Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,060 --> 00:00:05,150
-=www.ydy.com/bbs=-
Proudly Presents
2
00:00:05,510 --> 00:00:08,040
-=www.ydy.com/bbs=-
Sync: YTET - �����伣
3
00:00:08,210 --> 00:00:12,020
Til.Death
Season 2 Episode 6
4
00:00:12,900 --> 00:00:16,240
'til death is filmed in front
of a live studio audience.
5
00:00:18,620 --> 00:00:21,100
Let me ask you something.
Is this shirt too small?
6
00:00:24,300 --> 00:00:26,190
Not if you're in a boy band.
7
00:00:31,220 --> 00:00:33,250
Eddie,I just got that
for you 6 months ago.
8
00:00:33,360 --> 00:00:37,060
How is it that you're 45 years old and
you're still growing out of clothing?
9
00:00:37,430 --> 00:00:40,690
You know my pituitary
gland is a runaway train.
10
00:00:41,860 --> 00:00:43,320
I kind of like it tight.
11
00:00:43,430 --> 00:00:45,280
You can tell it's cold in here.
12
00:00:46,150 --> 00:00:48,330
All right,well,finish
wrapping the gift and let's go.
13
00:00:48,460 --> 00:00:50,870
The sooner we get to jeff's
party,eat pasta and cake,
14
00:00:50,980 --> 00:00:54,790
the sooner I get back here with my
pants off eating leftover pasta and cake.
15
00:00:56,180 --> 00:00:58,060
How hard is it for you
to just try to enjoy
16
00:00:58,180 --> 00:01:01,770
this most basic of social
rituals...the birthday party?
17
00:01:02,000 --> 00:01:03,230
It's extremely hard.
18
00:01:03,350 --> 00:01:07,590
I don't understand this obsession the woodcocks
have having to celebrate every milestone.
19
00:01:07,720 --> 00:01:10,020
I mean,what was that
thing we went to last year?
20
00:01:10,590 --> 00:01:12,610
Jeff's birthday party.
21
00:01:13,660 --> 00:01:15,740
Exactly. I mean,enough already.
22
00:01:15,840 --> 00:01:19,920
Ok,we get it. Your parents did
it. Quit dancing in the end zone.
23
00:01:22,090 --> 00:01:23,330
Here,all set. You hold that.
24
00:01:23,450 --> 00:01:24,880
Ok. What did we get them,by the way?
25
00:01:24,990 --> 00:01:26,750
Lingerie.
26
00:01:28,790 --> 00:01:32,630
It's for steph to
wear and jeff to enjoy.
27
00:01:32,740 --> 00:01:35,200
Uh-huh.
Uh-huh.
28
00:01:36,710 --> 00:01:38,630
I'm off the gift.
29
00:01:39,530 --> 00:01:41,080
- What? Why?
- Why?
30
00:01:41,210 --> 00:01:43,150
A little something my
grandpa once taught me...
31
00:01:43,270 --> 00:01:46,500
Men do not give men lacy panties.
32
00:01:47,230 --> 00:01:49,730
Ok,so,you're really not
gonna sign this card?
33
00:01:50,080 --> 00:01:52,360
A dog saying "happy arf-day"...
34
00:01:52,820 --> 00:01:54,910
I'll be in the car.
35
00:01:59,490 --> 00:02:02,670
Oh,cool! Thanks,karl. Heh heh!
36
00:02:02,780 --> 00:02:06,570
In your hands,you hold the
world's most powerful flashlight.
37
00:02:07,140 --> 00:02:10,270
Little head's up...Don't
ever aim it at a baby.
38
00:02:12,460 --> 00:02:14,780
Oh! Sorry. What are you doing?
39
00:02:14,890 --> 00:02:18,320
- ow. I'm sorry.
- Excuse me. Excuse me.
40
00:02:18,430 --> 00:02:22,310
I'm having a little trouble deciding
between the cobbler and the sundae.
41
00:02:22,410 --> 00:02:24,490
Would it be possible to get both?
42
00:02:24,610 --> 00:02:27,920
Actually,the hosts have agreed to
pay for only one dessert per person.
43
00:02:28,850 --> 00:02:31,950
Will they be seeing an itemized
bill,or just one big number?
44
00:02:32,780 --> 00:02:35,300
- I think one big number.
- Ok. Well,do this.
45
00:02:35,420 --> 00:02:38,400
Keep the desserts coming
until my head hits the table.
46
00:02:39,950 --> 00:02:41,890
Thank you all so much for these gifts.
47
00:02:42,000 --> 00:02:43,860
You know,it's so thoughtful.
48
00:02:43,970 --> 00:02:46,040
Ok. Got one more for you.
49
00:02:46,700 --> 00:02:48,770
It's from me. Only me.
50
00:02:48,900 --> 00:02:50,870
Not from eddie.
51
00:02:51,010 --> 00:02:53,990
That is correct. That is not my gift.
52
00:02:54,320 --> 00:02:56,890
Eddie,you got me a gift,too?
53
00:03:02,730 --> 00:03:04,410
That is amazing.
54
00:03:04,530 --> 00:03:07,290
I mean,most guys will just
let their wife pick out a gift
55
00:03:07,410 --> 00:03:10,220
and then slap their name
on a card. But not this guy.
56
00:03:10,890 --> 00:03:12,680
All righty.
57
00:03:16,540 --> 00:03:18,740
Wow,joy. Thank you. This is,uh...
58
00:03:19,820 --> 00:03:22,140
This is really pretty.
59
00:03:23,240 --> 00:03:26,280
It's for steph to wear
and for you to enjoy.
60
00:03:26,850 --> 00:03:28,690
I get it. That's good.
61
00:03:28,800 --> 00:03:31,040
'cause I would have looked
pretty strange walking through
62
00:03:31,160 --> 00:03:34,390
the neighborhood carrying a
giant flashlight and wearing this.
63
00:03:35,910 --> 00:03:39,240
All right. Well,last but not least,
64
00:03:39,370 --> 00:03:41,570
what have you got for
me,big man? Bring it on.
65
00:03:41,680 --> 00:03:45,790
Well,um... My gift is my...
66
00:03:45,910 --> 00:03:49,600
Good wishes and a hearty,healthy,
67
00:03:49,740 --> 00:03:52,640
happy birthday high-five. What up?!
68
00:03:54,150 --> 00:03:57,190
Come on. Don't leave
me hanging,my brother.
69
00:04:00,020 --> 00:04:03,560
That's what i'm talkin'
about,right there. Heh.
70
00:04:17,840 --> 00:04:20,210
This cobbler is the bomb.
71
00:04:25,350 --> 00:04:26,630
- Hey,hon.
- Hey.
72
00:04:26,760 --> 00:04:28,590
- Going to sleep?
- Yep.
73
00:04:28,610 --> 00:04:32,010
Ok. There's just something I
wanted to tell you before you did.
74
00:04:32,890 --> 00:04:35,080
B
- bling.
75
00:04:43,100 --> 00:04:45,020
Hey,why doesn't eddie like me?
76
00:04:46,180 --> 00:04:48,630
Ok,we're gonna need to
work on your dirty talk.
77
00:04:48,900 --> 00:04:50,490
Sorry. It's just that whole
78
00:04:50,620 --> 00:04:53,590
"happy birthday high-five"
thing. That really bugged me.
79
00:04:53,770 --> 00:04:55,680
Ok. Well,how about you try focusing on
80
00:04:55,790 --> 00:04:58,480
what I'm about to give
you for your birthday?
81
00:04:58,600 --> 00:04:59,380
Ok.
82
00:05:06,510 --> 00:05:08,730
It's just,we're neighbors,you
know? And we work together.
83
00:05:08,850 --> 00:05:11,910
And it's like,I see the guy every day.
84
00:05:12,040 --> 00:05:14,790
It...it hurts.
85
00:05:15,220 --> 00:05:17,480
Is it weird for a guy to feel that way?
86
00:05:17,600 --> 00:05:21,040
When his wife is straddling
him in lingerie? Little bit.
87
00:05:21,850 --> 00:05:25,160
You know what,baby?
You're so right.I'm sorry.
88
00:05:31,050 --> 00:05:33,740
You know,I already got him
a gift for his birthday.
89
00:05:33,850 --> 00:05:35,260
And I know he loves old records.
90
00:05:35,380 --> 00:05:36,700
I was walking by this used record store,
91
00:05:36,840 --> 00:05:40,090
and I saw this dean martin
album,live at the sands.
92
00:05:40,210 --> 00:05:42,510
It was like this neon light
flashing in my brain...
93
00:05:42,640 --> 00:05:45,010
"eddie! Perfect! Eddie! Perfect!"
94
00:05:45,410 --> 00:05:48,090
you know what neon light
is flashing in my head?
95
00:05:48,220 --> 00:05:50,860
"jeff! Gay! Jeff! Gay!"
96
00:05:53,060 --> 00:05:56,080
all right.Ma's closing up shop.
97
00:06:01,350 --> 00:06:04,590
I gotta tell you,joy,I made
a terrible mistake tonight.
98
00:06:04,730 --> 00:06:06,690
Ohh. You sure did.
99
00:06:07,010 --> 00:06:08,960
I'm at a point in my life where I...
100
00:06:10,350 --> 00:06:12,760
I can't eat multiple desserts anymore.
101
00:06:16,910 --> 00:06:22,360
Was it the multiple desserts,or
was it the soul-wrenching discomfort
102
00:06:22,480 --> 00:06:26,080
that you created in the room with
your "happy birthday high-five"?!
103
00:06:27,950 --> 00:06:30,170
"don't leave me hanging!"
104
00:06:31,300 --> 00:06:32,900
'sup?!
105
00:06:37,690 --> 00:06:40,620
I'm gonna go eat a loaf of
bread to settle my stomach.
106
00:06:50,920 --> 00:06:53,380
I need to punch your
husband in the throat.
107
00:06:55,340 --> 00:06:57,720
Eddie,it's for you!
108
00:06:59,590 --> 00:07:01,840
What the hell is wrong with you?
109
00:07:01,970 --> 00:07:05,570
My husband is lying in bed heartbroken
because of your thoughtlessness.
110
00:07:05,690 --> 00:07:07,820
I am wearing very sexy
lingerie under this robe,
111
00:07:07,950 --> 00:07:10,140
and the only thing he
can think about is you!
112
00:07:10,280 --> 00:07:11,160
How did it fit,by the way?
113
00:07:11,280 --> 00:07:14,430
Oh,it's great. It's so
soft. I love the colors.
114
00:07:14,890 --> 00:07:17,280
I'm so glad,'cause I was worried
that you might think it was tacky.
115
00:07:17,400 --> 00:07:20,570
Tacky? No! It's classy.
I feel like a princess.
116
00:07:20,710 --> 00:07:23,350
You're an ass!
117
00:07:23,880 --> 00:07:26,590
Friendship is a 2-way street.
So,you better shape up,buster,
118
00:07:26,720 --> 00:07:30,080
because there's a sweet,sensitive
man over there who adores you.
119
00:07:30,230 --> 00:07:33,300
Now,I want you to march next-door
right now and apologize to him.
120
00:07:33,430 --> 00:07:34,540
- no.
- Why not?
121
00:07:34,670 --> 00:07:37,380
Because he's not my girlfriend.
122
00:07:38,360 --> 00:07:40,520
Just buy him a present on
the way to work tomorrow,
123
00:07:40,640 --> 00:07:43,850
- and please end this madness.
- Hey,I got an idea for a present.
124
00:07:43,980 --> 00:07:45,350
Why don't I put on that lingerie
125
00:07:45,460 --> 00:07:46,730
and then I'll just go over there myself.
126
00:07:46,850 --> 00:07:48,900
That will make his day.
127
00:07:50,190 --> 00:07:53,600
By the way,you owe us $300
for all the dessert you ate.
128
00:08:02,580 --> 00:08:03,980
- Hey,gang.
- Hey,karl.
129
00:08:04,110 --> 00:08:05,140
Eddie.
130
00:08:05,730 --> 00:08:06,760
Well,well.
131
00:08:06,880 --> 00:08:10,200
Somebody's having his own little
"bring your vino to work" day.
132
00:08:11,010 --> 00:08:12,550
No,no,it's not what you think.
133
00:08:12,680 --> 00:08:14,100
Oh,of course it isn't.
134
00:08:14,230 --> 00:08:16,890
Now,just for kicks,let me
tell you how I might play it.
135
00:08:17,020 --> 00:08:18,540
Go to the doughnut shop.
136
00:08:18,660 --> 00:08:21,180
Grab one of those insulated
cups with the adjustable straw.
137
00:08:21,300 --> 00:08:22,980
Fill it up to the very top
138
00:08:23,080 --> 00:08:25,950
and just teach,teach,teach.
139
00:08:27,740 --> 00:08:29,830
It's not for me. It's for jeff.
140
00:08:29,950 --> 00:08:32,660
Joy and steph thought that I
hurt his feelings last night,
141
00:08:32,780 --> 00:08:35,170
so I grabbed this bottle
out of my liquor cabinet.
142
00:08:35,290 --> 00:08:37,790
Now joy and steph will be happy,
143
00:08:38,020 --> 00:08:39,890
jeff will be happy...
144
00:08:40,010 --> 00:08:42,540
All the ladies in my life will be happy.
145
00:08:44,560 --> 00:08:47,050
- Hey,karl.
- Hey.
146
00:08:47,550 --> 00:08:50,290
- Edward.
- Hey,there he is.
147
00:08:50,660 --> 00:08:53,680
- Happy birthday.
- What's this?
148
00:08:53,820 --> 00:08:56,820
It's an aboveground pool.
149
00:08:57,430 --> 00:09:00,140
What do you think it is?
It's for your birthday.
150
00:09:00,540 --> 00:09:04,230
This is a bordeaux from the
village of saint juliette.
151
00:09:04,680 --> 00:09:07,560
That's the village where
steph and I honeymooned.
152
00:09:08,370 --> 00:09:11,470
Well,of course it is. Are you....
153
00:09:11,570 --> 00:09:12,940
Hey,let me tell you something.
154
00:09:13,060 --> 00:09:16,260
My eyes might have been
closed during your slide show.
155
00:09:16,380 --> 00:09:19,910
But my ears and my heart were open.
156
00:09:20,950 --> 00:09:24,590
Eddie,this is such a
thoughtful gift. Thank you.
157
00:09:24,980 --> 00:09:26,270
And by the way,i'm sorry it was late.
158
00:09:26,380 --> 00:09:28,080
I just had to special-order this puppy.
159
00:09:28,190 --> 00:09:29,850
That's why you didn't
have anything at my party.
160
00:09:29,980 --> 00:09:31,460
Exactly. I mean,don't you think
161
00:09:31,590 --> 00:09:35,740
a friend like you deserves
more than a birthday high-five?
162
00:09:35,860 --> 00:09:39,310
While creative,it would
be hurtful and mean.
163
00:09:40,300 --> 00:09:42,930
You know what? I actually...
164
00:09:43,290 --> 00:09:47,360
I got you something,too. And I was
gonna return it today,but...here.
165
00:09:50,850 --> 00:09:53,150
This isdean martin live at the sands.
166
00:09:53,270 --> 00:09:56,110
I have been looking for this for years.
167
00:09:56,230 --> 00:09:57,910
Yeah,I remember you
mentioning it. And I saw it,
168
00:09:58,050 --> 00:10:02,260
and I thought of you. Hey,checkthisout.
169
00:10:03,690 --> 00:10:06,240
He signed it. He signed it.
170
00:10:06,370 --> 00:10:10,440
This is the nicest thing that
anybody has ever done for me.
171
00:10:10,560 --> 00:10:12,080
Well,how about what you did for me?
172
00:10:12,210 --> 00:10:14,720
What did I do for you?
173
00:10:15,820 --> 00:10:19,510
- You special-ordered the
wine. - Oh,yes. Of course I did.
174
00:10:20,640 --> 00:10:23,090
You know what?I'll let
you in on a little secret.
175
00:10:23,220 --> 00:10:25,850
Today is my actual birthday.
176
00:10:25,970 --> 00:10:28,480
Hey,how about you and
joy come over tonight
177
00:10:28,600 --> 00:10:31,080
and we'll pop this baby
open? What do you say?
178
00:10:32,540 --> 00:10:35,200
I think i'd like that very much.
179
00:10:35,890 --> 00:10:37,760
Me,too.
180
00:10:45,880 --> 00:10:48,850
I'll,uh,see you at 6:00?
181
00:10:49,930 --> 00:10:52,060
6:00 it is.
182
00:10:57,800 --> 00:11:02,350
20 bucks says before that bottle
is empty,you guys are making out.
183
00:11:05,230 --> 00:11:08,060
- Babe,I'm home.
- hey!
184
00:11:08,190 --> 00:11:10,200
Oh,my god,work was brutal.
185
00:11:10,330 --> 00:11:12,250
I thought this day would never end.
186
00:11:12,500 --> 00:11:15,050
Well,you thought right. Pop
those easy spirits back on,
187
00:11:15,150 --> 00:11:17,540
'cause we're going to the woodcocks'.
188
00:11:18,310 --> 00:11:19,810
We were just with them last night.
189
00:11:19,950 --> 00:11:22,660
Yeah,I know. But I took your advice
and I gave him a bottle of wine.
190
00:11:22,780 --> 00:11:25,040
And it turns out that today
is jeff's actual birthday,
191
00:11:25,160 --> 00:11:27,330
so he invited us over
to drink it with him.
192
00:11:28,110 --> 00:11:29,460
Unbelievable.
193
00:11:29,580 --> 00:11:33,750
We are dealing with a grown man who physically
cannot stop celebrating his birthday.
194
00:11:35,080 --> 00:11:37,310
I'm flattered that you took my
advice,though,and you bought him a gift.
195
00:11:37,440 --> 00:11:38,950
Well,actually,I didn't buy it.
196
00:11:38,980 --> 00:11:42,290
I just grabbed a bottle out of
your little medicine cabinet there.
197
00:11:42,980 --> 00:11:45,030
What? Which bottle?
198
00:11:45,150 --> 00:11:47,880
- The... Bordeaux or whatever.
- What?!
199
00:11:48,310 --> 00:11:51,770
Relax.You still have enough left
to make it through a nuclear winter.
200
00:11:52,530 --> 00:11:55,670
Eddie,that bordeaux was worth $1,000.
201
00:12:10,660 --> 00:12:12,700
Come again?
202
00:12:13,810 --> 00:12:16,600
I got it from my aunt's house
when she died.Don't you remember?
203
00:12:16,730 --> 00:12:19,260
No,I don't remember.I don't
even rember you having an aunt.
204
00:12:19,390 --> 00:12:22,660
He's gonna be opening
that bottle tonight,joy.
205
00:12:22,780 --> 00:12:26,750
Oh,my god. I can't believe you gave
away a 20-year-old bottle of wine.
206
00:12:27,060 --> 00:12:28,760
you're right. I should have
known that a bottle of wine
207
00:12:28,870 --> 00:12:31,360
doesn't last in this house for
more than an hour and a half.
208
00:12:33,240 --> 00:12:35,490
You have to ask for that bottle back.
209
00:12:35,600 --> 00:12:37,400
- I can't.
- Why not?
210
00:12:37,540 --> 00:12:42,540
Because he gave me a signed copy
ofdean martin live at the sands.
211
00:12:42,660 --> 00:12:44,920
I don't care if he gave you a kidney!
212
00:12:45,650 --> 00:12:48,070
Do you understand what
that bottle meant to him?
213
00:12:48,200 --> 00:12:51,120
I mean,he and i,we had a moment there.
214
00:12:51,690 --> 00:12:54,510
Was it a $1,000 moment?
215
00:12:55,100 --> 00:12:58,050
Well,I don't want to put a price
on it,but there was a lot of magic.
216
00:13:02,380 --> 00:13:04,130
Eddie,we have to get that bottle back.
217
00:13:04,180 --> 00:13:05,940
I know we do,but it's not gonna be easy.
218
00:13:06,050 --> 00:13:07,810
I don't want to hurt his feelings.
219
00:13:07,930 --> 00:13:09,590
I thought you didn't care
about other guys' feelings.
220
00:13:09,700 --> 00:13:11,420
I didn't. But I gave him some wine,
221
00:13:11,560 --> 00:13:14,650
and he gave me my favorite record,and
I lied to him right in his face.
222
00:13:14,800 --> 00:13:17,910
Don't you see? We're
in a relationship now.
223
00:13:26,460 --> 00:13:31,340
Did you know this wine is worth $987?
224
00:13:32,500 --> 00:13:35,490
Really? Oh,my god.
225
00:13:35,600 --> 00:13:37,620
Eddie freakin' loves me.
226
00:13:39,090 --> 00:13:41,020
Hey,honey,crazy thought...
227
00:13:41,140 --> 00:13:44,310
What if instead of drinking
this delicious french wine,
228
00:13:44,410 --> 00:13:49,280
we sell it,and with the
proceeds,actually go to france?
229
00:13:50,120 --> 00:13:53,200
I don't know,sweetie. I
don't think I could do that.
230
00:13:53,320 --> 00:13:55,850
Why not? It's $1,000.
231
00:13:55,980 --> 00:13:59,130
Remember how you freaked out when
you found $5.00 in your jeans?
232
00:13:59,390 --> 00:14:01,800
This is a lot more than that.
233
00:14:02,360 --> 00:14:04,800
Ok,it is a lot of money.
But you don't understand
234
00:14:04,920 --> 00:14:07,900
the effort that eddie put into
that and how thoughtful he was...
235
00:14:08,020 --> 00:14:10,990
Not to mention that I actually
invited him over to drink it with us.
236
00:14:11,260 --> 00:14:13,710
How could we possibly get out of that?
237
00:14:13,990 --> 00:14:17,620
Seriously,start throwing out ideas,'cause
I'm really into that france thing.
238
00:14:19,610 --> 00:14:23,990
Oh,my god. Our wine
is blowing up on ebay.
239
00:14:24,580 --> 00:14:27,750
Winelady53 must have a pretty
serious drinking problem,
240
00:14:27,860 --> 00:14:31,330
'cause she's been bidding against
herself for the past 25 minutes.
241
00:14:32,980 --> 00:14:34,280
You sure they're gonna believe
242
00:14:34,400 --> 00:14:36,440
that this is the bottle
of wine he gave me?
243
00:14:36,560 --> 00:14:39,440
Just wrap a napkin around
it,pour it quick,and stay cool.
244
00:14:39,560 --> 00:14:42,730
And if things start getting
hairy,keep your lies simple.
245
00:14:42,850 --> 00:14:45,490
If you dress 'em up,you'll mess 'em up.
246
00:14:48,790 --> 00:14:52,130
Remember that if that corkscrew hits
the top of that bottle,we are dead.
247
00:14:52,240 --> 00:14:54,980
So,we have to make the switch with
the decoy bottle before that happens.
248
00:14:55,070 --> 00:14:57,040
Ok. Does this one look like
the bottle we gave them?
249
00:14:57,160 --> 00:15:00,110
Don't worry. Just throw one of
those giant paws over the label,
250
00:15:00,210 --> 00:15:01,900
pour it quickly,and focus on the money.
251
00:15:02,890 --> 00:15:04,810
- Hey!
- Hi! Hi!
252
00:15:04,910 --> 00:15:07,310
Happy birthday,partdeux!
253
00:15:07,900 --> 00:15:09,240
Yeah. Again!
254
00:15:09,350 --> 00:15:12,270
Oh,boy. Wow.
255
00:15:13,050 --> 00:15:15,740
There's that delicious bottle of wine.
256
00:15:17,210 --> 00:15:18,470
May I hold it?
257
00:15:19,630 --> 00:15:21,940
You know what? Why don't I open it,
258
00:15:22,060 --> 00:15:25,870
and you guys could help
yourself to some lovely cheese.
259
00:15:25,980 --> 00:15:27,070
Oh,terrific. ok.
260
00:15:27,200 --> 00:15:30,010
You can eat it over here.
261
00:15:30,910 --> 00:15:32,790
Ok.Well,uh,all right.
262
00:15:33,120 --> 00:15:35,530
Wow! Is that a beautiful corkscrew.
263
00:15:35,540 --> 00:15:37,340
I don't think I've
ever seen one like this.
264
00:15:37,450 --> 00:15:39,440
Of course,I know it's
made out of plastic.
265
00:15:39,550 --> 00:15:42,310
But gosh,I'd swear it was whale bone.
266
00:15:44,040 --> 00:15:47,880
Oh! That's my roast.
Honey,pour me a nice,big glass.
267
00:15:47,900 --> 00:15:49,080
ok.
268
00:15:49,660 --> 00:15:53,670
- Eddie,I just need the corkscrew. So
- You know...
269
00:15:54,360 --> 00:15:57,390
In some native american cultures,
270
00:15:57,520 --> 00:16:00,760
opening your own wine on your birthday
271
00:16:00,870 --> 00:16:05,910
means the wind will stop for 100 years.
272
00:16:07,910 --> 00:16:10,700
- Here,give me the bottle.
- Ok...You know what? Let me...
273
00:16:11,360 --> 00:16:15,250
Let me...Just tighten
up superman's cape here.
274
00:16:15,340 --> 00:16:16,680
Ok,he's tightening the cape. Ok.
275
00:16:16,790 --> 00:16:21,890
- And...Just do me a favor and keep that on...the cape.
- Ok,I will indeed.
276
00:16:22,000 --> 00:16:23,360
- Yeah. Great.
- Ok.
277
00:16:23,480 --> 00:16:24,920
- I...
- All right.
278
00:16:25,750 --> 00:16:28,030
Have the corkscrew now,joy. And...
279
00:16:28,580 --> 00:16:30,430
I will open the bottle.
280
00:16:33,590 --> 00:16:36,110
I have no choice but to open it.
281
00:16:37,740 --> 00:16:39,350
And here we go.
282
00:16:41,420 --> 00:16:43,550
Look,there's something
there on my glass.
283
00:16:43,650 --> 00:16:45,100
Oh,what is...
284
00:16:46,280 --> 00:16:48,660
There's spit all over this thing.
285
00:16:49,560 --> 00:16:51,240
Should have gotten you a
dishwasher for your birthday.
286
00:16:53,150 --> 00:16:55,930
You know what? I'll
go get a new one. Um...
287
00:16:57,310 --> 00:17:00,440
Eddie,rember,keep the cape on.
288
00:17:00,550 --> 00:17:04,190
Ok,you got it. Take
your time,birthday boy.
289
00:17:04,310 --> 00:17:06,610
All right.Give me the thing.
290
00:17:07,610 --> 00:17:10,220
- Here. Quickly.
- The cape! The cape! Cape!
291
00:17:10,340 --> 00:17:11,830
Ok,the cape. The cape is on.
292
00:17:12,910 --> 00:17:15,170
- this is not my dead aunt's wine.
- How do you know?
293
00:17:15,300 --> 00:17:18,570
Because ours was not
made by alex trebek.
294
00:17:21,060 --> 00:17:23,590
Are you saying that they
changed the bottles on purpose?
295
00:17:23,710 --> 00:17:25,660
But why would they switch the bottles?
296
00:17:25,750 --> 00:17:27,760
They didn't know what it was worth.
297
00:17:27,880 --> 00:17:29,980
Oh,my god. They know what it's worth!
298
00:17:30,480 --> 00:17:33,850
Those sneaky little
bastards...Ok,give me their wine.
299
00:17:33,960 --> 00:17:36,300
Take this one. Put this
one back in your purse.
300
00:17:36,680 --> 00:17:39,970
Ok,I've got a new glass,sans spit.
301
00:17:41,130 --> 00:17:43,530
All right,who's ready to celebrate?
302
00:17:43,830 --> 00:17:45,910
- Not i.
- Why not?
303
00:17:47,160 --> 00:17:53,020
Maybe becausethis is not
the wine that I gave you.
304
00:17:54,320 --> 00:17:57,030
Wait. What?
305
00:17:57,870 --> 00:18:03,750
You mean,you didn't give us alex
trebek's cabernet royale dessert wine?
306
00:18:04,470 --> 00:18:08,250
Steph! Did you put out the wrong bottle?
307
00:18:09,950 --> 00:18:12,780
I put out the one you gave me.
308
00:18:12,890 --> 00:18:16,620
All right,the jig is
up,woodcocks. Where is the bottle?
309
00:18:16,930 --> 00:18:20,360
I don't know,eddie...
See,my car broke down
310
00:18:20,490 --> 00:18:23,320
and there was this trucker with
a monocle and this 3-legged dog...
311
00:18:23,430 --> 00:18:27,320
- Simple! Simple!
- Listen,I know what's going on here.
312
00:18:27,430 --> 00:18:29,870
You found out how expensive our wine is,
313
00:18:29,990 --> 00:18:31,740
and you don't want to share it with us.
314
00:18:31,850 --> 00:18:35,050
- Th-that's not true! - You
probably want to sell it.
315
00:18:35,750 --> 00:18:38,230
Th-that's not true!
316
00:18:39,580 --> 00:18:41,110
I am hurt
317
00:18:41,210 --> 00:18:44,720
that you put a price
tag on our friendship.
318
00:18:46,500 --> 00:18:47,910
You know what?
319
00:18:48,070 --> 00:18:52,000
You're right... This is
ridiculous.I'm a jerk.
320
00:18:52,080 --> 00:18:54,190
Jeff!What are you doing?
321
00:18:54,300 --> 00:18:56,520
France,france,france,france,france!
322
00:18:58,020 --> 00:18:59,240
Eddie,i'm sorry.
323
00:18:59,360 --> 00:19:02,810
You put so much thought
and effort into this,
324
00:19:02,910 --> 00:19:05,970
and here I am selfishly
trying to keep it to myself.
325
00:19:06,300 --> 00:19:09,010
It would mean so much to me
if you would do the honors.
326
00:19:10,300 --> 00:19:12,960
Go ahead. Pop it.
327
00:19:13,450 --> 00:19:17,230
You know what? No. I gave
you this wine with love,
328
00:19:17,360 --> 00:19:20,830
and your turned it into a wine of hate.
329
00:19:25,580 --> 00:19:28,110
I'm having a lot of
feelings right now,and I...
330
00:19:28,870 --> 00:19:31,550
- I gotta go home and process this.
- No,no,no,eddie,come on.
331
00:19:31,670 --> 00:19:33,190
Please,please,please,stay.
332
00:19:33,430 --> 00:19:35,580
Still a love wine.
333
00:19:35,710 --> 00:19:37,890
- It's a hate wine now.
- No,it's a love wine.
334
00:19:38,010 --> 00:19:39,570
- Hate wine!
- Love wine!
335
00:19:39,680 --> 00:19:42,720
Oh,come on! It was my dead aunt's wine.
336
00:19:43,630 --> 00:19:45,980
He didn't even buy that
wine for you at all.
337
00:19:46,130 --> 00:19:47,700
Yes he did. He special-ordered it.
338
00:19:47,850 --> 00:19:51,200
No,he did not! He just
reached into the cabinet
339
00:19:51,330 --> 00:19:53,110
and got the first thing
that he could find.
340
00:19:53,220 --> 00:19:54,770
If he would have reached
a few inches over,
341
00:19:54,890 --> 00:19:58,750
you'd be drinking a $4.00 bottle
of peppermint schnapps right now...
342
00:19:58,890 --> 00:20:02,350
Which,by the way,is
awesome on a rainy sunday.
343
00:20:03,370 --> 00:20:05,530
I can't believe it. You lied to me.
344
00:20:05,640 --> 00:20:08,140
I can't believe you were
gonna sell my special gift.
345
00:20:08,240 --> 00:20:09,960
Hey,guys...
346
00:20:10,080 --> 00:20:14,770
Our hate wine just
sold for $2700 on ebay.
347
00:20:22,650 --> 00:20:24,480
Splitsies?
348
00:20:25,110 --> 00:20:27,780
You're on,big man. We're rich!
349
00:20:28,060 --> 00:20:35,870
1350 each!
350
00:20:35,990 --> 00:20:36,710
I don't...
351
00:20:44,810 --> 00:20:49,810
This is why men do not buy men lingerie!
352
00:20:55,240 --> 00:20:57,350
Well,look at the bright side.
353
00:20:57,470 --> 00:20:59,270
We got good friends,
354
00:20:59,390 --> 00:21:03,300
wine from america's most
beloved game-show host,
355
00:21:04,650 --> 00:21:08,520
and the sweet sounds of dean
martin live at the sands.
356
00:21:08,620 --> 00:21:09,710
That's true.
357
00:21:09,840 --> 00:21:13,840
And now,a little deano with our vino.
358
00:21:15,780 --> 00:21:19,010
lesson one...the grocery store.
359
00:21:19,150 --> 00:21:22,140
Excuse me,how much for this chicken?
360
00:21:29,400 --> 00:21:32,400
***
361
00:21:33,010 --> 00:21:34,820
Til.Death
Season 2 Episode 6
362
00:21:34,930 --> 00:21:36,060
-=www.ydy.com/bbs=-
Sync: YTET - �����伣
363
00:21:36,170 --> 00:21:37,650
-=www.ydy.com/bbs=-
Proudly Presents
29087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.