Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,670 --> 00:00:06,329
[Iron Man] Explain
yourself, T'Challa, now.
2
00:00:06,330 --> 00:00:09,119
Black Panther,
what has happened here?
3
00:00:09,120 --> 00:00:12,209
He was trying to use
that Crown for himself.
4
00:00:12,210 --> 00:00:14,539
Cap tried to stop
him and Panther.
5
00:00:14,540 --> 00:00:16,459
He destroyed him.
6
00:00:16,460 --> 00:00:18,459
This cannot be so.
7
00:00:18,460 --> 00:00:21,709
Because it is not, Thor.
8
00:00:21,710 --> 00:00:25,709
Captain America and I were trying
to stop the Crown together.
9
00:00:25,710 --> 00:00:30,119
Whatever you believe you saw,
Black Widow, you are mistaken.
10
00:00:30,120 --> 00:00:32,789
All of you,
I am still your friend.
11
00:00:32,790 --> 00:00:36,579
Aye. Black Panther is
an Avenger and our ally.
12
00:00:36,580 --> 00:00:40,119
No, not anymore.
He quit, remember?
13
00:00:40,120 --> 00:00:43,379
And if she says it's true, it's true.
Tell him, Nat.
14
00:00:43,380 --> 00:00:47,119
I saw the two of them break off from
the fight with the Shadow Council.
15
00:00:47,120 --> 00:00:49,119
I followed them all
the way down here.
16
00:00:49,120 --> 00:00:51,119
They were fighting
over the Crown.
17
00:00:51,120 --> 00:00:53,709
Panther let Cap get
caught in the blast.
18
00:00:53,710 --> 00:00:56,579
Captain America sacrificed
himself to protect us all.
19
00:00:56,580 --> 00:00:58,499
I saw what I saw.
20
00:00:58,500 --> 00:01:01,039
Captain America...
Isn't here to back you up.
21
00:01:01,040 --> 00:01:04,619
Convenient, huh?
Okay, here's the plan.
22
00:01:04,620 --> 00:01:08,079
T'Challa, you and that Crown are
coming with us to Avengers Tower.
23
00:01:08,080 --> 00:01:10,619
We'll sort this out there. No!
24
00:01:10,620 --> 00:01:12,829
I will not allow you
to touch the Crown.
25
00:01:12,830 --> 00:01:16,119
Are you threatening
us, friend Panther?
26
00:01:16,120 --> 00:01:18,959
The Crown is more
dangerous than you know.
27
00:01:18,960 --> 00:01:21,829
We tried to contain its
power here and failed.
28
00:01:21,830 --> 00:01:24,499
I must be allowed to
take it with me, now!
29
00:01:24,500 --> 00:01:28,419
You lost your vote when you
lied to us and attacked Cap.
30
00:01:28,420 --> 00:01:32,669
I did not attack him.
And I am a king, Hawkeye.
31
00:01:32,670 --> 00:01:36,289
I do not vote.
The Crown is going with me.
32
00:01:36,290 --> 00:01:38,119
If you insist on
blocking my path,
33
00:01:38,120 --> 00:01:40,120
I will be forced to
use extreme measures.
34
00:01:42,290 --> 00:01:44,709
Good.
That'll make the fight fair.
35
00:01:44,710 --> 00:01:47,959
Since when is four
against one a fair fight?
36
00:01:47,960 --> 00:01:49,120
[Thor] Princess Shuri!
37
00:01:53,000 --> 00:01:55,790
O-kay. That doesn't look good.
38
00:02:14,380 --> 00:02:16,830
[yells, grunts]
39
00:02:22,620 --> 00:02:28,209
[grunts] I was able to build a
new containment box for the Crown.
40
00:02:28,210 --> 00:02:31,169
These three bars are all
we had left at the embassy.
41
00:02:31,170 --> 00:02:33,379
Once the Crown depletes them...
Yes.
42
00:02:33,380 --> 00:02:37,829
There will be great danger without
sufficient Vibranium to dampen its energies.
43
00:02:37,830 --> 00:02:39,329
[Hawkeye grunts]
44
00:02:39,330 --> 00:02:41,499
The Shrouded Temple was
filled with Vibranium.
45
00:02:41,500 --> 00:02:43,619
The structure, the circuits...
everything.
46
00:02:43,620 --> 00:02:45,619
We'll need at least that
much to keep it stable.
47
00:02:45,620 --> 00:02:48,249
The temple is destroyed.
There is only one place
48
00:02:48,250 --> 00:02:50,610
where we can find that much Vibranium.
[Iron Man approaching]
49
00:02:54,330 --> 00:02:56,919
If we don't get this back to
Wakanda before these bars run out,
50
00:02:56,920 --> 00:02:59,210
half of North America
will be vaporized.
51
00:03:02,000 --> 00:03:03,709
Hold on.
52
00:03:03,710 --> 00:03:06,379
I'm rerouting power
from your armor.
53
00:03:06,380 --> 00:03:09,209
That should help sustain the
Crown until we reach Wakanda.
54
00:03:09,210 --> 00:03:11,039
Till then,
you'll be on auxiliary power.
55
00:03:11,040 --> 00:03:12,789
Understood.
56
00:03:12,790 --> 00:03:14,959
But exactly how much
time does that give us?
57
00:03:14,960 --> 00:03:17,749
The Crown will burn right through
that Vibranium in a few hours.
58
00:03:17,750 --> 00:03:19,749
Barely enough time to
get back to Wakanda,
59
00:03:19,750 --> 00:03:21,959
unless your friends want
to lend us an Avenjet.
60
00:03:21,960 --> 00:03:26,170
Unlikely.
But there is an alternative. Come.
61
00:03:29,920 --> 00:03:30,959
[grunts]
62
00:03:30,960 --> 00:03:33,209
Stand down, Your Majesty.
63
00:03:33,210 --> 00:03:35,379
Don't make this uglier
than it has to be.
64
00:03:35,380 --> 00:03:37,919
Captain Marvel...
I mean it, T'Challa.
65
00:03:37,920 --> 00:03:40,329
I'm not asking twice.
66
00:03:40,330 --> 00:03:43,169
You have to stop this.
Just come with us
67
00:03:43,170 --> 00:03:45,919
before it gets out of, uh, hand.
68
00:03:45,920 --> 00:03:48,999
Ms. Marvel...
Carol, you do not understand.
69
00:03:49,000 --> 00:03:51,039
We must return to
Wakanda without delay.
70
00:03:51,040 --> 00:03:54,249
Wakanda?
Tony told us what you did to Cap.
71
00:03:54,250 --> 00:03:56,619
The only place you're
going is a holding cell.
72
00:03:56,620 --> 00:03:58,829
But if you come
in on your own...
73
00:03:58,830 --> 00:04:00,709
I mean, we're all friends.
74
00:04:00,710 --> 00:04:04,419
Maybe you've got an explanation for...
what happened, right?
75
00:04:04,420 --> 00:04:06,709
I would totally give
you a chance to explain.
76
00:04:06,710 --> 00:04:09,619
He used up his chances
when he vaporized Cap.
77
00:04:09,620 --> 00:04:12,249
Shuri, go!
78
00:04:12,250 --> 00:04:15,079
Get the princess! [grunts]
79
00:04:15,080 --> 00:04:17,539
Okay. I guess we're doing this.
80
00:04:17,540 --> 00:04:18,830
[grunts]
81
00:04:20,460 --> 00:04:21,460
[grunts]
82
00:04:21,461 --> 00:04:24,459
Hey! Stop that! Put me down!
83
00:04:24,460 --> 00:04:27,329
Totally sorry, Princess.
If you'll just... Aah!
84
00:04:27,330 --> 00:04:28,619
[grunts]
85
00:04:28,620 --> 00:04:31,039
Hey! That stings!
86
00:04:31,040 --> 00:04:34,329
This'll sting, too, Kamala.
[grunts]
87
00:04:34,330 --> 00:04:36,710
[Captain Marvel] Ms.
Marvel! Incoming!
88
00:04:38,210 --> 00:04:40,669
[grunts] Well, I had him.
89
00:04:40,670 --> 00:04:42,500
Till I didn't. [grunts]
90
00:04:45,210 --> 00:04:47,079
[Captain Marvel] Just grab
him, can't ya?
91
00:04:47,080 --> 00:04:50,750
Like it's that easy. Hello!
He's Black Panther!
92
00:04:57,380 --> 00:04:59,210
Shuri, be ready.
93
00:05:00,540 --> 00:05:02,379
[yells] [grunts]
94
00:05:02,380 --> 00:05:04,329
Kamala! [grunts]
95
00:05:04,330 --> 00:05:06,539
Aah! [groans]
96
00:05:06,540 --> 00:05:07,789
Come.
97
00:05:07,790 --> 00:05:10,040
I really am so sorry.
98
00:05:11,040 --> 00:05:13,459
[thunder rumbling]
99
00:05:13,460 --> 00:05:15,249
Central Park?
100
00:05:15,250 --> 00:05:17,619
I made preparations after
the Atlantean attack
101
00:05:17,620 --> 00:05:20,459
in case the embassy was
compromised a second time.
102
00:05:20,460 --> 00:05:23,920
It seemed wise to have off-site
transportation at the ready.
103
00:05:29,420 --> 00:05:32,290
Sometimes your ideas aren't half
bad, brother. [thunderclap]
104
00:05:38,710 --> 00:05:40,420
Look out! Aah! [grunts]
105
00:05:44,120 --> 00:05:46,080
T'Challa! The jet!
106
00:05:48,620 --> 00:05:51,419
[Black Panther] The
jet is not the problem.
107
00:05:51,420 --> 00:05:54,329
Black Panther!
108
00:05:54,330 --> 00:06:00,120
Surrender now, traitor,
or face the wrath of Thor!
109
00:06:04,250 --> 00:06:07,039
This is not good.
Do you have a plan?
110
00:06:07,040 --> 00:06:10,999
I am forming one. You have your
prototypes with you, I presume.
111
00:06:11,000 --> 00:06:14,579
Yes, of course. I... Wh...
What? T'Challa, wait.
112
00:06:14,580 --> 00:06:17,379
[thunder rumbling] [Black Panther]
Thor, do not attack.
113
00:06:17,380 --> 00:06:20,749
I wish to speak to you,
one royal to another.
114
00:06:20,750 --> 00:06:23,419
I must return the
Crown to Wakanda.
115
00:06:23,420 --> 00:06:27,379
If I do not, there will be
unimaginable destruction.
116
00:06:27,380 --> 00:06:30,419
You destroyed Captain America.
117
00:06:30,420 --> 00:06:33,579
You might make any claim
to avoid punishment.
118
00:06:33,580 --> 00:06:35,380
You will not let us pass?
119
00:06:36,830 --> 00:06:38,669
[thunderclap] No.
120
00:06:38,670 --> 00:06:41,419
Your crime is too great.
121
00:06:41,420 --> 00:06:43,669
You must face justice!
122
00:06:43,670 --> 00:06:47,459
Then... it is decided.
123
00:06:47,460 --> 00:06:50,420
[yells]
124
00:06:56,540 --> 00:06:58,459
[yells, grunts]
125
00:06:58,460 --> 00:07:00,830
Hmph!
126
00:07:02,380 --> 00:07:03,919
[Black Panther] Aahh!
127
00:07:03,920 --> 00:07:05,499
Shatter Ball. No.
128
00:07:05,500 --> 00:07:07,249
Stealth web. No.
129
00:07:07,250 --> 00:07:09,289
Micro battery... Aha!
130
00:07:09,290 --> 00:07:11,920
Yes! Power siphons!
131
00:07:13,380 --> 00:07:15,379
[yells] Aaah!
132
00:07:15,380 --> 00:07:17,540
[growls]
133
00:07:25,420 --> 00:07:27,539
[growls] Aah!
134
00:07:27,540 --> 00:07:29,919
[groaning]
135
00:07:29,920 --> 00:07:31,709
[grunts,
growls] This might sting a bit.
136
00:07:31,710 --> 00:07:33,670
[grunts] [grunts]
137
00:07:34,790 --> 00:07:36,540
[screaming]
138
00:07:39,120 --> 00:07:41,919
Nicely done.
Your power siphons work very well.
139
00:07:41,920 --> 00:07:44,919
[groaning]
140
00:07:44,920 --> 00:07:47,619
They haven't been tested
on a real Asgardian before.
141
00:07:47,620 --> 00:07:49,619
We don't know if they can
hold this energy for very...
142
00:07:49,620 --> 00:07:52,289
T'Challa! [growls]
143
00:07:52,290 --> 00:07:54,539
[thunderclap] [groaning]
144
00:07:54,540 --> 00:07:55,919
Aah!
145
00:07:55,920 --> 00:07:58,540
[grunting]
146
00:08:00,670 --> 00:08:04,920
[yells]
147
00:08:06,460 --> 00:08:10,419
Well, now we know.
We... should go.
148
00:08:10,420 --> 00:08:12,419
One of us must get to the jet.
149
00:08:12,420 --> 00:08:15,419
Have you seen the jet?
It's not going to help us.
150
00:08:15,420 --> 00:08:19,209
You must trust me. The jet is
hobbled, but there are weapons inside.
151
00:08:19,210 --> 00:08:21,329
Weapons? What sort of...
152
00:08:21,330 --> 00:08:23,669
No! T'Challa, you didn't!
153
00:08:23,670 --> 00:08:25,619
Shuri, go!
154
00:08:25,620 --> 00:08:28,209
I will distract Thor. [growls]
155
00:08:28,210 --> 00:08:30,620
I can't believe I'm doing this!
156
00:08:32,880 --> 00:08:35,039
Hmm?
157
00:08:35,040 --> 00:08:37,499
Thor, please hear me.
158
00:08:37,500 --> 00:08:39,579
I am only trying to
protect the people of...
159
00:08:39,580 --> 00:08:42,290
Enough! No more talk! [yells]
160
00:08:45,250 --> 00:08:47,079
[thunderclap]
161
00:08:47,080 --> 00:08:49,709
Your technology is formidable,
162
00:08:49,710 --> 00:08:52,620
but it can never
match Asgardian power!
163
00:08:53,620 --> 00:08:54,620
[roars]
164
00:08:55,880 --> 00:08:57,959
[straining]
165
00:08:57,960 --> 00:09:00,959
Wakandan technology
166
00:09:00,960 --> 00:09:03,710
is a match for anything!
167
00:09:05,620 --> 00:09:06,620
[yells]
168
00:09:08,040 --> 00:09:10,580
[yelling]
169
00:09:12,460 --> 00:09:14,330
Shuri, be ready!
170
00:09:16,040 --> 00:09:17,580
Panther!
171
00:09:26,210 --> 00:09:28,999
Thor, we can still stop this.
172
00:09:29,000 --> 00:09:30,999
Just put the hammer down!
173
00:09:31,000 --> 00:09:35,999
[grunts] As... you... wish!
174
00:09:36,000 --> 00:09:37,829
[yells] Now!
175
00:09:37,830 --> 00:09:39,620
[clicks]
176
00:09:44,580 --> 00:09:47,169
Huh! Another of your tricks.
177
00:09:47,170 --> 00:09:50,670
It will fail, like the rest.
178
00:09:54,620 --> 00:09:58,169
[grunts] This is nothing.
179
00:09:58,170 --> 00:10:01,709
When will you learn that
your traps are useless?
180
00:10:01,710 --> 00:10:04,579
That is not the trap. This is.
181
00:10:04,580 --> 00:10:06,669
[gasps]
182
00:10:06,670 --> 00:10:10,290
[yells]
183
00:10:12,080 --> 00:10:13,619
I can't believe you had
184
00:10:13,620 --> 00:10:15,879
a weapon designed
specifically to defeat Thor.
185
00:10:15,880 --> 00:10:18,209
It is only a temporary solution.
186
00:10:18,210 --> 00:10:20,500
We must go before he returns.
187
00:10:22,670 --> 00:10:24,829
We lost time. We lost the jet.
188
00:10:24,830 --> 00:10:26,499
The Vibranium's almost depleted.
189
00:10:26,500 --> 00:10:28,829
How are we going to
make it back to Wakanda?
190
00:10:28,830 --> 00:10:32,709
Shuri, an effective backup plan
requires a backup of its own.
191
00:10:32,710 --> 00:10:34,999
Come. T'Challa, wait.
192
00:10:35,000 --> 00:10:37,290
Where are we going?
193
00:10:41,620 --> 00:10:43,419
An empty warehouse?
194
00:10:43,420 --> 00:10:46,120
This is your backup backup plan?
195
00:10:54,250 --> 00:10:56,459
Honestly,
when do you find the time?
196
00:10:56,460 --> 00:10:58,119
[beeps]
197
00:10:58,120 --> 00:11:00,710
[engine whirs, stops]
198
00:11:04,920 --> 00:11:08,999
Looks like you're having engine trouble.
So sad for you.
199
00:11:09,000 --> 00:11:10,919
Stand aside, Black Widow.
200
00:11:10,920 --> 00:11:13,749
Let us put our jet back together,
and we'll be on our way.
201
00:11:13,750 --> 00:11:16,619
You're absolutely free to
go, Princess,
202
00:11:16,620 --> 00:11:18,749
just as soon as your brother surrenders.
[knuckles crack]
203
00:11:18,750 --> 00:11:21,119
Why are you doing this, Natasha?
204
00:11:21,120 --> 00:11:23,459
You know I would never
harm Captain America.
205
00:11:23,460 --> 00:11:25,749
I know what I saw.
206
00:11:25,750 --> 00:11:28,710
[both grunt]
207
00:11:29,790 --> 00:11:32,210
[grunting]
208
00:11:36,750 --> 00:11:39,579
[beeping] Missing something?
209
00:11:39,580 --> 00:11:41,080
[beeping quickens]
210
00:11:44,620 --> 00:11:46,210
[coughing]
211
00:11:51,670 --> 00:11:55,249
You don't happen to have another jet
hidden somewhere in New York, do you?
212
00:11:55,250 --> 00:11:58,289
Why do I ask? Of course you do.
213
00:11:58,290 --> 00:12:01,249
Isn't this where the Avengers wanted
to take you in the first place?
214
00:12:01,250 --> 00:12:04,289
[keypad beeping] I am fairly certain
they did not wish to bring me here.
215
00:12:04,290 --> 00:12:08,040
Hidden elevator?
You really have been busy.
216
00:12:10,540 --> 00:12:14,120
"No battle plan survives contact
with the enemy." Sun Tzu.
217
00:12:15,960 --> 00:12:20,000
"My brother's backup plans have
backup plans." Princess Shuri.
218
00:12:22,330 --> 00:12:25,919
Seriously?
You hid a jet in my trophy room?
219
00:12:25,920 --> 00:12:28,789
I'm starting to get the feeling
you never trusted any of us.
220
00:12:28,790 --> 00:12:31,289
Trust is a two-way road.
221
00:12:31,290 --> 00:12:34,379
Really? T'Challa,
we don't have time for this.
222
00:12:34,380 --> 00:12:35,960
I will be quick.
223
00:12:38,920 --> 00:12:40,539
Hey, wait!
224
00:12:40,540 --> 00:12:43,209
[yells]
225
00:12:43,210 --> 00:12:44,749
[grunting]
226
00:12:44,750 --> 00:12:47,120
[grunts] [groans]
227
00:12:54,790 --> 00:12:57,829
[grunts] If this is how
you treat your friends,
228
00:12:57,830 --> 00:12:59,669
no wonder you've
got so many enemies.
229
00:12:59,670 --> 00:13:02,619
[yells] We are not enemies!
230
00:13:02,620 --> 00:13:05,329
I know that.
I just said we're friends.
231
00:13:05,330 --> 00:13:07,250
T'Challa! Clear!
232
00:13:08,250 --> 00:13:10,250
Aah!
233
00:13:11,250 --> 00:13:12,880
That was quick.
234
00:13:18,540 --> 00:13:20,330
[beeps]
235
00:13:25,620 --> 00:13:27,920
Okay. Now I'm mad!
236
00:13:39,920 --> 00:13:42,039
T'Challa? T'Challa,
237
00:13:42,040 --> 00:13:44,919
do you plan to say anything
before we get to Wakanda?
238
00:13:44,920 --> 00:13:46,959
[groans softly]
239
00:13:46,960 --> 00:13:51,079
I... I am sorry, Shuri.
I was thinking.
240
00:13:51,080 --> 00:13:54,169
Tell me.
I prefer to remain silent.
241
00:13:54,170 --> 00:13:58,379
I'm your sister.
I know what troubles you.
242
00:13:58,380 --> 00:14:01,119
I know how much Captain
America meant to you.
243
00:14:01,120 --> 00:14:03,999
And now, being forced to
go against your friends...
244
00:14:04,000 --> 00:14:08,419
Sometimes doing our duty takes
a toll on our lives, Shuri.
245
00:14:08,420 --> 00:14:11,829
Another lesson on how to be a king?
Perhaps.
246
00:14:11,830 --> 00:14:15,619
Once this is all over,
can we not just explain to the Avengers?
247
00:14:15,620 --> 00:14:18,879
Your friends will see...
You call them my friends?
248
00:14:18,880 --> 00:14:22,289
I am not certain of that.
They are your friends, T'Challa.
249
00:14:22,290 --> 00:14:24,289
If they are, they will forgive.
250
00:14:24,290 --> 00:14:26,669
You have a good heart, sister,
251
00:14:26,670 --> 00:14:29,789
but sentiment is a
luxury we cannot afford.
252
00:14:29,790 --> 00:14:32,419
If we do not get the
Crown back to Wakanda,
253
00:14:32,420 --> 00:14:34,999
it will destroy
millions of lives.
254
00:14:35,000 --> 00:14:37,079
Nothing else can matter now.
[monitor beeping]
255
00:14:37,080 --> 00:14:40,500
Closing in on the African coast.
We might actually make it.
256
00:14:42,080 --> 00:14:45,079
Surprise! How do you
like my new stealth tech?
257
00:14:45,080 --> 00:14:46,879
[gasps]
258
00:14:46,880 --> 00:14:49,620
Now, where were we?
259
00:14:51,790 --> 00:14:54,039
Did you really think you could
get away with this, T'Challa?
260
00:14:54,040 --> 00:14:56,039
I tried to reason with you.
261
00:14:56,040 --> 00:14:58,619
Your actions dictated this
course, not mine.
262
00:14:58,620 --> 00:15:01,619
I gave you a chance to
surrender at the embassy.
263
00:15:01,620 --> 00:15:03,789
This mess is all on you!
264
00:15:03,790 --> 00:15:07,539
You took Black Widow's word,
yet you did not even consider mine.
265
00:15:07,540 --> 00:15:09,289
Is that how you treat buddies?
266
00:15:09,290 --> 00:15:11,289
Whatever. I'm not here to argue.
267
00:15:11,290 --> 00:15:14,169
I'm here to bring you and that
Crown thing back to New York.
268
00:15:14,170 --> 00:15:16,620
[growls] So be it.
269
00:15:27,080 --> 00:15:30,499
[both grunt]
270
00:15:30,500 --> 00:15:34,120
Shuri, return to the capital.
Initiate the Shield protocol.
271
00:15:37,170 --> 00:15:38,999
[grunts]
272
00:15:39,000 --> 00:15:40,249
[alarm blaring]
273
00:15:40,250 --> 00:15:44,000
T'Challa, stay alive. [beeps]
274
00:15:49,460 --> 00:15:51,040
[alarm continues]
275
00:15:55,210 --> 00:15:56,210
[grunts]
276
00:16:05,830 --> 00:16:07,709
You can't beat me, T'Challa.
277
00:16:07,710 --> 00:16:09,119
Perhaps not.
278
00:16:09,120 --> 00:16:11,669
But beating you
was never my plan.
279
00:16:11,670 --> 00:16:13,670
Stopping you was.
280
00:16:22,710 --> 00:16:25,499
Hey! Hey! No! Stop that!
I need that!
281
00:16:25,500 --> 00:16:28,329
Yes, you do.
282
00:16:28,330 --> 00:16:30,580
[descending whirring]
283
00:16:33,040 --> 00:16:35,749
The reactor's power will
continue to protect your heart,
284
00:16:35,750 --> 00:16:38,039
but its connection to
your armor is severed.
285
00:16:38,040 --> 00:16:39,749
Good-bye, Tony.
286
00:16:39,750 --> 00:16:41,749
[grunts] Okay.
287
00:16:41,750 --> 00:16:44,080
That was actually
a pretty good plan.
288
00:16:52,000 --> 00:16:54,210
Time to hunt some big game.
289
00:16:56,750 --> 00:16:59,960
[cries out] Aah!
290
00:17:08,210 --> 00:17:10,419
Neat trick,
but I've got some too.
291
00:17:10,420 --> 00:17:12,080
[both grunt]
292
00:17:13,250 --> 00:17:15,619
[groans]
293
00:17:15,620 --> 00:17:18,119
You are not getting away.
294
00:17:18,120 --> 00:17:21,080
Stay back, Hawkeye.
I do not wish to hurt you.
295
00:17:22,040 --> 00:17:24,120
[grunting]
296
00:17:25,880 --> 00:17:28,039
Oh, we're way too late for that.
297
00:17:28,040 --> 00:17:30,169
This one's for Whitney Frost.
298
00:17:30,170 --> 00:17:31,669
[grunts]
299
00:17:31,670 --> 00:17:34,500
And this one's for the Avengers!
[grunting]
300
00:17:37,290 --> 00:17:40,500
And this one is for Steve.
301
00:17:41,920 --> 00:17:43,120
[yells]
302
00:17:44,460 --> 00:17:46,290
[groans]
303
00:17:47,080 --> 00:17:49,920
[panting]
304
00:17:53,960 --> 00:17:55,830
[yells]
305
00:17:57,290 --> 00:17:59,500
[grunting]
306
00:18:02,620 --> 00:18:05,079
[yelling]
307
00:18:05,080 --> 00:18:07,289
[grunts, groans]
308
00:18:07,290 --> 00:18:09,210
I am almost to the border.
309
00:18:10,290 --> 00:18:12,120
That's far enough!
310
00:18:15,540 --> 00:18:17,709
Stay back.
If you pass this point,
311
00:18:17,710 --> 00:18:20,749
it will be viewed as a hostile
incursion into Wakanda.
312
00:18:20,750 --> 00:18:24,419
Did he just call us hostiles?
Ouch.
313
00:18:24,420 --> 00:18:27,789
We were friends, T'Challa.
Why are you doing this?
314
00:18:27,790 --> 00:18:31,170
Some things are more important than
friendship. You should know that.
315
00:18:33,290 --> 00:18:36,250
Final warning, Panther.
One more step...
316
00:18:46,120 --> 00:18:48,879
T'Challa, you must hurry.
The Crown is...
317
00:18:48,880 --> 00:18:53,459
Be calm, Shuri. Returning the
Crown to Wakanda has stabilized it.
318
00:18:53,460 --> 00:18:55,379
The danger is passed.
319
00:18:55,380 --> 00:18:57,379
Not for you.
320
00:18:57,380 --> 00:18:59,829
Is this how you
solve your problems?
321
00:18:59,830 --> 00:19:03,249
It doesn't always have to be Wakanda
versus the rest of the world, you know.
322
00:19:03,250 --> 00:19:06,289
There was a time when I
believed that to be true.
323
00:19:06,290 --> 00:19:08,999
I defied the wisdom
of my forefathers,
324
00:19:09,000 --> 00:19:12,789
opened our border,
joined forces with the Avengers.
325
00:19:12,790 --> 00:19:14,789
But your minds are closed.
326
00:19:14,790 --> 00:19:17,119
You will not hear me.
327
00:19:17,120 --> 00:19:20,379
I thank you for making it clear
that my ancestors were correct.
328
00:19:20,380 --> 00:19:22,789
Wakanda stands
alone in the world.
329
00:19:22,790 --> 00:19:25,380
I must stand alone.
330
00:19:27,170 --> 00:19:30,080
[beeping]
331
00:19:33,580 --> 00:19:38,169
Once again, the borders of Wakanda
are closed to all foreigners.
332
00:19:38,170 --> 00:19:41,789
Any attempt by you or
anyone else to cross
333
00:19:41,790 --> 00:19:45,880
will be seen as an act of
war and punished accordingly.
334
00:20:04,330 --> 00:20:05,999
[computer trills, beeps]
335
00:20:06,000 --> 00:20:09,209
You're right.
It's completely inert.
336
00:20:09,210 --> 00:20:12,329
Klaue told the truth about it
being safe on Wakandan soil?
337
00:20:12,330 --> 00:20:16,419
It seems so. As soon as I crossed our
border, the energy build-up ceased.
338
00:20:16,420 --> 00:20:18,419
That sounds like magic.
339
00:20:18,420 --> 00:20:21,209
There must be a
scientific explanation.
340
00:20:21,210 --> 00:20:23,619
We'll keep working on it.
You should rest.
341
00:20:23,620 --> 00:20:26,420
It's been a bad day.
342
00:20:32,080 --> 00:20:35,249
T'Challa, have you been
out here this whole time?
343
00:20:35,250 --> 00:20:37,379
I have teams
examining the Crown.
344
00:20:37,380 --> 00:20:39,419
It has many
unexpected properties,
345
00:20:39,420 --> 00:20:42,379
but it does seem to be a new
form of Vibranium, as Klaue said.
346
00:20:42,380 --> 00:20:45,619
Or a very old one. I think...
347
00:20:45,620 --> 00:20:49,250
T'Challa? Are you all right?
348
00:20:50,790 --> 00:20:54,249
I... I am not certain.
349
00:20:54,250 --> 00:20:56,039
This quest has
shattered friendships
350
00:20:56,040 --> 00:20:58,539
and alliances I've
spent years forging.
351
00:20:58,540 --> 00:21:00,539
For what?
352
00:21:00,540 --> 00:21:04,249
For Wakanda. We saved the world.
353
00:21:04,250 --> 00:21:06,749
Even if the Avengers
don't know it.
354
00:21:06,750 --> 00:21:10,379
That is true.
We did what was right.
355
00:21:10,380 --> 00:21:13,879
You did what was right.
It's what Father taught us to do.
356
00:21:13,880 --> 00:21:17,289
Father taught me to plan
everything to the finest detail,
357
00:21:17,290 --> 00:21:21,379
to prepare for any circumstance
I might encounter as king.
358
00:21:21,380 --> 00:21:23,789
But this?
359
00:21:23,790 --> 00:21:26,999
For the first time in my life,
360
00:21:27,000 --> 00:21:29,210
I have no plan.
26204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.