All language subtitles for 2008 Mulligans VO STGB 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,400 --> 00:01:09,480 Hello, Mr. Davidson. 2 00:01:09,668 --> 00:01:10,838 Oh, Felix. 3 00:01:11,037 --> 00:01:12,348 Another bucket of balls? 4 00:01:12,565 --> 00:01:14,905 Not today. Hey, Tyler's on his way home. 5 00:01:15,262 --> 00:01:16,962 Oh, is he gonna work here again this year? 6 00:01:17,229 --> 00:01:19,278 Yeah and he's bringing a friend from college. 7 00:01:19,596 --> 00:01:20,646 Sweet. 8 00:01:22,193 --> 00:01:23,333 l'm-- l'm just gonna... 9 00:01:23,531 --> 00:01:24,930 Oh, yeah. 10 00:01:27,965 --> 00:01:29,335 Does he play golf too? 11 00:01:29,562 --> 00:01:31,782 l haven't met him yet, 12 00:01:32,130 --> 00:01:33,419 but we'll find out this afternoon. 13 00:01:33,628 --> 00:01:34,447 Guess so. 14 00:01:34,596 --> 00:01:35,415 Okay. 15 00:01:36,594 --> 00:01:38,294 l'm... l'm good. 16 00:01:38,561 --> 00:01:39,580 Oh, yeah. 17 00:01:41,886 --> 00:01:43,197 Here you go. 18 00:01:43,425 --> 00:01:45,415 That a boy. Thanks. 19 00:02:04,287 --> 00:02:06,536 So the four of us are naked running through the town, right? 20 00:02:06,883 --> 00:02:08,373 We have no idea which way to go. 21 00:02:08,611 --> 00:02:10,750 And all of a sudden this Iook of terror is just like 22 00:02:11,078 --> 00:02:12,888 stricken all of our faces. And it's freezing out-- 23 00:02:13,174 --> 00:02:14,075 Hey, Tyler, let's go. 24 00:02:14,243 --> 00:02:16,234 Sorry, ladies - two seater. 25 00:02:35,175 --> 00:02:36,046 First. 26 00:02:36,205 --> 00:02:38,255 See if the victim is conscious and breathing. 27 00:02:40,439 --> 00:02:41,338 Second. 28 00:02:41,508 --> 00:02:44,167 Call for help in a loud, clear voice. 29 00:02:44,573 --> 00:02:45,833 Help, Help. 30 00:02:46,931 --> 00:02:48,010 And third. 31 00:02:48,198 --> 00:02:51,128 lf they are not breathing, check the mouth for anything 32 00:02:51,564 --> 00:02:53,374 that may be blocking the air hole - 33 00:02:53,661 --> 00:02:55,802 like an apple core or something. 34 00:02:56,128 --> 00:02:58,818 Hey, Birdy, why are your dollies naked? 35 00:02:59,235 --> 00:03:02,195 They were swimming and Lindsay almost drowned. 36 00:03:02,630 --> 00:03:04,149 Nakedness is nothing to be ashamed of Birdy, 37 00:03:04,397 --> 00:03:05,688 but at the dining room table maybe they could 38 00:03:05,895 --> 00:03:07,205 pop on some swim wear. 39 00:03:14,265 --> 00:03:15,525 What's on your agenda, Nate? 40 00:03:15,722 --> 00:03:17,453 Well, once the boys arrive l thought l'd take them 41 00:03:17,730 --> 00:03:18,869 for a round of 1 8. 42 00:03:19,057 --> 00:03:19,928 You? 43 00:03:20,086 --> 00:03:21,316 Birdy has her swimming exam this afternoon 44 00:03:21,524 --> 00:03:23,395 so we'll go down to the beach after lunch. 45 00:03:48,778 --> 00:03:50,328 l saw Jeffrey's penis. 46 00:03:53,842 --> 00:03:55,771 Who is Jeffrey and why have you seen his penis? 47 00:03:56,078 --> 00:03:58,768 He shows it to me under the water at swimming lessons. 48 00:04:00,713 --> 00:04:01,643 Hey, Dad! 49 00:04:01,811 --> 00:04:03,212 Hey guys, how was the drive? 50 00:04:03,439 --> 00:04:04,340 Good. 51 00:04:04,507 --> 00:04:06,208 Tyler, You're home! 52 00:04:06,475 --> 00:04:09,166 Oh, Birdy! Your brother's home! 53 00:04:09,572 --> 00:04:10,531 l can see him. 54 00:04:10,709 --> 00:04:11,760 Hi, Birdy. 55 00:04:11,939 --> 00:04:13,488 You're getting so big now. 56 00:04:14,245 --> 00:04:17,235 Chase, we've heard so much about you. 57 00:04:17,671 --> 00:04:19,751 Sounds like you two had a lot of fun this year. 58 00:04:20,068 --> 00:04:21,298 Yeah, we did. 59 00:04:21,505 --> 00:04:22,436 Nice place. 60 00:04:22,604 --> 00:04:23,744 Well, we just summer here. 61 00:04:23,933 --> 00:04:26,212 lt's no palace, but it has the basics. 62 00:04:26,568 --> 00:04:29,148 We're thrilled to see you, and l know Tyler is too. 63 00:04:29,535 --> 00:04:30,874 Yeah, thrilled. 64 00:04:31,103 --> 00:04:32,182 Come on in. 65 00:04:37,095 --> 00:04:38,845 This is Tyler's sister Birdy. 66 00:04:39,132 --> 00:04:40,802 l've got a swimming test today. 67 00:04:41,069 --> 00:04:42,879 So if you need saving while you're here, 68 00:04:43,166 --> 00:04:45,126 l could probably do it. 69 00:04:45,433 --> 00:04:47,103 Cool, l'll keep that in mind. 70 00:04:47,361 --> 00:04:49,202 And this is Mr. Davidson. 71 00:04:49,499 --> 00:04:50,368 Nathan. 72 00:04:50,528 --> 00:04:52,198 Of course you both are adults now. 73 00:04:52,464 --> 00:04:53,544 You can call me Stacey. 74 00:04:53,722 --> 00:04:54,922 Hey, mom, where are we bunking? 75 00:04:55,131 --> 00:04:56,210 You two are in the guest house. 76 00:04:56,390 --> 00:04:57,649 lt's a work in progress. 77 00:04:57,857 --> 00:04:58,998 Cool. 78 00:04:59,196 --> 00:05:01,066 Listen, Birdy and l have to run off to her swimming lesson. 79 00:05:01,363 --> 00:05:02,943 So help yourself and if you need anything, 80 00:05:03,191 --> 00:05:04,621 just call me on the cell. 81 00:05:04,859 --> 00:05:08,809 My sweet baby lamb chop, it's so good to have you close. 82 00:05:09,392 --> 00:05:11,003 Okay, Birdy, Iet's shake a leg. 83 00:05:11,259 --> 00:05:12,370 Let's shake a leg. 84 00:05:12,558 --> 00:05:14,957 When you see Jeffrey's mother, l want you to point her out to me. 85 00:05:15,324 --> 00:05:16,905 So mom has calmed down a little bit. 86 00:05:18,190 --> 00:05:19,450 What about you Dad? Are you working today? 87 00:05:19,649 --> 00:05:21,349 No, no. New summer's resolution. 88 00:05:21,615 --> 00:05:23,286 l'm going to leave the office at the office - 89 00:05:23,553 --> 00:05:26,274 18 holes a day towards a more relaxed, happier me. 90 00:06:01,843 --> 00:06:02,712 Alright, you're up. 91 00:06:05,339 --> 00:06:06,508 Alright, man, you just want to visualize 92 00:06:06,706 --> 00:06:07,756 where you want the ball to go. 93 00:06:07,934 --> 00:06:09,045 You want to get it in the hole, okay? 94 00:06:09,234 --> 00:06:11,044 Now, if you can get it in on, the first shot all the better 95 00:06:11,341 --> 00:06:13,271 but most guys got to work up to it, okay? 96 00:06:14,566 --> 00:06:15,527 Alright. 97 00:06:16,534 --> 00:06:18,264 l thought golf was a quiet game. 98 00:06:18,531 --> 00:06:20,721 Nice and easy, keep it relaxed. 99 00:06:21,068 --> 00:06:23,497 Ty, knock it off. Let the guy play. 100 00:06:36,457 --> 00:06:37,688 Good. Good. 101 00:06:38,425 --> 00:06:40,914 You're, uh...good. 102 00:06:41,291 --> 00:06:42,660 That's what we call that shooting blanks. 103 00:06:42,888 --> 00:06:44,619 You gotta visualize the cup. Visualize the cup. 104 00:07:02,783 --> 00:07:03,833 Alright, here we go. 105 00:07:11,221 --> 00:07:13,911 Just remember to keep your head down because... 106 00:07:14,318 --> 00:07:16,838 Aw, jeez, l'm sorry. Like father like son, huh? 107 00:07:22,247 --> 00:07:23,237 Whoa, okay, wow. 108 00:07:23,415 --> 00:07:25,345 Okay, you've got passion behind that but, uh... 109 00:07:25,642 --> 00:07:27,832 Which is good, but let's just focus some of that energy. 110 00:07:29,547 --> 00:07:31,627 Use your club to get you pointed in the right direction. 111 00:07:33,542 --> 00:07:34,562 There you go. 112 00:07:36,978 --> 00:07:38,468 Feet shoulder-width apart. 113 00:07:38,704 --> 00:07:41,045 Nice, then put just a slight bend in the knees. 114 00:07:41,412 --> 00:07:42,641 A little less. 115 00:07:42,840 --> 00:07:44,920 Now just keep your head down and let the club do the work. 116 00:07:49,541 --> 00:07:50,560 Better. 117 00:07:50,739 --> 00:07:53,020 l'm gonna cross the tree line to my Goddamn ball. 118 00:07:58,639 --> 00:08:00,658 Chase, Chase, Chase what are you doing? 119 00:08:00,965 --> 00:08:02,105 You don't wanna use that. 120 00:08:02,303 --> 00:08:03,233 Why not? 121 00:08:03,402 --> 00:08:04,982 Well, on the fairway you want to use a club 122 00:08:05,229 --> 00:08:06,399 that'll give you a little lift. 123 00:08:06,598 --> 00:08:08,148 Uh, like a 7? 124 00:08:08,395 --> 00:08:10,095 Too much lift. Try a 3. 125 00:08:11,632 --> 00:08:14,882 Okay, man, visualize the ball going in the hole. 126 00:08:15,367 --> 00:08:16,677 Nice and easy, okay? 127 00:08:16,894 --> 00:08:18,094 You wanna watch that grip. 128 00:08:18,293 --> 00:08:19,962 lt should be firm and loose all at the same time 129 00:08:20,231 --> 00:08:21,340 because you don't want to have a wussy shot. 130 00:08:21,528 --> 00:08:23,018 Seriously, coach- shut up. 131 00:08:26,093 --> 00:08:26,822 Four! 132 00:08:27,661 --> 00:08:29,151 Hey, whoa! What are you guys doing? 133 00:08:29,387 --> 00:08:30,318 You trying to kill me? 134 00:08:30,487 --> 00:08:31,477 Sorry! 135 00:08:31,654 --> 00:08:33,235 l didn't mean to... 136 00:08:33,492 --> 00:08:35,632 You hit my dad! 137 00:08:38,057 --> 00:08:39,927 You're a big target, Dad! 138 00:08:41,651 --> 00:08:42,912 Sorry! 139 00:08:44,089 --> 00:08:45,199 Don't forget your ball. 140 00:08:48,953 --> 00:08:49,943 You alright? 141 00:09:17,245 --> 00:09:18,615 Welcome to the lake, dude. 142 00:09:19,542 --> 00:09:20,471 That was chilly. 143 00:09:21,879 --> 00:09:23,629 So is your sister's name really Birdy? 144 00:09:23,906 --> 00:09:28,295 Actually it's Barbie, but when she was four she hated it 145 00:09:28,939 --> 00:09:31,980 so much she changed it to Birdy and it just sort of stuck. 146 00:09:32,434 --> 00:09:34,544 l thought you said your dad was uptight. 147 00:09:34,872 --> 00:09:37,451 Yeah. Well, he usually is. 148 00:09:37,838 --> 00:09:40,878 Maybe it's like a mid-life crisis or something. 149 00:09:41,333 --> 00:09:42,763 He seemed pretty young to me. 150 00:09:43,001 --> 00:09:44,550 Yeah, well you have to remember l'm the product 151 00:09:44,798 --> 00:09:45,818 of a teen pregnancy. 152 00:09:46,736 --> 00:09:49,106 My parents had me when they were in high school. 153 00:09:52,099 --> 00:09:54,408 Okay. Okay, really! 154 00:09:54,765 --> 00:09:57,076 l think we should have a rule this year that maybe 155 00:09:57,431 --> 00:10:00,301 you kind of keep yourself covered up, just as a courtesy. 156 00:10:00,728 --> 00:10:06,027 You know like a sock or pants or a toque or a beanie - 157 00:10:06,789 --> 00:10:08,220 anything, really. It doesn't matter. 158 00:10:08,458 --> 00:10:11,478 Sort of a common courtesy to me, l think it will 159 00:10:11,923 --> 00:10:14,553 do our relationship good and also to the neighbors. 160 00:10:14,959 --> 00:10:16,268 l think they might appreciate it. 161 00:10:16,486 --> 00:10:17,506 Cool? 162 00:10:45,648 --> 00:10:46,908 Birdy! 163 00:10:47,116 --> 00:10:49,196 Birdy! This is your mother, what are you doing? 164 00:10:49,513 --> 00:10:50,942 Get away from that boy! 165 00:10:55,875 --> 00:10:57,275 You two, come with me. 166 00:11:03,145 --> 00:11:04,985 Mom! You're embarrassing me. 167 00:11:05,273 --> 00:11:06,353 l'm embarrassing you? 168 00:11:06,540 --> 00:11:08,090 l wasn't the one cavorting out in the middle of the lake 169 00:11:08,337 --> 00:11:09,567 in front of the whole beach. 170 00:11:11,673 --> 00:11:12,844 l suppose you're Jeffrey? 171 00:11:13,041 --> 00:11:14,502 l didn't do anything! 172 00:11:14,740 --> 00:11:16,819 l know exactly what you did, you little pervert. 173 00:11:17,805 --> 00:11:19,386 Excuse me? Is there a problem here? 174 00:11:19,634 --> 00:11:21,443 Yes, l'm handling the situation. 175 00:11:21,741 --> 00:11:23,930 Well, l'd like to help you 'handle the situation'. 176 00:11:24,266 --> 00:11:25,697 This is my son. 177 00:11:25,934 --> 00:11:27,455 Well, that makes sense. 178 00:11:27,703 --> 00:11:29,253 This little nudist son of yours has been 179 00:11:29,501 --> 00:11:31,310 showing my daughter his penis. 180 00:11:31,598 --> 00:11:32,887 You think that's funny? 181 00:11:33,096 --> 00:11:35,175 lt's a violation of her childhood. 182 00:11:35,502 --> 00:11:39,953 l wasn't showing my penis. l was showing a minnow! 183 00:11:40,596 --> 00:11:42,056 Minnow. For sure. 184 00:11:42,293 --> 00:11:45,253 Mom, he's telling the truth. He was just showing me a minnow. 185 00:11:45,699 --> 00:11:46,839 This is unbelievable. 186 00:11:47,026 --> 00:11:48,337 l don't care what we all want to call it, children of eight 187 00:11:48,565 --> 00:11:49,795 should not be sharing that kind of thing. 188 00:11:49,992 --> 00:11:52,163 Let's just relax. They're kids. 189 00:11:52,489 --> 00:11:53,859 At this rate, not for long. 190 00:11:54,097 --> 00:11:56,178 Grab your things, Birdy. We're leaving. 191 00:11:56,494 --> 00:11:58,894 Bye, Jeffrey. Sorry. 192 00:12:03,825 --> 00:12:05,315 Wow, what a spread. 193 00:12:05,553 --> 00:12:08,273 That's why it's so hot in here. Turkey in June? 194 00:12:08,689 --> 00:12:10,769 lt's our first meal as a whole family together again. 195 00:12:11,085 --> 00:12:12,166 l thought it was more appropriate 196 00:12:12,353 --> 00:12:13,554 than throwing burgers on the barbecue. 197 00:12:13,751 --> 00:12:15,211 l like burgers better. 198 00:12:15,449 --> 00:12:16,849 We can have burgers another night. 199 00:12:17,087 --> 00:12:18,347 How was your golf game, boys? 200 00:12:18,556 --> 00:12:21,955 Dad was playing his usual game - up the opposite fairway. 201 00:12:22,450 --> 00:12:25,060 Your father does tend to go about things backwards. 202 00:12:25,446 --> 00:12:27,117 What's that supposed to mean? 203 00:12:28,312 --> 00:12:29,952 Nothing. It was a joke, dear. 204 00:12:34,245 --> 00:12:35,944 Chase, what do your parents do? 205 00:12:36,211 --> 00:12:38,902 Uh, my mom doesn't work. 206 00:12:39,307 --> 00:12:41,587 Oh, a stay-at-home mom like me! 207 00:12:41,944 --> 00:12:43,905 No wonder you've turned out such a respectable young man. 208 00:12:44,211 --> 00:12:46,522 Actually, she's nothing like you. 209 00:12:46,878 --> 00:12:48,718 She's not exactly busy being a mom. 210 00:12:50,713 --> 00:12:51,792 So does your father work? 211 00:12:52,909 --> 00:12:54,990 No, he died when l was five. 212 00:12:56,275 --> 00:12:58,006 l'm sorry to hear that. 213 00:13:00,201 --> 00:13:01,050 Can we eat? 214 00:13:01,209 --> 00:13:04,048 Yes, yes, of course. What was l thinking? 215 00:13:04,475 --> 00:13:05,674 l'll light the candles. 216 00:13:08,600 --> 00:13:09,560 So who's going to be here? 217 00:13:09,738 --> 00:13:11,318 You know, lake friends my girlfriend Bre. 218 00:13:11,566 --> 00:13:12,415 What's up, Kimble? 219 00:13:12,564 --> 00:13:14,293 Girlfriend? 220 00:13:14,572 --> 00:13:15,682 Yeah, you know, summer-thing. 221 00:13:15,869 --> 00:13:17,210 Oh, and it's Andrew's party. 222 00:13:17,438 --> 00:13:19,078 See if you can guess his nickname. 223 00:13:19,335 --> 00:13:21,085 Alright. Game on, Davidson. 224 00:13:22,630 --> 00:13:23,451 What's up, dude? 225 00:13:23,600 --> 00:13:25,269 Not in my parents' bedroom again! 226 00:13:25,927 --> 00:13:26,797 Anal Andy? 227 00:13:26,965 --> 00:13:27,785 That's one for one. 228 00:13:27,934 --> 00:13:30,074 Hey, guys, this is my friend Chase. 229 00:13:30,390 --> 00:13:31,240 Hey, everybody! 230 00:13:31,398 --> 00:13:33,799 What's up, Joseph. This is my buddy Chase! 231 00:13:34,166 --> 00:13:35,015 Hey! 232 00:13:35,165 --> 00:13:36,744 Guys, this is Chase. He's with me, okay? 233 00:13:38,389 --> 00:13:39,619 Beer Bongs! 234 00:13:40,257 --> 00:13:41,107 MUSIC 235 00:13:41,255 --> 00:13:42,046 Give it to Chase! 236 00:13:42,594 --> 00:13:43,354 Alright, here we go! 237 00:13:43,493 --> 00:13:45,243 Chug! Chug! Chug! 238 00:13:46,759 --> 00:13:48,509 Chug! Chug! Chug! 239 00:14:01,219 --> 00:14:02,620 Yeah! 240 00:14:09,918 --> 00:14:10,999 l gotta go to the bathroom. 241 00:14:11,186 --> 00:14:11,857 Alright. 242 00:14:18,747 --> 00:14:20,267 You know, that's a tough question because really 243 00:14:20,515 --> 00:14:23,204 l like blondes and brunettes equally. 244 00:14:23,611 --> 00:14:26,101 Tyler Davidson. 245 00:14:29,072 --> 00:14:30,682 That's where the bathroom is. 246 00:14:32,738 --> 00:14:33,937 Bre Hamilton. 247 00:14:34,146 --> 00:14:35,607 Lose my number? 248 00:14:35,844 --> 00:14:37,803 l lost my cell phone. 249 00:14:38,111 --> 00:14:40,071 Now do you want to go in the bathroom with me or what? 250 00:14:46,700 --> 00:14:48,070 Hey, Chase! 251 00:14:48,308 --> 00:14:49,537 Hi! 252 00:14:49,736 --> 00:14:50,635 Bre! 253 00:14:50,805 --> 00:14:52,735 Nice to meet you! 254 00:14:53,031 --> 00:14:56,131 Tyler's talking about you all the time at college. 255 00:14:56,597 --> 00:14:58,616 Yeah, at college, l'm talking about you all the time. 256 00:15:00,501 --> 00:15:01,552 Tyler! 257 00:15:01,729 --> 00:15:04,950 Lubiniecki? That is not a mustache. 258 00:15:08,162 --> 00:15:09,861 You're so pretty. 259 00:15:10,128 --> 00:15:11,179 l know, right? 260 00:15:11,366 --> 00:15:13,506 lt's so great to meet you after all this time. 261 00:15:13,824 --> 00:15:14,784 l've been hearing about you. 262 00:15:14,962 --> 00:15:15,693 You too. 263 00:15:17,498 --> 00:15:19,669 You have to meet my friends, Jarod and Christie. 264 00:15:19,995 --> 00:15:21,225 Alright. Yeah. 265 00:15:23,460 --> 00:15:24,771 Hey, you guys. 266 00:15:24,988 --> 00:15:27,649 Look who l found. Get in there. 267 00:15:30,721 --> 00:15:32,331 Sam...Sammy... 268 00:15:32,588 --> 00:15:33,438 l can do this... 269 00:15:33,587 --> 00:15:34,548 l'm great at this. 270 00:15:36,255 --> 00:15:37,425 Mamacita! 271 00:15:40,218 --> 00:15:40,948 You want something to drink? 272 00:15:41,087 --> 00:15:42,638 Yeah, l'll take a beer. 273 00:15:42,886 --> 00:15:44,315 l love him. He's like my brother. 274 00:15:49,347 --> 00:15:52,036 So what's your major? 275 00:15:53,451 --> 00:15:54,382 Seriously? 276 00:15:54,549 --> 00:15:55,279 Yeah. 277 00:15:56,317 --> 00:15:57,307 Art. 278 00:15:57,487 --> 00:15:58,597 l'm a painter. 279 00:15:58,784 --> 00:16:00,245 Oh, you paint. 280 00:16:00,483 --> 00:16:01,973 That's sexy. 281 00:16:02,210 --> 00:16:03,580 Well, it's dirty. 282 00:16:03,807 --> 00:16:05,537 You're funny. 283 00:16:05,815 --> 00:16:07,275 And cute. 284 00:16:07,512 --> 00:16:09,003 We should hang out. 285 00:16:09,241 --> 00:16:11,111 Yeah, for sure. 286 00:16:13,206 --> 00:16:14,696 They're ridiculously cute, huh? 287 00:16:16,342 --> 00:16:17,742 Yeah. 288 00:16:19,577 --> 00:16:22,447 Every summer they come back and it's just like clockwork. 289 00:16:24,370 --> 00:16:25,510 Right on schedule. 290 00:16:27,836 --> 00:16:29,235 Well, Mr. Painter 291 00:16:29,474 --> 00:16:32,194 if you're ever looking for a model or anything-- 292 00:16:32,600 --> 00:16:34,210 l'm more of a landscape guy. 293 00:16:34,468 --> 00:16:35,928 Oh. 294 00:16:37,373 --> 00:16:38,983 l'm gonna get a beer. 295 00:16:39,230 --> 00:16:39,931 What? 296 00:16:40,070 --> 00:16:41,180 l'm gonna get a beer. 297 00:16:41,368 --> 00:16:42,189 Oh. 298 00:16:54,330 --> 00:16:56,850 Seriously, man, she is on the prowl. 299 00:16:57,227 --> 00:16:57,837 Right. 300 00:16:57,966 --> 00:17:00,777 So be careful - she will bite. 301 00:17:01,192 --> 00:17:04,621 But if you're into that, that's cool. 302 00:17:05,126 --> 00:17:07,906 Or if you're not, that's cool too. 303 00:17:08,322 --> 00:17:11,662 Don't know, don't care. Beer? 304 00:17:12,157 --> 00:17:14,938 Yeah, one more. 305 00:17:15,353 --> 00:17:16,613 You're alright, man. 306 00:17:22,484 --> 00:17:24,353 Hey, good party, Andy. 307 00:17:24,650 --> 00:17:27,721 My hot tub smells like urine. 308 00:17:48,049 --> 00:17:50,890 Chase, we're taking off and Bre's staying with us. 309 00:17:51,315 --> 00:17:53,486 Or you can stay at Christy's. 310 00:17:53,812 --> 00:17:55,243 Uh, no, l'm good. 311 00:17:55,481 --> 00:17:56,681 l'm all done. 312 00:18:12,537 --> 00:18:13,968 Hey, this is gonna be a fun summer, huh? 313 00:18:14,206 --> 00:18:15,636 Just the three of us? 314 00:18:15,874 --> 00:18:17,214 This is gonna be the best summer ever. 315 00:18:36,427 --> 00:18:37,296 Marty, hey! Come on! 316 00:18:37,464 --> 00:18:38,665 First day, right? First day. 317 00:18:38,863 --> 00:18:39,823 l'm Chase, remember? 318 00:18:48,260 --> 00:18:48,841 Hey. 319 00:18:49,458 --> 00:18:50,129 Hey. 320 00:18:50,828 --> 00:18:52,787 You working today or just goofing off? 321 00:18:53,095 --> 00:18:54,385 l've just been doing laps around the service road. 322 00:18:54,593 --> 00:18:55,992 lt's been working out pretty well. 323 00:18:56,219 --> 00:18:57,650 Cool. 324 00:18:57,888 --> 00:18:59,227 You feel like catching a movie tonight? 325 00:18:59,455 --> 00:19:01,265 The girls are coming over. Hot tub night. 326 00:19:01,553 --> 00:19:03,103 The girls? 327 00:19:03,351 --> 00:19:04,960 Yeah. Bre and Christie. 328 00:19:05,218 --> 00:19:07,408 Right. Great. 329 00:19:07,754 --> 00:19:09,654 l'm going to go take a nap on 1 7, then we'll switch. 330 00:19:09,951 --> 00:19:10,911 l promise this time. 331 00:19:11,091 --> 00:19:11,990 Right. 332 00:19:28,217 --> 00:19:32,118 Ham and cheese and a coffee to go. 333 00:19:32,681 --> 00:19:33,992 Chase? 334 00:19:34,209 --> 00:19:36,139 Hey, Mr. Davidson. 335 00:19:36,446 --> 00:19:38,787 Well hey, if you're having Iunch, come join me? 336 00:19:42,809 --> 00:19:44,509 So where's that partner in crime of yours? 337 00:19:44,776 --> 00:19:47,465 Oh, he went for lunch with Bre. 338 00:19:51,577 --> 00:19:53,477 So how's all the manual labor going? 339 00:19:53,774 --> 00:19:55,853 Well, it's paying off my student loans, 340 00:19:56,170 --> 00:19:57,920 so no complaints. 341 00:19:58,209 --> 00:20:00,698 There may be a lot of lawn care in my future though. 342 00:20:01,075 --> 00:20:02,975 Wait a minute - l thought you wanted to be a painter, 343 00:20:03,272 --> 00:20:04,532 not a gardener. 344 00:20:04,740 --> 00:20:06,879 Yeah, that's the plan. 345 00:20:07,207 --> 00:20:10,197 So Tyler said that there's 346 00:20:10,631 --> 00:20:12,331 maybe an art store around here? 347 00:20:12,598 --> 00:20:13,618 Absolutely, yeah. 348 00:20:13,798 --> 00:20:15,498 l think it's right around the corner, actually. 349 00:20:15,765 --> 00:20:16,965 lf you've got time we can head there. 350 00:20:17,162 --> 00:20:18,362 Yeah, that'd be great. 351 00:20:20,030 --> 00:20:21,490 After we're done eating. 352 00:20:27,759 --> 00:20:30,219 So what inspires you to paint? 353 00:20:30,595 --> 00:20:34,875 Every artist is different. l just paint what l see. 354 00:20:35,489 --> 00:20:37,568 So no landscapes? 355 00:20:37,895 --> 00:20:41,585 Take a picture, people are more interesting to me. 356 00:20:47,552 --> 00:20:48,893 l'm gonna check on some supplies. 357 00:20:56,651 --> 00:20:58,141 Here are your canvases. 358 00:20:59,546 --> 00:21:00,947 Perfect. 359 00:21:03,012 --> 00:21:04,213 Hey, you know what? 360 00:21:04,421 --> 00:21:05,560 Let me get that. 361 00:21:05,748 --> 00:21:06,949 No, l can do it. 362 00:21:07,147 --> 00:21:07,996 lt's on me. 363 00:21:08,146 --> 00:21:10,805 Just pay me back when you're famous. 364 00:21:11,212 --> 00:21:12,261 Thank you. 365 00:21:42,601 --> 00:21:43,621 Wait, hold on. 366 00:21:43,798 --> 00:21:45,288 Now back slowly... 367 00:21:45,536 --> 00:21:47,026 Oh, wait, wait, wait. 368 00:21:48,801 --> 00:21:50,261 Check it out. Check it out. 369 00:21:51,868 --> 00:21:52,918 Ow! One sec. 370 00:21:54,734 --> 00:21:57,315 Sit down, put your feet closer together again. 371 00:21:59,268 --> 00:22:00,698 Let's go again, Iet's go again. 372 00:22:18,422 --> 00:22:20,702 l'm no math wizard but l think we won by one. 373 00:22:21,060 --> 00:22:22,370 Nice! 374 00:22:22,588 --> 00:22:24,368 Blah, blah, blah, blah. 375 00:22:25,124 --> 00:22:26,643 l'm gonna take the girls to a movie. 376 00:22:26,891 --> 00:22:27,711 You want to come? 377 00:22:27,861 --> 00:22:29,321 No, l'm good here. Thanks. 378 00:22:29,559 --> 00:22:31,638 Alright, Ms. Muffet, time for your bath. 379 00:22:31,954 --> 00:22:32,944 But Mom! 380 00:22:33,124 --> 00:22:33,993 No buts... 381 00:22:34,152 --> 00:22:35,902 Just your butt in the tub. Go! 382 00:22:36,189 --> 00:22:36,919 See you, boys. 383 00:22:40,284 --> 00:22:41,774 Christie's gonna be disappointed. 384 00:22:42,022 --> 00:22:43,391 Yeah, maybe. 385 00:22:43,619 --> 00:22:45,320 Oh, you already have a girlfriend. 386 00:22:45,587 --> 00:22:47,517 No, it's just... 387 00:22:47,814 --> 00:22:49,363 l already know l won't be into it 388 00:22:49,611 --> 00:22:51,631 so why pretend and then Iet her down, right? 389 00:22:51,948 --> 00:22:53,698 Okay, Casanova. 390 00:22:53,986 --> 00:22:58,465 l'm just saying our interests are a little too similar. 391 00:23:00,946 --> 00:23:02,176 Hey, do you want another beer? 392 00:23:02,374 --> 00:23:03,485 Yeah. 393 00:23:03,673 --> 00:23:04,724 Alright, cool. Come on. 394 00:23:04,911 --> 00:23:06,552 l'll show you the best place in the house. 395 00:23:26,433 --> 00:23:27,132 Thanks. 396 00:23:31,606 --> 00:23:32,977 Pretty amazing view, isn't it? 397 00:23:33,204 --> 00:23:34,434 Yeah. 398 00:23:34,632 --> 00:23:37,293 Good place to just sit and watch life go by. 399 00:23:37,699 --> 00:23:41,388 Makes you want to be doing the things you want to do. 400 00:23:41,933 --> 00:23:43,743 You know? It goes all by so fast. 401 00:23:45,827 --> 00:23:46,587 What? 402 00:23:46,727 --> 00:23:47,896 You have no idea. 403 00:23:48,094 --> 00:23:51,084 l'm just saying, you know, to leave my mark somehow, 404 00:23:51,529 --> 00:23:52,609 make a difference... 405 00:23:53,997 --> 00:23:55,667 What would you want to change? 406 00:23:55,924 --> 00:23:57,214 l don't know. 407 00:23:57,432 --> 00:23:58,452 Stuff. 408 00:23:59,858 --> 00:24:01,699 Sounds like heavy stuff. 409 00:24:05,692 --> 00:24:08,712 Was it weird gettin' married right out of high school? 410 00:24:09,157 --> 00:24:11,497 l don't know about weird. 411 00:24:11,852 --> 00:24:13,963 lt's just what happened. 412 00:24:14,289 --> 00:24:18,039 Do you ever wonder if you picked the right person? 413 00:24:18,584 --> 00:24:19,955 No. 414 00:24:20,182 --> 00:24:22,321 Yeah, sometimes. 415 00:24:22,649 --> 00:24:25,518 Choices have to be made at the time and you make them 416 00:24:25,955 --> 00:24:27,294 and then your life becomes your life. 417 00:24:27,522 --> 00:24:30,713 l sometimes wonder if l would have made different choices. 418 00:24:31,188 --> 00:24:33,148 Like what? 419 00:24:33,445 --> 00:24:35,115 Just different. 420 00:24:36,979 --> 00:24:38,729 What are you laughing at? 421 00:24:39,017 --> 00:24:39,888 Nothing. 422 00:24:40,045 --> 00:24:42,325 You just look like Tyler when you said that. 423 00:24:42,683 --> 00:24:44,903 No, what you mean to say is Tyler looks like me. 424 00:24:46,507 --> 00:24:47,878 l'm the original. 425 00:24:48,116 --> 00:24:49,576 Right. 426 00:25:12,233 --> 00:25:14,753 Chase is in the guest cottage and your dad's home. 427 00:25:16,267 --> 00:25:18,017 Not in the car. 428 00:25:18,306 --> 00:25:20,175 What about on the hood? 429 00:25:20,472 --> 00:25:22,083 Do you at least have a blanket? 430 00:25:22,330 --> 00:25:23,439 l have a towel. 431 00:25:23,629 --> 00:25:24,559 Okay. 432 00:25:52,520 --> 00:25:53,600 You want to mess around? 433 00:25:55,386 --> 00:25:56,317 Now? 434 00:25:57,324 --> 00:25:58,344 Or we don't have to. 435 00:25:58,523 --> 00:26:00,162 No, l'd like to. 436 00:26:00,419 --> 00:26:02,530 But are you sure? 437 00:26:02,856 --> 00:26:04,347 Do you want to or not, Stacey? 438 00:26:04,585 --> 00:26:06,164 You're not all that attractive when you're grumpy. 439 00:26:06,421 --> 00:26:07,351 Forget it. 440 00:26:07,521 --> 00:26:09,301 Come on, l was just surprised - that's all. 441 00:26:09,588 --> 00:26:11,397 No, forget it. l'm not in the mood anymore. 442 00:26:11,684 --> 00:26:12,995 l'm going to sleep. 443 00:27:02,837 --> 00:27:03,597 Morning. 444 00:27:04,105 --> 00:27:04,835 Morning. 445 00:27:05,704 --> 00:27:07,254 Dad, l can't believe you get up that early and go running. 446 00:27:07,501 --> 00:27:09,080 At your age shouldn't you be knitting or something? 447 00:27:09,328 --> 00:27:10,409 Thanks, smart ass. 448 00:27:10,596 --> 00:27:11,647 Nathan! 449 00:27:11,835 --> 00:27:13,095 Actually, you should try running. 450 00:27:13,293 --> 00:27:15,023 A little endurance might help your golf game. 451 00:27:15,300 --> 00:27:16,790 Are you enjoying the work at the course, boys? 452 00:27:17,028 --> 00:27:18,048 Are you finding it challenging? 453 00:27:18,227 --> 00:27:19,217 Mom, we're painting a fence. 454 00:27:19,396 --> 00:27:21,005 lt's not like we're using our college education. 455 00:27:21,262 --> 00:27:22,782 l'm just trying to show interest 456 00:27:23,030 --> 00:27:24,641 and talk about something other than golf. 457 00:27:24,898 --> 00:27:26,888 There are other people at this table. 458 00:27:27,195 --> 00:27:30,385 Maybe you'd like to know what Birdy has planned for the day. 459 00:27:33,256 --> 00:27:35,306 Would anyone like some more waffles? 460 00:27:35,624 --> 00:27:38,664 We haven't even started yet. 461 00:27:39,120 --> 00:27:41,400 Well, we'd best get started then, shouldn't we? 462 00:27:41,755 --> 00:27:42,896 Your mother is right. 463 00:27:43,083 --> 00:27:44,283 lt's polite to show interest. 464 00:27:44,492 --> 00:27:46,393 Otherwise we can seem cold or frigid. 465 00:27:46,690 --> 00:27:48,420 Sometimes that's what people do when the actions of others 466 00:27:48,687 --> 00:27:50,387 seem erratic or unusual. 467 00:27:50,654 --> 00:27:52,293 lt's difficult for a person to attempt spontaneity 468 00:27:52,551 --> 00:27:53,811 if they're greeted with ridicule. 469 00:27:54,019 --> 00:27:55,420 lf you don't tend your chickens, 470 00:27:55,648 --> 00:27:57,108 they'll never produce a golden egg. 471 00:27:59,312 --> 00:28:00,863 Okay, okay. l get it. 472 00:28:01,121 --> 00:28:02,230 Show a little interest. 473 00:28:02,419 --> 00:28:04,498 Birdy, what are you doing today? 474 00:28:04,816 --> 00:28:07,245 Mom doesn't like that l've seen a penis, 475 00:28:07,612 --> 00:28:10,221 so l have to start tennis lessons. 476 00:28:10,618 --> 00:28:12,868 That's great. That's really great. 477 00:28:13,214 --> 00:28:14,915 Great waffles, Mom. 478 00:28:17,878 --> 00:28:21,687 Oh, every year l have to paint this stupid fence. 479 00:28:22,242 --> 00:28:23,672 Do you think we should have sanded it first? 480 00:28:23,910 --> 00:28:24,729 l don't know. 481 00:28:24,879 --> 00:28:25,778 l don't think it really matters. 482 00:28:27,944 --> 00:28:30,055 You know what? You really need to call Christie. 483 00:28:30,372 --> 00:28:32,181 She's not really my type. 484 00:28:32,468 --> 00:28:33,869 Man, stop being such a fag. 485 00:28:34,107 --> 00:28:37,236 You don't have to marry her, you just gotta hit it. 486 00:28:37,701 --> 00:28:39,161 l don't wanna hit it. Okay? 487 00:28:40,069 --> 00:28:41,879 l told you, l'm not into it. 488 00:28:42,165 --> 00:28:43,836 Just leave it alone. 489 00:28:44,104 --> 00:28:45,443 Don't worry about it. l'm gonna call Bre. 490 00:28:45,671 --> 00:28:46,961 We're going to set you guys up for tonight. 491 00:28:47,169 --> 00:28:48,630 Tyler, stop. Okay? 492 00:28:50,565 --> 00:28:52,494 Alright. Man, what's gotten into you? 493 00:28:56,167 --> 00:28:59,417 Listen, l should have told you this a long time ago. 494 00:28:59,892 --> 00:29:03,232 So, if you're gonna be mad and kick me out or whatever 495 00:29:03,727 --> 00:29:04,957 l'd rather it just be now. 496 00:29:05,165 --> 00:29:06,475 Why would l kick you out? 497 00:29:07,162 --> 00:29:08,452 'Cause if you can't deal with it then 498 00:29:08,660 --> 00:29:10,440 l don't want to hang around you either. 499 00:29:12,126 --> 00:29:13,997 Uh, you're not making a whole Iot of sense right now, man. 500 00:29:15,223 --> 00:29:16,513 Okay, we're friends right? 501 00:29:16,721 --> 00:29:17,710 Yeah. 502 00:29:17,888 --> 00:29:21,049 So it shouldn't matter but if it does... 503 00:29:21,524 --> 00:29:23,193 l get it and-- 504 00:29:23,451 --> 00:29:25,292 Look, l'm tired of pretending. 505 00:29:25,588 --> 00:29:26,668 lt's exhausting. 506 00:29:26,856 --> 00:29:29,196 So if you're gonna hate me, just hate me. 507 00:29:31,751 --> 00:29:33,390 What are you talking about? 508 00:29:33,657 --> 00:29:35,407 Tyler, l'm gay. 509 00:29:40,489 --> 00:29:43,009 Yeah, right. 510 00:29:43,384 --> 00:29:44,465 Seriously, l am. 511 00:29:44,653 --> 00:29:45,353 Seriously? 512 00:29:45,483 --> 00:29:46,213 Yeah. 513 00:29:46,351 --> 00:29:47,641 Yeah, right. You're shittin' me. 514 00:29:47,849 --> 00:29:48,639 That's a good one. 515 00:29:49,646 --> 00:29:51,396 Tyler, l'm gay. 516 00:29:53,581 --> 00:29:54,841 You're not... 517 00:29:55,049 --> 00:29:56,099 for real? 518 00:29:56,278 --> 00:29:57,617 Yeah. 519 00:29:57,845 --> 00:29:59,045 Real deal? 520 00:30:03,648 --> 00:30:04,909 Are you sure? 521 00:30:05,106 --> 00:30:06,447 Yes, l'm sure. 522 00:30:09,570 --> 00:30:13,850 Holy shit! My best friend is gay. 523 00:30:14,474 --> 00:30:16,523 lt doesn't mean you are. 524 00:30:18,968 --> 00:30:20,047 l know. 525 00:30:29,435 --> 00:30:30,864 So are we cool? 526 00:30:31,101 --> 00:30:32,912 Yeah, it's cool. 527 00:30:59,655 --> 00:31:01,935 Honey, let me tie up your shoe laces. 528 00:31:02,290 --> 00:31:03,161 Did you have fun? 529 00:31:03,319 --> 00:31:04,959 Yeah. Jenna is really cool. 530 00:31:05,226 --> 00:31:06,187 Good. 531 00:31:06,356 --> 00:31:07,876 l'm sure she'll be a positive influence for you. 532 00:31:08,124 --> 00:31:09,644 She smells nice too. 533 00:31:12,257 --> 00:31:13,928 Okay, let's hurry. 534 00:31:14,186 --> 00:31:16,025 We need to get supplies for your burger night. 535 00:31:16,323 --> 00:31:19,192 l don't want a burger. Jenna is a vegetarian. 536 00:31:19,618 --> 00:31:22,277 She thinks that eating animals is totally gross. 537 00:31:22,683 --> 00:31:25,293 Really? That Jenna sounds like quite the gal. 538 00:31:33,679 --> 00:31:35,019 l'll be in the car. 539 00:32:07,874 --> 00:32:09,624 Oh, hey. Looking for something? 540 00:32:09,901 --> 00:32:10,951 You scared me. 541 00:32:11,139 --> 00:32:13,360 Sorry, l was just... 542 00:32:13,706 --> 00:32:15,847 just taking a time out. 543 00:32:16,163 --> 00:32:18,564 l just came in to get some rags to clean up. 544 00:32:18,929 --> 00:32:21,560 You better use one to get that paint out of your hair. 545 00:32:21,965 --> 00:32:24,135 Yeah, we were working on a fence today. 546 00:32:24,462 --> 00:32:27,013 l think l ended up with more paint on me than the fence. 547 00:32:27,398 --> 00:32:28,569 lt kind of looks like it. 548 00:32:28,767 --> 00:32:30,166 You better clean up before the barbecue 549 00:32:30,394 --> 00:32:32,144 because Stacey will have a fit. 550 00:32:36,596 --> 00:32:38,846 Mom, can l get my ears pierced like Jenna's? 551 00:32:39,192 --> 00:32:41,563 She has three earrings in each ear. 552 00:32:41,929 --> 00:32:43,220 Birdy, just focus on mixing that salad. 553 00:32:43,427 --> 00:32:44,718 Our guests will be here shortly. 554 00:32:44,925 --> 00:32:46,595 We still need to make up the hamburger patties. 555 00:32:46,852 --> 00:32:49,283 Mom! l can't eat hamburger. 556 00:32:49,658 --> 00:32:50,969 Tyler, will you go to the store 557 00:32:51,187 --> 00:32:52,676 and pick up some Veggie burgers for Birdy? 558 00:32:52,924 --> 00:32:54,735 She's decided not to eat meat anymore. 559 00:32:55,022 --> 00:32:56,452 lf you see your dad, ask him to light the barbecue. 560 00:32:56,690 --> 00:32:59,409 Dad! You gotta light the barbecue! 561 00:32:59,815 --> 00:33:02,006 Thank you. 562 00:33:07,115 --> 00:33:08,045 Hey, Dad! 563 00:33:08,215 --> 00:33:09,384 Oh, hey. What are you doing? 564 00:33:09,582 --> 00:33:11,392 Just taking a moment. 565 00:33:11,680 --> 00:33:13,139 You are getting old. 566 00:33:13,377 --> 00:33:14,778 l need to get some Veggie Burgers for Birdy. 567 00:33:15,016 --> 00:33:15,946 You wanna come? 568 00:33:16,113 --> 00:33:17,224 Yeah. 569 00:33:17,413 --> 00:33:18,933 How about you drive, son? 570 00:33:19,180 --> 00:33:20,379 Don't mind if l do. 571 00:33:21,546 --> 00:33:22,536 Okay. 572 00:33:24,313 --> 00:33:25,454 Still got it. 573 00:33:25,642 --> 00:33:27,131 l think l heard something snap. 574 00:33:27,379 --> 00:33:29,599 By the way - you gotta start the barbecue. 575 00:33:29,946 --> 00:33:31,236 You're telling me now? 576 00:33:31,444 --> 00:33:33,023 Yeah, Mom said to start the barbecue. 577 00:33:33,271 --> 00:33:35,642 Just drive. Jeez! 578 00:33:39,743 --> 00:33:41,032 Man, no more meat for Birdy, huh? 579 00:33:41,241 --> 00:33:42,671 She's so weird sometimes. 580 00:33:42,909 --> 00:33:44,308 Maybe she just needs a little change. 581 00:33:44,536 --> 00:33:45,766 But she's always eaten meat. 582 00:33:45,975 --> 00:33:47,314 Maybe she never really liked it. 583 00:33:47,542 --> 00:33:49,562 Yeah, l think once she gets a taste she's gonna go back? 584 00:33:49,870 --> 00:33:51,680 Don't know, maybe she'll be a veggie for life. 585 00:33:51,967 --> 00:33:52,957 And you know what? 586 00:33:53,136 --> 00:33:53,926 Maybe you should try it. You might surprise yourself. 587 00:33:54,073 --> 00:33:55,503 No. l don't need to try it. 588 00:33:55,731 --> 00:33:56,692 That stuff is gross. 589 00:34:02,502 --> 00:34:03,732 You okay, son? 590 00:34:03,930 --> 00:34:07,180 Yeah...no. Well, not really. 591 00:34:08,795 --> 00:34:10,165 Chase came out to me today. 592 00:34:10,402 --> 00:34:12,213 Like, he told me he was gay. 593 00:34:12,500 --> 00:34:14,250 And l'm okay with it. l just kept telling myself, 594 00:34:14,526 --> 00:34:16,166 say the right thing, say the right thing. 595 00:34:16,425 --> 00:34:17,624 And l don't know if l did. 596 00:34:17,832 --> 00:34:19,703 l guess it doesn't change anything, 597 00:34:19,990 --> 00:34:21,860 but it kinda changes everything. You know? 598 00:34:22,156 --> 00:34:24,237 l don't know. l just don't know 599 00:34:24,564 --> 00:34:28,403 if l'm doing the right thing or what to do now. 600 00:34:28,958 --> 00:34:31,768 You know, l'd say do the same thing you did yesterday. 601 00:34:32,193 --> 00:34:33,393 What's that? 602 00:34:33,592 --> 00:34:34,882 He's your best friend, right? 603 00:34:35,090 --> 00:34:35,939 Yeah. 604 00:34:36,089 --> 00:34:37,228 Just keep being that. 605 00:34:44,716 --> 00:34:46,267 That boy chasing you with the water gun? 606 00:34:46,515 --> 00:34:47,415 Did he get you? 607 00:34:47,583 --> 00:34:48,373 No? 608 00:34:48,521 --> 00:34:49,421 You got away from him? 609 00:34:49,580 --> 00:34:50,011 You're pretty good. 610 00:34:51,049 --> 00:34:52,478 So, you play a round today, Nathan? 611 00:34:52,717 --> 00:34:54,996 We're not going to talk about golf today, Jim. 612 00:34:55,353 --> 00:34:56,753 We're talking about other interests. 613 00:34:56,981 --> 00:34:58,441 Bad game? 614 00:34:58,678 --> 00:35:00,169 Dude, you had three double bogies, 615 00:35:00,417 --> 00:35:01,966 multiple foot wedges, and you kinda hit like-- 616 00:35:02,213 --> 00:35:03,994 Thanks, Felix! That's great. 617 00:35:04,282 --> 00:35:05,132 No. 618 00:35:05,280 --> 00:35:06,860 We have a new family policy in the house. 619 00:35:07,117 --> 00:35:08,378 Stacey introduced it this morning. 620 00:35:08,575 --> 00:35:11,205 l was only pointing out that sometimes it's nice 621 00:35:11,611 --> 00:35:13,692 to include other people in the conversation - 622 00:35:14,008 --> 00:35:15,939 people like Birdy and me, who don't play golf. 623 00:35:16,246 --> 00:35:17,916 Maybe both of you should take it up. 624 00:35:20,479 --> 00:35:21,789 And then right when the fireworks started 625 00:35:22,008 --> 00:35:23,758 he asked her to marry him. 626 00:35:24,045 --> 00:35:25,445 lsn't that amazing? 627 00:35:25,673 --> 00:35:26,722 Amazing. 628 00:35:30,377 --> 00:35:31,667 Did you want a beer? 629 00:35:31,875 --> 00:35:33,214 Would you mind? 630 00:35:33,433 --> 00:35:34,362 Oh, okay. 631 00:35:40,833 --> 00:35:42,852 How about a little football instead? 632 00:35:43,170 --> 00:35:44,340 Thank you. 633 00:35:56,563 --> 00:35:58,202 Reminds me of us when we were that age. 634 00:35:58,460 --> 00:36:00,599 Yeah, a little. 635 00:36:02,324 --> 00:36:04,634 l better grab some more burgers. 636 00:36:09,056 --> 00:36:10,486 So let's see that good arm of yours. 637 00:36:12,490 --> 00:36:14,100 Well, you ain't no Terry Bradshaw. 638 00:36:14,359 --> 00:36:16,348 You might be a Lynn Swann. 639 00:36:16,655 --> 00:36:19,436 Let's see if you're a Franco Harris. 640 00:36:19,852 --> 00:36:22,751 l don't really know who any of those guys are. 641 00:36:34,023 --> 00:36:36,192 Well, today Birdy started her tennis lessons. 642 00:36:36,520 --> 00:36:37,600 That's great! 643 00:36:37,788 --> 00:36:38,638 Mmm, maybe. 644 00:36:38,787 --> 00:36:39,807 Maybe? 645 00:36:39,985 --> 00:36:42,265 She seems to have taken a fascination with her coach. 646 00:36:42,612 --> 00:36:43,752 l don't know if it's healthy. 647 00:36:43,949 --> 00:36:45,150 l'm sure he's harmless. 648 00:36:45,347 --> 00:36:48,217 She looks harmless but that's all Birdy can ever 649 00:36:48,644 --> 00:36:49,903 talk about since the lesson. 650 00:36:50,111 --> 00:36:51,222 Jenna this and Jenna that. 651 00:36:51,410 --> 00:36:52,700 Mom, l've got a man crush on Brad Pitt. 652 00:36:52,908 --> 00:36:54,078 lt doesn't mean l'm gay. 653 00:36:54,275 --> 00:36:55,826 l just want her to have a normal childhood. 654 00:36:57,882 --> 00:36:59,521 l don't think it's bad to be gay. 655 00:36:59,779 --> 00:37:01,479 l'm not saying it's bad. l just don't think 656 00:37:01,745 --> 00:37:04,265 l want Birdy to be like...that. 657 00:37:04,643 --> 00:37:07,362 Life would be easier for her if she wasn't. 658 00:37:07,777 --> 00:37:09,678 l sure as hell wouldn't want any a son of mine 659 00:37:09,976 --> 00:37:10,906 growing up queer. 660 00:37:11,074 --> 00:37:11,974 Jim! 661 00:37:12,142 --> 00:37:13,252 Well, l wouldn't. 662 00:37:13,441 --> 00:37:15,341 Birdy can be anything she wants to be. 663 00:37:15,637 --> 00:37:18,128 l'd just prefer if she wasn't a lesbian. 664 00:37:18,504 --> 00:37:20,113 Okay, wow! Am l hungry! 665 00:37:20,372 --> 00:37:21,892 Good thing we're not talking about golf. 666 00:37:22,139 --> 00:37:24,039 Birdy! Come get your veggie burger! 667 00:37:35,031 --> 00:37:35,901 Hey. 668 00:37:37,000 --> 00:37:37,899 Hey. 669 00:37:39,196 --> 00:37:39,957 You okay? 670 00:37:42,062 --> 00:37:43,673 Yeah, l'm fine. 671 00:37:43,931 --> 00:37:46,560 You know what my mom says fine stands for? 672 00:37:46,967 --> 00:37:50,277 Fucked up, insecure, neurotic and emotional. 673 00:37:50,761 --> 00:37:52,511 So are you fine? 674 00:37:52,789 --> 00:37:54,838 Pretty much. 675 00:37:55,156 --> 00:37:57,025 Your mom said that? 676 00:37:57,323 --> 00:37:59,053 Yeah, she'd been drinking at the time. 677 00:38:00,887 --> 00:38:03,028 Hey, that Jim guy is an idiot. 678 00:38:03,355 --> 00:38:05,375 He doesn't know his head from his ass. 679 00:38:05,692 --> 00:38:07,241 And my mom - she wasn't thinking. 680 00:38:07,489 --> 00:38:08,949 lt'd be totally different if she knew. 681 00:38:15,988 --> 00:38:17,687 lt's kinda like being a spy. 682 00:38:17,955 --> 00:38:19,265 What is? 683 00:38:19,484 --> 00:38:20,823 Being gay. 684 00:38:23,987 --> 00:38:25,628 'Cause nobody knows until l tell them. 685 00:38:27,913 --> 00:38:29,373 People will be brutally honest 686 00:38:29,610 --> 00:38:31,070 because they think nobody's listening. 687 00:38:37,150 --> 00:38:39,080 Why didn't you tell me sooner? 688 00:38:39,377 --> 00:38:42,037 l didn't know how you'd take it. 689 00:38:42,442 --> 00:38:44,632 lf you'd be cool seeing me with a dude. 690 00:38:44,979 --> 00:38:47,149 That sounds so weird - a dude. 691 00:38:51,541 --> 00:38:52,651 l love you, man. 692 00:38:52,840 --> 00:38:54,449 You know, like... like a brother. 693 00:38:54,707 --> 00:38:55,937 Not like, you know. 694 00:38:56,134 --> 00:38:57,685 Yeah, l know. No sword fights. 695 00:38:57,942 --> 00:38:58,962 Right. 696 00:38:59,141 --> 00:39:00,630 l love you, too. 697 00:39:03,506 --> 00:39:05,526 Maybe we could find a more macho way of saying it. 698 00:39:05,831 --> 00:39:07,502 You know, something a little more manly. 699 00:39:09,897 --> 00:39:11,006 Go Steelers? 700 00:39:11,205 --> 00:39:12,315 Yeah. Go Steelers is good. 701 00:39:12,503 --> 00:39:13,434 l like that. l love that. 702 00:39:13,602 --> 00:39:14,562 Let's use that from now on. 703 00:39:14,730 --> 00:39:16,101 Go Steelers. 704 00:39:18,096 --> 00:39:20,265 l never said l love you to a guy before. 705 00:39:22,929 --> 00:39:24,360 Yeah, me neither. 706 00:39:31,857 --> 00:39:33,317 Good talk. 707 00:39:37,630 --> 00:39:39,909 Can l get my ears pierced like Jenna's? 708 00:39:40,256 --> 00:39:42,216 You know we'll have to talk with mom. 709 00:39:44,091 --> 00:39:46,142 How come Chase is staying with us this summer? 710 00:39:47,927 --> 00:39:50,916 Why doesn't he spend summers with his own family? 711 00:39:51,351 --> 00:39:55,391 Brian says it's probably because his parents hate him. 712 00:39:55,985 --> 00:39:57,885 That's not true, pickle. 713 00:39:58,183 --> 00:39:59,962 See Chase-- 714 00:40:00,251 --> 00:40:02,271 Well, his dad died when he was just a little boy, 715 00:40:02,587 --> 00:40:04,368 and he doesn't really get along with his mom, 716 00:40:04,655 --> 00:40:06,615 so this summer we're like his family. 717 00:40:10,487 --> 00:40:13,507 Can l please get my ears pierced tomorrow? 718 00:40:13,952 --> 00:40:16,062 We'll talk about it in the morning. 719 00:40:16,378 --> 00:40:17,168 Okay. 720 00:40:17,317 --> 00:40:19,507 - Good night. - Good night. 721 00:40:31,409 --> 00:40:32,429 Hey, hey! 722 00:40:32,607 --> 00:40:33,717 We're just playin' for fun Chase. 723 00:40:33,906 --> 00:40:35,275 You don't have to get so close. 724 00:40:49,905 --> 00:40:50,834 l forgot to tell you. 725 00:40:51,003 --> 00:40:53,193 My grandma invited us all over for the weekend. 726 00:40:53,539 --> 00:40:54,559 Oh, yeah? 727 00:40:54,739 --> 00:40:56,669 Had my fill of social gatherings after the barbecue. 728 00:40:56,966 --> 00:40:58,396 l think l'll just stick around here. 729 00:40:58,632 --> 00:41:00,682 Alright. It's pretty fun though. 730 00:41:01,000 --> 00:41:02,370 We start drinkin' at breakfast over there. 731 00:41:07,561 --> 00:41:08,521 So, what's the deal? 732 00:41:08,700 --> 00:41:10,340 You're all the sudden scared to be naked 733 00:41:10,597 --> 00:41:11,968 in front of a heterosexual or something. 734 00:41:12,196 --> 00:41:14,006 Whatever, dude. l'm not scared. 735 00:41:14,293 --> 00:41:16,193 Why are you being so prissy with that towel then? 736 00:41:16,489 --> 00:41:18,449 Why are you watching how l dry myself? 737 00:41:18,756 --> 00:41:19,517 l'm not. 738 00:41:19,655 --> 00:41:20,826 lt's just you usually parade around, 739 00:41:21,023 --> 00:41:22,454 jingling your jangles all over the place. 740 00:41:22,691 --> 00:41:23,952 lt's hard not to get an eyeful. 741 00:41:24,160 --> 00:41:25,590 ls it different now? 742 00:41:25,827 --> 00:41:26,878 Between us? 743 00:41:27,055 --> 00:41:29,225 No, l'm just saying...usually. 744 00:41:29,552 --> 00:41:31,892 l'm just thinking of all the times-- 745 00:41:32,258 --> 00:41:34,099 So, it is different. 746 00:41:34,556 --> 00:41:35,516 Kinda. 747 00:41:37,392 --> 00:41:39,381 Sorry to interrupt your programming. 748 00:41:39,688 --> 00:41:41,179 The show's back on schedule! 749 00:41:41,416 --> 00:41:42,467 l don't want it back on schedule. 750 00:41:42,655 --> 00:41:44,905 l still got the reruns playing in my mind. 751 00:41:45,252 --> 00:41:46,542 You want it you got it, pa'lly. 752 00:41:46,750 --> 00:41:48,389 l don't want it! l want it to stop! 753 00:41:48,647 --> 00:41:49,406 l'm pointing out the difference. 754 00:41:49,545 --> 00:41:50,365 l like the difference. 755 00:41:50,515 --> 00:41:52,564 The parade's back on, rain or shine. 756 00:41:52,881 --> 00:41:54,372 l don't want the parade. 757 00:42:04,876 --> 00:42:05,956 What does gay mean? 758 00:42:06,144 --> 00:42:07,224 Who told you that word? 759 00:42:07,413 --> 00:42:08,522 Mom, it's not a bad word. 760 00:42:08,710 --> 00:42:10,460 l never said it was. l asked her where she heard it. 761 00:42:10,747 --> 00:42:13,587 Brian said he thinks Tyler and Chase are gay. 762 00:42:14,013 --> 00:42:15,884 Brian? What does he know? He's like eight. 763 00:42:16,171 --> 00:42:17,071 l'm eight. 764 00:42:17,239 --> 00:42:18,610 l know, Birdy. 765 00:42:18,838 --> 00:42:20,538 But gay is not a bad thing, okay? 766 00:42:20,805 --> 00:42:21,705 So what is it? 767 00:42:21,874 --> 00:42:24,624 Well, sometimes a guy will fall in love with a guy. 768 00:42:25,038 --> 00:42:26,818 Or a girl will fall in love with a girl. 769 00:42:27,106 --> 00:42:28,097 That means they're gay. 770 00:42:28,275 --> 00:42:29,264 Okay. 771 00:42:34,267 --> 00:42:35,906 l love Jenna my tennis coach. 772 00:42:36,165 --> 00:42:36,924 Am l Gay? 773 00:42:37,072 --> 00:42:37,973 No! 774 00:42:38,131 --> 00:42:38,981 You could be. 775 00:42:39,130 --> 00:42:40,270 But you probably aren't. 776 00:42:40,469 --> 00:42:43,369 lt has to do with love and... 777 00:42:43,805 --> 00:42:46,115 and other stuff, Birdy. 778 00:42:46,461 --> 00:42:47,981 Like sex? 779 00:42:48,229 --> 00:42:49,218 Oh, Lord. 780 00:42:49,397 --> 00:42:50,826 lt's okay, mom. l know. 781 00:42:51,065 --> 00:42:52,525 Jeffrey told me all about it. 782 00:42:52,763 --> 00:42:54,192 l'm sure he did. 783 00:42:54,431 --> 00:42:56,130 But how do two boys do that? 784 00:42:56,397 --> 00:42:59,008 Remember our rule to not talk about golf? 785 00:42:59,393 --> 00:43:00,504 l'm changing that. 786 00:43:00,692 --> 00:43:02,092 We can all talk about golf. 787 00:43:02,329 --> 00:43:03,670 Especially tonight, with your Grandmother. 788 00:43:03,898 --> 00:43:05,037 And after the weekend, Birdy, 789 00:43:05,226 --> 00:43:06,425 we're both gonna Iearn how to play. 790 00:43:06,624 --> 00:43:07,934 Oh, yeah, Mom. That's great. 791 00:43:08,162 --> 00:43:10,381 There's nothin' straighter than two lady golfers. 792 00:43:31,921 --> 00:43:32,591 Hey, Chase. 793 00:43:32,720 --> 00:43:33,619 Nathan. 794 00:43:33,788 --> 00:43:35,308 You wanna grab some dinner later? 795 00:43:35,546 --> 00:43:37,126 l can't cook like Stacey, 796 00:43:37,383 --> 00:43:39,113 but l'm pretty mean with the barbecue. 797 00:43:39,380 --> 00:43:41,021 Barbecue sounds good. 798 00:43:41,278 --> 00:43:43,559 Alright, just come by when you're ready. 799 00:43:43,914 --> 00:43:45,024 See you in a bit. 800 00:43:56,179 --> 00:43:57,229 Well, sweetheart-- 801 00:43:57,407 --> 00:43:59,106 l saw Jeffrey's penis. 802 00:43:59,374 --> 00:44:00,425 You did? 803 00:44:00,613 --> 00:44:02,453 They're weird looking, aren't they, Birdy? 804 00:44:02,740 --> 00:44:04,050 They look squishy. 805 00:44:04,278 --> 00:44:05,588 Sometimes they are. 806 00:44:05,805 --> 00:44:07,115 Mom. Please. 807 00:44:07,343 --> 00:44:09,243 She's gonna find out one day. 808 00:44:09,541 --> 00:44:12,380 Besides, there's nothing wrong with a little education. 809 00:44:25,629 --> 00:44:27,409 Hey, you're right on time. 810 00:44:27,696 --> 00:44:28,807 l hope beer is okay. 811 00:44:28,996 --> 00:44:30,045 Yeah, perfect. 812 00:44:32,100 --> 00:44:33,471 Did you hang out with Jarod today? 813 00:44:33,699 --> 00:44:34,868 What? 814 00:44:35,068 --> 00:44:36,178 Well, you're friends right? 815 00:44:36,365 --> 00:44:37,975 l saw you at the barbecue the other night. 816 00:44:38,233 --> 00:44:39,492 Oh, right. He's-- 817 00:44:39,691 --> 00:44:41,561 Chase, Tyler told me. 818 00:44:41,858 --> 00:44:44,849 Right. l figured he would. 819 00:44:45,293 --> 00:44:47,224 Were you scared to tell him? 820 00:44:49,888 --> 00:44:52,758 Yeah. l mean... 821 00:44:53,194 --> 00:44:55,243 you never know how people are gonna react, right? 822 00:44:56,359 --> 00:44:57,059 Yeah. 823 00:45:03,559 --> 00:45:08,220 So...how about you? 824 00:45:08,883 --> 00:45:10,872 Things were different 20 years ago. 825 00:45:13,486 --> 00:45:14,827 l should stop talking. 826 00:45:26,110 --> 00:45:27,040 Steaks look good. 827 00:45:43,077 --> 00:45:45,128 You know what? You should probably go. 828 00:47:32,773 --> 00:47:34,143 Okay, Birdy. Let's go. 829 00:47:34,371 --> 00:47:35,891 We're leaving. Come on. 830 00:47:37,636 --> 00:47:41,146 Why we have to leave early? Grandma's is always so fun. 831 00:47:41,670 --> 00:47:42,841 Yeah, it's a riot. 832 00:48:05,000 --> 00:48:06,989 Hey, l was just making a sandwich. 833 00:48:07,296 --> 00:48:08,557 You want one? 834 00:48:08,765 --> 00:48:10,194 No. 835 00:48:13,299 --> 00:48:16,808 Chase, l think that l'm... 836 00:48:18,023 --> 00:48:19,102 l know. 837 00:48:26,722 --> 00:48:28,061 Everything's gonna be okay. 838 00:48:30,555 --> 00:48:32,046 l don't have anyone to talk to. 839 00:48:34,821 --> 00:48:35,841 lt's alright. 840 00:48:38,155 --> 00:48:39,356 l'm here. 841 00:51:06,400 --> 00:51:07,250 That's good. 842 00:51:07,409 --> 00:51:08,929 [laughing] 843 00:51:09,166 --> 00:51:10,016 That's good. 844 00:51:10,176 --> 00:51:11,466 lt's good. 845 00:51:12,472 --> 00:51:13,782 lt is good. 846 00:51:25,494 --> 00:51:26,784 Man, you are good looking. 847 00:51:32,365 --> 00:51:33,976 You're not so bad yourself. 848 00:51:43,022 --> 00:51:44,312 Do you want to go for a swim? 849 00:51:44,529 --> 00:51:45,960 Yeah, let's do it. 850 00:52:09,816 --> 00:52:11,106 Are you here? 851 00:52:12,412 --> 00:52:13,432 l'm here. 852 00:52:16,217 --> 00:52:18,907 Twenty-five years l've been waiting to feel like this. 853 00:52:23,648 --> 00:52:24,469 Thank you. 854 00:52:26,743 --> 00:52:27,674 lt's alright? 855 00:52:28,581 --> 00:52:29,572 lt's better than alright. 856 00:52:49,734 --> 00:52:51,044 (car door slams shut) 857 00:52:52,540 --> 00:52:54,730 Shit. Someone's here. 858 00:53:07,600 --> 00:53:08,799 You're back early. 859 00:53:08,999 --> 00:53:10,699 l love my mother, but one night is enough. 860 00:53:10,965 --> 00:53:12,255 You're shivering. Out of hot water? 861 00:53:12,463 --> 00:53:13,833 Yeah, l'm just checking the pilot light 862 00:53:14,061 --> 00:53:15,672 on the hot water tank. 863 00:53:32,786 --> 00:53:33,456 Hey. 864 00:53:34,224 --> 00:53:35,094 Hey. 865 00:53:35,254 --> 00:53:36,013 What's up? 866 00:53:37,022 --> 00:53:38,422 Nothin' - just, uh, swimming. 867 00:53:38,659 --> 00:53:39,738 Yeah, night swim. 868 00:53:39,927 --> 00:53:42,268 l love coming out for a night swim. 869 00:53:42,623 --> 00:53:44,673 How was the weekend with my dad? 870 00:53:44,991 --> 00:53:45,810 lt was good. 871 00:53:45,950 --> 00:53:47,119 Kind of boring, l'm sure. 872 00:53:47,318 --> 00:53:49,977 A lot of golf talk. 873 00:53:50,383 --> 00:53:51,993 You should have come to my Grandma's, man. 874 00:53:52,252 --> 00:53:55,122 We started drinking - she had mimosas by nine, 875 00:53:55,546 --> 00:53:56,887 wine by eleven. 876 00:54:00,619 --> 00:54:02,229 Look at this place. 877 00:54:03,587 --> 00:54:05,257 lt's crazy out here, right? 878 00:54:05,513 --> 00:54:06,413 Totally. 879 00:54:09,978 --> 00:54:10,618 l'll race you in. 880 00:54:23,880 --> 00:54:25,049 Chase! Good morning. 881 00:54:25,237 --> 00:54:26,608 Can you come here for a minute? 882 00:54:26,846 --> 00:54:29,365 l wanted to talk to you about something. 883 00:54:29,742 --> 00:54:30,592 Okay. 884 00:54:32,239 --> 00:54:33,728 When were you gonna tell me? 885 00:54:33,975 --> 00:54:35,785 lt must have been terrible to feel you had 886 00:54:36,073 --> 00:54:37,683 to keep it a secret like that. 887 00:54:39,238 --> 00:54:40,908 l'm sorry for what l said at the barbecue, Chase. 888 00:54:41,167 --> 00:54:42,426 l hope you can forgive me. 889 00:54:44,901 --> 00:54:46,012 Have a good day. 890 00:54:46,200 --> 00:54:47,070 You too. 891 00:55:22,592 --> 00:55:24,962 Honestly, at this rate we'll never get to eat breakfast! 892 00:55:25,319 --> 00:55:27,839 We can't eat until it's finished! 893 00:55:28,225 --> 00:55:29,275 l don't know, Birdy. 894 00:55:29,453 --> 00:55:31,413 Just because l go to college, doesn't make me smart. 895 00:55:31,720 --> 00:55:34,240 You should ask your father. He'll probably know. 896 00:55:34,616 --> 00:55:36,045 Ask him what? 897 00:55:36,284 --> 00:55:38,623 Dad, what's a 10-letter word for bond? 898 00:55:38,981 --> 00:55:40,321 Hmmm... 899 00:55:40,548 --> 00:55:41,478 lnvestment? 900 00:55:45,211 --> 00:55:46,171 lnvestment doesn't work. 901 00:55:46,351 --> 00:55:47,811 Okay, l gotta go. l'm gonna be late. 902 00:55:48,048 --> 00:55:49,068 l need to get Chase. 903 00:55:49,247 --> 00:55:50,537 He's been working on that painting 24/7. 904 00:55:50,745 --> 00:55:51,854 l'm gonna take this to go. 905 00:55:52,042 --> 00:55:53,533 Let me make you up a plate. 906 00:55:57,845 --> 00:55:58,956 What are you doing today, Dad? 907 00:55:59,144 --> 00:56:01,133 l've got to do some paperwork and then play a round 908 00:56:01,440 --> 00:56:03,311 of that game we're not allowed to mention. 909 00:56:03,607 --> 00:56:06,067 l still need a 1 O-letter word for bond. 910 00:56:06,444 --> 00:56:08,994 Try commitment. 911 00:56:09,369 --> 00:56:12,530 C-O-M- Is that one M or two M's? 912 00:56:13,006 --> 00:56:13,876 l've changed the rule. 913 00:56:14,044 --> 00:56:15,943 What's this? It's two M's, kiddo. 914 00:56:16,240 --> 00:56:18,260 M-E-N-T. 915 00:56:18,567 --> 00:56:20,408 lt works, Daddy! You got it! 916 00:56:20,705 --> 00:56:21,785 We can all talk about golf - 917 00:56:21,974 --> 00:56:23,264 as much as we want. 918 00:56:23,472 --> 00:56:27,342 Golf, golf, golf! Balls, balls, balls! 919 00:56:27,905 --> 00:56:30,155 l've been thinking, maybe it would be good for you 920 00:56:30,502 --> 00:56:31,812 to spend some time with Chase. 921 00:56:32,029 --> 00:56:32,819 He's gay. 922 00:56:34,537 --> 00:56:36,816 l know. Tyler told me. 923 00:56:37,163 --> 00:56:39,123 Did you talk to him about it? 924 00:56:40,498 --> 00:56:41,839 Yeah, a little. 925 00:56:42,067 --> 00:56:44,786 l just think he needs all of our support right now. 926 00:56:45,193 --> 00:56:47,623 Okay, yeah. l'll talk to him. 927 00:56:50,066 --> 00:56:52,907 Golf, golf, golf! Balls, balls, balls! 928 00:56:53,331 --> 00:56:56,521 Golf, golf, golf! Balls, balls, balls! 929 00:57:01,292 --> 00:57:02,111 Chase! 930 00:57:06,894 --> 00:57:07,744 Hey. 931 00:57:12,257 --> 00:57:13,806 Where's Tyler? 932 00:57:14,054 --> 00:57:16,275 He's working on the back nine. 933 00:57:19,687 --> 00:57:20,997 Do you have a minute to talk. 934 00:57:23,183 --> 00:57:24,792 We're kind of talking right now. 935 00:57:25,050 --> 00:57:26,070 You know what l mean. 936 00:57:53,573 --> 00:57:55,212 Nathan, stop. 937 00:58:00,174 --> 00:58:03,194 Didn't daddy ever ask you to come play? 938 00:58:03,638 --> 00:58:04,778 No. 939 00:58:04,967 --> 00:58:07,808 When one man and one woman are married to each other 940 00:58:08,232 --> 00:58:09,842 sometimes they need some time apart. 941 00:58:10,101 --> 00:58:11,880 That's what golf does for your dad. 942 00:58:13,565 --> 00:58:16,085 And his car and the office. 943 00:58:16,471 --> 00:58:18,342 Well, l have my scrapping and l love to cook. 944 00:58:26,398 --> 00:58:27,248 Wait here for a minute. 945 00:58:49,518 --> 00:58:50,189 Birdy! 946 00:58:51,555 --> 00:58:52,785 Grab your golf clubs. 947 00:58:52,983 --> 00:58:53,803 Let's go. 948 00:58:53,953 --> 00:58:54,882 We're leaving. 949 00:58:56,290 --> 00:58:59,569 Nathan, not here. Okay? 950 00:59:00,055 --> 00:59:02,334 You're probably right, but l can't stop thinking about you. 951 00:59:09,611 --> 00:59:11,222 What were those men doing in the bushes? 952 00:59:11,480 --> 00:59:12,770 Probably looking for a lost ball. 953 00:59:33,310 --> 00:59:34,741 How was your day? 954 00:59:34,978 --> 00:59:35,799 Good. Yours? 955 00:59:37,245 --> 00:59:38,095 Fine. 956 00:59:40,241 --> 00:59:41,701 How's Chase? 957 00:59:41,940 --> 00:59:44,049 l think he's gonna be okay. 958 00:59:44,375 --> 00:59:45,665 Mmm... 959 00:59:48,270 --> 00:59:49,821 How about you? 960 00:59:51,436 --> 00:59:53,547 Are you gonna be okay? 961 00:59:55,002 --> 00:59:57,051 l don't know what you mean. 962 00:59:57,369 --> 00:59:58,419 Really? 963 01:00:01,003 --> 01:00:02,733 What's this about? 964 01:00:03,001 --> 01:00:05,141 You asked me to spend more time with Chase. 965 01:00:05,468 --> 01:00:07,517 What are you so upset? 966 01:00:07,835 --> 01:00:08,824 l'm not upset. 967 01:00:10,562 --> 01:00:12,261 Stacey, you're half drunk. 968 01:00:15,765 --> 01:00:17,665 l saw you. 969 01:00:17,961 --> 01:00:19,421 Excuse me? 970 01:00:20,897 --> 01:00:23,178 At the golf course, with Chase. 971 01:00:25,422 --> 01:00:26,971 l saw you kiss him. 972 01:00:30,754 --> 01:00:31,924 What else have you done? 973 01:00:32,123 --> 01:00:32,942 Nothing. 974 01:00:33,092 --> 01:00:34,932 Don't lie to me, Nathan. 975 01:00:35,219 --> 01:00:36,299 This is... 976 01:00:36,488 --> 01:00:37,858 Crazy? 977 01:00:38,085 --> 01:00:40,485 Are you about to call me crazy? 978 01:00:40,852 --> 01:00:42,221 l am a perfectly sane woman 979 01:00:42,449 --> 01:00:44,560 dealing with completely irrational behavior. 980 01:00:46,154 --> 01:00:49,194 ln case you've forgotten, this is our life you're toying with. 981 01:00:51,987 --> 01:00:53,686 Now tell me what happened. 982 01:00:56,481 --> 01:00:57,941 What you saw with Chase was an accident. 983 01:00:58,178 --> 01:00:59,488 An accident? 984 01:00:59,716 --> 01:01:01,026 lt didn't mean anything. 985 01:01:01,245 --> 01:01:02,535 Cheating on your wife? 986 01:01:02,743 --> 01:01:04,583 That is not an accident. 987 01:01:10,242 --> 01:01:12,323 Have you always liked men? 988 01:01:14,576 --> 01:01:17,977 No...yes. l don't know, Stacey. 989 01:01:18,472 --> 01:01:19,671 Are you gay, Nathan? 990 01:01:21,508 --> 01:01:22,328 l don't know. 991 01:01:22,476 --> 01:01:23,407 Yes you do! 992 01:01:24,373 --> 01:01:25,683 Are you? 993 01:01:29,736 --> 01:01:30,877 Yes. 994 01:01:34,371 --> 01:01:35,661 But l loved you. 995 01:01:39,634 --> 01:01:41,123 You know what l mean. 996 01:01:41,371 --> 01:01:43,181 Actually l don't. 997 01:01:43,468 --> 01:01:45,609 That is why we're having this heart to heart. 998 01:01:47,703 --> 01:01:49,223 Why did you marry me? 999 01:01:49,460 --> 01:01:50,750 And you knew that you'd be living a lie? 1000 01:01:50,969 --> 01:01:52,108 This hasn't been a lie. 1001 01:01:52,296 --> 01:01:54,106 What happened with Chase - 1002 01:01:54,394 --> 01:01:56,204 it was the first time. 1003 01:01:56,502 --> 01:01:58,991 l've never been with a man before. 1004 01:01:59,358 --> 01:02:00,438 So you chose a boy. 1005 01:02:00,626 --> 01:02:01,496 Stacey. 1006 01:02:01,665 --> 01:02:03,125 Your son's best friend to experiment with. 1007 01:02:03,362 --> 01:02:03,913 Stop. 1008 01:02:04,031 --> 01:02:05,812 No, l won't stop! 1009 01:02:06,088 --> 01:02:09,659 l tried in vain to be the perfect wife, 1010 01:02:10,194 --> 01:02:11,973 but it didn't matter, did it? 1011 01:02:14,588 --> 01:02:16,958 Don't you understand, Nathan? 1012 01:02:17,323 --> 01:02:20,863 l don't care that you're gay. 1013 01:02:21,389 --> 01:02:24,818 l chose this life with you and everything that comes with it. 1014 01:02:27,789 --> 01:02:30,570 Why didn't you talk to me? 1015 01:02:30,986 --> 01:02:34,675 Stacey, l just couldn't. 1016 01:02:35,220 --> 01:02:37,001 lf you knew all along, why didn't you leave me? 1017 01:02:37,288 --> 01:02:40,308 Because l love you, Nathan! 1018 01:02:40,752 --> 01:02:43,272 l thought eventually you'd tell me 1019 01:02:43,650 --> 01:02:45,840 and l could tell you it was alright, 1020 01:02:46,175 --> 01:02:48,345 that l don't care that we could keep 1021 01:02:48,683 --> 01:02:50,492 everything we have and we could just go on-- 1022 01:02:50,779 --> 01:02:52,120 Pretending. 1023 01:02:56,612 --> 01:02:58,632 But you slipped. 1024 01:02:58,938 --> 01:03:01,868 l'm sorry. It just happened. 1025 01:03:02,304 --> 01:03:04,204 l didn't plan it. 1026 01:03:09,275 --> 01:03:10,735 What are we going to do? 1027 01:03:10,973 --> 01:03:12,812 l don't know what we're going to do, Nathan, 1028 01:03:13,111 --> 01:03:14,810 but l know that l'm going to start 1029 01:03:15,068 --> 01:03:16,028 by telling Chase he's leaving. 1030 01:03:16,206 --> 01:03:17,956 Stacey, don't, please. 1031 01:03:18,234 --> 01:03:19,604 Let me handle it. 1032 01:03:19,841 --> 01:03:21,272 Handle what? 1033 01:03:28,000 --> 01:03:30,141 Hey, Mom. What's for dinner? 1034 01:03:30,468 --> 01:03:31,957 Everyone's on their own tonight. 1035 01:03:33,762 --> 01:03:34,583 Okay. 1036 01:03:52,388 --> 01:03:54,669 (crying) 1037 01:04:23,547 --> 01:04:24,068 Hey. 1038 01:04:26,284 --> 01:04:28,474 Nathan, look l've been thinking-- 1039 01:04:28,811 --> 01:04:31,880 Chase... Stacey knows. 1040 01:04:32,346 --> 01:04:35,096 She saw us this afternoon on the golf course. 1041 01:04:35,511 --> 01:04:36,942 Shit. 1042 01:04:37,179 --> 01:04:39,550 Chase, this isn't your fault. 1043 01:04:39,916 --> 01:04:42,226 lf l had come out 20 years ago, 1044 01:04:42,571 --> 01:04:45,202 none of this would be happening. 1045 01:04:45,607 --> 01:04:46,747 lf Tyler finds out-- 1046 01:04:46,947 --> 01:04:48,177 He won't. 1047 01:04:50,910 --> 01:04:52,220 l'll fix this. 1048 01:04:54,136 --> 01:04:55,777 l don't even know what l was thinking. 1049 01:04:57,901 --> 01:04:59,042 lt's okay. 1050 01:05:04,333 --> 01:05:05,764 What about you? 1051 01:05:06,001 --> 01:05:08,720 Are you gonna be okay? 1052 01:05:09,136 --> 01:05:12,567 As good as l ever was - maybe even better. 1053 01:05:14,170 --> 01:05:15,311 Thank you. 1054 01:05:23,029 --> 01:05:23,899 Dad? 1055 01:05:27,033 --> 01:05:27,823 Son! 1056 01:05:27,961 --> 01:05:28,752 Tyler! 1057 01:05:28,891 --> 01:05:30,001 Tyler, it's not what it looks like. 1058 01:05:30,200 --> 01:05:31,129 Then what is it? 1059 01:05:31,297 --> 01:05:32,558 Hey, this isn't his fault! 1060 01:05:32,755 --> 01:05:33,576 So it's your fault! 1061 01:05:33,725 --> 01:05:34,894 Who is that?! l don't know who that is! 1062 01:05:35,093 --> 01:05:36,053 Tyler, l can explain! 1063 01:05:36,222 --> 01:05:36,891 Don't fucking touch me! 1064 01:05:37,030 --> 01:05:37,519 That's enough! 1065 01:05:37,630 --> 01:05:38,240 What are you doing? 1066 01:05:38,359 --> 01:05:39,209 Why would you do this? 1067 01:05:39,357 --> 01:05:41,107 Why is everyone yelling? 1068 01:06:20,083 --> 01:06:21,864 Why wouldn't you just leave, Dad? 1069 01:06:24,648 --> 01:06:25,908 Because your mother was pregnant. 1070 01:06:26,106 --> 01:06:26,955 So it's my fault? 1071 01:06:27,113 --> 01:06:28,194 Nothing is your fault, Tyler. 1072 01:06:28,373 --> 01:06:29,833 So this, all this, this is just- 1073 01:06:30,080 --> 01:06:33,150 my family, my parents... it's just a lie? 1074 01:06:33,605 --> 01:06:34,866 lt's not a lie, Tyler. 1075 01:06:35,074 --> 01:06:36,623 l love you, l love your mother. 1076 01:06:36,870 --> 01:06:38,210 l just had other feelings. 1077 01:06:38,438 --> 01:06:41,339 So my best friend's a fag and suddenly my dad's a fag? 1078 01:06:41,775 --> 01:06:43,644 l know this is difficult for you, Tyler. 1079 01:06:43,942 --> 01:06:45,252 Why are you sticking up for him? 1080 01:06:45,469 --> 01:06:47,080 Why don't you kick him out? 1081 01:06:49,205 --> 01:06:50,225 Birdy! 1082 01:06:50,403 --> 01:06:52,333 l'm hungry. 1083 01:06:52,630 --> 01:06:54,091 Alright, sweetheart. 1084 01:06:54,338 --> 01:06:56,618 How about some pie? 1085 01:06:56,965 --> 01:06:59,574 l think we all should have a piece of pie. 1086 01:07:05,463 --> 01:07:06,164 Hey, kiddo. 1087 01:07:08,100 --> 01:07:09,359 Are you okay, Daddy? 1088 01:07:18,525 --> 01:07:19,456 Pie, huh? 1089 01:07:19,625 --> 01:07:20,935 l like pie. 1090 01:07:47,089 --> 01:07:48,819 This is... 1091 01:07:49,086 --> 01:07:50,816 Dad, this is bullshit. 1092 01:07:56,786 --> 01:07:58,096 l like it. 1093 01:07:58,313 --> 01:07:59,833 l'll have Tyler's piece. 1094 01:09:04,096 --> 01:09:07,756 Well, l'm sorry, but l still can't believe this. 1095 01:09:08,290 --> 01:09:10,571 Anybody call Jerry Springer yet? 1096 01:09:14,024 --> 01:09:16,953 Honestly, man, l don't even know how it got to that place. 1097 01:09:23,222 --> 01:09:24,622 Are you sure it's okay if l stay here? 1098 01:09:24,849 --> 01:09:27,250 Well, you won't be staying with Tyler anytime soon. 1099 01:09:29,852 --> 01:09:31,602 You're not the only one who made a mistake. 1100 01:09:46,651 --> 01:09:47,851 Hi, Mom. 1101 01:09:48,049 --> 01:09:49,248 How'd you sleep? 1102 01:09:51,145 --> 01:09:52,925 Not so good. 1103 01:09:53,212 --> 01:09:54,672 lt's gonna be fine. 1104 01:09:54,909 --> 01:09:56,689 So much for the perfect family, huh? 1105 01:09:56,976 --> 01:09:59,167 Perfect is overrated. 1106 01:10:02,339 --> 01:10:04,299 l just don't know how l'm gonna look at him again. 1107 01:10:04,607 --> 01:10:07,006 He's having a hard enough time looking at himself. 1108 01:10:09,441 --> 01:10:10,781 But he's still your dad. 1109 01:10:15,972 --> 01:10:17,432 Did you know? 1110 01:10:28,265 --> 01:10:30,076 You can't blame a person for who they are. 1111 01:11:07,025 --> 01:11:08,014 Hey, Chase. 1112 01:11:58,905 --> 01:12:01,155 Where did Chase go? 1113 01:12:01,503 --> 01:12:03,343 He's gone to stay someplace else. 1114 01:12:06,366 --> 01:12:08,065 Did he and Tyler break up? 1115 01:12:08,334 --> 01:12:10,034 Tyler and Chase were never dating. 1116 01:12:10,300 --> 01:12:11,880 But they loved each other. 1117 01:12:12,128 --> 01:12:13,149 l could tell. 1118 01:12:14,335 --> 01:12:16,175 They loved each other like good friends. 1119 01:12:16,462 --> 01:12:18,542 And right now there's some issues they need to work out. 1120 01:12:23,792 --> 01:12:25,343 Because Daddy kissed Chase? 1121 01:12:29,894 --> 01:12:33,375 Yes, Birdy... because Daddy kissed Chase. 1122 01:12:46,194 --> 01:12:47,713 Have you seen him yet? 1123 01:12:47,951 --> 01:12:49,590 Who? 1124 01:12:49,859 --> 01:12:51,029 Come on, man. 1125 01:12:51,216 --> 01:12:52,857 lt's been over a week. 1126 01:12:53,123 --> 01:12:55,814 l'm pretty sure l'm the last person he wants to see. 1127 01:12:56,220 --> 01:12:57,650 lt's not going to get better all at once 1128 01:12:57,888 --> 01:12:59,787 but you gotta start somewhere. 1129 01:13:00,085 --> 01:13:01,484 l think this is one of those things 1130 01:13:01,713 --> 01:13:03,412 that just doesn't get better. 1131 01:13:05,418 --> 01:13:07,288 l mean, what's the worst that's gonna happen? 1132 01:13:15,843 --> 01:13:16,543 Tyler's here. 1133 01:13:16,682 --> 01:13:18,613 Chase beat you in by an hour again today. 1134 01:13:18,910 --> 01:13:20,280 We're not supposed to be here until eight. 1135 01:13:20,507 --> 01:13:21,677 He's been here at seven every morning 1136 01:13:21,875 --> 01:13:23,075 working on the back nine. 1137 01:13:23,275 --> 01:13:24,384 Where you gonna be today? 1138 01:13:24,572 --> 01:13:25,712 Anywhere but the back nine. 1139 01:13:51,697 --> 01:13:53,397 - Hey. - Hey. 1140 01:13:57,070 --> 01:13:59,320 So l shot an 81 yesterday. 1141 01:13:59,665 --> 01:14:00,686 That a boy. 1142 01:14:01,193 --> 01:14:03,094 l finally shot a par on number eight. 1143 01:14:03,401 --> 01:14:06,331 l know that's the hole you were having trouble with. 1144 01:14:06,766 --> 01:14:08,057 Yeah. 1145 01:14:11,230 --> 01:14:12,520 Have you talked to Chase yet, son? 1146 01:14:13,998 --> 01:14:15,607 No, there's nothing to say. 1147 01:14:25,193 --> 01:14:26,773 l know what l did was stupid. 1148 01:14:28,587 --> 01:14:30,957 Okay, really stupid. 1149 01:14:31,324 --> 01:14:33,135 What happened with Chase wasn't his fault. 1150 01:14:36,418 --> 01:14:38,287 And it doesn't change the fact 1151 01:14:38,585 --> 01:14:40,284 that l love you very much, Tyler. 1152 01:15:13,509 --> 01:15:14,969 lt's killing you, isn't it? 1153 01:15:16,036 --> 01:15:17,116 Obviously. 1154 01:15:21,369 --> 01:15:22,539 Well, l can tell. 1155 01:15:22,737 --> 01:15:24,437 You haven't tried to make out with me yet 1156 01:15:24,704 --> 01:15:27,013 and we've been here ten minutes. 1157 01:15:27,370 --> 01:15:29,271 Bre, l can't stop thinking about it. 1158 01:15:29,568 --> 01:15:31,848 lt's like ingrained in my mind. 1159 01:15:32,203 --> 01:15:34,134 Why would Chase do that to me, right? 1160 01:15:34,431 --> 01:15:35,891 What the hell was he thinking? 1161 01:15:36,139 --> 01:15:37,479 What was my dad thinking? 1162 01:15:37,696 --> 01:15:39,156 They obviously weren't thinking. 1163 01:15:39,394 --> 01:15:40,354 So that makes it okay? 1164 01:15:40,532 --> 01:15:42,583 Tyler, this isn't about you. 1165 01:15:42,899 --> 01:15:46,410 Try to imagine how hard it must have been for your dad. 1166 01:15:46,934 --> 01:15:51,325 Maybe Chase was supposed to be here this summer. 1167 01:15:54,124 --> 01:15:57,525 And if your dad is gay, he still deserves to be happy. 1168 01:15:58,030 --> 01:15:59,759 How can my dad be gay? 1169 01:16:00,027 --> 01:16:02,017 Chase and your dad are still the same people. 1170 01:16:02,323 --> 01:16:03,904 Why though? 1171 01:16:04,161 --> 01:16:05,421 Why would Chase do that to me? 1172 01:16:05,619 --> 01:16:07,760 l can't answer that Tyler. 1173 01:16:08,087 --> 01:16:10,166 Maybe you should ask him. 1174 01:16:18,352 --> 01:16:20,192 - Well, we can still make out. - Yup. 1175 01:16:50,880 --> 01:16:56,740 l know you've made sacrifices and so have l 1176 01:16:57,571 --> 01:17:01,000 but Birdy is only 8 years old and she needs both of us. 1177 01:17:01,505 --> 01:17:03,345 So we can't make any promises. 1178 01:17:03,643 --> 01:17:05,752 All we're gonna have to do is try. 1179 01:17:06,070 --> 01:17:07,379 l'd like that. 1180 01:17:08,767 --> 01:17:09,616 Thank you. 1181 01:17:14,170 --> 01:17:16,250 l'm thinking what it would be like to see you 1182 01:17:16,565 --> 01:17:18,786 with another person. 1183 01:17:19,133 --> 01:17:20,652 lt would be pretty weird, wouldn't it? 1184 01:17:25,794 --> 01:17:27,843 l guess even though l suspected you might be gay, 1185 01:17:28,161 --> 01:17:32,611 when you told me we'd still be together 1186 01:17:33,264 --> 01:17:38,423 l didn't think that meant we'd be with other people. 1187 01:17:39,156 --> 01:17:41,296 l guess that wouldn't be fair, would it? 1188 01:17:41,622 --> 01:17:43,732 Not to either one of us. 1189 01:17:44,060 --> 01:17:45,760 l mean you deserve to be with someone too. 1190 01:17:46,026 --> 01:17:47,927 l can't even think about that. 1191 01:17:51,460 --> 01:17:53,300 l love you, Stacey. You know that, right? 1192 01:17:55,755 --> 01:17:57,774 l know. 1193 01:17:58,091 --> 01:18:00,961 l just can't imagine what our life is gonna look like. 1194 01:18:04,083 --> 01:18:05,663 Will we still live together? 1195 01:18:05,920 --> 01:18:08,441 Do we get separate rooms? 1196 01:18:12,252 --> 01:18:14,213 Maybe you should go home at the end of the summer 1197 01:18:14,520 --> 01:18:16,359 and l should stay here. 1198 01:18:16,646 --> 01:18:20,106 l don't think we have the answers to those questions yet. 1199 01:18:21,880 --> 01:18:23,720 We need to be there for Birdy. 1200 01:18:24,016 --> 01:18:25,686 And the rest... 1201 01:18:25,945 --> 01:18:28,285 l think we take it a day at a time. 1202 01:18:49,233 --> 01:18:50,374 Looks great. 1203 01:18:52,000 --> 01:18:53,580 lt's gettin' there. 1204 01:18:53,838 --> 01:18:55,328 No, it's there. 1205 01:18:55,565 --> 01:18:57,645 But l'm feeling for some beach right now, 1206 01:18:57,971 --> 01:18:59,112 what do you say? 1207 01:18:59,300 --> 01:19:00,090 You ready? 1208 01:19:00,239 --> 01:19:01,319 Yeah, let's do it. 1209 01:19:01,498 --> 01:19:02,927 Alright. Meet you out front. 1210 01:20:07,580 --> 01:20:08,889 Tyler, l'm sorry. 1211 01:20:56,965 --> 01:20:58,745 lf mom and dad break up, 1212 01:20:59,032 --> 01:21:01,432 l'm scared l'll never see them again either. 1213 01:21:01,799 --> 01:21:04,138 Well, they might not split up - they might stay together. 1214 01:21:04,495 --> 01:21:05,545 They don't know yet. 1215 01:21:05,723 --> 01:21:07,713 They're still talking it through. 1216 01:21:09,558 --> 01:21:11,749 l think that's what you should do with Chase. 1217 01:21:37,951 --> 01:21:39,621 Everyone! Come look! 1218 01:22:09,808 --> 01:22:11,558 So you're going, aren't you? 1219 01:22:14,073 --> 01:22:15,913 l just need to figure this out. 1220 01:22:16,210 --> 01:22:19,491 And you need space to do it in, l know. 1221 01:22:23,341 --> 01:22:25,651 l guess we need to tell the kids. 1222 01:23:07,593 --> 01:23:08,463 Come here, kiddo. 1223 01:23:10,489 --> 01:23:12,598 l don't want you to go, Daddy. 1224 01:23:12,925 --> 01:23:15,885 We will see each other all the time, l promise. 1225 01:23:58,904 --> 01:24:00,105 Where you headed? 1226 01:24:00,303 --> 01:24:01,383 Bus stop. 1227 01:24:01,570 --> 01:24:02,711 Jarod called me. 1228 01:24:02,909 --> 01:24:03,960 Hey. 1229 01:24:06,635 --> 01:24:07,595 l love you, son. 1230 01:24:11,937 --> 01:24:13,548 l love you too, Dad. 1231 01:24:27,866 --> 01:24:29,097 See you, Dad. 1232 01:25:01,352 --> 01:25:02,552 Jarod called me. 1233 01:25:04,189 --> 01:25:05,589 l thought he might. 1234 01:25:10,779 --> 01:25:12,920 Well, my, uh... my dad left. 1235 01:25:19,877 --> 01:25:21,837 l'm sorry, man. 1236 01:25:25,281 --> 01:25:26,330 Yeah, me too. 1237 01:25:28,806 --> 01:25:32,285 But l know now it's not your fault. 1238 01:25:32,811 --> 01:25:34,591 Thank you. 1239 01:25:37,943 --> 01:25:42,334 Okay, enough of this sentimental crap, right? 1240 01:25:42,976 --> 01:25:44,316 l'm terrible at it. 1241 01:25:44,535 --> 01:25:45,844 You don't do too bad. 1242 01:25:46,073 --> 01:25:46,863 Really? 1243 01:25:47,002 --> 01:25:48,992 Well, yeah... for a straight guy. 1244 01:25:49,308 --> 01:25:50,598 Hey, that's good to know! 1245 01:25:57,069 --> 01:26:00,168 Well, uh... take care of yourself, man. 1246 01:26:00,633 --> 01:26:01,654 You too. 1247 01:26:09,561 --> 01:26:11,052 Hey... 1248 01:26:11,300 --> 01:26:12,880 Go Steelers, right? 79303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.