All language subtitles for 3. Protocol Stacks

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:08,400 And welcome back. 2 00:00:08,400 --> 00:00:12,920 In this video, I'd like to chat with you about a methodology for better understanding the 3 00:00:12,920 --> 00:00:17,780 individual components that are used as part of an IP network that allows clients and servers 4 00:00:17,780 --> 00:00:19,680 to communicate with each other. 5 00:00:19,680 --> 00:00:25,180 And I'd like you to think of this discussion we're about to have as a recipe for communications 6 00:00:25,180 --> 00:00:28,800 for clients and servers to talk with each other. 7 00:00:28,800 --> 00:00:33,400 Or another way we could say this is a suite of protocols or rules that's going to allow 8 00:00:33,400 --> 00:00:35,360 clients and servers to talk to each other. 9 00:00:35,360 --> 00:00:38,760 And behind the scenes, there's a lot of detail that has to happen for clients and servers 10 00:00:38,760 --> 00:00:39,760 to talk to each other. 11 00:00:39,760 --> 00:00:44,880 And so oftentimes, we'll develop frameworks or models to help represent each of those 12 00:00:44,880 --> 00:00:46,240 individual components. 13 00:00:46,240 --> 00:00:51,440 So back in the early days, decades ago, a standards group came up with a logical model 14 00:00:51,440 --> 00:00:56,080 regarding all the stuff that needs to happen between a client and a server so they can 15 00:00:56,080 --> 00:00:58,580 effectively communicate with each other over a network. 16 00:00:58,580 --> 00:01:00,220 And it involves seven layers. 17 00:01:00,220 --> 00:01:04,540 And if this was like, I don't know, a couple of decades ago, I would say, boy, this model 18 00:01:04,540 --> 00:01:08,180 is called the OSI reference model, it'd be important to understand each and every single 19 00:01:08,180 --> 00:01:09,660 detail in this model. 20 00:01:09,660 --> 00:01:12,660 But I'm not going to say that because we don't use that model. 21 00:01:12,660 --> 00:01:16,880 It's just like an idea that helps describe the details of what has to happen when two 22 00:01:16,880 --> 00:01:18,940 devices on a network communicate with each other. 23 00:01:18,940 --> 00:01:19,940 So let me clean up that a little bit. 24 00:01:19,940 --> 00:01:23,540 And let me just go ahead and put a little X there to represent we don't need to worry 25 00:01:23,540 --> 00:01:25,180 about the OSI reference model anymore. 26 00:01:25,660 --> 00:01:28,780 And you might say at first glance, wait, wait, I see OSI reference model all the time and 27 00:01:28,780 --> 00:01:30,300 documentation and literature. 28 00:01:30,300 --> 00:01:32,180 And that's because it's a common reference model. 29 00:01:32,180 --> 00:01:36,820 But it's not like a real suite of protocols or rules that computer networks that we actually 30 00:01:36,820 --> 00:01:37,820 use today. 31 00:01:37,820 --> 00:01:43,580 What we actually use today is something called the TCPIP protocol suite or a suite of protocols 32 00:01:43,580 --> 00:01:44,820 all working together. 33 00:01:44,820 --> 00:01:48,420 And this TCPIP protocol suite, these protocols that all work together to allow clients and 34 00:01:48,420 --> 00:01:52,980 servers to talk to each other, it has these four separate logical functions. 35 00:01:52,980 --> 00:01:59,740 However, when we actually work with TCPIP networks, we actually have borrowed a layer 36 00:01:59,740 --> 00:02:02,660 or two and a name or two from the OSI reference model. 37 00:02:02,660 --> 00:02:06,140 So the only thing we really need to worry about is this one right here. 38 00:02:06,140 --> 00:02:11,120 As far as the actual set of rules and protocols that we use today in our corporate networks 39 00:02:11,120 --> 00:02:13,460 and our home networks and on the internet. 40 00:02:13,460 --> 00:02:18,420 So if you hear somebody talking about the TCPIP protocol stack, which is being used 41 00:02:19,260 --> 00:02:25,620 today, and they talk about layer three or layer two or layer four, the transport layer, 42 00:02:25,620 --> 00:02:30,460 it all goes back to this representation of the categories or the functions that need 43 00:02:30,460 --> 00:02:35,900 to happen on the networking devices as they work with and process and forward data over 44 00:02:35,900 --> 00:02:37,080 an IP network. 45 00:02:37,080 --> 00:02:42,040 So let's imagine a computer like this one, computer two, that wants to talk to a server 46 00:02:42,040 --> 00:02:43,040 out on the internet. 47 00:02:43,040 --> 00:02:44,920 I'll put a big S there for server. 48 00:02:44,920 --> 00:02:48,600 In this case, computer two would be the client and the server out on the internet would be 49 00:02:48,600 --> 00:02:50,880 the server who's providing the services. 50 00:02:50,880 --> 00:02:55,560 And then the question is, okay, what type of service does this client want? 51 00:02:55,560 --> 00:02:57,900 Does the client want to go to a web page? 52 00:02:57,900 --> 00:03:02,920 Or does the client want to ask a server about the IP address behind a name? 53 00:03:02,920 --> 00:03:06,060 Or does this computer want to remotely connect to a system? 54 00:03:06,060 --> 00:03:07,960 Or does the client want to go ahead and print? 55 00:03:07,960 --> 00:03:11,480 Or does the client want to forward an email message towards the email server? 56 00:03:11,480 --> 00:03:16,560 And so in the world of computer networks, these are all referred to as services. 57 00:03:16,560 --> 00:03:21,220 They're also very commonly referred to as applications, not to be confused with a local 58 00:03:21,220 --> 00:03:24,320 program like Microsoft Word or something like that that's running on a computer. 59 00:03:24,320 --> 00:03:27,920 So if we're talking to another person saying, hey, what programs or apps are you running 60 00:03:27,920 --> 00:03:28,920 on your computer? 61 00:03:28,920 --> 00:03:33,520 We'd be talking about things like Word or on your mobile device, applications like Spotify 62 00:03:33,520 --> 00:03:34,820 and things like that. 63 00:03:34,820 --> 00:03:38,640 And we're talking about various services that a client might want to request from a server. 64 00:03:38,640 --> 00:03:42,720 We're focusing right here at this portion of the protocol stack, and that is called 65 00:03:42,720 --> 00:03:44,280 the application layer. 66 00:03:44,280 --> 00:03:45,840 And here's what you and I get to do. 67 00:03:45,840 --> 00:03:49,840 In the very next video, we're going to focus our attention, narrow our attention down to 68 00:03:49,840 --> 00:03:54,480 just that section of the protocol stack, just the application layer, to take a look at what 69 00:03:54,480 --> 00:03:58,280 are some of the common features and services and applications that we would want to use 70 00:03:58,280 --> 00:04:00,480 as a client over a network today. 71 00:04:00,480 --> 00:04:03,640 So we'll do that in the next video, and I'll see you there in just a moment. 72 00:04:03,640 --> 00:04:07,600 Meanwhile, I hope this has been informative, and I'd like to thank you for viewing. 73 00:04:08,640 --> 00:04:09,640 Thank you for watching. 7436

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.