All language subtitles for Arthurs.Whisky.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]_En

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:11,600 --> 00:01:14,400 No, I don't want a cup of tea! STOP PESTERING ME! 4 00:01:22,480 --> 00:01:23,480 Gee whiz! 5 00:01:24,440 --> 00:01:25,440 Oh... 6 00:01:26,440 --> 00:01:27,440 Oh! 7 00:01:29,400 --> 00:01:31,640 Yes! 8 00:01:36,440 --> 00:01:38,000 I can't believe it... 9 00:01:39,360 --> 00:01:41,320 I'VE DONE IT! 10 00:02:03,960 --> 00:02:07,480 "Loyal, obsessive, inventive 11 00:02:07,480 --> 00:02:09,720 and an enthusiastic tea drinker." 12 00:02:09,720 --> 00:02:12,640 These were some of the words I have heard describe him. 13 00:02:14,120 --> 00:02:16,680 It was, uh, Arthur's time. 14 00:02:17,320 --> 00:02:20,480 There couldn't be a clearer message from the creator 15 00:02:20,480 --> 00:02:22,200 than a lightning bolt from heaven! 16 00:02:22,200 --> 00:02:25,120 And the divine light may have gone out for Arthur, 17 00:02:25,120 --> 00:02:28,480 but not on the good work he did on this earth. 18 00:02:28,480 --> 00:02:31,760 He leaves behind loyal wife Jill... 19 00:02:31,760 --> 00:02:33,760 Jo... Ju... Jo... Joan... 20 00:02:36,360 --> 00:02:37,360 ...devoted son... 21 00:02:39,680 --> 00:02:41,080 ...and, uh, numerous... 22 00:02:42,280 --> 00:02:44,600 ...patents still pending! 23 00:02:45,560 --> 00:02:48,560 Arthur was treasurer of the Amateur Inventors' Society, 24 00:02:48,560 --> 00:02:49,680 a task he performed... 25 00:02:51,560 --> 00:02:52,560 ...adequately. 26 00:02:53,560 --> 00:02:56,720 I can't stand it! 27 00:03:01,240 --> 00:03:02,520 Lovely service! 28 00:03:02,520 --> 00:03:04,000 Try and keep busy. 29 00:03:04,000 --> 00:03:05,640 Volunteer! 30 00:03:05,640 --> 00:03:08,640 Have you tried speed Sudoku? 31 00:03:08,640 --> 00:03:11,080 It's very good for the cognitive functions! 32 00:03:11,080 --> 00:03:12,360 Cognitive! 33 00:03:12,360 --> 00:03:14,800 Um, the vol-au-vents are in the hall. 34 00:03:15,560 --> 00:03:16,760 What? Oh, come on! 35 00:03:19,400 --> 00:03:21,320 I've just seen ANOTHER wrinkle! 36 00:03:21,920 --> 00:03:24,240 After the amount of calories I've just burned, 37 00:03:24,240 --> 00:03:25,800 they should have melted by now! 38 00:03:25,800 --> 00:03:28,040 I'm sure they weren't there yesterday 39 00:03:28,040 --> 00:03:30,000 and I'm being smothered by spandex! 40 00:03:30,000 --> 00:03:31,040 You should see it! 41 00:03:31,040 --> 00:03:34,320 I mean, I love spinning class but I'd like to get some results! 42 00:03:38,680 --> 00:03:41,120 Joanie... Joanie, are you there? 43 00:03:42,320 --> 00:03:43,760 Well, how are you holding up? 44 00:03:43,760 --> 00:03:45,400 Yes, I'm all right... 45 00:03:45,400 --> 00:03:47,480 I was gazing at Arthur's coffin 46 00:03:47,480 --> 00:03:49,440 and for a small moment I thought, 47 00:03:49,440 --> 00:03:51,480 "This is going to be unbearably moving." 48 00:03:52,480 --> 00:03:56,560 And then the vicar opened his mouth and all emotion went out the window! 49 00:03:56,560 --> 00:03:58,440 "A task that he performed... 50 00:03:58,440 --> 00:03:59,480 ...adequately!" 51 00:03:59,480 --> 00:04:01,160 I agree, yeah! 52 00:04:01,160 --> 00:04:02,880 Talk about unprepared! 53 00:04:03,360 --> 00:04:06,880 I don't think he even knew who Arthur was! 54 00:04:06,880 --> 00:04:07,920 No, he didn't, 55 00:04:07,920 --> 00:04:11,400 but aren't they supposed to do some research and at least SOUND sincere? 56 00:04:11,400 --> 00:04:13,880 Mmm! Mmm! Mm-hm! 57 00:04:13,880 --> 00:04:15,160 What are you doing? 58 00:04:15,160 --> 00:04:20,000 Oh, I'm paying homage to Arthur with a bit of white chocolate! 59 00:04:21,360 --> 00:04:23,640 How we all feeling? You all good? 60 00:04:23,640 --> 00:04:24,680 Yeah? 61 00:04:24,680 --> 00:04:26,040 Right, everyone's warm, 62 00:04:26,040 --> 00:04:28,040 I want you to climb that hill, everyone up! 63 00:04:28,040 --> 00:04:29,080 Let's work! 64 00:04:29,080 --> 00:04:30,480 Good, let's feel that burn! 65 00:04:30,480 --> 00:04:31,920 Let's tone those butts! 66 00:04:31,920 --> 00:04:33,720 Nobody likes a saggy bottom, do they? 67 00:04:33,720 --> 00:04:36,160 Well, why don't you come and take a bite and find out? 68 00:04:37,200 --> 00:04:39,920 All right, ladies, keep going! Oh, God... Oh, God! 69 00:04:43,120 --> 00:04:46,800 ♪ LIZ CHRISTIAN: Call My Name 70 00:04:48,880 --> 00:04:51,560 ♪ Take my hand 71 00:04:53,160 --> 00:04:55,560 ♪ I promise I won't hide 72 00:04:59,480 --> 00:05:01,160 ♪ If you need somebody 73 00:05:04,040 --> 00:05:06,040 ♪ When you're all alone 74 00:05:07,680 --> 00:05:09,960 ♪ There's no need to worry 75 00:05:11,840 --> 00:05:13,240 ♪ And just think about... 76 00:05:15,480 --> 00:05:16,800 ♪ Say hello 77 00:05:19,040 --> 00:05:22,160 ♪ Yeah, I'll be by your side 78 00:05:22,160 --> 00:05:23,200 Oh! 79 00:05:24,280 --> 00:05:25,560 Careful! I've got you! 80 00:05:27,800 --> 00:05:30,440 ♪ I promise I won't hide 81 00:05:30,440 --> 00:05:31,480 Come with me... 82 00:05:34,680 --> 00:05:36,440 ♪ If you're feelin' lonely 83 00:05:38,720 --> 00:05:41,200 ♪ Yeah, remember why I'm here 84 00:05:41,200 --> 00:05:43,640 Woo! Woo! 85 00:05:47,400 --> 00:05:49,440 ♪ I'll be so near! ♪ 86 00:06:10,040 --> 00:06:11,040 Hello! 87 00:06:11,040 --> 00:06:14,800 I've, uh, brought you some donations. 88 00:06:14,800 --> 00:06:15,840 Let's see! 89 00:06:20,160 --> 00:06:21,840 That's a GOOD trench coat! 90 00:06:21,840 --> 00:06:23,160 It's only been worn once! 91 00:06:24,840 --> 00:06:26,200 That's a LOVELY shirt! 92 00:06:27,400 --> 00:06:29,640 It's, um... It's from Savile Row. 93 00:06:30,520 --> 00:06:32,080 You know, in Mayfair! 94 00:06:32,080 --> 00:06:33,240 Has it been cleaned? 95 00:06:33,240 --> 00:06:36,240 Oh, don't be ridiculous, do I look like an old bag lady? 96 00:06:36,240 --> 00:06:38,080 Everything's been washed! Recently? 97 00:06:38,800 --> 00:06:40,720 Within the last three years! 98 00:06:40,720 --> 00:06:43,440 It's just been stuck in the back of a wardrobe, that's all! 99 00:06:43,440 --> 00:06:45,840 I suppose we could recycle some of the materials! 100 00:06:47,600 --> 00:06:49,480 Uh, don't you want your suitcase? 101 00:06:49,480 --> 00:06:50,560 Oh, no, keep it! 102 00:06:50,560 --> 00:06:52,400 Mmm, we can't do anything with it! 103 00:06:52,400 --> 00:06:55,080 Somebody might buy it! It's got no wheels... 104 00:06:55,080 --> 00:06:57,680 Nobody's going to buy it, people want wheels nowadays! 105 00:06:57,680 --> 00:07:01,680 Somebody might want it as a prop for theatre or radio! 106 00:07:01,680 --> 00:07:05,680 There was a time when suitcases didn't have wheels, 107 00:07:05,680 --> 00:07:08,800 when we couldn't just wheel things around with gay abandon, 108 00:07:08,800 --> 00:07:10,880 you can't just write things off like that! 109 00:07:12,680 --> 00:07:14,120 You'll be old one day 110 00:07:14,120 --> 00:07:15,640 and then you'll think... 111 00:07:15,640 --> 00:07:19,480 "I'm an old bag but I don't need any wheels!" 112 00:07:25,680 --> 00:07:27,320 Would you like to sit down? 113 00:07:27,320 --> 00:07:28,360 No, I'm fine. 114 00:07:29,240 --> 00:07:31,480 Oh, please, it's no bother! 115 00:07:31,480 --> 00:07:33,840 No, I'm perfectly capable of standing! 116 00:07:33,840 --> 00:07:35,200 Thank you! 117 00:07:35,200 --> 00:07:38,160 I'd feel happier if you sat down! 118 00:07:38,160 --> 00:07:39,720 No, no, no, no, no! Oh! 119 00:07:39,720 --> 00:07:42,400 I have queued for nine hours at Wimbledon 120 00:07:42,400 --> 00:07:45,000 to get standing tickets on court number one 121 00:07:45,000 --> 00:07:49,000 only to wait another five hours for Andy and Jamie Murray to play doubles 122 00:07:49,000 --> 00:07:50,600 and then for it to be rained off 123 00:07:50,600 --> 00:07:53,000 so I'm not afraid of a bit of standing! 124 00:07:53,000 --> 00:07:54,800 I've spent my life sitting down! 125 00:08:00,960 --> 00:08:03,480 Whoops! Oh! 126 00:08:03,480 --> 00:08:05,560 Deary, deary me! 127 00:08:05,560 --> 00:08:07,320 Oh, dear... 128 00:08:07,320 --> 00:08:08,360 I warned ya! 129 00:08:08,960 --> 00:08:10,600 I'm gettin' off at the next stop! 130 00:08:10,600 --> 00:08:13,120 Oh... Oh, no! 131 00:08:13,120 --> 00:08:15,280 I thought you had a fall, not brain surgery! 132 00:08:16,600 --> 00:08:19,240 Can you suck strawberries through a straw? 133 00:08:19,240 --> 00:08:22,000 Do you know who we are? 134 00:08:22,000 --> 00:08:24,240 Do you recognise my voice? 135 00:08:25,280 --> 00:08:27,480 No... Oh, I think we might have lost her! 136 00:08:27,480 --> 00:08:28,720 Oh! 137 00:08:28,720 --> 00:08:30,960 I'm in the NEXT bed! 138 00:08:30,960 --> 00:08:32,000 Oh! Oh! 139 00:08:32,000 --> 00:08:33,240 Oh! 140 00:08:33,240 --> 00:08:35,080 Excuse us and thank you so much! 141 00:08:35,840 --> 00:08:37,840 Oh, here you are! 142 00:08:37,840 --> 00:08:38,880 Oh! 143 00:08:38,880 --> 00:08:41,000 I made you a strawberry trifle! 144 00:08:41,000 --> 00:08:42,760 Oh! Wae a wee twist! 145 00:08:42,760 --> 00:08:44,600 Let's just get out of here, 146 00:08:44,600 --> 00:08:46,360 Nurse Ratched said you could go! 147 00:08:46,360 --> 00:08:47,400 Oh... 148 00:08:47,400 --> 00:08:49,920 I mean, hospitals, they just gimme the creeps! 149 00:08:49,920 --> 00:08:53,520 It's official, I've turned into a mad person who rants at strangers on the bus 150 00:08:53,520 --> 00:08:54,880 who are only trying to help 151 00:08:54,880 --> 00:08:56,680 AND I suffer from falls! 152 00:08:56,680 --> 00:08:58,120 Look at my medical notes! 153 00:08:58,880 --> 00:09:00,760 "Lost footing, had a fall." 154 00:09:00,760 --> 00:09:02,480 You need to be careful! 155 00:09:02,480 --> 00:09:05,640 I mean, when you're young, you know, you just balance 156 00:09:05,640 --> 00:09:07,560 but now we just kinda splat... 157 00:09:07,560 --> 00:09:08,800 Thank you! 158 00:09:11,480 --> 00:09:12,520 Mmm! 159 00:09:12,520 --> 00:09:16,040 Considering almost NONE of his inventions actually worked, 160 00:09:16,040 --> 00:09:19,320 I came to the conclusion it was his curiosity that drove him. 161 00:09:20,160 --> 00:09:21,840 Oh, you know what you could do, 162 00:09:21,840 --> 00:09:24,080 you could turn the shed into a yoga studio! 163 00:09:24,080 --> 00:09:25,120 Ah! No? 164 00:09:25,120 --> 00:09:27,680 Or I would use it for storing my supersize freezer! 165 00:09:27,680 --> 00:09:28,720 Mmm. 166 00:09:28,720 --> 00:09:30,720 Yeah, Arthur worked in it day and night. 167 00:09:30,720 --> 00:09:33,520 It probably needs INDUSTRIAL sanitisation! 168 00:09:33,520 --> 00:09:34,560 Eww! Right! 169 00:09:34,560 --> 00:09:37,000 Right, there's no time like the present... 170 00:09:37,000 --> 00:09:39,440 Rubber gloves, girls! Rubber gloves! 171 00:10:01,680 --> 00:10:04,160 Oh, my God, what a horrible smell! 172 00:10:04,160 --> 00:10:06,280 Oh, my God... 173 00:10:08,800 --> 00:10:11,360 He wasn't making crystal meth, was he?! 174 00:10:11,360 --> 00:10:13,200 Eww! 175 00:10:13,200 --> 00:10:14,240 Oh, I could use this! 176 00:10:14,240 --> 00:10:15,840 For my creme brulee! 177 00:10:15,840 --> 00:10:17,240 Oh! 178 00:10:17,240 --> 00:10:19,520 This was just like Karl, right? 179 00:10:19,520 --> 00:10:21,680 Oh, typical man! This is disgusting! 180 00:10:21,680 --> 00:10:24,240 Nothing clearly could stop him from his life's work. 181 00:10:26,360 --> 00:10:30,000 When Karl left, I remember I needed more than a truckload of incense 182 00:10:30,000 --> 00:10:31,360 to get rid of his man smell! 183 00:10:31,360 --> 00:10:32,920 Eww! Urgh! 184 00:10:32,920 --> 00:10:34,200 Urgh, what is that? 185 00:10:34,200 --> 00:10:36,760 I have got a good, sensitive sense of smell! 186 00:10:36,760 --> 00:10:39,480 Oh, no, no... Just give me a second! Give me a second! 187 00:10:40,480 --> 00:10:42,640 Peaty... Woody. 188 00:10:43,760 --> 00:10:46,200 Oh... A wee hint of coconut! 189 00:10:47,200 --> 00:10:50,240 It sounds like a Caribbean cocktail! 190 00:10:50,240 --> 00:10:51,840 Whisky! 191 00:10:51,840 --> 00:10:53,280 No, whisky? Whisky! 192 00:10:53,280 --> 00:10:54,720 He hated whisky! 193 00:10:54,720 --> 00:10:56,560 Oh, no, no, I'm takin' a drink, babe! 194 00:10:56,560 --> 00:10:57,960 I want it! Mmm! 195 00:10:57,960 --> 00:10:59,000 Urgh! 196 00:11:00,400 --> 00:11:03,560 You know, it tastes like vintage Johnnie Walker. Go ahead. 197 00:11:03,560 --> 00:11:05,880 I had no idea he was a closet drinker! 198 00:11:05,880 --> 00:11:07,760 Drunk! Drunk? 199 00:11:07,760 --> 00:11:08,800 Drunk! 200 00:11:12,360 --> 00:11:13,520 OK, listen... 201 00:11:14,280 --> 00:11:19,360 I hereby convene the AGM for the Moonshine Society. 202 00:11:19,360 --> 00:11:21,880 Firstly, apologies... 203 00:11:21,880 --> 00:11:24,280 Arthur... Alas, huh? 204 00:11:24,280 --> 00:11:26,080 Otherwise engaged. 205 00:11:26,080 --> 00:11:27,120 Aww... 206 00:11:27,120 --> 00:11:31,680 He ran a tiny yet well-formed moonshine operation, 207 00:11:31,680 --> 00:11:34,440 a task which he performed... 208 00:11:34,440 --> 00:11:36,120 Adequately! 209 00:11:39,920 --> 00:11:41,400 To Arthur! 210 00:11:41,400 --> 00:11:43,200 Oh, to Arthur! Arthur! 211 00:11:44,080 --> 00:11:45,480 Oh, my God... 212 00:11:45,480 --> 00:11:46,520 Mmm... 213 00:11:47,880 --> 00:11:50,760 It's as if he's going to walk through that door at any moment 214 00:11:50,760 --> 00:11:53,640 and I'm gonna tell him for the THOUSANDTH time 215 00:11:53,640 --> 00:11:55,640 to wipe his muddy boots! 216 00:11:55,640 --> 00:11:59,240 And he tells us off for drinking his firewater! 217 00:12:00,440 --> 00:12:02,440 He'd probably want to join in! 218 00:12:02,440 --> 00:12:03,480 Oh, I got an idea! 219 00:12:03,480 --> 00:12:04,520 Watch... Watch this! 220 00:12:04,520 --> 00:12:05,880 How about a little, like... 221 00:12:05,880 --> 00:12:08,320 How about a little dance? Hmm? Woo! 222 00:12:08,320 --> 00:12:10,880 No, no, stop it, I don't want to embarrass myself! 223 00:12:10,880 --> 00:12:12,280 OK! 224 00:12:12,280 --> 00:12:13,320 Uh-oh... 225 00:12:14,320 --> 00:12:16,600 Oh, God, look at this... 226 00:12:16,600 --> 00:12:18,960 I used to have pneumatic tits! 227 00:12:19,440 --> 00:12:22,000 Yeah, and they were really perfectly shaped 228 00:12:22,000 --> 00:12:23,880 and just, like, spear-like! 229 00:12:26,120 --> 00:12:29,920 And I remember when me not wearing a bra would turn heads! 230 00:12:29,920 --> 00:12:33,920 And now I don't think anyone would even look up! 231 00:12:34,400 --> 00:12:36,840 Oh, for what it's worth, you'd turn my head any day! 232 00:12:36,840 --> 00:12:37,880 Aww! 233 00:12:38,680 --> 00:12:40,560 I love you! I second that! 234 00:12:40,560 --> 00:12:41,760 Aww... 235 00:12:41,760 --> 00:12:42,960 Look, I know, I know... 236 00:12:42,960 --> 00:12:46,400 We're supposed to embrace getting older gracefully but it's such a drag, 237 00:12:46,400 --> 00:12:47,440 isn't it? 238 00:12:47,440 --> 00:12:49,760 Yeah, remember when you'd wake up in the morning, 239 00:12:49,760 --> 00:12:50,800 your body didn't ache 240 00:12:50,800 --> 00:12:53,920 and lines on your face from the pillow would vanish in two seconds! 241 00:12:53,920 --> 00:12:54,960 Oh! 242 00:12:54,960 --> 00:12:58,200 I don't remember exactly when my body gave up 243 00:12:58,200 --> 00:12:59,760 but it was like a... 244 00:12:59,760 --> 00:13:03,680 A gradual creep, like Japanese knotweed, you know? 245 00:13:04,720 --> 00:13:06,840 Remember... Remember when we first met? 246 00:13:06,840 --> 00:13:08,840 We could dance all night! I know! 247 00:13:08,840 --> 00:13:10,160 Oh, it was so much fun! 248 00:13:10,160 --> 00:13:12,240 Youth is wasted on the young. 249 00:13:12,240 --> 00:13:13,280 Oh... 250 00:13:13,280 --> 00:13:15,640 At least you two have been married! 251 00:13:16,680 --> 00:13:18,600 You didn't miss much! No... 252 00:13:18,600 --> 00:13:21,200 All men are ACTUALLY assholes! 253 00:13:21,200 --> 00:13:22,720 It's all I ever wanted. 254 00:13:23,960 --> 00:13:24,960 No... 255 00:14:09,000 --> 00:14:10,080 Gladys... 256 00:14:11,880 --> 00:14:13,920 Do I REALLY look that bad? 257 00:14:16,880 --> 00:14:19,840 Oh... 258 00:14:21,160 --> 00:14:25,520 Put the kettle on, tell the sun to GO AWAY! 259 00:14:45,040 --> 00:14:47,600 Joan! Joan! 260 00:14:47,600 --> 00:14:48,800 Where are they...?! 261 00:14:48,800 --> 00:14:50,720 For God's... I'm right here! 262 00:14:50,720 --> 00:14:51,840 I'm armed! 263 00:14:51,840 --> 00:14:52,880 Joan! 264 00:14:52,880 --> 00:14:54,400 What have you done with them?! 265 00:14:56,640 --> 00:14:57,640 Oh, my God... 266 00:14:57,640 --> 00:14:59,240 Oh... 267 00:14:59,840 --> 00:15:01,880 Oh, my God! Uh... 268 00:15:04,880 --> 00:15:06,240 Where did I go? 269 00:15:10,360 --> 00:15:13,800 My... My face! 270 00:15:26,320 --> 00:15:29,360 Oh, my God, Joanie, you look terrific! 271 00:15:30,320 --> 00:15:31,320 Oh, my God! 272 00:15:31,920 --> 00:15:34,440 I don't normally scare easily but... 273 00:15:34,440 --> 00:15:36,680 You said the trifle had a 'wee' twist! 274 00:15:36,680 --> 00:15:39,320 Aye, Chantilly cream, not this sort of twist! 275 00:15:39,320 --> 00:15:43,120 Most of it's in shorthand and I could never read his writing! 276 00:15:43,120 --> 00:15:45,600 I used to have a three-year plan but now, I mean... 277 00:15:45,600 --> 00:15:48,240 Well, how long do you think this thing is going to last?! 278 00:15:49,240 --> 00:15:51,360 I may need to rethink everything! 279 00:15:51,360 --> 00:15:53,800 Did Arthur not mention anything to you about this? 280 00:15:55,560 --> 00:15:57,440 Look at these puppies! 281 00:15:57,440 --> 00:16:00,000 Can you stop doing that, please?! I'm trying to think! 282 00:16:00,000 --> 00:16:01,040 I can't! 283 00:16:01,040 --> 00:16:02,480 No pains, no aches, 284 00:16:02,480 --> 00:16:04,200 no psyching myself up to stand! 285 00:16:04,200 --> 00:16:06,160 I have a regular heartbeat! 286 00:16:06,160 --> 00:16:07,640 Oh, for goodness' sake, 287 00:16:07,640 --> 00:16:10,000 you're gonna ruin the springs in my settee! 288 00:16:23,600 --> 00:16:24,600 Ah! 289 00:16:26,000 --> 00:16:27,120 This... 290 00:16:29,080 --> 00:16:30,880 Oh, biblical! 291 00:16:32,480 --> 00:16:34,440 It's bigger than Sodom and Gomorrah! 292 00:16:35,960 --> 00:16:37,360 What are we gonna do? 293 00:16:38,240 --> 00:16:39,680 Find some more! 294 00:16:44,040 --> 00:16:46,120 Go, go, go! 295 00:16:56,320 --> 00:16:58,920 There's another three bottles he hid from you! 296 00:16:58,920 --> 00:17:00,000 Where's the rest?! 297 00:17:01,520 --> 00:17:04,840 God, Joanie, you should have paid more attention! 298 00:17:04,840 --> 00:17:09,280 Maybe, but I found the details so BORING! 299 00:17:09,280 --> 00:17:12,520 What he found fascinating would simply send me to sleep! 300 00:17:12,520 --> 00:17:15,880 So, you never heard him say that he'd discovered the elixir of youth?! 301 00:17:15,880 --> 00:17:18,120 In a bottle of Scotch? No! 302 00:17:18,120 --> 00:17:19,160 Oh... 303 00:17:23,320 --> 00:17:24,320 That makes four! 304 00:17:24,320 --> 00:17:25,840 I think that's it! 305 00:17:25,840 --> 00:17:28,080 Oh, God... 306 00:17:28,080 --> 00:17:30,600 You can't give a puppy a bone then take it away! 307 00:17:31,840 --> 00:17:33,560 No! No! It might last forever! 308 00:17:33,560 --> 00:17:35,720 I wonder if it makes you forget your memories? 309 00:17:35,720 --> 00:17:37,880 Or it might help you remember them better! 310 00:17:37,880 --> 00:17:40,000 Oh, can't get rid of Karl! 311 00:17:43,120 --> 00:17:45,680 Right, girls... Let's go out for the day! 312 00:17:45,680 --> 00:17:47,480 When? What? 313 00:17:47,480 --> 00:17:48,520 Right now! 314 00:17:49,560 --> 00:17:50,560 Yeah, she's right! 315 00:17:51,440 --> 00:17:53,760 You're never too old to become young! 316 00:17:53,760 --> 00:17:56,280 Exactly! 317 00:17:56,280 --> 00:17:58,040 Come on! Yeah! 318 00:18:00,240 --> 00:18:01,920 All right, sexy! 319 00:18:03,320 --> 00:18:06,360 Oh, come back, come back! 320 00:18:07,960 --> 00:18:09,440 I'll find another one! 321 00:18:29,400 --> 00:18:30,840 Granny chic, I like it! 322 00:18:30,840 --> 00:18:32,360 Excuse me?! 323 00:18:32,360 --> 00:18:34,880 Uh, the polyester threads, on trend! 324 00:18:34,880 --> 00:18:36,920 Oh... Thanks! 325 00:18:37,560 --> 00:18:39,120 So, what's your poison? 326 00:18:39,120 --> 00:18:40,800 Uh, three cups of tea, please. 327 00:18:40,800 --> 00:18:42,600 That's it? Tea? 328 00:18:42,600 --> 00:18:47,280 How about Awabancha, bubble, tomato and mint 329 00:18:47,280 --> 00:18:48,480 Wrestling Dragon? 330 00:18:48,480 --> 00:18:50,280 Uh, Earl Grey, please. 331 00:18:50,280 --> 00:18:51,320 Non-dairy milk? 332 00:18:52,360 --> 00:18:55,040 You don't put milk in Earl Grey! 333 00:18:55,040 --> 00:18:58,400 Don't forget to follow us on Insta for exclusive deals and discounts! 334 00:18:58,400 --> 00:18:59,480 What? Sorry? 335 00:18:59,480 --> 00:19:01,600 Take a seat, I'll bring them to you. 336 00:19:02,160 --> 00:19:03,160 Huh... 337 00:19:11,000 --> 00:19:13,440 So, what do we do? 338 00:19:13,440 --> 00:19:16,200 We soak up the youthful atmosphere! 339 00:19:17,040 --> 00:19:18,880 I think we need to get new clothes! 340 00:19:18,880 --> 00:19:21,440 Nobody wears this type of floral anymore! 341 00:19:21,440 --> 00:19:22,600 OK... 342 00:19:22,600 --> 00:19:24,240 Oh, hello! What's this? 343 00:19:24,240 --> 00:19:26,600 So, three Earl Greys, no milk 344 00:19:26,600 --> 00:19:29,400 plus kombucha latte on the house! 345 00:19:29,840 --> 00:19:31,600 I'll be over there if you need me, OK? 346 00:19:34,920 --> 00:19:36,000 Fermented tea! 347 00:19:36,000 --> 00:19:38,280 What is it with you and fermented stuff? 348 00:19:38,280 --> 00:19:41,160 Mmm... That's quite nice! 349 00:19:41,160 --> 00:19:42,640 Oh, that's undrinkable! 350 00:19:43,520 --> 00:19:44,520 Urgh... 351 00:19:46,760 --> 00:19:50,440 Think... Think of all the things that we can do! 352 00:19:50,440 --> 00:19:51,480 Well, we could... 353 00:19:51,480 --> 00:19:53,600 We could swim the Channel in THESE bodies! 354 00:19:53,600 --> 00:19:55,520 Or sunbathe on the beach in our bikinis! 355 00:19:55,520 --> 00:19:56,920 Jump out of planes! 356 00:19:56,920 --> 00:19:58,440 You can do that at any age! 357 00:19:58,440 --> 00:19:59,760 Well, let's make a list! 358 00:19:59,760 --> 00:20:00,920 Oh! 359 00:20:03,400 --> 00:20:07,000 Didn't you say you always wanted to see if gentlemen prefer blondes? 360 00:20:07,000 --> 00:20:09,920 Experience tells me they date anything under 30, urgh! 361 00:20:09,920 --> 00:20:11,560 What if it runs out? 362 00:20:11,560 --> 00:20:13,040 Oh, don't overthink it! 363 00:20:13,040 --> 00:20:15,800 Shall we just TELL people what's going on? 364 00:20:16,760 --> 00:20:17,760 No! 365 00:20:17,760 --> 00:20:18,800 Right... 366 00:20:19,600 --> 00:20:22,280 God, there's SO many things I want to do! 367 00:20:23,120 --> 00:20:24,120 What have you got? 368 00:20:24,120 --> 00:20:26,160 Start cooking for other people, 369 00:20:26,160 --> 00:20:28,560 get a wee conservatory put on the back of the house, 370 00:20:28,560 --> 00:20:31,200 get a wee dog and call it Patch! 371 00:20:31,200 --> 00:20:32,240 Aww! 372 00:20:32,240 --> 00:20:35,720 And then maybe find a husband and have some kids... 373 00:20:35,720 --> 00:20:36,760 At your age?! 374 00:20:36,760 --> 00:20:39,680 Eh, you said anything was possible now! 375 00:20:42,640 --> 00:20:43,640 What have you got? 376 00:20:44,680 --> 00:20:46,880 Visit Vegas, go swimming with dolphins, 377 00:20:46,880 --> 00:20:49,080 do nude pottery, find my chakras, 378 00:20:49,080 --> 00:20:51,640 go skinny-dipping, try ayahuasca, 379 00:20:51,640 --> 00:20:52,680 learn Inuit 380 00:20:52,680 --> 00:20:55,800 and make my ex-husband Karl's life a living hell! 381 00:20:55,800 --> 00:20:56,960 Mmm. 382 00:20:56,960 --> 00:20:58,000 I'd... 383 00:20:59,120 --> 00:21:02,520 I'd quite like to go back to a few of my old haunts. 384 00:21:04,160 --> 00:21:05,960 I hate to be the bearer of bad news 385 00:21:05,960 --> 00:21:07,000 but, hmm, yeah... 386 00:21:07,000 --> 00:21:08,120 Ah! Yeah, yeah! 387 00:21:08,120 --> 00:21:09,160 What? What? 388 00:21:10,200 --> 00:21:11,240 Argh! 389 00:21:12,200 --> 00:21:13,200 Moving out! 390 00:21:15,240 --> 00:21:16,520 Go, go, go! 391 00:21:16,520 --> 00:21:17,920 Sorry, sorry! Bye! 392 00:21:18,880 --> 00:21:20,680 We changed back really quickly! 393 00:21:20,680 --> 00:21:21,960 Everything is different, 394 00:21:21,960 --> 00:21:24,600 I think we're gonna need a whole new wardrobe! 395 00:21:24,600 --> 00:21:26,320 It's not just the clothes... 396 00:21:26,320 --> 00:21:29,560 It's the make-up, it's the hair, the walk! 397 00:21:29,560 --> 00:21:32,200 What about the catch... The catchphrases the kids use! 398 00:21:32,200 --> 00:21:34,560 Oh, yes, that's right, the lingo! 399 00:21:34,560 --> 00:21:37,320 We're going to have to learn a whole new language, 400 00:21:37,320 --> 00:21:42,080 otherwise we'll end up looking a bunch of losers in cashmere sweaters! 401 00:21:43,120 --> 00:21:46,520 Well, actually, I'm kind of partial to a cashmere sweater! You would be! 402 00:21:46,520 --> 00:21:49,920 No, all we need to do is just blend in and change our mindset 403 00:21:49,920 --> 00:21:52,400 and just be a little more down with the kids! 404 00:21:52,400 --> 00:21:54,920 Why don't you try Facebook or something like that? 405 00:21:54,920 --> 00:21:58,560 Oh, trust me, I've got plenty of books I can bury my face in! 406 00:22:02,320 --> 00:22:04,480 'This my hack for a perfect contoured look 407 00:22:04,480 --> 00:22:07,000 that will give you cheekbones you never knew you had! 408 00:22:07,000 --> 00:22:08,560 Now, swipe along the forehead, 409 00:22:08,560 --> 00:22:10,200 bridge of the nose and cheekbones 410 00:22:10,200 --> 00:22:13,920 and blend, rubbing it into the skin until it looks completely natural, 411 00:22:13,920 --> 00:22:17,280 giving you that amazing sculpted look you've ALWAYS wanted! 412 00:22:17,280 --> 00:22:19,280 It's that simple, anyone can do it! 413 00:22:19,280 --> 00:22:20,840 I love you guys!' 414 00:22:20,840 --> 00:22:21,880 Oh, no... 415 00:22:23,520 --> 00:22:26,200 Hmm, no, no... 416 00:22:26,200 --> 00:22:27,280 Oh, he's nice! 417 00:22:28,320 --> 00:22:30,800 Oh, no, he lives in Alaska! 418 00:22:57,000 --> 00:22:58,160 ♪ Pose! ♪ 419 00:23:09,840 --> 00:23:14,160 You know, I went on, like, A MILLION diets 420 00:23:14,160 --> 00:23:15,680 trying to look skinny 421 00:23:15,680 --> 00:23:19,720 but now when I look at my legs I realise they were actually quite sexy! 422 00:23:19,720 --> 00:23:20,760 Mmm! 423 00:23:20,760 --> 00:23:23,840 They used to weigh us EVERY week at secretarial college! 424 00:23:24,640 --> 00:23:26,800 No wonder we're so self-loathing! 425 00:23:26,800 --> 00:23:28,360 Speak for yourself, 426 00:23:28,360 --> 00:23:30,560 I always thought I was quite bonnie! 427 00:23:31,600 --> 00:23:34,000 You are quite bonnie, yeah! 428 00:23:35,280 --> 00:23:36,440 What now? 429 00:23:36,920 --> 00:23:37,920 Let's go, girls! 430 00:23:40,120 --> 00:23:41,320 OK! 431 00:23:43,200 --> 00:23:46,080 I'll just have whatever the young people are havin'. 432 00:23:46,080 --> 00:23:48,320 Oh, OK, so we have landing strip, 433 00:23:48,320 --> 00:23:50,600 Hollywood, half-strip, full strip, 434 00:23:50,600 --> 00:23:51,760 Brazilian, Chilean, 435 00:23:51,760 --> 00:23:53,160 you can also go au naturel... 436 00:23:53,160 --> 00:23:57,000 No, really, I even spoke to a plastic surgeon for advice! 437 00:23:57,000 --> 00:23:58,720 Yeah? And what did they say? 438 00:23:58,720 --> 00:23:59,960 Get everything lifted 439 00:23:59,960 --> 00:24:02,200 with full-size implants, facial fillers, 440 00:24:02,200 --> 00:24:03,680 fat injections and Botox! 441 00:24:03,680 --> 00:24:06,240 Oh, my God, what kind of look were you going for? 442 00:24:06,240 --> 00:24:07,760 Frozen grin! 443 00:24:07,760 --> 00:24:11,520 Do you want eyebrow reshaping, upper lip or sideburns? 444 00:24:11,520 --> 00:24:15,320 Oh, keep going, I have hairs sprouting EVERYWHERE! 445 00:24:15,880 --> 00:24:18,960 Ever since the menopause, I've become part werewolf! 446 00:24:18,960 --> 00:24:21,080 Oh, we better get going, then! Argh! 447 00:24:21,080 --> 00:24:22,360 Well, what do you have? 448 00:24:22,360 --> 00:24:25,960 Oh, yeah, I went hardwood floors, I lasered it off years ago! 449 00:24:25,960 --> 00:24:27,760 Very painful and I don't recommend! 450 00:24:27,760 --> 00:24:32,000 However, what is trending right now is a full-on '70s shagpile! 451 00:24:32,000 --> 00:24:34,800 Um, where'd you go out to have a good time? 452 00:24:34,800 --> 00:24:37,600 Places that my friends don't get hit on by sleazebags! 453 00:24:37,600 --> 00:24:41,560 Huh, and where would I go, say, if I WANTED to be hit on by a sleazebag? 454 00:24:42,360 --> 00:24:43,960 Oh, honey, you come right here 455 00:24:43,960 --> 00:24:46,520 because you need some lessons in self-respect! 456 00:24:47,880 --> 00:24:50,680 What do you identify as? A woman on the edge! 457 00:24:59,840 --> 00:25:01,800 We're old enough! We've been here before! 458 00:25:01,800 --> 00:25:02,920 Come back in two years! 459 00:25:04,320 --> 00:25:06,120 Can someone come and cover me, please? 460 00:25:06,120 --> 00:25:07,800 I'm gonna need to see some ID! Oh! 461 00:25:07,800 --> 00:25:09,360 Uh, oh, I... I'm sorry! 462 00:25:09,360 --> 00:25:10,480 I don't have any! 463 00:25:10,480 --> 00:25:11,960 How old are you? Have a guess! 464 00:25:13,440 --> 00:25:15,200 Nineteen! 465 00:25:15,200 --> 00:25:16,280 I'm 72! 466 00:25:17,880 --> 00:25:19,840 Aye, and I'm pushin' 70! 467 00:25:20,440 --> 00:25:22,680 Sir? There you go, honey! 468 00:25:23,520 --> 00:25:25,040 I'd love to know her secret! 469 00:25:25,040 --> 00:25:26,400 I'm 68! 470 00:25:26,400 --> 00:25:27,440 Go! 471 00:25:28,960 --> 00:25:31,040 Did it hurt when you fell from heaven? 472 00:25:31,760 --> 00:25:33,680 I lost my phone number, can I have yours? 473 00:25:33,680 --> 00:25:36,600 Do you believe in love at first sight or should I walk in again? 474 00:25:37,640 --> 00:25:40,200 I'm not a photographer, but I can picture us together! 475 00:25:40,200 --> 00:25:42,560 Well, here I am, what were your other two wishes? 476 00:25:42,560 --> 00:25:43,840 Oh, my God! 477 00:25:43,840 --> 00:25:46,400 Do you have a name or can I call you mine? Yes, yes, yes! 478 00:25:46,400 --> 00:25:47,440 I mean, no! 479 00:25:47,440 --> 00:25:48,480 Oh, my God! 480 00:26:30,640 --> 00:26:31,720 Excuse me... 481 00:26:35,160 --> 00:26:38,280 Um, I'll have a white wine spritzer, please. 482 00:26:38,280 --> 00:26:42,040 I can match a drink to a person and I know you are NOT a white wine spritzer! 483 00:26:42,040 --> 00:26:43,480 Spare me the spiel, 484 00:26:43,480 --> 00:26:46,080 it's been my drink for a VERY long time! 485 00:26:46,080 --> 00:26:47,920 OK, here's the spiel... 486 00:26:47,920 --> 00:26:48,960 I'll make you a drink, 487 00:26:48,960 --> 00:26:50,720 you don't like it, it's on the house! 488 00:26:50,720 --> 00:26:52,000 This place is ON FIRE! 489 00:26:52,000 --> 00:26:53,760 I feel like I'm burnin' up! 490 00:26:53,760 --> 00:26:56,600 We should go, what if it wears off like last time?! 491 00:26:56,600 --> 00:26:57,880 Oh, listen, Cinderella, 492 00:26:57,880 --> 00:26:59,880 we're nowhere near pumpkin time! 493 00:26:59,880 --> 00:27:02,960 We gotta rise up out of the ashes and spread our wings! 494 00:27:02,960 --> 00:27:05,320 That's a lot of mixed metaphors, there! 495 00:27:05,320 --> 00:27:06,920 Oh, loosen up, honey! 496 00:27:06,920 --> 00:27:10,120 Plus, I think the DJ's got the hots for Susie! 497 00:27:10,120 --> 00:27:11,960 Oh, he's a complete flirt! 498 00:27:11,960 --> 00:27:13,640 He makes eyes at everyone! 499 00:27:13,640 --> 00:27:14,680 Is he? 500 00:27:14,680 --> 00:27:17,560 This is AMAZING! What is it? Uh, I made it for your friend! 501 00:27:17,560 --> 00:27:19,200 Uh, sorry, what's your name? 502 00:27:19,920 --> 00:27:20,920 Charming... 503 00:27:20,920 --> 00:27:22,640 Oh, wait, wait, wait, no, no... 504 00:27:22,640 --> 00:27:25,960 You need to know, this woman is my BESTEST friend! 505 00:27:25,960 --> 00:27:27,120 OK, are you ready? 506 00:27:27,120 --> 00:27:29,320 He said that I wasn't the woman he married, 507 00:27:29,320 --> 00:27:31,360 that I had let myself go, 508 00:27:31,360 --> 00:27:33,840 that I had started to look like his MOTHER! 509 00:27:33,840 --> 00:27:35,160 Oh, Lind, that's enough! 510 00:27:35,160 --> 00:27:36,720 Meet my best friend, Joan! 511 00:27:37,280 --> 00:27:39,840 Because I wouldn't be here without her 512 00:27:39,840 --> 00:27:43,760 and she deserves a chance to live her life again! 513 00:27:43,760 --> 00:27:45,080 Who doesn't, right? 514 00:27:45,080 --> 00:27:46,120 Yeah! 515 00:27:46,120 --> 00:27:47,880 Let's dance! 516 00:27:49,360 --> 00:27:51,320 Bye! Bye! 517 00:27:52,800 --> 00:27:56,120 How comes I haven't seen you around here before? Oh, I don't go out much! 518 00:27:56,120 --> 00:27:58,160 No? No, it's not my scene... 519 00:27:58,160 --> 00:28:00,440 Fancy a drink? Aye. Yeah, go on. 520 00:28:00,440 --> 00:28:02,120 What is it? Tequila! 521 00:28:02,120 --> 00:28:04,840 Fancy one? Oh... Go on, then, I quite like it! 522 00:28:06,320 --> 00:28:07,320 Cheers! 523 00:28:07,320 --> 00:28:08,360 Oh! Oh, sorry! 524 00:28:27,080 --> 00:28:29,000 ♪ Yeah, we got soul... ♪ 525 00:28:32,960 --> 00:28:35,880 Oh, sorry, I don't feel so good... 526 00:28:36,840 --> 00:28:37,840 Oh, God... 527 00:28:37,840 --> 00:28:38,880 Oh, oh! 528 00:28:40,280 --> 00:28:41,520 Lind! 529 00:28:46,040 --> 00:28:47,280 Oh, there we go! 530 00:28:51,000 --> 00:28:52,720 Think I've had enough! 531 00:28:52,720 --> 00:28:57,600 That's it, you just drank too much! Yeah, I'm sorry... 532 00:28:57,600 --> 00:29:01,920 The last time you did this was 40 years ago! 533 00:29:01,920 --> 00:29:05,400 Seems like only yesterday! Not to me it doesn't! 534 00:29:05,960 --> 00:29:07,720 I was a different person then! 535 00:29:08,480 --> 00:29:10,680 I was ready to experience it all! 536 00:29:10,680 --> 00:29:13,000 You know, fall in love... 537 00:29:13,000 --> 00:29:15,600 And when Karl left me, you know, you really... 538 00:29:15,600 --> 00:29:16,640 You picked me up! 539 00:29:17,560 --> 00:29:20,560 And although I was really lonely, you know, 540 00:29:20,560 --> 00:29:24,440 I realised not having little kiddies around was OK! 541 00:29:24,880 --> 00:29:27,160 Look at all that grief you get from Robert! 542 00:29:27,160 --> 00:29:29,200 I'll get you some water. 543 00:29:30,000 --> 00:29:31,200 Club's closed, guys! 544 00:29:31,200 --> 00:29:33,120 Have a safe trip home, yeah? Yeah. 545 00:29:33,120 --> 00:29:35,160 You have a safe trip home too, sir. 546 00:29:36,200 --> 00:29:37,240 What? 547 00:29:37,240 --> 00:29:39,400 Lind, we've gotta go! Oh, OK! 548 00:29:39,400 --> 00:29:40,440 Come on! OK! 549 00:29:41,560 --> 00:29:43,200 Oh, right, um, 550 00:29:43,200 --> 00:29:44,920 I'm gonna find my friends, I think! 551 00:29:44,920 --> 00:29:46,080 One more? 552 00:29:49,320 --> 00:29:51,400 Susie? Suze? Sue? 553 00:29:51,400 --> 00:29:52,440 Susan? 554 00:29:52,440 --> 00:29:54,800 Have you seen a Scottish girl? Have you seen a... 555 00:29:54,800 --> 00:29:57,400 Someone in a silver, very short inappropriate dress? 556 00:29:57,400 --> 00:29:58,440 Excuse me! 557 00:29:58,440 --> 00:30:00,000 Susie! Urgh! 558 00:30:00,000 --> 00:30:01,040 Sue! Where is she? 559 00:30:01,040 --> 00:30:02,920 Come on, we really must get going! Sue! 560 00:30:10,160 --> 00:30:13,240 Good morniiinggg! 561 00:30:13,240 --> 00:30:14,520 Who are you?! 562 00:30:15,840 --> 00:30:18,200 Oh... I'm nobody! 563 00:30:18,560 --> 00:30:20,080 Did my mum put you up to this? 564 00:30:20,080 --> 00:30:23,440 I didn't want to come here, you should have left me with my friends! 565 00:30:23,440 --> 00:30:24,760 Find someone your own age! 566 00:30:26,000 --> 00:30:27,960 Are you his mum? 567 00:30:27,960 --> 00:30:30,920 If only we knew when we were going to change back! 568 00:30:30,920 --> 00:30:33,880 Well, we were here at 11:00 and now it's 5:00am... 569 00:30:34,840 --> 00:30:36,560 Yeah, so it lasts six hours! 570 00:30:36,560 --> 00:30:38,840 Assuming it's the same every time! 571 00:30:38,840 --> 00:30:41,480 Well, I suppose it depends on how much you've drunk. 572 00:30:41,480 --> 00:30:45,560 No, no, girls, girls, just you remember it lasts six hours! 573 00:30:45,560 --> 00:30:46,840 Right... Right. OK. 574 00:30:46,840 --> 00:30:50,680 OK, well, we don't want to have any more embarrassing moments! 575 00:30:50,680 --> 00:30:55,120 I'm sure I'm lookin' even older! DJ didn't think so! 576 00:30:56,160 --> 00:30:58,480 Oh, OK, he was not my type! 577 00:31:00,080 --> 00:31:01,480 All right, ladies, 578 00:31:01,480 --> 00:31:04,400 tomorrow we are going to Sherwood Forest. 579 00:31:04,400 --> 00:31:05,800 Uh-huh? Why Sherwood? 580 00:31:07,440 --> 00:31:09,640 It's somewhere I went to when I was younger. 581 00:31:09,640 --> 00:31:10,680 Ah! 582 00:31:10,680 --> 00:31:12,520 Just felt like a different world. 583 00:31:12,520 --> 00:31:15,520 That's the top of your bucket list?! Mm-hm! Yep! 584 00:31:15,520 --> 00:31:17,320 Sherwood Forest here we come! 585 00:31:17,320 --> 00:31:18,360 And look... 586 00:31:18,360 --> 00:31:20,880 Ahhh! 587 00:31:20,880 --> 00:31:22,720 No, no, no... 588 00:31:22,720 --> 00:31:25,280 I would NEVER drink and drive! 589 00:31:29,440 --> 00:31:31,840 What about skydiving in Vegas? 590 00:31:31,840 --> 00:31:34,520 That's never going to happen, I'm scared of heights! 591 00:31:35,040 --> 00:31:37,240 Oh, you just need some Dutch courage! 592 00:31:37,240 --> 00:31:39,760 Speaking of which, I've got it right here! 593 00:31:39,760 --> 00:31:41,040 I've got the glasses! 594 00:31:41,640 --> 00:31:42,800 Just be patient! 595 00:31:42,800 --> 00:31:44,440 Is this even the right way? 596 00:31:46,440 --> 00:31:47,840 We'll be there soon, 597 00:31:47,840 --> 00:31:49,960 I know this area like the back of my hand! 598 00:31:53,040 --> 00:31:56,240 Honestly, I can't deal with it... 599 00:31:56,240 --> 00:31:58,320 I don't think much of your shortcuts! 600 00:31:58,320 --> 00:31:59,800 I'm gonna die of starvation! 601 00:31:59,800 --> 00:32:02,440 Well, all the roads have changed since I was last here! 602 00:32:02,440 --> 00:32:04,080 Hey, girls, 603 00:32:04,080 --> 00:32:06,480 Looks like that surfer's on the menu! 604 00:32:06,480 --> 00:32:08,360 Come on! 605 00:32:09,360 --> 00:32:12,720 Well, hello and welcome to Arepas! 606 00:32:12,720 --> 00:32:13,760 What can I get you? 607 00:32:13,760 --> 00:32:16,000 Uh... (CLEARS THROAT) Him! 608 00:32:16,000 --> 00:32:18,160 Oh, I can't help you there, miss! 609 00:32:18,160 --> 00:32:20,160 I'm afraid he's gone back to Venezuela! 610 00:32:20,160 --> 00:32:21,200 Oh! 611 00:32:21,200 --> 00:32:23,600 Uh, what is all of this? Yeah! 612 00:32:23,600 --> 00:32:25,280 This is Venezuelan street food, 613 00:32:25,280 --> 00:32:27,800 and before you accuse me of cultural appropriation, 614 00:32:27,800 --> 00:32:30,040 I'll have you know I am one quarter Venezolano! 615 00:32:30,040 --> 00:32:32,760 This arm and my left leg! 616 00:32:36,200 --> 00:32:40,440 Three, um, casupo arepas, please. 617 00:32:40,440 --> 00:32:41,760 Sure, coming up! 618 00:32:44,680 --> 00:32:48,680 Why don't you try my refried beans? 619 00:32:48,680 --> 00:32:49,760 Mmm, thank you! 620 00:32:52,960 --> 00:32:55,120 Coriander, cinnamon 621 00:32:55,120 --> 00:32:56,240 and is that... 622 00:32:56,240 --> 00:32:58,480 No... Cocoa? 623 00:32:59,040 --> 00:33:00,920 Bingo! That's really good! 624 00:33:00,920 --> 00:33:02,520 YOU'RE really good! 625 00:33:04,520 --> 00:33:05,560 Here we are! 626 00:33:06,240 --> 00:33:07,640 Two arepas for you! 627 00:33:07,640 --> 00:33:08,680 Thank you. 628 00:33:09,080 --> 00:33:10,120 And one on the house! 629 00:33:10,120 --> 00:33:11,200 Oh, very kind! 630 00:33:12,160 --> 00:33:13,880 Thank you. Enjoy. 631 00:33:16,120 --> 00:33:17,640 He likes you! Stop it! 632 00:33:17,640 --> 00:33:20,800 Oh, my God, he completely bought your chat-up line about the... 633 00:33:20,800 --> 00:33:23,120 "Coriander, cinnamon, cocoa." 634 00:33:23,120 --> 00:33:24,160 Oh, stop it! 635 00:33:25,000 --> 00:33:27,120 It was just a little ingredient repartee! 636 00:33:54,280 --> 00:33:55,320 Where's she going? 637 00:33:58,760 --> 00:34:00,560 Joan, where are you going? 638 00:34:08,480 --> 00:34:10,440 Why are you skipping? I don't know! 639 00:34:10,440 --> 00:34:12,960 I'm gonna go climb a tree! 640 00:34:12,960 --> 00:34:15,000 Oh, my God, I just feel so good! 641 00:34:17,120 --> 00:34:18,880 Do you know what I fancy doing? 642 00:34:18,880 --> 00:34:20,840 What? Climbing a tree! 643 00:34:20,840 --> 00:34:22,360 Gosh, I want a drink! 644 00:34:23,760 --> 00:34:26,600 When you're young, you've got so much time! 645 00:34:26,600 --> 00:34:28,360 The world's your oyster! 646 00:34:28,360 --> 00:34:30,400 Well, you don't get a free bus pass! 647 00:34:30,400 --> 00:34:34,160 I'd swap a bus pass any day for a never-ending dose of youthful spirit! 648 00:34:34,160 --> 00:34:37,080 How about a never-ending dose of Arthur's whisky? 649 00:34:37,080 --> 00:34:40,880 Yeah, well, you used to get away with so much when you're young! 650 00:34:40,880 --> 00:34:41,920 You know? 651 00:34:41,920 --> 00:34:44,960 Like, you can get a dumb tattoo and still look sexy 652 00:34:44,960 --> 00:34:48,360 and you can flirt outrageously without it being a felony! 653 00:34:48,360 --> 00:34:51,000 You and I have always been SO different, haven't we? 654 00:34:51,000 --> 00:34:54,200 So, Joanie, what is it about Sherwood Forest, 655 00:34:54,200 --> 00:34:55,280 anyhow? 656 00:34:55,880 --> 00:34:59,480 Well, happy memories, that's all... 657 00:34:59,480 --> 00:35:02,640 With Arthur or did you have a fling with Little John? 658 00:35:04,000 --> 00:35:05,760 Before Arthur! 659 00:35:05,760 --> 00:35:07,200 Oh, the plot thickens! 660 00:35:07,200 --> 00:35:09,040 I've never told anyone this but... 661 00:35:09,640 --> 00:35:11,360 There was a time when it was my... 662 00:35:12,360 --> 00:35:13,360 My happy place. 663 00:35:13,360 --> 00:35:18,040 Oh, my happy place is in any cooking aisle of any large supermarket! 664 00:35:18,040 --> 00:35:19,720 When I'm in there, I'm in heaven! 665 00:35:19,720 --> 00:35:22,280 Oh, honey, you need to get out more! 666 00:35:27,680 --> 00:35:30,000 Hey, Joanie, you OK? 667 00:35:47,360 --> 00:35:48,480 Joan? 668 00:35:48,480 --> 00:35:50,320 Come on! Come on! 669 00:35:50,320 --> 00:35:52,000 Let's get some drink! 670 00:35:52,000 --> 00:35:53,040 I'm parched! 671 00:36:03,320 --> 00:36:04,360 Yeah, coming... 672 00:36:05,040 --> 00:36:06,040 Stop right here! 673 00:36:07,480 --> 00:36:09,480 Uh, hello? 674 00:36:09,480 --> 00:36:10,680 Uh, excuse me... 675 00:36:11,200 --> 00:36:12,200 Hi! 676 00:36:13,000 --> 00:36:15,600 Um... Sorry, I'm closing now. 677 00:36:15,600 --> 00:36:17,040 Oh, no, no, you see, uh... 678 00:36:17,040 --> 00:36:19,560 You see that BEAUTIFUL young lady over there? 679 00:36:19,560 --> 00:36:20,720 Yeah, well, THIS... 680 00:36:20,720 --> 00:36:22,840 This... This is her number! 681 00:36:23,320 --> 00:36:25,120 So, you call her and don't be a jerk! 682 00:36:25,800 --> 00:36:27,240 Or I'll come and find you! 683 00:36:27,240 --> 00:36:28,600 Hmm! Yeah! 684 00:36:28,600 --> 00:36:30,080 You're so cute! Mmm! 685 00:36:30,080 --> 00:36:31,120 Yeah! 686 00:36:32,400 --> 00:36:33,760 This could be love, Susie! 687 00:36:34,600 --> 00:36:35,600 Thank me later! 688 00:36:40,760 --> 00:36:43,240 Oh, thank you so much! 689 00:36:43,240 --> 00:36:44,320 That's sweet of you! 690 00:36:44,320 --> 00:36:45,360 Ah! There we are! 691 00:36:45,360 --> 00:36:47,120 Thank you, just what I needed! 692 00:36:47,120 --> 00:36:48,160 Oh... 693 00:36:48,160 --> 00:36:49,200 Mmm. 694 00:36:58,360 --> 00:36:59,480 I loved a man once... 695 00:37:00,800 --> 00:37:01,800 Yeah? 696 00:37:04,160 --> 00:37:05,680 He was a manager at the bank. 697 00:37:06,960 --> 00:37:09,960 I was so young, eager... 698 00:37:10,920 --> 00:37:13,200 Ready to do ANYTHING he wanted me to do! 699 00:37:13,200 --> 00:37:14,320 Oh, God! 700 00:37:14,320 --> 00:37:17,880 He was handsome, polite. 701 00:37:17,880 --> 00:37:19,760 Uh-huh? 702 00:37:19,760 --> 00:37:21,320 He used to wear a pocket square 703 00:37:21,320 --> 00:37:23,720 expertly folded in his jacket pocket! 704 00:37:24,760 --> 00:37:27,440 Every lunchtime, we would go into the storeroom... 705 00:37:28,400 --> 00:37:30,640 ...and check ALL the stationery! 706 00:37:30,640 --> 00:37:31,720 Oh, I know what... 707 00:37:31,720 --> 00:37:34,320 I bet he showed you his pocket square! 708 00:37:34,320 --> 00:37:35,760 Oh! 709 00:37:35,760 --> 00:37:37,120 What happened? No, really? 710 00:37:37,120 --> 00:37:38,560 Why didn't you marry him? 711 00:37:38,560 --> 00:37:40,880 A bank manager can't be all that bad! 712 00:37:40,880 --> 00:37:42,240 As it turned out, 713 00:37:42,240 --> 00:37:45,240 he already had somebody who folded his pocket square. 714 00:37:45,240 --> 00:37:46,560 Oh, married, typical! 715 00:37:47,600 --> 00:37:49,520 Oh, I... I'm sorry, Linda! 716 00:37:49,520 --> 00:37:51,400 What are you sorry at me for? 717 00:37:51,400 --> 00:37:53,120 No, it's just that... 718 00:37:54,400 --> 00:37:57,320 When you were married, I knew YOUR husband had affairs. 719 00:37:57,320 --> 00:37:58,880 Ex-husband, 720 00:37:58,880 --> 00:38:01,400 and you know what, I don't blame the women either, 721 00:38:01,400 --> 00:38:02,480 not for ONE moment! 722 00:38:02,480 --> 00:38:03,960 It was him. Mm-hm. 723 00:38:03,960 --> 00:38:05,760 He couldn't stop sharing it about 724 00:38:05,760 --> 00:38:06,800 and trust me... 725 00:38:07,800 --> 00:38:09,480 ...there wasn't that much to share! 726 00:38:10,840 --> 00:38:13,680 Wait a minute, why didn't you meet anyone after that? 727 00:38:16,200 --> 00:38:17,440 He broke my heart, I guess. 728 00:38:18,240 --> 00:38:20,360 Oh, well, God, you know what, 729 00:38:20,360 --> 00:38:24,440 I mean, there are SO many advantages to just being single! 730 00:38:24,440 --> 00:38:26,960 Surely Karl wasn't all that bad? 731 00:38:26,960 --> 00:38:28,720 Oh, no, no, he was worse! 732 00:38:29,400 --> 00:38:32,200 It was our anniversary and we were supposed to go to Vegas. 733 00:38:32,200 --> 00:38:34,240 You remember, my dream trip! 734 00:38:34,240 --> 00:38:37,200 And Karl and I, you know, we still had something going then 735 00:38:37,200 --> 00:38:40,120 and we were kind of enjoying each other's company, right? 736 00:38:40,120 --> 00:38:41,200 Mmm. 737 00:38:41,200 --> 00:38:43,440 And I was rushed into the emergency room 738 00:38:43,440 --> 00:38:47,600 and, you know, everything that made me feel like a woman 739 00:38:47,600 --> 00:38:49,320 was just, like, boom, gone, 740 00:38:49,320 --> 00:38:51,000 taken away like that... 741 00:38:51,000 --> 00:38:52,480 And then guess what... 742 00:38:52,480 --> 00:38:54,200 A few days later when I woke up, 743 00:38:54,200 --> 00:38:59,240 Karl said, "We'll never get the money back on those tickets!" 744 00:38:59,240 --> 00:39:02,080 And that was that, we could never repair after that. 745 00:39:03,120 --> 00:39:06,440 At least Arthur was a good man, right? 746 00:39:07,040 --> 00:39:08,040 Mmm. 747 00:39:08,480 --> 00:39:09,480 Yeah. 748 00:39:10,800 --> 00:39:11,840 Oh... 749 00:39:15,560 --> 00:39:18,600 A text from... Oh, his name's James! 750 00:39:19,120 --> 00:39:20,720 He wants to meet me tomorrow! 751 00:39:20,720 --> 00:39:22,000 Well, that's wonderful! 752 00:39:22,000 --> 00:39:24,160 Oh, no, I can't do that! 753 00:39:24,840 --> 00:39:26,440 He's expecting a young woman! 754 00:39:31,000 --> 00:39:32,000 Right, girls... 755 00:39:32,000 --> 00:39:34,720 What? Oh! We're sharing what's left! 756 00:39:34,720 --> 00:39:37,120 Then that's it! Last orders, then! 757 00:39:37,120 --> 00:39:38,160 Yeah... 758 00:39:38,160 --> 00:39:39,520 We need to find some more! 759 00:39:39,520 --> 00:39:41,920 I think I'm already hooked, you know what I mean? 760 00:39:41,920 --> 00:39:45,440 But WHAT is the magic ingredient? Oh! 761 00:39:45,880 --> 00:39:47,680 Four-leaf clover? 762 00:39:47,680 --> 00:39:49,720 Dead Sea salt! Oh! 763 00:39:49,720 --> 00:39:52,120 Tortoise shell? Tumbleweed? Spearmint? 764 00:39:52,120 --> 00:39:54,280 Cow's tongue! Eww! 765 00:39:54,280 --> 00:39:55,360 Tadpoles! 766 00:39:55,360 --> 00:39:57,080 OK, OK, I got it! Moss! 767 00:39:57,880 --> 00:39:58,960 No, let me save a note! 768 00:39:58,960 --> 00:40:00,200 I'm saying wishbone now! 769 00:40:00,200 --> 00:40:03,080 No, it's us, girls! 770 00:40:03,080 --> 00:40:04,800 WE'RE the magic ingredient! 771 00:40:04,800 --> 00:40:06,840 Cheers! We are! 772 00:40:06,840 --> 00:40:08,880 Knock it back, hen! 773 00:40:08,880 --> 00:40:10,160 Woo! 774 00:40:10,160 --> 00:40:12,000 Mmm, mmm! 775 00:40:12,000 --> 00:40:13,560 Oh! Whoa! 776 00:40:16,520 --> 00:40:18,680 Oh, hi...! 777 00:40:19,200 --> 00:40:21,080 Hi, Karl! 778 00:40:21,080 --> 00:40:22,400 Who is it?! 779 00:40:22,400 --> 00:40:25,400 Uh, I don't know, darling, I'll be right back! 780 00:40:25,400 --> 00:40:28,760 Oh, are you not going to invite me in after all these years?! 781 00:40:28,760 --> 00:40:31,280 You know, we could, uh, celebrate your birthday 782 00:40:31,280 --> 00:40:32,600 and have dinner together! 783 00:40:32,600 --> 00:40:34,960 I mean, your 70s, it's quite a milestone! 784 00:40:34,960 --> 00:40:36,360 No, thanks! Oh! 785 00:40:36,360 --> 00:40:37,560 Who are you?! 786 00:40:37,560 --> 00:40:38,600 Hi! 787 00:40:38,600 --> 00:40:41,600 And what's that? He's only 50! Yeah, right! 788 00:40:41,600 --> 00:40:44,080 Oh, come here, baby, I've missed you! Mmm! 789 00:40:44,080 --> 00:40:45,400 Mwah! 790 00:40:48,080 --> 00:40:49,080 Oh! 791 00:40:49,080 --> 00:40:51,520 You could have resisted! Didn't give me a chance! 792 00:40:51,520 --> 00:40:52,560 Like a drive-by! 793 00:40:52,560 --> 00:40:54,720 No man could have avoided that! 794 00:40:54,720 --> 00:40:56,680 Yeah, no OLD man! 795 00:40:56,680 --> 00:40:58,920 Look, I'm not being funny but this ain't funny! 796 00:40:58,920 --> 00:41:00,520 What are you, a kissagram or what? 797 00:41:00,520 --> 00:41:02,200 Oh, me? No, no... 798 00:41:03,240 --> 00:41:05,360 Don't tell me you actually KNOW this woman?! 799 00:41:05,360 --> 00:41:07,560 I have never seen this woman before in my life! 800 00:41:07,560 --> 00:41:09,200 I think it's about time you left! 801 00:41:09,200 --> 00:41:12,000 My fiance and I were about to open the champagne! 802 00:41:12,000 --> 00:41:14,920 And then let me guess, uh, play strip Twister? 803 00:41:14,920 --> 00:41:15,960 Yes! 804 00:41:15,960 --> 00:41:17,000 No... 805 00:41:17,000 --> 00:41:18,040 Oh! 806 00:41:18,040 --> 00:41:19,680 Yeah, you know, honey, uh, 807 00:41:19,680 --> 00:41:22,120 this man has an ADDICTION to younger women 808 00:41:22,120 --> 00:41:24,280 so you're on dangerous ground! 809 00:41:24,280 --> 00:41:26,360 OK, bye now, bye now! 810 00:41:26,360 --> 00:41:28,160 And, uh, oh, congrats! 811 00:41:28,160 --> 00:41:29,200 Congrats! 812 00:41:29,200 --> 00:41:31,160 I don't know what you're talkin' about! 813 00:41:31,160 --> 00:41:32,240 I'm not even that old! 814 00:41:32,240 --> 00:41:34,760 How did she know that naked Twister was our thing? 815 00:41:34,760 --> 00:41:37,920 Karl, I waxed and everything! 816 00:41:37,920 --> 00:41:39,600 Um, I'm sorry to disturb you, 817 00:41:39,600 --> 00:41:43,160 um, I wondered if I could speak to Karen Walters? 818 00:41:43,960 --> 00:41:46,720 Um, I don't know her married name but... 819 00:41:46,720 --> 00:41:49,760 Does... Does she live here? No. 820 00:41:51,320 --> 00:41:53,880 Well, thank you, anyway. 821 00:41:53,880 --> 00:41:55,080 You're welcome. 822 00:41:57,560 --> 00:42:01,040 Well, I wanted my own restaurant a long time ago. 823 00:42:01,040 --> 00:42:03,400 What do you mean wanted? You still can! 824 00:42:03,400 --> 00:42:07,000 Well, I have a VERY deep distrust of bank managers 825 00:42:07,000 --> 00:42:09,720 and I don't think I'd get much credit! 826 00:42:10,720 --> 00:42:11,720 You're very wise... 827 00:42:11,720 --> 00:42:14,360 I could walk you through my business plan, if you like! 828 00:42:14,360 --> 00:42:16,040 It will take about two minutes. 829 00:42:16,040 --> 00:42:18,320 I hadn't got a clue when I first started my truck! 830 00:42:18,320 --> 00:42:19,760 Hmm. I loved your arepas. 831 00:42:19,760 --> 00:42:22,320 The flavour of those peppers was just... 832 00:42:23,120 --> 00:42:24,120 Why, thank you! 833 00:42:24,120 --> 00:42:25,760 Yeah, you're cute! 834 00:42:25,760 --> 00:42:26,880 Thank you! 835 00:42:26,880 --> 00:42:28,840 So, are you comfortable? Yes! 836 00:42:29,320 --> 00:42:31,360 Do you want me to adjust your seat for you? 837 00:42:31,360 --> 00:42:32,600 Oh, no, no, I'm OK... 838 00:42:32,600 --> 00:42:34,640 You know, I could just... Oh! Oh! Oh! 839 00:42:36,040 --> 00:42:38,240 Oh... Oh, wow! 840 00:42:38,240 --> 00:42:40,280 Is there anything else you want to ask me? 841 00:42:40,280 --> 00:42:41,760 Um, no... 842 00:42:41,760 --> 00:42:43,920 I mean, I'm just here to... Oh! 843 00:42:44,800 --> 00:42:45,920 Uh... Oh! 844 00:42:47,200 --> 00:42:51,080 Yes, um, what gives you the darn right to do that? 845 00:42:51,080 --> 00:42:52,200 Hmm? 846 00:42:54,800 --> 00:42:55,840 Yes? 847 00:42:55,840 --> 00:42:57,560 Sorry to disturb you again, 848 00:42:57,560 --> 00:42:59,440 um, so, you've... 849 00:42:59,440 --> 00:43:01,880 You've NEVER heard of her? No! 850 00:43:01,880 --> 00:43:04,120 Karen Walters? No! 851 00:43:05,320 --> 00:43:08,000 Are... Are you sure? Yes! 852 00:43:08,000 --> 00:43:09,400 I'm sure! Very sure! 853 00:43:11,040 --> 00:43:12,360 Well, thanks, anyway. 854 00:43:14,600 --> 00:43:18,320 Sometimes things are just... Just not meant to be. 855 00:43:20,280 --> 00:43:21,280 Right... 856 00:43:22,200 --> 00:43:24,240 OK, so... 857 00:43:24,240 --> 00:43:27,600 Full disclosure, and I know it's gonna make you run A MILE, 858 00:43:27,600 --> 00:43:28,880 but I have to be honest... 859 00:43:28,880 --> 00:43:30,000 You're married? 860 00:43:30,000 --> 00:43:32,840 What? No! Well, yes, I WAS married! 861 00:43:33,960 --> 00:43:37,120 But no, I have a kid. Caleb. 862 00:43:37,120 --> 00:43:38,480 Really? Yeah! 863 00:43:38,480 --> 00:43:41,160 He's six and I'd run to the ends of the earth for him! 864 00:43:41,160 --> 00:43:42,440 Do you have a photo? 865 00:43:42,440 --> 00:43:43,480 Yeah, I do! 866 00:43:45,200 --> 00:43:46,680 Here's the little boy! 867 00:43:47,800 --> 00:43:48,800 There we go! 868 00:43:49,720 --> 00:43:50,720 Oh, he's lovely! 869 00:43:50,720 --> 00:43:52,360 Isn't he? 870 00:43:54,000 --> 00:43:56,200 You know, I... I have to protect him. 871 00:43:56,200 --> 00:43:59,320 And I'm really wary about introducing him to new people 872 00:43:59,320 --> 00:44:00,560 straight away. 873 00:44:01,360 --> 00:44:04,240 So, I'd like to feel that you'd be up for meeting him one day! 874 00:44:04,240 --> 00:44:05,800 And I'd like to feel that too. 875 00:44:07,800 --> 00:44:10,080 Well, it's a bit different to Venezuela! 876 00:44:10,080 --> 00:44:12,160 A little bit! 877 00:44:12,880 --> 00:44:14,360 Is he yours? Yeah! 878 00:44:14,360 --> 00:44:17,120 No, no... This is my parents' place! 879 00:44:18,000 --> 00:44:19,000 That's Cecil! 880 00:44:19,000 --> 00:44:20,040 Hello, Cecil! 881 00:44:20,040 --> 00:44:22,520 I've gotta go now... 882 00:44:23,280 --> 00:44:25,840 Obviously, this is the six-year-old son thing, right? 883 00:44:25,840 --> 00:44:28,440 Women say they're cool and I don't hear from them again! 884 00:44:28,440 --> 00:44:30,280 No, I'm... I'm cool as a cucumber! 885 00:44:31,160 --> 00:44:32,200 OK, uh... 886 00:44:32,200 --> 00:44:36,000 Look, I am too old and this is just... 887 00:44:36,000 --> 00:44:37,400 I'm 24! 888 00:44:37,400 --> 00:44:39,520 Age is just a number, right? 889 00:44:40,440 --> 00:44:41,440 Right. 890 00:44:41,440 --> 00:44:43,280 I've just got to go, that's all. 891 00:44:43,280 --> 00:44:45,040 OK, uh, well, um... 892 00:44:45,840 --> 00:44:47,720 See you again! See you! 893 00:44:47,720 --> 00:44:48,760 OK! 894 00:44:50,240 --> 00:44:51,240 OK! OK! 895 00:44:51,240 --> 00:44:53,160 OK, bye, then! Bye! 896 00:44:53,160 --> 00:44:55,440 Bye, then! Yeah, bye, thanks! 897 00:44:55,440 --> 00:44:56,680 OK... 898 00:44:58,720 --> 00:45:00,320 "Cool as a cucumber"?! 899 00:45:05,000 --> 00:45:06,640 You nearly rumbled me! 900 00:45:13,400 --> 00:45:15,160 Mum, you home? I'm in here! 901 00:45:24,080 --> 00:45:26,800 Robert, what a surprise! 902 00:45:26,800 --> 00:45:28,160 Nearly gave me a coronary! 903 00:45:28,760 --> 00:45:30,360 Sorry, I didn't think you'd be in. 904 00:45:30,360 --> 00:45:31,400 Ah, well, I am. 905 00:45:31,400 --> 00:45:33,440 Uh, tea, coffee? 906 00:45:33,440 --> 00:45:35,840 No, I'm just here to pick up dad's equipment. 907 00:45:35,840 --> 00:45:38,800 Um, you're not going to use it to bake drugs, are you? 908 00:45:38,800 --> 00:45:41,800 No, I'd like it because it was his. 909 00:45:41,800 --> 00:45:43,560 Maybe that didn't cross your mind. 910 00:45:43,560 --> 00:45:45,840 Why does everything have to be a criticism? 911 00:45:45,840 --> 00:45:47,840 I'm sorry that came out wrong, 912 00:45:47,840 --> 00:45:49,440 I know you don't do drugs. 913 00:45:50,720 --> 00:45:52,120 What I meant was... 914 00:45:52,120 --> 00:45:54,520 Yeah, get a job, settle down, yeah. 915 00:45:54,520 --> 00:45:56,360 Get a car, find a career. 916 00:45:57,000 --> 00:46:00,000 Do you have any idea what it's like to be young anymore? 917 00:46:00,000 --> 00:46:01,400 Well, actually... 918 00:46:01,400 --> 00:46:03,840 With your 60-year mortgages and your jobs for life? 919 00:46:03,840 --> 00:46:06,080 The world's changed a lot since you were my age! 920 00:46:06,080 --> 00:46:07,720 Oh, yes, the good old days 921 00:46:07,720 --> 00:46:10,760 when, uh, they wouldn't let a woman have a mortgage without a man. 922 00:46:10,760 --> 00:46:12,760 That's the way the world was. 923 00:46:12,760 --> 00:46:16,080 Everyone just accepted it and got on with their lives. 924 00:46:16,080 --> 00:46:17,440 Right, so... 925 00:46:17,440 --> 00:46:19,480 You had to get married and have a kid. 926 00:46:21,040 --> 00:46:22,040 That explains a lot. 927 00:46:22,840 --> 00:46:24,160 Robert, just a minute! 928 00:46:25,680 --> 00:46:30,560 When you were little, you were, um, six, I think... 929 00:46:30,560 --> 00:46:33,200 You got a temperature, you were burning up 930 00:46:33,200 --> 00:46:35,880 and then you developed a rash all over your body. 931 00:46:35,880 --> 00:46:38,840 We took you to the hospital and they told us you had meningitis. 932 00:46:39,480 --> 00:46:41,840 We weren't allowed to be in the room as you. 933 00:46:41,840 --> 00:46:44,160 All I could do was look through the glass and watch 934 00:46:44,160 --> 00:46:46,960 while they pumped your little body full of antibiotics. 935 00:46:47,560 --> 00:46:50,240 I'd have done ANYTHING to have swapped places with you, 936 00:46:50,240 --> 00:46:52,160 to have taken your pain away. 937 00:46:53,040 --> 00:46:56,120 You still have the scar from the cannula on the back of your hand. 938 00:46:57,520 --> 00:46:58,680 I don't remember. 939 00:46:58,680 --> 00:47:00,640 I still have nightmares about that, 940 00:47:00,640 --> 00:47:05,840 about trying to reach through the glass and hold you. 941 00:47:07,240 --> 00:47:10,160 All I have ever wanted to do is protect you. 942 00:47:12,240 --> 00:47:13,440 Who's Karen Walters? 943 00:47:20,040 --> 00:47:22,720 All right, well, I'm going to pick up some of the stuff now 944 00:47:22,720 --> 00:47:23,760 and I'll, uh... 945 00:47:23,760 --> 00:47:25,920 I'll come back for the rest another time. 946 00:47:36,720 --> 00:47:38,200 I agreed to meet Caleb. 947 00:47:38,200 --> 00:47:39,240 Hmm? Who? 948 00:47:39,240 --> 00:47:40,760 James' son! 949 00:47:41,560 --> 00:47:43,040 There's hardly any left! 950 00:47:43,040 --> 00:47:44,240 Oh... 951 00:47:44,240 --> 00:47:46,680 How much do you like James? 952 00:47:47,880 --> 00:47:49,560 I actually have feelings for him. 953 00:47:49,560 --> 00:47:52,480 Well, just tell him you're pensionable, 954 00:47:52,480 --> 00:47:55,320 see how interested he'd be in you then 955 00:47:55,320 --> 00:47:57,960 with your varicose veins and your haemorrhoids! 956 00:47:57,960 --> 00:48:01,560 You know what you could be? Maybe Caleb's grandmother! That's not very nice! 957 00:48:02,200 --> 00:48:03,560 I just say it the way it is! 958 00:48:04,680 --> 00:48:05,720 I know... 959 00:48:06,240 --> 00:48:08,320 Why didn't Arthur make more of it, anyway?! 960 00:48:08,320 --> 00:48:10,160 We need a lifetime supply at least! 961 00:48:11,280 --> 00:48:13,840 I still have SO many things that I want to do! 962 00:48:13,840 --> 00:48:15,200 Hmm... 963 00:48:20,640 --> 00:48:21,640 What...? 964 00:48:23,880 --> 00:48:24,880 Uh, OK... 965 00:48:26,160 --> 00:48:27,160 What? 966 00:48:27,160 --> 00:48:28,360 It can't be! 967 00:48:33,800 --> 00:48:38,000 OK, so, uh, are you absolutely sure? 968 00:48:39,160 --> 00:48:41,560 I know it's a lot for you to take in... 969 00:48:42,480 --> 00:48:44,200 Would you like a glass of water? 970 00:48:44,200 --> 00:48:46,640 I'd rather have a nice large whisky! 971 00:48:46,640 --> 00:48:47,960 Sorry? 972 00:48:47,960 --> 00:48:49,800 So, I don't... I mean, what is it? 973 00:48:49,800 --> 00:48:53,200 What is it that the powers that be are trying to tell me? 974 00:48:53,200 --> 00:48:54,240 Huh? 975 00:48:55,360 --> 00:48:58,160 Why don't get you booked in with my oncology team? 976 00:48:59,880 --> 00:49:01,640 They will REALLY help you, Linda. 977 00:49:03,840 --> 00:49:06,560 You know what, I just want to say thanks for everything, OK? 978 00:49:06,560 --> 00:49:09,200 See you in the next life! 979 00:49:49,440 --> 00:49:50,440 Thank you... 980 00:50:27,480 --> 00:50:28,720 Tia? Yeah? 981 00:50:29,800 --> 00:50:32,800 You're good at tracking people down online, can you help me? 982 00:50:32,800 --> 00:50:34,440 Yeah, all right, I'm coming! 983 00:50:34,440 --> 00:50:35,600 I need to find someone. 984 00:50:56,160 --> 00:50:58,880 Happy anniversary! Oh! Oh! 985 00:50:58,880 --> 00:51:00,120 What? Oh! 986 00:51:00,120 --> 00:51:02,200 At least you remembered! 987 00:51:02,200 --> 00:51:05,760 I... I tried to get one with a meerkat on! 988 00:51:05,760 --> 00:51:08,400 Oh, maybe growin' old isn't that bad after all! 989 00:51:08,400 --> 00:51:10,720 Well, I mean, if you could find the right guy! 990 00:51:10,720 --> 00:51:13,680 Hmm, I think things are gonna change for us! 991 00:51:14,560 --> 00:51:16,880 I can feel it deep in my bones! 992 00:51:16,880 --> 00:51:18,160 Oh-ho! 993 00:51:18,160 --> 00:51:20,480 Oh, she looks great! 994 00:51:22,760 --> 00:51:24,080 She's dressed for tennis! 995 00:51:24,080 --> 00:51:26,840 Listen, I've only found another bottle! 996 00:51:26,840 --> 00:51:28,440 No! Yes! Oh! 997 00:51:28,440 --> 00:51:30,520 I've emptied the joint savings account, 998 00:51:30,520 --> 00:51:34,800 sold off all the shares so we can blow the lot and go to Las Vegas! 999 00:51:37,440 --> 00:51:39,480 Come on, girls, what are we waiting for?! 1000 00:51:42,800 --> 00:51:44,600 You'll catch flies like that, dear! 1001 00:51:46,800 --> 00:51:47,960 I'll say... 1002 00:51:47,960 --> 00:51:49,880 We should cancel their membership! 1003 00:51:50,560 --> 00:51:56,040 ♪ Leavin' everything behind 1004 00:51:58,440 --> 00:52:03,840 ♪ I'm leavin' everything behind 1005 00:52:12,480 --> 00:52:15,880 ♪ When the sun began to rise 1006 00:52:16,440 --> 00:52:20,000 ♪ I was calling out to someone 1007 00:52:20,800 --> 00:52:23,520 ♪ With tears in my eyes... ♪ 1008 00:52:24,800 --> 00:52:25,800 Shall we? 1009 00:52:25,800 --> 00:52:27,720 Oh! Oh, my God! Let's jump! Let's jump! 1010 00:52:27,720 --> 00:52:29,680 Oh, my God! 1011 00:52:29,680 --> 00:52:32,120 Viva Las Vegas! Wow! 1012 00:52:32,120 --> 00:52:33,160 Viva! 1013 00:52:33,160 --> 00:52:35,400 Las Vegas! 1014 00:52:37,560 --> 00:52:38,600 Hey... 1015 00:52:38,600 --> 00:52:41,080 I don't know what happened to the mirrored ceiling! 1016 00:52:41,080 --> 00:52:42,320 Where is it? Oh... 1017 00:52:42,320 --> 00:52:44,320 What happened to it? I don't know either1 1018 00:52:44,320 --> 00:52:45,360 Ta-da! 1019 00:52:45,360 --> 00:52:49,120 Oh, how did you manage that?! 1020 00:52:49,120 --> 00:52:50,560 I put it in the hold! 1021 00:52:51,600 --> 00:52:53,760 OK, wait, wait, wait, wait! 1022 00:52:53,760 --> 00:52:55,520 OK, first, you know what I need to do? 1023 00:52:55,520 --> 00:52:57,040 I need to powder my nose! OK! 1024 00:52:57,040 --> 00:52:59,240 So, meet back here, back here, one hour! 1025 00:52:59,240 --> 00:53:00,840 One hour! Deal! Deal! 1026 00:53:00,840 --> 00:53:02,200 Deal! Deal! OK! 1027 00:53:05,600 --> 00:53:08,800 You're saying there are no tickets at ANY price for tonight's show? 1028 00:53:09,440 --> 00:53:10,520 Oh, dear... 1029 00:53:10,520 --> 00:53:12,640 You... You're completely sold out? 1030 00:53:24,240 --> 00:53:26,800 Oh, it feels like a bit of a dream! 1031 00:53:27,840 --> 00:53:30,320 I can't believe that we're actually here! Mmm! 1032 00:53:30,320 --> 00:53:32,440 Is it time for a wee dram? 1033 00:53:32,440 --> 00:53:35,040 What?! Where did you get those? 1034 00:53:35,040 --> 00:53:37,160 I acquired them from the limousine! 1035 00:53:37,160 --> 00:53:38,760 Oh... Oh! 1036 00:53:38,760 --> 00:53:41,440 Yeah, I don't... I don't care for any, thank you. 1037 00:53:41,440 --> 00:53:42,720 No? Sorry? 1038 00:53:42,720 --> 00:53:46,400 No, I just kind of want to experience this as me! 1039 00:53:47,240 --> 00:53:48,800 But it... It... It is you! 1040 00:53:48,800 --> 00:53:51,400 No, no, no, I mean, as me NOW! 1041 00:53:51,400 --> 00:53:53,560 I mean, just for this last hurrah, 1042 00:53:53,560 --> 00:53:54,960 I don't need the whisky. 1043 00:53:54,960 --> 00:53:57,680 It doesn't, like, feel like the real me! 1044 00:53:57,680 --> 00:54:01,880 I think I'd be happier just being myself. 1045 00:54:02,600 --> 00:54:03,760 Oh, well... 1046 00:54:04,760 --> 00:54:05,760 Yeah. 1047 00:54:05,760 --> 00:54:09,440 Here's to being ourselves! Being ourselves! 1048 00:54:09,440 --> 00:54:11,120 To the real us! Mmm! 1049 00:54:18,040 --> 00:54:21,440 OK, this is our first night here! 1050 00:54:21,440 --> 00:54:22,480 Yeah! 1051 00:54:22,480 --> 00:54:25,920 Let's party! Heyyy! 1052 00:54:25,920 --> 00:54:27,000 Great party! 1053 00:54:27,000 --> 00:54:28,040 Incredible! 1054 00:54:29,080 --> 00:54:31,600 And you know what, you can almost stand up! 1055 00:54:31,600 --> 00:54:34,480 Are suggesting that I'm vertically challenged? 1056 00:54:34,480 --> 00:54:35,840 Yes! Yes! 1057 00:54:35,840 --> 00:54:37,120 OK, just checking! 1058 00:54:39,400 --> 00:54:40,800 Oh, your phone! 1059 00:54:40,800 --> 00:54:41,840 Oh, oh, oh, oh! 1060 00:54:41,840 --> 00:54:43,280 Hold it, hold it, hold it! 1061 00:54:43,280 --> 00:54:46,320 Oh, read this for me because I've left my glasses in the room! 1062 00:54:46,320 --> 00:54:47,360 OK, now wait... 1063 00:54:47,360 --> 00:54:51,320 OK, it says James wants to do screen time! 1064 00:54:51,320 --> 00:54:53,600 Just... Hey, just show him the view! 1065 00:54:53,600 --> 00:54:54,680 He's gonna love it! 1066 00:54:54,680 --> 00:54:56,640 Yeah, but he'll want to see ME! 1067 00:54:57,240 --> 00:55:00,680 Just say you don't know how to use the front and back camera! 1068 00:55:01,840 --> 00:55:04,200 Right? What does that mean? 1069 00:55:05,120 --> 00:55:06,120 Don't ask me! 1070 00:55:32,640 --> 00:55:34,320 Oh, be quiet! 1071 00:55:41,240 --> 00:55:44,840 ♪ Hey there, brother, there's a world out there to see 1072 00:55:44,840 --> 00:55:48,040 ♪ Just grab your boots and come on, walk along with me 1073 00:55:48,040 --> 00:55:51,960 ♪ Hey there, brother, ride abandon on my knees... ♪ 1074 00:55:52,520 --> 00:55:55,520 Oh, Arthur, this is as impressive as you said it would be! 1075 00:55:56,360 --> 00:55:59,520 Did you think I could be so brave, coming out here on my own? 1076 00:56:00,720 --> 00:56:03,600 I hope you're looking down right now and enjoying the view! 1077 00:56:04,600 --> 00:56:08,040 Who do I have to sweet-talk to get tickets for the show tonight? 1078 00:56:08,040 --> 00:56:10,480 Oh, I'm afraid when it says sold out, ma'am, 1079 00:56:10,480 --> 00:56:11,520 it's sold out. 1080 00:56:11,520 --> 00:56:13,680 Ah, OK... 1081 00:56:13,680 --> 00:56:15,120 There are no clocks in here, 1082 00:56:15,120 --> 00:56:17,440 how do I know if it's the right time for a drink? 1083 00:56:17,440 --> 00:56:18,840 Oh, it's, uh... 1084 00:56:18,840 --> 00:56:21,240 Always the right time in the world somewhere! 1085 00:56:22,960 --> 00:56:23,960 Name's Hal. 1086 00:56:23,960 --> 00:56:27,080 Uh, would you do me the pleasure of allowing me to buy you a drink? 1087 00:56:27,080 --> 00:56:30,920 Um, I'm Joan and the drinks are complimentary 1088 00:56:30,920 --> 00:56:33,200 so the casino can take advantage of it. 1089 00:56:33,200 --> 00:56:36,560 Oh, no, no, the house liquor isn't something I'd recommend! 1090 00:56:36,560 --> 00:56:39,280 I'd say we go for a double mezcal on the rocks. 1091 00:56:40,920 --> 00:56:44,000 Mezcal? Mezcal! Heaven in a glass! 1092 00:56:44,000 --> 00:56:46,360 Sunshine in a bottle. Trust me. 1093 00:56:46,960 --> 00:56:48,640 Are the house spirits that bad? 1094 00:56:48,640 --> 00:56:51,520 Well, I'll let you in on a little secret there, Joan. 1095 00:56:51,520 --> 00:56:54,600 I co-own this joint and I know what's in 'em. Ah... 1096 00:56:54,600 --> 00:56:57,000 It tastes more like drain water than Belvedere. 1097 00:56:57,000 --> 00:56:58,400 So, why do you stock it? 1098 00:56:58,400 --> 00:56:59,960 Well, it's, uh, cheap. 1099 00:57:00,840 --> 00:57:02,160 Anyway, nobody much cares. 1100 00:57:02,160 --> 00:57:05,680 Only thing they'll remember after losing all their money is the hangover! 1101 00:57:06,440 --> 00:57:08,800 Well, it's a novel approach to business! 1102 00:57:09,840 --> 00:57:12,240 Oh, you might as well go ahead and leave the bottle. 1103 00:57:12,240 --> 00:57:13,640 Right. 1104 00:57:13,640 --> 00:57:16,640 Uh, what makes you think one won't be enough? 1105 00:57:16,640 --> 00:57:17,720 Well, I don't know, 1106 00:57:17,720 --> 00:57:20,520 you might like the taste and decide to make a night of it! 1107 00:57:20,520 --> 00:57:21,760 To you, Joan. 1108 00:57:22,760 --> 00:57:24,120 To you, Hal. 1109 00:57:24,800 --> 00:57:27,560 Hold on, what is that? 1110 00:57:27,560 --> 00:57:29,800 Oh, that, my dear, is a scorpion. 1111 00:57:29,800 --> 00:57:31,640 Gives the mezcal its flavour. 1112 00:57:31,640 --> 00:57:34,560 And you expect me to actually drink this? 1113 00:57:34,560 --> 00:57:36,240 Well, why the hell not? 1114 00:57:36,240 --> 00:57:38,440 Life's about new experiences, Joan! 1115 00:57:38,440 --> 00:57:39,680 That's why you came here, 1116 00:57:39,680 --> 00:57:42,120 to the entertainment capital of the world! 1117 00:57:42,120 --> 00:57:43,960 Hmm, you mean the city of sin! 1118 00:57:43,960 --> 00:57:46,440 It's also the WEDDING capital of the world! 1119 00:57:46,440 --> 00:57:48,160 Just, uh, don't tell anybody 1120 00:57:48,160 --> 00:57:50,960 that Nevada also has the highest divorce rates in America! 1121 00:57:52,680 --> 00:57:54,800 I see a band there, Joanie, are you married? 1122 00:57:54,800 --> 00:57:55,840 I was. 1123 00:57:55,840 --> 00:57:57,000 Oh... 1124 00:57:57,000 --> 00:57:58,040 Yeah, me too. 1125 00:57:58,920 --> 00:58:00,760 Quite a few times, as a matter of fact. 1126 00:58:01,560 --> 00:58:04,720 You know, my folks, they were married for 61 years. 1127 00:58:04,720 --> 00:58:06,600 Used to be something I aspired to, 1128 00:58:06,600 --> 00:58:08,600 but not anymore. 1129 00:58:08,600 --> 00:58:11,880 If you did, would you restart the counter each time 1130 00:58:11,880 --> 00:58:13,360 or is it accumulative? 1131 00:58:13,360 --> 00:58:17,720 Ah, I'm still hoping to enjoy what time I have left with someone special. 1132 00:58:17,720 --> 00:58:20,480 Don't you mind getting older? Oh, I don't know... 1133 00:58:20,480 --> 00:58:22,800 I, uh... I see long-term, Joan. 1134 00:58:23,800 --> 00:58:26,760 Uh, when you're young you only see what's right in front of you. 1135 00:58:26,760 --> 00:58:28,280 What do you see now? 1136 00:58:28,280 --> 00:58:31,040 I don't know, let me take a good look... 1137 00:58:32,640 --> 00:58:34,520 I see a beautiful woman who's... 1138 00:58:34,520 --> 00:58:35,560 Ha! 1139 00:58:35,560 --> 00:58:37,920 ...deciding what to do with the rest of her life. 1140 00:58:37,920 --> 00:58:40,840 Someone who's maybe at a crossroads. 1141 00:58:41,200 --> 00:58:43,120 Someone who maybe needs to take a breath. 1142 00:58:45,560 --> 00:58:47,640 Well, I'll drink to that! 1143 00:58:47,640 --> 00:58:48,680 Me too, Joan. 1144 00:58:53,040 --> 00:58:55,080 Oh... 1145 00:58:56,280 --> 00:58:57,480 Gets 'em every time! 1146 00:58:59,520 --> 00:59:00,560 Oh... 1147 00:59:01,880 --> 00:59:03,320 What, um... 1148 00:59:03,320 --> 00:59:05,920 What type of person are you attracted to? 1149 00:59:06,720 --> 00:59:09,360 Kind, smart and funny 1150 00:59:09,360 --> 00:59:11,360 and, well, I guess young! 1151 00:59:11,360 --> 00:59:14,960 Oh, well, not young! 1152 00:59:14,960 --> 00:59:17,480 Oh, now, come on, Joan, sure you are! 1153 00:59:17,480 --> 00:59:19,960 No, it's very kind of you to say so. 1154 00:59:19,960 --> 00:59:23,760 Only someone with a youthful spirit would take a drink that contained a scorpion 1155 00:59:23,760 --> 00:59:26,600 with a total stranger and still be sitting there! 1156 00:59:26,600 --> 00:59:29,160 You can meet a 20-year-old who's got a closed mind, 1157 00:59:29,160 --> 00:59:30,360 isn't going anywhere, 1158 00:59:30,360 --> 00:59:33,800 but not you, Joan, you're open to new things. 1159 00:59:33,800 --> 00:59:36,640 I... I think you'll always be young. 1160 00:59:38,920 --> 00:59:41,120 You know, I, uh, really ought to get back. 1161 00:59:43,360 --> 00:59:46,240 You know, it sure was nice meeting you, ma'am. 1162 00:59:47,600 --> 00:59:49,320 You too. 1163 01:00:07,080 --> 01:00:08,600 "I need to see you. 1164 01:00:09,520 --> 01:00:11,800 Please FaceTime me right now. James." 1165 01:00:15,160 --> 01:00:17,320 Oh, I'm sorry, I'm lost! 1166 01:00:17,320 --> 01:00:20,040 I don't know if this is my room or yours! 1167 01:00:21,080 --> 01:00:22,360 This is my friend's room! 1168 01:00:22,360 --> 01:00:23,400 Shh! 1169 01:00:26,880 --> 01:00:30,360 Oh, lithe and nimble one, you brought replenishments! 1170 01:00:30,360 --> 01:00:31,640 Hey, why don't you join me? 1171 01:00:32,440 --> 01:00:34,680 As tempting as that sounds, sweetheart, 1172 01:00:34,680 --> 01:00:37,480 I've got a full body transformation to organise! 1173 01:00:41,560 --> 01:00:42,600 Ah... 1174 01:00:55,320 --> 01:00:58,080 Mmm! 1175 01:00:58,840 --> 01:00:59,840 Oh! 1176 01:01:06,000 --> 01:01:07,000 Yeah... 1177 01:01:11,960 --> 01:01:13,960 You look like you need this! 1178 01:01:15,600 --> 01:01:16,600 A bit of lippy! 1179 01:01:17,920 --> 01:01:20,880 At this stage, I think I need a miracle! 1180 01:01:21,880 --> 01:01:23,600 You know what, I've seen you... 1181 01:01:23,600 --> 01:01:25,400 I've seen you before! 1182 01:01:25,400 --> 01:01:28,120 Oh, I know what, at CoCo's in London! Yes! 1183 01:01:28,120 --> 01:01:29,160 Oh, it was! 1184 01:01:29,160 --> 01:01:30,760 Oh, you're SO good! 1185 01:01:30,760 --> 01:01:33,240 Oh, stop it, stop flirting! 1186 01:01:33,240 --> 01:01:34,280 Thank you! 1187 01:01:34,280 --> 01:01:35,880 What brings you to Vegas? 1188 01:01:35,880 --> 01:01:37,480 Are you here with your partner? 1189 01:01:37,480 --> 01:01:38,520 No, no... 1190 01:01:38,520 --> 01:01:40,640 I'm on a girls' trip, yeah. 1191 01:01:40,640 --> 01:01:43,000 Oh, big old girls' trip! 1192 01:01:43,000 --> 01:01:44,360 Yeah! No holds barred! 1193 01:01:45,360 --> 01:01:47,360 Well, no, I mean, we're actually... 1194 01:01:47,360 --> 01:01:49,280 We're quite dignified, 1195 01:01:49,280 --> 01:01:51,000 especially my friend, Joan. 1196 01:01:51,000 --> 01:01:52,880 Well, I mean, she THINKS she is! 1197 01:01:54,080 --> 01:01:55,560 OK, I'm just gonna... 1198 01:01:56,160 --> 01:01:58,960 Let me try... Try a little lipstick. Yeah! 1199 01:01:58,960 --> 01:02:00,320 Yeah. Yeah. 1200 01:02:00,320 --> 01:02:01,360 Pat it on! 1201 01:02:01,360 --> 01:02:04,120 Oh, God, are you kidding? Yes, nice and glossy! 1202 01:02:04,120 --> 01:02:05,480 Glossy? Yes! 1203 01:02:05,480 --> 01:02:07,320 Oh, come on... 1204 01:02:07,320 --> 01:02:08,920 Look at you, a brand-new woman! 1205 01:02:08,920 --> 01:02:10,720 Yeah, right, thank you! 1206 01:02:10,720 --> 01:02:12,520 Yeah, totally, anyway... 1207 01:02:12,520 --> 01:02:14,000 If only, I don't know... 1208 01:02:14,000 --> 01:02:15,560 Anyway, yeah. 1209 01:02:15,560 --> 01:02:16,880 Are you OK? 1210 01:02:18,800 --> 01:02:20,240 I don't know if I am! 1211 01:02:21,480 --> 01:02:25,040 I feel like I just spent my whole life wishing things were different 1212 01:02:25,040 --> 01:02:28,000 and I wanted to be something that I wasn't 1213 01:02:28,000 --> 01:02:33,160 and I finally got what I wanted and it just still wasn't enough! 1214 01:02:33,160 --> 01:02:36,520 You know, I'm starting to think 1215 01:02:36,520 --> 01:02:38,680 that I just wished my whole life away! 1216 01:02:39,920 --> 01:02:41,640 It's true, you know... 1217 01:02:41,640 --> 01:02:43,920 I mean, that clock, it's ticking 1218 01:02:43,920 --> 01:02:45,920 and there's nothing I can do about it! 1219 01:02:46,560 --> 01:02:49,520 Let me... Wait, let me ask you something, OK? 1220 01:02:49,520 --> 01:02:50,560 OK? 1221 01:02:50,560 --> 01:02:54,400 Do you love yourself? I've worked hard to learn to! 1222 01:02:54,400 --> 01:02:55,960 It's part of the job! OK... 1223 01:02:55,960 --> 01:03:00,120 What is your secret for accepting who you are? 1224 01:03:01,000 --> 01:03:03,040 There is NO secret! No? 1225 01:03:03,040 --> 01:03:05,600 We all just have to walk our own path! 1226 01:03:05,600 --> 01:03:07,840 Sometimes in stilettos! 1227 01:03:10,360 --> 01:03:11,400 Yes! 1228 01:03:11,400 --> 01:03:12,800 You know I'm right, see? 1229 01:03:12,800 --> 01:03:14,160 OK? OK! 1230 01:03:14,160 --> 01:03:16,920 Just remember... Uh-huh? You're in Vegas! 1231 01:03:16,920 --> 01:03:19,960 You're with a drag queen in a restroom! 1232 01:03:19,960 --> 01:03:21,080 OK? 1233 01:03:21,840 --> 01:03:22,880 Don't mope around, 1234 01:03:22,880 --> 01:03:25,360 this is a once in a lifetime opportunity! 1235 01:03:25,360 --> 01:03:26,400 Right, OK! 1236 01:03:26,400 --> 01:03:27,440 Thank you! 1237 01:03:27,440 --> 01:03:28,720 Thank you for the advice! 1238 01:03:28,720 --> 01:03:30,920 Thank you so much! Thank you! 1239 01:03:33,120 --> 01:03:34,720 Yeah! Thank you! 1240 01:03:37,600 --> 01:03:42,440 Oh! It's beginner's luck! 1241 01:03:42,440 --> 01:03:45,480 I really... I have no idea what I'm doing! 1242 01:03:45,480 --> 01:03:47,160 Oh... Yeah? 1243 01:03:48,200 --> 01:03:49,880 Oh, my God... That one! 1244 01:03:49,880 --> 01:03:51,640 Oh, my God! 1245 01:03:51,640 --> 01:03:53,960 I beat you guys out, I slaughtered you! 1246 01:03:53,960 --> 01:03:55,320 I'm so happy! 1247 01:03:55,320 --> 01:03:56,640 'What are you watching?' 1248 01:03:56,640 --> 01:04:00,680 I have over 400 cooking channels and I haven't copied down a single recipe yet! 1249 01:04:00,680 --> 01:04:02,200 Why don't you watch? 1250 01:04:02,200 --> 01:04:04,480 Well, you still have time and I want to see YOU! 1251 01:04:04,480 --> 01:04:06,680 Oh, this is really interesting... 1252 01:04:07,240 --> 01:04:09,600 I'm going to have to take notes on that later! 1253 01:04:10,640 --> 01:04:12,600 Oh, shit... I didn't drink enough! 1254 01:04:12,600 --> 01:04:13,640 Sorry? 1255 01:04:15,240 --> 01:04:18,040 I have to tell you something... 1256 01:04:18,040 --> 01:04:20,640 Yeah, me too but you go first. 1257 01:04:20,640 --> 01:04:21,680 No, you. 1258 01:04:21,680 --> 01:04:25,120 OK, well, after my marriage ended 1259 01:04:25,120 --> 01:04:26,440 I was really hurt and... 1260 01:04:27,120 --> 01:04:28,480 Look... 1261 01:04:28,960 --> 01:04:31,240 It's been a long time since I've been with anyone. 1262 01:04:31,240 --> 01:04:33,160 Me too, a really, really long time! 1263 01:04:33,160 --> 01:04:37,640 And you have been blowing a bit hot and cold, you know? 1264 01:04:37,640 --> 01:04:39,680 I know you like honesty and that's why I... 1265 01:04:40,760 --> 01:04:42,800 Oh, I think... I think my battery's going! 1266 01:04:42,800 --> 01:04:44,960 Um, I'll call you later! 1267 01:04:46,200 --> 01:04:49,240 I was an eejit, I didn't take enough! 1268 01:04:49,240 --> 01:04:50,520 Did you call him back? 1269 01:04:51,440 --> 01:04:54,080 Well, why don't you send him some sort of a message?! 1270 01:04:56,160 --> 01:04:57,440 Am I falling in love? 1271 01:04:57,960 --> 01:04:59,920 Oh, well, uh... 1272 01:05:00,840 --> 01:05:02,480 What do you think, Joan? Yeah! 1273 01:05:02,480 --> 01:05:04,240 Huh? Joanie? 1274 01:05:04,880 --> 01:05:05,880 Joanie? 1275 01:05:06,640 --> 01:05:07,640 I fell in love... 1276 01:05:10,040 --> 01:05:12,840 Her name was Karen. 1277 01:05:12,840 --> 01:05:13,880 Oh... 1278 01:05:13,880 --> 01:05:14,920 Karen Walters. 1279 01:05:16,480 --> 01:05:18,720 We met at the lake in Sherwood Forest! 1280 01:05:20,560 --> 01:05:23,160 One summer night, when everybody had gone, 1281 01:05:23,160 --> 01:05:27,560 we stayed behind and laid down on the riverbank and stared up at the sky. 1282 01:05:28,600 --> 01:05:31,840 She had quite beautiful auburn hair. 1283 01:05:31,840 --> 01:05:33,040 Uh-huh? 1284 01:05:33,040 --> 01:05:34,560 And we lost touch... 1285 01:05:34,560 --> 01:05:35,720 She got married. 1286 01:05:36,640 --> 01:05:40,480 Nobody talked about it then. Only in hushed tones. 1287 01:05:40,480 --> 01:05:42,560 I thought there was something wrong with me 1288 01:05:42,560 --> 01:05:44,120 but then I met Arthur 1289 01:05:44,120 --> 01:05:46,280 and I thought, "Well, I could be happy." 1290 01:05:46,280 --> 01:05:47,920 He was a good man. Yeah. 1291 01:05:47,920 --> 01:05:49,120 He was patient... 1292 01:05:50,480 --> 01:05:53,760 No, actually he wasn't patient, but loving! 1293 01:05:53,760 --> 01:05:55,400 Loving! OK, OK! 1294 01:05:55,400 --> 01:05:58,040 I don't think we talked enough... 1295 01:05:58,040 --> 01:05:59,760 REALLY talked. 1296 01:05:59,760 --> 01:06:03,240 Because I was suppressing a part of myself. 1297 01:06:03,960 --> 01:06:07,160 But then, I did really love Arthur, so... 1298 01:06:08,080 --> 01:06:09,280 I love you! 1299 01:06:09,280 --> 01:06:10,600 You're drunk! 1300 01:06:10,600 --> 01:06:12,360 Oh, I don't care, I still love you! 1301 01:06:12,840 --> 01:06:13,840 Like a sister! 1302 01:06:13,840 --> 01:06:16,680 I mean, we've done so much together over the years! 1303 01:06:16,680 --> 01:06:19,920 I mean, how could I think of you as anything else? 1304 01:06:21,360 --> 01:06:23,440 And you... Wait, a minute, Suze... 1305 01:06:23,440 --> 01:06:25,400 Oh, hold on a minute! 1306 01:06:26,200 --> 01:06:30,600 Can somebody just tell me what's going on here? I'm a bisexual! 1307 01:06:30,600 --> 01:06:32,800 Uh-huh! You like ladies! 1308 01:06:32,800 --> 01:06:33,840 I've got it, yes! 1309 01:06:33,840 --> 01:06:35,120 I'm not TOTALLY green! 1310 01:06:36,680 --> 01:06:42,080 Just because I didn't get married doesn't mean to say that I don't know about love. 1311 01:06:42,520 --> 01:06:43,560 Of course not! 1312 01:06:43,560 --> 01:06:47,320 Well, I also happen to have discovered the secret of life... 1313 01:06:47,320 --> 01:06:49,160 Oh, well, come on, tell us! 1314 01:06:49,160 --> 01:06:52,880 Don't keep us hanging about! You have to accept who you are! 1315 01:06:52,880 --> 01:06:55,120 And believing that I wasn't thin enough 1316 01:06:55,120 --> 01:06:57,560 or pretty enough or smart enough... 1317 01:06:57,560 --> 01:07:00,200 There you are, you see, and I thought I was the only one! 1318 01:07:00,200 --> 01:07:01,480 I was exactly the same. 1319 01:07:01,480 --> 01:07:04,960 I fought my body my whole stupid life, 1320 01:07:04,960 --> 01:07:06,800 and guess what, it fought back! 1321 01:07:06,800 --> 01:07:09,040 And I'm not saying that it was my fault 1322 01:07:09,040 --> 01:07:13,360 but if I'd just stopped battling with myself I would've been so much happier! 1323 01:07:13,360 --> 01:07:14,400 Mmm! 1324 01:07:14,400 --> 01:07:19,600 But the one thing that has been a constant and NEVER has let me down... 1325 01:07:20,400 --> 01:07:21,400 ...is you two. 1326 01:07:21,400 --> 01:07:23,480 Oh! 1327 01:07:23,480 --> 01:07:25,360 Oh, my God, here's to us! 1328 01:07:25,360 --> 01:07:27,160 Yes, to friendship! 1329 01:07:27,960 --> 01:07:28,960 Friendship. 1330 01:07:30,400 --> 01:07:32,160 To friendship. Friendship! 1331 01:07:32,160 --> 01:07:35,720 Oh, my God, I love you two! 1332 01:07:35,720 --> 01:07:38,520 Miss Joan? I'm so sorry, I'm not Joan! 1333 01:07:38,520 --> 01:07:39,840 No, I'm Joan. 1334 01:07:41,880 --> 01:07:43,880 Your tickets for the late-night show, 1335 01:07:43,880 --> 01:07:45,520 courtesy of the management! 1336 01:07:45,520 --> 01:07:46,840 Oh! 1337 01:07:46,840 --> 01:07:49,600 Thank you SO much! You're welcome! 1338 01:07:49,600 --> 01:07:51,800 Ah! 1339 01:07:51,800 --> 01:07:54,640 What magic did you use for that? 1340 01:07:54,640 --> 01:07:56,920 Oh, don't be silly! 1341 01:07:56,920 --> 01:07:58,280 Enjoy! Thank you! 1342 01:07:58,280 --> 01:08:01,240 Yeah, well, you two better get your asses changed! 1343 01:08:01,240 --> 01:08:02,400 That's all I gotta say! 1344 01:08:04,400 --> 01:08:05,400 It's true, 1345 01:08:05,400 --> 01:08:08,120 that's why we always say whatever happens in Vegas 1346 01:08:08,120 --> 01:08:11,120 stays in Vegas! 1347 01:08:11,120 --> 01:08:13,360 Well, that's enough from us style icons... 1348 01:08:13,360 --> 01:08:15,200 Yeah, even you! 1349 01:08:15,200 --> 01:08:18,960 Canadian Tuxedo, double denim, third row. 1350 01:08:18,960 --> 01:08:20,640 We can all see you! Yes! 1351 01:08:20,640 --> 01:08:25,680 Thank you for supporting this old but perfectly formed theatre. 1352 01:08:25,680 --> 01:08:27,000 Off-Strip! 1353 01:08:27,520 --> 01:08:31,760 And I mean OFF-Strip! 1354 01:08:31,760 --> 01:08:36,120 The only venue with absolutely no bad seats, 1355 01:08:36,120 --> 01:08:39,120 isn't that right, sir, sat behind the palm tree? 1356 01:08:40,720 --> 01:08:44,640 It is my absolute pleasure to introduce this next act... 1357 01:08:44,640 --> 01:08:47,760 He is the chameleon himself, 1358 01:08:47,760 --> 01:08:50,200 it is the one and only Boy George! 1359 01:08:51,680 --> 01:08:56,480 Oh, yes, and our maestro couldn't do it without his golden girls 1360 01:08:56,480 --> 01:08:59,560 and a little birdie tells me they're in the house tonight, 1361 01:08:59,560 --> 01:09:01,200 golden girls! 1362 01:09:01,200 --> 01:09:02,360 No, no, no, no... 1363 01:09:02,360 --> 01:09:05,120 You three golden girls, my darlings! 1364 01:09:05,720 --> 01:09:08,280 Yes, you, yes! All of you! 1365 01:09:08,280 --> 01:09:10,080 Come on up, ladies! Oh, my goodness! 1366 01:09:10,080 --> 01:09:11,200 It is your moment! 1367 01:09:12,000 --> 01:09:13,120 Stay close! 1368 01:09:13,120 --> 01:09:14,160 Come on up! 1369 01:09:14,160 --> 01:09:16,240 No, no, I can't... 1370 01:09:20,280 --> 01:09:21,280 Oh, my God! 1371 01:09:22,120 --> 01:09:26,000 Oh, my God, who knew The Supremes were back in action, everyone! 1372 01:09:26,000 --> 01:09:27,800 Listen, I'm so excited, Vegas, 1373 01:09:27,800 --> 01:09:31,640 raise the roof and make some noise, scream, holler and shout 1374 01:09:31,640 --> 01:09:34,000 for Boy George! 1375 01:09:37,320 --> 01:09:39,080 ♪ CULTURE CLUB: Karma Chameleon 1376 01:09:39,080 --> 01:09:40,680 Ladies, you look incredible! 1377 01:09:40,680 --> 01:09:42,000 Ohhh! 1378 01:09:49,600 --> 01:09:52,760 ♪ Desert loving in your eyes all the way 1379 01:09:52,760 --> 01:09:54,800 Oh, thank you! 1380 01:09:54,800 --> 01:09:57,960 ♪ If I listened to your lies would you say... 1381 01:09:57,960 --> 01:09:59,360 Come on! 1382 01:09:59,360 --> 01:10:03,560 ♪ I'm a man without conviction? 1383 01:10:04,240 --> 01:10:08,360 ♪ I'm a man who doesn't know 1384 01:10:09,080 --> 01:10:13,320 ♪ How to sell a contradiction? 1385 01:10:14,040 --> 01:10:15,520 ♪ You come and go 1386 01:10:16,200 --> 01:10:18,680 ♪ You come and go... 1387 01:10:19,480 --> 01:10:23,000 ♪ Karma, karma, karma, karma, karma chameleon 1388 01:10:23,680 --> 01:10:25,320 ♪ You come and go 1389 01:10:25,320 --> 01:10:26,360 Yes! 1390 01:10:26,360 --> 01:10:28,600 ♪ You come and go... 1391 01:10:29,280 --> 01:10:32,680 ♪ Loving would be easy if your colours were like my dreams 1392 01:10:33,320 --> 01:10:35,200 ♪ Red, gold and green 1393 01:10:35,760 --> 01:10:38,040 ♪ Red, gold and green... 1394 01:10:39,280 --> 01:10:42,600 ♪ Every day is like survival 1395 01:10:42,600 --> 01:10:43,840 ♪ Survival 1396 01:10:43,840 --> 01:10:48,840 ♪ You're my lover, not my rival 1397 01:10:48,840 --> 01:10:52,600 ♪ Every day is like survival 1398 01:10:52,600 --> 01:10:53,920 They love you! ♪ Survival! 1399 01:10:53,920 --> 01:10:58,200 ♪ You're my lover, not my rival 1400 01:10:59,400 --> 01:11:00,400 Woo! 1401 01:11:03,160 --> 01:11:04,200 No, no, no, no, no! 1402 01:11:05,360 --> 01:11:06,520 What are you doing?! 1403 01:11:17,800 --> 01:11:22,040 ♪ When you go, you're gone forever 1404 01:11:22,040 --> 01:11:23,680 ♪ You string along 1405 01:11:24,800 --> 01:11:27,440 ♪ You string along... 1406 01:11:28,360 --> 01:11:31,640 ♪ Karma, karma, karma, karma, karma chameleon 1407 01:11:32,480 --> 01:11:34,440 ♪ You come and go... ♪ 1408 01:11:40,320 --> 01:11:42,840 Did she not know that breakfast was complimentary? 1409 01:11:42,840 --> 01:11:45,080 Not like Linda to miss cinnamon pancakes! 1410 01:11:45,080 --> 01:11:46,120 No, it is not! 1411 01:11:46,120 --> 01:11:50,000 Lind, get ready, we are going skydiving! 1412 01:11:50,000 --> 01:11:51,040 Wake up! 1413 01:11:55,000 --> 01:11:56,000 Linda?! 1414 01:11:56,000 --> 01:11:57,040 Hello... 1415 01:11:57,040 --> 01:11:58,920 Oh, um, could you... 1416 01:11:58,920 --> 01:12:00,600 Could you let us in with a key? 1417 01:12:00,600 --> 01:12:02,040 Ah, great! 1418 01:12:03,760 --> 01:12:05,000 Great, thank you! 1419 01:12:05,000 --> 01:12:06,040 Thank you! 1420 01:12:09,320 --> 01:12:10,320 Ah... 1421 01:12:14,840 --> 01:12:15,840 Linda? 1422 01:12:22,160 --> 01:12:23,160 No... 1423 01:12:23,160 --> 01:12:25,600 Linda, no... 1424 01:12:33,320 --> 01:12:35,720 Why didn't she tell us it came back, 1425 01:12:35,720 --> 01:12:37,440 so that we could get prepared? 1426 01:12:37,440 --> 01:12:41,240 Ah, no, I think she was telling us in everything she did. 1427 01:12:41,920 --> 01:12:43,720 "Never stop living!" 1428 01:12:43,720 --> 01:12:45,640 But she DID stop! 1429 01:12:45,640 --> 01:12:49,200 I mean, there might have been something that the doctors could have done! 1430 01:12:49,200 --> 01:12:50,320 A new treatment! 1431 01:12:51,120 --> 01:12:53,880 She accepted what she had and who she was... 1432 01:12:55,520 --> 01:12:57,200 ...and in the end she had fun. 1433 01:12:58,840 --> 01:13:02,360 Mm-hm. She did that. We all did. 1434 01:13:28,040 --> 01:13:33,080 Linda, she was greatly renowned, I believe, for her textile work, 1435 01:13:33,080 --> 01:13:37,680 being heavily involved in a spinning group and, uh... 1436 01:13:37,680 --> 01:13:39,040 "Dear Arthur... 1437 01:13:39,960 --> 01:13:43,320 I don't think I will ever be able to thank you enough. 1438 01:13:45,120 --> 01:13:49,200 You must be looking down at our recent adventures and having a good laugh!" 1439 01:13:50,040 --> 01:13:51,400 Cheers! 1440 01:13:51,400 --> 01:13:52,440 Mmm! 1441 01:13:52,440 --> 01:13:55,440 God, there's SO many things I want to do! 1442 01:13:55,440 --> 01:14:00,160 "You have opened my eyes to a life and a person I thought I had lost forever. 1443 01:14:01,040 --> 01:14:04,880 You gave me a chance to appreciate the people I have in my life 1444 01:14:04,880 --> 01:14:07,120 rather than dwell on those I don't. 1445 01:14:07,960 --> 01:14:10,600 I have laid a few ghosts to rest..." 1446 01:14:10,600 --> 01:14:12,240 Gird your loins! 1447 01:14:12,240 --> 01:14:13,400 Mwah! 1448 01:14:13,400 --> 01:14:16,280 "..and done a little haunting of my own." 1449 01:14:16,280 --> 01:14:18,240 And here's to us! To friendship! 1450 01:14:18,240 --> 01:14:19,280 Friendship. 1451 01:14:19,280 --> 01:14:20,320 To friendship. 1452 01:14:20,320 --> 01:14:22,040 Oh, please... Oh, my God! 1453 01:14:22,040 --> 01:14:28,080 "But mostly, I have found the joy and strength to walk my own path. 1454 01:14:30,280 --> 01:14:33,520 I will never forget how lucky I've been. 1455 01:14:37,560 --> 01:14:38,560 All my love... 1456 01:14:40,360 --> 01:14:41,360 Linda." 1457 01:14:50,640 --> 01:14:52,120 You OK, Mum? Where were you? 1458 01:14:54,040 --> 01:14:56,880 Um, well, I just thought I'd wait outside 1459 01:14:56,880 --> 01:14:58,840 cos I don't really like funerals. 1460 01:15:02,000 --> 01:15:04,680 Um, I remembered something. 1461 01:15:04,680 --> 01:15:05,720 Hmm? 1462 01:15:05,720 --> 01:15:07,720 When I was in hospital, uh, 1463 01:15:07,720 --> 01:15:10,240 yeah, I might have made this up but, um, 1464 01:15:10,240 --> 01:15:13,600 did you walk in the room dressed in a spacesuit? 1465 01:15:15,440 --> 01:15:17,080 It was PPE! 1466 01:15:18,360 --> 01:15:19,720 Yeah, I was... 1467 01:15:20,840 --> 01:15:23,200 I thought, "That's awesome! Mum's an astronaut!" 1468 01:15:23,200 --> 01:15:26,280 Astronaut? Talk about setting me up for a fall! 1469 01:15:29,000 --> 01:15:33,800 I'm sorry, Mum, um, for putting you through... 1470 01:15:35,040 --> 01:15:36,360 Uh, well, everything. 1471 01:15:39,160 --> 01:15:42,480 Well, no, I'm sorry if I wasn't always the mother I should have been. 1472 01:15:43,280 --> 01:15:44,880 I probably made a lot of mistakes. 1473 01:15:45,960 --> 01:15:49,880 I hope you can forgive me. Yeah. 1474 01:15:51,320 --> 01:15:54,160 Parents are people. Make mistakes. 1475 01:15:55,880 --> 01:15:57,280 They're not all astronauts. 1476 01:15:59,320 --> 01:16:02,800 I know you didn't always approve of the way your father and I lived our lives 1477 01:16:02,800 --> 01:16:03,840 but it worked for us. 1478 01:16:04,720 --> 01:16:07,640 There was love and you were very much wanted. 1479 01:16:12,080 --> 01:16:14,280 My new girlfriend is a tattoo artist. 1480 01:16:15,760 --> 01:16:16,760 How wonderful! 1481 01:16:18,080 --> 01:16:19,120 I'm a bisexual. 1482 01:16:24,600 --> 01:16:28,880 The thing with the next generation is they always think they've invented everything! 1483 01:16:31,360 --> 01:16:32,760 OK, boomer, 1484 01:16:32,760 --> 01:16:34,800 I'm sure you can still teach me a few things! 1485 01:16:42,120 --> 01:16:44,520 Have you ever thought of getting a tattoo, Mum? 1486 01:16:44,520 --> 01:16:46,880 Well, there's a first time for everything! 1487 01:17:00,520 --> 01:17:01,520 Hello! 1488 01:17:02,960 --> 01:17:05,760 What's happened? I can't breathe properly! 1489 01:17:05,760 --> 01:17:07,960 I can't even face going into the kitchen! 1490 01:17:08,600 --> 01:17:11,920 I feel like there's nothing in there for me anymore! What do you mean? 1491 01:17:11,920 --> 01:17:14,680 Is it wrong for me to want to know if James... 1492 01:17:16,840 --> 01:17:18,720 ...can have feelings for the real me? 1493 01:17:18,720 --> 01:17:21,000 When do you want to go? How about right now? 1494 01:17:21,920 --> 01:17:22,920 Come on! 1495 01:17:24,360 --> 01:17:25,400 Come on! 1496 01:17:38,720 --> 01:17:40,760 Just be Susan! 1497 01:17:41,800 --> 01:17:43,120 I don't know who Susan is! 1498 01:17:44,680 --> 01:17:45,880 Of course you do! 1499 01:17:48,440 --> 01:17:49,440 Here we go... 1500 01:17:57,080 --> 01:18:01,040 Hey, Joan Collins, Tina Turner, 1501 01:18:01,040 --> 01:18:04,560 Dolly Parton, Cher all married younger men! 1502 01:18:10,520 --> 01:18:12,640 Hi! Hello! 1503 01:18:12,640 --> 01:18:15,560 You're just in time, my last bit of bean salad! 1504 01:18:15,560 --> 01:18:16,840 Oh! 1505 01:18:16,840 --> 01:18:17,880 OK... 1506 01:18:19,880 --> 01:18:21,400 Needs a wee bit more cayenne. 1507 01:18:22,280 --> 01:18:23,280 Right, OK! 1508 01:18:24,400 --> 01:18:25,600 Do I know you? 1509 01:18:29,680 --> 01:18:30,680 Huh... 1510 01:18:31,320 --> 01:18:33,960 I can see you're, uh, about to close up. 1511 01:18:33,960 --> 01:18:35,000 I'll... I'll go. 1512 01:18:35,000 --> 01:18:38,040 Wait, your laugh, it seems familiar! 1513 01:18:38,040 --> 01:18:39,080 Really? 1514 01:18:39,080 --> 01:18:40,800 Did I serve you last week? 1515 01:18:41,600 --> 01:18:44,040 We spent some time in the park! 1516 01:18:44,040 --> 01:18:45,800 You like the chimichurri! 1517 01:18:45,800 --> 01:18:48,960 I do like chimichurri but I don't remember seeing... 1518 01:18:48,960 --> 01:18:52,360 Uh, we chatted for a long time over the paella in Whitstable. 1519 01:18:52,360 --> 01:18:53,960 Did we? Yeah. 1520 01:18:53,960 --> 01:18:56,280 You were... Charming! 1521 01:18:56,280 --> 01:18:58,120 I was, was I? Yeah! 1522 01:18:58,520 --> 01:19:00,320 Right... Look, uh, I should go. 1523 01:19:00,320 --> 01:19:01,920 I've got to take my son swimming. 1524 01:19:01,920 --> 01:19:02,960 OK... 1525 01:19:04,360 --> 01:19:06,200 Here we are. Thank you. Goodbye. 1526 01:19:06,200 --> 01:19:08,000 Right... Bye. 1527 01:19:23,520 --> 01:19:24,600 You dropped this! 1528 01:19:24,600 --> 01:19:25,880 Yeah, that's my, um... 1529 01:19:25,880 --> 01:19:27,200 Business plan. 1530 01:19:28,320 --> 01:19:29,320 How's Caleb? 1531 01:19:32,440 --> 01:19:35,520 Look, I had to see you... 1532 01:19:37,200 --> 01:19:39,840 ...because when you say something 1533 01:19:39,840 --> 01:19:41,840 you come from a really good place 1534 01:19:41,840 --> 01:19:44,080 and you always say exactly what you mean 1535 01:19:44,080 --> 01:19:47,560 and I always wanted a boyfriend and I don't feel lonely when I'm with you 1536 01:19:47,560 --> 01:19:51,320 and when I'm with you I feel like I can trust you completely! 1537 01:19:52,000 --> 01:19:53,000 And... 1538 01:20:02,200 --> 01:20:05,200 Oh, I know, I know, I've got a lot of explaining to do! 1539 01:20:05,840 --> 01:20:08,960 But age is just a number, right? 1540 01:20:11,280 --> 01:20:12,320 Right... 1541 01:20:16,680 --> 01:20:17,760 I... I like to cook! 1542 01:20:17,760 --> 01:20:19,400 Really? Mm-hm! 1543 01:20:20,360 --> 01:20:22,680 Maybe I could teach you something! 1544 01:20:23,640 --> 01:20:26,000 I'd, um... I'd like that! 1545 01:20:27,800 --> 01:20:28,800 Come on in! 1546 01:20:28,800 --> 01:20:30,840 Carpe bloody diem! 1547 01:20:38,960 --> 01:20:41,040 Hello? Hello, is that Joan? 1548 01:20:41,040 --> 01:20:42,880 Uh, yes, that's me. 1549 01:20:42,880 --> 01:20:44,720 Yeah, well, this is, uh... 1550 01:20:44,720 --> 01:20:48,920 This is Karen Daly's ex-husband, uh, Henry. 1551 01:20:49,440 --> 01:20:51,680 Uh, well, Karen Walters, as you knew her. 1552 01:20:52,760 --> 01:20:56,320 H... Hello? Uh, yeah, yeah, so... Yeah, sorry! 1553 01:20:57,160 --> 01:20:58,880 Um, yes, I'm still here. 1554 01:20:59,920 --> 01:21:02,440 Uh, your son, Robert, contacted me on Facebook. 1555 01:21:03,840 --> 01:21:05,080 She's dead, isn't she? 1556 01:21:06,320 --> 01:21:07,800 Heavens, no! 1557 01:21:07,800 --> 01:21:10,280 No, she gets confused but she's very much alive! 1558 01:21:11,440 --> 01:21:12,640 She's alive? 1559 01:21:12,640 --> 01:21:15,080 I mentioned your name and she was delighted... 1560 01:21:15,880 --> 01:21:17,440 ...and she'd love to see you! 1561 01:21:17,440 --> 01:21:19,880 Yes, well, she had a fall. 1562 01:21:19,880 --> 01:21:21,160 Oh... Yeah. 1563 01:21:21,160 --> 01:21:22,960 I'm sorry. 1564 01:21:22,960 --> 01:21:25,280 Was it on a bus? Uh, no, on the pavement. 1565 01:21:25,280 --> 01:21:26,640 Yeah, she banged her head. 1566 01:21:27,640 --> 01:21:30,240 Yeah, um, so, there have been a few issues 1567 01:21:30,240 --> 01:21:32,120 but, uh, she should be out in a few days 1568 01:21:32,120 --> 01:21:33,960 once the swelling has gone down. 1569 01:21:33,960 --> 01:21:36,520 Hmm, everybody has falls. 1570 01:21:36,520 --> 01:21:38,400 There's no shame in that. 1571 01:21:38,400 --> 01:21:41,080 Now, look, uh, listen, she might not recognise you. 1572 01:21:41,080 --> 01:21:43,680 Could be the bump, could be something else, 1573 01:21:43,680 --> 01:21:46,200 but she talks about you all the time! 1574 01:21:46,200 --> 01:21:47,320 Really? 1575 01:21:48,200 --> 01:21:49,400 It was a long time ago! 1576 01:21:49,400 --> 01:21:50,440 Hmm. 1577 01:21:50,440 --> 01:21:52,280 Don't know if I've mentioned it to you 1578 01:21:52,280 --> 01:21:55,120 but we have a daughter called Joanie. 1579 01:21:56,560 --> 01:21:57,920 Joanie? Yeah. 1580 01:21:57,920 --> 01:21:59,440 And she's been ever so good, 1581 01:21:59,440 --> 01:22:01,680 she pops in to see Karen whenever she can. 1582 01:22:01,680 --> 01:22:04,640 Yes, you must have been such an inspiration. 1583 01:22:06,800 --> 01:22:09,120 Now, you should probably go in on your own. 1584 01:22:09,120 --> 01:22:12,040 If I were to be there, it might not be helpful, 1585 01:22:12,040 --> 01:22:17,040 the clash of past and present might be a bit confusing for her 1586 01:22:17,040 --> 01:22:18,560 so I'll leave you to it. 1587 01:22:20,320 --> 01:22:21,640 Thank you. Thank you. 1588 01:22:45,640 --> 01:22:47,160 Have you come to fix the bed? 1589 01:22:49,160 --> 01:22:50,280 Do I know you? 1590 01:22:50,280 --> 01:22:52,120 You know me better than most! 1591 01:22:52,120 --> 01:22:55,040 Aren't you a little bright-eyed to be a nurse? 1592 01:22:55,040 --> 01:22:57,600 Everyone in here seems to be so tired! 1593 01:22:57,600 --> 01:23:01,120 Could you be a dear and help me with my pillows? 1594 01:23:01,120 --> 01:23:02,160 Yes! 1595 01:23:02,160 --> 01:23:04,320 I want to be a bit more... Upright? 1596 01:23:04,320 --> 01:23:05,360 Yes! Yes! 1597 01:23:05,360 --> 01:23:06,400 Yes! 1598 01:23:06,400 --> 01:23:08,160 There we go... 1599 01:23:08,920 --> 01:23:09,920 Oh, thank you! 1600 01:23:11,200 --> 01:23:13,840 Um, could I borrow that glass a moment? 1601 01:23:14,600 --> 01:23:15,920 My mouth's gone a bit dry! 1602 01:23:15,920 --> 01:23:17,320 Yeah, of course! 1603 01:23:17,320 --> 01:23:18,360 Thank you. 1604 01:23:25,640 --> 01:23:26,720 Ah... Better! 1605 01:23:29,680 --> 01:23:32,880 Henry, your ex-husband, he seems very nice! 1606 01:23:32,880 --> 01:23:35,920 Oh, yes, he used to be a wonderful bowler 1607 01:23:35,920 --> 01:23:37,880 but he had a nasty sprain. 1608 01:23:37,880 --> 01:23:40,320 His overarm has never been quite the same again. 1609 01:23:41,640 --> 01:23:43,640 Do you play? What, cricket? 1610 01:23:43,640 --> 01:23:48,000 Um, enthusiastic spectator! 1611 01:23:49,040 --> 01:23:53,160 I've been told I run in my sleep. 1612 01:23:54,360 --> 01:23:57,440 Where do you go? Sherwood Forest. 1613 01:24:02,920 --> 01:24:05,960 You're a sight for sore eyes, Joanie! 1614 01:24:08,440 --> 01:24:10,560 What are you doing here, anyway?! 1615 01:24:12,440 --> 01:24:15,480 Oh, I've missed your laugh! 1616 01:24:17,040 --> 01:24:18,600 You haven't changed a bit. 1617 01:24:18,600 --> 01:24:19,640 Oh! 1618 01:24:19,640 --> 01:24:20,720 Your eyes, they... 1619 01:24:20,720 --> 01:24:24,400 They sparkle just like they did when I first met you! 1620 01:24:25,400 --> 01:24:27,600 I'm so glad you've come! 1621 01:24:29,160 --> 01:24:34,400 I've been dreaming about our nights by the lake for a long time... 1622 01:24:48,280 --> 01:24:50,360 We were lousy secretaries, weren't we? 1623 01:24:50,360 --> 01:24:51,640 Oh, God, hopeless! 1624 01:24:53,560 --> 01:24:55,120 We should have stayed in touch! 1625 01:24:56,400 --> 01:24:57,640 You stopped writing. 1626 01:24:57,640 --> 01:25:00,720 Well, I got married and we moved. 1627 01:25:01,600 --> 01:25:02,600 Same here. 1628 01:25:03,840 --> 01:25:07,600 Um, I'm sorry that we drifted apart. 1629 01:25:13,280 --> 01:25:14,960 No room for regrets. 1630 01:25:16,080 --> 01:25:18,240 One needs to work out what's important... 1631 01:25:19,040 --> 01:25:21,320 ...only then can you find peace! 1632 01:25:21,320 --> 01:25:22,680 I know. 1633 01:25:23,840 --> 01:25:26,320 And that's what I hope I can do before it's too late. 1634 01:25:27,120 --> 01:25:29,840 I think you've found it. So do I. 1635 01:25:30,840 --> 01:25:32,280 And that's why I'm here! 1636 01:25:33,520 --> 01:25:37,200 Oh, you make me feel so young! 1637 01:26:07,560 --> 01:26:08,560 I'm older now. 1638 01:26:13,880 --> 01:26:14,880 Bye. 1639 01:26:26,720 --> 01:26:30,680 Are you ready? As I'll ever be! 1640 01:26:31,360 --> 01:26:33,440 You better appreciate this, Linda! 1641 01:26:34,240 --> 01:26:36,880 Only she could get us to do something like this! 1642 01:26:36,880 --> 01:26:40,120 It feels like we're gettin' just a wee bit closer to heaven! 1643 01:26:42,080 --> 01:26:43,680 I think I'm terrified! 1644 01:26:44,840 --> 01:26:47,840 Ah, what's life for if you don't just get on and live it? 1645 01:26:47,840 --> 01:26:52,480 Mmm, and thank goodness there's no age limit on us enjoying ourselves! 1646 01:26:52,480 --> 01:26:54,520 Oh, I'm supposed to be enjoying this?! 1647 01:26:55,560 --> 01:26:56,600 Oh, God! 1648 01:26:56,600 --> 01:26:59,440 Thanks a lot, Linda, for everything! 1649 01:27:02,080 --> 01:27:03,800 Right, let's do it! 1650 01:27:03,800 --> 01:27:06,360 Oh, an extra thanks to Arthur! 1651 01:27:07,840 --> 01:27:08,840 Arthur. 1652 01:27:08,840 --> 01:27:09,920 Let's do it! 1653 01:27:24,640 --> 01:27:26,760 Release these and let go! 1654 01:27:26,760 --> 01:27:27,800 Let go! 1655 01:27:27,800 --> 01:27:28,880 Woo-hoo-hoo-hoo! 1656 01:27:28,880 --> 01:27:31,680 We love you, Lindaaaaa! 1657 01:27:40,600 --> 01:27:41,920 Woo! 1658 01:27:41,920 --> 01:27:42,960 Wow... 1659 01:27:44,080 --> 01:27:46,680 Geronimooooo! Here we go! 1660 01:27:50,680 --> 01:27:52,000 Well done, Joan! 1661 01:27:52,000 --> 01:27:53,840 Woo! Go, Mum! 1662 01:27:53,840 --> 01:27:55,640 Go ahead, Joan, now's a good time! 1663 01:27:56,240 --> 01:27:58,800 I'll always love you, Linda! 1664 01:27:58,800 --> 01:27:59,840 Goodbye! 1665 01:28:04,440 --> 01:28:05,880 Woooo! 1666 01:28:10,480 --> 01:28:12,280 Woo-hoo-hoo! Woo-hoo-hoo! 1667 01:28:13,600 --> 01:28:14,800 Wooooo! 1668 01:28:27,600 --> 01:28:31,080 ♪ Karma, karma, karma, karma, karma chameleon 1669 01:28:31,760 --> 01:28:33,360 ♪ You come and go 1670 01:28:34,240 --> 01:28:36,880 ♪ You come and go... 1671 01:28:37,520 --> 01:28:40,760 ♪ Loving would be easy if your colours were like my dreams 1672 01:28:41,600 --> 01:28:43,280 ♪ Red, gold and green 1673 01:28:44,000 --> 01:28:46,680 ♪ Red, gold and green... 1674 01:28:46,680 --> 01:28:50,400 ♪ Didn't hear your wicked words every day 1675 01:28:51,560 --> 01:28:53,880 ♪ And you used to be so sweet 1676 01:28:53,880 --> 01:28:59,920 ♪ I heard you say that my love was an addiction 1677 01:29:01,320 --> 01:29:05,400 ♪ When we cling, our love is strong 1678 01:29:06,320 --> 01:29:10,800 ♪ When you go, you're gone forever 1679 01:29:10,800 --> 01:29:12,680 ♪ You string along 1680 01:29:13,360 --> 01:29:15,920 ♪ You string along... 1681 01:29:16,880 --> 01:29:20,120 ♪ Karma, karma, karma, karma, karma chameleon 1682 01:29:20,760 --> 01:29:22,200 ♪ You come and go 1683 01:29:23,280 --> 01:29:25,800 ♪ You come and go... 1684 01:29:26,600 --> 01:29:29,880 ♪ Loving would be easy if your colours were like my dreams 1685 01:29:30,560 --> 01:29:32,400 ♪ Red, gold and green 1686 01:29:33,160 --> 01:29:34,640 ♪ Red, gold and green... ♪ 1687 01:29:34,640 --> 01:29:35,920 ♪ CULTURE CLUB: All I Know 1688 01:29:35,920 --> 01:29:39,160 ♪ They fall into pockets and they can't get out 1689 01:29:43,040 --> 01:29:46,960 ♪ Stuck in the corner, no room for doubt 1690 01:29:50,800 --> 01:29:56,520 ♪ Alligator teeth, thorns in your bed 1691 01:29:58,440 --> 01:30:02,360 ♪ Twenty years of thinking 'bout what was said 1692 01:30:05,160 --> 01:30:09,400 ♪ If there's a ghost of a chance that that ghost can dance 1693 01:30:09,400 --> 01:30:11,480 ♪ I might take his hand 1694 01:30:12,640 --> 01:30:16,920 ♪ If there's a ghost of a chance of a sweet romance 1695 01:30:16,920 --> 01:30:19,280 ♪ I might stick around 1696 01:30:20,720 --> 01:30:23,200 ♪ Because of all I know 1697 01:30:26,080 --> 01:30:29,880 ♪ I'm learnin' to let things go 1698 01:30:32,280 --> 01:30:33,560 ♪ Let go 1699 01:30:36,080 --> 01:30:39,200 ♪ Because of all I know 1700 01:30:39,960 --> 01:30:45,600 ♪ I'm learnin' to let things go 1701 01:30:51,920 --> 01:30:55,960 ♪ They fall into pockets and they can't get out 1702 01:30:59,720 --> 01:31:05,200 ♪ Stuck in the corner, no room for doubt 1703 01:31:06,560 --> 01:31:10,480 ♪ And you, I feel like I'm 17 1704 01:31:12,160 --> 01:31:16,880 ♪ Everything touching me in a brand-new way 1705 01:31:18,080 --> 01:31:20,360 ♪ Hey, I love you more today 1706 01:31:21,720 --> 01:31:24,200 ♪ If there's a ghost of a chance... ♪ 1707 01:31:29,240 --> 01:31:34,200 - AccessibleCustomerService@Sky. - UK 112229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.