the circuits... everything. 46 00:02:43,620 --> 00:02:45,619 We'll need at least that much to keep it stable. 47 00:02:45,620 --> 00:02:48,249 The temple is destroyed. There is only one place 48 00:02:48,250 --> 00:02:50,610 where we can find that much Vibranium. [Iron Man approaching] 49 00:02:54,330 --> 00:02:56,919 If we don't get this back to Wakanda before these bars run out, 50 00:02:56,920 --> 00:02:59,210 half of North America will be vaporized. 51 00:03:02,000 --> 00:03:03,709 Hold on. 52 00:03:03,710 --> 00:03:06,379 I'm rerouting power from your armor. 53 00:03:06,380 --> 00:03:09,209 That should help sustain the Crown until we reach Wakanda. 54 00:03:09,210 --> 00:03:11,039 Till then, you'll be on auxiliary power. 55 00:03:11,040 --> 00:03:12,789 Understood. 56 00:03:12,790 --> 00:03:14,959 But exactly how much time does that give us? 57 00:03:14,960 --> 00:03:17,749 The Crown will burn right through that Vibranium in a few hours. 58 00:03:17,750 --> 00:03:19,749 Barely enough time to get back to Wakanda, 59 00:03:19,750 --> 00:03:21,959 unless your friends want to lend us an Avenjet. 60 00:03:21,960 --> 00:03:26,170 Unlikely. But there is an alternative. Come. 61 00:03:29,920 --> 00:03:30,959 [grunts] 62 00:03:30,960 --> 00:03:33,209 Stand down, Your Majesty. 63 00:03:33,210 --> 00:03:35,379 Don't make this uglier than it has to be. 64 00:03:35,380 --> 00:03:37,919 Captain Marvel... I mean it, T'Challa. 65 00:03:37,920 --> 00:03:40,329 I'm not asking twice. 66 00:03:40,330 --> 00:03:43,169 You have to stop this. Just come with us 67 00:03:43,170 --> 00:03:45,919 before it gets out of, uh, hand. 68 00:03:45,920 --> 00:03:48,999 Ms. Marvel... Carol, you do not understand. 69 00:03:49,000 --> 00:03:51,039 We must return to Wakanda without delay. 70 00:03:51,040 --> 00:03:54,249 Wakanda? Tony told us what you did to Cap. 71 00:03:54,250 --> 00:03:56,619 The only place you're going is a holding cell. 72 00:03:56,620 --> 00:03:58,829 But if you come in on your own... 73 00:03:58,830 --> 00:04:00,709 I mean, we're all friends. 74 00:04:00,710 --> 00:04:04,419 Maybe you've got an explanation for... what happened, right? 75 00:04:04,420 --> 00:04:06,709 I would totally give you a chance to explain. 76 00:04:06,710 --> 00:04:09,619 He used up his chances when he vaporized Cap. 77 00:04:09,620 --> 00:04:12,249 Shuri, go! 78 00:04:12,250 --> 00:04:15,079 Get the princess! [grunts] 79 00:04:15,080 --> 00:04:17,539 Okay. I guess we're doing this. 80 00:04:17,540 --> 00:04:18,830 [grunts] 81 00:04:20,460 --> 00:04:21,460 [grunts] 82 00:04:21,461 --> 00:04:24,459 Hey! Stop that! Put me down! 83 00:04:24,460 --> 00:04:27,329 Totally sorry, Princess. If you'll just... Aah! 84 00:04:27,330 --> 00:04:28,619 [grunts] 85 00:04:28,620 --> 00:04:31,039 Hey! That stings! 86 00:04:31,040 --> 00:04:34,329 This'll sting, too, Kamala. [grunts] 87 00:04:34,330 --> 00:04:36,710 [Captain Marvel] Ms. Marvel! Incoming! 88 00:04:38,210 --> 00:04:40,669 [grunts] Well, I had him. 89 00:04:40,670 --> 00:04:42,500 Till I didn't. [grunts] 90 00:04:45,210 --> 00:04:47,079 [Captain Marvel] Just grab him, can't ya? 91 00:04:47,080 --> 00:04:50,750 Like it's that easy. Hello! He's Black Panther! 92 00:04:57,380 --> 00:04:59,210 Shuri, be ready. 93 00:05:00,540 --> 00:05:02,379 [yells] [grunts] 94 00:05:02,380 --> 00:05:04,329 Kamala! [grunts] 95 00:05:04,330 --> 00:05:06,539 Aah! [groans] 96 00:05:06,540 --> 00:05:07,789 Come. 97 00:05:07,790 --> 00:05:10,040 I really am so sorry. 98 00:05:11,040 --> 00:05:13,459 [thunder rumbling] 99 00:05:13,460 --> 00:05:15,249 Central Park? 100 00:05:15,250 --> 00:05:17,619 I made preparations after the Atlantean attack 101 00:05:17,620 --> 00:05:20,459 in case the embassy was compromised a second time. 102 00:05:20,460 --> 00:05:23,920 It seemed wise to have off-site transportation at the ready. 103 00:05:29,420 --> 00:05:32,290 Sometimes your ideas aren't half bad, brother. [thunderclap] 104 00:05:38,710 --> 00:05:40,420 Look out! Aah! [grunts] 105 00:05:44,120 --> 00:05:46,080 T'Challa! The jet! 106 00:05:48,620 --> 00:05:51,419 [Black Panther] The jet is not the problem. 107 00:05:51,420 --> 00:05:54,329 Black Panther! 108 00:05:54,330 --> 00:06:00,120 Surrender now, traitor, or face the wrath of Thor! 109 00:06:04,250 --> 00:06:07,039 This is not good. Do you have a plan? 110 00:06:07,040 --> 00:06:10,999 I am forming one. You have your prototypes with you, I presume. 111 00:06:11,000 --> 00:06:14,579 Yes, of course. I... Wh... What? T'Challa, wait. 112 00:06:14,580 --> 00:06:17,379 [thunder rumbling] [Black Panther] Thor, do not attack. 113 00:06:17,380 --> 00:06:20,749 I wish to speak to you, one royal to another. 114 00:06:20,750 --> 00:06:23,419 I must return the Crown to Wakanda. 115 00:06:23,420 --> 00:06:27,379 If I do not, there will be unimaginable destruction. 116 00:06:27,380 --> 00:06:30,419 You destroyed Captain America. 117 00:06:30,420 --> 00:06:33,579 You might make any claim to avoid punishment. 118 00:06:33,580 --> 00:06:35,380 You will not let us pass? 119 00:06:36,830 --> 00:06:38,669 [thunderclap] No. 120 00:06:38,670 --> 00:06:41,419 Your crime is too great. 121 00:06:41,420 --> 00:06:43,669 You must face justice! 122 00:06:43,670 --> 00:06:47,459 Then... it is decided. 123 00:06:47,460 --> 00:06:50,420 [yells] 124 00:06:56,540 --> 00:06:58,459 [yells, grunts] 125 00:06:58,460 --> 00:07:00,830 Hmph! 126 00:07:02,380 --> 00:07:03,919 [Black Panther] Aahh! 127 00:07:03,920 --> 00:07:05,499 Shatter Ball. No. 128 00:07:05,500 --> 00:07:07,249 Stealth web. No. 129 00:07:07,250 --> 00:07:09,289 Micro battery... Aha! 130 00:07:09,290 --> 00:07:11,920 Yes! Power siphons! 131 00:07:13,380 --> 00:07:15,379 [yells] Aaah! 132 00:07:15,380 --> 00:07:17,540 [growls] 133 00:07:25,420 --> 00:07:27,539 [growls] Aah! 134 00:07:27,540 --> 00:07:29,919 [groaning] 135 00:07:29,920 --> 00:07:31,709 [grunts, growls] This might sting a bit. 136 00:07:31,710 --> 00:07:33,670 [grunts] [grunts] 137 00:07:34,790 --> 00:07:36,540 [screaming] 138 00:07:39,120 --> 00:07:41,919 Nicely done. Your power siphons work very well. 139 00:07:41,920 --> 00:07:44,919 [groaning] 140 00:07:44,920 --> 00:07:47,619 They haven't been tested on a real Asgardian before. 141 00:07:47,620 --> 00:07:49,619 We don't know if they can hold this energy for very... 142 00:07:49,620 --> 00:07:52,289 T'Challa! [growls] 143 00:07:52,290 --> 00:07:54,539 [thunderclap] [groaning] 144 00:07:54,540 --> 00:07:55,919 Aah! 145 00:07:55,920 --> 00:07:58,540 [grunting] 146 00:08:00,670 --> 00:08:04,920 [yells] 147 00:08:06,460 --> 00:08:10,419 Well, now we know. We... should go. 148 00:08:10,420 --> 00:08:12,419 One of us must get to the jet. 149 00:08:12,420 --> 00:08:15,419 Have you seen the jet? It's not going to help us. 150 00:08:15,420 --> 00:08:19,209 You must trust me. The jet is hobbled, but there are weapons inside. 151 00:08:19,210 --> 00:08:21,329 Weapons? What sort of... 152 00:08:21,330 --> 00:08:23,669 No! T'Challa, you didn't! 153 00:08:23,670 --> 00:08:25,619 Shuri, go! 154 00:08:25,620 --> 00:08:28,209 I will distract Thor. [growls] 155 00:08:28,210 --> 00:08:30,620 I can't believe I'm doing this! 156 00:08:32,880 --> 00:08:35,039 Hmm? 157 00:08:35,040 --> 00:08:37,499 Thor, please hear me. 158 00:08:37,500 --> 00:08:39,579 I am only trying to protect the people of... 159 00:08:39,580 --> 00:08:42,290 Enough! No more talk! [yells] 160 00:08:45,250 --> 00:08:47,079 [thunderclap] 161 00:08:47,080 --> 00:08:49,709 Your technology is formidable, 162 00:08:49,710 --> 00:08:52,620 but it can never match Asgardian power! 163 00:08:53,620 --> 00:08:54,620 [roars] 164 00:08:55,880 --> 00:08:57,959 [straining] 165 00:08:57,960 --> 00:09:00,959 Wakandan technology 166 00:09:00,960 --> 00:09:03,710 is a match for anything! 167 00:09:05,620 --> 00:09:06,620 [yells] 168 00:09:08,040 --> 00:09:10,580 [yelling] 169 00:09:12,460 --> 00:09:14,330 Shuri, be ready! 170 00:09:16,040 --> 00:09:17,580 Panther! 171 00:09:26,210 --> 00:09:28,999 Thor, we can still stop this. 172 00:09:29,000 --> 00:09:30,999 Just put the hammer down! 173 00:09:31,000 --> 00:09:35,999 [grunts] As... you... wish! 174 00:09:36,000 --> 00:09:37,829 [yells] Now! 175 00:09:37,830 --> 00:09:39,620 [clicks] 176 00:09:44,580 --> 00:09:47,169 Huh! Another of your tricks. 177 00:09:47,170 --> 00:09:50,670 It will fail, like the rest. 178 00:09:54,620 --> 00:09:58,169 [grunts] This is nothing. 179 00:09:58,170 --> 00:10:01,709 When will you learn that your traps are useless? 180 00:10:01,710 --> 00:10:04,579 That is not the trap. This is. 181 00:10:04,580 --> 00:10:06,669 [gasps] 182 00:10:06,670 --> 00:10:10,290 [yells] 183 00:10:12,080 --> 00:10:13,619 I can't believe you had 184 00:10:13,620 --> 00:10:15,879 a weapon designed specifically to defeat Thor. 185 00:10:15,880 --> 00:10:18,209 It is only a temporary solution. 186 00:10:18,210 --> 00:10:20,500 We must go before he returns. 187 00:10:22,670 --> 00:10:24,829 We lost time. We lost the jet. 188 00:10:24,830 --> 00:10:26,499 The Vibranium's almost depleted. 189 00:10:26,500 --> 00:10:28,829 How are we going to make it back to Wakanda? 190 00:10:28,830 --> 00:10:32,709 Shuri, an effective backup plan requires a backup of its own. 191 00:10:32,710 --> 00:10:34,999 Come. T'Challa, wait. 192 00:10:35,000 --> 00:10:37,290 Where are we going? 193 00:10:41,620 --> 00:10:43,419 An empty warehouse? 194 00:10:43,420 --> 00:10:46,120 This is your backup backup plan? 195 00:10:54,250 --> 00:10:56,459 Honestly, when do you find the time? 196 00:10:56,460 --> 00:10:58,119 [beeps] 197 00:10:58,120 --> 00:11:00,710 [engine whirs, stops] 198 00:11:04,920 --> 00:11:08,999 Looks like you're having engine trouble. So sad for you. 199 00:11:09,000 --> 00:11:10,919 Stand aside, Black Widow. 200 00:11:10,920 --> 00:11:13,749 Let us put our jet back together, and we'll be on our way. 201 00:11:13,750 --> 00:11:16,619 You're absolutely free to go, Princess, 202 00:11:16,620 --> 00:11:18,749 just as soon as your brother surrenders. [knuckles crack] 203 00:11:18,750 --> 00:11:21,119 Why are you doing this, Natasha? 204 00:11:21,120 --> 00:11:23,459 You know I would never harm Captain America. 205 00:11:23,460 --> 00:11:25,749 I know what I saw. 206 00:11:25,750 --> 00:11:28,710 [both grunt] 207 00:11:29,790 --> 00:11:32,210 [grunting] 208 00:11:36,750 --> 00:11:39,579 [beeping] Missing something? 209 00:11:39,580 --> 00:11:41,080 [beeping quickens] 210 00:11:44,620 --> 00:11:46,210 [coughing] 211 00:11:51,670 --> 00:11:55,249 You don't happen to have another jet hidden somewhere in New York, do you? 212 00:11:55,250 --> 00:11:58,289 Why do I ask? Of course you do. 213 00:11:58,290 --> 00:12:01,249 Isn't this where the Avengers wanted to take you in the first place? 214 00:12:01,250 --> 00:12:04,289 [keypad beeping] I am fairly certain they did not wish to bring me here. 215 00:12:04,290 --> 00:12:08,040 Hidden elevator? You really have been busy. 216 00:12:10,540 --> 00:12:14,120 "No battle plan survives contact with the enemy." Sun Tzu. 217 00:12:15,960 --> 00:12:20,000 "My brother's backup plans have backup plans." Princess Shuri. 218 00:12:22,330 --> 00:12:25,919 Seriously? You hid a jet in my trophy room? 219 00:12:25,920 --> 00:12:28,789 I'm starting to get the feeling you never trusted any of us. 220 00:12:28,790 --> 00:12:31,289 Trust is a two-way road. 221 00:12:31,290 --> 00:12:34,379 Really? T'Challa, we don't have time for this. 222 00:12:34,380 --> 00:12:35,960 I will be quick. 223 00:12:38,920 --> 00:12:40,539 Hey, wait! 224 00:12:40,540 --> 00:12:43,209 [yells] 225 00:12:43,210 --> 00:12:44,749 [grunting] 226 00:12:44,750 --> 00:12:47,120 [grunts] [groans] 227 00:12:54,790 --> 00:12:57,829 [grunts] If this is how you treat your friends, 228 00:12:57,830 --> 00:12:59,669 no wonder you've got so many enemies. 229 00:12:59,670 --> 00:13:02,619 [yells] We are not enemies! 230 00:13:02,620 --> 00:13:05,329 I know that. I just said we're friends. 231 00:13:05,330 --> 00:13:07,250 T'Challa! Clear! 232 00:13:08,250 --> 00:13:10,250 Aah! 233 00:13:11,250 --> 00:13:12,880 That was quick. 234 00:13:18,540 --> 00:13:20,330 [beeps] 235 00:13:25,620 --> 00:13:27,920 Okay. Now I'm mad! 236 00:13:39,920 --> 00:13:42,039 T'Challa? T'Challa, 237 00:13:42,040 --> 00:13:44,919 do you plan to say anything before we get to Wakanda? 238 00:13:44,920 --> 00:13:46,959 [groans softly] 239 00:13:46,960 --> 00:13:51,079 I... I am sorry, Shuri. I was thinking. 240 00:13:51,080 --> 00:13:54,169 Tell me. I prefer to remain silent. 241 00:13:54,170 --> 00:13:58,379 I'm your sister. I know what troubles you. 242 00:13:58,380 --> 00:14:01,119 I know how much Captain America meant to you. 243 00:14:01,120 --> 00:14:03,999 And now, being forced to go against your friends... 244 00:14:04,000 --> 00:14:08,419 Sometimes doing our duty takes a toll on our lives, Shuri. 245 00:14:08,420 --> 00:14:11,829 Another lesson on how to be a king? Perhaps. 246 00:14:11,830 --> 00:14:15,619 Once this is all over, can we not just explain to the Avengers? 247 00:14:15,620 --> 00:14:18,879 Your friends will see... You call them my friends? 248 00:14:18,880 --> 00:14:22,289 I am not certain of that. They are your friends, T'Challa. 249 00:14:22,290 --> 00:14:24,289 If they are, they will forgive. 250 00:14:24,290 --> 00:14:26,669 You have a good heart, sister, 251 00:14:26,670 --> 00:14:29,789 but sentiment is a luxury we cannot afford. 252 00:14:29,790 --> 00:14:32,419 If we do not get the Crown back to Wakanda, 253 00:14:32,420 --> 00:14:34,999 it will destroy millions of lives. 254 00:14:35,000 --> 00:14:37,079 Nothing else can matter now. [monitor beeping] 255 00:14:37,080 --> 00:14:40,500 Closing in on the African coast. We might actually make it. 256 00:14:42,080 --> 00:14:45,079 Surprise! How do you like my new stealth tech? 257 00:14:45,080 --> 00:14:46,879 [gasps] 258 00:14:46,880 --> 00:14:49,620 Now, where were we? 259 00:14:51,790 --> 00:14:54,039 Did you really think you could get away with this, T'Challa? 260 00:14:54,040 --> 00:14:56,039 I tried to reason with you. 261 00:14:56,040 --> 00:14:58,619 Your actions dictated this course, not mine. 262 00:14:58,620 --> 00:15:01,619 I gave you a chance to surrender at the embassy. 263 00:15:01,620 --> 00:15:03,789 This mess is all on you! 264 00:15:03,790 --> 00:15:07,539 You took Black Widow's word, yet you did not even consider mine. 265 00:15:07,540 --> 00:15:09,289 Is that how you treat buddies? 266 00:15:09,290 --> 00:15:11,289 Whatever. I'm not here to argue. 267 00:15:11,290 --> 00:15:14,169 I'm here to bring you and that Crown thing back to New York. 268 00:15:14,170 --> 00:15:16,620 [growls] So be it. 269 00:15:27,080 --> 00:15:30,499 [both grunt] 270 00:15:30,500 --> 00:15:34,120 Shuri, return to the capital. Initiate the Shield protocol. 271 00:15:37,170 --> 00:15:38,999 [grunts] 272 00:15:39,000 --> 00:15:40,249 [alarm blaring] 273 00:15:40,250 --> 00:15:44,000 T'Challa, stay alive. [beeps] 274 00:15:49,460 --> 00:15:51,040 [alarm continues] 275 00:15:55,210 --> 00:15:56,210 [grunts] 276 00:16:05,830 --> 00:16:07,709 You can't beat me, T'Challa. 277 00:16:07,710 --> 00:16:09,119 Perhaps not. 278 00:16:09,120 --> 00:16:11,669 But beating you was never my plan. 279 00:16:11,670 --> 00:16:13,670 Stopping you was. 280 00:16:22,710 --> 00:16:25,499 Hey! Hey! No! Stop that! I need that! 281 00:16:25,500 --> 00:16:28,329 Yes, you do. 282 00:16:28,330 --> 00:16:30,580 [descending whirring] 283 00:16:33,040 --> 00:16:35,749 The reactor's power will continue to protect your heart, 284 00:16:35,750 --> 00:16:38,039 but its connection to your armor is severed. 285 00:16:38,040 --> 00:16:39,749 Good-bye, Tony. 286 00:16:39,750 --> 00:16:41,749 [grunts] Okay. 287 00:16:41,750 --> 00:16:44,080 That was actually a pretty good plan. 288 00:16:52,000 --> 00:16:54,210 Time to hunt some big game. 289 00:16:56,750 --> 00:16:59,960 [cries out] Aah! 290 00:17:08,210 --> 00:17:10,419 Neat trick, but I've got some too. 291 00:17:10,420 --> 00:17:12,080 [both grunt] 292 00:17:13,250 --> 00:17:15,619 [groans] 293 00:17:15,620 --> 00:17:18,119 You are not getting away. 294 00:17:18,120 --> 00:17:21,080 Stay back, Hawkeye. I do not wish to hurt you. 295 00:17:22,040 --> 00:17:24,120 [grunting] 296 00:17:25,880 --> 00:17:28,039 Oh, we're way too late for that. 297 00:17:28,040 --> 00:17:30,169 This one's for Whitney Frost. 298 00:17:30,170 --> 00:17:31,669 [grunts] 299 00:17:31,670 --> 00:17:34,500 And this one's for the Avengers! [grunting] 300 00:17:37,290 --> 00:17:40,500 And this one is for Steve. 301 00:17:41,920 --> 00:17:43,120 [yells] 302 00:17:44,460 --> 00:17:46,290 [groans] 303 00:17:47,080 --> 00:17:49,920 [panting] 304 00:17:53,960 --> 00:17:55,830 [yells] 305 00:17:57,290 --> 00:17:59,500 [grunting] 306 00:18:02,620 --> 00:18:05,079 [yelling] 307 00:18:05,080 --> 00:18:07,289 [grunts, groans] 308 00:18:07,290 --> 00:18:09,210 I am almost to the border. 309 00:18:10,290 --> 00:18:12,120 That's far enough! 310 00:18:15,540 --> 00:18:17,709 Stay back. If you pass this point, 311 00:18:17,710 --> 00:18:20,749 it will be viewed as a hostile incursion into Wakanda. 312 00:18:20,750 --> 00:18:24,419 Did he just call us hostiles? Ouch. 313 00:18:24,420 --> 00:18:27,789 We were friends, T'Challa. Why are you doing this? 314 00:18:27,790 --> 00:18:31,170 Some things are more important than friendship. You should know that. 315 00:18:33,290 --> 00:18:36,250 Final warning, Panther. One more step... 316 00:18:46,120 --> 00:18:48,879 T'Challa, you must hurry. The Crown is... 317 00:18:48,880 --> 00:18:53,459 Be calm, Shuri. Returning the Crown to Wakanda has stabilized it. 318 00:18:53,460 --> 00:18:55,379 The danger is passed. 319 00:18:55,380 --> 00:18:57,379 Not for you. 320 00:18:57,380 --> 00:18:59,829 Is this how you solve your problems? 321 00:18:59,830 --> 00:19:03,249 It doesn't always have to be Wakanda versus the rest of the world, you know. 322 00:19:03,250 --> 00:19:06,289 There was a time when I believed that to be true. 323 00:19:06,290 --> 00:19:08,999 I defied the wisdom of my forefathers, 324 00:19:09,000 --> 00:19:12,789 opened our border, joined forces with the Avengers. 325 00:19:12,790 --> 00:19:14,789 But your minds are closed. 326 00:19:14,790 --> 00:19:17,119 You will not hear me. 327 00:19:17,120 --> 00:19:20,379 I thank you for making it clear that my ancestors were correct. 328 00:19:20,380 --> 00:19:22,789 Wakanda stands alone in the world. 329 00:19:22,790 --> 00:19:25,380 I must stand alone. 330 00:19:27,170 --> 00:19:30,080 [beeping] 331 00:19:33,580 --> 00:19:38,169 Once again, the borders of Wakanda are closed to all foreigners. 332 00:19:38,170 --> 00:19:41,789 Any attempt by you or anyone else to cross 333 00:19:41,790 --> 00:19:45,880 will be seen as an act of war and punished accordingly. 334 00:20:04,330 --> 00:20:05,999 [computer trills, beeps] 335 00:20:06,000 --> 00:20:09,209 You're right. It's completely inert. 336 00:20:09,210 --> 00:20:12,329 Klaue told the truth about it being safe on Wakandan soil? 337 00:20:12,330 --> 00:20:16,419 It seems so. As soon as I crossed our border, the energy build-up ceased. 338 00:20:16,420 --> 00:20:18,419 That sounds like magic. 339 00:20:18,420 --> 00:20:21,209 There must be a scientific explanation. 340 00:20:21,210 --> 00:20:23,619 We'll keep working on it. You should rest. 341 00:20:23,620 --> 00:20:26,420 It's been a bad day. 342 00:20:32,080 --> 00:20:35,249 T'Challa, have you been out here this whole time? 343 00:20:35,250 --> 00:20:37,379 I have teams examining the Crown. 344 00:20:37,380 --> 00:20:39,419 It has many unexpected properties, 345 00:20:39,420 --> 00:20:42,379 but it does seem to be a new form of Vibranium, as Klaue said. 346 00:20:42,380 --> 00:20:45,619 Or a very old one. I think... 347 00:20:45,620 --> 00:20:49,250 T'Challa? Are you all right? 348 00:20:50,790 --> 00:20:54,249 I... I am not certain. 349 00:20:54,250 --> 00:20:56,039 This quest has shattered friendships 350 00:20:56,040 --> 00:20:58,539 and alliances I've spent years forging. 351 00:20:58,540 --> 00:21:00,539 For what? 352 00:21:00,540 --> 00:21:04,249 For Wakanda. We saved the world. 353 00:21:04,250 --> 00:21:06,749 Even if the Avengers don't know it. 354 00:21:06,750 --> 00:21:10,379 That is true. We did what was right. 355 00:21:10,380 --> 00:21:13,879 You did what was right. It's what Father taught us to do. 356 00:21:13,880 --> 00:21:17,289 Father taught me to plan everything to the finest detail, 357 00:21:17,290 --> 00:21:21,379 to prepare for any circumstance I might encounter as king. 358 00:21:21,380 --> 00:21:23,789 But this? 359 00:21:23,790 --> 00:21:26,999 For the first time in my life, 360 00:21:27,000 --> 00:21:29,210 I have no plan. 26204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.