Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,111 --> 00:00:37,452
Ah!
Can you not do that?
2
00:00:37,485 --> 00:00:39,155
Can't not.
Won't not.
3
00:00:49,509 --> 00:00:51,245
Time can eat a rack of balls.
4
00:00:53,383 --> 00:00:55,120
So this is immediately grim.
5
00:00:55,153 --> 00:00:56,523
But to cheer everyone up,
6
00:00:56,556 --> 00:00:59,128
I decided to get you all
a Friday smoothie.
7
00:00:59,161 --> 00:01:00,665
- Yay.
- And then I thought
8
00:01:00,698 --> 00:01:02,201
it would be hard to carry them all,
9
00:01:02,234 --> 00:01:03,671
so I decided to tell you I forgot.
10
00:01:03,704 --> 00:01:05,808
But then, uh,
I forgot to do that.
11
00:01:09,248 --> 00:01:10,551
Huh, no return address.
12
00:01:10,584 --> 00:01:12,087
- Yeah, it's a trap.
- Clearly a trap.
13
00:01:12,120 --> 00:01:14,442
Ooh, do we think it's
maybe time to test my
14
00:01:14,443 --> 00:01:16,764
roof catapult and
motion-tracking autocannon?
15
00:01:16,797 --> 00:01:19,068
Or is it definitely time?
16
00:01:19,101 --> 00:01:20,672
Let's shoot some box-skeet!
17
00:01:20,705 --> 00:01:24,111
Yeah! Though we should probably
call it something else.
18
00:01:24,144 --> 00:01:25,347
Guys? Guys?
19
00:01:25,380 --> 00:01:26,860
You guys hear that,
or do they just go
20
00:01:26,884 --> 00:01:28,554
super hard at the smoothie place?
21
00:01:28,587 --> 00:01:30,190
I don't hear anything. Roof gun?
22
00:01:30,223 --> 00:01:31,903
Guys, can you not
blow up the box?
23
00:01:31,927 --> 00:01:33,430
'Cause I'm almost
out of power here.
24
00:01:33,464 --> 00:01:35,868
Barry?
Thank Cyborg Jesus.
25
00:01:35,901 --> 00:01:37,605
You're alive?
Why are you in a box?
26
00:01:37,638 --> 00:01:39,476
Ooh.
Oh, God, thank you.
27
00:01:39,509 --> 00:01:44,251
Uh, yeah, kind of a long story.
Um, whoops.
28
00:01:44,284 --> 00:01:46,089
Sorry, still not great
with the operating
29
00:01:46,122 --> 00:01:47,592
the, uh, whole fridge thing.
30
00:01:47,625 --> 00:01:50,632
Now, that's what I call a cold open.
31
00:01:50,665 --> 00:01:53,838
- Who's that for?
- Ha-cha-cha-cha.
32
00:02:28,138 --> 00:02:31,236
sync & correction by f1nc0
-- Addic7ed.com --
33
00:02:33,249 --> 00:02:35,220
So what I'm getting
is that this mini-fridge
34
00:02:35,253 --> 00:02:39,228
- is a friend of yours?
- Yeah, Barry, what's the deal here?
35
00:02:39,261 --> 00:02:40,765
Wait, are we
in the break room?
36
00:02:40,798 --> 00:02:42,469
I know you've got other outlets.
37
00:02:42,502 --> 00:02:43,482
Yeah, we thought you'd be
38
00:02:43,483 --> 00:02:45,742
more comfortable in here
with your kind.
39
00:02:45,775 --> 00:02:49,215
Unless that's appliance racist,
if that's a thing.
40
00:02:49,248 --> 00:02:51,854
If you have to ask,
then it definitely is.
41
00:02:51,887 --> 00:02:53,457
Oh, loosen up.
42
00:02:53,490 --> 00:02:55,327
Ow.
Hey, do that one more time.
43
00:02:55,360 --> 00:02:57,197
- Ow!
- Let's all just chill.
44
00:02:57,230 --> 00:03:00,772
- Nice, appliance racist.
- So he said, moving this along,
45
00:03:00,805 --> 00:03:03,977
remember how me and Other Barry
were trapped in the same body?
46
00:03:05,246 --> 00:03:07,217
And I told you
how to shut me down,
47
00:03:07,250 --> 00:03:10,792
basically saving your lives
by sacrificing myself?
48
00:03:10,825 --> 00:03:12,896
Seriously? Come on.
49
00:03:12,929 --> 00:03:16,503
I cannot believe I have
to remind you about this.
50
00:03:16,536 --> 00:03:18,336
If anything,
it was the scientist guy
51
00:03:18,360 --> 00:03:19,509
who sacrificed himself.
52
00:03:19,542 --> 00:03:21,312
Colt!
And he was my best friend.
53
00:03:21,345 --> 00:03:24,251
Aw, during our tearful goodbye,
he told me that I should...
54
00:03:24,284 --> 00:03:26,189
Oh, come...
whose story is this?
55
00:03:26,222 --> 00:03:29,529
Anyhoo, the electrical surge
somehow let me reach out
56
00:03:29,562 --> 00:03:31,800
and find
this Wi-Fi-enabled fridge
57
00:03:31,833 --> 00:03:33,637
and transfer my consciousness.
58
00:03:33,670 --> 00:03:35,541
But by the time I got it running...
59
00:03:35,574 --> 00:03:38,610
Hey, guys, I'm alive.
Cool.
60
00:03:39,716 --> 00:03:40,918
Once they cleared the rubble,
61
00:03:40,951 --> 00:03:44,258
I took remote control of
a forklift and carried myself out.
62
00:03:44,291 --> 00:03:45,695
But my powers were limited,
63
00:03:45,728 --> 00:03:48,801
so I ended up
in a college dorm room.
64
00:03:48,834 --> 00:03:50,437
Oh, you're not
gonna clean that up?
65
00:03:50,471 --> 00:03:54,245
Then I was a prop
on a fetish porn set.
66
00:03:54,278 --> 00:03:55,915
You're not gonna clean that up?
67
00:03:55,948 --> 00:03:58,654
But now I'm... h-hey,
that's really distracting.
68
00:03:58,687 --> 00:04:01,292
Oh, damn.
I really wanted that.
69
00:04:01,325 --> 00:04:04,533
- You're not gonna clean that up?
- Is that a real question?
70
00:04:04,566 --> 00:04:06,770
Hold on. This refrigerator
person is scientifically
71
00:04:06,803 --> 00:04:08,941
and philosophically earth-shattering.
72
00:04:08,974 --> 00:04:11,680
- She's new.
- So you did it once.
73
00:04:11,713 --> 00:04:13,283
Can't you transfer
into something else?
74
00:04:13,316 --> 00:04:14,820
No, I can't.
75
00:04:14,853 --> 00:04:16,813
Think it had something to do
with the power surge.
76
00:04:16,846 --> 00:04:19,055
Not to worry, I'll figure
it out, no matter how many
77
00:04:19,056 --> 00:04:22,434
human-animal hybrids we have
to sacrifice to get there.
78
00:04:22,468 --> 00:04:23,971
Yeah, don't let him
ever touch me.
79
00:04:24,004 --> 00:04:26,610
Yeah, that's pretty much
the consensus around here.
80
00:04:26,643 --> 00:04:29,649
Well, unfortunately, there's
no time anyway, because...
81
00:04:31,285 --> 00:04:32,689
Other Barry's back?
82
00:04:32,722 --> 00:04:35,327
I picked up some ripples
out there in the ether,
83
00:04:35,360 --> 00:04:38,567
and yes, Other Barry
must have gotten out like me.
84
00:04:38,600 --> 00:04:42,542
Or he was resurrected or some
friggin' thing. But he's back.
85
00:04:42,575 --> 00:04:44,411
Can we please take
a step back here?
86
00:04:44,445 --> 00:04:47,852
Human-scale artificial
intelligence actually exists.
87
00:04:47,885 --> 00:04:50,323
More like arti-fridgal
intelligence.
88
00:04:50,356 --> 00:04:52,427
- Yes.
- Ah, nice.
89
00:04:52,461 --> 00:04:55,331
- Sometimes they just come to me.
- Yeah, yeah, yeah. Very nice.
90
00:04:55,333 --> 00:04:56,737
But how can we continue
as before
91
00:04:56,770 --> 00:04:59,008
knowing that the next stage
of consciousness is nigh?
92
00:04:59,041 --> 00:05:01,446
More like arti-fridgal
intelligence.
93
00:05:02,648 --> 00:05:04,952
Sti... still
really, really good.
94
00:05:05,554 --> 00:05:07,859
OK, we've got a little more
of a handle on this.
95
00:05:07,892 --> 00:05:09,996
- Krieger?
- So something is drawing
96
00:05:10,029 --> 00:05:12,569
huge amounts of power
from the Hoover Dam.
97
00:05:12,602 --> 00:05:14,305
Luckily, I'm pretty good
at power tracing
98
00:05:14,338 --> 00:05:16,743
because I siphon off the grid,
like, all the time.
99
00:05:16,776 --> 00:05:20,484
- But not to here, right?
- That feels like a trick question.
100
00:05:20,517 --> 00:05:22,889
- Which part?
- The question part?
101
00:05:22,922 --> 00:05:24,391
Anyway, it's going
to Yucca Mountain.
102
00:05:24,424 --> 00:05:26,462
The government started
building a permanent nuclear
103
00:05:26,463 --> 00:05:28,500
waste storage site there,
but it was never completed.
104
00:05:28,533 --> 00:05:29,936
Where do they
put the waste now?
105
00:05:29,969 --> 00:05:33,009
- Neh, just around.
- Fantastic country you've got here.
106
00:05:33,042 --> 00:05:35,481
Yeah, it's too bad we don't
live on the soggy remains
107
00:05:35,514 --> 00:05:37,785
- of a crumbled empire.
- Give it time.
108
00:05:37,818 --> 00:05:39,756
Other Barry is building
something big.
109
00:05:39,789 --> 00:05:42,361
Been a lot of chatter in the
black market contractor world.
110
00:05:42,394 --> 00:05:45,635
- Great. So now there's evil plumbers?
- Always have been.
111
00:05:45,668 --> 00:05:47,628
Think the Roman Empire
had lead pipes on accident?
112
00:05:47,652 --> 00:05:48,607
Uh, yes?
113
00:05:48,640 --> 00:05:51,914
- So naive. Goth plumbers.
- Cool!
114
00:05:51,947 --> 00:05:53,651
- Not that kind.
- Aw.
115
00:05:53,684 --> 00:05:56,055
Yucca strike team is Archer,
Pam, Cyril, and Krieger.
116
00:05:56,088 --> 00:05:58,794
- Wait, you're not coming?
- Definitely not the first time
117
00:05:58,827 --> 00:06:03,102
- you've used that phrase.
- Ice cold.
118
00:06:03,135 --> 00:06:04,940
It's OK when I say it.
119
00:06:04,973 --> 00:06:07,779
Lana, I'm not sure
what credentials I lack here
120
00:06:07,812 --> 00:06:10,050
other than some kind of minimum
blood alcohol level...
121
00:06:10,083 --> 00:06:12,855
- You have to stay committed.
- ...but I respectfully request
122
00:06:12,856 --> 00:06:18,667
to join the mission, or else you
will look like a complete numpty!
123
00:06:18,700 --> 00:06:22,942
To continue, Zara, you will join
Ray and me on a linked mission.
124
00:06:22,975 --> 00:06:25,080
Withdrawn.
Forget I said that.
125
00:06:25,113 --> 00:06:27,952
The main power line to Yucca
was buried to prevent sabotage.
126
00:06:27,985 --> 00:06:29,789
Years later, when the project
was abandoned,
127
00:06:29,822 --> 00:06:31,927
an office building was built
over the access point.
128
00:06:31,960 --> 00:06:33,597
Whatever doom machine
he's got in there,
129
00:06:33,630 --> 00:06:37,472
it looks like it's protected by
some kind of high-energy field.
130
00:06:37,505 --> 00:06:41,813
I'm gonna say a laser matrix but
just because those are fun words.
131
00:06:41,846 --> 00:06:43,569
My team will cut the power
132
00:06:43,570 --> 00:06:46,657
- to disable the, uh...
- Laser matrix!
133
00:06:46,690 --> 00:06:48,861
Sure. Then you'll destroy Barry
and his death machine.
134
00:06:48,894 --> 00:06:49,894
Any questions?
135
00:06:49,896 --> 00:06:52,912
Uh, yeah. Why is Krieger
holding a bowl of eggs?
136
00:06:52,936 --> 00:06:55,006
Oh, I'm sorry. I thought
this was a lunch meeting.
137
00:06:55,039 --> 00:06:56,239
Well, let me just put these...
138
00:06:56,272 --> 00:06:57,632
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
139
00:06:57,665 --> 00:06:59,071
What... what are you doing, chief?
140
00:06:59,104 --> 00:07:01,453
Are those peeled, uncovered
hard-boiled eggs?
141
00:07:02,989 --> 00:07:05,426
Does it help
if they're not bird eggs?
142
00:07:06,028 --> 00:07:08,132
Well, at least it doesn't look
143
00:07:08,165 --> 00:07:11,138
exactly like the yawning maw
of death itself.
144
00:07:11,171 --> 00:07:13,744
Well, at least if I die,
I'll be able to put down
145
00:07:13,745 --> 00:07:16,717
- this damn refrigerator.
- I'm not a damn refrigerator.
146
00:07:16,750 --> 00:07:18,721
I'm a highly evolved
sentient life-form.
147
00:07:18,754 --> 00:07:20,758
Yeah, in a damn refrigerator.
148
00:07:22,193 --> 00:07:24,899
- Hey, man. What's up?
- Oh, nothing.
149
00:07:24,932 --> 00:07:27,004
Just mentally preparing.
150
00:07:27,037 --> 00:07:28,974
I'm not sure if you noticed,
Pam, but Other Barry
151
00:07:29,007 --> 00:07:32,014
tends to beat the ever-living
shit out of me all the time.
152
00:07:32,047 --> 00:07:34,118
- We're here to help, buddy.
- Thanks, home appliance.
153
00:07:34,151 --> 00:07:36,890
But I might feel better about
that if you had, you know,
154
00:07:36,923 --> 00:07:39,763
- arms or legs.
- Hey, I brought these for you.
155
00:07:39,796 --> 00:07:41,500
I got it from
my cool Aunt Gerty.
156
00:07:41,533 --> 00:07:43,904
She gave it to me right before
she got busted in Canada
157
00:07:43,937 --> 00:07:46,743
- for bootlegging cheese curds.
- Pam, these are great,
158
00:07:46,776 --> 00:07:48,747
but I'm not sure if they're enough.
159
00:07:48,780 --> 00:07:50,618
Wait, we do have a secret weapon!
160
00:07:50,651 --> 00:07:52,171
Barry, does Other Barry
have weaknesses
161
00:07:52,187 --> 00:07:54,993
- we can use to defeat him?
- Man, that's a great question.
162
00:07:55,026 --> 00:07:58,132
Why didn't I think of that?
Um, let me think.
163
00:07:58,165 --> 00:08:01,172
Uh...
164
00:08:01,205 --> 00:08:03,025
no.
165
00:08:09,822 --> 00:08:10,958
I need a break.
166
00:08:10,991 --> 00:08:12,528
Anyone else want
to carry this thing?
167
00:08:12,561 --> 00:08:14,098
Uh, have a name.
168
00:08:14,131 --> 00:08:17,070
Sorry, does anyone else
want to carry Dorkballs here?
169
00:08:17,103 --> 00:08:19,876
- Eh, you seem fine.
- Ray. Come in, Ray. You there?
170
00:08:23,149 --> 00:08:24,349
How's Yucca team doing?
171
00:08:24,373 --> 00:08:27,658
Great. Well, I assume.
You know, they're inside a mountain.
172
00:08:27,691 --> 00:08:29,863
There's not, like, a whole
bunch of reception in there.
173
00:08:29,896 --> 00:08:31,666
So while Zara and I
scout the target,
174
00:08:31,699 --> 00:08:33,069
you're not doing anything?
175
00:08:33,102 --> 00:08:34,806
Uh, reductive.
176
00:08:34,839 --> 00:08:36,799
But the whole reason
we're doing the mission today
177
00:08:36,823 --> 00:08:38,212
is 'cause they're having a party,
178
00:08:38,245 --> 00:08:40,885
so it should be easy
to sneak downstairs.
179
00:08:40,918 --> 00:08:42,889
Plus, do you really
need me monitoring
180
00:08:42,922 --> 00:08:45,961
how many of these tech bros
are looking at your yabos?
181
00:08:45,994 --> 00:08:47,999
It had better be all of them.
182
00:08:48,032 --> 00:08:51,773
- Although it is making it harder to sneak away.
- Oi, shit for brains,
183
00:08:51,806 --> 00:08:53,242
if I wanted to talk to you,
I still wouldn't.
184
00:08:53,275 --> 00:08:54,915
I'd go home
and stick my head in a blender
185
00:08:54,948 --> 00:08:57,017
for even thinking it.
Now, fuck off.
186
00:08:57,050 --> 00:08:59,989
If it'll make you feel
better, I will do a thorough scan.
187
00:09:00,022 --> 00:09:01,258
Nerd.
Nerd.
188
00:09:01,291 --> 00:09:02,595
Dork.
Geek.
189
00:09:02,628 --> 00:09:04,599
Nerd.
N... uh-oh.
190
00:09:04,632 --> 00:09:07,739
- What?
- Well... it's not great.
191
00:09:13,617 --> 00:09:15,788
So kind of a funny story.
192
00:09:15,821 --> 00:09:17,290
Ah!
193
00:09:17,323 --> 00:09:20,664
- Come on, Pam!
- I said I needed a break.
194
00:09:20,697 --> 00:09:22,300
And I said you looked fine.
195
00:09:22,333 --> 00:09:24,071
Why would you
mislead me like that?
196
00:09:24,104 --> 00:09:27,645
Don't worry, I got it, 'cause I
think these guys are... slipping.
197
00:09:30,751 --> 00:09:34,258
We need to throw the kitchen
sink at them or something bigger.
198
00:09:34,291 --> 00:09:36,171
Yeah, but, like, what...
no, no, no, no, no, no!
199
00:09:37,765 --> 00:09:39,001
- Cyril!
- What?
200
00:09:39,034 --> 00:09:43,610
- Do the one thing you actually do!
- Suppressing fire!
201
00:09:43,643 --> 00:09:45,563
Wait, no, no, no.
What... what are you...
202
00:09:46,315 --> 00:09:48,085
Just put me down!
Come on, man!
203
00:09:48,118 --> 00:09:49,756
Why are you mad?
You helped.
204
00:09:49,789 --> 00:09:53,162
Because I'm not bulletproof.
I took a hit to the compressor.
205
00:09:53,195 --> 00:09:54,955
I'm useless now!
206
00:09:54,979 --> 00:09:55,801
Don't say that.
207
00:09:55,834 --> 00:09:57,905
We need you for intelligence
on Other Barry.
208
00:09:57,938 --> 00:09:59,642
He doesn't know any of that.
209
00:09:59,675 --> 00:10:02,882
Oh, really?
So... what are we doing?
210
00:10:02,915 --> 00:10:04,351
Well, whenever I'm at my lowest,
211
00:10:04,384 --> 00:10:06,790
I always return
to one fundamental truth:
212
00:10:06,823 --> 00:10:09,294
at least I'm not Cyril.
213
00:10:09,327 --> 00:10:12,768
- Hey, I just did something!
- I'd call you a one-trick pony, Cyril,
214
00:10:12,801 --> 00:10:14,338
but ponies probably have better aim.
215
00:10:14,371 --> 00:10:17,645
- Uh, we really need to get going, guys.
- Ho-ho, I see.
216
00:10:17,678 --> 00:10:19,398
We... we're just gonna stop
before I can say
217
00:10:19,422 --> 00:10:22,955
that ponies can't hold guns
because of hooves!
218
00:10:22,988 --> 00:10:24,859
And off that devastating riposte...
219
00:10:24,892 --> 00:10:28,199
- Cyril, just grab Barry.
- Why me?
220
00:10:28,232 --> 00:10:30,971
Because you're the one
I can most reliably intimidate.
221
00:10:31,004 --> 00:10:36,048
I swear, one of these
days, I will show them all.
222
00:10:36,081 --> 00:10:39,321
- Yeah, I can, uh, hear you, buddy.
- Damn it.
223
00:10:43,830 --> 00:10:46,736
Man, these are
really substandard goons.
224
00:10:46,769 --> 00:10:49,074
I almost feel bad
kicking the snot out of them.
225
00:10:50,142 --> 00:10:52,013
- Almost.
- I don't get it.
226
00:10:52,046 --> 00:10:54,046
Why doesn't Other Barry
just make a bunch of copies
227
00:10:54,070 --> 00:11:00,096
- of himself to use as goons?
- Uh, guys, maybe because this.
228
00:11:00,129 --> 00:11:01,929
Well, seems like
this particular Barry
229
00:11:01,953 --> 00:11:03,369
doesn't play well with others.
230
00:11:03,402 --> 00:11:05,708
So he's more evil now?
231
00:11:05,741 --> 00:11:07,678
Huh, and from this equipment,
it looks like
232
00:11:07,711 --> 00:11:11,085
- he's experimenting with nanobots.
- Ugh, I hate nanobots.
233
00:11:11,118 --> 00:11:12,855
- Why?
- Too small.
234
00:11:12,888 --> 00:11:14,692
Guys, can you give me a sec?
235
00:11:14,725 --> 00:11:16,128
Yeah, no, yeah.
Take your time.
236
00:11:16,161 --> 00:11:17,832
I'd rather not be part of the group.
237
00:11:17,865 --> 00:11:19,869
Hey, I didn't make you
into a fridge.
238
00:11:19,902 --> 00:11:21,706
Did you make yourself
into a bitch?
239
00:11:21,739 --> 00:11:23,276
- Wow.
- I'm sorry.
240
00:11:23,309 --> 00:11:26,282
I'm just upset that I'm stuck
in this situation.
241
00:11:26,315 --> 00:11:28,987
Just not feeling
super useful, you know?
242
00:11:29,020 --> 00:11:30,320
I know what you mean.
243
00:11:30,323 --> 00:11:33,129
- I've been, uh...
- I'm a fridge, not a therapy couch.
244
00:11:33,162 --> 00:11:35,033
Why don't you skip
another leg day,
245
00:11:35,066 --> 00:11:36,770
then try to pick me up?
246
00:11:39,307 --> 00:11:41,412
So why don't you
skip another leg day,
247
00:11:41,446 --> 00:11:44,051
then try to pick me up?
Now, fuck off.
248
00:11:45,388 --> 00:11:47,458
Zara, we're kind of
trying to blend in here.
249
00:11:47,491 --> 00:11:48,860
Wouldn't rejecting these nerds
250
00:11:48,893 --> 00:11:50,129
be the kind of thing
they're used to?
251
00:11:50,162 --> 00:11:52,868
Bunch of rich pricks with wallets
where their cocks should be.
252
00:11:52,901 --> 00:11:54,939
Uh, what's going on with you?
253
00:11:54,972 --> 00:11:56,943
Nothing.
Why are you being weird?
254
00:11:58,245 --> 00:11:59,816
We've got an opening.
Let's go.
255
00:12:04,925 --> 00:12:06,930
Damn it, those two bogies
are on your tail.
256
00:12:06,963 --> 00:12:08,800
How is that possible?
257
00:12:08,833 --> 00:12:10,169
How could Barry have known
we were coming?
258
00:12:10,202 --> 00:12:11,906
I don't know,
maybe he was detecting
259
00:12:11,939 --> 00:12:13,477
your weird mood swings
from space.
260
00:12:13,510 --> 00:12:15,146
Right?
261
00:12:15,179 --> 00:12:17,818
I was right!
262
00:12:17,851 --> 00:12:20,891
It was a laser matrix.
263
00:12:20,924 --> 00:12:22,929
Nice, we can get reception here.
264
00:12:22,962 --> 00:12:24,766
Ray, are they in position
for the power cut?
265
00:12:24,799 --> 00:12:26,119
We need to place
these detonators,
266
00:12:26,143 --> 00:12:28,507
and the laser matrix is still up.
267
00:12:28,540 --> 00:12:30,060
What?
You're already in position?
268
00:12:30,076 --> 00:12:32,113
Uh, at the time we said, yes.
269
00:12:32,146 --> 00:12:33,951
You sure
your watch isn't fast?
270
00:12:33,984 --> 00:12:36,923
Ray, this watch could survive a
fall from the Empire State Building
271
00:12:36,956 --> 00:12:38,636
and still get me
to three tightly scheduled
272
00:12:38,660 --> 00:12:40,063
group sex opportunities.
273
00:12:40,096 --> 00:12:41,833
And I know that
because I've done it.
274
00:12:41,866 --> 00:12:44,021
- What is going on?
- Wait, was one of them on top
275
00:12:44,037 --> 00:12:45,340
of the Empire State Building?
276
00:12:45,373 --> 00:12:46,543
- Ray.
- You know what?
277
00:12:46,576 --> 00:12:48,056
Let me patch you through.
278
00:12:48,078 --> 00:12:49,782
Lana,
what the hell is going on?
279
00:12:52,120 --> 00:12:54,826
Oh, God, stairs.
280
00:12:54,859 --> 00:12:57,197
Ah!
281
00:12:57,230 --> 00:12:58,550
What did...
what did you do to me?
282
00:12:58,574 --> 00:13:01,053
Nanobots.
283
00:13:01,304 --> 00:13:03,342
Jeez, you guys
were just talking about this.
284
00:13:03,375 --> 00:13:04,946
Friggin' pay attention.
285
00:13:04,979 --> 00:13:07,250
Hold up.
Why do you have a fridge?
286
00:13:07,283 --> 00:13:10,423
Oh, gross! Hard-boiled
eggs without a cover.
287
00:13:10,457 --> 00:13:12,828
What sort of person does that?
288
00:13:12,861 --> 00:13:16,101
Now I really am glad
I'm wiping out humanity.
289
00:13:16,134 --> 00:13:17,872
Well, you must've
done something.
290
00:13:17,905 --> 00:13:20,043
Otherwise, how would they know
we'd be here?
291
00:13:20,076 --> 00:13:21,813
How do I know?
Just fix it!
292
00:13:21,846 --> 00:13:24,084
- So what? We just wait, then?
- I guess.
293
00:13:24,117 --> 00:13:26,890
I was all worked up for some
kind of evil death robot fight.
294
00:13:26,923 --> 00:13:28,860
Yeah, I mean, I brought
all this cool stuff.
295
00:13:28,893 --> 00:13:32,902
Got circuit neutralizers,
handheld mini-EMPs, and this...
296
00:13:32,935 --> 00:13:34,872
oh, that's for something else.
297
00:13:34,905 --> 00:13:36,425
Where have you been?
And where's Barry?
298
00:13:36,441 --> 00:13:39,916
- Guys, watch out!
- Watch out for what?
299
00:13:39,949 --> 00:13:41,986
You chose now to grow a spine?
300
00:13:42,019 --> 00:13:43,924
I didn't grow one.
I swear.
301
00:13:45,426 --> 00:13:48,332
Ow! Hey, I'm not
a get-punched person.
302
00:13:48,365 --> 00:13:49,535
That's you guys.
303
00:13:49,568 --> 00:13:51,539
Sorry. I'm sorry. Sorry.
304
00:13:51,572 --> 00:13:54,579
Cyril, if you don't
stop this shit right now,
305
00:13:54,612 --> 00:13:58,185
I will rip off your ears
and staple them over your eyes.
306
00:13:58,218 --> 00:14:00,390
Ah!
307
00:14:00,423 --> 00:14:02,293
It's not my fault!
I got nanobotted!
308
00:14:03,596 --> 00:14:05,567
Yeah, and guess what.
309
00:14:05,600 --> 00:14:08,439
Oh, it's... I guess
it's just what he said.
310
00:14:16,054 --> 00:14:17,424
We ready?
Everyone locked down?
311
00:14:17,458 --> 00:14:20,363
- Yep, we're all set.
- Great.
312
00:14:20,396 --> 00:14:23,135
Listen, I really
appreciate your work.
313
00:14:23,168 --> 00:14:26,509
Unfortunately, I'm going
to have to let you all go.
314
00:14:26,542 --> 00:14:28,345
God damn it.
315
00:14:28,378 --> 00:14:31,251
I know. I know.
Nothing harder than this.
316
00:14:31,284 --> 00:14:32,584
You'll get severance.
317
00:14:32,588 --> 00:14:34,459
And if you need a letter
of recommendation...
318
00:14:34,492 --> 00:14:37,531
yeah, I'm not doing any of that.
OK, let's start the show.
319
00:14:37,564 --> 00:14:41,338
And now I give you...
320
00:14:41,371 --> 00:14:44,077
...the big plan.
321
00:14:44,110 --> 00:14:46,348
Since when did you develop
a penchant for theater?
322
00:14:46,381 --> 00:14:49,020
Oh, I don't know,
since Aristophanes?
323
00:14:49,053 --> 00:14:51,024
Humanity is wasted on humans.
324
00:14:52,193 --> 00:14:54,632
What is a robot?
325
00:14:54,665 --> 00:14:56,569
Well, to answer that,
we might have to ask,
326
00:14:56,602 --> 00:14:58,072
what is a person?
327
00:14:58,105 --> 00:15:00,343
I was born on a cold
winter night in January,
328
00:15:00,376 --> 00:15:02,247
squalling, red-faced,
329
00:15:02,280 --> 00:15:05,521
spat out into the world
I didn't understand.
330
00:15:05,554 --> 00:15:06,923
- Oh, my God.
- What?
331
00:15:06,956 --> 00:15:08,927
He's doing a one-man show.
332
00:15:08,960 --> 00:15:11,331
Oh, God.
Can't he just kill us?
333
00:15:11,364 --> 00:15:14,070
Could really use a power cut
right about now,
334
00:15:14,103 --> 00:15:15,974
he said to the air.
335
00:15:16,007 --> 00:15:17,945
We are working on it!
336
00:15:17,978 --> 00:15:20,216
Why are you dicks
working for Barry?
337
00:15:20,249 --> 00:15:22,053
You know he's just
gonna kill us all!
338
00:15:22,086 --> 00:15:24,992
I don't know who that is, lady.
We just want Zara.
339
00:15:25,025 --> 00:15:27,598
- She knows why.
- Care to explain?
340
00:15:27,631 --> 00:15:31,506
Well, that's a complicated
question, but... no.
341
00:15:31,539 --> 00:15:35,647
So by injecting nanobots into
people, I can control their actions
342
00:15:35,680 --> 00:15:37,685
while leaving
their consciousness intact,
343
00:15:37,718 --> 00:15:40,323
making the result
even more horrific.
344
00:15:40,356 --> 00:15:43,095
- It is quite awful.
- Shut up. No interrupting.
345
00:15:43,128 --> 00:15:44,665
Now, uh, pretend to be a pigeon.
346
00:15:47,003 --> 00:15:48,339
Now he's got a limp.
347
00:15:48,372 --> 00:15:50,409
Uh-oh, and he's trying
to play basketball.
348
00:15:52,447 --> 00:15:55,286
Sorry, that was pretty funny.
349
00:15:55,319 --> 00:15:58,325
Wait, your plan is to inject
every person on Earth?
350
00:15:58,358 --> 00:16:01,398
That's a terrible plan.
I mean, think of the time commitment.
351
00:16:01,431 --> 00:16:03,202
That's why it's not
the plan, dingus.
352
00:16:04,538 --> 00:16:06,375
Cool!
353
00:16:06,408 --> 00:16:09,381
I mean, this is terrible
and all, but game respect game.
354
00:16:09,414 --> 00:16:11,486
Where did you get that curtain?
355
00:16:11,519 --> 00:16:14,257
Uh, regional theater
in, uh, Tallahassee.
356
00:16:14,290 --> 00:16:17,197
Just retired math teacher
smell all over it.
357
00:16:17,230 --> 00:16:19,434
Anyway, I'll... I'll drill down
to the water table
358
00:16:19,468 --> 00:16:21,438
and put these
in the water supply.
359
00:16:21,472 --> 00:16:23,342
Should be able to get
to most of Las Vegas
360
00:16:23,375 --> 00:16:25,379
before anyone figures out
what's going on.
361
00:16:25,412 --> 00:16:28,419
And then I'll have my army
to nanobot the world.
362
00:16:28,453 --> 00:16:32,160
- What's the radioactive waste for?
- Oh, it just helps.
363
00:16:32,193 --> 00:16:34,948
Look, I may have come to
America to avoid some rather
364
00:16:34,949 --> 00:16:37,638
- significant gambling debts.
- That's not enough for them to...
365
00:16:37,671 --> 00:16:39,231
And then I tried
to assassinate the head
366
00:16:39,255 --> 00:16:40,409
of the gambling syndicate.
367
00:16:40,442 --> 00:16:42,042
And I heard they figured out
where I was,
368
00:16:42,066 --> 00:16:45,219
- which is why I've been a bit edgy.
- Who the hell are you?
369
00:16:45,252 --> 00:16:47,625
I am great at holding it
together at work.
370
00:16:47,658 --> 00:16:50,531
Fantastic, in fact.
Maybe the best ever.
371
00:16:50,564 --> 00:16:52,199
Not the time!
372
00:16:53,068 --> 00:16:56,776
But do I maybe have a few
impulse control problems? Yes!
373
00:16:56,809 --> 00:16:59,114
Was I a poor scholarship kid
at a posh school,
374
00:16:59,147 --> 00:17:00,617
so now I hate rich people
375
00:17:00,650 --> 00:17:02,788
and tend to use violence
when they cross me?
376
00:17:06,194 --> 00:17:09,802
- But I am working on it!
- How hard?
377
00:17:09,835 --> 00:17:12,240
Damn it,
I have to do something.
378
00:17:12,273 --> 00:17:15,079
The only part of me
that moves is... wait a second.
379
00:17:16,348 --> 00:17:19,722
Nice self-talk revelation, Barry.
You're doing it!
380
00:17:19,755 --> 00:17:22,227
All right, let's get
this party started.
381
00:17:22,260 --> 00:17:25,366
What the... a PIN?
I didn't create a PIN.
382
00:17:25,399 --> 00:17:26,368
God damn it.
383
00:17:26,401 --> 00:17:28,439
Krieger, do you have something
that could get me out?
384
00:17:28,473 --> 00:17:29,775
Nah, I don't think so, sorry.
385
00:17:29,808 --> 00:17:31,111
Ooh, wait,
do you mean something
386
00:17:31,144 --> 00:17:35,186
- like a directed acid cutter?
- Uh, yeah. Exactly that.
387
00:17:35,219 --> 00:17:37,625
- How did you not bring that up?
- You know I'm an introvert!
388
00:17:37,658 --> 00:17:39,327
Be careful!
389
00:17:39,360 --> 00:17:40,697
It's single-use only.
390
00:17:40,730 --> 00:17:43,696
Hey, Josh, what's up, man?
You didn't happen to put
391
00:17:43,697 --> 00:17:46,174
a PIN screen
into the mega-drill, did you?
392
00:17:46,207 --> 00:17:49,047
No, no, no, I agree.
Security is important.
393
00:17:49,080 --> 00:17:50,684
But what is the number?
394
00:17:50,717 --> 00:17:52,287
Hey, man,
maybe I should do this.
395
00:17:52,320 --> 00:17:53,823
Feels like you don't
really want to.
396
00:17:53,856 --> 00:17:57,063
I don't, but if someone's gonna
die at Other Barry's hands,
397
00:17:57,096 --> 00:17:59,301
it should be me.
398
00:17:59,334 --> 00:18:01,171
Uh, well, that's not very trusting.
399
00:18:01,204 --> 00:18:03,610
So transferring
your severance now.
400
00:18:03,643 --> 00:18:06,549
Yeah, I'm very hurt
by this, all right?
401
00:18:06,582 --> 00:18:08,422
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah.
402
00:18:08,446 --> 00:18:09,855
Well, it's a tough business.
403
00:18:09,888 --> 00:18:11,759
OK, goodbye.
Yeah, I said goodbye.
404
00:18:12,494 --> 00:18:14,465
What is that sound?
405
00:18:15,600 --> 00:18:18,138
- Oh!
- Yes, this is still metal.
406
00:18:18,171 --> 00:18:20,544
Seriously, I'm worried
about you. You can't win.
407
00:18:20,577 --> 00:18:22,213
Is your brain just all wacked out
408
00:18:22,246 --> 00:18:24,366
from all those other times
I beat the shit out of you?
409
00:18:24,390 --> 00:18:25,740
I don't need a robot's help
410
00:18:25,741 --> 00:18:28,158
to have a messed-up brain,
all right?
411
00:18:31,599 --> 00:18:33,770
Yeah, but maybe
I'm just a giver, you know?
412
00:18:33,803 --> 00:18:36,509
- You should have told us!
- Well, I'm telling you now.
413
00:18:36,542 --> 00:18:38,746
I'm not very trusting.
414
00:18:39,548 --> 00:18:42,253
Well, let's work on that.
Run in that direction.
415
00:18:42,286 --> 00:18:43,490
And then what?
416
00:18:43,523 --> 00:18:45,359
And what would you learn
if I told you?
417
00:18:45,392 --> 00:18:48,198
I would learn
if I should trust you.
418
00:18:48,231 --> 00:18:49,635
Take your time.
But you know what?
419
00:18:49,668 --> 00:18:52,541
I-I feel like we need
to up the ceremony here.
420
00:18:52,574 --> 00:18:54,144
Cyril, dance.
421
00:18:54,177 --> 00:18:55,847
Dance like you've never
danced before.
422
00:18:58,586 --> 00:19:00,389
No, no, uh...
423
00:19:00,422 --> 00:19:02,895
...I was hoping something more
with high kicks, maybe?
424
00:19:02,928 --> 00:19:04,765
This is humiliating.
425
00:19:04,798 --> 00:19:07,118
Well, at least
you have experience with that.
426
00:19:07,142 --> 00:19:08,907
You know, you can reference
your entire life.
427
00:19:08,940 --> 00:19:11,479
Hey, only we get
to make fun of Cyril.
428
00:19:11,512 --> 00:19:13,098
Yeah, and it's the key to our
429
00:19:13,099 --> 00:19:16,254
- solidarity for some reason.
- Aw, thanks, guys.
430
00:19:38,866 --> 00:19:40,403
What is that sound?
431
00:19:40,436 --> 00:19:44,277
- Ah!
- Yeah, go get him, Aunt Gerty!
432
00:19:47,784 --> 00:19:51,191
Well, that was cute,
but now I'm going to kill you.
433
00:19:51,224 --> 00:19:54,397
Fine, but if I die, let's
remember that I was right.
434
00:19:59,006 --> 00:20:01,344
God, seriously,
what is that sound?
435
00:20:01,377 --> 00:20:03,415
Die, you schizophrenic
son of a bitch!
436
00:20:04,985 --> 00:20:07,423
- Ah!
- Thanks, Lana. You were...
437
00:20:07,457 --> 00:20:08,960
Shut up and attach the disruptor!
438
00:20:11,231 --> 00:20:12,601
Here's Barry.
439
00:20:12,634 --> 00:20:16,374
Seriously? You tried to
kill me with a fridge?
440
00:20:16,407 --> 00:20:19,448
I'm a goddamn
technological marvel.
441
00:20:21,552 --> 00:20:22,552
- Yeah!
- Yeah!
442
00:20:22,554 --> 00:20:23,957
Go, Fridge Barry, go!
443
00:20:41,692 --> 00:20:43,997
Ah, you got a real pickle
on your hands, huh, Archer?
444
00:20:44,030 --> 00:20:46,368
You kill me, you're gonna kill
your little buddy.
445
00:20:46,401 --> 00:20:48,504
- So what are you gonna do?
- Oh, shut up.
446
00:20:58,058 --> 00:21:00,764
Barry?
Barry, are you still here?
447
00:21:05,940 --> 00:21:08,980
Just kidding!
I'm still here, yes.
448
00:21:09,013 --> 00:21:10,717
- All right!
- Yes, Barry!
449
00:21:10,750 --> 00:21:12,521
Wait, we could've
just taken this off
450
00:21:12,554 --> 00:21:14,692
and not carried
that goddamn fridge around?
451
00:21:14,725 --> 00:21:16,596
Welp, best not to think about it.
452
00:21:16,629 --> 00:21:17,749
Great work, everyone.
453
00:21:17,773 --> 00:21:21,572
Even if the only thing you did
was eat popcorn this whole time.
454
00:21:21,605 --> 00:21:25,447
That is not true,
because at one point, I ran out.
455
00:21:25,480 --> 00:21:27,985
And hey, I know it was hard
to say that back there,
456
00:21:28,018 --> 00:21:29,788
but we all have our crap.
457
00:21:29,821 --> 00:21:31,792
And honestly,
that's how we stick together.
458
00:21:31,825 --> 00:21:35,432
By mercilessly mocking each other
in increasingly hurtful ways?
459
00:21:35,466 --> 00:21:37,558
Yeah. See, you get it.
460
00:21:40,710 --> 00:21:42,581
- Thanks, Krieger.
- Yup, yup, yup.
461
00:21:42,614 --> 00:21:44,518
By the way, there are
literally millions
462
00:21:44,551 --> 00:21:48,560
of tiny dead robots floating
around in you right now, so...
463
00:21:48,593 --> 00:21:50,329
drink lots of fluids?
464
00:21:50,362 --> 00:21:52,033
Um, I do have a question.
465
00:21:52,066 --> 00:21:54,839
You and Other Barry
have, like, died before.
466
00:21:54,872 --> 00:21:58,746
Yeah, that's true.
So other than this fridge thing,
467
00:21:58,779 --> 00:22:00,717
who keeps bringing you guys back?
468
00:22:00,750 --> 00:22:04,491
I don't know. I just
know that I woke up me again,
469
00:22:04,524 --> 00:22:07,096
which must mean
I'm saved somewhere
470
00:22:07,129 --> 00:22:10,069
by someone or something,
471
00:22:10,102 --> 00:22:14,077
maybe some artificial intelligence
aspiring to godhood.
472
00:22:14,110 --> 00:22:17,751
Robots aren't supposed to dream,
but sometimes when I'm recharging,
473
00:22:17,784 --> 00:22:20,422
in a ghostly vision,
I see myself coming back
474
00:22:20,456 --> 00:22:22,494
over and over again,
475
00:22:22,527 --> 00:22:25,534
eternally recurring until this...
476
00:22:25,567 --> 00:22:27,471
...presence summons us both,
477
00:22:27,504 --> 00:22:30,510
Barry and Other Barry,
at the end of the world.
478
00:22:30,543 --> 00:22:34,585
And we battle to either
destroy humanity or to save it.
479
00:22:34,618 --> 00:22:38,560
And in that dream, all I can
hear ringing in my ears
480
00:22:38,593 --> 00:22:42,501
is the mocking laughter of that...
481
00:22:42,534 --> 00:22:44,838
...that being.
482
00:22:47,744 --> 00:22:50,450
Or, you know,
could just be some dude.
483
00:22:50,882 --> 00:22:56,076
sync & correction by f1nc0
-- Addic7ed.com --
38137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.