All language subtitles for Threes Company S03E21 Jack Moves Out.DVDRip.NonHI.cc.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,845 --> 00:00:13,523 ♪ come and knock on our door ♪ 2 00:00:13,547 --> 00:00:15,625 ♪ come and knock on our door ♪ 3 00:00:15,649 --> 00:00:17,627 ♪ we've been waiting for you ♪ 4 00:00:17,651 --> 00:00:19,296 ♪ we've been waiting for you ♪ 5 00:00:19,320 --> 00:00:21,965 ♪ where the kisses are Hers and hers and his ♪ 6 00:00:21,989 --> 00:00:24,201 ♪ three's company too ♪ 7 00:00:24,225 --> 00:00:26,203 ♪ come and dance on our floor ♪ 8 00:00:26,227 --> 00:00:28,205 ♪ come and dance on our floor ♪ 9 00:00:28,229 --> 00:00:31,041 - ♪ take a step that is new ♪ - ♪ take a step that is new ♪ 10 00:00:31,065 --> 00:00:34,144 ♪ we've a lovable space That needs your face ♪ 11 00:00:34,168 --> 00:00:37,047 ♪ three's company too ♪ 12 00:00:37,071 --> 00:00:39,916 ♪ you'll see that Life is a ball again ♪ 13 00:00:39,940 --> 00:00:43,353 ♪ laughter is calling for you ♪ 14 00:00:43,377 --> 00:00:46,456 - ♪ down at our rendezvous ♪ - ♪ down at our rendezvous ♪ 15 00:00:46,480 --> 00:00:49,148 ♪ three's company too ♪ 16 00:01:08,402 --> 00:01:11,448 ♪ down at our rendezvous ♪ 17 00:01:11,472 --> 00:01:13,205 ♪ three's company too. ♪ 18 00:01:17,844 --> 00:01:20,457 Chrissy, wait a minute. Wait, I want you to hear this. 19 00:01:20,481 --> 00:01:23,121 - what? - it's for the roper's Party tonight, okay? 20 00:01:25,286 --> 00:01:27,730 ♪ stanley and helen ♪ 21 00:01:27,754 --> 00:01:30,267 ♪ your anniversary's Today two, three, four ♪ 22 00:01:30,291 --> 00:01:32,702 ♪ stanley and helen ♪ 23 00:01:32,726 --> 00:01:35,004 ♪ we've come to Laugh and to play. ♪ 24 00:01:35,028 --> 00:01:37,274 Janet, I don't think so. 25 00:01:37,298 --> 00:01:39,309 What's wrong with it? 26 00:01:39,333 --> 00:01:42,401 What, sounds too much Like "Roll out the barrel." 27 00:01:45,706 --> 00:01:48,952 - it is "Roll out the barrel." - it is not. 28 00:01:48,976 --> 00:01:52,355 You didn't even Say "Barrel" once. 29 00:01:52,379 --> 00:01:55,725 Chrissy, come on, I know that. 30 00:01:55,749 --> 00:01:59,096 I changed the words on purpose. 31 00:01:59,120 --> 00:02:01,298 I thought it would be Nice to write... You know, 32 00:02:01,322 --> 00:02:03,533 A song or something for The ropers for tonight. 33 00:02:03,557 --> 00:02:07,226 - oh. - an anniversary's a very Special event, you know? 34 00:02:08,895 --> 00:02:11,074 Can't be that special. They have one every year. 35 00:02:19,273 --> 00:02:20,984 - are you gonna Help me or not? - yeah. 36 00:02:21,008 --> 00:02:23,987 Okay. Let's see... ♪ stanley... ♪ 37 00:02:24,011 --> 00:02:26,323 - oh, I got one! - what, what? 38 00:02:26,347 --> 00:02:28,891 ♪ be kind to the ropers today ♪ 39 00:02:28,915 --> 00:02:32,028 ♪ 'cause we all know It's their anniversray... ♪ 40 00:02:32,052 --> 00:02:34,153 "Sray"? 41 00:02:35,289 --> 00:02:37,100 "Anniversray"? Ha-ha-ha. 42 00:02:37,124 --> 00:02:39,436 I think you better keep Working on that one. 43 00:02:39,460 --> 00:02:41,538 - it's better than yours. - mine rhymed, okay? 44 00:02:41,562 --> 00:02:45,242 Excuse me, excuse me. Did you remind Roper that he has to fix the refrigerator? 45 00:02:45,266 --> 00:02:47,710 - everything is Freezing in there! - yeah, relax. 46 00:02:47,734 --> 00:02:49,979 - he said he'd be up today. - oh, good. 47 00:02:50,003 --> 00:02:53,216 Have you ever tried pouring Frozen milk on cereal? 48 00:02:53,240 --> 00:02:56,941 It's the first time I ever heard rice Krispies go snap, crackle and burr. 49 00:02:58,879 --> 00:03:01,458 Jack, help us write a Song for the roper's party. 50 00:03:01,482 --> 00:03:03,926 - jack: huh? - janet: yes, sit down, Sit down. Look, 51 00:03:03,950 --> 00:03:05,762 We're trying to Come up with a song 52 00:03:05,786 --> 00:03:08,031 That will be just right For the roper's marriage. 53 00:03:08,055 --> 00:03:11,415 How about "Strangers In the night"? 54 00:03:13,394 --> 00:03:16,339 Hey, maybe we should do A cheer instead of a song. 55 00:03:16,363 --> 00:03:19,609 - you think so? Like what though? - cheer? 56 00:03:19,633 --> 00:03:22,945 Umm... Okay, okay. 57 00:03:22,969 --> 00:03:26,949 ♪ two, four, six, eight who Do we appreciate the ropers ♪ 58 00:03:26,973 --> 00:03:30,141 ♪ the ropers, Yeah, the ropers. ♪ 59 00:03:31,545 --> 00:03:33,990 That was fantastic, chrissy? 60 00:03:36,950 --> 00:03:38,850 You mean... 61 00:03:43,457 --> 00:03:46,969 No kidding, jack. No kidding. You mean you like those words? 62 00:03:46,993 --> 00:03:49,272 - what words? - oh, jack. 63 00:03:49,296 --> 00:03:53,142 - you wanna make a big hit At the anniversary party? - yeah. 64 00:03:53,166 --> 00:03:56,346 I got just the thing... I will Bake a tremendous cake 65 00:03:56,370 --> 00:03:58,781 And you and chrissy Will just jump out of it. 66 00:03:58,805 --> 00:04:01,551 - hey, that sounds like fun. - in the nude. 67 00:04:01,575 --> 00:04:04,621 - not fun. - okay, I got A better idea. 68 00:04:04,645 --> 00:04:06,456 I'll still bake the Tremendous cake, 69 00:04:06,480 --> 00:04:09,292 You'll still jump out of it, but You'll have all your clothes on. 70 00:04:09,316 --> 00:04:11,928 Everybody else at the party'll Be nude. How about that? 71 00:04:11,952 --> 00:04:14,231 - jack. - jack, that is not A better idea. 72 00:04:14,255 --> 00:04:16,866 Okay, back to the original Plan. I'll start the frosting, 73 00:04:16,890 --> 00:04:18,868 You get undressed. 74 00:04:23,764 --> 00:04:27,310 You know, mr. Roper, I've been a Real estate agent for many years, 75 00:04:27,334 --> 00:04:30,247 But this is the fastest Sale I've ever made. 76 00:04:30,271 --> 00:04:34,150 Well, I've owned that old Apartment house long enough. 77 00:04:34,174 --> 00:04:37,120 - besides, I know The value of a dollar. - oh, I can see that. 78 00:04:37,144 --> 00:04:40,189 The minute I told you how much Money you can get for the building... 79 00:04:40,213 --> 00:04:42,792 Well, when it's Right, I act fast. 80 00:04:42,816 --> 00:04:44,561 You sure do. 81 00:04:44,585 --> 00:04:48,298 You were ready to sign the Moment you regained consciousness. 82 00:04:48,322 --> 00:04:50,800 Hey, when do I get the money? 83 00:04:50,824 --> 00:04:54,003 Well, don't you want your attorney To look these papers over first? 84 00:04:54,027 --> 00:04:57,374 No, no, I'll do it myself. I used to Have one of those high-priced lawyers, 85 00:04:57,398 --> 00:04:59,765 But why blow 10 bucks When you don't have to? 86 00:05:02,068 --> 00:05:06,449 Uh-huh. Well, I never Thought of it that way. 87 00:05:06,473 --> 00:05:08,407 This is your copy. 88 00:05:09,576 --> 00:05:12,121 Can you bring the check By my place tonight? 89 00:05:12,145 --> 00:05:14,157 Oh, certainly, but I thought 90 00:05:14,181 --> 00:05:16,393 You were keeping this as A secret from your wife. 91 00:05:16,417 --> 00:05:19,162 Just till tonight. It's gonna Be an anniversary surprise. 92 00:05:19,186 --> 00:05:23,366 Oh, why don't we drink a toast To the sale of your building? 93 00:05:23,390 --> 00:05:25,691 Good idea. I'll get Some more wine. 94 00:05:30,764 --> 00:05:33,109 - forget the toast. My wife is here. - what? 95 00:05:33,133 --> 00:05:35,743 You better get out. You'll ruin the surprise. 96 00:05:35,767 --> 00:05:37,280 Oh, oh, oh... Okay, okay. 97 00:05:37,304 --> 00:05:40,639 Just a minute. Here's the check. You can pay this at the bar. 98 00:05:51,518 --> 00:05:55,064 Stanley, who is that woman? 99 00:05:55,088 --> 00:05:57,066 Helen, what a surprise! 100 00:05:57,090 --> 00:05:59,068 What are you doing here?! 101 00:05:59,092 --> 00:06:02,339 Stanley, I saw you With that woman. 102 00:06:02,363 --> 00:06:05,007 You did? Oh, you Mean that woman? 103 00:06:05,031 --> 00:06:07,310 Oh, she just stopped By to ask directions. 104 00:06:07,334 --> 00:06:10,880 And stayed for lunch? 105 00:06:10,904 --> 00:06:13,538 Helen, what would I Do with another woman? 106 00:06:16,810 --> 00:06:19,556 Beats me. 107 00:06:19,580 --> 00:06:22,225 Especially on our anniversary. 108 00:06:22,249 --> 00:06:24,527 Oh, stanley, I'm so excited 109 00:06:24,551 --> 00:06:26,996 About the party tonight. 110 00:06:27,020 --> 00:06:28,998 And I'm just so glad 111 00:06:29,022 --> 00:06:31,668 That you wanted to celebrate Our anniversary this year. 112 00:06:31,692 --> 00:06:35,527 - every time I think about it, I get romantic. - will you... Shh. 113 00:06:36,930 --> 00:06:39,642 This is not the right Place to talk about sex. 114 00:06:39,666 --> 00:06:41,299 People are eating! 115 00:06:45,706 --> 00:06:47,517 All right, now I'm Gonna teach you 116 00:06:47,541 --> 00:06:49,619 How to make a triple Layer cake. Are you all set? 117 00:06:49,643 --> 00:06:51,621 - mm-hmm. - lesson number one... 118 00:06:51,645 --> 00:06:53,945 The egg. Pick up your egg. 119 00:06:55,549 --> 00:06:58,027 Janet, janet work with us, okay? 120 00:06:58,051 --> 00:07:01,030 Just work with us. Thank you. Hold the egg, 121 00:07:01,054 --> 00:07:04,890 Look at it, make The egg your friend. 122 00:07:06,359 --> 00:07:08,593 Ready? Now crack your friend. 123 00:07:10,263 --> 00:07:12,409 Ooh, ooh, ooh. 124 00:07:12,433 --> 00:07:16,501 In the bowl, janet. The cooks Always put everything in the bowl. 125 00:07:17,938 --> 00:07:20,717 Except the eggshells, Chrissy. Want to work on that? 126 00:07:20,741 --> 00:07:24,220 Oh, jack. Look, why don't we Just forget about the eggs? 127 00:07:24,244 --> 00:07:26,055 Yeah, what do we Need them for anyway? 128 00:07:26,079 --> 00:07:29,581 Because a cake without Eggs is called a frisbee. 129 00:07:32,052 --> 00:07:35,364 - when are we Getting to the frosting? - one thing a time, janet. 130 00:07:35,388 --> 00:07:38,935 This cake is gonna be so beautiful You're gonna wanna wrap it up as a present. 131 00:07:38,959 --> 00:07:42,004 Okay. Present! Oh, my gosh, 132 00:07:42,028 --> 00:07:45,074 We've been so busy writing this Song and thinking about the cake 133 00:07:45,098 --> 00:07:47,043 We forgot to get The ropers a present. 134 00:07:47,067 --> 00:07:49,011 Oh, you're right. What Are we gonna get them? 135 00:07:49,035 --> 00:07:50,980 I don't know, but there Must be something 136 00:07:51,004 --> 00:07:53,149 Mrs. Roper's been Wanting for a long time. 137 00:07:53,173 --> 00:07:55,184 Yeah, but I think she Wants it from mr. Roper. 138 00:07:57,511 --> 00:07:59,489 - you are terrible. - I'll get it. 139 00:07:59,513 --> 00:08:01,558 Ooh, I got an idea, Jack. Wait a minute, wait. 140 00:08:01,582 --> 00:08:04,494 What do you think of this? What About a plant from down at my shop? 141 00:08:04,518 --> 00:08:06,796 - that's a great idea. I like that. - me too. 142 00:08:06,820 --> 00:08:08,665 - it's thoughtful. - and it's beautiful. 143 00:08:08,689 --> 00:08:10,622 All: and it's cheap. 144 00:08:13,961 --> 00:08:16,606 - hi, mr. Roper. - hi. I came up to fix The refrigerator. 145 00:08:16,630 --> 00:08:19,943 Oh, thank you, mr. Roper. I'm sorry You have to do it on your anniversary. 146 00:08:19,967 --> 00:08:23,212 It's no problem. It's the last Time I'm gonna fix it anyway. 147 00:08:23,236 --> 00:08:25,915 What?! Pardon me, What did you say? 148 00:08:25,939 --> 00:08:29,018 Nothing, nothing. Just there are Gonna some changes around here... 149 00:08:29,042 --> 00:08:30,942 Pretty soon. 150 00:08:32,779 --> 00:08:34,624 Ch... 151 00:08:34,648 --> 00:08:36,726 - what'd he mean by that? - I don't know, 152 00:08:36,750 --> 00:08:39,161 - but let's go find out. - what is he talking about? 153 00:08:39,185 --> 00:08:42,164 Mr. Roper, 154 00:08:42,188 --> 00:08:44,667 Do you see anything wrong With the refrigerator there? 155 00:08:44,691 --> 00:08:47,136 - it's just your thermostat. - oh. 156 00:08:47,160 --> 00:08:49,238 Mr. Roper, we were Just wondering... 157 00:08:49,262 --> 00:08:51,975 What you meant there... 158 00:08:51,999 --> 00:08:54,611 About... There're gonna be Some changes made around here. 159 00:08:54,635 --> 00:08:56,846 Let me put it this way, janet, 160 00:08:56,870 --> 00:08:59,949 Somebody you know is Going to be moving out. 161 00:08:59,973 --> 00:09:01,718 - who? - that's a secret. 162 00:09:01,742 --> 00:09:03,586 I'll tell you at the Anniversary party. 163 00:09:03,610 --> 00:09:06,022 That's when I'm gonna tell Helen. I'll see you tonight. 164 00:09:06,046 --> 00:09:08,357 - wait, wait, wait... - yeah, but mr. Roper, 165 00:09:08,381 --> 00:09:11,961 Can't you even give us a little tiny Hint on who's moving out, please? 166 00:09:11,985 --> 00:09:14,831 Well, there's an old Navy saying, chrissy, 167 00:09:14,855 --> 00:09:18,001 That no matter how Often a man sales on a ship, 168 00:09:18,025 --> 00:09:21,560 There finally comes a time When he's gonna leave her. 169 00:09:22,629 --> 00:09:26,565 Bye, kids. ♪ anchor's away... ♪ 170 00:09:28,669 --> 00:09:32,314 - what is he talking about? - I got it, I got it. 171 00:09:32,338 --> 00:09:34,651 I figured out his secret. 172 00:09:34,675 --> 00:09:37,687 - I figured out his secret. - chrissy, what is it? 173 00:09:37,711 --> 00:09:39,689 Weren't you two Paying attention? 174 00:09:39,713 --> 00:09:41,646 - jack: tell us. - janet: what, please? 175 00:09:43,183 --> 00:09:46,017 Mr. Roper's gonna Leave the navy. 176 00:09:50,057 --> 00:09:51,801 - the child needs help. - yes. 177 00:09:51,825 --> 00:09:55,304 Chrissy, mr. Roper Is not in the navy. 178 00:09:55,328 --> 00:09:58,340 He's just said he's Gonna leave a ship. 179 00:09:58,364 --> 00:10:02,278 - mr. Roper Doesn't have a ship. - yes, he does. 180 00:10:02,302 --> 00:10:04,869 - huh? - the s.S. Mrs. Roper. 181 00:10:06,206 --> 00:10:08,150 Oh, no. You mean... 182 00:10:08,174 --> 00:10:10,687 - he's going to leave her?! - yeah. 183 00:10:10,711 --> 00:10:13,122 - what a rotten thing to do! - yeah. 184 00:10:13,146 --> 00:10:15,080 He never even Took us for a sail. 185 00:10:24,457 --> 00:10:28,905 Boy, I can't believe it. I can't Believe roper's leaving his wife. 186 00:10:28,929 --> 00:10:31,173 After 22 years. 187 00:10:31,197 --> 00:10:33,142 I wonder why. 188 00:10:33,166 --> 00:10:36,278 Nine times out of 10 It's another woman. 189 00:10:36,302 --> 00:10:39,082 Come on, jack, we're Talking about mr. Roper. 190 00:10:39,106 --> 00:10:42,206 Oh, yeah. I wonder What it is the other time. 191 00:10:43,476 --> 00:10:45,788 Jack, we have to talk to them. 192 00:10:45,812 --> 00:10:49,458 - and say what? - well, we'll... 193 00:10:49,482 --> 00:10:53,262 Chrissy, your father's a minister. What does he say to couples in trouble? 194 00:10:53,286 --> 00:10:55,832 He tells them to keep the baby. 195 00:11:03,997 --> 00:11:07,777 Look, the very least we can do 196 00:11:07,801 --> 00:11:09,812 Is go down and Talk to mrs. Roper. 197 00:11:09,836 --> 00:11:12,381 Oh, janet, why? She doesn't Even know about it yet. 198 00:11:12,405 --> 00:11:16,119 Exactly, we can help soften The blow. We are her friends. 199 00:11:16,143 --> 00:11:18,821 Yeah, you're Right. You're right. 200 00:11:18,845 --> 00:11:21,924 We owe it to her, even if she will Hate us for the rest of our lives. 201 00:11:21,948 --> 00:11:23,893 - yeah. - just try to break it To her gently. 202 00:11:23,917 --> 00:11:25,494 - me? - yeah. 203 00:11:25,518 --> 00:11:27,363 What? How come you're Not gonna tell her? 204 00:11:27,387 --> 00:11:29,198 - oh, I wouldn't Do it right. - why not?! 205 00:11:29,222 --> 00:11:31,233 'cause I'm a man. 206 00:11:31,257 --> 00:11:33,235 You're also a chicken. 207 00:11:33,259 --> 00:11:35,604 Janet, janet, he's right. 208 00:11:35,628 --> 00:11:38,007 Telling mrs. Roper's A woman's job. 209 00:11:38,031 --> 00:11:40,276 - oh, I guess so. - let me know how She takes it. 210 00:11:40,300 --> 00:11:42,344 What?! Chrissy, come here! 211 00:11:42,368 --> 00:11:45,748 - you're going with me. - I can't. Divorces make me So sad I cry. 212 00:11:45,772 --> 00:11:48,417 It's all right. I'll take a Whole box of tissue. Come on. 213 00:11:48,441 --> 00:11:50,386 Wait. What about This triple layer cake? 214 00:11:50,410 --> 00:11:52,254 - I help you. - no, jack can Handle that. 215 00:11:52,278 --> 00:11:54,638 Chickens love working with eggs. 216 00:11:56,549 --> 00:11:59,269 "Chickens love Working with eggs." 217 00:12:00,787 --> 00:12:05,601 ♪ oh how we dance samba ♪ 218 00:12:05,625 --> 00:12:08,370 ♪ night ♪ 219 00:12:08,394 --> 00:12:10,372 ♪ where... ♪ 220 00:12:10,396 --> 00:12:13,464 ♪ it's open. ♪ 221 00:12:14,567 --> 00:12:17,646 Hi, girls, hi. 222 00:12:17,670 --> 00:12:19,548 - come on in. - okay. 223 00:12:21,474 --> 00:12:23,920 Just getting the place Ready for the party tonight. 224 00:12:23,944 --> 00:12:25,944 Oh. Stay! 225 00:12:27,080 --> 00:12:29,992 Mrs. Roper, is Your husband home? 226 00:12:30,016 --> 00:12:31,994 No, no, he went out. 227 00:12:32,018 --> 00:12:35,198 Oh, that man has Made me so happy! 228 00:12:35,222 --> 00:12:38,667 This is gonna be one Anniversary I'll never forget. 229 00:12:43,063 --> 00:12:46,030 Chrissy, smile. 230 00:12:49,169 --> 00:12:50,980 Mrs... 231 00:12:51,004 --> 00:12:55,218 Mrs. Roper, we'd like to talk To you about your anniversary. 232 00:12:55,242 --> 00:12:57,453 - oh, I'd love to. - janet: good. 233 00:12:57,477 --> 00:13:00,589 Oh, I wanna show you the Surprise I bought for stanley. 234 00:13:02,482 --> 00:13:04,415 Shh, shh. 235 00:13:07,053 --> 00:13:10,099 - chrissy, Are you all right? - she's all right. 236 00:13:10,123 --> 00:13:12,168 Oh. Here, look at it. 237 00:13:12,192 --> 00:13:15,138 - oh, it's beautiful. - oh, yeah. 238 00:13:15,162 --> 00:13:18,930 Stanley always wanted a watch Dressy enough for bowling. 239 00:13:20,366 --> 00:13:23,646 Here, chrissy, read the Inscription on the back. 240 00:13:23,670 --> 00:13:25,937 Go ahead... Shh. 241 00:13:27,640 --> 00:13:30,419 "To my dear stanley, 242 00:13:30,443 --> 00:13:33,022 For the years we've had 243 00:13:33,046 --> 00:13:35,591 And the good times to come..." 244 00:13:43,623 --> 00:13:45,968 I didn't' know it Was so touching. 245 00:13:45,992 --> 00:13:48,737 Give me this, Chrissy. Give it to me. 246 00:13:48,761 --> 00:13:51,140 Mrs. Roper, it's very touching. 247 00:13:51,164 --> 00:13:55,778 Mrs. Roper, I think... Ahem... 248 00:13:55,802 --> 00:13:58,815 I th... I think you Should sit down. 249 00:13:58,839 --> 00:14:01,884 - what is it, janet? - well, 250 00:14:01,908 --> 00:14:04,142 Mrs. Roper, um... 251 00:14:05,212 --> 00:14:09,747 The truth is... God. 252 00:14:11,117 --> 00:14:13,484 I just love the way You're wearing your hair. 253 00:14:14,855 --> 00:14:16,866 - janet, tell her! - I can't. 254 00:14:16,890 --> 00:14:18,634 You tell her, chrissy. 255 00:14:18,658 --> 00:14:21,103 Yes, you can. Yes, you can. Your father is a minister. 256 00:14:21,127 --> 00:14:23,194 It'll go great. 257 00:14:24,965 --> 00:14:28,244 Janet: see how good it's going? 258 00:14:28,268 --> 00:14:32,815 Well, mrs. Roper, see... 259 00:14:32,839 --> 00:14:35,584 The world is made up Of two kinds of people, 260 00:14:35,608 --> 00:14:37,553 Twos and ones. 261 00:14:37,577 --> 00:14:39,822 Sometimes two ones become a two 262 00:14:39,846 --> 00:14:42,992 And other times one of the ones Of the two gets tired of being a two 263 00:14:43,016 --> 00:14:44,994 and wants to become a one again. 264 00:14:45,018 --> 00:14:47,263 Not that the other one Of the two isn't a nice one. 265 00:14:47,287 --> 00:14:50,889 It's just that two ones can't Be a two without the one. 266 00:14:57,163 --> 00:14:59,097 See? 267 00:15:00,533 --> 00:15:02,444 No. 268 00:15:04,938 --> 00:15:07,838 Chrissy, chrissy, chrissy. 269 00:15:08,909 --> 00:15:11,254 Two beers, jim. Thanks. 270 00:15:11,278 --> 00:15:13,256 Jack, I'm a busy man. Do you mind telling me 271 00:15:13,280 --> 00:15:15,391 Why you dragged me All the way down here? 272 00:15:15,415 --> 00:15:17,760 Well, mr. Roper, I have To have a talk with you 273 00:15:17,784 --> 00:15:20,363 - man to man. - okay. 274 00:15:20,387 --> 00:15:22,520 When does your man get here? 275 00:15:25,892 --> 00:15:29,305 Mr. Roper, look, I know what Your surprise is for tonight. 276 00:15:29,329 --> 00:15:31,908 - you do?! - yeah, and I think you're Making a big mistake. 277 00:15:31,932 --> 00:15:33,943 Have you thought about What you're leaving? 278 00:15:33,967 --> 00:15:36,512 I know what I'm leaving, 279 00:15:36,536 --> 00:15:39,536 An old eye sore that I'm sick And tired of taking care of. 280 00:15:43,977 --> 00:15:46,789 Come on, mr. Roper, you Don't really mean that. 281 00:15:46,813 --> 00:15:49,691 You wanna bet? You come Downstairs with me some time. 282 00:15:49,715 --> 00:15:51,782 I'll show you a Sagging foundation. 283 00:15:53,486 --> 00:15:56,332 No, thanks, I'd... I'd rather not. 284 00:15:56,356 --> 00:15:58,267 - here you go. - thanks, jim. 285 00:15:58,291 --> 00:16:01,037 Mr. Roper, maybe I'm not going About this in the right way. 286 00:16:01,061 --> 00:16:03,205 You know, your wife... I mean, 287 00:16:03,229 --> 00:16:05,408 She's... She's a Wonderful woman. 288 00:16:05,432 --> 00:16:07,176 So? 289 00:16:07,200 --> 00:16:10,079 So before you pull your Surprise on her tonight, 290 00:16:10,103 --> 00:16:12,248 Why don't you... Try again? 291 00:16:12,272 --> 00:16:14,372 Try what? 292 00:16:15,708 --> 00:16:19,255 Well, a little romance Wouldn't hurt. 293 00:16:19,279 --> 00:16:22,546 You know, a little sweet Talk, soft music and... 294 00:16:25,251 --> 00:16:28,752 You know. A little whoopee. 295 00:16:29,889 --> 00:16:31,733 Whoopee? 296 00:16:31,757 --> 00:16:33,769 Sure. Right now. 297 00:16:33,793 --> 00:16:35,438 - now? - yeah. 298 00:16:35,462 --> 00:16:37,840 But it's still light out. 299 00:16:37,864 --> 00:16:40,676 It's your anniversary. 300 00:16:40,700 --> 00:16:43,279 Oh, well. 301 00:16:43,303 --> 00:16:46,148 - maybe you're right. - I know I am. Let's go. 302 00:16:46,172 --> 00:16:48,584 Not yet. 303 00:16:48,608 --> 00:16:50,987 Jim, two double scotches. 304 00:16:51,011 --> 00:16:52,810 Oh. 305 00:16:54,347 --> 00:16:58,082 And what are you gonna have? 306 00:17:06,859 --> 00:17:08,792 Helen. 307 00:17:10,030 --> 00:17:11,974 Where are you? 308 00:17:11,998 --> 00:17:13,976 Helen: I'm in the Kitchen, stanley, 309 00:17:14,000 --> 00:17:16,112 and I wanna talk to you. 310 00:17:16,136 --> 00:17:18,269 Me too. 311 00:17:29,982 --> 00:17:32,517 Come on out here, helen. 312 00:17:34,921 --> 00:17:39,101 Stanley, there's something That we have to discuss. 313 00:17:39,125 --> 00:17:41,059 Hi. 314 00:17:42,495 --> 00:17:44,473 What? 315 00:17:44,497 --> 00:17:45,963 Hi. 316 00:17:47,500 --> 00:17:50,712 Look, stanley, the girls Just told me something that... 317 00:17:50,736 --> 00:17:52,681 I just can't believe. 318 00:17:52,705 --> 00:17:56,385 I never realized how Beautiful you look in blue. 319 00:17:56,409 --> 00:17:59,621 You know what they say, the Wife is always the last to know. 320 00:17:59,645 --> 00:18:02,991 I would've told you sooner, but You never wore that dress before. 321 00:18:03,015 --> 00:18:04,993 Don't you make Fun of me, stanley. 322 00:18:05,017 --> 00:18:06,917 I'm not, I'm not. 323 00:18:08,121 --> 00:18:11,722 Helen, come on, Let's go in the... 324 00:18:14,461 --> 00:18:16,305 In the bathroom? 325 00:18:16,329 --> 00:18:18,596 No, the bedroom. 326 00:18:19,665 --> 00:18:21,099 Why? 327 00:18:22,602 --> 00:18:24,535 You know, helen. 328 00:18:32,579 --> 00:18:35,057 You want us to go in the bedroom 329 00:18:35,081 --> 00:18:37,448 So you can make it rain? 330 00:18:39,586 --> 00:18:41,297 No. 331 00:18:41,321 --> 00:18:44,200 Look, stanley, I know what Kind of games you're playing, 332 00:18:44,224 --> 00:18:48,704 But... I want the truth About our marriage. 333 00:18:48,728 --> 00:18:50,706 So you just better Start talking. 334 00:18:50,730 --> 00:18:53,442 The truth is I want you To go in there with me 335 00:18:53,466 --> 00:18:55,666 So we can have a little fun. 336 00:18:56,869 --> 00:18:58,769 Now?! 337 00:19:00,140 --> 00:19:03,674 Why not? It might the last Time for us in that bedroom. 338 00:19:06,312 --> 00:19:08,257 Then the girls were right. 339 00:19:08,281 --> 00:19:10,726 Come on, helen, you can Rub my back and everything. 340 00:19:10,750 --> 00:19:13,162 You're an animal! 341 00:19:13,186 --> 00:19:15,897 - helen. - how could You do this to me? 342 00:19:15,921 --> 00:19:18,534 I thought you'd like it. 343 00:19:18,558 --> 00:19:21,003 It's open! 344 00:19:21,027 --> 00:19:24,106 All three: happy anniversary! 345 00:19:24,130 --> 00:19:26,175 I hope I never see you again, 346 00:19:26,199 --> 00:19:30,879 You... You... You Two-timing crumb. 347 00:19:30,903 --> 00:19:33,382 I thought you said you got Them back together again. 348 00:19:33,406 --> 00:19:35,817 I did. They're Fighting together. 349 00:19:35,841 --> 00:19:38,720 - what are you talking about? - you girls were right About him. 350 00:19:38,744 --> 00:19:42,090 - he is leaving me For another woman. - what?! 351 00:19:42,114 --> 00:19:43,959 Hello. 352 00:19:43,983 --> 00:19:46,450 She's the other woman. 353 00:19:47,920 --> 00:19:51,556 Oh, I guess you found out About our little surprise. 354 00:19:54,160 --> 00:19:57,239 Darn right I did, honey. 355 00:19:57,263 --> 00:20:01,810 - and just in time too. - mr. Roper, you didn't tell me There was another woman. 356 00:20:01,834 --> 00:20:05,469 This isn't a woman. This is mrs. Dawson. 357 00:20:07,173 --> 00:20:10,118 - she's married. - oh, chrissy, I wonder If her husband knows. 358 00:20:10,142 --> 00:20:12,510 Of course he knows. He Must've been at the wedding. 359 00:20:16,115 --> 00:20:18,827 I can't tell you how hard It was to keep it from you. 360 00:20:18,851 --> 00:20:21,163 I mean, we had to meet in All sorts of weird places 361 00:20:21,187 --> 00:20:23,131 So you wouldn't find out... 362 00:20:23,155 --> 00:20:25,767 You know, coffee Shops, park benches. 363 00:20:25,791 --> 00:20:28,270 Yeah, I'll bet you did. 364 00:20:28,294 --> 00:20:31,907 And once even in your husband's Car. Oh god, was that uncomfortable! 365 00:20:31,931 --> 00:20:33,564 Oh... 366 00:20:35,201 --> 00:20:38,247 Mr. Roper, I can't believe You're having an affair. 367 00:20:38,271 --> 00:20:40,249 This is my real estate agent. 368 00:20:40,273 --> 00:20:43,051 Who cares if she's your Butcher? It's still wrong! 369 00:20:43,075 --> 00:20:47,590 - you're all wrong. - what is everybody Talking about? 370 00:20:47,614 --> 00:20:51,382 They think that you And I are having an affair. 371 00:20:56,188 --> 00:20:58,989 Oh, people, please! 372 00:21:04,096 --> 00:21:07,498 I'm in real estate, Not recycling. 373 00:21:11,103 --> 00:21:13,349 So, stanley, if... 374 00:21:13,373 --> 00:21:15,618 If there is nothing Going on, then... 375 00:21:15,642 --> 00:21:20,155 Why have you been sneaking Around with your real estate agent? 376 00:21:20,179 --> 00:21:22,157 It was an Anniversary surprise... 377 00:21:22,181 --> 00:21:24,593 For you, helen. 378 00:21:24,617 --> 00:21:26,629 For me?! 379 00:21:26,653 --> 00:21:29,898 - then... Then you two aren't... - no, no, no. 380 00:21:29,922 --> 00:21:32,601 - mrs. Dawson: no, no, no. - wait. I cannot stand it Anymore. 381 00:21:32,625 --> 00:21:34,236 - what is this big surprise? - yeah! 382 00:21:34,260 --> 00:21:36,305 - you're ready? - janet and jack: yes! 383 00:21:36,329 --> 00:21:39,363 Helen, I sold the building. 384 00:21:40,500 --> 00:21:42,444 What building? 385 00:21:42,468 --> 00:21:43,967 this building! 386 00:21:45,037 --> 00:21:47,549 This building? 387 00:21:47,573 --> 00:21:49,840 You sold this building?! 388 00:21:51,377 --> 00:21:54,356 That we've lived in for 14 years 389 00:21:54,380 --> 00:21:56,625 Without consulting me? 390 00:21:56,649 --> 00:22:00,061 This is my home too, stanley! 391 00:22:00,085 --> 00:22:02,998 I happen to like it Here and I'm not moving! 392 00:22:03,022 --> 00:22:05,589 And this is how Much you got for it. 393 00:22:09,829 --> 00:22:12,830 Oh, what the hell, we were Due for a change anyway. 394 00:22:15,201 --> 00:22:18,079 Congratulations, mrs. Roper. 395 00:22:18,103 --> 00:22:20,549 Happy anniversary To both of you. 396 00:22:20,573 --> 00:22:22,651 I'd better be running Along. Bye-bye. 397 00:22:22,675 --> 00:22:25,754 - mr. Roper: thank you Very much, mrs. Dawson. - uh-huh. 398 00:22:28,147 --> 00:22:30,158 Mr. Roper, 399 00:22:30,182 --> 00:22:33,895 - you... You're really Gonna move? - yeah. 400 00:22:33,919 --> 00:22:35,798 This is so sudden! 401 00:22:35,822 --> 00:22:39,535 You're the only Landlords I ever had. 402 00:22:39,559 --> 00:22:43,872 Boy, uh... I'm really Gonna miss you. 403 00:22:43,896 --> 00:22:46,041 - oh, janet. - chrissy: I'll miss you too.. 404 00:22:46,065 --> 00:22:50,100 I'm gonna miss you too. 405 00:22:51,237 --> 00:22:54,049 Oh, and you too, mr. Roper. 406 00:22:54,073 --> 00:22:56,485 What about me? I'm Gonna miss them both too. 407 00:22:56,509 --> 00:23:00,689 - hey, mrs. Roper... - oh, jack. 408 00:23:00,713 --> 00:23:04,314 - we'll send each Other christmas cards. - yeah, let's do. 409 00:23:12,925 --> 00:23:14,825 Oh, what the hell. 410 00:23:25,971 --> 00:23:27,983 Well, what are we waiting for? 411 00:23:28,007 --> 00:23:30,652 - come on, Let's start the party. - I got a cake, mrs. Roper. 412 00:23:30,676 --> 00:23:32,554 Oh, yeah, yeah. Hey, stanley... 413 00:23:32,578 --> 00:23:34,690 Stanley, go get the Plates for the cake, okay? 414 00:23:34,714 --> 00:23:36,925 - you baked it yourself? - yes, I did. 415 00:23:36,949 --> 00:23:39,828 - oh, that's so darling. - this is for you and Mr. Roper from us. 416 00:23:39,852 --> 00:23:42,431 - that's beautiful, kids. - happy anniversary. 417 00:23:42,455 --> 00:23:45,333 Oh, thank you. That's so nice. 418 00:23:45,357 --> 00:23:49,505 It... It's gonna be so different Around here without you. 419 00:23:49,529 --> 00:23:52,608 - oh, yeah. - yeah. Hey, listen, 420 00:23:52,632 --> 00:23:55,377 With mr. Roper gone, That means I'm free, 421 00:23:55,401 --> 00:23:58,680 No more masquerading, no more Hiding the fact that I go for girls. 422 00:23:58,704 --> 00:24:00,849 - so look out. - that's right. 423 00:24:00,873 --> 00:24:02,818 But wait a minute, Wait a minute, jack. 424 00:24:02,842 --> 00:24:05,587 Will the new landlords let two Girls and a guy live together? 425 00:24:05,611 --> 00:24:07,456 Oh, don't worry, I Took care of that. 426 00:24:07,480 --> 00:24:11,081 - you did? - yeah, I told them You are gay. 427 00:24:42,782 --> 00:24:45,160 Ritter's voice: "Three's Company" was videotaped 428 00:24:45,184 --> 00:24:47,117 in front of a studio audience. 33321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.