Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:11,600 --> 00:01:14,400
No, I don't want a cup of tea!
STOP PESTERING ME!
4
00:01:22,480 --> 00:01:23,480
Gee whiz!
5
00:01:24,440 --> 00:01:25,440
Oh...
6
00:01:26,440 --> 00:01:27,440
Oh!
7
00:01:29,400 --> 00:01:31,640
Yes!
8
00:01:36,440 --> 00:01:38,000
I can't believe it...
9
00:01:39,360 --> 00:01:41,320
I'VE DONE IT!
10
00:02:03,960 --> 00:02:07,480
"Loyal, obsessive, inventive
11
00:02:07,480 --> 00:02:09,720
and an enthusiastic tea drinker."
12
00:02:09,720 --> 00:02:12,640
These were some of the words
I have heard describe him.
13
00:02:14,120 --> 00:02:16,680
It was, uh, Arthur's time.
14
00:02:17,320 --> 00:02:20,480
There couldn't be a clearer message
from the creator
15
00:02:20,480 --> 00:02:22,200
than a lightning bolt from heaven!
16
00:02:22,200 --> 00:02:25,120
And the divine light
may have gone out for Arthur,
17
00:02:25,120 --> 00:02:28,480
but not on the good work
he did on this earth.
18
00:02:28,480 --> 00:02:31,760
He leaves behind loyal wife Jill...
19
00:02:31,760 --> 00:02:33,760
Jo... Ju... Jo... Joan...
20
00:02:36,360 --> 00:02:37,360
...devoted son...
21
00:02:39,680 --> 00:02:41,080
...and, uh, numerous...
22
00:02:42,280 --> 00:02:44,600
...patents still pending!
23
00:02:45,560 --> 00:02:48,560
Arthur was treasurer
of the Amateur Inventors' Society,
24
00:02:48,560 --> 00:02:49,680
a task he performed...
25
00:02:51,560 --> 00:02:52,560
...adequately.
26
00:02:53,560 --> 00:02:56,720
I can't stand it!
27
00:03:01,240 --> 00:03:02,520
Lovely service!
28
00:03:02,520 --> 00:03:04,000
Try and keep busy.
29
00:03:04,000 --> 00:03:05,640
Volunteer!
30
00:03:05,640 --> 00:03:08,640
Have you tried speed Sudoku?
31
00:03:08,640 --> 00:03:11,080
It's very good
for the cognitive functions!
32
00:03:11,080 --> 00:03:12,360
Cognitive!
33
00:03:12,360 --> 00:03:14,800
Um, the vol-au-vents
are in the hall.
34
00:03:15,560 --> 00:03:16,760
What?
Oh, come on!
35
00:03:19,400 --> 00:03:21,320
I've just seen ANOTHER wrinkle!
36
00:03:21,920 --> 00:03:24,240
After the amount of calories
I've just burned,
37
00:03:24,240 --> 00:03:25,800
they should have melted by now!
38
00:03:25,800 --> 00:03:28,040
I'm sure they weren't there yesterday
39
00:03:28,040 --> 00:03:30,000
and I'm being smothered by spandex!
40
00:03:30,000 --> 00:03:31,040
You should see it!
41
00:03:31,040 --> 00:03:34,320
I mean, I love spinning class
but I'd like to get some results!
42
00:03:38,680 --> 00:03:41,120
Joanie... Joanie, are you there?
43
00:03:42,320 --> 00:03:43,760
Well, how are you holding up?
44
00:03:43,760 --> 00:03:45,400
Yes, I'm all right...
45
00:03:45,400 --> 00:03:47,480
I was gazing at Arthur's coffin
46
00:03:47,480 --> 00:03:49,440
and for a small moment I thought,
47
00:03:49,440 --> 00:03:51,480
"This is going to be
unbearably moving."
48
00:03:52,480 --> 00:03:56,560
And then the vicar opened his mouth
and all emotion went out the window!
49
00:03:56,560 --> 00:03:58,440
"A task that he performed...
50
00:03:58,440 --> 00:03:59,480
...adequately!"
51
00:03:59,480 --> 00:04:01,160
I agree, yeah!
52
00:04:01,160 --> 00:04:02,880
Talk about unprepared!
53
00:04:03,360 --> 00:04:06,880
I don't think
he even knew who Arthur was!
54
00:04:06,880 --> 00:04:07,920
No, he didn't,
55
00:04:07,920 --> 00:04:11,400
but aren't they supposed
to do some research
and at least SOUND sincere?
56
00:04:11,400 --> 00:04:13,880
Mmm! Mmm! Mm-hm!
57
00:04:13,880 --> 00:04:15,160
What are you doing?
58
00:04:15,160 --> 00:04:20,000
Oh, I'm paying homage to Arthur
with a bit of white chocolate!
59
00:04:21,360 --> 00:04:23,640
How we all feeling? You all good?
60
00:04:23,640 --> 00:04:24,680
Yeah?
61
00:04:24,680 --> 00:04:26,040
Right, everyone's warm,
62
00:04:26,040 --> 00:04:28,040
I want you to climb that hill,
everyone up!
63
00:04:28,040 --> 00:04:29,080
Let's work!
64
00:04:29,080 --> 00:04:30,480
Good, let's feel that burn!
65
00:04:30,480 --> 00:04:31,920
Let's tone those butts!
66
00:04:31,920 --> 00:04:33,720
Nobody likes a saggy bottom,
do they?
67
00:04:33,720 --> 00:04:36,160
Well, why don't you
come and take a bite and find out?
68
00:04:37,200 --> 00:04:39,920
All right, ladies, keep going!
Oh, God... Oh, God!
69
00:04:43,120 --> 00:04:46,800
♪ LIZ CHRISTIAN: Call My Name
70
00:04:48,880 --> 00:04:51,560
♪ Take my hand
71
00:04:53,160 --> 00:04:55,560
♪ I promise I won't hide
72
00:04:59,480 --> 00:05:01,160
♪ If you need somebody
73
00:05:04,040 --> 00:05:06,040
♪ When you're all alone
74
00:05:07,680 --> 00:05:09,960
♪ There's no need to worry
75
00:05:11,840 --> 00:05:13,240
♪ And just think about...
76
00:05:15,480 --> 00:05:16,800
♪ Say hello
77
00:05:19,040 --> 00:05:22,160
♪ Yeah, I'll be by your side
78
00:05:22,160 --> 00:05:23,200
Oh!
79
00:05:24,280 --> 00:05:25,560
Careful! I've got you!
80
00:05:27,800 --> 00:05:30,440
♪ I promise I won't hide
81
00:05:30,440 --> 00:05:31,480
Come with me...
82
00:05:34,680 --> 00:05:36,440
♪ If you're feelin' lonely
83
00:05:38,720 --> 00:05:41,200
♪ Yeah, remember why I'm here
84
00:05:41,200 --> 00:05:43,640
Woo! Woo!
85
00:05:47,400 --> 00:05:49,440
♪ I'll be so near! ♪
86
00:06:10,040 --> 00:06:11,040
Hello!
87
00:06:11,040 --> 00:06:14,800
I've, uh,
brought you some donations.
88
00:06:14,800 --> 00:06:15,840
Let's see!
89
00:06:20,160 --> 00:06:21,840
That's a GOOD trench coat!
90
00:06:21,840 --> 00:06:23,160
It's only been worn once!
91
00:06:24,840 --> 00:06:26,200
That's a LOVELY shirt!
92
00:06:27,400 --> 00:06:29,640
It's, um... It's from Savile Row.
93
00:06:30,520 --> 00:06:32,080
You know, in Mayfair!
94
00:06:32,080 --> 00:06:33,240
Has it been cleaned?
95
00:06:33,240 --> 00:06:36,240
Oh, don't be ridiculous,
do I look like an old bag lady?
96
00:06:36,240 --> 00:06:38,080
Everything's been washed!
Recently?
97
00:06:38,800 --> 00:06:40,720
Within the last three years!
98
00:06:40,720 --> 00:06:43,440
It's just been stuck in
the back of a wardrobe, that's all!
99
00:06:43,440 --> 00:06:45,840
I suppose we could recycle
some of the materials!
100
00:06:47,600 --> 00:06:49,480
Uh, don't you want your suitcase?
101
00:06:49,480 --> 00:06:50,560
Oh, no, keep it!
102
00:06:50,560 --> 00:06:52,400
Mmm, we can't do anything with it!
103
00:06:52,400 --> 00:06:55,080
Somebody might buy it!
It's got no wheels...
104
00:06:55,080 --> 00:06:57,680
Nobody's going to buy it,
people want wheels nowadays!
105
00:06:57,680 --> 00:07:01,680
Somebody might want it
as a prop for theatre or radio!
106
00:07:01,680 --> 00:07:05,680
There was a time when suitcases
didn't have wheels,
107
00:07:05,680 --> 00:07:08,800
when we couldn't just
wheel things around
with gay abandon,
108
00:07:08,800 --> 00:07:10,880
you can't just write things off
like that!
109
00:07:12,680 --> 00:07:14,120
You'll be old one day
110
00:07:14,120 --> 00:07:15,640
and then you'll think...
111
00:07:15,640 --> 00:07:19,480
"I'm an old bag
but I don't need any wheels!"
112
00:07:25,680 --> 00:07:27,320
Would you like to sit down?
113
00:07:27,320 --> 00:07:28,360
No, I'm fine.
114
00:07:29,240 --> 00:07:31,480
Oh, please, it's no bother!
115
00:07:31,480 --> 00:07:33,840
No, I'm perfectly capable
of standing!
116
00:07:33,840 --> 00:07:35,200
Thank you!
117
00:07:35,200 --> 00:07:38,160
I'd feel happier if you sat down!
118
00:07:38,160 --> 00:07:39,720
No, no, no, no, no!
Oh!
119
00:07:39,720 --> 00:07:42,400
I have queued for nine hours
at Wimbledon
120
00:07:42,400 --> 00:07:45,000
to get standing tickets
on court number one
121
00:07:45,000 --> 00:07:49,000
only to wait another five hours
for Andy and Jamie Murray
to play doubles
122
00:07:49,000 --> 00:07:50,600
and then for it to be rained off
123
00:07:50,600 --> 00:07:53,000
so I'm not afraid of
a bit of standing!
124
00:07:53,000 --> 00:07:54,800
I've spent my life sitting down!
125
00:08:00,960 --> 00:08:03,480
Whoops! Oh!
126
00:08:03,480 --> 00:08:05,560
Deary, deary me!
127
00:08:05,560 --> 00:08:07,320
Oh, dear...
128
00:08:07,320 --> 00:08:08,360
I warned ya!
129
00:08:08,960 --> 00:08:10,600
I'm gettin' off at the next stop!
130
00:08:10,600 --> 00:08:13,120
Oh... Oh, no!
131
00:08:13,120 --> 00:08:15,280
I thought you had a fall,
not brain surgery!
132
00:08:16,600 --> 00:08:19,240
Can you suck strawberries
through a straw?
133
00:08:19,240 --> 00:08:22,000
Do you know who we are?
134
00:08:22,000 --> 00:08:24,240
Do you recognise my voice?
135
00:08:25,280 --> 00:08:27,480
No...
Oh, I think we might have lost her!
136
00:08:27,480 --> 00:08:28,720
Oh!
137
00:08:28,720 --> 00:08:30,960
I'm in the NEXT bed!
138
00:08:30,960 --> 00:08:32,000
Oh!
Oh!
139
00:08:32,000 --> 00:08:33,240
Oh!
140
00:08:33,240 --> 00:08:35,080
Excuse us and thank you so much!
141
00:08:35,840 --> 00:08:37,840
Oh, here you are!
142
00:08:37,840 --> 00:08:38,880
Oh!
143
00:08:38,880 --> 00:08:41,000
I made you a strawberry trifle!
144
00:08:41,000 --> 00:08:42,760
Oh!
Wae a wee twist!
145
00:08:42,760 --> 00:08:44,600
Let's just get out of here,
146
00:08:44,600 --> 00:08:46,360
Nurse Ratched said you could go!
147
00:08:46,360 --> 00:08:47,400
Oh...
148
00:08:47,400 --> 00:08:49,920
I mean, hospitals,
they just gimme the creeps!
149
00:08:49,920 --> 00:08:53,520
It's official,
I've turned into a mad person
who rants at strangers on the bus
150
00:08:53,520 --> 00:08:54,880
who are only trying to help
151
00:08:54,880 --> 00:08:56,680
AND I suffer from falls!
152
00:08:56,680 --> 00:08:58,120
Look at my medical notes!
153
00:08:58,880 --> 00:09:00,760
"Lost footing, had a fall."
154
00:09:00,760 --> 00:09:02,480
You need to be careful!
155
00:09:02,480 --> 00:09:05,640
I mean, when you're young, you know,
you just balance
156
00:09:05,640 --> 00:09:07,560
but now we just kinda splat...
157
00:09:07,560 --> 00:09:08,800
Thank you!
158
00:09:11,480 --> 00:09:12,520
Mmm!
159
00:09:12,520 --> 00:09:16,040
Considering
almost NONE of his inventions
actually worked,
160
00:09:16,040 --> 00:09:19,320
I came to the conclusion
it was his curiosity that drove him.
161
00:09:20,160 --> 00:09:21,840
Oh, you know what you could do,
162
00:09:21,840 --> 00:09:24,080
you could turn the shed
into a yoga studio!
163
00:09:24,080 --> 00:09:25,120
Ah!
No?
164
00:09:25,120 --> 00:09:27,680
Or I would use it
for storing my supersize freezer!
165
00:09:27,680 --> 00:09:28,720
Mmm.
166
00:09:28,720 --> 00:09:30,720
Yeah, Arthur worked in it
day and night.
167
00:09:30,720 --> 00:09:33,520
It probably needs
INDUSTRIAL sanitisation!
168
00:09:33,520 --> 00:09:34,560
Eww!
Right!
169
00:09:34,560 --> 00:09:37,000
Right, there's no time
like the present...
170
00:09:37,000 --> 00:09:39,440
Rubber gloves, girls!
Rubber gloves!
171
00:10:01,680 --> 00:10:04,160
Oh, my God, what a horrible smell!
172
00:10:04,160 --> 00:10:06,280
Oh, my God...
173
00:10:08,800 --> 00:10:11,360
He wasn't making crystal meth,
was he?!
174
00:10:11,360 --> 00:10:13,200
Eww!
175
00:10:13,200 --> 00:10:14,240
Oh, I could use this!
176
00:10:14,240 --> 00:10:15,840
For my creme brulee!
177
00:10:15,840 --> 00:10:17,240
Oh!
178
00:10:17,240 --> 00:10:19,520
This was just like Karl, right?
179
00:10:19,520 --> 00:10:21,680
Oh, typical man!
This is disgusting!
180
00:10:21,680 --> 00:10:24,240
Nothing clearly could stop him
from his life's work.
181
00:10:26,360 --> 00:10:30,000
When Karl left, I remember I needed
more than a truckload of incense
182
00:10:30,000 --> 00:10:31,360
to get rid of his man smell!
183
00:10:31,360 --> 00:10:32,920
Eww!
Urgh!
184
00:10:32,920 --> 00:10:34,200
Urgh, what is that?
185
00:10:34,200 --> 00:10:36,760
I have got a good,
sensitive sense of smell!
186
00:10:36,760 --> 00:10:39,480
Oh, no, no...
Just give me a second!
Give me a second!
187
00:10:40,480 --> 00:10:42,640
Peaty... Woody.
188
00:10:43,760 --> 00:10:46,200
Oh... A wee hint of coconut!
189
00:10:47,200 --> 00:10:50,240
It sounds like
a Caribbean cocktail!
190
00:10:50,240 --> 00:10:51,840
Whisky!
191
00:10:51,840 --> 00:10:53,280
No, whisky?
Whisky!
192
00:10:53,280 --> 00:10:54,720
He hated whisky!
193
00:10:54,720 --> 00:10:56,560
Oh, no, no, I'm takin' a drink,
babe!
194
00:10:56,560 --> 00:10:57,960
I want it! Mmm!
195
00:10:57,960 --> 00:10:59,000
Urgh!
196
00:11:00,400 --> 00:11:03,560
You know, it tastes like
vintage Johnnie Walker. Go ahead.
197
00:11:03,560 --> 00:11:05,880
I had no idea
he was a closet drinker!
198
00:11:05,880 --> 00:11:07,760
Drunk!
Drunk?
199
00:11:07,760 --> 00:11:08,800
Drunk!
200
00:11:12,360 --> 00:11:13,520
OK, listen...
201
00:11:14,280 --> 00:11:19,360
I hereby convene the AGM
for the Moonshine Society.
202
00:11:19,360 --> 00:11:21,880
Firstly, apologies...
203
00:11:21,880 --> 00:11:24,280
Arthur... Alas, huh?
204
00:11:24,280 --> 00:11:26,080
Otherwise engaged.
205
00:11:26,080 --> 00:11:27,120
Aww...
206
00:11:27,120 --> 00:11:31,680
He ran a tiny
yet well-formed moonshine operation,
207
00:11:31,680 --> 00:11:34,440
a task which he performed...
208
00:11:34,440 --> 00:11:36,120
Adequately!
209
00:11:39,920 --> 00:11:41,400
To Arthur!
210
00:11:41,400 --> 00:11:43,200
Oh, to Arthur!
Arthur!
211
00:11:44,080 --> 00:11:45,480
Oh, my God...
212
00:11:45,480 --> 00:11:46,520
Mmm...
213
00:11:47,880 --> 00:11:50,760
It's as if he's going to
walk through that door
at any moment
214
00:11:50,760 --> 00:11:53,640
and I'm gonna tell him
for the THOUSANDTH time
215
00:11:53,640 --> 00:11:55,640
to wipe his muddy boots!
216
00:11:55,640 --> 00:11:59,240
And he tells us off
for drinking his firewater!
217
00:12:00,440 --> 00:12:02,440
He'd probably want to join in!
218
00:12:02,440 --> 00:12:03,480
Oh, I got an idea!
219
00:12:03,480 --> 00:12:04,520
Watch... Watch this!
220
00:12:04,520 --> 00:12:05,880
How about a little, like...
221
00:12:05,880 --> 00:12:08,320
How about a little dance?
Hmm?
Woo!
222
00:12:08,320 --> 00:12:10,880
No, no, stop it,
I don't want to embarrass myself!
223
00:12:10,880 --> 00:12:12,280
OK!
224
00:12:12,280 --> 00:12:13,320
Uh-oh...
225
00:12:14,320 --> 00:12:16,600
Oh, God, look at this...
226
00:12:16,600 --> 00:12:18,960
I used to have pneumatic tits!
227
00:12:19,440 --> 00:12:22,000
Yeah, and they were
really perfectly shaped
228
00:12:22,000 --> 00:12:23,880
and just, like, spear-like!
229
00:12:26,120 --> 00:12:29,920
And I remember when me
not wearing a bra would turn heads!
230
00:12:29,920 --> 00:12:33,920
And now I don't think
anyone would even look up!
231
00:12:34,400 --> 00:12:36,840
Oh, for what it's worth,
you'd turn my head any day!
232
00:12:36,840 --> 00:12:37,880
Aww!
233
00:12:38,680 --> 00:12:40,560
I love you!
I second that!
234
00:12:40,560 --> 00:12:41,760
Aww...
235
00:12:41,760 --> 00:12:42,960
Look, I know, I know...
236
00:12:42,960 --> 00:12:46,400
We're supposed to embrace
getting older gracefully
but it's such a drag,
237
00:12:46,400 --> 00:12:47,440
isn't it?
238
00:12:47,440 --> 00:12:49,760
Yeah, remember when
you'd wake up in the morning,
239
00:12:49,760 --> 00:12:50,800
your body didn't ache
240
00:12:50,800 --> 00:12:53,920
and lines on your face
from the pillow
would vanish in two seconds!
241
00:12:53,920 --> 00:12:54,960
Oh!
242
00:12:54,960 --> 00:12:58,200
I don't remember exactly when
my body gave up
243
00:12:58,200 --> 00:12:59,760
but it was like a...
244
00:12:59,760 --> 00:13:03,680
A gradual creep,
like Japanese knotweed, you know?
245
00:13:04,720 --> 00:13:06,840
Remember...
Remember when we first met?
246
00:13:06,840 --> 00:13:08,840
We could dance all night!
I know!
247
00:13:08,840 --> 00:13:10,160
Oh, it was so much fun!
248
00:13:10,160 --> 00:13:12,240
Youth is wasted on the young.
249
00:13:12,240 --> 00:13:13,280
Oh...
250
00:13:13,280 --> 00:13:15,640
At least you two
have been married!
251
00:13:16,680 --> 00:13:18,600
You didn't miss much!
No...
252
00:13:18,600 --> 00:13:21,200
All men are ACTUALLY assholes!
253
00:13:21,200 --> 00:13:22,720
It's all I ever wanted.
254
00:13:23,960 --> 00:13:24,960
No...
255
00:14:09,000 --> 00:14:10,080
Gladys...
256
00:14:11,880 --> 00:14:13,920
Do I REALLY look that bad?
257
00:14:16,880 --> 00:14:19,840
Oh...
258
00:14:21,160 --> 00:14:25,520
Put the kettle on,
tell the sun to GO AWAY!
259
00:14:45,040 --> 00:14:47,600
Joan! Joan!
260
00:14:47,600 --> 00:14:48,800
Where are they...?!
261
00:14:48,800 --> 00:14:50,720
For God's... I'm right here!
262
00:14:50,720 --> 00:14:51,840
I'm armed!
263
00:14:51,840 --> 00:14:52,880
Joan!
264
00:14:52,880 --> 00:14:54,400
What have you done with them?!
265
00:14:56,640 --> 00:14:57,640
Oh, my God...
266
00:14:57,640 --> 00:14:59,240
Oh...
267
00:14:59,840 --> 00:15:01,880
Oh, my God! Uh...
268
00:15:04,880 --> 00:15:06,240
Where did I go?
269
00:15:10,360 --> 00:15:13,800
My... My face!
270
00:15:26,320 --> 00:15:29,360
Oh, my God, Joanie,
you look terrific!
271
00:15:30,320 --> 00:15:31,320
Oh, my God!
272
00:15:31,920 --> 00:15:34,440
I don't normally scare easily but...
273
00:15:34,440 --> 00:15:36,680
You said the trifle
had a 'wee' twist!
274
00:15:36,680 --> 00:15:39,320
Aye, Chantilly cream,
not this sort of twist!
275
00:15:39,320 --> 00:15:43,120
Most of it's in shorthand
and I could never read his writing!
276
00:15:43,120 --> 00:15:45,600
I used to have a three-year plan
but now, I mean...
277
00:15:45,600 --> 00:15:48,240
Well, how long do you think
this thing is going to last?!
278
00:15:49,240 --> 00:15:51,360
I may need to rethink everything!
279
00:15:51,360 --> 00:15:53,800
Did Arthur not mention
anything to you about this?
280
00:15:55,560 --> 00:15:57,440
Look at these puppies!
281
00:15:57,440 --> 00:16:00,000
Can you stop doing that, please?!
I'm trying to think!
282
00:16:00,000 --> 00:16:01,040
I can't!
283
00:16:01,040 --> 00:16:02,480
No pains, no aches,
284
00:16:02,480 --> 00:16:04,200
no psyching myself up to stand!
285
00:16:04,200 --> 00:16:06,160
I have a regular heartbeat!
286
00:16:06,160 --> 00:16:07,640
Oh, for goodness' sake,
287
00:16:07,640 --> 00:16:10,000
you're gonna ruin the springs
in my settee!
288
00:16:23,600 --> 00:16:24,600
Ah!
289
00:16:26,000 --> 00:16:27,120
This...
290
00:16:29,080 --> 00:16:30,880
Oh, biblical!
291
00:16:32,480 --> 00:16:34,440
It's bigger than Sodom and Gomorrah!
292
00:16:35,960 --> 00:16:37,360
What are we gonna do?
293
00:16:38,240 --> 00:16:39,680
Find some more!
294
00:16:44,040 --> 00:16:46,120
Go, go, go!
295
00:16:56,320 --> 00:16:58,920
There's another three bottles
he hid from you!
296
00:16:58,920 --> 00:17:00,000
Where's the rest?!
297
00:17:01,520 --> 00:17:04,840
God, Joanie,
you should have paid more attention!
298
00:17:04,840 --> 00:17:09,280
Maybe, but I found
the details so BORING!
299
00:17:09,280 --> 00:17:12,520
What he found fascinating
would simply send me to sleep!
300
00:17:12,520 --> 00:17:15,880
So, you never heard him say
that he'd discovered
the elixir of youth?!
301
00:17:15,880 --> 00:17:18,120
In a bottle of Scotch?
No!
302
00:17:18,120 --> 00:17:19,160
Oh...
303
00:17:23,320 --> 00:17:24,320
That makes four!
304
00:17:24,320 --> 00:17:25,840
I think that's it!
305
00:17:25,840 --> 00:17:28,080
Oh, God...
306
00:17:28,080 --> 00:17:30,600
You can't give a puppy a bone
then take it away!
307
00:17:31,840 --> 00:17:33,560
No! No!
It might last forever!
308
00:17:33,560 --> 00:17:35,720
I wonder if
it makes you forget your memories?
309
00:17:35,720 --> 00:17:37,880
Or it might help you
remember them better!
310
00:17:37,880 --> 00:17:40,000
Oh, can't get rid of Karl!
311
00:17:43,120 --> 00:17:45,680
Right, girls...
Let's go out for the day!
312
00:17:45,680 --> 00:17:47,480
When?
What?
313
00:17:47,480 --> 00:17:48,520
Right now!
314
00:17:49,560 --> 00:17:50,560
Yeah, she's right!
315
00:17:51,440 --> 00:17:53,760
You're never too old
to become young!
316
00:17:53,760 --> 00:17:56,280
Exactly!
317
00:17:56,280 --> 00:17:58,040
Come on!
Yeah!
318
00:18:00,240 --> 00:18:01,920
All right, sexy!
319
00:18:03,320 --> 00:18:06,360
Oh, come back, come back!
320
00:18:07,960 --> 00:18:09,440
I'll find another one!
321
00:18:29,400 --> 00:18:30,840
Granny chic, I like it!
322
00:18:30,840 --> 00:18:32,360
Excuse me?!
323
00:18:32,360 --> 00:18:34,880
Uh, the polyester threads, on trend!
324
00:18:34,880 --> 00:18:36,920
Oh... Thanks!
325
00:18:37,560 --> 00:18:39,120
So, what's your poison?
326
00:18:39,120 --> 00:18:40,800
Uh, three cups of tea, please.
327
00:18:40,800 --> 00:18:42,600
That's it? Tea?
328
00:18:42,600 --> 00:18:47,280
How about Awabancha, bubble,
tomato and mint
329
00:18:47,280 --> 00:18:48,480
Wrestling Dragon?
330
00:18:48,480 --> 00:18:50,280
Uh, Earl Grey, please.
331
00:18:50,280 --> 00:18:51,320
Non-dairy milk?
332
00:18:52,360 --> 00:18:55,040
You don't put milk in Earl Grey!
333
00:18:55,040 --> 00:18:58,400
Don't forget to follow us on Insta
for exclusive deals and discounts!
334
00:18:58,400 --> 00:18:59,480
What?
Sorry?
335
00:18:59,480 --> 00:19:01,600
Take a seat,
I'll bring them to you.
336
00:19:02,160 --> 00:19:03,160
Huh...
337
00:19:11,000 --> 00:19:13,440
So, what do we do?
338
00:19:13,440 --> 00:19:16,200
We soak up the youthful atmosphere!
339
00:19:17,040 --> 00:19:18,880
I think we need to get new clothes!
340
00:19:18,880 --> 00:19:21,440
Nobody wears this type of floral
anymore!
341
00:19:21,440 --> 00:19:22,600
OK...
342
00:19:22,600 --> 00:19:24,240
Oh, hello!
What's this?
343
00:19:24,240 --> 00:19:26,600
So, three Earl Greys, no milk
344
00:19:26,600 --> 00:19:29,400
plus kombucha latte on the house!
345
00:19:29,840 --> 00:19:31,600
I'll be over there if you need me,
OK?
346
00:19:34,920 --> 00:19:36,000
Fermented tea!
347
00:19:36,000 --> 00:19:38,280
What is it with you
and fermented stuff?
348
00:19:38,280 --> 00:19:41,160
Mmm... That's quite nice!
349
00:19:41,160 --> 00:19:42,640
Oh, that's undrinkable!
350
00:19:43,520 --> 00:19:44,520
Urgh...
351
00:19:46,760 --> 00:19:50,440
Think... Think of all the things
that we can do!
352
00:19:50,440 --> 00:19:51,480
Well, we could...
353
00:19:51,480 --> 00:19:53,600
We could swim the Channel
in THESE bodies!
354
00:19:53,600 --> 00:19:55,520
Or sunbathe on the beach
in our bikinis!
355
00:19:55,520 --> 00:19:56,920
Jump out of planes!
356
00:19:56,920 --> 00:19:58,440
You can do that at any age!
357
00:19:58,440 --> 00:19:59,760
Well, let's make a list!
358
00:19:59,760 --> 00:20:00,920
Oh!
359
00:20:03,400 --> 00:20:07,000
Didn't you say you always wanted
to see if gentlemen prefer blondes?
360
00:20:07,000 --> 00:20:09,920
Experience tells me they date
anything under 30, urgh!
361
00:20:09,920 --> 00:20:11,560
What if it runs out?
362
00:20:11,560 --> 00:20:13,040
Oh, don't overthink it!
363
00:20:13,040 --> 00:20:15,800
Shall we just TELL people
what's going on?
364
00:20:16,760 --> 00:20:17,760
No!
365
00:20:17,760 --> 00:20:18,800
Right...
366
00:20:19,600 --> 00:20:22,280
God, there's SO many things
I want to do!
367
00:20:23,120 --> 00:20:24,120
What have you got?
368
00:20:24,120 --> 00:20:26,160
Start cooking for other people,
369
00:20:26,160 --> 00:20:28,560
get a wee conservatory
put on the back of the house,
370
00:20:28,560 --> 00:20:31,200
get a wee dog and call it Patch!
371
00:20:31,200 --> 00:20:32,240
Aww!
372
00:20:32,240 --> 00:20:35,720
And then maybe find a husband
and have some kids...
373
00:20:35,720 --> 00:20:36,760
At your age?!
374
00:20:36,760 --> 00:20:39,680
Eh, you said
anything was possible now!
375
00:20:42,640 --> 00:20:43,640
What have you got?
376
00:20:44,680 --> 00:20:46,880
Visit Vegas,
go swimming with dolphins,
377
00:20:46,880 --> 00:20:49,080
do nude pottery, find my chakras,
378
00:20:49,080 --> 00:20:51,640
go skinny-dipping, try ayahuasca,
379
00:20:51,640 --> 00:20:52,680
learn Inuit
380
00:20:52,680 --> 00:20:55,800
and make my ex-husband Karl's life
a living hell!
381
00:20:55,800 --> 00:20:56,960
Mmm.
382
00:20:56,960 --> 00:20:58,000
I'd...
383
00:20:59,120 --> 00:21:02,520
I'd quite like to go back
to a few of my old haunts.
384
00:21:04,160 --> 00:21:05,960
I hate to be the bearer of bad news
385
00:21:05,960 --> 00:21:07,000
but, hmm, yeah...
386
00:21:07,000 --> 00:21:08,120
Ah!
Yeah, yeah!
387
00:21:08,120 --> 00:21:09,160
What? What?
388
00:21:10,200 --> 00:21:11,240
Argh!
389
00:21:12,200 --> 00:21:13,200
Moving out!
390
00:21:15,240 --> 00:21:16,520
Go, go, go!
391
00:21:16,520 --> 00:21:17,920
Sorry, sorry!
Bye!
392
00:21:18,880 --> 00:21:20,680
We changed back really quickly!
393
00:21:20,680 --> 00:21:21,960
Everything is different,
394
00:21:21,960 --> 00:21:24,600
I think we're gonna need
a whole new wardrobe!
395
00:21:24,600 --> 00:21:26,320
It's not just the clothes...
396
00:21:26,320 --> 00:21:29,560
It's the make-up, it's the hair,
the walk!
397
00:21:29,560 --> 00:21:32,200
What about the catch...
The catchphrases the kids use!
398
00:21:32,200 --> 00:21:34,560
Oh, yes, that's right, the lingo!
399
00:21:34,560 --> 00:21:37,320
We're going to have to learn
a whole new language,
400
00:21:37,320 --> 00:21:42,080
otherwise we'll end up
looking a bunch of losers
in cashmere sweaters!
401
00:21:43,120 --> 00:21:46,520
Well, actually, I'm kind of
partial to a cashmere sweater!
You would be!
402
00:21:46,520 --> 00:21:49,920
No, all we need to do
is just blend in
and change our mindset
403
00:21:49,920 --> 00:21:52,400
and just be a little more
down with the kids!
404
00:21:52,400 --> 00:21:54,920
Why don't you try Facebook
or something like that?
405
00:21:54,920 --> 00:21:58,560
Oh, trust me,
I've got plenty of books
I can bury my face in!
406
00:22:02,320 --> 00:22:04,480
'This my hack
for a perfect contoured look
407
00:22:04,480 --> 00:22:07,000
that will give you cheekbones
you never knew you had!
408
00:22:07,000 --> 00:22:08,560
Now, swipe along the forehead,
409
00:22:08,560 --> 00:22:10,200
bridge of the nose and cheekbones
410
00:22:10,200 --> 00:22:13,920
and blend, rubbing it into the skin
until it looks completely natural,
411
00:22:13,920 --> 00:22:17,280
giving you that amazing
sculpted look you've ALWAYS wanted!
412
00:22:17,280 --> 00:22:19,280
It's that simple, anyone can do it!
413
00:22:19,280 --> 00:22:20,840
I love you guys!'
414
00:22:20,840 --> 00:22:21,880
Oh, no...
415
00:22:23,520 --> 00:22:26,200
Hmm, no, no...
416
00:22:26,200 --> 00:22:27,280
Oh, he's nice!
417
00:22:28,320 --> 00:22:30,800
Oh, no, he lives in Alaska!
418
00:22:57,000 --> 00:22:58,160
♪ Pose! ♪
419
00:23:09,840 --> 00:23:14,160
You know, I went on, like,
A MILLION diets
420
00:23:14,160 --> 00:23:15,680
trying to look skinny
421
00:23:15,680 --> 00:23:19,720
but now when I look at my legs
I realise they were actually
quite sexy!
422
00:23:19,720 --> 00:23:20,760
Mmm!
423
00:23:20,760 --> 00:23:23,840
They used to weigh us EVERY week
at secretarial college!
424
00:23:24,640 --> 00:23:26,800
No wonder we're so self-loathing!
425
00:23:26,800 --> 00:23:28,360
Speak for yourself,
426
00:23:28,360 --> 00:23:30,560
I always thought I was quite bonnie!
427
00:23:31,600 --> 00:23:34,000
You are quite bonnie, yeah!
428
00:23:35,280 --> 00:23:36,440
What now?
429
00:23:36,920 --> 00:23:37,920
Let's go, girls!
430
00:23:40,120 --> 00:23:41,320
OK!
431
00:23:43,200 --> 00:23:46,080
I'll just have whatever
the young people are havin'.
432
00:23:46,080 --> 00:23:48,320
Oh, OK, so we have landing strip,
433
00:23:48,320 --> 00:23:50,600
Hollywood, half-strip, full strip,
434
00:23:50,600 --> 00:23:51,760
Brazilian, Chilean,
435
00:23:51,760 --> 00:23:53,160
you can also go au naturel...
436
00:23:53,160 --> 00:23:57,000
No, really, I even spoke
to a plastic surgeon for advice!
437
00:23:57,000 --> 00:23:58,720
Yeah? And what did they say?
438
00:23:58,720 --> 00:23:59,960
Get everything lifted
439
00:23:59,960 --> 00:24:02,200
with full-size implants,
facial fillers,
440
00:24:02,200 --> 00:24:03,680
fat injections and Botox!
441
00:24:03,680 --> 00:24:06,240
Oh, my God, what kind of look
were you going for?
442
00:24:06,240 --> 00:24:07,760
Frozen grin!
443
00:24:07,760 --> 00:24:11,520
Do you want eyebrow reshaping,
upper lip or sideburns?
444
00:24:11,520 --> 00:24:15,320
Oh, keep going,
I have hairs sprouting EVERYWHERE!
445
00:24:15,880 --> 00:24:18,960
Ever since the menopause,
I've become part werewolf!
446
00:24:18,960 --> 00:24:21,080
Oh, we better get going, then!
Argh!
447
00:24:21,080 --> 00:24:22,360
Well, what do you have?
448
00:24:22,360 --> 00:24:25,960
Oh, yeah, I went hardwood floors,
I lasered it off years ago!
449
00:24:25,960 --> 00:24:27,760
Very painful and I don't recommend!
450
00:24:27,760 --> 00:24:32,000
However, what is trending right now
is a full-on '70s shagpile!
451
00:24:32,000 --> 00:24:34,800
Um, where'd you go out
to have a good time?
452
00:24:34,800 --> 00:24:37,600
Places that my friends
don't get hit on by sleazebags!
453
00:24:37,600 --> 00:24:41,560
Huh, and where would I go, say,
if I WANTED to be hit on
by a sleazebag?
454
00:24:42,360 --> 00:24:43,960
Oh, honey, you come right here
455
00:24:43,960 --> 00:24:46,520
because you need some lessons
in self-respect!
456
00:24:47,880 --> 00:24:50,680
What do you identify as?
A woman on the edge!
457
00:24:59,840 --> 00:25:01,800
We're old enough!
We've been here before!
458
00:25:01,800 --> 00:25:02,920
Come back in two years!
459
00:25:04,320 --> 00:25:06,120
Can someone come and cover me, please?
460
00:25:06,120 --> 00:25:07,800
I'm gonna need to see some ID!
Oh!
461
00:25:07,800 --> 00:25:09,360
Uh, oh, I... I'm sorry!
462
00:25:09,360 --> 00:25:10,480
I don't have any!
463
00:25:10,480 --> 00:25:11,960
How old are you?
Have a guess!
464
00:25:13,440 --> 00:25:15,200
Nineteen!
465
00:25:15,200 --> 00:25:16,280
I'm 72!
466
00:25:17,880 --> 00:25:19,840
Aye, and I'm pushin' 70!
467
00:25:20,440 --> 00:25:22,680
Sir? There you go, honey!
468
00:25:23,520 --> 00:25:25,040
I'd love to know her secret!
469
00:25:25,040 --> 00:25:26,400
I'm 68!
470
00:25:26,400 --> 00:25:27,440
Go!
471
00:25:28,960 --> 00:25:31,040
Did it hurt
when you fell from heaven?
472
00:25:31,760 --> 00:25:33,680
I lost my phone number,
can I have yours?
473
00:25:33,680 --> 00:25:36,600
Do you believe in
love at first sight
or should I walk in again?
474
00:25:37,640 --> 00:25:40,200
I'm not a photographer,
but I can picture us together!
475
00:25:40,200 --> 00:25:42,560
Well, here I am,
what were your other two wishes?
476
00:25:42,560 --> 00:25:43,840
Oh, my God!
477
00:25:43,840 --> 00:25:46,400
Do you have a name
or can I call you mine?
Yes, yes, yes!
478
00:25:46,400 --> 00:25:47,440
I mean, no!
479
00:25:47,440 --> 00:25:48,480
Oh, my God!
480
00:26:30,640 --> 00:26:31,720
Excuse me...
481
00:26:35,160 --> 00:26:38,280
Um, I'll have a white wine spritzer, please.
482
00:26:38,280 --> 00:26:42,040
I can match a drink to a person
and I know you are NOT
a white wine spritzer!
483
00:26:42,040 --> 00:26:43,480
Spare me the spiel,
484
00:26:43,480 --> 00:26:46,080
it's been my drink
for a VERY long time!
485
00:26:46,080 --> 00:26:47,920
OK, here's the spiel...
486
00:26:47,920 --> 00:26:48,960
I'll make you a drink,
487
00:26:48,960 --> 00:26:50,720
you don't like it,
it's on the house!
488
00:26:50,720 --> 00:26:52,000
This place is ON FIRE!
489
00:26:52,000 --> 00:26:53,760
I feel like I'm burnin' up!
490
00:26:53,760 --> 00:26:56,600
We should go, what if
it wears off like last time?!
491
00:26:56,600 --> 00:26:57,880
Oh, listen, Cinderella,
492
00:26:57,880 --> 00:26:59,880
we're nowhere near pumpkin time!
493
00:26:59,880 --> 00:27:02,960
We gotta rise up out of the ashes
and spread our wings!
494
00:27:02,960 --> 00:27:05,320
That's a lot of mixed metaphors,
there!
495
00:27:05,320 --> 00:27:06,920
Oh, loosen up, honey!
496
00:27:06,920 --> 00:27:10,120
Plus, I think the DJ's
got the hots for Susie!
497
00:27:10,120 --> 00:27:11,960
Oh, he's a complete flirt!
498
00:27:11,960 --> 00:27:13,640
He makes eyes at everyone!
499
00:27:13,640 --> 00:27:14,680
Is he?
500
00:27:14,680 --> 00:27:17,560
This is AMAZING! What is it?
Uh, I made it for your friend!
501
00:27:17,560 --> 00:27:19,200
Uh, sorry, what's your name?
502
00:27:19,920 --> 00:27:20,920
Charming...
503
00:27:20,920 --> 00:27:22,640
Oh, wait, wait, wait, no, no...
504
00:27:22,640 --> 00:27:25,960
You need to know,
this woman is my BESTEST friend!
505
00:27:25,960 --> 00:27:27,120
OK, are you ready?
506
00:27:27,120 --> 00:27:29,320
He said that
I wasn't the woman he married,
507
00:27:29,320 --> 00:27:31,360
that I had let myself go,
508
00:27:31,360 --> 00:27:33,840
that I had started
to look like his MOTHER!
509
00:27:33,840 --> 00:27:35,160
Oh, Lind, that's enough!
510
00:27:35,160 --> 00:27:36,720
Meet my best friend, Joan!
511
00:27:37,280 --> 00:27:39,840
Because I wouldn't be here
without her
512
00:27:39,840 --> 00:27:43,760
and she deserves a chance
to live her life again!
513
00:27:43,760 --> 00:27:45,080
Who doesn't, right?
514
00:27:45,080 --> 00:27:46,120
Yeah!
515
00:27:46,120 --> 00:27:47,880
Let's dance!
516
00:27:49,360 --> 00:27:51,320
Bye!
Bye!
517
00:27:52,800 --> 00:27:56,120
How comes I haven't seen you
around here before?
Oh, I don't go out much!
518
00:27:56,120 --> 00:27:58,160
No?
No, it's not my scene...
519
00:27:58,160 --> 00:28:00,440
Fancy a drink?
Aye. Yeah, go on.
520
00:28:00,440 --> 00:28:02,120
What is it?
Tequila!
521
00:28:02,120 --> 00:28:04,840
Fancy one?
Oh... Go on, then, I quite like it!
522
00:28:06,320 --> 00:28:07,320
Cheers!
523
00:28:07,320 --> 00:28:08,360
Oh!
Oh, sorry!
524
00:28:27,080 --> 00:28:29,000
♪ Yeah, we got soul... ♪
525
00:28:32,960 --> 00:28:35,880
Oh, sorry, I don't feel so good...
526
00:28:36,840 --> 00:28:37,840
Oh, God...
527
00:28:37,840 --> 00:28:38,880
Oh, oh!
528
00:28:40,280 --> 00:28:41,520
Lind!
529
00:28:46,040 --> 00:28:47,280
Oh, there we go!
530
00:28:51,000 --> 00:28:52,720
Think I've had enough!
531
00:28:52,720 --> 00:28:57,600
That's it, you just drank too much!
Yeah, I'm sorry...
532
00:28:57,600 --> 00:29:01,920
The last time you did this
was 40 years ago!
533
00:29:01,920 --> 00:29:05,400
Seems like only yesterday!
Not to me it doesn't!
534
00:29:05,960 --> 00:29:07,720
I was a different person then!
535
00:29:08,480 --> 00:29:10,680
I was ready to experience it all!
536
00:29:10,680 --> 00:29:13,000
You know, fall in love...
537
00:29:13,000 --> 00:29:15,600
And when Karl left me, you know,
you really...
538
00:29:15,600 --> 00:29:16,640
You picked me up!
539
00:29:17,560 --> 00:29:20,560
And although I was really lonely,
you know,
540
00:29:20,560 --> 00:29:24,440
I realised not having
little kiddies around was OK!
541
00:29:24,880 --> 00:29:27,160
Look at all that grief you get
from Robert!
542
00:29:27,160 --> 00:29:29,200
I'll get you some water.
543
00:29:30,000 --> 00:29:31,200
Club's closed, guys!
544
00:29:31,200 --> 00:29:33,120
Have a safe trip home, yeah?
Yeah.
545
00:29:33,120 --> 00:29:35,160
You have a safe trip home too, sir.
546
00:29:36,200 --> 00:29:37,240
What?
547
00:29:37,240 --> 00:29:39,400
Lind, we've gotta go!
Oh, OK!
548
00:29:39,400 --> 00:29:40,440
Come on!
OK!
549
00:29:41,560 --> 00:29:43,200
Oh, right, um,
550
00:29:43,200 --> 00:29:44,920
I'm gonna find my friends, I think!
551
00:29:44,920 --> 00:29:46,080
One more?
552
00:29:49,320 --> 00:29:51,400
Susie?
Suze? Sue?
553
00:29:51,400 --> 00:29:52,440
Susan?
554
00:29:52,440 --> 00:29:54,800
Have you seen a Scottish girl?
Have you seen a...
555
00:29:54,800 --> 00:29:57,400
Someone in a silver,
very short inappropriate dress?
556
00:29:57,400 --> 00:29:58,440
Excuse me!
557
00:29:58,440 --> 00:30:00,000
Susie!
Urgh!
558
00:30:00,000 --> 00:30:01,040
Sue!
Where is she?
559
00:30:01,040 --> 00:30:02,920
Come on, we really must get going!
Sue!
560
00:30:10,160 --> 00:30:13,240
Good morniiinggg!
561
00:30:13,240 --> 00:30:14,520
Who are you?!
562
00:30:15,840 --> 00:30:18,200
Oh... I'm nobody!
563
00:30:18,560 --> 00:30:20,080
Did my mum put you up to this?
564
00:30:20,080 --> 00:30:23,440
I didn't want to come here,
you should have left me
with my friends!
565
00:30:23,440 --> 00:30:24,760
Find someone your own age!
566
00:30:26,000 --> 00:30:27,960
Are you his mum?
567
00:30:27,960 --> 00:30:30,920
If only we knew
when we were going to change back!
568
00:30:30,920 --> 00:30:33,880
Well, we were here at 11:00
and now it's 5:00am...
569
00:30:34,840 --> 00:30:36,560
Yeah, so it lasts six hours!
570
00:30:36,560 --> 00:30:38,840
Assuming
it's the same every time!
571
00:30:38,840 --> 00:30:41,480
Well, I suppose it depends
on how much you've drunk.
572
00:30:41,480 --> 00:30:45,560
No, no, girls, girls,
just you remember
it lasts six hours!
573
00:30:45,560 --> 00:30:46,840
Right... Right. OK.
574
00:30:46,840 --> 00:30:50,680
OK, well, we don't want to have
any more embarrassing moments!
575
00:30:50,680 --> 00:30:55,120
I'm sure I'm lookin' even older!
DJ didn't think so!
576
00:30:56,160 --> 00:30:58,480
Oh, OK, he was not my type!
577
00:31:00,080 --> 00:31:01,480
All right, ladies,
578
00:31:01,480 --> 00:31:04,400
tomorrow we are going
to Sherwood Forest.
579
00:31:04,400 --> 00:31:05,800
Uh-huh?
Why Sherwood?
580
00:31:07,440 --> 00:31:09,640
It's somewhere I went to
when I was younger.
581
00:31:09,640 --> 00:31:10,680
Ah!
582
00:31:10,680 --> 00:31:12,520
Just felt like a different world.
583
00:31:12,520 --> 00:31:15,520
That's the top of your bucket list?!
Mm-hm! Yep!
584
00:31:15,520 --> 00:31:17,320
Sherwood Forest here we come!
585
00:31:17,320 --> 00:31:18,360
And look...
586
00:31:18,360 --> 00:31:20,880
Ahhh!
587
00:31:20,880 --> 00:31:22,720
No, no, no...
588
00:31:22,720 --> 00:31:25,280
I would NEVER drink and drive!
589
00:31:29,440 --> 00:31:31,840
What about skydiving in Vegas?
590
00:31:31,840 --> 00:31:34,520
That's never going to happen,
I'm scared of heights!
591
00:31:35,040 --> 00:31:37,240
Oh, you just need
some Dutch courage!
592
00:31:37,240 --> 00:31:39,760
Speaking of which,
I've got it right here!
593
00:31:39,760 --> 00:31:41,040
I've got the glasses!
594
00:31:41,640 --> 00:31:42,800
Just be patient!
595
00:31:42,800 --> 00:31:44,440
Is this even the right way?
596
00:31:46,440 --> 00:31:47,840
We'll be there soon,
597
00:31:47,840 --> 00:31:49,960
I know this area
like the back of my hand!
598
00:31:53,040 --> 00:31:56,240
Honestly, I can't deal with it...
599
00:31:56,240 --> 00:31:58,320
I don't think much
of your shortcuts!
600
00:31:58,320 --> 00:31:59,800
I'm gonna die of starvation!
601
00:31:59,800 --> 00:32:02,440
Well, all the roads have changed
since I was last here!
602
00:32:02,440 --> 00:32:04,080
Hey, girls,
603
00:32:04,080 --> 00:32:06,480
Looks like
that surfer's on the menu!
604
00:32:06,480 --> 00:32:08,360
Come on!
605
00:32:09,360 --> 00:32:12,720
Well, hello and welcome to Arepas!
606
00:32:12,720 --> 00:32:13,760
What can I get you?
607
00:32:13,760 --> 00:32:16,000
Uh... (CLEARS THROAT) Him!
608
00:32:16,000 --> 00:32:18,160
Oh, I can't help you there, miss!
609
00:32:18,160 --> 00:32:20,160
I'm afraid
he's gone back to Venezuela!
610
00:32:20,160 --> 00:32:21,200
Oh!
611
00:32:21,200 --> 00:32:23,600
Uh, what is all of this?
Yeah!
612
00:32:23,600 --> 00:32:25,280
This is Venezuelan street food,
613
00:32:25,280 --> 00:32:27,800
and before you accuse me
of cultural appropriation,
614
00:32:27,800 --> 00:32:30,040
I'll have you know I am
one quarter Venezolano!
615
00:32:30,040 --> 00:32:32,760
This arm and my left leg!
616
00:32:36,200 --> 00:32:40,440
Three, um, casupo arepas, please.
617
00:32:40,440 --> 00:32:41,760
Sure, coming up!
618
00:32:44,680 --> 00:32:48,680
Why don't you try my refried beans?
619
00:32:48,680 --> 00:32:49,760
Mmm, thank you!
620
00:32:52,960 --> 00:32:55,120
Coriander, cinnamon
621
00:32:55,120 --> 00:32:56,240
and is that...
622
00:32:56,240 --> 00:32:58,480
No... Cocoa?
623
00:32:59,040 --> 00:33:00,920
Bingo!
That's really good!
624
00:33:00,920 --> 00:33:02,520
YOU'RE really good!
625
00:33:04,520 --> 00:33:05,560
Here we are!
626
00:33:06,240 --> 00:33:07,640
Two arepas for you!
627
00:33:07,640 --> 00:33:08,680
Thank you.
628
00:33:09,080 --> 00:33:10,120
And one on the house!
629
00:33:10,120 --> 00:33:11,200
Oh, very kind!
630
00:33:12,160 --> 00:33:13,880
Thank you. Enjoy.
631
00:33:16,120 --> 00:33:17,640
He likes you!
Stop it!
632
00:33:17,640 --> 00:33:20,800
Oh, my God, he completely bought
your chat-up line about the...
633
00:33:20,800 --> 00:33:23,120
"Coriander, cinnamon, cocoa."
634
00:33:23,120 --> 00:33:24,160
Oh, stop it!
635
00:33:25,000 --> 00:33:27,120
It was just a little
ingredient repartee!
636
00:33:54,280 --> 00:33:55,320
Where's she going?
637
00:33:58,760 --> 00:34:00,560
Joan, where are you going?
638
00:34:08,480 --> 00:34:10,440
Why are you skipping?
I don't know!
639
00:34:10,440 --> 00:34:12,960
I'm gonna go climb a tree!
640
00:34:12,960 --> 00:34:15,000
Oh, my God, I just feel so good!
641
00:34:17,120 --> 00:34:18,880
Do you know what I fancy doing?
642
00:34:18,880 --> 00:34:20,840
What?
Climbing a tree!
643
00:34:20,840 --> 00:34:22,360
Gosh, I want a drink!
644
00:34:23,760 --> 00:34:26,600
When you're young,
you've got so much time!
645
00:34:26,600 --> 00:34:28,360
The world's your oyster!
646
00:34:28,360 --> 00:34:30,400
Well, you don't get a free bus pass!
647
00:34:30,400 --> 00:34:34,160
I'd swap a bus pass any day
for a never-ending dose
of youthful spirit!
648
00:34:34,160 --> 00:34:37,080
How about a never-ending dose
of Arthur's whisky?
649
00:34:37,080 --> 00:34:40,880
Yeah, well,
you used to get away with so much
when you're young!
650
00:34:40,880 --> 00:34:41,920
You know?
651
00:34:41,920 --> 00:34:44,960
Like, you can get a dumb tattoo
and still look sexy
652
00:34:44,960 --> 00:34:48,360
and you can flirt outrageously
without it being a felony!
653
00:34:48,360 --> 00:34:51,000
You and I have always been
SO different, haven't we?
654
00:34:51,000 --> 00:34:54,200
So, Joanie,
what is it about Sherwood Forest,
655
00:34:54,200 --> 00:34:55,280
anyhow?
656
00:34:55,880 --> 00:34:59,480
Well, happy memories, that's all...
657
00:34:59,480 --> 00:35:02,640
With Arthur or did you have
a fling with Little John?
658
00:35:04,000 --> 00:35:05,760
Before Arthur!
659
00:35:05,760 --> 00:35:07,200
Oh, the plot thickens!
660
00:35:07,200 --> 00:35:09,040
I've never told anyone this but...
661
00:35:09,640 --> 00:35:11,360
There was a time when it was my...
662
00:35:12,360 --> 00:35:13,360
My happy place.
663
00:35:13,360 --> 00:35:18,040
Oh, my happy place
is in any cooking aisle
of any large supermarket!
664
00:35:18,040 --> 00:35:19,720
When I'm in there, I'm in heaven!
665
00:35:19,720 --> 00:35:22,280
Oh, honey,
you need to get out more!
666
00:35:27,680 --> 00:35:30,000
Hey, Joanie, you OK?
667
00:35:47,360 --> 00:35:48,480
Joan?
668
00:35:48,480 --> 00:35:50,320
Come on!
Come on!
669
00:35:50,320 --> 00:35:52,000
Let's get some drink!
670
00:35:52,000 --> 00:35:53,040
I'm parched!
671
00:36:03,320 --> 00:36:04,360
Yeah, coming...
672
00:36:05,040 --> 00:36:06,040
Stop right here!
673
00:36:07,480 --> 00:36:09,480
Uh, hello?
674
00:36:09,480 --> 00:36:10,680
Uh, excuse me...
675
00:36:11,200 --> 00:36:12,200
Hi!
676
00:36:13,000 --> 00:36:15,600
Um...
Sorry, I'm closing now.
677
00:36:15,600 --> 00:36:17,040
Oh, no, no, you see, uh...
678
00:36:17,040 --> 00:36:19,560
You see that BEAUTIFUL young lady
over there?
679
00:36:19,560 --> 00:36:20,720
Yeah, well, THIS...
680
00:36:20,720 --> 00:36:22,840
This... This is her number!
681
00:36:23,320 --> 00:36:25,120
So, you call her
and don't be a jerk!
682
00:36:25,800 --> 00:36:27,240
Or I'll come and find you!
683
00:36:27,240 --> 00:36:28,600
Hmm!
Yeah!
684
00:36:28,600 --> 00:36:30,080
You're so cute!
Mmm!
685
00:36:30,080 --> 00:36:31,120
Yeah!
686
00:36:32,400 --> 00:36:33,760
This could be love, Susie!
687
00:36:34,600 --> 00:36:35,600
Thank me later!
688
00:36:40,760 --> 00:36:43,240
Oh, thank you so much!
689
00:36:43,240 --> 00:36:44,320
That's sweet of you!
690
00:36:44,320 --> 00:36:45,360
Ah!
There we are!
691
00:36:45,360 --> 00:36:47,120
Thank you, just what I needed!
692
00:36:47,120 --> 00:36:48,160
Oh...
693
00:36:48,160 --> 00:36:49,200
Mmm.
694
00:36:58,360 --> 00:36:59,480
I loved a man once...
695
00:37:00,800 --> 00:37:01,800
Yeah?
696
00:37:04,160 --> 00:37:05,680
He was a manager at the bank.
697
00:37:06,960 --> 00:37:09,960
I was so young, eager...
698
00:37:10,920 --> 00:37:13,200
Ready to do ANYTHING
he wanted me to do!
699
00:37:13,200 --> 00:37:14,320
Oh, God!
700
00:37:14,320 --> 00:37:17,880
He was handsome, polite.
701
00:37:17,880 --> 00:37:19,760
Uh-huh?
702
00:37:19,760 --> 00:37:21,320
He used to wear a pocket square
703
00:37:21,320 --> 00:37:23,720
expertly folded
in his jacket pocket!
704
00:37:24,760 --> 00:37:27,440
Every lunchtime,
we would go into the storeroom...
705
00:37:28,400 --> 00:37:30,640
...and check ALL the stationery!
706
00:37:30,640 --> 00:37:31,720
Oh, I know what...
707
00:37:31,720 --> 00:37:34,320
I bet
he showed you his pocket square!
708
00:37:34,320 --> 00:37:35,760
Oh!
709
00:37:35,760 --> 00:37:37,120
What happened? No, really?
710
00:37:37,120 --> 00:37:38,560
Why didn't you marry him?
711
00:37:38,560 --> 00:37:40,880
A bank manager
can't be all that bad!
712
00:37:40,880 --> 00:37:42,240
As it turned out,
713
00:37:42,240 --> 00:37:45,240
he already had somebody
who folded his pocket square.
714
00:37:45,240 --> 00:37:46,560
Oh, married, typical!
715
00:37:47,600 --> 00:37:49,520
Oh, I... I'm sorry, Linda!
716
00:37:49,520 --> 00:37:51,400
What are you sorry at me for?
717
00:37:51,400 --> 00:37:53,120
No, it's just that...
718
00:37:54,400 --> 00:37:57,320
When you were married,
I knew YOUR husband had affairs.
719
00:37:57,320 --> 00:37:58,880
Ex-husband,
720
00:37:58,880 --> 00:38:01,400
and you know what,
I don't blame the women either,
721
00:38:01,400 --> 00:38:02,480
not for ONE moment!
722
00:38:02,480 --> 00:38:03,960
It was him.
Mm-hm.
723
00:38:03,960 --> 00:38:05,760
He couldn't stop sharing it about
724
00:38:05,760 --> 00:38:06,800
and trust me...
725
00:38:07,800 --> 00:38:09,480
...there wasn't that much to share!
726
00:38:10,840 --> 00:38:13,680
Wait a minute, why didn't
you meet anyone after that?
727
00:38:16,200 --> 00:38:17,440
He broke my heart, I guess.
728
00:38:18,240 --> 00:38:20,360
Oh, well, God, you know what,
729
00:38:20,360 --> 00:38:24,440
I mean, there are SO many advantages
to just being single!
730
00:38:24,440 --> 00:38:26,960
Surely Karl wasn't all that bad?
731
00:38:26,960 --> 00:38:28,720
Oh, no, no, he was worse!
732
00:38:29,400 --> 00:38:32,200
It was our anniversary
and we were supposed to go to Vegas.
733
00:38:32,200 --> 00:38:34,240
You remember, my dream trip!
734
00:38:34,240 --> 00:38:37,200
And Karl and I, you know,
we still had something going then
735
00:38:37,200 --> 00:38:40,120
and we were kind of enjoying
each other's company, right?
736
00:38:40,120 --> 00:38:41,200
Mmm.
737
00:38:41,200 --> 00:38:43,440
And I was rushed
into the emergency room
738
00:38:43,440 --> 00:38:47,600
and, you know, everything
that made me feel like a woman
739
00:38:47,600 --> 00:38:49,320
was just, like, boom, gone,
740
00:38:49,320 --> 00:38:51,000
taken away like that...
741
00:38:51,000 --> 00:38:52,480
And then guess what...
742
00:38:52,480 --> 00:38:54,200
A few days later when I woke up,
743
00:38:54,200 --> 00:38:59,240
Karl said, "We'll never get
the money back on those tickets!"
744
00:38:59,240 --> 00:39:02,080
And that was that,
we could never repair after that.
745
00:39:03,120 --> 00:39:06,440
At least Arthur was a good man, right?
746
00:39:07,040 --> 00:39:08,040
Mmm.
747
00:39:08,480 --> 00:39:09,480
Yeah.
748
00:39:10,800 --> 00:39:11,840
Oh...
749
00:39:15,560 --> 00:39:18,600
A text from...
Oh, his name's James!
750
00:39:19,120 --> 00:39:20,720
He wants to meet me tomorrow!
751
00:39:20,720 --> 00:39:22,000
Well, that's wonderful!
752
00:39:22,000 --> 00:39:24,160
Oh, no, I can't do that!
753
00:39:24,840 --> 00:39:26,440
He's expecting a young woman!
754
00:39:31,000 --> 00:39:32,000
Right, girls...
755
00:39:32,000 --> 00:39:34,720
What? Oh!
We're sharing what's left!
756
00:39:34,720 --> 00:39:37,120
Then that's it!
Last orders, then!
757
00:39:37,120 --> 00:39:38,160
Yeah...
758
00:39:38,160 --> 00:39:39,520
We need to find some more!
759
00:39:39,520 --> 00:39:41,920
I think I'm already hooked,
you know what I mean?
760
00:39:41,920 --> 00:39:45,440
But WHAT is the magic ingredient?
Oh!
761
00:39:45,880 --> 00:39:47,680
Four-leaf clover?
762
00:39:47,680 --> 00:39:49,720
Dead Sea salt!
Oh!
763
00:39:49,720 --> 00:39:52,120
Tortoise shell? Tumbleweed?
Spearmint?
764
00:39:52,120 --> 00:39:54,280
Cow's tongue!
Eww!
765
00:39:54,280 --> 00:39:55,360
Tadpoles!
766
00:39:55,360 --> 00:39:57,080
OK, OK, I got it! Moss!
767
00:39:57,880 --> 00:39:58,960
No, let me save a note!
768
00:39:58,960 --> 00:40:00,200
I'm saying wishbone now!
769
00:40:00,200 --> 00:40:03,080
No, it's us, girls!
770
00:40:03,080 --> 00:40:04,800
WE'RE the magic ingredient!
771
00:40:04,800 --> 00:40:06,840
Cheers!
We are!
772
00:40:06,840 --> 00:40:08,880
Knock it back, hen!
773
00:40:08,880 --> 00:40:10,160
Woo!
774
00:40:10,160 --> 00:40:12,000
Mmm, mmm!
775
00:40:12,000 --> 00:40:13,560
Oh!
Whoa!
776
00:40:16,520 --> 00:40:18,680
Oh, hi...!
777
00:40:19,200 --> 00:40:21,080
Hi, Karl!
778
00:40:21,080 --> 00:40:22,400
Who is it?!
779
00:40:22,400 --> 00:40:25,400
Uh, I don't know, darling,
I'll be right back!
780
00:40:25,400 --> 00:40:28,760
Oh, are you not going to
invite me in after all these years?!
781
00:40:28,760 --> 00:40:31,280
You know, we could, uh,
celebrate your birthday
782
00:40:31,280 --> 00:40:32,600
and have dinner together!
783
00:40:32,600 --> 00:40:34,960
I mean, your 70s,
it's quite a milestone!
784
00:40:34,960 --> 00:40:36,360
No, thanks!
Oh!
785
00:40:36,360 --> 00:40:37,560
Who are you?!
786
00:40:37,560 --> 00:40:38,600
Hi!
787
00:40:38,600 --> 00:40:41,600
And what's that? He's only 50!
Yeah, right!
788
00:40:41,600 --> 00:40:44,080
Oh, come here, baby,
I've missed you! Mmm!
789
00:40:44,080 --> 00:40:45,400
Mwah!
790
00:40:48,080 --> 00:40:49,080
Oh!
791
00:40:49,080 --> 00:40:51,520
You could have resisted!
Didn't give me a chance!
792
00:40:51,520 --> 00:40:52,560
Like a drive-by!
793
00:40:52,560 --> 00:40:54,720
No man could have avoided that!
794
00:40:54,720 --> 00:40:56,680
Yeah, no OLD man!
795
00:40:56,680 --> 00:40:58,920
Look, I'm not being funny
but this ain't funny!
796
00:40:58,920 --> 00:41:00,520
What are you, a kissagram or what?
797
00:41:00,520 --> 00:41:02,200
Oh, me? No, no...
798
00:41:03,240 --> 00:41:05,360
Don't tell me
you actually KNOW this woman?!
799
00:41:05,360 --> 00:41:07,560
I have never seen this woman before
in my life!
800
00:41:07,560 --> 00:41:09,200
I think it's about time you left!
801
00:41:09,200 --> 00:41:12,000
My fiance and I were about to
open the champagne!
802
00:41:12,000 --> 00:41:14,920
And then let me guess, uh,
play strip Twister?
803
00:41:14,920 --> 00:41:15,960
Yes!
804
00:41:15,960 --> 00:41:17,000
No...
805
00:41:17,000 --> 00:41:18,040
Oh!
806
00:41:18,040 --> 00:41:19,680
Yeah, you know, honey, uh,
807
00:41:19,680 --> 00:41:22,120
this man has an ADDICTION
to younger women
808
00:41:22,120 --> 00:41:24,280
so you're on dangerous ground!
809
00:41:24,280 --> 00:41:26,360
OK, bye now, bye now!
810
00:41:26,360 --> 00:41:28,160
And, uh, oh, congrats!
811
00:41:28,160 --> 00:41:29,200
Congrats!
812
00:41:29,200 --> 00:41:31,160
I don't know
what you're talkin' about!
813
00:41:31,160 --> 00:41:32,240
I'm not even that old!
814
00:41:32,240 --> 00:41:34,760
How did she know
that naked Twister was our thing?
815
00:41:34,760 --> 00:41:37,920
Karl, I waxed and everything!
816
00:41:37,920 --> 00:41:39,600
Um, I'm sorry to disturb you,
817
00:41:39,600 --> 00:41:43,160
um, I wondered if I could
speak to Karen Walters?
818
00:41:43,960 --> 00:41:46,720
Um, I don't know
her married name but...
819
00:41:46,720 --> 00:41:49,760
Does... Does she live here?
No.
820
00:41:51,320 --> 00:41:53,880
Well, thank you, anyway.
821
00:41:53,880 --> 00:41:55,080
You're welcome.
822
00:41:57,560 --> 00:42:01,040
Well, I wanted
my own restaurant a long time ago.
823
00:42:01,040 --> 00:42:03,400
What do you mean wanted?
You still can!
824
00:42:03,400 --> 00:42:07,000
Well, I have a VERY deep
distrust of bank managers
825
00:42:07,000 --> 00:42:09,720
and I don't think
I'd get much credit!
826
00:42:10,720 --> 00:42:11,720
You're very wise...
827
00:42:11,720 --> 00:42:14,360
I could walk you through
my business plan, if you like!
828
00:42:14,360 --> 00:42:16,040
It will take about two minutes.
829
00:42:16,040 --> 00:42:18,320
I hadn't got a clue
when I first started my truck!
830
00:42:18,320 --> 00:42:19,760
Hmm. I loved your arepas.
831
00:42:19,760 --> 00:42:22,320
The flavour of those peppers
was just...
832
00:42:23,120 --> 00:42:24,120
Why, thank you!
833
00:42:24,120 --> 00:42:25,760
Yeah, you're cute!
834
00:42:25,760 --> 00:42:26,880
Thank you!
835
00:42:26,880 --> 00:42:28,840
So, are you comfortable?
Yes!
836
00:42:29,320 --> 00:42:31,360
Do you want me
to adjust your seat for you?
837
00:42:31,360 --> 00:42:32,600
Oh, no, no, I'm OK...
838
00:42:32,600 --> 00:42:34,640
You know, I could just...
Oh! Oh! Oh!
839
00:42:36,040 --> 00:42:38,240
Oh... Oh, wow!
840
00:42:38,240 --> 00:42:40,280
Is there anything else
you want to ask me?
841
00:42:40,280 --> 00:42:41,760
Um, no...
842
00:42:41,760 --> 00:42:43,920
I mean, I'm just here to...
Oh!
843
00:42:44,800 --> 00:42:45,920
Uh... Oh!
844
00:42:47,200 --> 00:42:51,080
Yes, um, what gives you
the darn right to do that?
845
00:42:51,080 --> 00:42:52,200
Hmm?
846
00:42:54,800 --> 00:42:55,840
Yes?
847
00:42:55,840 --> 00:42:57,560
Sorry to disturb you again,
848
00:42:57,560 --> 00:42:59,440
um, so, you've...
849
00:42:59,440 --> 00:43:01,880
You've NEVER heard of her?
No!
850
00:43:01,880 --> 00:43:04,120
Karen Walters?
No!
851
00:43:05,320 --> 00:43:08,000
Are... Are you sure?
Yes!
852
00:43:08,000 --> 00:43:09,400
I'm sure! Very sure!
853
00:43:11,040 --> 00:43:12,360
Well, thanks, anyway.
854
00:43:14,600 --> 00:43:18,320
Sometimes things are just...
Just not meant to be.
855
00:43:20,280 --> 00:43:21,280
Right...
856
00:43:22,200 --> 00:43:24,240
OK, so...
857
00:43:24,240 --> 00:43:27,600
Full disclosure, and I know
it's gonna make you run A MILE,
858
00:43:27,600 --> 00:43:28,880
but I have to be honest...
859
00:43:28,880 --> 00:43:30,000
You're married?
860
00:43:30,000 --> 00:43:32,840
What? No! Well, yes, I WAS married!
861
00:43:33,960 --> 00:43:37,120
But no, I have a kid. Caleb.
862
00:43:37,120 --> 00:43:38,480
Really?
Yeah!
863
00:43:38,480 --> 00:43:41,160
He's six and I'd run
to the ends of the earth for him!
864
00:43:41,160 --> 00:43:42,440
Do you have a photo?
865
00:43:42,440 --> 00:43:43,480
Yeah, I do!
866
00:43:45,200 --> 00:43:46,680
Here's the little boy!
867
00:43:47,800 --> 00:43:48,800
There we go!
868
00:43:49,720 --> 00:43:50,720
Oh, he's lovely!
869
00:43:50,720 --> 00:43:52,360
Isn't he?
870
00:43:54,000 --> 00:43:56,200
You know, I...
I have to protect him.
871
00:43:56,200 --> 00:43:59,320
And I'm really wary
about introducing him to new people
872
00:43:59,320 --> 00:44:00,560
straight away.
873
00:44:01,360 --> 00:44:04,240
So, I'd like to feel that
you'd be up for meeting him one day!
874
00:44:04,240 --> 00:44:05,800
And I'd like to feel that too.
875
00:44:07,800 --> 00:44:10,080
Well, it's a bit different
to Venezuela!
876
00:44:10,080 --> 00:44:12,160
A little bit!
877
00:44:12,880 --> 00:44:14,360
Is he yours?
Yeah!
878
00:44:14,360 --> 00:44:17,120
No, no... This is my parents' place!
879
00:44:18,000 --> 00:44:19,000
That's Cecil!
880
00:44:19,000 --> 00:44:20,040
Hello, Cecil!
881
00:44:20,040 --> 00:44:22,520
I've gotta go now...
882
00:44:23,280 --> 00:44:25,840
Obviously, this is the
six-year-old son thing, right?
883
00:44:25,840 --> 00:44:28,440
Women say they're cool
and I don't hear from them again!
884
00:44:28,440 --> 00:44:30,280
No, I'm...
I'm cool as a cucumber!
885
00:44:31,160 --> 00:44:32,200
OK, uh...
886
00:44:32,200 --> 00:44:36,000
Look, I am too old
and this is just...
887
00:44:36,000 --> 00:44:37,400
I'm 24!
888
00:44:37,400 --> 00:44:39,520
Age is just a number, right?
889
00:44:40,440 --> 00:44:41,440
Right.
890
00:44:41,440 --> 00:44:43,280
I've just got to go, that's all.
891
00:44:43,280 --> 00:44:45,040
OK, uh, well, um...
892
00:44:45,840 --> 00:44:47,720
See you again!
See you!
893
00:44:47,720 --> 00:44:48,760
OK!
894
00:44:50,240 --> 00:44:51,240
OK!
OK!
895
00:44:51,240 --> 00:44:53,160
OK, bye, then!
Bye!
896
00:44:53,160 --> 00:44:55,440
Bye, then!
Yeah, bye, thanks!
897
00:44:55,440 --> 00:44:56,680
OK...
898
00:44:58,720 --> 00:45:00,320
"Cool as a cucumber"?!
899
00:45:05,000 --> 00:45:06,640
You nearly rumbled me!
900
00:45:13,400 --> 00:45:15,160
Mum, you home?
I'm in here!
901
00:45:24,080 --> 00:45:26,800
Robert, what a surprise!
902
00:45:26,800 --> 00:45:28,160
Nearly gave me a coronary!
903
00:45:28,760 --> 00:45:30,360
Sorry, I didn't think you'd be in.
904
00:45:30,360 --> 00:45:31,400
Ah, well, I am.
905
00:45:31,400 --> 00:45:33,440
Uh, tea, coffee?
906
00:45:33,440 --> 00:45:35,840
No, I'm just here
to pick up dad's equipment.
907
00:45:35,840 --> 00:45:38,800
Um, you're not going to use it
to bake drugs, are you?
908
00:45:38,800 --> 00:45:41,800
No, I'd like it because it was his.
909
00:45:41,800 --> 00:45:43,560
Maybe that didn't cross your mind.
910
00:45:43,560 --> 00:45:45,840
Why does everything
have to be a criticism?
911
00:45:45,840 --> 00:45:47,840
I'm sorry that came out wrong,
912
00:45:47,840 --> 00:45:49,440
I know you don't do drugs.
913
00:45:50,720 --> 00:45:52,120
What I meant was...
914
00:45:52,120 --> 00:45:54,520
Yeah, get a job, settle down, yeah.
915
00:45:54,520 --> 00:45:56,360
Get a car, find a career.
916
00:45:57,000 --> 00:46:00,000
Do you have any idea
what it's like to be young anymore?
917
00:46:00,000 --> 00:46:01,400
Well, actually...
918
00:46:01,400 --> 00:46:03,840
With your 60-year mortgages
and your jobs for life?
919
00:46:03,840 --> 00:46:06,080
The world's changed a lot
since you were my age!
920
00:46:06,080 --> 00:46:07,720
Oh, yes, the good old days
921
00:46:07,720 --> 00:46:10,760
when, uh, they wouldn't let a woman
have a mortgage without a man.
922
00:46:10,760 --> 00:46:12,760
That's the way the world was.
923
00:46:12,760 --> 00:46:16,080
Everyone just accepted it
and got on with their lives.
924
00:46:16,080 --> 00:46:17,440
Right, so...
925
00:46:17,440 --> 00:46:19,480
You had to get married
and have a kid.
926
00:46:21,040 --> 00:46:22,040
That explains a lot.
927
00:46:22,840 --> 00:46:24,160
Robert, just a minute!
928
00:46:25,680 --> 00:46:30,560
When you were little,
you were, um, six, I think...
929
00:46:30,560 --> 00:46:33,200
You got a temperature,
you were burning up
930
00:46:33,200 --> 00:46:35,880
and then you developed a rash
all over your body.
931
00:46:35,880 --> 00:46:38,840
We took you to the hospital
and they told us you had meningitis.
932
00:46:39,480 --> 00:46:41,840
We weren't allowed
to be in the room as you.
933
00:46:41,840 --> 00:46:44,160
All I could do
was look through the glass and watch
934
00:46:44,160 --> 00:46:46,960
while they pumped your little body
full of antibiotics.
935
00:46:47,560 --> 00:46:50,240
I'd have done ANYTHING
to have swapped places with you,
936
00:46:50,240 --> 00:46:52,160
to have taken your pain away.
937
00:46:53,040 --> 00:46:56,120
You still have the scar
from the cannula
on the back of your hand.
938
00:46:57,520 --> 00:46:58,680
I don't remember.
939
00:46:58,680 --> 00:47:00,640
I still have nightmares about that,
940
00:47:00,640 --> 00:47:05,840
about trying to reach
through the glass and hold you.
941
00:47:07,240 --> 00:47:10,160
All I have ever wanted to do
is protect you.
942
00:47:12,240 --> 00:47:13,440
Who's Karen Walters?
943
00:47:20,040 --> 00:47:22,720
All right, well, I'm going to
pick up some of the stuff now
944
00:47:22,720 --> 00:47:23,760
and I'll, uh...
945
00:47:23,760 --> 00:47:25,920
I'll come back for the rest
another time.
946
00:47:36,720 --> 00:47:38,200
I agreed to meet Caleb.
947
00:47:38,200 --> 00:47:39,240
Hmm?
Who?
948
00:47:39,240 --> 00:47:40,760
James' son!
949
00:47:41,560 --> 00:47:43,040
There's hardly any left!
950
00:47:43,040 --> 00:47:44,240
Oh...
951
00:47:44,240 --> 00:47:46,680
How much do you like James?
952
00:47:47,880 --> 00:47:49,560
I actually have feelings for him.
953
00:47:49,560 --> 00:47:52,480
Well, just tell him
you're pensionable,
954
00:47:52,480 --> 00:47:55,320
see how interested
he'd be in you then
955
00:47:55,320 --> 00:47:57,960
with your varicose veins
and your haemorrhoids!
956
00:47:57,960 --> 00:48:01,560
You know what you could be?
Maybe Caleb's grandmother!
That's not very nice!
957
00:48:02,200 --> 00:48:03,560
I just say it the way it is!
958
00:48:04,680 --> 00:48:05,720
I know...
959
00:48:06,240 --> 00:48:08,320
Why didn't Arthur
make more of it, anyway?!
960
00:48:08,320 --> 00:48:10,160
We need a lifetime supply at least!
961
00:48:11,280 --> 00:48:13,840
I still have SO many things
that I want to do!
962
00:48:13,840 --> 00:48:15,200
Hmm...
963
00:48:20,640 --> 00:48:21,640
What...?
964
00:48:23,880 --> 00:48:24,880
Uh, OK...
965
00:48:26,160 --> 00:48:27,160
What?
966
00:48:27,160 --> 00:48:28,360
It can't be!
967
00:48:33,800 --> 00:48:38,000
OK, so, uh,
are you absolutely sure?
968
00:48:39,160 --> 00:48:41,560
I know it's a lot
for you to take in...
969
00:48:42,480 --> 00:48:44,200
Would you like a glass of water?
970
00:48:44,200 --> 00:48:46,640
I'd rather have a nice large whisky!
971
00:48:46,640 --> 00:48:47,960
Sorry?
972
00:48:47,960 --> 00:48:49,800
So, I don't... I mean, what is it?
973
00:48:49,800 --> 00:48:53,200
What is it that the powers that be
are trying to tell me?
974
00:48:53,200 --> 00:48:54,240
Huh?
975
00:48:55,360 --> 00:48:58,160
Why don't get you booked in
with my oncology team?
976
00:48:59,880 --> 00:49:01,640
They will REALLY help you, Linda.
977
00:49:03,840 --> 00:49:06,560
You know what, I just want to say
thanks for everything, OK?
978
00:49:06,560 --> 00:49:09,200
See you in the next life!
979
00:49:49,440 --> 00:49:50,440
Thank you...
980
00:50:27,480 --> 00:50:28,720
Tia?
Yeah?
981
00:50:29,800 --> 00:50:32,800
You're good at tracking people
down online, can you help me?
982
00:50:32,800 --> 00:50:34,440
Yeah, all right, I'm coming!
983
00:50:34,440 --> 00:50:35,600
I need to find someone.
984
00:50:56,160 --> 00:50:58,880
Happy anniversary!
Oh! Oh!
985
00:50:58,880 --> 00:51:00,120
What? Oh!
986
00:51:00,120 --> 00:51:02,200
At least you remembered!
987
00:51:02,200 --> 00:51:05,760
I... I tried to get one
with a meerkat on!
988
00:51:05,760 --> 00:51:08,400
Oh, maybe growin' old
isn't that bad after all!
989
00:51:08,400 --> 00:51:10,720
Well, I mean,
if you could find the right guy!
990
00:51:10,720 --> 00:51:13,680
Hmm, I think things
are gonna change for us!
991
00:51:14,560 --> 00:51:16,880
I can feel it deep in my bones!
992
00:51:16,880 --> 00:51:18,160
Oh-ho!
993
00:51:18,160 --> 00:51:20,480
Oh, she looks great!
994
00:51:22,760 --> 00:51:24,080
She's dressed for tennis!
995
00:51:24,080 --> 00:51:26,840
Listen,
I've only found another bottle!
996
00:51:26,840 --> 00:51:28,440
No!
Yes!
Oh!
997
00:51:28,440 --> 00:51:30,520
I've emptied
the joint savings account,
998
00:51:30,520 --> 00:51:34,800
sold off all the shares
so we can blow the lot
and go to Las Vegas!
999
00:51:37,440 --> 00:51:39,480
Come on, girls,
what are we waiting for?!
1000
00:51:42,800 --> 00:51:44,600
You'll catch flies like that, dear!
1001
00:51:46,800 --> 00:51:47,960
I'll say...
1002
00:51:47,960 --> 00:51:49,880
We should cancel their membership!
1003
00:51:50,560 --> 00:51:56,040
♪ Leavin' everything behind
1004
00:51:58,440 --> 00:52:03,840
♪ I'm leavin' everything behind
1005
00:52:12,480 --> 00:52:15,880
♪ When the sun began to rise
1006
00:52:16,440 --> 00:52:20,000
♪ I was calling out to someone
1007
00:52:20,800 --> 00:52:23,520
♪ With tears in my eyes... ♪
1008
00:52:24,800 --> 00:52:25,800
Shall we?
1009
00:52:25,800 --> 00:52:27,720
Oh! Oh, my God!
Let's jump! Let's jump!
1010
00:52:27,720 --> 00:52:29,680
Oh, my God!
1011
00:52:29,680 --> 00:52:32,120
Viva Las Vegas! Wow!
1012
00:52:32,120 --> 00:52:33,160
Viva!
1013
00:52:33,160 --> 00:52:35,400
Las Vegas!
1014
00:52:37,560 --> 00:52:38,600
Hey...
1015
00:52:38,600 --> 00:52:41,080
I don't know what happened
to the mirrored ceiling!
1016
00:52:41,080 --> 00:52:42,320
Where is it?
Oh...
1017
00:52:42,320 --> 00:52:44,320
What happened to it?
I don't know either1
1018
00:52:44,320 --> 00:52:45,360
Ta-da!
1019
00:52:45,360 --> 00:52:49,120
Oh, how did you manage that?!
1020
00:52:49,120 --> 00:52:50,560
I put it in the hold!
1021
00:52:51,600 --> 00:52:53,760
OK, wait, wait, wait, wait!
1022
00:52:53,760 --> 00:52:55,520
OK, first,
you know what I need to do?
1023
00:52:55,520 --> 00:52:57,040
I need to powder my nose!
OK!
1024
00:52:57,040 --> 00:52:59,240
So, meet back here, back here,
one hour!
1025
00:52:59,240 --> 00:53:00,840
One hour!
Deal!
Deal!
1026
00:53:00,840 --> 00:53:02,200
Deal!
Deal! OK!
1027
00:53:05,600 --> 00:53:08,800
You're saying there are no tickets
at ANY price for tonight's show?
1028
00:53:09,440 --> 00:53:10,520
Oh, dear...
1029
00:53:10,520 --> 00:53:12,640
You... You're completely sold out?
1030
00:53:24,240 --> 00:53:26,800
Oh, it feels like a bit of a dream!
1031
00:53:27,840 --> 00:53:30,320
I can't believe
that we're actually here!
Mmm!
1032
00:53:30,320 --> 00:53:32,440
Is it time for a wee dram?
1033
00:53:32,440 --> 00:53:35,040
What?! Where did you get those?
1034
00:53:35,040 --> 00:53:37,160
I acquired them
from the limousine!
1035
00:53:37,160 --> 00:53:38,760
Oh...
Oh!
1036
00:53:38,760 --> 00:53:41,440
Yeah, I don't...
I don't care for any, thank you.
1037
00:53:41,440 --> 00:53:42,720
No? Sorry?
1038
00:53:42,720 --> 00:53:46,400
No, I just kind of want to
experience this as me!
1039
00:53:47,240 --> 00:53:48,800
But it... It... It is you!
1040
00:53:48,800 --> 00:53:51,400
No, no, no, I mean, as me NOW!
1041
00:53:51,400 --> 00:53:53,560
I mean,
just for this last hurrah,
1042
00:53:53,560 --> 00:53:54,960
I don't need the whisky.
1043
00:53:54,960 --> 00:53:57,680
It doesn't, like,
feel like the real me!
1044
00:53:57,680 --> 00:54:01,880
I think I'd be happier
just being myself.
1045
00:54:02,600 --> 00:54:03,760
Oh, well...
1046
00:54:04,760 --> 00:54:05,760
Yeah.
1047
00:54:05,760 --> 00:54:09,440
Here's to being ourselves!
Being ourselves!
1048
00:54:09,440 --> 00:54:11,120
To the real us! Mmm!
1049
00:54:18,040 --> 00:54:21,440
OK, this is our first night here!
1050
00:54:21,440 --> 00:54:22,480
Yeah!
1051
00:54:22,480 --> 00:54:25,920
Let's party!
Heyyy!
1052
00:54:25,920 --> 00:54:27,000
Great party!
1053
00:54:27,000 --> 00:54:28,040
Incredible!
1054
00:54:29,080 --> 00:54:31,600
And you know what,
you can almost stand up!
1055
00:54:31,600 --> 00:54:34,480
Are suggesting
that I'm vertically challenged?
1056
00:54:34,480 --> 00:54:35,840
Yes!
Yes!
1057
00:54:35,840 --> 00:54:37,120
OK, just checking!
1058
00:54:39,400 --> 00:54:40,800
Oh, your phone!
1059
00:54:40,800 --> 00:54:41,840
Oh, oh, oh, oh!
1060
00:54:41,840 --> 00:54:43,280
Hold it, hold it, hold it!
1061
00:54:43,280 --> 00:54:46,320
Oh, read this for me because
I've left my glasses in the room!
1062
00:54:46,320 --> 00:54:47,360
OK, now wait...
1063
00:54:47,360 --> 00:54:51,320
OK, it says
James wants to do screen time!
1064
00:54:51,320 --> 00:54:53,600
Just...
Hey, just show him the view!
1065
00:54:53,600 --> 00:54:54,680
He's gonna love it!
1066
00:54:54,680 --> 00:54:56,640
Yeah, but he'll want to see ME!
1067
00:54:57,240 --> 00:55:00,680
Just say you don't know how to use
the front and back camera!
1068
00:55:01,840 --> 00:55:04,200
Right?
What does that mean?
1069
00:55:05,120 --> 00:55:06,120
Don't ask me!
1070
00:55:32,640 --> 00:55:34,320
Oh, be quiet!
1071
00:55:41,240 --> 00:55:44,840
♪ Hey there, brother,
there's a world out there to see
1072
00:55:44,840 --> 00:55:48,040
♪ Just grab your boots
and come on, walk along with me
1073
00:55:48,040 --> 00:55:51,960
♪ Hey there, brother,
ride abandon on my knees... ♪
1074
00:55:52,520 --> 00:55:55,520
Oh, Arthur, this is as impressive
as you said it would be!
1075
00:55:56,360 --> 00:55:59,520
Did you think I could be so brave,
coming out here on my own?
1076
00:56:00,720 --> 00:56:03,600
I hope you're looking down right now
and enjoying the view!
1077
00:56:04,600 --> 00:56:08,040
Who do I have to sweet-talk
to get tickets
for the show tonight?
1078
00:56:08,040 --> 00:56:10,480
Oh, I'm afraid
when it says sold out, ma'am,
1079
00:56:10,480 --> 00:56:11,520
it's sold out.
1080
00:56:11,520 --> 00:56:13,680
Ah, OK...
1081
00:56:13,680 --> 00:56:15,120
There are no clocks in here,
1082
00:56:15,120 --> 00:56:17,440
how do I know
if it's the right time for a drink?
1083
00:56:17,440 --> 00:56:18,840
Oh, it's, uh...
1084
00:56:18,840 --> 00:56:21,240
Always the right time
in the world somewhere!
1085
00:56:22,960 --> 00:56:23,960
Name's Hal.
1086
00:56:23,960 --> 00:56:27,080
Uh, would you do me the pleasure
of allowing me to buy you a drink?
1087
00:56:27,080 --> 00:56:30,920
Um, I'm Joan
and the drinks are complimentary
1088
00:56:30,920 --> 00:56:33,200
so the casino
can take advantage of it.
1089
00:56:33,200 --> 00:56:36,560
Oh, no, no, the house liquor
isn't something I'd recommend!
1090
00:56:36,560 --> 00:56:39,280
I'd say we go for
a double mezcal on the rocks.
1091
00:56:40,920 --> 00:56:44,000
Mezcal?
Mezcal! Heaven in a glass!
1092
00:56:44,000 --> 00:56:46,360
Sunshine in a bottle. Trust me.
1093
00:56:46,960 --> 00:56:48,640
Are the house spirits that bad?
1094
00:56:48,640 --> 00:56:51,520
Well, I'll let you in
on a little secret there, Joan.
1095
00:56:51,520 --> 00:56:54,600
I co-own this joint
and I know what's in 'em.
Ah...
1096
00:56:54,600 --> 00:56:57,000
It tastes more like drain water
than Belvedere.
1097
00:56:57,000 --> 00:56:58,400
So, why do you stock it?
1098
00:56:58,400 --> 00:56:59,960
Well, it's, uh, cheap.
1099
00:57:00,840 --> 00:57:02,160
Anyway, nobody much cares.
1100
00:57:02,160 --> 00:57:05,680
Only thing they'll remember
after losing all their money
is the hangover!
1101
00:57:06,440 --> 00:57:08,800
Well,
it's a novel approach to business!
1102
00:57:09,840 --> 00:57:12,240
Oh, you might as well go ahead
and leave the bottle.
1103
00:57:12,240 --> 00:57:13,640
Right.
1104
00:57:13,640 --> 00:57:16,640
Uh, what makes you think
one won't be enough?
1105
00:57:16,640 --> 00:57:17,720
Well, I don't know,
1106
00:57:17,720 --> 00:57:20,520
you might like the taste
and decide to make a night of it!
1107
00:57:20,520 --> 00:57:21,760
To you, Joan.
1108
00:57:22,760 --> 00:57:24,120
To you, Hal.
1109
00:57:24,800 --> 00:57:27,560
Hold on, what is that?
1110
00:57:27,560 --> 00:57:29,800
Oh, that, my dear, is a scorpion.
1111
00:57:29,800 --> 00:57:31,640
Gives the mezcal its flavour.
1112
00:57:31,640 --> 00:57:34,560
And you expect me
to actually drink this?
1113
00:57:34,560 --> 00:57:36,240
Well, why the hell not?
1114
00:57:36,240 --> 00:57:38,440
Life's about new experiences, Joan!
1115
00:57:38,440 --> 00:57:39,680
That's why you came here,
1116
00:57:39,680 --> 00:57:42,120
to the entertainment capital
of the world!
1117
00:57:42,120 --> 00:57:43,960
Hmm, you mean the city of sin!
1118
00:57:43,960 --> 00:57:46,440
It's also the WEDDING capital
of the world!
1119
00:57:46,440 --> 00:57:48,160
Just, uh, don't tell anybody
1120
00:57:48,160 --> 00:57:50,960
that Nevada also has the highest
divorce rates in America!
1121
00:57:52,680 --> 00:57:54,800
I see a band there, Joanie,
are you married?
1122
00:57:54,800 --> 00:57:55,840
I was.
1123
00:57:55,840 --> 00:57:57,000
Oh...
1124
00:57:57,000 --> 00:57:58,040
Yeah, me too.
1125
00:57:58,920 --> 00:58:00,760
Quite a few times,
as a matter of fact.
1126
00:58:01,560 --> 00:58:04,720
You know, my folks,
they were married for 61 years.
1127
00:58:04,720 --> 00:58:06,600
Used to be something I aspired to,
1128
00:58:06,600 --> 00:58:08,600
but not anymore.
1129
00:58:08,600 --> 00:58:11,880
If you did, would you restart
the counter each time
1130
00:58:11,880 --> 00:58:13,360
or is it accumulative?
1131
00:58:13,360 --> 00:58:17,720
Ah, I'm still hoping to enjoy
what time I have left
with someone special.
1132
00:58:17,720 --> 00:58:20,480
Don't you mind getting older?
Oh, I don't know...
1133
00:58:20,480 --> 00:58:22,800
I, uh... I see long-term, Joan.
1134
00:58:23,800 --> 00:58:26,760
Uh, when you're young you only see
what's right in front of you.
1135
00:58:26,760 --> 00:58:28,280
What do you see now?
1136
00:58:28,280 --> 00:58:31,040
I don't know,
let me take a good look...
1137
00:58:32,640 --> 00:58:34,520
I see a beautiful woman who's...
1138
00:58:34,520 --> 00:58:35,560
Ha!
1139
00:58:35,560 --> 00:58:37,920
...deciding what to do
with the rest of her life.
1140
00:58:37,920 --> 00:58:40,840
Someone who's maybe at a crossroads.
1141
00:58:41,200 --> 00:58:43,120
Someone who maybe
needs to take a breath.
1142
00:58:45,560 --> 00:58:47,640
Well, I'll drink to that!
1143
00:58:47,640 --> 00:58:48,680
Me too, Joan.
1144
00:58:53,040 --> 00:58:55,080
Oh...
1145
00:58:56,280 --> 00:58:57,480
Gets 'em every time!
1146
00:58:59,520 --> 00:59:00,560
Oh...
1147
00:59:01,880 --> 00:59:03,320
What, um...
1148
00:59:03,320 --> 00:59:05,920
What type of person
are you attracted to?
1149
00:59:06,720 --> 00:59:09,360
Kind, smart and funny
1150
00:59:09,360 --> 00:59:11,360
and, well, I guess young!
1151
00:59:11,360 --> 00:59:14,960
Oh, well, not young!
1152
00:59:14,960 --> 00:59:17,480
Oh, now, come on, Joan,
sure you are!
1153
00:59:17,480 --> 00:59:19,960
No,
it's very kind of you to say so.
1154
00:59:19,960 --> 00:59:23,760
Only someone with a youthful spirit
would take a drink
that contained a scorpion
1155
00:59:23,760 --> 00:59:26,600
with a total stranger
and still be sitting there!
1156
00:59:26,600 --> 00:59:29,160
You can meet a 20-year-old
who's got a closed mind,
1157
00:59:29,160 --> 00:59:30,360
isn't going anywhere,
1158
00:59:30,360 --> 00:59:33,800
but not you, Joan,
you're open to new things.
1159
00:59:33,800 --> 00:59:36,640
I... I think you'll always be young.
1160
00:59:38,920 --> 00:59:41,120
You know, I, uh,
really ought to get back.
1161
00:59:43,360 --> 00:59:46,240
You know,
it sure was nice meeting you, ma'am.
1162
00:59:47,600 --> 00:59:49,320
You too.
1163
01:00:07,080 --> 01:00:08,600
"I need to see you.
1164
01:00:09,520 --> 01:00:11,800
Please FaceTime me right now.
James."
1165
01:00:15,160 --> 01:00:17,320
Oh, I'm sorry, I'm lost!
1166
01:00:17,320 --> 01:00:20,040
I don't know
if this is my room or yours!
1167
01:00:21,080 --> 01:00:22,360
This is my friend's room!
1168
01:00:22,360 --> 01:00:23,400
Shh!
1169
01:00:26,880 --> 01:00:30,360
Oh, lithe and nimble one,
you brought replenishments!
1170
01:00:30,360 --> 01:00:31,640
Hey, why don't you join me?
1171
01:00:32,440 --> 01:00:34,680
As tempting as that sounds, sweetheart,
1172
01:00:34,680 --> 01:00:37,480
I've got a full body transformation
to organise!
1173
01:00:41,560 --> 01:00:42,600
Ah...
1174
01:00:55,320 --> 01:00:58,080
Mmm!
1175
01:00:58,840 --> 01:00:59,840
Oh!
1176
01:01:06,000 --> 01:01:07,000
Yeah...
1177
01:01:11,960 --> 01:01:13,960
You look like you need this!
1178
01:01:15,600 --> 01:01:16,600
A bit of lippy!
1179
01:01:17,920 --> 01:01:20,880
At this stage,
I think I need a miracle!
1180
01:01:21,880 --> 01:01:23,600
You know what, I've seen you...
1181
01:01:23,600 --> 01:01:25,400
I've seen you before!
1182
01:01:25,400 --> 01:01:28,120
Oh, I know what,
at CoCo's in London!
Yes!
1183
01:01:28,120 --> 01:01:29,160
Oh, it was!
1184
01:01:29,160 --> 01:01:30,760
Oh, you're SO good!
1185
01:01:30,760 --> 01:01:33,240
Oh, stop it, stop flirting!
1186
01:01:33,240 --> 01:01:34,280
Thank you!
1187
01:01:34,280 --> 01:01:35,880
What brings you to Vegas?
1188
01:01:35,880 --> 01:01:37,480
Are you here with your partner?
1189
01:01:37,480 --> 01:01:38,520
No, no...
1190
01:01:38,520 --> 01:01:40,640
I'm on a girls' trip, yeah.
1191
01:01:40,640 --> 01:01:43,000
Oh, big old girls' trip!
1192
01:01:43,000 --> 01:01:44,360
Yeah!
No holds barred!
1193
01:01:45,360 --> 01:01:47,360
Well, no, I mean, we're actually...
1194
01:01:47,360 --> 01:01:49,280
We're quite dignified,
1195
01:01:49,280 --> 01:01:51,000
especially my friend, Joan.
1196
01:01:51,000 --> 01:01:52,880
Well, I mean, she THINKS she is!
1197
01:01:54,080 --> 01:01:55,560
OK, I'm just gonna...
1198
01:01:56,160 --> 01:01:58,960
Let me try... Try a little lipstick.
Yeah!
1199
01:01:58,960 --> 01:02:00,320
Yeah.
Yeah.
1200
01:02:00,320 --> 01:02:01,360
Pat it on!
1201
01:02:01,360 --> 01:02:04,120
Oh, God, are you kidding?
Yes, nice and glossy!
1202
01:02:04,120 --> 01:02:05,480
Glossy?
Yes!
1203
01:02:05,480 --> 01:02:07,320
Oh, come on...
1204
01:02:07,320 --> 01:02:08,920
Look at you, a brand-new woman!
1205
01:02:08,920 --> 01:02:10,720
Yeah, right, thank you!
1206
01:02:10,720 --> 01:02:12,520
Yeah, totally, anyway...
1207
01:02:12,520 --> 01:02:14,000
If only, I don't know...
1208
01:02:14,000 --> 01:02:15,560
Anyway, yeah.
1209
01:02:15,560 --> 01:02:16,880
Are you OK?
1210
01:02:18,800 --> 01:02:20,240
I don't know if I am!
1211
01:02:21,480 --> 01:02:25,040
I feel like
I just spent my whole life
wishing things were different
1212
01:02:25,040 --> 01:02:28,000
and I wanted to be something
that I wasn't
1213
01:02:28,000 --> 01:02:33,160
and I finally got what I wanted
and it just still wasn't enough!
1214
01:02:33,160 --> 01:02:36,520
You know, I'm starting to think
1215
01:02:36,520 --> 01:02:38,680
that I just wished
my whole life away!
1216
01:02:39,920 --> 01:02:41,640
It's true, you know...
1217
01:02:41,640 --> 01:02:43,920
I mean, that clock, it's ticking
1218
01:02:43,920 --> 01:02:45,920
and there's nothing
I can do about it!
1219
01:02:46,560 --> 01:02:49,520
Let me...
Wait, let me ask you something, OK?
1220
01:02:49,520 --> 01:02:50,560
OK?
1221
01:02:50,560 --> 01:02:54,400
Do you love yourself?
I've worked hard to learn to!
1222
01:02:54,400 --> 01:02:55,960
It's part of the job!
OK...
1223
01:02:55,960 --> 01:03:00,120
What is your secret
for accepting who you are?
1224
01:03:01,000 --> 01:03:03,040
There is NO secret!
No?
1225
01:03:03,040 --> 01:03:05,600
We all just have to
walk our own path!
1226
01:03:05,600 --> 01:03:07,840
Sometimes in stilettos!
1227
01:03:10,360 --> 01:03:11,400
Yes!
1228
01:03:11,400 --> 01:03:12,800
You know I'm right, see?
1229
01:03:12,800 --> 01:03:14,160
OK?
OK!
1230
01:03:14,160 --> 01:03:16,920
Just remember...
Uh-huh?
You're in Vegas!
1231
01:03:16,920 --> 01:03:19,960
You're with a drag queen
in a restroom!
1232
01:03:19,960 --> 01:03:21,080
OK?
1233
01:03:21,840 --> 01:03:22,880
Don't mope around,
1234
01:03:22,880 --> 01:03:25,360
this is a once in a lifetime
opportunity!
1235
01:03:25,360 --> 01:03:26,400
Right, OK!
1236
01:03:26,400 --> 01:03:27,440
Thank you!
1237
01:03:27,440 --> 01:03:28,720
Thank you for the advice!
1238
01:03:28,720 --> 01:03:30,920
Thank you so much! Thank you!
1239
01:03:33,120 --> 01:03:34,720
Yeah! Thank you!
1240
01:03:37,600 --> 01:03:42,440
Oh! It's beginner's luck!
1241
01:03:42,440 --> 01:03:45,480
I really...
I have no idea what I'm doing!
1242
01:03:45,480 --> 01:03:47,160
Oh... Yeah?
1243
01:03:48,200 --> 01:03:49,880
Oh, my God... That one!
1244
01:03:49,880 --> 01:03:51,640
Oh, my God!
1245
01:03:51,640 --> 01:03:53,960
I beat you guys out,
I slaughtered you!
1246
01:03:53,960 --> 01:03:55,320
I'm so happy!
1247
01:03:55,320 --> 01:03:56,640
'What are you watching?'
1248
01:03:56,640 --> 01:04:00,680
I have over 400 cooking channels
and I haven't copied down
a single recipe yet!
1249
01:04:00,680 --> 01:04:02,200
Why don't you watch?
1250
01:04:02,200 --> 01:04:04,480
Well, you still have time
and I want to see YOU!
1251
01:04:04,480 --> 01:04:06,680
Oh, this is really interesting...
1252
01:04:07,240 --> 01:04:09,600
I'm going to have to take notes
on that later!
1253
01:04:10,640 --> 01:04:12,600
Oh, shit... I didn't drink enough!
1254
01:04:12,600 --> 01:04:13,640
Sorry?
1255
01:04:15,240 --> 01:04:18,040
I have to tell you something...
1256
01:04:18,040 --> 01:04:20,640
Yeah, me too but you go first.
1257
01:04:20,640 --> 01:04:21,680
No, you.
1258
01:04:21,680 --> 01:04:25,120
OK, well, after my marriage ended
1259
01:04:25,120 --> 01:04:26,440
I was really hurt and...
1260
01:04:27,120 --> 01:04:28,480
Look...
1261
01:04:28,960 --> 01:04:31,240
It's been a long time
since I've been with anyone.
1262
01:04:31,240 --> 01:04:33,160
Me too, a really, really long time!
1263
01:04:33,160 --> 01:04:37,640
And you have been blowing
a bit hot and cold, you know?
1264
01:04:37,640 --> 01:04:39,680
I know you like honesty
and that's why I...
1265
01:04:40,760 --> 01:04:42,800
Oh, I think...
I think my battery's going!
1266
01:04:42,800 --> 01:04:44,960
Um, I'll call you later!
1267
01:04:46,200 --> 01:04:49,240
I was an eejit,
I didn't take enough!
1268
01:04:49,240 --> 01:04:50,520
Did you call him back?
1269
01:04:51,440 --> 01:04:54,080
Well, why don't you
send him some sort of a message?!
1270
01:04:56,160 --> 01:04:57,440
Am I falling in love?
1271
01:04:57,960 --> 01:04:59,920
Oh, well, uh...
1272
01:05:00,840 --> 01:05:02,480
What do you think, Joan?
Yeah!
1273
01:05:02,480 --> 01:05:04,240
Huh?
Joanie?
1274
01:05:04,880 --> 01:05:05,880
Joanie?
1275
01:05:06,640 --> 01:05:07,640
I fell in love...
1276
01:05:10,040 --> 01:05:12,840
Her name was Karen.
1277
01:05:12,840 --> 01:05:13,880
Oh...
1278
01:05:13,880 --> 01:05:14,920
Karen Walters.
1279
01:05:16,480 --> 01:05:18,720
We met at the lake
in Sherwood Forest!
1280
01:05:20,560 --> 01:05:23,160
One summer night,
when everybody had gone,
1281
01:05:23,160 --> 01:05:27,560
we stayed behind
and laid down on the riverbank
and stared up at the sky.
1282
01:05:28,600 --> 01:05:31,840
She had quite beautiful
auburn hair.
1283
01:05:31,840 --> 01:05:33,040
Uh-huh?
1284
01:05:33,040 --> 01:05:34,560
And we lost touch...
1285
01:05:34,560 --> 01:05:35,720
She got married.
1286
01:05:36,640 --> 01:05:40,480
Nobody talked about it then.
Only in hushed tones.
1287
01:05:40,480 --> 01:05:42,560
I thought
there was something wrong with me
1288
01:05:42,560 --> 01:05:44,120
but then I met Arthur
1289
01:05:44,120 --> 01:05:46,280
and I thought,
"Well, I could be happy."
1290
01:05:46,280 --> 01:05:47,920
He was a good man. Yeah.
1291
01:05:47,920 --> 01:05:49,120
He was patient...
1292
01:05:50,480 --> 01:05:53,760
No, actually he wasn't patient,
but loving!
1293
01:05:53,760 --> 01:05:55,400
Loving!
OK, OK!
1294
01:05:55,400 --> 01:05:58,040
I don't think we talked enough...
1295
01:05:58,040 --> 01:05:59,760
REALLY talked.
1296
01:05:59,760 --> 01:06:03,240
Because I was suppressing
a part of myself.
1297
01:06:03,960 --> 01:06:07,160
But then,
I did really love Arthur, so...
1298
01:06:08,080 --> 01:06:09,280
I love you!
1299
01:06:09,280 --> 01:06:10,600
You're drunk!
1300
01:06:10,600 --> 01:06:12,360
Oh, I don't care, I still love you!
1301
01:06:12,840 --> 01:06:13,840
Like a sister!
1302
01:06:13,840 --> 01:06:16,680
I mean, we've done so much
together over the years!
1303
01:06:16,680 --> 01:06:19,920
I mean, how could I think of you
as anything else?
1304
01:06:21,360 --> 01:06:23,440
And you...
Wait, a minute, Suze...
1305
01:06:23,440 --> 01:06:25,400
Oh, hold on a minute!
1306
01:06:26,200 --> 01:06:30,600
Can somebody just tell me
what's going on here?
I'm a bisexual!
1307
01:06:30,600 --> 01:06:32,800
Uh-huh!
You like ladies!
1308
01:06:32,800 --> 01:06:33,840
I've got it, yes!
1309
01:06:33,840 --> 01:06:35,120
I'm not TOTALLY green!
1310
01:06:36,680 --> 01:06:42,080
Just because I didn't get married
doesn't mean to say
that I don't know about love.
1311
01:06:42,520 --> 01:06:43,560
Of course not!
1312
01:06:43,560 --> 01:06:47,320
Well, I also happen to have
discovered the secret of life...
1313
01:06:47,320 --> 01:06:49,160
Oh, well, come on, tell us!
1314
01:06:49,160 --> 01:06:52,880
Don't keep us hanging about!
You have to accept who you are!
1315
01:06:52,880 --> 01:06:55,120
And believing that
I wasn't thin enough
1316
01:06:55,120 --> 01:06:57,560
or pretty enough or smart enough...
1317
01:06:57,560 --> 01:07:00,200
There you are, you see,
and I thought I was the only one!
1318
01:07:00,200 --> 01:07:01,480
I was exactly the same.
1319
01:07:01,480 --> 01:07:04,960
I fought my body
my whole stupid life,
1320
01:07:04,960 --> 01:07:06,800
and guess what, it fought back!
1321
01:07:06,800 --> 01:07:09,040
And I'm not saying
that it was my fault
1322
01:07:09,040 --> 01:07:13,360
but if I'd just stopped
battling with myself
I would've been so much happier!
1323
01:07:13,360 --> 01:07:14,400
Mmm!
1324
01:07:14,400 --> 01:07:19,600
But the one thing
that has been a constant
and NEVER has let me down...
1325
01:07:20,400 --> 01:07:21,400
...is you two.
1326
01:07:21,400 --> 01:07:23,480
Oh!
1327
01:07:23,480 --> 01:07:25,360
Oh, my God, here's to us!
1328
01:07:25,360 --> 01:07:27,160
Yes, to friendship!
1329
01:07:27,960 --> 01:07:28,960
Friendship.
1330
01:07:30,400 --> 01:07:32,160
To friendship.
Friendship!
1331
01:07:32,160 --> 01:07:35,720
Oh, my God, I love you two!
1332
01:07:35,720 --> 01:07:38,520
Miss Joan?
I'm so sorry, I'm not Joan!
1333
01:07:38,520 --> 01:07:39,840
No, I'm Joan.
1334
01:07:41,880 --> 01:07:43,880
Your tickets
for the late-night show,
1335
01:07:43,880 --> 01:07:45,520
courtesy of the management!
1336
01:07:45,520 --> 01:07:46,840
Oh!
1337
01:07:46,840 --> 01:07:49,600
Thank you SO much!
You're welcome!
1338
01:07:49,600 --> 01:07:51,800
Ah!
1339
01:07:51,800 --> 01:07:54,640
What magic did you use for that?
1340
01:07:54,640 --> 01:07:56,920
Oh, don't be silly!
1341
01:07:56,920 --> 01:07:58,280
Enjoy!
Thank you!
1342
01:07:58,280 --> 01:08:01,240
Yeah, well, you two
better get your asses changed!
1343
01:08:01,240 --> 01:08:02,400
That's all I gotta say!
1344
01:08:04,400 --> 01:08:05,400
It's true,
1345
01:08:05,400 --> 01:08:08,120
that's why we always say
whatever happens in Vegas
1346
01:08:08,120 --> 01:08:11,120
stays in Vegas!
1347
01:08:11,120 --> 01:08:13,360
Well, that's enough
from us style icons...
1348
01:08:13,360 --> 01:08:15,200
Yeah, even you!
1349
01:08:15,200 --> 01:08:18,960
Canadian Tuxedo,
double denim, third row.
1350
01:08:18,960 --> 01:08:20,640
We can all see you! Yes!
1351
01:08:20,640 --> 01:08:25,680
Thank you for supporting this old
but perfectly formed theatre.
1352
01:08:25,680 --> 01:08:27,000
Off-Strip!
1353
01:08:27,520 --> 01:08:31,760
And I mean OFF-Strip!
1354
01:08:31,760 --> 01:08:36,120
The only venue
with absolutely no bad seats,
1355
01:08:36,120 --> 01:08:39,120
isn't that right, sir,
sat behind the palm tree?
1356
01:08:40,720 --> 01:08:44,640
It is my absolute pleasure
to introduce this next act...
1357
01:08:44,640 --> 01:08:47,760
He is the chameleon himself,
1358
01:08:47,760 --> 01:08:50,200
it is the one and only Boy George!
1359
01:08:51,680 --> 01:08:56,480
Oh, yes,
and our maestro couldn't do it
without his golden girls
1360
01:08:56,480 --> 01:08:59,560
and a little birdie tells me
they're in the house tonight,
1361
01:08:59,560 --> 01:09:01,200
golden girls!
1362
01:09:01,200 --> 01:09:02,360
No, no, no, no...
1363
01:09:02,360 --> 01:09:05,120
You three golden girls, my darlings!
1364
01:09:05,720 --> 01:09:08,280
Yes, you, yes! All of you!
1365
01:09:08,280 --> 01:09:10,080
Come on up, ladies!
Oh, my goodness!
1366
01:09:10,080 --> 01:09:11,200
It is your moment!
1367
01:09:12,000 --> 01:09:13,120
Stay close!
1368
01:09:13,120 --> 01:09:14,160
Come on up!
1369
01:09:14,160 --> 01:09:16,240
No, no, I can't...
1370
01:09:20,280 --> 01:09:21,280
Oh, my God!
1371
01:09:22,120 --> 01:09:26,000
Oh, my God, who knew The Supremes
were back in action, everyone!
1372
01:09:26,000 --> 01:09:27,800
Listen, I'm so excited, Vegas,
1373
01:09:27,800 --> 01:09:31,640
raise the roof and make some noise,
scream, holler and shout
1374
01:09:31,640 --> 01:09:34,000
for Boy George!
1375
01:09:37,320 --> 01:09:39,080
♪ CULTURE CLUB: Karma Chameleon
1376
01:09:39,080 --> 01:09:40,680
Ladies, you look incredible!
1377
01:09:40,680 --> 01:09:42,000
Ohhh!
1378
01:09:49,600 --> 01:09:52,760
♪ Desert loving
in your eyes all the way
1379
01:09:52,760 --> 01:09:54,800
Oh, thank you!
1380
01:09:54,800 --> 01:09:57,960
♪ If I listened to your lies
would you say...
1381
01:09:57,960 --> 01:09:59,360
Come on!
1382
01:09:59,360 --> 01:10:03,560
♪ I'm a man without conviction?
1383
01:10:04,240 --> 01:10:08,360
♪ I'm a man who doesn't know
1384
01:10:09,080 --> 01:10:13,320
♪ How to sell a contradiction?
1385
01:10:14,040 --> 01:10:15,520
♪ You come and go
1386
01:10:16,200 --> 01:10:18,680
♪ You come and go...
1387
01:10:19,480 --> 01:10:23,000
♪ Karma, karma, karma, karma,
karma chameleon
1388
01:10:23,680 --> 01:10:25,320
♪ You come and go
1389
01:10:25,320 --> 01:10:26,360
Yes!
1390
01:10:26,360 --> 01:10:28,600
♪ You come and go...
1391
01:10:29,280 --> 01:10:32,680
♪ Loving would be easy
if your colours were like my dreams
1392
01:10:33,320 --> 01:10:35,200
♪ Red, gold and green
1393
01:10:35,760 --> 01:10:38,040
♪ Red, gold and green...
1394
01:10:39,280 --> 01:10:42,600
♪ Every day is like survival
1395
01:10:42,600 --> 01:10:43,840
♪ Survival
1396
01:10:43,840 --> 01:10:48,840
♪ You're my lover, not my rival
1397
01:10:48,840 --> 01:10:52,600
♪ Every day is like survival
1398
01:10:52,600 --> 01:10:53,920
They love you!
♪ Survival!
1399
01:10:53,920 --> 01:10:58,200
♪ You're my lover, not my rival
1400
01:10:59,400 --> 01:11:00,400
Woo!
1401
01:11:03,160 --> 01:11:04,200
No, no, no, no, no!
1402
01:11:05,360 --> 01:11:06,520
What are you doing?!
1403
01:11:17,800 --> 01:11:22,040
♪ When you go, you're gone forever
1404
01:11:22,040 --> 01:11:23,680
♪ You string along
1405
01:11:24,800 --> 01:11:27,440
♪ You string along...
1406
01:11:28,360 --> 01:11:31,640
♪ Karma, karma, karma, karma,
karma chameleon
1407
01:11:32,480 --> 01:11:34,440
♪ You come and go... ♪
1408
01:11:40,320 --> 01:11:42,840
Did she not know
that breakfast was complimentary?
1409
01:11:42,840 --> 01:11:45,080
Not like Linda
to miss cinnamon pancakes!
1410
01:11:45,080 --> 01:11:46,120
No, it is not!
1411
01:11:46,120 --> 01:11:50,000
Lind, get ready,
we are going skydiving!
1412
01:11:50,000 --> 01:11:51,040
Wake up!
1413
01:11:55,000 --> 01:11:56,000
Linda?!
1414
01:11:56,000 --> 01:11:57,040
Hello...
1415
01:11:57,040 --> 01:11:58,920
Oh, um, could you...
1416
01:11:58,920 --> 01:12:00,600
Could you let us in with a key?
1417
01:12:00,600 --> 01:12:02,040
Ah, great!
1418
01:12:03,760 --> 01:12:05,000
Great, thank you!
1419
01:12:05,000 --> 01:12:06,040
Thank you!
1420
01:12:09,320 --> 01:12:10,320
Ah...
1421
01:12:14,840 --> 01:12:15,840
Linda?
1422
01:12:22,160 --> 01:12:23,160
No...
1423
01:12:23,160 --> 01:12:25,600
Linda, no...
1424
01:12:33,320 --> 01:12:35,720
Why didn't she tell us
it came back,
1425
01:12:35,720 --> 01:12:37,440
so that we could get prepared?
1426
01:12:37,440 --> 01:12:41,240
Ah, no, I think she was telling us
in everything she did.
1427
01:12:41,920 --> 01:12:43,720
"Never stop living!"
1428
01:12:43,720 --> 01:12:45,640
But she DID stop!
1429
01:12:45,640 --> 01:12:49,200
I mean, there might
have been something
that the doctors could have done!
1430
01:12:49,200 --> 01:12:50,320
A new treatment!
1431
01:12:51,120 --> 01:12:53,880
She accepted
what she had and who she was...
1432
01:12:55,520 --> 01:12:57,200
...and in the end she had fun.
1433
01:12:58,840 --> 01:13:02,360
Mm-hm. She did that. We all did.
1434
01:13:28,040 --> 01:13:33,080
Linda, she was greatly renowned,
I believe, for her textile work,
1435
01:13:33,080 --> 01:13:37,680
being heavily involved
in a spinning group and, uh...
1436
01:13:37,680 --> 01:13:39,040
"Dear Arthur...
1437
01:13:39,960 --> 01:13:43,320
I don't think I will ever
be able to thank you enough.
1438
01:13:45,120 --> 01:13:49,200
You must be looking down
at our recent adventures
and having a good laugh!"
1439
01:13:50,040 --> 01:13:51,400
Cheers!
1440
01:13:51,400 --> 01:13:52,440
Mmm!
1441
01:13:52,440 --> 01:13:55,440
God, there's SO many things
I want to do!
1442
01:13:55,440 --> 01:14:00,160
"You have opened my eyes
to a life and a person
I thought I had lost forever.
1443
01:14:01,040 --> 01:14:04,880
You gave me a chance
to appreciate the people
I have in my life
1444
01:14:04,880 --> 01:14:07,120
rather than dwell on those I don't.
1445
01:14:07,960 --> 01:14:10,600
I have laid a few ghosts to rest..."
1446
01:14:10,600 --> 01:14:12,240
Gird your loins!
1447
01:14:12,240 --> 01:14:13,400
Mwah!
1448
01:14:13,400 --> 01:14:16,280
"..and done a little haunting
of my own."
1449
01:14:16,280 --> 01:14:18,240
And here's to us! To friendship!
1450
01:14:18,240 --> 01:14:19,280
Friendship.
1451
01:14:19,280 --> 01:14:20,320
To friendship.
1452
01:14:20,320 --> 01:14:22,040
Oh, please... Oh, my God!
1453
01:14:22,040 --> 01:14:28,080
"But mostly, I have found the joy
and strength to walk my own path.
1454
01:14:30,280 --> 01:14:33,520
I will never forget
how lucky I've been.
1455
01:14:37,560 --> 01:14:38,560
All my love...
1456
01:14:40,360 --> 01:14:41,360
Linda."
1457
01:14:50,640 --> 01:14:52,120
You OK, Mum?
Where were you?
1458
01:14:54,040 --> 01:14:56,880
Um, well, I just thought
I'd wait outside
1459
01:14:56,880 --> 01:14:58,840
cos I don't really like funerals.
1460
01:15:02,000 --> 01:15:04,680
Um, I remembered something.
1461
01:15:04,680 --> 01:15:05,720
Hmm?
1462
01:15:05,720 --> 01:15:07,720
When I was in hospital, uh,
1463
01:15:07,720 --> 01:15:10,240
yeah, I might have made this up
but, um,
1464
01:15:10,240 --> 01:15:13,600
did you walk in the room
dressed in a spacesuit?
1465
01:15:15,440 --> 01:15:17,080
It was PPE!
1466
01:15:18,360 --> 01:15:19,720
Yeah, I was...
1467
01:15:20,840 --> 01:15:23,200
I thought, "That's awesome!
Mum's an astronaut!"
1468
01:15:23,200 --> 01:15:26,280
Astronaut?
Talk about setting me up for a fall!
1469
01:15:29,000 --> 01:15:33,800
I'm sorry, Mum, um,
for putting you through...
1470
01:15:35,040 --> 01:15:36,360
Uh, well, everything.
1471
01:15:39,160 --> 01:15:42,480
Well, no,
I'm sorry if I wasn't always
the mother I should have been.
1472
01:15:43,280 --> 01:15:44,880
I probably made a lot of mistakes.
1473
01:15:45,960 --> 01:15:49,880
I hope you can forgive me. Yeah.
1474
01:15:51,320 --> 01:15:54,160
Parents are people. Make mistakes.
1475
01:15:55,880 --> 01:15:57,280
They're not all astronauts.
1476
01:15:59,320 --> 01:16:02,800
I know you didn't always approve
of the way your father and I
lived our lives
1477
01:16:02,800 --> 01:16:03,840
but it worked for us.
1478
01:16:04,720 --> 01:16:07,640
There was love
and you were very much wanted.
1479
01:16:12,080 --> 01:16:14,280
My new girlfriend
is a tattoo artist.
1480
01:16:15,760 --> 01:16:16,760
How wonderful!
1481
01:16:18,080 --> 01:16:19,120
I'm a bisexual.
1482
01:16:24,600 --> 01:16:28,880
The thing with the next generation
is they always think
they've invented everything!
1483
01:16:31,360 --> 01:16:32,760
OK, boomer,
1484
01:16:32,760 --> 01:16:34,800
I'm sure you can
still teach me a few things!
1485
01:16:42,120 --> 01:16:44,520
Have you ever thought
of getting a tattoo, Mum?
1486
01:16:44,520 --> 01:16:46,880
Well, there's a first time
for everything!
1487
01:17:00,520 --> 01:17:01,520
Hello!
1488
01:17:02,960 --> 01:17:05,760
What's happened?
I can't breathe properly!
1489
01:17:05,760 --> 01:17:07,960
I can't even face
going into the kitchen!
1490
01:17:08,600 --> 01:17:11,920
I feel like there's nothing in there
for me anymore!
What do you mean?
1491
01:17:11,920 --> 01:17:14,680
Is it wrong for me
to want to know if James...
1492
01:17:16,840 --> 01:17:18,720
...can have feelings for the real me?
1493
01:17:18,720 --> 01:17:21,000
When do you want to go?
How about right now?
1494
01:17:21,920 --> 01:17:22,920
Come on!
1495
01:17:24,360 --> 01:17:25,400
Come on!
1496
01:17:38,720 --> 01:17:40,760
Just be Susan!
1497
01:17:41,800 --> 01:17:43,120
I don't know who Susan is!
1498
01:17:44,680 --> 01:17:45,880
Of course you do!
1499
01:17:48,440 --> 01:17:49,440
Here we go...
1500
01:17:57,080 --> 01:18:01,040
Hey, Joan Collins, Tina Turner,
1501
01:18:01,040 --> 01:18:04,560
Dolly Parton,
Cher all married younger men!
1502
01:18:10,520 --> 01:18:12,640
Hi!
Hello!
1503
01:18:12,640 --> 01:18:15,560
You're just in time,
my last bit of bean salad!
1504
01:18:15,560 --> 01:18:16,840
Oh!
1505
01:18:16,840 --> 01:18:17,880
OK...
1506
01:18:19,880 --> 01:18:21,400
Needs a wee bit more cayenne.
1507
01:18:22,280 --> 01:18:23,280
Right, OK!
1508
01:18:24,400 --> 01:18:25,600
Do I know you?
1509
01:18:29,680 --> 01:18:30,680
Huh...
1510
01:18:31,320 --> 01:18:33,960
I can see
you're, uh, about to close up.
1511
01:18:33,960 --> 01:18:35,000
I'll... I'll go.
1512
01:18:35,000 --> 01:18:38,040
Wait, your laugh,
it seems familiar!
1513
01:18:38,040 --> 01:18:39,080
Really?
1514
01:18:39,080 --> 01:18:40,800
Did I serve you last week?
1515
01:18:41,600 --> 01:18:44,040
We spent some time in the park!
1516
01:18:44,040 --> 01:18:45,800
You like the chimichurri!
1517
01:18:45,800 --> 01:18:48,960
I do like chimichurri
but I don't remember seeing...
1518
01:18:48,960 --> 01:18:52,360
Uh, we chatted for a long time
over the paella in Whitstable.
1519
01:18:52,360 --> 01:18:53,960
Did we?
Yeah.
1520
01:18:53,960 --> 01:18:56,280
You were... Charming!
1521
01:18:56,280 --> 01:18:58,120
I was, was I?
Yeah!
1522
01:18:58,520 --> 01:19:00,320
Right... Look, uh, I should go.
1523
01:19:00,320 --> 01:19:01,920
I've got to take my son swimming.
1524
01:19:01,920 --> 01:19:02,960
OK...
1525
01:19:04,360 --> 01:19:06,200
Here we are. Thank you. Goodbye.
1526
01:19:06,200 --> 01:19:08,000
Right... Bye.
1527
01:19:23,520 --> 01:19:24,600
You dropped this!
1528
01:19:24,600 --> 01:19:25,880
Yeah, that's my, um...
1529
01:19:25,880 --> 01:19:27,200
Business plan.
1530
01:19:28,320 --> 01:19:29,320
How's Caleb?
1531
01:19:32,440 --> 01:19:35,520
Look, I had to see you...
1532
01:19:37,200 --> 01:19:39,840
...because when you say something
1533
01:19:39,840 --> 01:19:41,840
you come from a really good place
1534
01:19:41,840 --> 01:19:44,080
and you always say
exactly what you mean
1535
01:19:44,080 --> 01:19:47,560
and I always wanted a boyfriend
and I don't feel lonely
when I'm with you
1536
01:19:47,560 --> 01:19:51,320
and when I'm with you I feel like
I can trust you completely!
1537
01:19:52,000 --> 01:19:53,000
And...
1538
01:20:02,200 --> 01:20:05,200
Oh, I know, I know,
I've got a lot of explaining to do!
1539
01:20:05,840 --> 01:20:08,960
But age is just a number, right?
1540
01:20:11,280 --> 01:20:12,320
Right...
1541
01:20:16,680 --> 01:20:17,760
I... I like to cook!
1542
01:20:17,760 --> 01:20:19,400
Really?
Mm-hm!
1543
01:20:20,360 --> 01:20:22,680
Maybe I could teach you something!
1544
01:20:23,640 --> 01:20:26,000
I'd, um... I'd like that!
1545
01:20:27,800 --> 01:20:28,800
Come on in!
1546
01:20:28,800 --> 01:20:30,840
Carpe bloody diem!
1547
01:20:38,960 --> 01:20:41,040
Hello?
Hello, is that Joan?
1548
01:20:41,040 --> 01:20:42,880
Uh, yes, that's me.
1549
01:20:42,880 --> 01:20:44,720
Yeah, well, this is, uh...
1550
01:20:44,720 --> 01:20:48,920
This is Karen Daly's ex-husband, uh, Henry.
1551
01:20:49,440 --> 01:20:51,680
Uh, well, Karen Walters,
as you knew her.
1552
01:20:52,760 --> 01:20:56,320
H... Hello?
Uh, yeah, yeah, so... Yeah, sorry!
1553
01:20:57,160 --> 01:20:58,880
Um, yes, I'm still here.
1554
01:20:59,920 --> 01:21:02,440
Uh, your son, Robert,
contacted me on Facebook.
1555
01:21:03,840 --> 01:21:05,080
She's dead, isn't she?
1556
01:21:06,320 --> 01:21:07,800
Heavens, no!
1557
01:21:07,800 --> 01:21:10,280
No, she gets confused
but she's very much alive!
1558
01:21:11,440 --> 01:21:12,640
She's alive?
1559
01:21:12,640 --> 01:21:15,080
I mentioned your name
and she was delighted...
1560
01:21:15,880 --> 01:21:17,440
...and she'd love to see you!
1561
01:21:17,440 --> 01:21:19,880
Yes, well, she had a fall.
1562
01:21:19,880 --> 01:21:21,160
Oh...
Yeah.
1563
01:21:21,160 --> 01:21:22,960
I'm sorry.
1564
01:21:22,960 --> 01:21:25,280
Was it on a bus?
Uh, no, on the pavement.
1565
01:21:25,280 --> 01:21:26,640
Yeah, she banged her head.
1566
01:21:27,640 --> 01:21:30,240
Yeah, um, so,
there have been a few issues
1567
01:21:30,240 --> 01:21:32,120
but, uh,
she should be out in a few days
1568
01:21:32,120 --> 01:21:33,960
once the swelling has gone down.
1569
01:21:33,960 --> 01:21:36,520
Hmm, everybody has falls.
1570
01:21:36,520 --> 01:21:38,400
There's no shame in that.
1571
01:21:38,400 --> 01:21:41,080
Now, look, uh, listen,
she might not recognise you.
1572
01:21:41,080 --> 01:21:43,680
Could be the bump,
could be something else,
1573
01:21:43,680 --> 01:21:46,200
but she talks about you
all the time!
1574
01:21:46,200 --> 01:21:47,320
Really?
1575
01:21:48,200 --> 01:21:49,400
It was a long time ago!
1576
01:21:49,400 --> 01:21:50,440
Hmm.
1577
01:21:50,440 --> 01:21:52,280
Don't know
if I've mentioned it to you
1578
01:21:52,280 --> 01:21:55,120
but we have a daughter
called Joanie.
1579
01:21:56,560 --> 01:21:57,920
Joanie?
Yeah.
1580
01:21:57,920 --> 01:21:59,440
And she's been ever so good,
1581
01:21:59,440 --> 01:22:01,680
she pops in to see Karen
whenever she can.
1582
01:22:01,680 --> 01:22:04,640
Yes, you must have been
such an inspiration.
1583
01:22:06,800 --> 01:22:09,120
Now, you should probably
go in on your own.
1584
01:22:09,120 --> 01:22:12,040
If I were to be there,
it might not be helpful,
1585
01:22:12,040 --> 01:22:17,040
the clash of past and present
might be a bit confusing for her
1586
01:22:17,040 --> 01:22:18,560
so I'll leave you to it.
1587
01:22:20,320 --> 01:22:21,640
Thank you.
Thank you.
1588
01:22:45,640 --> 01:22:47,160
Have you come to fix the bed?
1589
01:22:49,160 --> 01:22:50,280
Do I know you?
1590
01:22:50,280 --> 01:22:52,120
You know me better than most!
1591
01:22:52,120 --> 01:22:55,040
Aren't you a little bright-eyed
to be a nurse?
1592
01:22:55,040 --> 01:22:57,600
Everyone in here
seems to be so tired!
1593
01:22:57,600 --> 01:23:01,120
Could you be a dear
and help me with my pillows?
1594
01:23:01,120 --> 01:23:02,160
Yes!
1595
01:23:02,160 --> 01:23:04,320
I want to be a bit more...
Upright?
1596
01:23:04,320 --> 01:23:05,360
Yes!
Yes!
1597
01:23:05,360 --> 01:23:06,400
Yes!
1598
01:23:06,400 --> 01:23:08,160
There we go...
1599
01:23:08,920 --> 01:23:09,920
Oh, thank you!
1600
01:23:11,200 --> 01:23:13,840
Um, could I borrow that glass
a moment?
1601
01:23:14,600 --> 01:23:15,920
My mouth's gone a bit dry!
1602
01:23:15,920 --> 01:23:17,320
Yeah, of course!
1603
01:23:17,320 --> 01:23:18,360
Thank you.
1604
01:23:25,640 --> 01:23:26,720
Ah... Better!
1605
01:23:29,680 --> 01:23:32,880
Henry, your ex-husband,
he seems very nice!
1606
01:23:32,880 --> 01:23:35,920
Oh, yes, he used to be
a wonderful bowler
1607
01:23:35,920 --> 01:23:37,880
but he had a nasty sprain.
1608
01:23:37,880 --> 01:23:40,320
His overarm has never been
quite the same again.
1609
01:23:41,640 --> 01:23:43,640
Do you play?
What, cricket?
1610
01:23:43,640 --> 01:23:48,000
Um, enthusiastic spectator!
1611
01:23:49,040 --> 01:23:53,160
I've been told I run in my sleep.
1612
01:23:54,360 --> 01:23:57,440
Where do you go?
Sherwood Forest.
1613
01:24:02,920 --> 01:24:05,960
You're a sight for sore eyes,
Joanie!
1614
01:24:08,440 --> 01:24:10,560
What are you doing here, anyway?!
1615
01:24:12,440 --> 01:24:15,480
Oh, I've missed your laugh!
1616
01:24:17,040 --> 01:24:18,600
You haven't changed a bit.
1617
01:24:18,600 --> 01:24:19,640
Oh!
1618
01:24:19,640 --> 01:24:20,720
Your eyes, they...
1619
01:24:20,720 --> 01:24:24,400
They sparkle just like they did
when I first met you!
1620
01:24:25,400 --> 01:24:27,600
I'm so glad you've come!
1621
01:24:29,160 --> 01:24:34,400
I've been dreaming about
our nights by the lake
for a long time...
1622
01:24:48,280 --> 01:24:50,360
We were lousy secretaries,
weren't we?
1623
01:24:50,360 --> 01:24:51,640
Oh, God, hopeless!
1624
01:24:53,560 --> 01:24:55,120
We should have stayed in touch!
1625
01:24:56,400 --> 01:24:57,640
You stopped writing.
1626
01:24:57,640 --> 01:25:00,720
Well, I got married and we moved.
1627
01:25:01,600 --> 01:25:02,600
Same here.
1628
01:25:03,840 --> 01:25:07,600
Um, I'm sorry that we drifted apart.
1629
01:25:13,280 --> 01:25:14,960
No room for regrets.
1630
01:25:16,080 --> 01:25:18,240
One needs to work out
what's important...
1631
01:25:19,040 --> 01:25:21,320
...only then can you find peace!
1632
01:25:21,320 --> 01:25:22,680
I know.
1633
01:25:23,840 --> 01:25:26,320
And that's what I hope I can do
before it's too late.
1634
01:25:27,120 --> 01:25:29,840
I think you've found it.
So do I.
1635
01:25:30,840 --> 01:25:32,280
And that's why I'm here!
1636
01:25:33,520 --> 01:25:37,200
Oh, you make me feel so young!
1637
01:26:07,560 --> 01:26:08,560
I'm older now.
1638
01:26:13,880 --> 01:26:14,880
Bye.
1639
01:26:26,720 --> 01:26:30,680
Are you ready?
As I'll ever be!
1640
01:26:31,360 --> 01:26:33,440
You better appreciate this,
Linda!
1641
01:26:34,240 --> 01:26:36,880
Only she could get us
to do something like this!
1642
01:26:36,880 --> 01:26:40,120
It feels like we're gettin'
just a wee bit closer to heaven!
1643
01:26:42,080 --> 01:26:43,680
I think I'm terrified!
1644
01:26:44,840 --> 01:26:47,840
Ah, what's life for if you don't
just get on and live it?
1645
01:26:47,840 --> 01:26:52,480
Mmm, and thank goodness
there's no age limit
on us enjoying ourselves!
1646
01:26:52,480 --> 01:26:54,520
Oh, I'm supposed to
be enjoying this?!
1647
01:26:55,560 --> 01:26:56,600
Oh, God!
1648
01:26:56,600 --> 01:26:59,440
Thanks a lot, Linda,
for everything!
1649
01:27:02,080 --> 01:27:03,800
Right, let's do it!
1650
01:27:03,800 --> 01:27:06,360
Oh, an extra thanks to Arthur!
1651
01:27:07,840 --> 01:27:08,840
Arthur.
1652
01:27:08,840 --> 01:27:09,920
Let's do it!
1653
01:27:24,640 --> 01:27:26,760
Release these and let go!
1654
01:27:26,760 --> 01:27:27,800
Let go!
1655
01:27:27,800 --> 01:27:28,880
Woo-hoo-hoo-hoo!
1656
01:27:28,880 --> 01:27:31,680
We love you, Lindaaaaa!
1657
01:27:40,600 --> 01:27:41,920
Woo!
1658
01:27:41,920 --> 01:27:42,960
Wow...
1659
01:27:44,080 --> 01:27:46,680
Geronimooooo!
Here we go!
1660
01:27:50,680 --> 01:27:52,000
Well done, Joan!
1661
01:27:52,000 --> 01:27:53,840
Woo! Go, Mum!
1662
01:27:53,840 --> 01:27:55,640
Go ahead, Joan, now's a good time!
1663
01:27:56,240 --> 01:27:58,800
I'll always love you, Linda!
1664
01:27:58,800 --> 01:27:59,840
Goodbye!
1665
01:28:04,440 --> 01:28:05,880
Woooo!
1666
01:28:10,480 --> 01:28:12,280
Woo-hoo-hoo! Woo-hoo-hoo!
1667
01:28:13,600 --> 01:28:14,800
Wooooo!
1668
01:28:27,600 --> 01:28:31,080
♪ Karma, karma, karma, karma,
karma chameleon
1669
01:28:31,760 --> 01:28:33,360
♪ You come and go
1670
01:28:34,240 --> 01:28:36,880
♪ You come and go...
1671
01:28:37,520 --> 01:28:40,760
♪ Loving would be easy
if your colours were like my dreams
1672
01:28:41,600 --> 01:28:43,280
♪ Red, gold and green
1673
01:28:44,000 --> 01:28:46,680
♪ Red, gold and green...
1674
01:28:46,680 --> 01:28:50,400
♪ Didn't hear your wicked words
every day
1675
01:28:51,560 --> 01:28:53,880
♪ And you used to be so sweet
1676
01:28:53,880 --> 01:28:59,920
♪ I heard you say
that my love was an addiction
1677
01:29:01,320 --> 01:29:05,400
♪ When we cling, our love is strong
1678
01:29:06,320 --> 01:29:10,800
♪ When you go, you're gone forever
1679
01:29:10,800 --> 01:29:12,680
♪ You string along
1680
01:29:13,360 --> 01:29:15,920
♪ You string along...
1681
01:29:16,880 --> 01:29:20,120
♪ Karma, karma, karma, karma,
karma chameleon
1682
01:29:20,760 --> 01:29:22,200
♪ You come and go
1683
01:29:23,280 --> 01:29:25,800
♪ You come and go...
1684
01:29:26,600 --> 01:29:29,880
♪ Loving would be easy
if your colours were like my dreams
1685
01:29:30,560 --> 01:29:32,400
♪ Red, gold and green
1686
01:29:33,160 --> 01:29:34,640
♪ Red, gold and green... ♪
1687
01:29:34,640 --> 01:29:35,920
♪ CULTURE CLUB: All I Know
1688
01:29:35,920 --> 01:29:39,160
♪ They fall into pockets
and they can't get out
1689
01:29:43,040 --> 01:29:46,960
♪ Stuck in the corner,
no room for doubt
1690
01:29:50,800 --> 01:29:56,520
♪ Alligator teeth,
thorns in your bed
1691
01:29:58,440 --> 01:30:02,360
♪ Twenty years of thinking 'bout
what was said
1692
01:30:05,160 --> 01:30:09,400
♪ If there's a ghost of a chance
that that ghost can dance
1693
01:30:09,400 --> 01:30:11,480
♪ I might take his hand
1694
01:30:12,640 --> 01:30:16,920
♪ If there's a ghost of a chance
of a sweet romance
1695
01:30:16,920 --> 01:30:19,280
♪ I might stick around
1696
01:30:20,720 --> 01:30:23,200
♪ Because of all I know
1697
01:30:26,080 --> 01:30:29,880
♪ I'm learnin' to let things go
1698
01:30:32,280 --> 01:30:33,560
♪ Let go
1699
01:30:36,080 --> 01:30:39,200
♪ Because of all I know
1700
01:30:39,960 --> 01:30:45,600
♪ I'm learnin' to let things go
1701
01:30:51,920 --> 01:30:55,960
♪ They fall into pockets
and they can't get out
1702
01:30:59,720 --> 01:31:05,200
♪ Stuck in the corner,
no room for doubt
1703
01:31:06,560 --> 01:31:10,480
♪ And you, I feel like I'm 17
1704
01:31:12,160 --> 01:31:16,880
♪ Everything touching me
in a brand-new way
1705
01:31:18,080 --> 01:31:20,360
♪ Hey, I love you more today
1706
01:31:21,720 --> 01:31:24,200
♪ If there's
a ghost of a chance... ♪
1707
01:31:29,240 --> 01:31:34,200
- AccessibleCustomerService@Sky.
- UK
112229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.