All language subtitles for meyd-815-ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,173 --> 00:00:07,040 Субтитры предоставлены WWW.Q211.CC 1 00:00:08,474 --> 00:00:24,323 Это называется взятка 2 00:00:24,323 --> 00:00:24,740 Нет, но 3 00:00:24,740 --> 00:00:40,639 может 4 00:00:40,639 --> 00:00:42,024 Но да 5 00:00:42,925 --> 00:00:44,877 Вчера я сделал это далеко, но 6 00:00:44,877 --> 00:00:47,029 Мне еще не удалось сдать промежуточный тест за второй семестр. 7 00:00:47,896 --> 00:00:50,532 Это странно 8 00:00:50,532 --> 00:00:52,884 Мне помочь тебе? 9 00:00:53,485 --> 00:00:55,720 Спасибо, но я сделаю это сам. 10 00:00:56,471 --> 00:01:00,225 Да, если хочешь, скажи мне. 11 00:01:01,009 --> 00:01:05,413 Я тоже учитель, поэтому прошло 5 лет с тех пор, как я стал учителем. 12 00:01:06,114 --> 00:01:07,215 Мой муж тоже другой 13 00:01:07,215 --> 00:01:10,518 Я был учителем в школе, и это было моей связью. 14 00:01:10,518 --> 00:01:16,691 Мы начали встречаться и поженились.Мой муж добрый и имеет хороший вкус. 15 00:01:17,442 --> 00:01:19,610 У нас был счастливый день, и по дороге домой 16 00:01:20,778 --> 00:01:23,781 Потому что будет поздно, 17 00:01:25,066 --> 00:01:28,352 Я уже упоминал, что Кайто учится в моем классе? 18 00:01:29,386 --> 00:01:34,191 Я сегодня волнуюсь, поэтому решила навестить дом ребенка, ладно? 19 00:01:35,509 --> 00:01:36,293 Но такого рода вещи 20 00:01:36,293 --> 00:01:43,901 Когда я не знаю, что сказать, мои глаза меняют позу. 21 00:01:43,901 --> 00:01:47,004 Я думаю, ничего страшного, если мы поговорим об этом подробно. 22 00:01:47,004 --> 00:01:49,306 Правильно, спасибо 23 00:01:49,306 --> 00:01:52,459 Вот почему я собирался сегодня опоздать. 24 00:01:53,143 --> 00:01:57,380 Удачи! Работа учителя – это 25 00:01:57,380 --> 00:02:00,166 Дел много, и это никогда не бывает легко. 26 00:02:01,034 --> 00:02:05,905 Тем не менее, если я смогу быть чем-то полезен будущему студентов, 27 00:02:06,823 --> 00:02:09,225 для меня это больше, чем что-либо 28 00:02:09,225 --> 00:02:54,986 Это была радость 29 00:02:54,986 --> 00:02:57,889 Привет, Иидзима-кун, извини, что пришёл так внезапно. 30 00:02:58,907 --> 00:03:02,861 Я волнуюсь за Иидзиму-куна. 31 00:03:02,927 --> 00:03:06,247 Если вы не возражаете, я бы хотел немного поговорить с Иидзимой-куном. 32 00:03:07,115 --> 00:03:11,603 Я не против беспокоить тебя. 33 00:03:11,603 --> 00:03:12,620 Спасибо 34 00:03:44,501 --> 00:03:47,905 Пожалуйста, сядьте как следует, хорошо? 35 00:03:49,556 --> 00:03:51,108 я живу в этой комнате 36 00:03:56,713 --> 00:03:58,999 Я не могу убрать в своей комнате 37 00:03:58,999 --> 00:04:03,920 Если я зайду в такую ​​комнату, я ничего о тебе не скажу. 38 00:04:03,920 --> 00:04:07,841 Вы пришли сюда, чтобы поговорить об этом? 39 00:04:07,841 --> 00:04:11,961 Не совсем, но всегда 40 00:04:11,961 --> 00:04:14,480 что ты делаешь в этой комнате 41 00:04:16,366 --> 00:04:19,552 более зеленый 42 00:04:20,136 --> 00:04:22,972 Я пытаюсь это сделать 43 00:04:23,539 --> 00:04:25,057 Это верно 44 00:04:25,057 --> 00:04:34,550 Я не хожу на прогулки или что-то в этом роде. Я не хожу. Я думаю, тебе следует пойти на небольшую прогулку. Если у тебя есть немного солнечного света. 45 00:04:34,550 --> 00:04:36,535 Потому что это заставит тебя чувствовать себя лучше 46 00:04:39,205 --> 00:04:43,242 Я бы хотел, чтобы все было хорошо, но даже если ты придешь в школу 47 00:04:44,893 --> 00:04:46,645 Потому что все ждут 48 00:04:49,164 --> 00:04:54,403 Все так делают. Идите в Академию ПВО. 49 00:04:54,920 --> 00:04:59,241 Есть ли люди, которые счастливы? Есть люди, которые обеспокоены. 50 00:05:01,526 --> 00:05:05,230 Если вы действительно обеспокоены, скажите конкретно. 51 00:05:05,931 --> 00:05:10,435 Пожалуйста, назовите его. 52 00:05:12,670 --> 00:05:14,606 таким образом 53 00:05:14,606 --> 00:05:18,493 Взрослые и учителя говорят соответствующие вещи, поэтому дети 54 00:05:18,493 --> 00:05:20,545 наверное, будет больно 55 00:05:22,213 --> 00:05:28,336 Если так, пожалуйста, не возражайте. 56 00:05:28,336 --> 00:05:32,089 извини 57 00:05:32,089 --> 00:05:36,761 Если ваша фамилия изменилась 58 00:05:36,761 --> 00:05:48,806 Пожалуйста, переоденьтесь, у людей течка. 59 00:05:48,806 --> 00:05:51,441 лучший в мире, лучший 60 00:05:52,743 --> 00:05:55,646 Спасибо 61 00:05:55,646 --> 00:05:59,816 Итак, каково было, когда я посещал семьи тех, кто отказывался идти в школу? 62 00:06:01,251 --> 00:06:03,970 Это было совсем нехорошо, и я разозлился. 63 00:06:05,689 --> 00:06:08,575 Я вижу, что мне делать? 64 00:06:10,226 --> 00:06:13,129 думаю, завтра пойду снова 65 00:06:13,129 --> 00:06:16,065 Я не могу оставить тебя одну, я искренен. 66 00:06:16,065 --> 00:06:19,185 Я думаю, у нас нет другого выбора, кроме как искренне стараться. 67 00:06:19,185 --> 00:06:23,723 Это правда. Спасибо за вашу тяжелую работу. 68 00:06:24,974 --> 00:06:32,865 Я могу сделать это один 69 00:06:32,865 --> 00:06:33,616 извини 70 00:06:33,616 --> 00:06:37,703 Я приезжал сюда много раз, но это не имеет большого значения. 71 00:06:39,305 --> 00:06:42,491 Кажется, он этого не скажет 72 00:06:42,491 --> 00:06:45,611 Прости, что сказал вчера что-то неосторожное. 73 00:06:47,179 --> 00:06:49,581 Я хочу извиниться за это 74 00:06:52,434 --> 00:06:53,986 это верно 75 00:06:55,187 --> 00:06:57,406 Но все же, учитель 76 00:06:57,406 --> 00:07:01,493 Я думаю, что лучше пойти в школу, когда ты выходишь в общество. 77 00:07:01,793 --> 00:07:05,063 Мне нужно изучить необходимые вещи сейчас. 78 00:07:05,931 --> 00:07:09,284 Думаю, у меня будут проблемы, когда я вырасту. 79 00:07:09,284 --> 00:07:12,220 Ваш учитель также поможет вам, так что будьте смелее. 80 00:07:13,121 --> 00:07:24,499 Я говорю, что сделаю все возможное, чтобы присоединиться к обществу, но я этого не сделал. 81 00:07:24,499 --> 00:07:32,006 Что внутри?Выйти в общество. 82 00:07:32,807 --> 00:07:36,377 Используется для дешевых денег и лжеца. 83 00:07:36,377 --> 00:07:39,530 вынуждены платить налоги политикам 84 00:07:40,915 --> 00:07:45,653 Будете ли вы вынуждены работать до самой смерти, не имея никакой цели? 85 00:07:46,604 --> 00:07:50,924 Учителя – взрослые, создавшие такое общество. 86 00:07:51,291 --> 00:07:55,362 Интересно, что может создать такой человек? 87 00:07:55,946 --> 00:08:00,233 Ответственный, если есть 88 00:08:00,233 --> 00:08:05,572 Пожалуйста, возьми это 89 00:08:05,572 --> 00:08:08,158 Не забудь немного потусоваться 90 00:08:10,660 --> 00:08:13,847 Прекрати, ах 91 00:08:14,331 --> 00:08:17,917 Я сегодня проснулся уже не на работу. 92 00:08:17,934 --> 00:08:22,972 Вода другая, другая, если ее синтезировать 93 00:08:22,972 --> 00:08:25,091 Я думал, это было круто 94 00:08:26,959 --> 00:08:27,610 Невозможно отобразить 95 00:08:27,610 --> 00:08:29,712 Кажется, это бесполезно 96 00:08:31,380 --> 00:08:40,256 громко смеяться 97 00:08:41,841 --> 00:08:45,044 Если у тебя действительно проблемы, 98 00:08:45,044 --> 00:08:52,434 Ты можешь сделать для меня все, ха 99 00:08:53,385 --> 00:09:02,744 прекрати это 100 00:09:03,795 --> 00:09:07,816 Настоящее время 101 00:09:11,253 --> 00:09:15,557 В объявлении 102 00:09:16,007 --> 00:09:18,793 Я делал это со всеми. 103 00:09:19,861 --> 00:09:22,130 Да, да, да 104 00:09:23,114 --> 00:09:29,554 Да, я думаю о девочках 105 00:09:29,554 --> 00:09:37,745 С самого рождения общество находится в пути. 106 00:09:38,613 --> 00:09:50,357 Аааааааааааааааааааа 107 00:09:50,357 --> 00:09:55,963 Ане поговорила и успокоилась. 108 00:09:57,331 --> 00:10:01,335 Тогда аааа 109 00:10:03,086 --> 00:10:07,941 Ах обслуживание ааааааааааааа 110 00:10:11,344 --> 00:10:14,864 Аааааааааааааааааааа 111 00:10:16,716 --> 00:10:33,833 Да, это кажется немного 112 00:10:37,103 --> 00:10:45,010 Не лучше ли сделать так, чтобы все выглядело хорошо? То, что произошло, разрешится в будущем. 113 00:10:48,230 --> 00:10:50,766 Ах да да 114 00:10:51,467 --> 00:10:57,106 Да, именно так, давайте поговорим. 115 00:11:00,592 --> 00:11:02,561 Что такое чат? 116 00:11:02,561 --> 00:11:08,116 Тогда похоже да 117 00:11:09,768 --> 00:11:14,456 Хайдзуна говорит, что сделает для меня все что угодно. 118 00:11:17,509 --> 00:11:20,295 Это ложь. 119 00:11:20,295 --> 00:11:33,641 Эдоааааааааааааааааа 120 00:11:35,843 --> 00:11:37,962 Да да 121 00:11:38,546 --> 00:11:43,367 Да, да, да, я 122 00:11:45,136 --> 00:11:50,207 Да, пожалуйста, скажи да. 123 00:11:52,676 --> 00:11:56,246 Нет пожалуйста 124 00:11:57,081 --> 00:12:12,412 Ну давай же 125 00:12:13,497 --> 00:12:19,853 Ааааааааааааааааааааа 126 00:12:21,254 --> 00:12:26,876 Да, да, мощный 127 00:12:41,591 --> 00:12:45,311 романтика стюардесса 128 00:12:46,078 --> 00:12:52,384 Аун отсутствует 129 00:12:53,435 --> 00:12:55,788 Написание менеджера будет выяснено 130 00:12:57,973 --> 00:13:07,916 Правильно, просто молчи Да, да. 131 00:13:09,685 --> 00:13:16,825 Да, да, да 132 00:13:22,764 --> 00:13:26,084 Я не там 133 00:13:29,087 --> 00:13:31,489 частота передачи 134 00:13:31,906 --> 00:14:00,100 Дааааааааааааа 135 00:14:14,114 --> 00:14:19,486 о да 136 00:14:19,853 --> 00:14:28,895 Да, пожалуйста, ответьте так. 137 00:14:31,631 --> 00:14:41,958 Ааааааааааааааааааааааааааа 138 00:14:43,826 --> 00:14:56,222 Ааааааааааааааааааааа 139 00:15:00,342 --> 00:15:12,704 Это верно, да. 140 00:15:13,755 --> 00:15:21,730 Айяааае 141 00:15:26,985 --> 00:15:30,105 Ааааааааааааааааааааааа 142 00:15:33,374 --> 00:15:45,970 Да, тогда 143 00:15:49,941 --> 00:16:03,620 Это основная тема? Ахахаха 144 00:16:07,608 --> 00:16:10,811 Да, это. 145 00:16:13,080 --> 00:16:17,300 Ааааааааааааааааааааааааа 146 00:16:18,385 --> 00:16:21,004 Правильно, да 147 00:16:21,104 --> 00:16:25,525 ахххххххх 148 00:16:29,462 --> 00:16:32,232 Аааааааааааааааааааааааааааа 149 00:16:34,000 --> 00:16:39,205 Аааааааааааааааааааааааааааа 150 00:16:40,373 --> 00:16:43,726 Ааааааааааааааааааааа 151 00:16:43,726 --> 00:16:47,463 Аааааа 152 00:16:48,781 --> 00:16:51,350 Ааааааааааааааааааааа 153 00:16:53,285 --> 00:17:04,964 Ааааааааааааааааааааа 154 00:17:07,533 --> 00:17:12,704 Хаааааааааааааааааааа 155 00:17:15,023 --> 00:17:19,961 Аааааааааааааааааааааааааааа 156 00:17:24,115 --> 00:17:27,002 Ааааааааааааааааа 157 00:17:27,285 --> 00:17:36,311 Ааааааааааааааааааааааааааа 158 00:17:38,446 --> 00:18:01,735 Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 159 00:18:03,287 --> 00:18:05,606 Пока облизывал это вот так 160 00:18:06,790 --> 00:18:09,076 Это нормально - убежать 161 00:18:12,379 --> 00:18:26,259 Это очень очевидно 162 00:18:28,044 --> 00:18:32,832 Может быть, это было приятно? 163 00:18:32,832 --> 00:18:35,718 я виноват сам 164 00:18:43,242 --> 00:18:48,915 Разве это не большая дисквалификация? 165 00:18:48,915 --> 00:19:01,961 Это неправда. Просто продолжайте. 166 00:19:06,448 --> 00:19:28,770 Извините, что беспокою, просто напишите. 167 00:19:29,454 --> 00:19:35,210 Да, ха-ха-ха 168 00:19:37,846 --> 00:19:46,371 Правильно, тогда 169 00:19:47,405 --> 00:19:49,640 Ааааааааааааааааааааа 170 00:19:50,842 --> 00:19:55,279 Аааааааааааааааааааааааааааа 171 00:19:56,547 --> 00:19:59,950 Ааааааааааааааааааааа 172 00:20:02,753 --> 00:20:05,606 Ааааааааааааааааааааа 173 00:20:05,906 --> 00:20:09,076 ааааса 174 00:20:13,814 --> 00:20:19,186 Аааааааааааааааааааа 175 00:20:21,405 --> 00:20:29,546 Ааааааааааааааааааааа 176 00:20:37,454 --> 00:20:47,930 Ах хаа 177 00:20:56,422 --> 00:21:00,926 Когда я ударил тебя раньше 178 00:21:00,926 --> 00:21:04,747 Я сразу громко заплакал. 179 00:21:07,249 --> 00:21:19,061 Тебе нравятся подобные вещи? Правильно, А Конно. 180 00:21:21,980 --> 00:21:25,450 Аааааааааааааааааааа 181 00:21:25,517 --> 00:21:37,345 Ааааааааааааааа 182 00:21:38,546 --> 00:21:41,082 Репортер, да? 183 00:21:44,135 --> 00:21:50,224 Ааааааааааааааааа 184 00:21:52,093 --> 00:22:17,551 Я правда ненавижу это хаха 185 00:22:26,226 --> 00:22:28,695 Хааааааааааааааааааааа 186 00:22:29,396 --> 00:22:34,067 Аааааааааааааааааа звук 187 00:22:35,986 --> 00:22:38,238 Ааааааааааааааааааааааааа 188 00:22:41,758 --> 00:22:46,012 Ни в коем случае, я боюсь 189 00:22:56,422 --> 00:23:05,431 Азу, ах 190 00:23:13,772 --> 00:23:36,378 Да, кроме того 191 00:23:37,045 --> 00:23:40,515 Ах, сделай это! 192 00:23:43,201 --> 00:23:51,309 Это то, чем я занимаюсь 193 00:23:51,326 --> 00:23:56,681 Ах, эта женщина 194 00:23:59,717 --> 00:24:02,603 Это означает, что все в школе не узнают. 195 00:24:04,105 --> 00:24:04,855 Что вы говорите? 196 00:24:04,855 --> 00:24:08,259 Да, да 197 00:24:09,493 --> 00:24:12,980 Какой режим мне следует использовать? 198 00:24:12,980 --> 00:24:16,817 тогда я уже привык лол 199 00:24:18,319 --> 00:24:22,005 То, что я говорю, это на некоторое время 200 00:24:26,894 --> 00:24:40,040 Пришло время мне поиграть, мистер. 201 00:24:40,040 --> 00:24:42,192 чувствовать себя Алисой 202 00:24:44,060 --> 00:24:51,651 Нечто подобное скоро произойдет даже с учительницей, которая обычно ломает женскую киску. 203 00:24:52,902 --> 00:24:56,923 Это не так уж и отличается, да? 204 00:24:57,490 --> 00:25:01,110 Сегучи да 205 00:25:01,394 --> 00:25:20,696 Да, да, да, да, да 206 00:25:20,696 --> 00:25:28,070 Учитель, есть место, куда я хочу пойти. 207 00:25:29,721 --> 00:25:40,732 Пожалуйста, пойдем со мной в следующий раз. 208 00:25:40,732 --> 00:25:45,020 Я просто беспокоился о своих учениках, так почему я это сделал? 209 00:25:47,005 --> 00:25:51,409 Что мне теперь сказать, что мне делать, если школа узнает? 210 00:25:52,510 --> 00:25:54,946 Эта мысль продолжает крутиться вокруг 211 00:25:55,363 --> 00:26:05,756 Мне казалось, что перед глазами все было черным как смоль. 212 00:26:05,756 --> 00:26:11,295 Я думаю, ты тоже ходил сегодня в этот дом. 213 00:26:13,013 --> 00:26:15,733 как это было 214 00:26:15,733 --> 00:26:18,135 Может быть, я немного не уверен 215 00:26:18,285 --> 00:26:20,387 Кажется, это очень сложно 216 00:26:21,822 --> 00:26:27,861 Не сдавайся, все, что ты можешь сделать, это помочь 217 00:26:28,645 --> 00:26:32,599 Хитоми только что встретила кое-кого. 218 00:26:32,599 --> 00:26:36,553 Я солидный педагог. 219 00:26:36,586 --> 00:26:37,854 Спасибо 220 00:26:45,295 --> 00:27:14,740 Пожалуйста, принеси мне 221 00:27:14,740 --> 00:27:15,624 Здесь есть немного 222 00:27:18,110 --> 00:27:22,698 Разве это не хороший отель? Я видел его в Интернете раньше. 223 00:27:22,698 --> 00:27:28,120 Мне было любопытно, я направляюсь домой к океану. 224 00:27:29,471 --> 00:27:32,658 Если можно распространять изображения того времени, 225 00:27:37,813 --> 00:27:54,946 Присаживайтесь, мы предоставим Вам уникальную услугу. 226 00:27:54,946 --> 00:27:59,984 Ты выглядел вот так. 227 00:27:59,984 --> 00:28:16,700 Тебе нравится, когда тебя заставляют? Я не думаю, что это имеет значение. 228 00:28:16,700 --> 00:28:20,654 Что ты будешь делать, если остановишься на некоторое время? 229 00:28:21,021 --> 00:28:23,440 Если ты сопротивляешься, 230 00:28:23,440 --> 00:28:26,393 Я распространю это изображение. 231 00:28:26,393 --> 00:28:30,314 Прекрати это, пожалуйста, прекрати это 232 00:28:31,665 --> 00:28:33,467 Что ты планируешь делать? 233 00:28:39,289 --> 00:28:41,808 Эй, пожалуйста, помогите мне немного понять. 234 00:28:43,310 --> 00:28:47,414 Интересно, ты слушал все это время? 235 00:28:50,383 --> 00:29:00,910 Отпусти меня Раз ты вышел на улицу, какова цель мистера Оябу? 236 00:29:01,344 --> 00:29:05,364 Это выделяется 237 00:29:05,364 --> 00:29:06,716 Речь идет не об этом. 238 00:29:07,667 --> 00:29:08,417 Ну тогда я тоже 239 00:29:08,417 --> 00:29:14,991 Это потрясающе. О, есть 1. 240 00:29:18,044 --> 00:29:20,513 Ну такая манга 241 00:29:22,765 --> 00:29:26,235 ох, дом 242 00:29:28,037 --> 00:29:30,439 Прекрати это 243 00:29:31,790 --> 00:29:35,160 Нагасава нарезать 244 00:29:36,445 --> 00:29:40,165 Да, он немного мал. 245 00:29:44,569 --> 00:29:49,724 Вдохновение или что-то в этом роде 246 00:30:01,452 --> 00:30:03,671 Позвольте мне сделать трубку 247 00:30:10,194 --> 00:30:14,365 Тогда ладно. 248 00:30:18,452 --> 00:30:28,946 я из этой истории 249 00:30:29,213 --> 00:30:30,164 Немного 250 00:30:34,735 --> 00:30:37,454 Ничего не произошло, ничего не произошло. 251 00:30:38,322 --> 00:30:41,358 Остановись на секунду 252 00:30:41,358 --> 00:30:43,560 Да Да Да Да 253 00:30:47,531 --> 00:30:50,000 Это нормально? 254 00:30:50,000 --> 00:30:53,720 Да, счет за отопление 255 00:30:53,720 --> 00:31:01,594 Было сказано, что оно прошло. 256 00:31:06,616 --> 00:31:21,414 Столько, сколько было 257 00:31:22,965 --> 00:31:40,399 Хватит, хватит, не так ли? 258 00:31:40,399 --> 00:31:47,055 Дай мне передохнуть 259 00:31:47,055 --> 00:31:52,661 Это хорошо, пожалуйста 260 00:31:54,296 --> 00:32:03,872 В комнате 261 00:32:10,695 --> 00:32:39,506 Это немного приятно, но это не горячий источник. 262 00:32:42,326 --> 00:33:02,162 Это верно 263 00:33:18,494 --> 00:33:26,852 Ты сказал да 264 00:33:27,136 --> 00:33:28,487 Да да 265 00:33:28,487 --> 00:33:30,823 Да, совсем тушеное мясо 266 00:33:35,544 --> 00:34:02,687 Что такое А1? 267 00:34:04,339 --> 00:34:06,674 говорить о 268 00:34:09,677 --> 00:34:13,998 Да, название вулкана 269 00:34:19,153 --> 00:34:31,649 Асбест теплый, но 270 00:34:38,172 --> 00:34:45,229 О нет, нет, коричневый 271 00:34:50,100 --> 00:35:08,434 Ах, тогда сегодняшний учитель 272 00:35:11,771 --> 00:35:31,674 Картинка с надписью: «Пожалуйста, работайте усердно». 273 00:35:33,993 --> 00:35:38,063 Ааааааааааааааааааааааааа 274 00:35:52,310 --> 00:36:00,485 О, о боже 275 00:36:03,171 --> 00:36:05,957 с моим мозгом 276 00:36:05,957 --> 00:36:08,359 Цуккоми с моим сердцем 277 00:36:12,263 --> 00:36:16,250 Тогда вы точно знаете, что делать, верно? 278 00:36:23,724 --> 00:36:30,731 Ааааааааааааааааааааааааааааа 279 00:36:31,549 --> 00:36:36,520 Ой ой ой ой 280 00:36:38,672 --> 00:36:41,775 Ааааааааааааааааааааааааа 281 00:36:42,092 --> 00:36:44,178 Аааааааааааааааааааа 282 00:36:46,446 --> 00:36:50,117 Ой ой ой ой 283 00:36:52,452 --> 00:36:54,488 Ааааааааааааааааааааааааа 284 00:36:54,604 --> 00:36:57,374 Ах ах 285 00:37:03,313 --> 00:37:10,753 Ой ой ой ой 286 00:37:16,159 --> 00:37:18,895 мне так жаль себя 287 00:37:19,328 --> 00:37:21,264 решения 288 00:37:36,896 --> 00:37:49,541 Разрешение ах 289 00:37:55,997 --> 00:37:58,950 Пришло время правды 290 00:37:58,967 --> 00:38:02,237 Ага-ага 291 00:38:11,746 --> 00:38:19,337 Ааааааааааааааааааааа 292 00:38:20,355 --> 00:38:22,940 Да Да 293 00:38:22,940 --> 00:38:26,544 г-н Ун 294 00:38:27,945 --> 00:38:31,983 было 295 00:38:37,338 --> 00:38:42,943 Ах, в комплекте идет чемодан. 296 00:38:46,513 --> 00:39:09,102 Ты одет так, будто находишься в состоянии хааа. Поговори со мной. 297 00:39:09,102 --> 00:39:12,222 В то время, когда мы связаны 298 00:39:12,222 --> 00:39:19,579 Вы не оказываете никакого сопротивления, просто держитесь вместе. 299 00:39:19,579 --> 00:39:23,399 Я хочу продолженияааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 300 00:39:24,650 --> 00:39:27,436 Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 301 00:39:27,920 --> 00:39:30,573 Ааааааааааааааааааааа 302 00:39:31,974 --> 00:39:47,756 Хааааааааааааааааааааа 303 00:39:49,725 --> 00:39:57,532 Это глубоко 304 00:40:04,756 --> 00:40:10,428 Ой ой ой ой 305 00:40:11,596 --> 00:40:14,265 Ааааааааааааааааааааа 306 00:40:14,532 --> 00:40:32,366 Ахаха 307 00:40:33,100 --> 00:40:36,671 Что сделал учитель 308 00:40:38,472 --> 00:40:58,825 Ах, вот оно. Ах, вот оно. 309 00:41:00,944 --> 00:41:07,617 Ааааааааааааааааааааааааааааааааааа 310 00:41:09,553 --> 00:41:19,913 Да, да 311 00:41:20,496 --> 00:41:23,750 Да Да Да 312 00:41:35,845 --> 00:41:40,466 До скорой встречи 313 00:41:43,752 --> 00:41:46,255 Делай это правильно 314 00:41:47,906 --> 00:41:51,493 Десуэ 315 00:42:06,224 --> 00:42:28,129 Ахаааааааааааааааааааа 316 00:42:29,864 --> 00:42:42,777 Дама, оно вошло. 317 00:42:43,043 --> 00:42:45,980 И вот как это 318 00:42:46,614 --> 00:42:50,818 Ой ой ой ой 319 00:42:52,019 --> 00:43:00,861 Ааааааааааааааааааааааааа 320 00:43:07,100 --> 00:43:17,711 Ой ой ой ой 321 00:43:19,212 --> 00:43:21,698 Ааааааааааааааааааааа 322 00:43:23,666 --> 00:43:38,147 Ааааааааааааааааааааа 323 00:43:40,433 --> 00:43:45,137 Промокший, эй 324 00:43:53,545 --> 00:43:54,980 В другой день 325 00:43:55,848 --> 00:44:11,246 Ах, да? 326 00:44:11,246 --> 00:44:16,635 Аааааааааааааааааааа 327 00:44:22,640 --> 00:44:38,706 Сааааа здесь 328 00:44:44,545 --> 00:44:48,199 Ох, такая штука 329 00:44:51,585 --> 00:44:56,674 О, это было 330 00:45:00,427 --> 00:45:16,159 Да, хогеаа 331 00:45:21,431 --> 00:45:32,291 Правильно, ах 332 00:45:40,283 --> 00:45:44,303 Перестань беспокоиться 333 00:45:44,603 --> 00:45:47,473 Не давай мне это 334 00:45:48,858 --> 00:45:54,930 Я закажу это сам 335 00:45:58,334 --> 00:46:02,955 Ааааааааааааааааааааа 336 00:46:03,739 --> 00:46:06,842 Аааааааааааааааааааааа 337 00:46:07,876 --> 00:46:11,063 Ах ах ах ах 338 00:46:20,622 --> 00:46:23,958 Да, да 339 00:46:36,554 --> 00:46:46,764 1ааааааааа 340 00:46:48,682 --> 00:46:51,502 Ааааааааааааааааааааааааа 341 00:46:52,620 --> 00:46:55,890 Ой ой ой ой 342 00:46:56,457 --> 00:46:59,493 Ааааааааааааааааааааа 343 00:47:04,548 --> 00:47:16,676 Ааааааааааааааааааааа первая 344 00:47:34,761 --> 00:47:43,152 Ааааааааааааааа 345 00:47:44,604 --> 00:47:49,859 ахххххххх 346 00:47:50,543 --> 00:48:09,344 Да, да. 347 00:48:20,872 --> 00:48:50,451 Ааааааааааааааааааа 348 00:48:54,522 --> 00:49:00,761 Ах, да 349 00:49:01,729 --> 00:49:08,051 Ааааааааааааааааааааааа 350 00:49:10,037 --> 00:49:12,706 Ой ой ой ой 351 00:49:14,891 --> 00:49:18,845 О, я такой: 352 00:49:26,086 --> 00:49:33,042 Ах, да 353 00:49:34,544 --> 00:49:41,534 Ааааааааааааааааааааа 354 00:49:45,805 --> 00:49:50,843 Ууууууууууууууууууууууууууууу 355 00:49:52,294 --> 00:50:03,422 Ааааааааааааааааааааа 356 00:50:14,833 --> 00:50:34,435 Ах топ ах 357 00:50:35,887 --> 00:50:43,828 Это было ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 358 00:50:45,713 --> 00:50:56,240 Ааааааааааааааааааааа 359 00:50:59,326 --> 00:51:33,643 Да, я могу это получить. 360 00:51:38,131 --> 00:51:48,141 Да, хаха 361 00:51:53,729 --> 00:52:00,953 Хахахахаха 362 00:52:05,758 --> 00:52:11,914 Да да 363 00:52:20,689 --> 00:52:26,545 Ой айя 364 00:52:33,018 --> 00:52:40,041 Да, я вошел 365 00:52:41,893 --> 00:52:47,215 ахххххххх 366 00:52:48,733 --> 00:52:57,224 Ой ой ой ой 367 00:53:01,812 --> 00:53:09,920 Ааааааааааааааааааааааааа 368 00:53:13,807 --> 00:53:17,427 Еще рано. 369 00:53:18,295 --> 00:53:28,038 Сааааааааааааааааааааааа 370 00:53:29,472 --> 00:53:37,931 мне это не нравится 371 00:53:48,441 --> 00:54:02,088 Пойдем! 372 00:54:19,855 --> 00:54:48,166 Вы делаете успехи 373 00:54:48,800 --> 00:54:52,703 Это не закончится так 374 00:54:52,703 --> 00:55:14,375 Если вы встречаетесь с кем-то долгое время, 375 00:55:14,925 --> 00:55:29,806 Добро пожаловать обратно, я дома. 376 00:55:31,274 --> 00:55:33,143 Было поздно 377 00:55:33,143 --> 00:55:37,330 Сегодня я снова был в этом доме. 378 00:55:38,481 --> 00:55:41,484 Понятно. С другой стороны, Хитоми 379 00:55:41,651 --> 00:55:47,840 Я думаю, студент был бы рад, если бы ты так заботился о нем. 380 00:55:47,840 --> 00:55:51,110 Я уверен, что энтузиазм этого человека передастся ребенку. 381 00:55:54,497 --> 00:55:55,998 Вот почему 382 00:55:57,583 --> 00:55:58,784 Я согласен 383 00:55:59,268 --> 00:55:59,952 Сделано быстро 384 00:56:01,153 --> 00:56:39,824 Вещи аааааааааааааааааааа 385 00:56:45,647 --> 00:56:51,502 Сенсей, вам это подходит, вам это не подходит. 386 00:56:51,502 --> 00:56:57,742 Прекрати уже, а? 387 00:57:02,146 --> 00:57:03,764 Что-то вроде этого 388 00:57:04,165 --> 00:57:13,541 Мне это нравится, мне это не нравится, — говорит студент, которому это нравится. 389 00:57:15,042 --> 00:57:21,615 Это неправда, я хочу назвать это национальным достоянием. 390 00:57:21,982 --> 00:57:26,486 Пожалуйста, скажи эй 391 00:57:32,125 --> 00:57:32,843 Войдите 392 00:57:32,843 --> 00:57:38,081 ХОРОШО 393 00:57:38,081 --> 00:57:40,250 Удивительное кафе 394 00:57:40,250 --> 00:57:42,802 Сколько людей там? 395 00:57:44,754 --> 00:57:47,524 Почему эти дети LINUX? 396 00:57:47,991 --> 00:57:50,210 Он друг, которого я встретил в другом месте. 397 00:57:51,761 --> 00:57:54,197 Учитель Минаэ 398 00:57:54,197 --> 00:57:56,682 Давай, для нас 399 00:57:57,350 --> 00:58:00,887 Он сделает для тебя все, что угодно. 400 00:58:03,372 --> 00:58:05,574 Мне это нравится, так что просто сделай это. 401 00:58:06,325 --> 00:58:08,594 Когда я начинал, это было немного 402 00:58:09,862 --> 00:58:13,265 Я не могу пошевелиться, поэтому отвечаю. 403 00:58:13,399 --> 00:58:16,201 Приложению был присвоен высший приоритет! 404 00:58:18,737 --> 00:58:20,906 Прежде всего, 405 00:58:21,924 --> 00:58:27,262 Ахаха 406 00:58:29,631 --> 00:58:32,501 Проверьте это в SNS 407 00:58:34,453 --> 00:58:36,071 О, нет! 408 00:58:36,455 --> 00:58:41,409 Я хочу уйти 409 00:58:41,409 --> 00:58:43,945 Нет да 410 00:58:45,980 --> 00:59:04,131 О, это грубо. 411 00:59:05,783 --> 00:59:08,119 Ой ой 412 00:59:09,236 --> 00:59:10,705 Аааааааааааааааааааа 413 00:59:10,788 --> 00:59:14,275 Ааааааааааааааааааааа 414 00:59:14,975 --> 00:59:17,011 ох судьба 415 00:59:20,214 --> 00:59:22,216 Каждый прикоснется к этому 416 00:59:23,834 --> 00:59:26,120 Вы можете остановить это и делать все, что захотите. 417 00:59:26,120 --> 00:59:30,257 Этого не существует. 418 00:59:31,975 --> 00:59:46,623 Это матч 419 00:59:48,892 --> 00:59:53,146 Ааааааааааааааааааааааааа 420 00:59:54,647 --> 01:00:04,106 Сколько да 421 01:00:05,591 --> 01:00:07,593 Да, да 422 01:00:08,644 --> 01:00:20,873 Да, да 423 01:00:21,590 --> 01:00:24,510 Ааааааааааааааааааааа 424 01:00:24,810 --> 01:00:27,596 Ааааааааааааааааааааа 425 01:00:29,781 --> 01:00:35,420 Ааааааааааааааааааааа 426 01:00:37,489 --> 01:00:41,993 Даааааааааааааааааааа 427 01:00:46,915 --> 01:00:52,704 Мне нравится такой синтаксис, нет. 428 01:00:53,905 --> 01:01:06,083 Да, тогда 429 01:01:08,202 --> 01:01:12,373 Ах, повторение учителя меня так смешит 430 01:01:13,307 --> 01:01:16,744 Посмотри, какой у него вкус, когда его облизываешь? 431 01:01:18,362 --> 01:01:20,865 Какой замечательный ребенок! 432 01:01:24,385 --> 01:01:26,670 Да, да 433 01:01:30,157 --> 01:01:34,695 аааааааа 434 01:01:34,995 --> 01:01:38,315 Сесть на диету 435 01:01:41,418 --> 01:01:44,738 Ааааааааааааааааааааааааа 436 01:01:45,789 --> 01:01:50,210 Ааааааааааааааааааааа 437 01:01:57,984 --> 01:02:00,303 Ах, Хасуга 438 01:02:01,704 --> 01:02:03,406 Он распространяется 439 01:02:04,006 --> 01:02:08,294 Коуэ ах 440 01:02:11,681 --> 01:02:18,804 Подергивание 441 01:02:19,955 --> 01:02:23,392 Это называлось потрясающим 442 01:02:23,392 --> 01:02:27,463 мне нужно удивиться 443 01:02:37,723 --> 01:02:40,075 Я имею в виду, да? 444 01:02:43,128 --> 01:02:51,886 Хано-тян такой милый 445 01:02:53,271 --> 01:03:05,266 Кансай маваси персона аамэ 446 01:03:06,918 --> 01:03:13,774 Я на минутку зайду в закрытую школу. 447 01:03:17,261 --> 01:03:19,430 Я прикладываю к этому много усилий 448 01:03:20,297 --> 01:03:28,605 Я набираю и верну тебе 449 01:03:40,701 --> 01:03:44,955 Я имею в виду, я понимаю. 450 01:03:44,955 --> 01:03:51,928 Ахахаха, позволь мне взять все 451 01:03:53,830 --> 01:03:58,284 Ааааааааааааааааааааааааа 452 01:04:01,104 --> 01:04:03,623 Вайс Асо 453 01:04:03,623 --> 01:04:10,179 Да Да Да 454 01:04:13,149 --> 01:04:16,352 Я сказал это 455 01:04:19,038 --> 01:04:32,851 Аааа да 456 01:04:37,356 --> 01:04:39,858 Почему да 457 01:04:40,392 --> 01:04:42,244 Да да 458 01:04:42,244 --> 01:04:43,695 Да, сыр 459 01:04:45,313 --> 01:04:47,966 Я жду, когда ты скажешь «отлично» 460 01:04:49,100 --> 01:04:51,203 Правильно, обучение 1 461 01:04:56,424 --> 01:05:05,934 Но я не могу пошевелиться, убегаю от одной точки, и это высшая точка. 462 01:05:05,934 --> 01:05:10,221 Повышение осведомленности об этом 463 01:05:12,590 --> 01:05:13,224 Действительно удивительно 464 01:05:13,224 --> 01:05:33,410 Это не значит, что оно сдвинулось. 465 01:05:33,410 --> 01:05:36,230 Ах, в любом случае 466 01:05:36,680 --> 01:05:38,899 Сделайте то же самое и здесь 467 01:05:41,485 --> 01:05:46,790 Ааааааааааааааааа 468 01:05:47,274 --> 01:05:52,512 Это верно 469 01:05:53,146 --> 01:06:04,007 Есть спешка 470 01:06:04,007 --> 01:06:06,476 Ах да да 471 01:06:07,427 --> 01:06:10,546 Ах, подтолкни меня 472 01:06:12,532 --> 01:06:17,503 Ох и это 473 01:06:18,354 --> 01:06:22,942 Э-сан 474 01:06:28,264 --> 01:06:40,042 Ааа, ах 475 01:06:43,362 --> 01:06:49,184 Если есть, ах 476 01:06:50,452 --> 01:06:55,390 Аааааааааааааааааааааааааааа 477 01:06:57,342 --> 01:07:03,915 Ааааааааааааааааааа 478 01:07:05,533 --> 01:07:08,686 Удачи, да 479 01:07:09,120 --> 01:07:11,806 Да, мое горло стягивает вниз и вниз. 480 01:07:11,973 --> 01:07:28,973 Это между и ня 481 01:07:28,973 --> 01:07:30,491 Да да 482 01:07:30,491 --> 01:07:33,193 Да, да, 483 01:07:35,646 --> 01:07:39,233 Да, камера 484 01:07:41,301 --> 01:07:45,555 да, да, да, да, да 485 01:07:49,843 --> 01:07:56,816 Смотри смотри 486 01:07:58,368 --> 01:07:59,769 не могу догнать 487 01:08:02,022 --> 01:08:05,959 Тогда аааааааааааааааааааа 488 01:08:07,293 --> 01:08:11,347 Да Да Да 489 01:08:12,332 --> 01:08:18,671 Да, пожалуйста, извинись 490 01:08:20,840 --> 01:08:33,285 Давай убьем это 491 01:08:34,937 --> 01:08:37,906 Да, да 492 01:08:38,807 --> 01:08:42,044 Да-да, испортил МТК 493 01:08:47,432 --> 01:09:00,111 Ах, ах, это у тебя во рту лажа 494 01:09:02,364 --> 01:09:08,153 Ха, марка потрясающая, такой бардак 495 01:09:10,421 --> 01:09:13,374 Это голос, который говорит прямо 496 01:09:14,242 --> 01:09:17,845 О нет, нет, нет, нет, нет, нет, берабера 497 01:09:17,845 --> 01:09:21,883 Давай давай 498 01:09:24,051 --> 01:09:35,312 Это ответ 499 01:09:47,691 --> 01:09:55,932 Ах, так что 500 01:09:55,932 --> 01:09:59,836 Возбуждающий извращенец 501 01:10:03,173 --> 01:10:08,912 Уважаемый господин, подошел. 502 01:10:10,630 --> 01:10:25,645 Это было рано 503 01:10:28,281 --> 01:10:31,450 Это нечто среднее, да. 504 01:10:35,955 --> 01:10:40,225 Это завтра, не так ли? 505 01:10:41,243 --> 01:10:44,213 Опиум первой нации? 506 01:10:45,497 --> 01:10:46,582 Альфорт 507 01:10:47,332 --> 01:10:51,703 Я хочу сделать все возможное 508 01:10:51,703 --> 01:10:57,342 Правильно, ах 509 01:11:05,483 --> 01:11:22,316 Ну, это так. 510 01:11:22,316 --> 01:11:25,436 Это оно 511 01:11:28,456 --> 01:11:32,993 Что это? 512 01:11:33,010 --> 01:11:37,515 хорошо 513 01:11:41,085 --> 01:11:42,936 недоуздок 514 01:11:43,404 --> 01:11:47,841 Магазин Камабоко Двангомару 515 01:11:51,511 --> 01:12:00,821 Вода, что это за тема? 516 01:12:03,223 --> 01:12:06,943 Звуковая дискриминация 517 01:12:11,414 --> 01:12:15,285 Ааааааааааааааааа 518 01:12:16,753 --> 01:12:20,239 Нет нет нет 519 01:12:22,992 --> 01:12:28,764 Да, есть. 520 01:12:31,183 --> 01:12:32,234 будучи тронутым 521 01:12:32,234 --> 01:12:37,807 соевые продукты 522 01:12:40,693 --> 01:12:47,082 Аааасайи 523 01:12:47,883 --> 01:12:52,704 Теперь ты можешь продолжать, ах 524 01:13:03,899 --> 01:13:09,554 Аромат Деян это 525 01:13:12,557 --> 01:13:26,621 Хаааааааааааааа 526 01:13:30,391 --> 01:13:35,062 Хахааааааааааааааааааа 527 01:13:36,414 --> 01:13:46,156 Ааааааааааааааааааааа 528 01:13:50,210 --> 01:13:54,014 Тогдааааааааааааааааааааааааааааа 529 01:13:56,483 --> 01:14:05,775 Я много говорю, Ача. 530 01:14:08,144 --> 01:14:10,063 Это экспедитор 531 01:14:10,697 --> 01:14:18,371 Это так мило 532 01:14:20,240 --> 01:14:22,759 Ах да да да 533 01:14:23,810 --> 01:14:35,004 Даааааааа 534 01:14:37,039 --> 01:14:40,943 Хатоши 535 01:14:47,650 --> 01:14:49,935 Хорошо, ты можешь поговорить со мной? 536 01:14:49,935 --> 01:14:53,055 Это моя сестра и я. 537 01:14:53,455 --> 01:15:00,362 Все кончено, не так ли? 538 01:15:00,362 --> 01:15:03,548 Это было бы чудесно 539 01:15:03,648 --> 01:15:07,068 Учитель тоже хороший, давайте поговорим 540 01:15:08,753 --> 01:15:11,356 Вот об этом. 541 01:15:13,008 --> 01:15:16,010 Теннойя 542 01:15:16,010 --> 01:15:18,613 Это немного пугающий фильм, не так ли? 543 01:15:19,464 --> 01:15:23,301 Да, и как дракон 544 01:15:23,301 --> 01:15:25,486 Это вина корабля 545 01:15:29,207 --> 01:15:30,475 Точаун 546 01:15:30,475 --> 01:15:33,010 Смещение а 547 01:15:36,647 --> 01:15:38,833 транс США 548 01:15:38,833 --> 01:15:40,451 Есть звук 549 01:15:42,536 --> 01:15:48,892 Аххх, извини 550 01:15:49,093 --> 01:15:52,696 Я чувствую облегчение 551 01:15:52,696 --> 01:16:04,241 Я смог поговорить первым 552 01:16:06,326 --> 01:16:16,820 Это было аааааааааааааааааааа 553 01:16:19,205 --> 01:16:21,741 и мужчина 554 01:16:21,741 --> 01:16:23,977 Пожалуйста, скажи ок 555 01:16:52,187 --> 01:16:56,625 Я бы ни за что не допустил, чтобы что-то подобное произошло, если бы меня заставил сделать это студент. 556 01:16:57,643 --> 01:17:02,598 Почему-то, когда я вспомнил, что меня избили, моему телу стало жарко. 557 01:17:03,565 --> 01:17:06,551 я не могу остановить себя 558 01:18:18,738 --> 01:18:24,677 Помогите восстановить ИТ-оборудование 559 01:18:34,520 --> 01:18:49,902 Земля рассказала историю 560 01:18:49,902 --> 01:18:51,287 Чем ты планируешь заняться? 561 01:18:52,071 --> 01:18:55,157 Пожалуйста, не подходи так агрессивно 562 01:18:56,508 --> 01:18:59,762 страшное исцеляющее общение 563 01:19:00,412 --> 01:19:02,181 Учителя действительно такие. 564 01:19:03,565 --> 01:19:05,717 Нет, совсем немного 565 01:19:06,018 --> 01:19:08,387 К чему я пришел честно 566 01:19:09,588 --> 01:19:18,013 Это значит, что живые существа представляют собой угрозу, верно? 567 01:19:19,431 --> 01:19:21,032 не отрицай этого 568 01:19:21,032 --> 01:19:27,589 Да, я правильно услышал. 569 01:19:27,589 --> 01:20:03,073 Пожалуйста, покажи мне свои лучшие качества 570 01:20:03,073 --> 01:20:05,342 Вас это устраивает? 571 01:20:05,993 --> 01:20:08,145 Это нормально, ладно? 572 01:20:08,145 --> 01:20:17,270 Пожалуйста, разденьтесь, сэр. 573 01:20:19,339 --> 01:20:22,692 Я хочу, чтобы сова была такой, живой. 574 01:20:23,860 --> 01:20:27,981 Ты выходил на улицу по дороге? Да. 575 01:20:28,665 --> 01:20:31,484 Соски очень 1000 576 01:20:31,734 --> 01:20:33,236 сумма, которая не иена 577 01:20:34,070 --> 01:20:38,324 Это так нормально иметь такую ​​нормальную набедренную повязку. 578 01:20:38,324 --> 01:20:42,261 Слушай, нет. 579 01:20:42,261 --> 01:20:44,730 Прекратите, ребята. 580 01:20:46,032 --> 01:20:48,351 какой я мокрый 581 01:20:48,351 --> 01:20:53,122 Разве это не нормально быть бесплодным? 582 01:20:53,122 --> 01:20:55,674 Я так привык к этому, что зашел так далеко 583 01:20:57,910 --> 01:21:00,496 Давай, одну минутку 584 01:21:00,496 --> 01:21:04,166 лол перед работой 585 01:21:07,970 --> 01:21:14,760 Те, кто бросил, удивительны. 586 01:21:14,776 --> 01:21:17,546 Давай проведем время вместе под дождем 587 01:21:21,082 --> 01:21:28,373 Иногда 588 01:21:28,373 --> 01:21:31,609 Быть с землей, которая, кажется, любит меня. 589 01:21:32,093 --> 01:21:33,194 прекрати это 590 01:21:33,194 --> 01:21:36,614 Я тоже не большой. 591 01:21:36,714 --> 01:21:39,400 Если вам придется заплатить 592 01:21:43,754 --> 01:21:45,823 Нет, это не так. 593 01:21:46,574 --> 01:21:49,810 Звезда - Ада 594 01:21:51,679 --> 01:21:57,284 А, я понял, скажем, высуньте язык как следует. 595 01:22:00,020 --> 01:22:03,424 ааа история 596 01:22:04,641 --> 01:22:12,199 Аагу правильно 597 01:22:12,349 --> 01:22:15,052 Это звезда, не так ли? 598 01:22:15,052 --> 01:22:17,370 Если это означает бросить 599 01:22:22,792 --> 01:22:26,746 Я остановлюсь, ах 600 01:22:27,914 --> 01:22:32,685 Я немедленно остановлю это, лол 601 01:22:33,253 --> 01:22:38,958 Нет, до такой степени, что я не могу уйти 602 01:22:42,228 --> 01:22:55,124 Как вы относитесь друг к другу? 603 01:22:56,625 --> 01:23:00,863 Я женщина 604 01:23:03,565 --> 01:23:05,184 ВЫЖИВАТЬ 605 01:23:06,585 --> 01:23:08,687 Безусловно НАСЛ 606 01:23:12,241 --> 01:23:13,525 Я имею в виду 607 01:23:17,729 --> 01:23:24,553 Соответствие уровня, нет 608 01:23:31,176 --> 01:23:41,235 Дело не в силе, не так ли? 609 01:23:42,937 --> 01:23:51,345 Ааааааааааааааааааааааааа 610 01:23:55,833 --> 01:24:05,326 Аааааааааааааааааа 611 01:24:07,361 --> 01:24:14,301 Ох, я больше не могу этого выносить, мне кажется, что я могу использовать свой рот. 612 01:24:15,919 --> 01:24:17,654 вкусная мама 613 01:24:18,588 --> 01:24:28,782 Ао Май 614 01:24:31,518 --> 01:24:32,936 Это выглядит супер 615 01:24:32,936 --> 01:24:40,226 Карточная ведьма 616 01:24:47,984 --> 01:24:51,520 Смотри на жизнь, как на домашнее животное 617 01:24:51,671 --> 01:25:00,162 Мне тоже нужно носить эти вещи правильно. 618 01:25:01,630 --> 01:25:08,087 Ага-ага 619 01:25:08,087 --> 01:25:17,512 Сегодня собака 620 01:25:17,512 --> 01:25:19,831 Пришло время служить, я работаю. 621 01:25:21,616 --> 01:25:24,536 Когда я вошел в iPhone 622 01:25:36,648 --> 01:25:41,002 Слюни из-за Херствуда 623 01:25:42,553 --> 01:25:45,707 Пожалуйста, отсосите как следует сами. 624 01:25:47,175 --> 01:25:49,510 Смотри, это как раньше 625 01:25:51,596 --> 01:25:53,614 В эфире или 626 01:25:53,781 --> 01:25:57,902 Снова? 627 01:25:59,036 --> 01:26:01,605 Ах ах 628 01:26:02,756 --> 01:26:06,410 Ты такой честный 629 01:26:06,443 --> 01:26:13,600 Аааааааааааааааааа 630 01:26:14,084 --> 01:26:17,854 Мои соски теперь чувствуют себя хорошо 631 01:26:18,438 --> 01:26:19,973 Учитель - старик с киской 632 01:26:19,973 --> 01:26:23,193 Если ты покажешь мне, о чем говоришь, я, возможно, сразу уйду. 633 01:26:24,461 --> 01:26:27,047 Эй, эй 634 01:26:28,431 --> 01:26:30,884 монополизировать 635 01:26:30,884 --> 01:26:36,473 Я так взволнован таааа 636 01:26:41,444 --> 01:26:47,216 Ааааааааааа 637 01:26:48,801 --> 01:26:52,872 ахххххххх 638 01:26:56,292 --> 01:26:59,328 Ах, теха 639 01:26:59,929 --> 01:27:01,964 Вот оно, см. 640 01:27:05,951 --> 01:27:09,371 Это потрясающе 641 01:27:09,371 --> 01:27:12,825 Ааа, двигай правильно 642 01:27:13,158 --> 01:27:15,344 О, пожалуйста, сделай это 643 01:27:16,662 --> 01:27:21,984 Уже ааааааааааааа 644 01:27:22,434 --> 01:27:24,686 Аааааааааааааааааааа 645 01:27:25,420 --> 01:27:33,411 Ах, я сам это только что услышал. Я подумывал передать это своей матери. Видишь? 646 01:27:34,496 --> 01:27:38,216 Я так счастлив, ох 647 01:27:42,520 --> 01:27:49,210 Я пошел сегодня, ах 648 01:27:50,611 --> 01:27:55,683 О да, это хорошо. 649 01:27:57,501 --> 01:27:59,103 Все ходят 650 01:28:02,423 --> 01:28:05,226 я просто посею это 651 01:28:07,495 --> 01:28:14,184 Давай, покажи голову, учитель. 652 01:28:16,487 --> 01:28:20,307 Эй, эй 653 01:28:22,142 --> 01:28:25,362 Хола-чан и 654 01:28:25,362 --> 01:28:27,831 Подайте сигнал. 655 01:28:28,365 --> 01:28:34,521 Это уже не плохо, выйдет как следует. 656 01:28:37,407 --> 01:28:41,344 Аааа-сан 657 01:28:41,995 --> 01:28:44,264 Независимо от того, насколько хорошо это чувствуется 658 01:28:44,514 --> 01:28:48,468 Ааааааааааааааааааааааааа 659 01:28:51,170 --> 01:28:56,976 Эаааааааа 660 01:28:57,627 --> 01:28:59,962 Ой ой ой ой 661 01:29:02,682 --> 01:29:05,451 Аааааааааааааааааааааааааааа 662 01:29:06,519 --> 01:29:11,173 Ой ой ой ой 663 01:29:11,774 --> 01:29:20,632 Аааааааааааааааааааа 664 01:29:21,783 --> 01:29:26,254 Ах, я сердце. 665 01:29:28,056 --> 01:29:31,626 Ой ой ой ой 666 01:29:33,345 --> 01:29:36,464 Лучшее чтение Зуа 667 01:29:36,898 --> 01:29:40,535 Аааааааааааааааааааа 668 01:29:42,887 --> 01:29:53,181 Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 669 01:29:55,032 --> 01:29:58,586 Ой ой ой ой 670 01:29:59,420 --> 01:30:02,506 Ах, количество 671 01:30:02,540 --> 01:30:07,745 АААААААААААААА 672 01:30:08,212 --> 01:30:11,031 Аааааааааааааааааааа 673 01:30:12,132 --> 01:30:17,271 Ааааааааааааааааааааа 674 01:30:17,554 --> 01:30:19,923 Ааааааааааааааааааааааааа 675 01:30:27,531 --> 01:30:31,284 Даааааааааааааааааааааа 676 01:30:34,988 --> 01:30:38,291 Ах, это потрясающе 677 01:30:41,761 --> 01:30:43,730 Красиво 678 01:30:43,730 --> 01:30:50,570 Дай лизнуть. Голова выше, чем летом. 679 01:30:50,837 --> 01:30:59,545 удвоить 680 01:31:02,598 --> 01:31:05,267 Ах, это потрясающе 681 01:31:06,235 --> 01:31:10,573 Охххх 682 01:31:11,724 --> 01:31:18,630 Изначально было такое ощущение 683 01:31:20,933 --> 01:31:22,151 Ты выглядишь очень хорошо 684 01:31:23,786 --> 01:31:27,673 Посмотрите поближе и послушайте звук 685 01:31:29,524 --> 01:31:36,381 выставлять старые альбомы 686 01:31:44,322 --> 01:31:59,270 Придумай вкусный ответ 687 01:32:01,939 --> 01:32:03,641 Говорите больше и больше 688 01:32:06,193 --> 01:32:08,245 Это правда, это правда 689 01:32:10,381 --> 01:32:26,864 скажите что-то 690 01:32:26,864 --> 01:32:34,855 Это как та мать 691 01:32:37,924 --> 01:32:43,730 Ах, ты можешь прийти сюда. 692 01:32:44,931 --> 01:32:47,417 Вы, вероятно, тоже хотите, чтобы это было в нижней части рта. 693 01:32:49,152 --> 01:32:51,371 Смотри, перед тобой много придурков. 694 01:32:51,371 --> 01:32:58,428 Это тоже правда, но давайте. 695 01:33:03,649 --> 01:33:05,685 Мой любимый человек говорит 696 01:33:05,685 --> 01:33:11,557 Йойово 697 01:33:23,352 --> 01:33:27,106 В лучшем случае соски чувствуют себя хорошо. 698 01:33:27,322 --> 01:33:30,008 Да да какашка 699 01:33:38,483 --> 01:33:41,653 Аааааааааааааааааааа 700 01:33:42,103 --> 01:33:50,562 Ааааааааааааааааааааа 701 01:33:50,695 --> 01:33:54,032 Аааасо 702 01:33:54,132 --> 01:33:58,436 Я собираюсь пойти прямо направо 703 01:34:00,138 --> 01:34:02,356 Чувство сыра Уэйва, да? 704 01:34:04,826 --> 01:34:12,016 Какой член вошел? 705 01:34:14,485 --> 01:34:25,479 Да я вижу 706 01:34:27,865 --> 01:34:38,041 Ааааааааааааааааааа 707 01:34:38,825 --> 01:34:41,978 Ааааааааааааааааааааа 708 01:34:42,379 --> 01:34:48,134 это заставило меня пойти глубже 709 01:34:48,134 --> 01:34:51,438 Ой ой ой ой 710 01:34:52,305 --> 01:34:59,095 Ааааааааааааааааа 711 01:35:04,751 --> 01:35:34,229 Ах, это Пааба 712 01:35:39,434 --> 01:35:41,770 Когда это появляется вот так, я хочу это прочитать. 713 01:35:43,255 --> 01:35:45,006 Он распространяется 714 01:35:45,440 --> 01:35:49,160 Я устал. 715 01:35:49,394 --> 01:35:53,932 Я рад, что ты здесь. 716 01:35:56,034 --> 01:36:01,889 Есть много сцен, которые происходят 717 01:36:04,308 --> 01:36:07,128 я включу видео 718 01:36:16,721 --> 01:36:23,510 Ах ха холст ха 719 01:36:23,611 --> 01:36:25,763 Я не могу поверить, что он не упадет 720 01:36:28,782 --> 01:36:40,510 Что там с прослушиванием? 721 01:36:43,313 --> 01:36:50,553 Что вы пытаетесь сказать? 722 01:36:51,755 --> 01:36:57,610 Ах это 723 01:36:57,610 --> 01:37:01,431 Я очень нервничаю, но не знаю. 724 01:37:03,132 --> 01:37:08,538 Береги себя 725 01:37:08,755 --> 01:37:11,507 Я был удивлен, увидев, насколько он широк. 726 01:37:11,874 --> 01:37:24,386 Только, ах 727 01:37:30,943 --> 01:37:32,027 окончание 728 01:37:47,292 --> 01:37:50,712 Хааааааааааааааааааааааа 729 01:37:51,296 --> 01:37:54,049 Да Да Да 730 01:37:55,483 --> 01:37:56,451 я остановил это 731 01:37:56,451 --> 01:37:59,871 Какая подруга! 732 01:38:02,323 --> 01:38:04,943 Ахахахаха 733 01:38:04,943 --> 01:38:08,546 Хаааааааааааааааааааааааа 734 01:38:13,901 --> 01:38:27,114 Ах ах так ах 735 01:38:27,915 --> 01:38:30,534 Это то, о чем я думал 736 01:38:33,854 --> 01:38:40,127 вон там 737 01:38:48,435 --> 01:38:53,306 Ой аааааааааааааааааааа 738 01:38:54,024 --> 01:38:57,193 Ах это 739 01:39:00,497 --> 01:39:03,316 Ааааааааааааааааааааааааа 740 01:39:03,616 --> 01:39:06,102 АААААААААААААА 741 01:39:07,303 --> 01:39:12,075 Аааааааааааааа 742 01:39:13,126 --> 01:39:15,862 ахххххххх 743 01:39:17,179 --> 01:39:25,387 Ааааааааааааааааааааа 744 01:39:26,205 --> 01:39:30,593 Ааааааааааааааааааааа 745 01:39:32,895 --> 01:39:40,152 Аааааааааааааааааааааааааааа 746 01:39:48,827 --> 01:39:59,004 Асуке лол 747 01:39:59,988 --> 01:40:06,244 Ааааааааааааааааааааааа 748 01:40:06,461 --> 01:40:17,622 Ты справа 749 01:40:17,622 --> 01:40:34,571 Ах хаааа 750 01:40:38,142 --> 01:40:42,262 Ой ой ой ой 751 01:40:42,746 --> 01:40:48,402 Хахахаха 752 01:40:49,786 --> 01:40:57,494 Ах ах ах 753 01:41:00,764 --> 01:41:26,005 Космицуке идет сюда, цветочный узор 754 01:41:28,791 --> 01:41:37,282 Отправляю аааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 755 01:41:46,858 --> 01:41:55,150 Как это было? 756 01:41:55,150 --> 01:41:59,504 Ааааааааааааааааааааааааа 757 01:42:01,256 --> 01:42:03,241 Молодежь, пожалуйста, посмотрите 758 01:42:03,241 --> 01:42:09,330 Потому что это было, ах 759 01:42:11,432 --> 01:42:15,136 Ааааааааааааааааааааааааа 760 01:42:16,571 --> 01:42:19,824 Ааааааааааааааааа 761 01:42:23,694 --> 01:42:36,774 Хаааааааааааааааааааааааа 762 01:42:44,548 --> 01:43:01,464 Аааааааааааааааа 763 01:43:05,035 --> 01:43:07,554 собственный длинный 764 01:43:09,706 --> 01:43:13,776 Нет, мы 765 01:43:17,146 --> 01:43:19,582 Я не знаю, что ты говоришь 766 01:43:19,582 --> 01:43:23,236 сделай только меня сильнее 767 01:43:23,236 --> 01:43:26,238 Ах, ах, Мураичи 768 01:43:27,506 --> 01:43:30,626 один или два ниже 769 01:43:32,361 --> 01:43:43,422 Ах, это был позор. 770 01:43:43,422 --> 01:43:46,008 отправить много первокурсников 771 01:43:46,325 --> 01:43:48,443 я не могу этого вынести 772 01:43:50,562 --> 01:44:02,290 Таакава это аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 773 01:44:07,812 --> 01:44:24,162 Ааааааааааааааааааааааааа 774 01:44:24,912 --> 01:44:27,848 Аааааааааааааааааааааааааааа 775 01:44:28,215 --> 01:44:31,669 Аааа это 776 01:44:32,870 --> 01:44:35,623 Это приятно, я внучка по-настоящему. 777 01:44:35,623 --> 01:44:40,277 Спасибо, что составили это 778 01:44:41,595 --> 01:44:51,305 Аааааааааааааааааааааааааааааа 779 01:44:52,556 --> 01:44:56,626 Ааааааааааааааааааааааааа 780 01:45:04,334 --> 01:45:08,071 Ааааааааааааааааааааааааа 781 01:45:08,071 --> 01:45:10,140 Ааааааааааааааааааааа 782 01:45:10,290 --> 01:45:14,360 Ааааааааааааааааааааа 783 01:45:19,132 --> 01:45:36,582 Вау, так мило 784 01:45:40,402 --> 01:45:48,377 Ааааааааааааааааааааааааа 785 01:45:50,596 --> 01:45:56,635 Меня провели внутрь и я узнал это. 786 01:45:58,637 --> 01:46:00,622 пожалуйста 787 01:46:00,622 --> 01:46:05,076 Мой дом - зарядное устройство 788 01:46:08,146 --> 01:46:10,081 Ааааааааааааааааааааа 789 01:46:10,415 --> 01:46:13,518 Ааааааааааааааааааааа 790 01:46:13,518 --> 01:46:17,922 Аааааааааа 791 01:46:19,641 --> 01:46:22,877 Ааааааааааааааааааааааааа 792 01:46:32,186 --> 01:46:55,425 Ааааааааааааааааааааа 793 01:46:55,826 --> 01:46:58,028 Ааааааааааааааааааааааааа 794 01:46:59,029 --> 01:47:02,032 ааа ах 795 01:47:03,016 --> 01:47:08,622 Ааааааааааааааааааааааааа 796 01:47:08,722 --> 01:47:13,760 Аааааааааааааааааааааааааааа 797 01:47:16,196 --> 01:47:18,331 Ах ах 798 01:47:19,449 --> 01:47:25,405 Ах тааааааа 799 01:47:26,305 --> 01:47:31,010 Теплый и прохладный 800 01:47:46,375 --> 01:47:52,815 Эаааааааа 801 01:47:53,232 --> 01:48:04,576 Ах, ох 802 01:48:13,368 --> 01:48:16,387 Эй аааааааааа 803 01:48:16,688 --> 01:48:19,307 Аааааааааааааааааааа 804 01:48:28,916 --> 01:48:32,470 Ааааааааааааааааааааааааа 805 01:48:32,837 --> 01:48:37,792 Аааааааааааааааааааааааааааа 806 01:48:38,676 --> 01:48:41,362 Ааааааааааааааааа 807 01:48:43,430 --> 01:48:49,553 Ааааааааааааааааааааааааааааааа 808 01:48:57,878 --> 01:49:11,975 будет успешным, но 809 01:49:16,696 --> 01:49:26,122 Это произойдет 810 01:49:27,674 --> 01:49:30,743 база знаний фуа 811 01:49:31,794 --> 01:49:35,364 Аааааааааааааааааааааааааааа 812 01:49:37,216 --> 01:49:59,054 Ао ласковый 813 01:50:06,445 --> 01:50:18,723 Ада Фунада 814 01:50:23,311 --> 01:50:29,417 Баланс пальца ноги 815 01:50:31,302 --> 01:50:45,082 Аааааааааааааааааа 816 01:50:47,451 --> 01:50:50,404 Ой ой ой 817 01:50:52,673 --> 01:50:56,460 Аааааааааааааааааааааааааааа 818 01:50:58,612 --> 01:51:05,002 Что это было? 819 01:51:15,862 --> 01:51:18,231 Сааааааааааааааааааааааа 820 01:51:19,716 --> 01:51:23,336 Ааааааааааааааааааааааааа 821 01:51:29,242 --> 01:51:38,084 Аааааааааааааааааааааааааааа 822 01:51:38,467 --> 01:51:41,687 Аааааааааааааааааааа 823 01:51:43,005 --> 01:51:51,814 Симидзу чувствовал себя хорошо? 824 01:51:51,814 --> 01:51:57,853 Надеюсь, с этого момента мы будем стирать его каждый день. 825 01:51:57,886 --> 01:52:07,012 я подумаю об этом 826 01:52:07,012 --> 01:52:09,314 Спасибо за вашу постоянную поддержку. 827 01:52:10,248 --> 01:52:12,851 Правильно, ах 828 01:52:15,353 --> 01:52:35,440 Ах, открой. 829 01:52:38,392 --> 01:52:47,168 Ах, вывод мнения 830 01:52:47,351 --> 01:52:57,678 я сделаю это как следует 831 01:53:00,030 --> 01:53:09,673 Да, посмотрим завтра 832 01:53:09,673 --> 01:53:12,325 Давайте добавим это далеко. 833 01:53:18,715 --> 01:53:21,701 Эх, ладно, переживем лето 834 01:53:23,236 --> 01:53:25,789 я отсюда 835 01:53:33,596 --> 01:53:36,766 Давай, давай. 836 01:53:36,766 --> 01:54:02,958 Ой, смотри, пушистый 837 01:54:06,128 --> 01:54:09,114 Ааааааааааааааааааааа 838 01:54:10,732 --> 01:54:13,902 Ах, мои соски выросли 839 01:54:15,554 --> 01:54:17,055 что ты делаешь 840 01:54:17,205 --> 01:54:20,659 Ю, Синохара-сан 841 01:54:22,010 --> 01:54:25,230 Думаешь, ты забудешь сегодняшний день? 842 01:54:26,481 --> 01:54:28,616 Мне это не нравится, мистер. 843 01:54:28,616 --> 01:54:30,685 Я думал, что не стану грубым, поэтому сказал PUNCHLINE. 844 01:54:32,053 --> 01:54:36,307 Это значит, что ты можешь это выложить. 845 01:54:36,824 --> 01:54:48,619 я буду счастлив 846 01:54:48,619 --> 01:54:50,054 Видишь, потому что 847 01:54:51,439 --> 01:54:59,680 Низ доволен 848 01:55:02,232 --> 01:55:08,505 Но газ 849 01:55:10,908 --> 01:55:13,493 Мурохора счастлив 850 01:55:15,395 --> 01:55:19,249 возвращаться 851 01:55:19,249 --> 01:55:28,758 Такой кемпинг 852 01:55:33,763 --> 01:55:57,653 Я был так счастлив, потому что их было так много. 853 01:55:59,238 --> 01:56:10,666 Да, да, да, да, ничего не говори 854 01:56:25,363 --> 01:56:29,501 Это также хорошо 855 01:56:29,501 --> 01:56:32,987 Потому что это ты, 856 01:56:33,822 --> 01:56:36,257 теперь я полностью 857 01:56:36,257 --> 01:56:38,593 Его использовали как туалет для студентов. 858 01:56:39,677 --> 01:56:41,779 Но это нормально 859 01:56:41,779 --> 01:56:44,148 С ним обращаются грубо, как с уткой, 860 01:56:44,565 --> 01:57:07,604 Для меня сейчас это было самой большой радостью. 71638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.