Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,173 --> 00:00:07,040
Субтитры предоставлены WWW.Q211.CC
1
00:00:08,474 --> 00:00:24,323
Это называется взятка
2
00:00:24,323 --> 00:00:24,740
Нет, но
3
00:00:24,740 --> 00:00:40,639
может
4
00:00:40,639 --> 00:00:42,024
Но да
5
00:00:42,925 --> 00:00:44,877
Вчера я сделал это далеко, но
6
00:00:44,877 --> 00:00:47,029
Мне еще не удалось сдать промежуточный тест за второй семестр.
7
00:00:47,896 --> 00:00:50,532
Это странно
8
00:00:50,532 --> 00:00:52,884
Мне помочь тебе?
9
00:00:53,485 --> 00:00:55,720
Спасибо, но я сделаю это сам.
10
00:00:56,471 --> 00:01:00,225
Да, если хочешь, скажи мне.
11
00:01:01,009 --> 00:01:05,413
Я тоже учитель, поэтому прошло 5 лет с тех пор, как я стал учителем.
12
00:01:06,114 --> 00:01:07,215
Мой муж тоже другой
13
00:01:07,215 --> 00:01:10,518
Я был учителем в школе, и это было моей связью.
14
00:01:10,518 --> 00:01:16,691
Мы начали встречаться и поженились.Мой муж добрый и имеет хороший вкус.
15
00:01:17,442 --> 00:01:19,610
У нас был счастливый день, и по дороге домой
16
00:01:20,778 --> 00:01:23,781
Потому что будет поздно,
17
00:01:25,066 --> 00:01:28,352
Я уже упоминал, что Кайто учится в моем классе?
18
00:01:29,386 --> 00:01:34,191
Я сегодня волнуюсь, поэтому решила навестить дом ребенка, ладно?
19
00:01:35,509 --> 00:01:36,293
Но такого рода вещи
20
00:01:36,293 --> 00:01:43,901
Когда я не знаю, что сказать, мои глаза меняют позу.
21
00:01:43,901 --> 00:01:47,004
Я думаю, ничего страшного, если мы поговорим об этом подробно.
22
00:01:47,004 --> 00:01:49,306
Правильно, спасибо
23
00:01:49,306 --> 00:01:52,459
Вот почему я собирался сегодня опоздать.
24
00:01:53,143 --> 00:01:57,380
Удачи! Работа учителя – это
25
00:01:57,380 --> 00:02:00,166
Дел много, и это никогда не бывает легко.
26
00:02:01,034 --> 00:02:05,905
Тем не менее, если я смогу быть чем-то полезен будущему студентов,
27
00:02:06,823 --> 00:02:09,225
для меня это больше, чем что-либо
28
00:02:09,225 --> 00:02:54,986
Это была радость
29
00:02:54,986 --> 00:02:57,889
Привет, Иидзима-кун, извини, что пришёл так внезапно.
30
00:02:58,907 --> 00:03:02,861
Я волнуюсь за Иидзиму-куна.
31
00:03:02,927 --> 00:03:06,247
Если вы не возражаете, я бы хотел немного поговорить с Иидзимой-куном.
32
00:03:07,115 --> 00:03:11,603
Я не против беспокоить тебя.
33
00:03:11,603 --> 00:03:12,620
Спасибо
34
00:03:44,501 --> 00:03:47,905
Пожалуйста, сядьте как следует, хорошо?
35
00:03:49,556 --> 00:03:51,108
я живу в этой комнате
36
00:03:56,713 --> 00:03:58,999
Я не могу убрать в своей комнате
37
00:03:58,999 --> 00:04:03,920
Если я зайду в такую комнату, я ничего о тебе не скажу.
38
00:04:03,920 --> 00:04:07,841
Вы пришли сюда, чтобы поговорить об этом?
39
00:04:07,841 --> 00:04:11,961
Не совсем, но всегда
40
00:04:11,961 --> 00:04:14,480
что ты делаешь в этой комнате
41
00:04:16,366 --> 00:04:19,552
более зеленый
42
00:04:20,136 --> 00:04:22,972
Я пытаюсь это сделать
43
00:04:23,539 --> 00:04:25,057
Это верно
44
00:04:25,057 --> 00:04:34,550
Я не хожу на прогулки или что-то в этом роде. Я не хожу. Я думаю, тебе следует пойти на небольшую прогулку. Если у тебя есть немного солнечного света.
45
00:04:34,550 --> 00:04:36,535
Потому что это заставит тебя чувствовать себя лучше
46
00:04:39,205 --> 00:04:43,242
Я бы хотел, чтобы все было хорошо, но даже если ты придешь в школу
47
00:04:44,893 --> 00:04:46,645
Потому что все ждут
48
00:04:49,164 --> 00:04:54,403
Все так делают. Идите в Академию ПВО.
49
00:04:54,920 --> 00:04:59,241
Есть ли люди, которые счастливы? Есть люди, которые обеспокоены.
50
00:05:01,526 --> 00:05:05,230
Если вы действительно обеспокоены, скажите конкретно.
51
00:05:05,931 --> 00:05:10,435
Пожалуйста, назовите его.
52
00:05:12,670 --> 00:05:14,606
таким образом
53
00:05:14,606 --> 00:05:18,493
Взрослые и учителя говорят соответствующие вещи, поэтому дети
54
00:05:18,493 --> 00:05:20,545
наверное, будет больно
55
00:05:22,213 --> 00:05:28,336
Если так, пожалуйста, не возражайте.
56
00:05:28,336 --> 00:05:32,089
извини
57
00:05:32,089 --> 00:05:36,761
Если ваша фамилия изменилась
58
00:05:36,761 --> 00:05:48,806
Пожалуйста, переоденьтесь, у людей течка.
59
00:05:48,806 --> 00:05:51,441
лучший в мире, лучший
60
00:05:52,743 --> 00:05:55,646
Спасибо
61
00:05:55,646 --> 00:05:59,816
Итак, каково было, когда я посещал семьи тех, кто отказывался идти в школу?
62
00:06:01,251 --> 00:06:03,970
Это было совсем нехорошо, и я разозлился.
63
00:06:05,689 --> 00:06:08,575
Я вижу, что мне делать?
64
00:06:10,226 --> 00:06:13,129
думаю, завтра пойду снова
65
00:06:13,129 --> 00:06:16,065
Я не могу оставить тебя одну, я искренен.
66
00:06:16,065 --> 00:06:19,185
Я думаю, у нас нет другого выбора, кроме как искренне стараться.
67
00:06:19,185 --> 00:06:23,723
Это правда. Спасибо за вашу тяжелую работу.
68
00:06:24,974 --> 00:06:32,865
Я могу сделать это один
69
00:06:32,865 --> 00:06:33,616
извини
70
00:06:33,616 --> 00:06:37,703
Я приезжал сюда много раз, но это не имеет большого значения.
71
00:06:39,305 --> 00:06:42,491
Кажется, он этого не скажет
72
00:06:42,491 --> 00:06:45,611
Прости, что сказал вчера что-то неосторожное.
73
00:06:47,179 --> 00:06:49,581
Я хочу извиниться за это
74
00:06:52,434 --> 00:06:53,986
это верно
75
00:06:55,187 --> 00:06:57,406
Но все же, учитель
76
00:06:57,406 --> 00:07:01,493
Я думаю, что лучше пойти в школу, когда ты выходишь в общество.
77
00:07:01,793 --> 00:07:05,063
Мне нужно изучить необходимые вещи сейчас.
78
00:07:05,931 --> 00:07:09,284
Думаю, у меня будут проблемы, когда я вырасту.
79
00:07:09,284 --> 00:07:12,220
Ваш учитель также поможет вам, так что будьте смелее.
80
00:07:13,121 --> 00:07:24,499
Я говорю, что сделаю все возможное, чтобы присоединиться к обществу, но я этого не сделал.
81
00:07:24,499 --> 00:07:32,006
Что внутри?Выйти в общество.
82
00:07:32,807 --> 00:07:36,377
Используется для дешевых денег и лжеца.
83
00:07:36,377 --> 00:07:39,530
вынуждены платить налоги политикам
84
00:07:40,915 --> 00:07:45,653
Будете ли вы вынуждены работать до самой смерти, не имея никакой цели?
85
00:07:46,604 --> 00:07:50,924
Учителя – взрослые, создавшие такое общество.
86
00:07:51,291 --> 00:07:55,362
Интересно, что может создать такой человек?
87
00:07:55,946 --> 00:08:00,233
Ответственный, если есть
88
00:08:00,233 --> 00:08:05,572
Пожалуйста, возьми это
89
00:08:05,572 --> 00:08:08,158
Не забудь немного потусоваться
90
00:08:10,660 --> 00:08:13,847
Прекрати, ах
91
00:08:14,331 --> 00:08:17,917
Я сегодня проснулся уже не на работу.
92
00:08:17,934 --> 00:08:22,972
Вода другая, другая, если ее синтезировать
93
00:08:22,972 --> 00:08:25,091
Я думал, это было круто
94
00:08:26,959 --> 00:08:27,610
Невозможно отобразить
95
00:08:27,610 --> 00:08:29,712
Кажется, это бесполезно
96
00:08:31,380 --> 00:08:40,256
громко смеяться
97
00:08:41,841 --> 00:08:45,044
Если у тебя действительно проблемы,
98
00:08:45,044 --> 00:08:52,434
Ты можешь сделать для меня все, ха
99
00:08:53,385 --> 00:09:02,744
прекрати это
100
00:09:03,795 --> 00:09:07,816
Настоящее время
101
00:09:11,253 --> 00:09:15,557
В объявлении
102
00:09:16,007 --> 00:09:18,793
Я делал это со всеми.
103
00:09:19,861 --> 00:09:22,130
Да, да, да
104
00:09:23,114 --> 00:09:29,554
Да, я думаю о девочках
105
00:09:29,554 --> 00:09:37,745
С самого рождения общество находится в пути.
106
00:09:38,613 --> 00:09:50,357
Аааааааааааааааааааа
107
00:09:50,357 --> 00:09:55,963
Ане поговорила и успокоилась.
108
00:09:57,331 --> 00:10:01,335
Тогда аааа
109
00:10:03,086 --> 00:10:07,941
Ах обслуживание ааааааааааааа
110
00:10:11,344 --> 00:10:14,864
Аааааааааааааааааааа
111
00:10:16,716 --> 00:10:33,833
Да, это кажется немного
112
00:10:37,103 --> 00:10:45,010
Не лучше ли сделать так, чтобы все выглядело хорошо? То, что произошло, разрешится в будущем.
113
00:10:48,230 --> 00:10:50,766
Ах да да
114
00:10:51,467 --> 00:10:57,106
Да, именно так, давайте поговорим.
115
00:11:00,592 --> 00:11:02,561
Что такое чат?
116
00:11:02,561 --> 00:11:08,116
Тогда похоже да
117
00:11:09,768 --> 00:11:14,456
Хайдзуна говорит, что сделает для меня все что угодно.
118
00:11:17,509 --> 00:11:20,295
Это ложь.
119
00:11:20,295 --> 00:11:33,641
Эдоааааааааааааааааа
120
00:11:35,843 --> 00:11:37,962
Да да
121
00:11:38,546 --> 00:11:43,367
Да, да, да, я
122
00:11:45,136 --> 00:11:50,207
Да, пожалуйста, скажи да.
123
00:11:52,676 --> 00:11:56,246
Нет пожалуйста
124
00:11:57,081 --> 00:12:12,412
Ну давай же
125
00:12:13,497 --> 00:12:19,853
Ааааааааааааааааааааа
126
00:12:21,254 --> 00:12:26,876
Да, да, мощный
127
00:12:41,591 --> 00:12:45,311
романтика стюардесса
128
00:12:46,078 --> 00:12:52,384
Аун отсутствует
129
00:12:53,435 --> 00:12:55,788
Написание менеджера будет выяснено
130
00:12:57,973 --> 00:13:07,916
Правильно, просто молчи Да, да.
131
00:13:09,685 --> 00:13:16,825
Да, да, да
132
00:13:22,764 --> 00:13:26,084
Я не там
133
00:13:29,087 --> 00:13:31,489
частота передачи
134
00:13:31,906 --> 00:14:00,100
Дааааааааааааа
135
00:14:14,114 --> 00:14:19,486
о да
136
00:14:19,853 --> 00:14:28,895
Да, пожалуйста, ответьте так.
137
00:14:31,631 --> 00:14:41,958
Ааааааааааааааааааааааааааа
138
00:14:43,826 --> 00:14:56,222
Ааааааааааааааааааааа
139
00:15:00,342 --> 00:15:12,704
Это верно, да.
140
00:15:13,755 --> 00:15:21,730
Айяааае
141
00:15:26,985 --> 00:15:30,105
Ааааааааааааааааааааааа
142
00:15:33,374 --> 00:15:45,970
Да, тогда
143
00:15:49,941 --> 00:16:03,620
Это основная тема? Ахахаха
144
00:16:07,608 --> 00:16:10,811
Да, это.
145
00:16:13,080 --> 00:16:17,300
Ааааааааааааааааааааааааа
146
00:16:18,385 --> 00:16:21,004
Правильно, да
147
00:16:21,104 --> 00:16:25,525
ахххххххх
148
00:16:29,462 --> 00:16:32,232
Аааааааааааааааааааааааааааа
149
00:16:34,000 --> 00:16:39,205
Аааааааааааааааааааааааааааа
150
00:16:40,373 --> 00:16:43,726
Ааааааааааааааааааааа
151
00:16:43,726 --> 00:16:47,463
Аааааа
152
00:16:48,781 --> 00:16:51,350
Ааааааааааааааааааааа
153
00:16:53,285 --> 00:17:04,964
Ааааааааааааааааааааа
154
00:17:07,533 --> 00:17:12,704
Хаааааааааааааааааааа
155
00:17:15,023 --> 00:17:19,961
Аааааааааааааааааааааааааааа
156
00:17:24,115 --> 00:17:27,002
Ааааааааааааааааа
157
00:17:27,285 --> 00:17:36,311
Ааааааааааааааааааааааааааа
158
00:17:38,446 --> 00:18:01,735
Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
159
00:18:03,287 --> 00:18:05,606
Пока облизывал это вот так
160
00:18:06,790 --> 00:18:09,076
Это нормально - убежать
161
00:18:12,379 --> 00:18:26,259
Это очень очевидно
162
00:18:28,044 --> 00:18:32,832
Может быть, это было приятно?
163
00:18:32,832 --> 00:18:35,718
я виноват сам
164
00:18:43,242 --> 00:18:48,915
Разве это не большая дисквалификация?
165
00:18:48,915 --> 00:19:01,961
Это неправда. Просто продолжайте.
166
00:19:06,448 --> 00:19:28,770
Извините, что беспокою, просто напишите.
167
00:19:29,454 --> 00:19:35,210
Да, ха-ха-ха
168
00:19:37,846 --> 00:19:46,371
Правильно, тогда
169
00:19:47,405 --> 00:19:49,640
Ааааааааааааааааааааа
170
00:19:50,842 --> 00:19:55,279
Аааааааааааааааааааааааааааа
171
00:19:56,547 --> 00:19:59,950
Ааааааааааааааааааааа
172
00:20:02,753 --> 00:20:05,606
Ааааааааааааааааааааа
173
00:20:05,906 --> 00:20:09,076
ааааса
174
00:20:13,814 --> 00:20:19,186
Аааааааааааааааааааа
175
00:20:21,405 --> 00:20:29,546
Ааааааааааааааааааааа
176
00:20:37,454 --> 00:20:47,930
Ах хаа
177
00:20:56,422 --> 00:21:00,926
Когда я ударил тебя раньше
178
00:21:00,926 --> 00:21:04,747
Я сразу громко заплакал.
179
00:21:07,249 --> 00:21:19,061
Тебе нравятся подобные вещи? Правильно, А Конно.
180
00:21:21,980 --> 00:21:25,450
Аааааааааааааааааааа
181
00:21:25,517 --> 00:21:37,345
Ааааааааааааааа
182
00:21:38,546 --> 00:21:41,082
Репортер, да?
183
00:21:44,135 --> 00:21:50,224
Ааааааааааааааааа
184
00:21:52,093 --> 00:22:17,551
Я правда ненавижу это хаха
185
00:22:26,226 --> 00:22:28,695
Хааааааааааааааааааааа
186
00:22:29,396 --> 00:22:34,067
Аааааааааааааааааа звук
187
00:22:35,986 --> 00:22:38,238
Ааааааааааааааааааааааааа
188
00:22:41,758 --> 00:22:46,012
Ни в коем случае, я боюсь
189
00:22:56,422 --> 00:23:05,431
Азу, ах
190
00:23:13,772 --> 00:23:36,378
Да, кроме того
191
00:23:37,045 --> 00:23:40,515
Ах, сделай это!
192
00:23:43,201 --> 00:23:51,309
Это то, чем я занимаюсь
193
00:23:51,326 --> 00:23:56,681
Ах, эта женщина
194
00:23:59,717 --> 00:24:02,603
Это означает, что все в школе не узнают.
195
00:24:04,105 --> 00:24:04,855
Что вы говорите?
196
00:24:04,855 --> 00:24:08,259
Да, да
197
00:24:09,493 --> 00:24:12,980
Какой режим мне следует использовать?
198
00:24:12,980 --> 00:24:16,817
тогда я уже привык лол
199
00:24:18,319 --> 00:24:22,005
То, что я говорю, это на некоторое время
200
00:24:26,894 --> 00:24:40,040
Пришло время мне поиграть, мистер.
201
00:24:40,040 --> 00:24:42,192
чувствовать себя Алисой
202
00:24:44,060 --> 00:24:51,651
Нечто подобное скоро произойдет даже с учительницей, которая обычно ломает женскую киску.
203
00:24:52,902 --> 00:24:56,923
Это не так уж и отличается, да?
204
00:24:57,490 --> 00:25:01,110
Сегучи да
205
00:25:01,394 --> 00:25:20,696
Да, да, да, да, да
206
00:25:20,696 --> 00:25:28,070
Учитель, есть место, куда я хочу пойти.
207
00:25:29,721 --> 00:25:40,732
Пожалуйста, пойдем со мной в следующий раз.
208
00:25:40,732 --> 00:25:45,020
Я просто беспокоился о своих учениках, так почему я это сделал?
209
00:25:47,005 --> 00:25:51,409
Что мне теперь сказать, что мне делать, если школа узнает?
210
00:25:52,510 --> 00:25:54,946
Эта мысль продолжает крутиться вокруг
211
00:25:55,363 --> 00:26:05,756
Мне казалось, что перед глазами все было черным как смоль.
212
00:26:05,756 --> 00:26:11,295
Я думаю, ты тоже ходил сегодня в этот дом.
213
00:26:13,013 --> 00:26:15,733
как это было
214
00:26:15,733 --> 00:26:18,135
Может быть, я немного не уверен
215
00:26:18,285 --> 00:26:20,387
Кажется, это очень сложно
216
00:26:21,822 --> 00:26:27,861
Не сдавайся, все, что ты можешь сделать, это помочь
217
00:26:28,645 --> 00:26:32,599
Хитоми только что встретила кое-кого.
218
00:26:32,599 --> 00:26:36,553
Я солидный педагог.
219
00:26:36,586 --> 00:26:37,854
Спасибо
220
00:26:45,295 --> 00:27:14,740
Пожалуйста, принеси мне
221
00:27:14,740 --> 00:27:15,624
Здесь есть немного
222
00:27:18,110 --> 00:27:22,698
Разве это не хороший отель? Я видел его в Интернете раньше.
223
00:27:22,698 --> 00:27:28,120
Мне было любопытно, я направляюсь домой к океану.
224
00:27:29,471 --> 00:27:32,658
Если можно распространять изображения того времени,
225
00:27:37,813 --> 00:27:54,946
Присаживайтесь, мы предоставим Вам уникальную услугу.
226
00:27:54,946 --> 00:27:59,984
Ты выглядел вот так.
227
00:27:59,984 --> 00:28:16,700
Тебе нравится, когда тебя заставляют? Я не думаю, что это имеет значение.
228
00:28:16,700 --> 00:28:20,654
Что ты будешь делать, если остановишься на некоторое время?
229
00:28:21,021 --> 00:28:23,440
Если ты сопротивляешься,
230
00:28:23,440 --> 00:28:26,393
Я распространю это изображение.
231
00:28:26,393 --> 00:28:30,314
Прекрати это, пожалуйста, прекрати это
232
00:28:31,665 --> 00:28:33,467
Что ты планируешь делать?
233
00:28:39,289 --> 00:28:41,808
Эй, пожалуйста, помогите мне немного понять.
234
00:28:43,310 --> 00:28:47,414
Интересно, ты слушал все это время?
235
00:28:50,383 --> 00:29:00,910
Отпусти меня Раз ты вышел на улицу, какова цель мистера Оябу?
236
00:29:01,344 --> 00:29:05,364
Это выделяется
237
00:29:05,364 --> 00:29:06,716
Речь идет не об этом.
238
00:29:07,667 --> 00:29:08,417
Ну тогда я тоже
239
00:29:08,417 --> 00:29:14,991
Это потрясающе. О, есть 1.
240
00:29:18,044 --> 00:29:20,513
Ну такая манга
241
00:29:22,765 --> 00:29:26,235
ох, дом
242
00:29:28,037 --> 00:29:30,439
Прекрати это
243
00:29:31,790 --> 00:29:35,160
Нагасава нарезать
244
00:29:36,445 --> 00:29:40,165
Да, он немного мал.
245
00:29:44,569 --> 00:29:49,724
Вдохновение или что-то в этом роде
246
00:30:01,452 --> 00:30:03,671
Позвольте мне сделать трубку
247
00:30:10,194 --> 00:30:14,365
Тогда ладно.
248
00:30:18,452 --> 00:30:28,946
я из этой истории
249
00:30:29,213 --> 00:30:30,164
Немного
250
00:30:34,735 --> 00:30:37,454
Ничего не произошло, ничего не произошло.
251
00:30:38,322 --> 00:30:41,358
Остановись на секунду
252
00:30:41,358 --> 00:30:43,560
Да Да Да Да
253
00:30:47,531 --> 00:30:50,000
Это нормально?
254
00:30:50,000 --> 00:30:53,720
Да, счет за отопление
255
00:30:53,720 --> 00:31:01,594
Было сказано, что оно прошло.
256
00:31:06,616 --> 00:31:21,414
Столько, сколько было
257
00:31:22,965 --> 00:31:40,399
Хватит, хватит, не так ли?
258
00:31:40,399 --> 00:31:47,055
Дай мне передохнуть
259
00:31:47,055 --> 00:31:52,661
Это хорошо, пожалуйста
260
00:31:54,296 --> 00:32:03,872
В комнате
261
00:32:10,695 --> 00:32:39,506
Это немного приятно, но это не горячий источник.
262
00:32:42,326 --> 00:33:02,162
Это верно
263
00:33:18,494 --> 00:33:26,852
Ты сказал да
264
00:33:27,136 --> 00:33:28,487
Да да
265
00:33:28,487 --> 00:33:30,823
Да, совсем тушеное мясо
266
00:33:35,544 --> 00:34:02,687
Что такое А1?
267
00:34:04,339 --> 00:34:06,674
говорить о
268
00:34:09,677 --> 00:34:13,998
Да, название вулкана
269
00:34:19,153 --> 00:34:31,649
Асбест теплый, но
270
00:34:38,172 --> 00:34:45,229
О нет, нет, коричневый
271
00:34:50,100 --> 00:35:08,434
Ах, тогда сегодняшний учитель
272
00:35:11,771 --> 00:35:31,674
Картинка с надписью: «Пожалуйста, работайте усердно».
273
00:35:33,993 --> 00:35:38,063
Ааааааааааааааааааааааааа
274
00:35:52,310 --> 00:36:00,485
О, о боже
275
00:36:03,171 --> 00:36:05,957
с моим мозгом
276
00:36:05,957 --> 00:36:08,359
Цуккоми с моим сердцем
277
00:36:12,263 --> 00:36:16,250
Тогда вы точно знаете, что делать, верно?
278
00:36:23,724 --> 00:36:30,731
Ааааааааааааааааааааааааааааа
279
00:36:31,549 --> 00:36:36,520
Ой ой ой ой
280
00:36:38,672 --> 00:36:41,775
Ааааааааааааааааааааааааа
281
00:36:42,092 --> 00:36:44,178
Аааааааааааааааааааа
282
00:36:46,446 --> 00:36:50,117
Ой ой ой ой
283
00:36:52,452 --> 00:36:54,488
Ааааааааааааааааааааааааа
284
00:36:54,604 --> 00:36:57,374
Ах ах
285
00:37:03,313 --> 00:37:10,753
Ой ой ой ой
286
00:37:16,159 --> 00:37:18,895
мне так жаль себя
287
00:37:19,328 --> 00:37:21,264
решения
288
00:37:36,896 --> 00:37:49,541
Разрешение ах
289
00:37:55,997 --> 00:37:58,950
Пришло время правды
290
00:37:58,967 --> 00:38:02,237
Ага-ага
291
00:38:11,746 --> 00:38:19,337
Ааааааааааааааааааааа
292
00:38:20,355 --> 00:38:22,940
Да Да
293
00:38:22,940 --> 00:38:26,544
г-н Ун
294
00:38:27,945 --> 00:38:31,983
было
295
00:38:37,338 --> 00:38:42,943
Ах, в комплекте идет чемодан.
296
00:38:46,513 --> 00:39:09,102
Ты одет так, будто находишься в состоянии хааа. Поговори со мной.
297
00:39:09,102 --> 00:39:12,222
В то время, когда мы связаны
298
00:39:12,222 --> 00:39:19,579
Вы не оказываете никакого сопротивления, просто держитесь вместе.
299
00:39:19,579 --> 00:39:23,399
Я хочу продолженияааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
300
00:39:24,650 --> 00:39:27,436
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
301
00:39:27,920 --> 00:39:30,573
Ааааааааааааааааааааа
302
00:39:31,974 --> 00:39:47,756
Хааааааааааааааааааааа
303
00:39:49,725 --> 00:39:57,532
Это глубоко
304
00:40:04,756 --> 00:40:10,428
Ой ой ой ой
305
00:40:11,596 --> 00:40:14,265
Ааааааааааааааааааааа
306
00:40:14,532 --> 00:40:32,366
Ахаха
307
00:40:33,100 --> 00:40:36,671
Что сделал учитель
308
00:40:38,472 --> 00:40:58,825
Ах, вот оно. Ах, вот оно.
309
00:41:00,944 --> 00:41:07,617
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааа
310
00:41:09,553 --> 00:41:19,913
Да, да
311
00:41:20,496 --> 00:41:23,750
Да Да Да
312
00:41:35,845 --> 00:41:40,466
До скорой встречи
313
00:41:43,752 --> 00:41:46,255
Делай это правильно
314
00:41:47,906 --> 00:41:51,493
Десуэ
315
00:42:06,224 --> 00:42:28,129
Ахаааааааааааааааааааа
316
00:42:29,864 --> 00:42:42,777
Дама, оно вошло.
317
00:42:43,043 --> 00:42:45,980
И вот как это
318
00:42:46,614 --> 00:42:50,818
Ой ой ой ой
319
00:42:52,019 --> 00:43:00,861
Ааааааааааааааааааааааааа
320
00:43:07,100 --> 00:43:17,711
Ой ой ой ой
321
00:43:19,212 --> 00:43:21,698
Ааааааааааааааааааааа
322
00:43:23,666 --> 00:43:38,147
Ааааааааааааааааааааа
323
00:43:40,433 --> 00:43:45,137
Промокший, эй
324
00:43:53,545 --> 00:43:54,980
В другой день
325
00:43:55,848 --> 00:44:11,246
Ах, да?
326
00:44:11,246 --> 00:44:16,635
Аааааааааааааааааааа
327
00:44:22,640 --> 00:44:38,706
Сааааа здесь
328
00:44:44,545 --> 00:44:48,199
Ох, такая штука
329
00:44:51,585 --> 00:44:56,674
О, это было
330
00:45:00,427 --> 00:45:16,159
Да, хогеаа
331
00:45:21,431 --> 00:45:32,291
Правильно, ах
332
00:45:40,283 --> 00:45:44,303
Перестань беспокоиться
333
00:45:44,603 --> 00:45:47,473
Не давай мне это
334
00:45:48,858 --> 00:45:54,930
Я закажу это сам
335
00:45:58,334 --> 00:46:02,955
Ааааааааааааааааааааа
336
00:46:03,739 --> 00:46:06,842
Аааааааааааааааааааааа
337
00:46:07,876 --> 00:46:11,063
Ах ах ах ах
338
00:46:20,622 --> 00:46:23,958
Да, да
339
00:46:36,554 --> 00:46:46,764
1ааааааааа
340
00:46:48,682 --> 00:46:51,502
Ааааааааааааааааааааааааа
341
00:46:52,620 --> 00:46:55,890
Ой ой ой ой
342
00:46:56,457 --> 00:46:59,493
Ааааааааааааааааааааа
343
00:47:04,548 --> 00:47:16,676
Ааааааааааааааааааааа первая
344
00:47:34,761 --> 00:47:43,152
Ааааааааааааааа
345
00:47:44,604 --> 00:47:49,859
ахххххххх
346
00:47:50,543 --> 00:48:09,344
Да, да.
347
00:48:20,872 --> 00:48:50,451
Ааааааааааааааааааа
348
00:48:54,522 --> 00:49:00,761
Ах, да
349
00:49:01,729 --> 00:49:08,051
Ааааааааааааааааааааааа
350
00:49:10,037 --> 00:49:12,706
Ой ой ой ой
351
00:49:14,891 --> 00:49:18,845
О, я такой:
352
00:49:26,086 --> 00:49:33,042
Ах, да
353
00:49:34,544 --> 00:49:41,534
Ааааааааааааааааааааа
354
00:49:45,805 --> 00:49:50,843
Ууууууууууууууууууууууууууууу
355
00:49:52,294 --> 00:50:03,422
Ааааааааааааааааааааа
356
00:50:14,833 --> 00:50:34,435
Ах топ ах
357
00:50:35,887 --> 00:50:43,828
Это было ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
358
00:50:45,713 --> 00:50:56,240
Ааааааааааааааааааааа
359
00:50:59,326 --> 00:51:33,643
Да, я могу это получить.
360
00:51:38,131 --> 00:51:48,141
Да, хаха
361
00:51:53,729 --> 00:52:00,953
Хахахахаха
362
00:52:05,758 --> 00:52:11,914
Да да
363
00:52:20,689 --> 00:52:26,545
Ой айя
364
00:52:33,018 --> 00:52:40,041
Да, я вошел
365
00:52:41,893 --> 00:52:47,215
ахххххххх
366
00:52:48,733 --> 00:52:57,224
Ой ой ой ой
367
00:53:01,812 --> 00:53:09,920
Ааааааааааааааааааааааааа
368
00:53:13,807 --> 00:53:17,427
Еще рано.
369
00:53:18,295 --> 00:53:28,038
Сааааааааааааааааааааааа
370
00:53:29,472 --> 00:53:37,931
мне это не нравится
371
00:53:48,441 --> 00:54:02,088
Пойдем!
372
00:54:19,855 --> 00:54:48,166
Вы делаете успехи
373
00:54:48,800 --> 00:54:52,703
Это не закончится так
374
00:54:52,703 --> 00:55:14,375
Если вы встречаетесь с кем-то долгое время,
375
00:55:14,925 --> 00:55:29,806
Добро пожаловать обратно, я дома.
376
00:55:31,274 --> 00:55:33,143
Было поздно
377
00:55:33,143 --> 00:55:37,330
Сегодня я снова был в этом доме.
378
00:55:38,481 --> 00:55:41,484
Понятно. С другой стороны, Хитоми
379
00:55:41,651 --> 00:55:47,840
Я думаю, студент был бы рад, если бы ты так заботился о нем.
380
00:55:47,840 --> 00:55:51,110
Я уверен, что энтузиазм этого человека передастся ребенку.
381
00:55:54,497 --> 00:55:55,998
Вот почему
382
00:55:57,583 --> 00:55:58,784
Я согласен
383
00:55:59,268 --> 00:55:59,952
Сделано быстро
384
00:56:01,153 --> 00:56:39,824
Вещи аааааааааааааааааааа
385
00:56:45,647 --> 00:56:51,502
Сенсей, вам это подходит, вам это не подходит.
386
00:56:51,502 --> 00:56:57,742
Прекрати уже, а?
387
00:57:02,146 --> 00:57:03,764
Что-то вроде этого
388
00:57:04,165 --> 00:57:13,541
Мне это нравится, мне это не нравится, — говорит студент, которому это нравится.
389
00:57:15,042 --> 00:57:21,615
Это неправда, я хочу назвать это национальным достоянием.
390
00:57:21,982 --> 00:57:26,486
Пожалуйста, скажи эй
391
00:57:32,125 --> 00:57:32,843
Войдите
392
00:57:32,843 --> 00:57:38,081
ХОРОШО
393
00:57:38,081 --> 00:57:40,250
Удивительное кафе
394
00:57:40,250 --> 00:57:42,802
Сколько людей там?
395
00:57:44,754 --> 00:57:47,524
Почему эти дети LINUX?
396
00:57:47,991 --> 00:57:50,210
Он друг, которого я встретил в другом месте.
397
00:57:51,761 --> 00:57:54,197
Учитель Минаэ
398
00:57:54,197 --> 00:57:56,682
Давай, для нас
399
00:57:57,350 --> 00:58:00,887
Он сделает для тебя все, что угодно.
400
00:58:03,372 --> 00:58:05,574
Мне это нравится, так что просто сделай это.
401
00:58:06,325 --> 00:58:08,594
Когда я начинал, это было немного
402
00:58:09,862 --> 00:58:13,265
Я не могу пошевелиться, поэтому отвечаю.
403
00:58:13,399 --> 00:58:16,201
Приложению был присвоен высший приоритет!
404
00:58:18,737 --> 00:58:20,906
Прежде всего,
405
00:58:21,924 --> 00:58:27,262
Ахаха
406
00:58:29,631 --> 00:58:32,501
Проверьте это в SNS
407
00:58:34,453 --> 00:58:36,071
О, нет!
408
00:58:36,455 --> 00:58:41,409
Я хочу уйти
409
00:58:41,409 --> 00:58:43,945
Нет да
410
00:58:45,980 --> 00:59:04,131
О, это грубо.
411
00:59:05,783 --> 00:59:08,119
Ой ой
412
00:59:09,236 --> 00:59:10,705
Аааааааааааааааааааа
413
00:59:10,788 --> 00:59:14,275
Ааааааааааааааааааааа
414
00:59:14,975 --> 00:59:17,011
ох судьба
415
00:59:20,214 --> 00:59:22,216
Каждый прикоснется к этому
416
00:59:23,834 --> 00:59:26,120
Вы можете остановить это и делать все, что захотите.
417
00:59:26,120 --> 00:59:30,257
Этого не существует.
418
00:59:31,975 --> 00:59:46,623
Это матч
419
00:59:48,892 --> 00:59:53,146
Ааааааааааааааааааааааааа
420
00:59:54,647 --> 01:00:04,106
Сколько да
421
01:00:05,591 --> 01:00:07,593
Да, да
422
01:00:08,644 --> 01:00:20,873
Да, да
423
01:00:21,590 --> 01:00:24,510
Ааааааааааааааааааааа
424
01:00:24,810 --> 01:00:27,596
Ааааааааааааааааааааа
425
01:00:29,781 --> 01:00:35,420
Ааааааааааааааааааааа
426
01:00:37,489 --> 01:00:41,993
Даааааааааааааааааааа
427
01:00:46,915 --> 01:00:52,704
Мне нравится такой синтаксис, нет.
428
01:00:53,905 --> 01:01:06,083
Да, тогда
429
01:01:08,202 --> 01:01:12,373
Ах, повторение учителя меня так смешит
430
01:01:13,307 --> 01:01:16,744
Посмотри, какой у него вкус, когда его облизываешь?
431
01:01:18,362 --> 01:01:20,865
Какой замечательный ребенок!
432
01:01:24,385 --> 01:01:26,670
Да, да
433
01:01:30,157 --> 01:01:34,695
аааааааа
434
01:01:34,995 --> 01:01:38,315
Сесть на диету
435
01:01:41,418 --> 01:01:44,738
Ааааааааааааааааааааааааа
436
01:01:45,789 --> 01:01:50,210
Ааааааааааааааааааааа
437
01:01:57,984 --> 01:02:00,303
Ах, Хасуга
438
01:02:01,704 --> 01:02:03,406
Он распространяется
439
01:02:04,006 --> 01:02:08,294
Коуэ ах
440
01:02:11,681 --> 01:02:18,804
Подергивание
441
01:02:19,955 --> 01:02:23,392
Это называлось потрясающим
442
01:02:23,392 --> 01:02:27,463
мне нужно удивиться
443
01:02:37,723 --> 01:02:40,075
Я имею в виду, да?
444
01:02:43,128 --> 01:02:51,886
Хано-тян такой милый
445
01:02:53,271 --> 01:03:05,266
Кансай маваси персона аамэ
446
01:03:06,918 --> 01:03:13,774
Я на минутку зайду в закрытую школу.
447
01:03:17,261 --> 01:03:19,430
Я прикладываю к этому много усилий
448
01:03:20,297 --> 01:03:28,605
Я набираю и верну тебе
449
01:03:40,701 --> 01:03:44,955
Я имею в виду, я понимаю.
450
01:03:44,955 --> 01:03:51,928
Ахахаха, позволь мне взять все
451
01:03:53,830 --> 01:03:58,284
Ааааааааааааааааааааааааа
452
01:04:01,104 --> 01:04:03,623
Вайс Асо
453
01:04:03,623 --> 01:04:10,179
Да Да Да
454
01:04:13,149 --> 01:04:16,352
Я сказал это
455
01:04:19,038 --> 01:04:32,851
Аааа да
456
01:04:37,356 --> 01:04:39,858
Почему да
457
01:04:40,392 --> 01:04:42,244
Да да
458
01:04:42,244 --> 01:04:43,695
Да, сыр
459
01:04:45,313 --> 01:04:47,966
Я жду, когда ты скажешь «отлично»
460
01:04:49,100 --> 01:04:51,203
Правильно, обучение 1
461
01:04:56,424 --> 01:05:05,934
Но я не могу пошевелиться, убегаю от одной точки, и это высшая точка.
462
01:05:05,934 --> 01:05:10,221
Повышение осведомленности об этом
463
01:05:12,590 --> 01:05:13,224
Действительно удивительно
464
01:05:13,224 --> 01:05:33,410
Это не значит, что оно сдвинулось.
465
01:05:33,410 --> 01:05:36,230
Ах, в любом случае
466
01:05:36,680 --> 01:05:38,899
Сделайте то же самое и здесь
467
01:05:41,485 --> 01:05:46,790
Ааааааааааааааааа
468
01:05:47,274 --> 01:05:52,512
Это верно
469
01:05:53,146 --> 01:06:04,007
Есть спешка
470
01:06:04,007 --> 01:06:06,476
Ах да да
471
01:06:07,427 --> 01:06:10,546
Ах, подтолкни меня
472
01:06:12,532 --> 01:06:17,503
Ох и это
473
01:06:18,354 --> 01:06:22,942
Э-сан
474
01:06:28,264 --> 01:06:40,042
Ааа, ах
475
01:06:43,362 --> 01:06:49,184
Если есть, ах
476
01:06:50,452 --> 01:06:55,390
Аааааааааааааааааааааааааааа
477
01:06:57,342 --> 01:07:03,915
Ааааааааааааааааааа
478
01:07:05,533 --> 01:07:08,686
Удачи, да
479
01:07:09,120 --> 01:07:11,806
Да, мое горло стягивает вниз и вниз.
480
01:07:11,973 --> 01:07:28,973
Это между и ня
481
01:07:28,973 --> 01:07:30,491
Да да
482
01:07:30,491 --> 01:07:33,193
Да, да,
483
01:07:35,646 --> 01:07:39,233
Да, камера
484
01:07:41,301 --> 01:07:45,555
да, да, да, да, да
485
01:07:49,843 --> 01:07:56,816
Смотри смотри
486
01:07:58,368 --> 01:07:59,769
не могу догнать
487
01:08:02,022 --> 01:08:05,959
Тогда аааааааааааааааааааа
488
01:08:07,293 --> 01:08:11,347
Да Да Да
489
01:08:12,332 --> 01:08:18,671
Да, пожалуйста, извинись
490
01:08:20,840 --> 01:08:33,285
Давай убьем это
491
01:08:34,937 --> 01:08:37,906
Да, да
492
01:08:38,807 --> 01:08:42,044
Да-да, испортил МТК
493
01:08:47,432 --> 01:09:00,111
Ах, ах, это у тебя во рту лажа
494
01:09:02,364 --> 01:09:08,153
Ха, марка потрясающая, такой бардак
495
01:09:10,421 --> 01:09:13,374
Это голос, который говорит прямо
496
01:09:14,242 --> 01:09:17,845
О нет, нет, нет, нет, нет, нет, берабера
497
01:09:17,845 --> 01:09:21,883
Давай давай
498
01:09:24,051 --> 01:09:35,312
Это ответ
499
01:09:47,691 --> 01:09:55,932
Ах, так что
500
01:09:55,932 --> 01:09:59,836
Возбуждающий извращенец
501
01:10:03,173 --> 01:10:08,912
Уважаемый господин, подошел.
502
01:10:10,630 --> 01:10:25,645
Это было рано
503
01:10:28,281 --> 01:10:31,450
Это нечто среднее, да.
504
01:10:35,955 --> 01:10:40,225
Это завтра, не так ли?
505
01:10:41,243 --> 01:10:44,213
Опиум первой нации?
506
01:10:45,497 --> 01:10:46,582
Альфорт
507
01:10:47,332 --> 01:10:51,703
Я хочу сделать все возможное
508
01:10:51,703 --> 01:10:57,342
Правильно, ах
509
01:11:05,483 --> 01:11:22,316
Ну, это так.
510
01:11:22,316 --> 01:11:25,436
Это оно
511
01:11:28,456 --> 01:11:32,993
Что это?
512
01:11:33,010 --> 01:11:37,515
хорошо
513
01:11:41,085 --> 01:11:42,936
недоуздок
514
01:11:43,404 --> 01:11:47,841
Магазин Камабоко Двангомару
515
01:11:51,511 --> 01:12:00,821
Вода, что это за тема?
516
01:12:03,223 --> 01:12:06,943
Звуковая дискриминация
517
01:12:11,414 --> 01:12:15,285
Ааааааааааааааааа
518
01:12:16,753 --> 01:12:20,239
Нет нет нет
519
01:12:22,992 --> 01:12:28,764
Да, есть.
520
01:12:31,183 --> 01:12:32,234
будучи тронутым
521
01:12:32,234 --> 01:12:37,807
соевые продукты
522
01:12:40,693 --> 01:12:47,082
Аааасайи
523
01:12:47,883 --> 01:12:52,704
Теперь ты можешь продолжать, ах
524
01:13:03,899 --> 01:13:09,554
Аромат Деян это
525
01:13:12,557 --> 01:13:26,621
Хаааааааааааааа
526
01:13:30,391 --> 01:13:35,062
Хахааааааааааааааааааа
527
01:13:36,414 --> 01:13:46,156
Ааааааааааааааааааааа
528
01:13:50,210 --> 01:13:54,014
Тогдааааааааааааааааааааааааааааа
529
01:13:56,483 --> 01:14:05,775
Я много говорю, Ача.
530
01:14:08,144 --> 01:14:10,063
Это экспедитор
531
01:14:10,697 --> 01:14:18,371
Это так мило
532
01:14:20,240 --> 01:14:22,759
Ах да да да
533
01:14:23,810 --> 01:14:35,004
Даааааааа
534
01:14:37,039 --> 01:14:40,943
Хатоши
535
01:14:47,650 --> 01:14:49,935
Хорошо, ты можешь поговорить со мной?
536
01:14:49,935 --> 01:14:53,055
Это моя сестра и я.
537
01:14:53,455 --> 01:15:00,362
Все кончено, не так ли?
538
01:15:00,362 --> 01:15:03,548
Это было бы чудесно
539
01:15:03,648 --> 01:15:07,068
Учитель тоже хороший, давайте поговорим
540
01:15:08,753 --> 01:15:11,356
Вот об этом.
541
01:15:13,008 --> 01:15:16,010
Теннойя
542
01:15:16,010 --> 01:15:18,613
Это немного пугающий фильм, не так ли?
543
01:15:19,464 --> 01:15:23,301
Да, и как дракон
544
01:15:23,301 --> 01:15:25,486
Это вина корабля
545
01:15:29,207 --> 01:15:30,475
Точаун
546
01:15:30,475 --> 01:15:33,010
Смещение а
547
01:15:36,647 --> 01:15:38,833
транс США
548
01:15:38,833 --> 01:15:40,451
Есть звук
549
01:15:42,536 --> 01:15:48,892
Аххх, извини
550
01:15:49,093 --> 01:15:52,696
Я чувствую облегчение
551
01:15:52,696 --> 01:16:04,241
Я смог поговорить первым
552
01:16:06,326 --> 01:16:16,820
Это было аааааааааааааааааааа
553
01:16:19,205 --> 01:16:21,741
и мужчина
554
01:16:21,741 --> 01:16:23,977
Пожалуйста, скажи ок
555
01:16:52,187 --> 01:16:56,625
Я бы ни за что не допустил, чтобы что-то подобное произошло, если бы меня заставил сделать это студент.
556
01:16:57,643 --> 01:17:02,598
Почему-то, когда я вспомнил, что меня избили, моему телу стало жарко.
557
01:17:03,565 --> 01:17:06,551
я не могу остановить себя
558
01:18:18,738 --> 01:18:24,677
Помогите восстановить ИТ-оборудование
559
01:18:34,520 --> 01:18:49,902
Земля рассказала историю
560
01:18:49,902 --> 01:18:51,287
Чем ты планируешь заняться?
561
01:18:52,071 --> 01:18:55,157
Пожалуйста, не подходи так агрессивно
562
01:18:56,508 --> 01:18:59,762
страшное исцеляющее общение
563
01:19:00,412 --> 01:19:02,181
Учителя действительно такие.
564
01:19:03,565 --> 01:19:05,717
Нет, совсем немного
565
01:19:06,018 --> 01:19:08,387
К чему я пришел честно
566
01:19:09,588 --> 01:19:18,013
Это значит, что живые существа представляют собой угрозу, верно?
567
01:19:19,431 --> 01:19:21,032
не отрицай этого
568
01:19:21,032 --> 01:19:27,589
Да, я правильно услышал.
569
01:19:27,589 --> 01:20:03,073
Пожалуйста, покажи мне свои лучшие качества
570
01:20:03,073 --> 01:20:05,342
Вас это устраивает?
571
01:20:05,993 --> 01:20:08,145
Это нормально, ладно?
572
01:20:08,145 --> 01:20:17,270
Пожалуйста, разденьтесь, сэр.
573
01:20:19,339 --> 01:20:22,692
Я хочу, чтобы сова была такой, живой.
574
01:20:23,860 --> 01:20:27,981
Ты выходил на улицу по дороге? Да.
575
01:20:28,665 --> 01:20:31,484
Соски очень 1000
576
01:20:31,734 --> 01:20:33,236
сумма, которая не иена
577
01:20:34,070 --> 01:20:38,324
Это так нормально иметь такую нормальную набедренную повязку.
578
01:20:38,324 --> 01:20:42,261
Слушай, нет.
579
01:20:42,261 --> 01:20:44,730
Прекратите, ребята.
580
01:20:46,032 --> 01:20:48,351
какой я мокрый
581
01:20:48,351 --> 01:20:53,122
Разве это не нормально быть бесплодным?
582
01:20:53,122 --> 01:20:55,674
Я так привык к этому, что зашел так далеко
583
01:20:57,910 --> 01:21:00,496
Давай, одну минутку
584
01:21:00,496 --> 01:21:04,166
лол перед работой
585
01:21:07,970 --> 01:21:14,760
Те, кто бросил, удивительны.
586
01:21:14,776 --> 01:21:17,546
Давай проведем время вместе под дождем
587
01:21:21,082 --> 01:21:28,373
Иногда
588
01:21:28,373 --> 01:21:31,609
Быть с землей, которая, кажется, любит меня.
589
01:21:32,093 --> 01:21:33,194
прекрати это
590
01:21:33,194 --> 01:21:36,614
Я тоже не большой.
591
01:21:36,714 --> 01:21:39,400
Если вам придется заплатить
592
01:21:43,754 --> 01:21:45,823
Нет, это не так.
593
01:21:46,574 --> 01:21:49,810
Звезда - Ада
594
01:21:51,679 --> 01:21:57,284
А, я понял, скажем, высуньте язык как следует.
595
01:22:00,020 --> 01:22:03,424
ааа история
596
01:22:04,641 --> 01:22:12,199
Аагу правильно
597
01:22:12,349 --> 01:22:15,052
Это звезда, не так ли?
598
01:22:15,052 --> 01:22:17,370
Если это означает бросить
599
01:22:22,792 --> 01:22:26,746
Я остановлюсь, ах
600
01:22:27,914 --> 01:22:32,685
Я немедленно остановлю это, лол
601
01:22:33,253 --> 01:22:38,958
Нет, до такой степени, что я не могу уйти
602
01:22:42,228 --> 01:22:55,124
Как вы относитесь друг к другу?
603
01:22:56,625 --> 01:23:00,863
Я женщина
604
01:23:03,565 --> 01:23:05,184
ВЫЖИВАТЬ
605
01:23:06,585 --> 01:23:08,687
Безусловно НАСЛ
606
01:23:12,241 --> 01:23:13,525
Я имею в виду
607
01:23:17,729 --> 01:23:24,553
Соответствие уровня, нет
608
01:23:31,176 --> 01:23:41,235
Дело не в силе, не так ли?
609
01:23:42,937 --> 01:23:51,345
Ааааааааааааааааааааааааа
610
01:23:55,833 --> 01:24:05,326
Аааааааааааааааааа
611
01:24:07,361 --> 01:24:14,301
Ох, я больше не могу этого выносить, мне кажется, что я могу использовать свой рот.
612
01:24:15,919 --> 01:24:17,654
вкусная мама
613
01:24:18,588 --> 01:24:28,782
Ао Май
614
01:24:31,518 --> 01:24:32,936
Это выглядит супер
615
01:24:32,936 --> 01:24:40,226
Карточная ведьма
616
01:24:47,984 --> 01:24:51,520
Смотри на жизнь, как на домашнее животное
617
01:24:51,671 --> 01:25:00,162
Мне тоже нужно носить эти вещи правильно.
618
01:25:01,630 --> 01:25:08,087
Ага-ага
619
01:25:08,087 --> 01:25:17,512
Сегодня собака
620
01:25:17,512 --> 01:25:19,831
Пришло время служить, я работаю.
621
01:25:21,616 --> 01:25:24,536
Когда я вошел в iPhone
622
01:25:36,648 --> 01:25:41,002
Слюни из-за Херствуда
623
01:25:42,553 --> 01:25:45,707
Пожалуйста, отсосите как следует сами.
624
01:25:47,175 --> 01:25:49,510
Смотри, это как раньше
625
01:25:51,596 --> 01:25:53,614
В эфире или
626
01:25:53,781 --> 01:25:57,902
Снова?
627
01:25:59,036 --> 01:26:01,605
Ах ах
628
01:26:02,756 --> 01:26:06,410
Ты такой честный
629
01:26:06,443 --> 01:26:13,600
Аааааааааааааааааа
630
01:26:14,084 --> 01:26:17,854
Мои соски теперь чувствуют себя хорошо
631
01:26:18,438 --> 01:26:19,973
Учитель - старик с киской
632
01:26:19,973 --> 01:26:23,193
Если ты покажешь мне, о чем говоришь, я, возможно, сразу уйду.
633
01:26:24,461 --> 01:26:27,047
Эй, эй
634
01:26:28,431 --> 01:26:30,884
монополизировать
635
01:26:30,884 --> 01:26:36,473
Я так взволнован таааа
636
01:26:41,444 --> 01:26:47,216
Ааааааааааа
637
01:26:48,801 --> 01:26:52,872
ахххххххх
638
01:26:56,292 --> 01:26:59,328
Ах, теха
639
01:26:59,929 --> 01:27:01,964
Вот оно, см.
640
01:27:05,951 --> 01:27:09,371
Это потрясающе
641
01:27:09,371 --> 01:27:12,825
Ааа, двигай правильно
642
01:27:13,158 --> 01:27:15,344
О, пожалуйста, сделай это
643
01:27:16,662 --> 01:27:21,984
Уже ааааааааааааа
644
01:27:22,434 --> 01:27:24,686
Аааааааааааааааааааа
645
01:27:25,420 --> 01:27:33,411
Ах, я сам это только что услышал. Я подумывал передать это своей матери. Видишь?
646
01:27:34,496 --> 01:27:38,216
Я так счастлив, ох
647
01:27:42,520 --> 01:27:49,210
Я пошел сегодня, ах
648
01:27:50,611 --> 01:27:55,683
О да, это хорошо.
649
01:27:57,501 --> 01:27:59,103
Все ходят
650
01:28:02,423 --> 01:28:05,226
я просто посею это
651
01:28:07,495 --> 01:28:14,184
Давай, покажи голову, учитель.
652
01:28:16,487 --> 01:28:20,307
Эй, эй
653
01:28:22,142 --> 01:28:25,362
Хола-чан и
654
01:28:25,362 --> 01:28:27,831
Подайте сигнал.
655
01:28:28,365 --> 01:28:34,521
Это уже не плохо, выйдет как следует.
656
01:28:37,407 --> 01:28:41,344
Аааа-сан
657
01:28:41,995 --> 01:28:44,264
Независимо от того, насколько хорошо это чувствуется
658
01:28:44,514 --> 01:28:48,468
Ааааааааааааааааааааааааа
659
01:28:51,170 --> 01:28:56,976
Эаааааааа
660
01:28:57,627 --> 01:28:59,962
Ой ой ой ой
661
01:29:02,682 --> 01:29:05,451
Аааааааааааааааааааааааааааа
662
01:29:06,519 --> 01:29:11,173
Ой ой ой ой
663
01:29:11,774 --> 01:29:20,632
Аааааааааааааааааааа
664
01:29:21,783 --> 01:29:26,254
Ах, я сердце.
665
01:29:28,056 --> 01:29:31,626
Ой ой ой ой
666
01:29:33,345 --> 01:29:36,464
Лучшее чтение Зуа
667
01:29:36,898 --> 01:29:40,535
Аааааааааааааааааааа
668
01:29:42,887 --> 01:29:53,181
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
669
01:29:55,032 --> 01:29:58,586
Ой ой ой ой
670
01:29:59,420 --> 01:30:02,506
Ах, количество
671
01:30:02,540 --> 01:30:07,745
АААААААААААААА
672
01:30:08,212 --> 01:30:11,031
Аааааааааааааааааааа
673
01:30:12,132 --> 01:30:17,271
Ааааааааааааааааааааа
674
01:30:17,554 --> 01:30:19,923
Ааааааааааааааааааааааааа
675
01:30:27,531 --> 01:30:31,284
Даааааааааааааааааааааа
676
01:30:34,988 --> 01:30:38,291
Ах, это потрясающе
677
01:30:41,761 --> 01:30:43,730
Красиво
678
01:30:43,730 --> 01:30:50,570
Дай лизнуть. Голова выше, чем летом.
679
01:30:50,837 --> 01:30:59,545
удвоить
680
01:31:02,598 --> 01:31:05,267
Ах, это потрясающе
681
01:31:06,235 --> 01:31:10,573
Охххх
682
01:31:11,724 --> 01:31:18,630
Изначально было такое ощущение
683
01:31:20,933 --> 01:31:22,151
Ты выглядишь очень хорошо
684
01:31:23,786 --> 01:31:27,673
Посмотрите поближе и послушайте звук
685
01:31:29,524 --> 01:31:36,381
выставлять старые альбомы
686
01:31:44,322 --> 01:31:59,270
Придумай вкусный ответ
687
01:32:01,939 --> 01:32:03,641
Говорите больше и больше
688
01:32:06,193 --> 01:32:08,245
Это правда, это правда
689
01:32:10,381 --> 01:32:26,864
скажите что-то
690
01:32:26,864 --> 01:32:34,855
Это как та мать
691
01:32:37,924 --> 01:32:43,730
Ах, ты можешь прийти сюда.
692
01:32:44,931 --> 01:32:47,417
Вы, вероятно, тоже хотите, чтобы это было в нижней части рта.
693
01:32:49,152 --> 01:32:51,371
Смотри, перед тобой много придурков.
694
01:32:51,371 --> 01:32:58,428
Это тоже правда, но давайте.
695
01:33:03,649 --> 01:33:05,685
Мой любимый человек говорит
696
01:33:05,685 --> 01:33:11,557
Йойово
697
01:33:23,352 --> 01:33:27,106
В лучшем случае соски чувствуют себя хорошо.
698
01:33:27,322 --> 01:33:30,008
Да да какашка
699
01:33:38,483 --> 01:33:41,653
Аааааааааааааааааааа
700
01:33:42,103 --> 01:33:50,562
Ааааааааааааааааааааа
701
01:33:50,695 --> 01:33:54,032
Аааасо
702
01:33:54,132 --> 01:33:58,436
Я собираюсь пойти прямо направо
703
01:34:00,138 --> 01:34:02,356
Чувство сыра Уэйва, да?
704
01:34:04,826 --> 01:34:12,016
Какой член вошел?
705
01:34:14,485 --> 01:34:25,479
Да я вижу
706
01:34:27,865 --> 01:34:38,041
Ааааааааааааааааааа
707
01:34:38,825 --> 01:34:41,978
Ааааааааааааааааааааа
708
01:34:42,379 --> 01:34:48,134
это заставило меня пойти глубже
709
01:34:48,134 --> 01:34:51,438
Ой ой ой ой
710
01:34:52,305 --> 01:34:59,095
Ааааааааааааааааа
711
01:35:04,751 --> 01:35:34,229
Ах, это Пааба
712
01:35:39,434 --> 01:35:41,770
Когда это появляется вот так, я хочу это прочитать.
713
01:35:43,255 --> 01:35:45,006
Он распространяется
714
01:35:45,440 --> 01:35:49,160
Я устал.
715
01:35:49,394 --> 01:35:53,932
Я рад, что ты здесь.
716
01:35:56,034 --> 01:36:01,889
Есть много сцен, которые происходят
717
01:36:04,308 --> 01:36:07,128
я включу видео
718
01:36:16,721 --> 01:36:23,510
Ах ха холст ха
719
01:36:23,611 --> 01:36:25,763
Я не могу поверить, что он не упадет
720
01:36:28,782 --> 01:36:40,510
Что там с прослушиванием?
721
01:36:43,313 --> 01:36:50,553
Что вы пытаетесь сказать?
722
01:36:51,755 --> 01:36:57,610
Ах это
723
01:36:57,610 --> 01:37:01,431
Я очень нервничаю, но не знаю.
724
01:37:03,132 --> 01:37:08,538
Береги себя
725
01:37:08,755 --> 01:37:11,507
Я был удивлен, увидев, насколько он широк.
726
01:37:11,874 --> 01:37:24,386
Только, ах
727
01:37:30,943 --> 01:37:32,027
окончание
728
01:37:47,292 --> 01:37:50,712
Хааааааааааааааааааааааа
729
01:37:51,296 --> 01:37:54,049
Да Да Да
730
01:37:55,483 --> 01:37:56,451
я остановил это
731
01:37:56,451 --> 01:37:59,871
Какая подруга!
732
01:38:02,323 --> 01:38:04,943
Ахахахаха
733
01:38:04,943 --> 01:38:08,546
Хаааааааааааааааааааааааа
734
01:38:13,901 --> 01:38:27,114
Ах ах так ах
735
01:38:27,915 --> 01:38:30,534
Это то, о чем я думал
736
01:38:33,854 --> 01:38:40,127
вон там
737
01:38:48,435 --> 01:38:53,306
Ой аааааааааааааааааааа
738
01:38:54,024 --> 01:38:57,193
Ах это
739
01:39:00,497 --> 01:39:03,316
Ааааааааааааааааааааааааа
740
01:39:03,616 --> 01:39:06,102
АААААААААААААА
741
01:39:07,303 --> 01:39:12,075
Аааааааааааааа
742
01:39:13,126 --> 01:39:15,862
ахххххххх
743
01:39:17,179 --> 01:39:25,387
Ааааааааааааааааааааа
744
01:39:26,205 --> 01:39:30,593
Ааааааааааааааааааааа
745
01:39:32,895 --> 01:39:40,152
Аааааааааааааааааааааааааааа
746
01:39:48,827 --> 01:39:59,004
Асуке лол
747
01:39:59,988 --> 01:40:06,244
Ааааааааааааааааааааааа
748
01:40:06,461 --> 01:40:17,622
Ты справа
749
01:40:17,622 --> 01:40:34,571
Ах хаааа
750
01:40:38,142 --> 01:40:42,262
Ой ой ой ой
751
01:40:42,746 --> 01:40:48,402
Хахахаха
752
01:40:49,786 --> 01:40:57,494
Ах ах ах
753
01:41:00,764 --> 01:41:26,005
Космицуке идет сюда, цветочный узор
754
01:41:28,791 --> 01:41:37,282
Отправляю аааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
755
01:41:46,858 --> 01:41:55,150
Как это было?
756
01:41:55,150 --> 01:41:59,504
Ааааааааааааааааааааааааа
757
01:42:01,256 --> 01:42:03,241
Молодежь, пожалуйста, посмотрите
758
01:42:03,241 --> 01:42:09,330
Потому что это было, ах
759
01:42:11,432 --> 01:42:15,136
Ааааааааааааааааааааааааа
760
01:42:16,571 --> 01:42:19,824
Ааааааааааааааааа
761
01:42:23,694 --> 01:42:36,774
Хаааааааааааааааааааааааа
762
01:42:44,548 --> 01:43:01,464
Аааааааааааааааа
763
01:43:05,035 --> 01:43:07,554
собственный длинный
764
01:43:09,706 --> 01:43:13,776
Нет, мы
765
01:43:17,146 --> 01:43:19,582
Я не знаю, что ты говоришь
766
01:43:19,582 --> 01:43:23,236
сделай только меня сильнее
767
01:43:23,236 --> 01:43:26,238
Ах, ах, Мураичи
768
01:43:27,506 --> 01:43:30,626
один или два ниже
769
01:43:32,361 --> 01:43:43,422
Ах, это был позор.
770
01:43:43,422 --> 01:43:46,008
отправить много первокурсников
771
01:43:46,325 --> 01:43:48,443
я не могу этого вынести
772
01:43:50,562 --> 01:44:02,290
Таакава это аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
773
01:44:07,812 --> 01:44:24,162
Ааааааааааааааааааааааааа
774
01:44:24,912 --> 01:44:27,848
Аааааааааааааааааааааааааааа
775
01:44:28,215 --> 01:44:31,669
Аааа это
776
01:44:32,870 --> 01:44:35,623
Это приятно, я внучка по-настоящему.
777
01:44:35,623 --> 01:44:40,277
Спасибо, что составили это
778
01:44:41,595 --> 01:44:51,305
Аааааааааааааааааааааааааааааа
779
01:44:52,556 --> 01:44:56,626
Ааааааааааааааааааааааааа
780
01:45:04,334 --> 01:45:08,071
Ааааааааааааааааааааааааа
781
01:45:08,071 --> 01:45:10,140
Ааааааааааааааааааааа
782
01:45:10,290 --> 01:45:14,360
Ааааааааааааааааааааа
783
01:45:19,132 --> 01:45:36,582
Вау, так мило
784
01:45:40,402 --> 01:45:48,377
Ааааааааааааааааааааааааа
785
01:45:50,596 --> 01:45:56,635
Меня провели внутрь и я узнал это.
786
01:45:58,637 --> 01:46:00,622
пожалуйста
787
01:46:00,622 --> 01:46:05,076
Мой дом - зарядное устройство
788
01:46:08,146 --> 01:46:10,081
Ааааааааааааааааааааа
789
01:46:10,415 --> 01:46:13,518
Ааааааааааааааааааааа
790
01:46:13,518 --> 01:46:17,922
Аааааааааа
791
01:46:19,641 --> 01:46:22,877
Ааааааааааааааааааааааааа
792
01:46:32,186 --> 01:46:55,425
Ааааааааааааааааааааа
793
01:46:55,826 --> 01:46:58,028
Ааааааааааааааааааааааааа
794
01:46:59,029 --> 01:47:02,032
ааа ах
795
01:47:03,016 --> 01:47:08,622
Ааааааааааааааааааааааааа
796
01:47:08,722 --> 01:47:13,760
Аааааааааааааааааааааааааааа
797
01:47:16,196 --> 01:47:18,331
Ах ах
798
01:47:19,449 --> 01:47:25,405
Ах тааааааа
799
01:47:26,305 --> 01:47:31,010
Теплый и прохладный
800
01:47:46,375 --> 01:47:52,815
Эаааааааа
801
01:47:53,232 --> 01:48:04,576
Ах, ох
802
01:48:13,368 --> 01:48:16,387
Эй аааааааааа
803
01:48:16,688 --> 01:48:19,307
Аааааааааааааааааааа
804
01:48:28,916 --> 01:48:32,470
Ааааааааааааааааааааааааа
805
01:48:32,837 --> 01:48:37,792
Аааааааааааааааааааааааааааа
806
01:48:38,676 --> 01:48:41,362
Ааааааааааааааааа
807
01:48:43,430 --> 01:48:49,553
Ааааааааааааааааааааааааааааааа
808
01:48:57,878 --> 01:49:11,975
будет успешным, но
809
01:49:16,696 --> 01:49:26,122
Это произойдет
810
01:49:27,674 --> 01:49:30,743
база знаний фуа
811
01:49:31,794 --> 01:49:35,364
Аааааааааааааааааааааааааааа
812
01:49:37,216 --> 01:49:59,054
Ао ласковый
813
01:50:06,445 --> 01:50:18,723
Ада Фунада
814
01:50:23,311 --> 01:50:29,417
Баланс пальца ноги
815
01:50:31,302 --> 01:50:45,082
Аааааааааааааааааа
816
01:50:47,451 --> 01:50:50,404
Ой ой ой
817
01:50:52,673 --> 01:50:56,460
Аааааааааааааааааааааааааааа
818
01:50:58,612 --> 01:51:05,002
Что это было?
819
01:51:15,862 --> 01:51:18,231
Сааааааааааааааааааааааа
820
01:51:19,716 --> 01:51:23,336
Ааааааааааааааааааааааааа
821
01:51:29,242 --> 01:51:38,084
Аааааааааааааааааааааааааааа
822
01:51:38,467 --> 01:51:41,687
Аааааааааааааааааааа
823
01:51:43,005 --> 01:51:51,814
Симидзу чувствовал себя хорошо?
824
01:51:51,814 --> 01:51:57,853
Надеюсь, с этого момента мы будем стирать его каждый день.
825
01:51:57,886 --> 01:52:07,012
я подумаю об этом
826
01:52:07,012 --> 01:52:09,314
Спасибо за вашу постоянную поддержку.
827
01:52:10,248 --> 01:52:12,851
Правильно, ах
828
01:52:15,353 --> 01:52:35,440
Ах, открой.
829
01:52:38,392 --> 01:52:47,168
Ах, вывод мнения
830
01:52:47,351 --> 01:52:57,678
я сделаю это как следует
831
01:53:00,030 --> 01:53:09,673
Да, посмотрим завтра
832
01:53:09,673 --> 01:53:12,325
Давайте добавим это далеко.
833
01:53:18,715 --> 01:53:21,701
Эх, ладно, переживем лето
834
01:53:23,236 --> 01:53:25,789
я отсюда
835
01:53:33,596 --> 01:53:36,766
Давай, давай.
836
01:53:36,766 --> 01:54:02,958
Ой, смотри, пушистый
837
01:54:06,128 --> 01:54:09,114
Ааааааааааааааааааааа
838
01:54:10,732 --> 01:54:13,902
Ах, мои соски выросли
839
01:54:15,554 --> 01:54:17,055
что ты делаешь
840
01:54:17,205 --> 01:54:20,659
Ю, Синохара-сан
841
01:54:22,010 --> 01:54:25,230
Думаешь, ты забудешь сегодняшний день?
842
01:54:26,481 --> 01:54:28,616
Мне это не нравится, мистер.
843
01:54:28,616 --> 01:54:30,685
Я думал, что не стану грубым, поэтому сказал PUNCHLINE.
844
01:54:32,053 --> 01:54:36,307
Это значит, что ты можешь это выложить.
845
01:54:36,824 --> 01:54:48,619
я буду счастлив
846
01:54:48,619 --> 01:54:50,054
Видишь, потому что
847
01:54:51,439 --> 01:54:59,680
Низ доволен
848
01:55:02,232 --> 01:55:08,505
Но газ
849
01:55:10,908 --> 01:55:13,493
Мурохора счастлив
850
01:55:15,395 --> 01:55:19,249
возвращаться
851
01:55:19,249 --> 01:55:28,758
Такой кемпинг
852
01:55:33,763 --> 01:55:57,653
Я был так счастлив, потому что их было так много.
853
01:55:59,238 --> 01:56:10,666
Да, да, да, да, ничего не говори
854
01:56:25,363 --> 01:56:29,501
Это также хорошо
855
01:56:29,501 --> 01:56:32,987
Потому что это ты,
856
01:56:33,822 --> 01:56:36,257
теперь я полностью
857
01:56:36,257 --> 01:56:38,593
Его использовали как туалет для студентов.
858
01:56:39,677 --> 01:56:41,779
Но это нормально
859
01:56:41,779 --> 01:56:44,148
С ним обращаются грубо, как с уткой,
860
01:56:44,565 --> 01:57:07,604
Для меня сейчас это было самой большой радостью.
71638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.