Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,812 --> 00:00:13,490
♪ come and knock on our door ♪
2
00:00:13,514 --> 00:00:15,592
♪ come and knock on our door ♪
3
00:00:15,616 --> 00:00:17,594
♪ we've been waiting for you ♪
4
00:00:17,618 --> 00:00:19,262
♪ we've been waiting for you ♪
5
00:00:19,286 --> 00:00:21,898
♪ where the kisses are
Hers and hers and his ♪
6
00:00:21,922 --> 00:00:24,166
♪ three's company too ♪
7
00:00:24,190 --> 00:00:26,168
♪ come and dance on our floor ♪
8
00:00:26,192 --> 00:00:28,170
♪ come and dance on our floor ♪
9
00:00:28,194 --> 00:00:31,007
- ♪ take a step that is new ♪
- ♪ take a step that is new ♪
10
00:00:31,031 --> 00:00:34,110
♪ we've a lovable space
That needs your face ♪
11
00:00:34,134 --> 00:00:37,013
♪ three's company too ♪
12
00:00:37,037 --> 00:00:39,883
♪ you'll see that
Life is a ball again ♪
13
00:00:39,907 --> 00:00:43,319
♪ laughter is calling for you ♪
14
00:00:43,343 --> 00:00:46,423
- ♪ down at our rendezvous ♪
- ♪ down at our rendezvous ♪
15
00:00:46,447 --> 00:00:49,113
♪ three's company too ♪
16
00:01:08,369 --> 00:01:11,414
♪ down at our rendezvous ♪
17
00:01:11,438 --> 00:01:13,171
♪ three's company too. ♪
18
00:01:16,710 --> 00:01:20,156
- mrs. Roper: stanley?
- what?
19
00:01:20,180 --> 00:01:23,482
come on in here a minute. I
Wanna show you something.
20
00:01:26,854 --> 00:01:28,953
Aw, helen, not before breakfast.
21
00:01:31,425 --> 00:01:35,805
I'm talking about the
Sink. It's stopped up.
22
00:01:35,829 --> 00:01:38,207
What did you block
It up with this time?
23
00:01:38,231 --> 00:01:42,066
Nothing! I was just
Putting on my makeup.
24
00:01:43,637 --> 00:01:45,970
I think you need a second coat.
25
00:01:50,243 --> 00:01:53,890
And I think you need
To replace that sink.
26
00:01:53,914 --> 00:01:55,847
Are you crazy?
27
00:01:59,586 --> 00:02:01,564
You can't throw
Away a sink like that.
28
00:02:01,588 --> 00:02:03,299
Look at the workmanship.
29
00:02:03,323 --> 00:02:05,368
They don't make 'em
Like that anymore.
30
00:02:05,392 --> 00:02:07,537
Yeah, you're right, stanley.
31
00:02:07,561 --> 00:02:10,128
The civil war
Changed everything.
32
00:02:12,833 --> 00:02:14,793
The water's not even moving.
33
00:02:17,070 --> 00:02:19,949
You must have dropped
Something in here.
34
00:02:19,973 --> 00:02:22,819
Wait a minute. Where's
Your wedding ring?
35
00:02:22,843 --> 00:02:27,646
Where it always is...
Soaking in the rust remover.
36
00:02:31,217 --> 00:02:33,095
I can fix this easy.
37
00:02:33,119 --> 00:02:35,565
You know, the first thing
That a pro will tell you is,
38
00:02:35,589 --> 00:02:39,491
"Check your clog,
Check your clog."
39
00:02:41,428 --> 00:02:43,440
No, there's nothing in there.
40
00:02:43,464 --> 00:02:45,508
Now, the second thing...
41
00:02:45,532 --> 00:02:48,452
- what's the matter?
- my finger's caught
In the drain.
42
00:02:50,103 --> 00:02:53,149
Chrissy, linda, stop
Hogging the bathroom.
43
00:02:53,173 --> 00:02:55,718
- it's my turn now.
- chrissy: right away, jack.
44
00:02:55,742 --> 00:02:58,955
Janet goes away for one day and
The whole place falls apart. Linda...
45
00:02:58,979 --> 00:03:01,724
I'm sorry, jack. I'm just
Not used to your system.
46
00:03:01,748 --> 00:03:04,093
It takes time to put my face on.
47
00:03:04,117 --> 00:03:06,596
Now that you've done that
Could I get in there please?
48
00:03:06,620 --> 00:03:09,365
This is not my face.
It's still in here.
49
00:03:09,389 --> 00:03:11,468
Wait a minute...
50
00:03:11,492 --> 00:03:13,970
Hey, I'm late. I gotta get
In there. Come on, girls!
51
00:03:13,994 --> 00:03:15,805
Chrissy: five more
Minutes, jack.
52
00:03:15,829 --> 00:03:19,342
I've taken off all my clothes.
53
00:03:19,366 --> 00:03:22,712
I'm standing out here
Totally in the nude.
54
00:03:22,736 --> 00:03:24,514
in that case,
Make it 10 minutes.
55
00:03:24,538 --> 00:03:28,150
That's cute, chrissy. Come on.
Open the door. I'm late. Please?
56
00:03:28,174 --> 00:03:29,953
It's about time.
57
00:03:29,977 --> 00:03:31,921
Jack, you know,
It was nice of you
58
00:03:31,945 --> 00:03:33,923
To invite linda here
For a couple of weeks.
59
00:03:33,947 --> 00:03:37,126
- sure. Anytime. Excuse me.
- while janet's away visiting
Her family,
60
00:03:37,150 --> 00:03:39,929
It really wouldn't be right if
You and I were staying alone.
61
00:03:39,953 --> 00:03:42,565
- boy, don't I know that...
- it was so nice of linda
62
00:03:42,589 --> 00:03:45,201
- to agree to come here
And stay with us.
- yeah, chrissy.
63
00:03:45,225 --> 00:03:47,003
- excuse me...
- while I think about it,
64
00:03:47,027 --> 00:03:49,839
- she hasn't been
Any problem at all.
- I'm in a hurry.
65
00:03:49,863 --> 00:03:51,608
Why are you telling me all this?
66
00:03:51,632 --> 00:03:53,943
- to save
The bathroom for linda.
- hang on. Linda
67
00:03:53,967 --> 00:03:55,612
Thank you, chrissy!
68
00:03:55,636 --> 00:03:58,047
Oh hey, linda! I have to shave.
69
00:03:58,071 --> 00:04:00,282
You're gonna have to
Share the bathroom today.
70
00:04:00,306 --> 00:04:01,918
okay, jack, come on in.
71
00:04:01,942 --> 00:04:05,254
I'm really sorry about
This jam up. It's all my fault.
72
00:04:05,278 --> 00:04:08,424
Oh it's not your fault. You're
Just not bathroom-trained...
73
00:04:08,448 --> 00:04:10,815
For three people, I mean.
74
00:04:15,321 --> 00:04:17,188
Hut one, hut two, ready down!
75
00:04:20,994 --> 00:04:22,972
Why do you brush
Your hair like that?
76
00:04:22,996 --> 00:04:25,608
Because I like to have
A lot of body in back.
77
00:04:25,632 --> 00:04:27,999
Oh it works, linda, it
Works. I'm telling you.
78
00:04:29,469 --> 00:04:31,948
Jack, remember we
Have an arrangement.
79
00:04:31,972 --> 00:04:34,417
While I'm staying here,
There is no fooling around.
80
00:04:34,441 --> 00:04:37,053
- I was just looking.
- yeah.
81
00:04:37,077 --> 00:04:41,323
And if your eyes were
Hands, you'd be under arrest.
82
00:04:41,347 --> 00:04:42,959
Thank you. - linda?
83
00:04:42,983 --> 00:04:44,827
Have you seen my
New eyeliner pencil?
84
00:04:44,851 --> 00:04:47,491
- I think it's in
The medicine chest.
- oh, thanks.
85
00:04:51,091 --> 00:04:53,903
Chrissy, I'm trying
To shave. Do you mind?
86
00:04:53,927 --> 00:04:55,526
Well, go ahead.
87
00:05:11,011 --> 00:05:13,957
Come on, jack!
88
00:05:13,981 --> 00:05:16,626
Look, this is part my
Bathroom too, you know?
89
00:05:16,650 --> 00:05:19,228
There just isn't room
Enough in this mirror.
90
00:05:19,252 --> 00:05:21,352
Sure there is. Hang on.
91
00:05:29,262 --> 00:05:31,808
That's yours, that's
Yours, and this is mine.
92
00:05:31,832 --> 00:05:33,632
- okay?
- okay.
93
00:05:36,436 --> 00:05:38,615
Linda: can you hand
Me that towel?
94
00:05:38,639 --> 00:05:40,282
- sure.
- chrissy: here you go.
95
00:05:40,306 --> 00:05:42,240
thank you, chrissy.
96
00:05:47,447 --> 00:05:50,559
Jack: watch it!
97
00:05:50,583 --> 00:05:53,529
sorry I yelled, but you almost
Knocked over my aftershave.
98
00:05:53,553 --> 00:05:56,365
- linda: I didn't see it.
- you girls have to be
More careful.
99
00:05:56,389 --> 00:05:58,300
This is my secret weapon.
100
00:05:58,324 --> 00:06:00,970
Here take a whiff.
101
00:06:00,994 --> 00:06:03,806
Doesn't that make you
Wanna tear off my clothes?
102
00:06:03,830 --> 00:06:06,809
No, it makes me wish we
Had separate bathrooms.
103
00:06:08,535 --> 00:06:10,658
I'm getting low. I gotta
Buy some more today.
104
00:06:10,682 --> 00:06:11,047
Uh-uh.
105
00:06:11,071 --> 00:06:14,250
Come on, now. Nobody buys
Anything until we pay the rent.
106
00:06:14,274 --> 00:06:16,986
We're already 10 days
Late and we're $50 short.
107
00:06:17,010 --> 00:06:19,088
Oh yeah, what are we
Gonna do about that $50?
108
00:06:19,112 --> 00:06:21,590
Why don't you just ask your
Landlord for an extension?
109
00:06:21,614 --> 00:06:23,425
Jack: mr. Roper?
Are you kidding?
110
00:06:23,449 --> 00:06:25,649
he's the cheapest man alive!
111
00:06:27,453 --> 00:06:29,431
I bet he's got every
Dollar he's ever made
112
00:06:29,455 --> 00:06:31,968
sewn inside his mattress.
113
00:06:34,561 --> 00:06:37,874
- maybe that's why he doesn't
Get romantic at night.
- why?
114
00:06:37,898 --> 00:06:40,698
He's afraid he'll
Wrinkle his money.
115
00:06:42,402 --> 00:06:44,714
Chrissy: we need
To figure out how
116
00:06:44,738 --> 00:06:46,448
we're gonna get that other $50.
117
00:06:46,472 --> 00:06:48,918
Jack: maybe we don't have
To. I'll tell roper that
118
00:06:48,942 --> 00:06:51,888
I need the $50 to buy
Something very important.
119
00:06:51,912 --> 00:06:54,691
- chrissy: buy what?
- jack: I don't know... Like a blender.
120
00:06:54,715 --> 00:06:57,727
- linda: a blender?
- yeah, I'll tell him
I need to practice recipes
121
00:06:57,751 --> 00:06:59,395
For next month's cooking exam.
122
00:06:59,419 --> 00:07:02,498
Come on, jack. Only an idiot
Would believe a story like that.
123
00:07:02,522 --> 00:07:06,569
Yeah, look who
We're talking about.
124
00:07:06,593 --> 00:07:08,738
- hey, I'm late. I gotta run.
- me too.
125
00:07:08,762 --> 00:07:11,174
- oh linda, you said
You'd pick up - yeah...
126
00:07:11,198 --> 00:07:13,375
- a salad
For dinner tonight.
- linda: right.
127
00:07:13,399 --> 00:07:17,446
- chrissy, you promised
You'd pick up my laundry.
- yeah. Right. Wait a minute.
128
00:07:17,470 --> 00:07:20,316
How come we're doing all the
Work? What are you gonna pick up?
129
00:07:20,340 --> 00:07:23,752
If I'm lucky, that little
Blonde in my pastry class.
130
00:07:23,776 --> 00:07:26,989
Jack, that is your girlfriend
In the other room there.
131
00:07:27,013 --> 00:07:29,225
Not right now. As long
As she's living with us,
132
00:07:29,249 --> 00:07:30,960
She's off limits.
133
00:07:30,984 --> 00:07:33,529
Oh, I guess that's okay.
134
00:07:33,553 --> 00:07:36,265
Boy, you lead a
Complicated life, jack.
135
00:07:36,289 --> 00:07:38,969
Hey, that's me in a nutshell.
136
00:07:39,993 --> 00:07:41,704
Mr. Roper, what
Brings you up here?
137
00:07:41,728 --> 00:07:44,140
Oh nothing special.
Just the rent.
138
00:07:44,164 --> 00:07:47,243
The rent? Of course, the rent.
139
00:07:47,267 --> 00:07:49,678
You know, those 300 little
Reasons I let you live here.
140
00:07:49,702 --> 00:07:53,216
Yeah, mr. Roper, I have
A tiny favor to ask you.
141
00:07:53,240 --> 00:07:56,652
You know something? I need $50 to
Buy a blender for cooking school.
142
00:07:56,676 --> 00:07:59,288
Do you understand how
Important a blender is to a chef?
143
00:07:59,312 --> 00:08:01,724
Of course, I do. And
You're very lucky.
144
00:08:01,748 --> 00:08:03,860
- I am?
- 'cause I have one
With me right here.
145
00:08:03,884 --> 00:08:05,995
- what?
- and you could borrow it.
146
00:08:06,019 --> 00:08:08,552
- I can?
- yeah.
147
00:08:10,323 --> 00:08:12,835
And now you could let
Me have all the rent, right?
148
00:08:12,859 --> 00:08:14,570
I can, I can, I can...
149
00:08:14,594 --> 00:08:17,473
Sure, but I can't.
I mean... We... We...
150
00:08:17,497 --> 00:08:20,765
We have the rent money.
It's just that we don't have it.
151
00:08:22,335 --> 00:08:24,914
- where is it?
- well, you see... Cause we...
152
00:08:24,938 --> 00:08:27,671
It's... It's in jack's
Locker at school.
153
00:08:30,043 --> 00:08:32,088
You keep your money
In jack's locker?
154
00:08:32,112 --> 00:08:36,214
- why?!
- I don't remember,
But... Jack does though.
155
00:08:37,683 --> 00:08:40,329
Well... See...
156
00:08:40,353 --> 00:08:43,032
If we're robbed and
The money isn't here,
157
00:08:43,056 --> 00:08:45,201
Then it won't be stolen.
158
00:08:45,225 --> 00:08:47,158
That's good, jack!
159
00:08:48,929 --> 00:08:51,808
Look, the rent is
10 days overdue.
160
00:08:51,832 --> 00:08:54,977
Now I want it today. If I don't get
It today, I've got somebody waiting
161
00:08:55,001 --> 00:08:57,080
Who will pay more
For this apartment.
162
00:08:57,104 --> 00:08:59,448
You mean you would throw
Us out into the street?
163
00:08:59,472 --> 00:09:01,017
No, I'd move you to 305.
164
00:09:01,041 --> 00:09:04,821
- 305, that's so tiny.
- and dark.
165
00:09:04,845 --> 00:09:07,323
Yeah, with a view
Of a brick wall.
166
00:09:07,347 --> 00:09:11,894
Well, beggars
Can't be "Viewsters."
167
00:09:11,918 --> 00:09:13,752
"Viewsters"?
168
00:09:16,322 --> 00:09:19,001
When you get the
Rent, I'm not saying if,
169
00:09:19,025 --> 00:09:21,470
I'm saying when you get it,
You know where to find me.
170
00:09:21,494 --> 00:09:23,934
I'll be downstairs
Counting my mattress.
171
00:09:27,600 --> 00:09:29,881
What is this?
172
00:09:34,141 --> 00:09:36,518
- hi, jack.
- oh hi, linda.
173
00:09:36,542 --> 00:09:39,588
Hey, great! You got
Some money for your rent.
174
00:09:39,612 --> 00:09:41,624
Yeah, $2.33.
175
00:09:41,648 --> 00:09:43,659
Oh... Where'd you get it?
176
00:09:43,683 --> 00:09:45,795
I returned our empty bottles.
177
00:09:45,819 --> 00:09:48,564
I didn't see any empty bottles.
178
00:09:48,588 --> 00:09:50,155
I emptied them.
179
00:09:51,424 --> 00:09:54,937
Well, hey, I'm desperate.
What can I say, linda?
180
00:09:54,961 --> 00:09:57,339
Jack, I really feel
Bad about this.
181
00:09:57,363 --> 00:10:01,177
You know you're always
Welcome to anything I've got.
182
00:10:01,201 --> 00:10:03,201
Maybe later, linda.
Right now I need money.
183
00:10:05,138 --> 00:10:06,983
That's what I was talking about.
184
00:10:07,007 --> 00:10:09,185
- I wish I had some
To lend you.
- oh...
185
00:10:09,209 --> 00:10:12,288
Jack, linda, this is terrible!
186
00:10:12,312 --> 00:10:15,158
Oh, chrissy, don't worry.
187
00:10:15,182 --> 00:10:17,359
Yeah, chrissy, we'll
Get the rent somehow.
188
00:10:17,383 --> 00:10:20,396
I'm not talking about the
Rent. I've got a wart, look!
189
00:10:20,420 --> 00:10:23,666
Oh is that all?
190
00:10:23,690 --> 00:10:26,936
What do you mean "Is that
All"? I'll never get rid of it.
191
00:10:26,960 --> 00:10:30,195
Sure you will, chrissy, just as
Soon as you stop dating frogs.
192
00:10:31,497 --> 00:10:33,131
- jack.
- ribbit ribbit.
193
00:10:34,935 --> 00:10:36,846
How can you be so insensitive?
194
00:10:36,870 --> 00:10:38,714
Don't you know
This could spread?
195
00:10:38,738 --> 00:10:41,450
- I could get them
All over my body!
- ew...
196
00:10:41,474 --> 00:10:44,220
Hey, chrissy, I'm only kidding.
It's just one lousy wart.
197
00:10:44,244 --> 00:10:46,322
Look at me, I'm all lumpy.
198
00:10:46,346 --> 00:10:48,524
This is gonna
Ruin my social life.
199
00:10:48,548 --> 00:10:51,360
Oh no, it won't, chrissy.
It's nothing to be ashamed of.
200
00:10:51,384 --> 00:10:53,229
I've seen this happen
To other girls.
201
00:10:53,253 --> 00:10:55,097
I never thought it
Would happen to me.
202
00:10:55,121 --> 00:10:58,534
- jack: it hardly shows.
- chrissy: not yet,
But you know
203
00:10:58,558 --> 00:11:01,726
what torture it's going to be watching
This thing get bigger and bigger?
204
00:11:03,596 --> 00:11:07,165
- this is awful!
- chrissy's going
To have a baby!
205
00:11:09,035 --> 00:11:11,013
Linda: what are you
Gonna do about it?
206
00:11:11,037 --> 00:11:13,149
what do you think?
I'm gonna get rid of it.
207
00:11:13,173 --> 00:11:15,651
- how?
- I'll go to the doctor.
208
00:11:15,675 --> 00:11:17,887
No, chrissy, you don't
Need to go to a doctor.
209
00:11:17,911 --> 00:11:20,351
We can get rid of it right here.
210
00:11:21,848 --> 00:11:25,049
- how?
- all I need is toe-nail
Clippers and a band-aid.
211
00:11:29,055 --> 00:11:31,033
Linda: jack...
212
00:11:31,057 --> 00:11:34,937
chrissy, I heard it will go
Away if you rub it with a potato.
213
00:11:34,961 --> 00:11:38,307
A potato?! Ow!
214
00:11:38,331 --> 00:11:40,265
Helen!
215
00:11:42,769 --> 00:11:44,680
- helen?
- helen: what?
216
00:11:44,704 --> 00:11:47,716
- come in
The bedroom, quick!
- oh stanley, now?!
217
00:11:47,740 --> 00:11:49,673
Oh my god, helen!
218
00:11:54,514 --> 00:11:56,458
Will you stop that?
219
00:11:56,482 --> 00:12:00,696
What's the matter with you? I want to
Talk to you about somebody having a baby.
220
00:12:00,720 --> 00:12:05,601
It's a little late for that but
We could go through the motions!
221
00:12:05,625 --> 00:12:07,270
Will you listen to me?
222
00:12:07,294 --> 00:12:09,560
Chrissy is pregnant.
223
00:12:11,497 --> 00:12:13,575
- our chrissy?
- yeah.
224
00:12:13,599 --> 00:12:15,433
And she wants to get rid of it.
225
00:12:17,537 --> 00:12:19,248
How do you know that?
226
00:12:19,272 --> 00:12:22,907
I... I heard it when I went
Upstairs to collect the rent.
227
00:12:26,012 --> 00:12:28,657
Chrissy is pregnant?!
228
00:12:28,681 --> 00:12:30,459
Don't act so surprised.
229
00:12:30,483 --> 00:12:32,628
Kids today have a
Warped sense of values.
230
00:12:32,652 --> 00:12:35,320
They think that sex is fun.
231
00:12:45,766 --> 00:12:49,278
Oh, poor little chrissy.
232
00:12:49,302 --> 00:12:53,537
- I wonder
Who the father is.
- some guy.
233
00:12:55,242 --> 00:12:57,987
Very good, stanley.
234
00:12:58,011 --> 00:13:00,178
You know more than I thought.
235
00:13:02,182 --> 00:13:06,763
Oh I feel so sorry
For poor little chrissy.
236
00:13:06,787 --> 00:13:08,798
Will you stop
Worrying about chrissy?
237
00:13:08,822 --> 00:13:12,135
I wanna show you something
That'll cheer you up.
238
00:13:12,159 --> 00:13:14,937
You do?
239
00:13:14,961 --> 00:13:17,395
Yeah, come here.
240
00:13:21,001 --> 00:13:24,335
- I fixed the sink.
- oh.
241
00:13:25,672 --> 00:13:27,817
Well, you don't
Sound very excited.
242
00:13:27,841 --> 00:13:30,686
You fixed a sink, stanley.
243
00:13:30,710 --> 00:13:33,422
You didn't discover uranium.
244
00:13:33,446 --> 00:13:35,424
You know what I had to do?
245
00:13:35,448 --> 00:13:37,359
I had to clean out
This whole pipe.
246
00:13:37,383 --> 00:13:39,595
- and you know what
Was blocking it up?
- what?
247
00:13:39,619 --> 00:13:42,765
Your hair! I pulled clumps
Of your hair out of this.
248
00:13:42,789 --> 00:13:45,467
How do you know it was my hair?!
249
00:13:45,491 --> 00:13:48,971
If it wasn't, somebody
Shaved a collie in here.
250
00:13:50,096 --> 00:13:51,941
What are you doing now?
251
00:13:51,965 --> 00:13:53,442
I'm gonna put this pipe back
252
00:13:53,466 --> 00:13:56,600
And then you'll see
How a sink really works.
253
00:13:58,671 --> 00:14:01,405
Well, it won't work
With the plug in it.
254
00:14:05,011 --> 00:14:07,456
- oh I'm sorry!
- look what you did! I'm soaked!
255
00:14:07,480 --> 00:14:11,794
Well, I wasn't thinking.
I've got my mind on chrissy.
256
00:14:11,818 --> 00:14:14,430
Are you sure she wants
To get rid of the baby?
257
00:14:14,454 --> 00:14:16,865
Will you butt out of the
Tenants' affairs, please?
258
00:14:16,889 --> 00:14:20,536
I can't! I'm gonna go
Upstairs and talk to her...
259
00:14:20,560 --> 00:14:22,704
It's too late. You
Know what they say?
260
00:14:22,728 --> 00:14:26,288
There's no sense locking the
Barn door after you've made hay.
261
00:14:30,736 --> 00:14:32,648
Chrissy, the best thing to do:
262
00:14:32,672 --> 00:14:34,917
Go to the doctor tomorrow.
He'll take care of it.
263
00:14:34,941 --> 00:14:36,585
I guess you're right.
264
00:14:36,609 --> 00:14:39,021
Yeah, and when you get
Back home, go right up to 305.
265
00:14:39,045 --> 00:14:40,756
Chrissy: why?
266
00:14:40,780 --> 00:14:43,259
Because roper will have
Thrown us out of here by then.
267
00:14:43,283 --> 00:14:45,449
- yeah...
- maybe even sooner.
268
00:14:47,587 --> 00:14:51,967
- oh hi, mrs. Roper.
- oh poor little chrissy.
269
00:14:51,991 --> 00:14:57,261
Oh... Oh she's just
A baby herself.
270
00:14:59,265 --> 00:15:02,678
Chrissy, we have
So much to discuss.
271
00:15:02,702 --> 00:15:06,715
You know, about
Your little visitor?
272
00:15:06,739 --> 00:15:09,217
Your little visitor?
273
00:15:09,241 --> 00:15:12,488
Chrissy, did you invite someone
To dinner without telling me?
274
00:15:12,512 --> 00:15:14,556
- no.
- look jack,
275
00:15:14,580 --> 00:15:17,559
Would you and linda mind going
In the other room for a minute?
276
00:15:17,583 --> 00:15:19,695
- I want to talk
To chrissy alone.
- jack: oh sure.
277
00:15:19,719 --> 00:15:22,053
- linda?
- okay.
278
00:15:24,991 --> 00:15:28,570
Chrissy, chrissy, I know
About your problem.
279
00:15:28,594 --> 00:15:30,839
- you do?
- mm-hmm.
280
00:15:30,863 --> 00:15:33,842
I want you to know that you can
281
00:15:33,866 --> 00:15:36,112
Count on me in
Your hour of need.
282
00:15:36,136 --> 00:15:40,182
Oh that's really sweet
Of you, mrs. Roper!
283
00:15:40,206 --> 00:15:43,819
I don't want to
Get personal, dear,
284
00:15:43,843 --> 00:15:48,090
But would you like to
Tell me how this happened?
285
00:15:48,114 --> 00:15:51,015
I don't have the slightest idea.
286
00:15:54,220 --> 00:15:56,065
You don't?
287
00:15:56,089 --> 00:15:59,790
Well, maybe it's from
Eating too much italian good.
288
00:16:01,861 --> 00:16:06,108
Oh chrissy, I think it's time
For us to have a little talk.
289
00:16:06,132 --> 00:16:08,532
Well, jack thinks it's a virus.
290
00:16:09,635 --> 00:16:12,036
I better have a
Talk with him too.
291
00:16:13,706 --> 00:16:16,352
I don't care. All I want to
Do is get this thing over with,
292
00:16:16,376 --> 00:16:18,587
And I hope it never
Happens again.
293
00:16:18,611 --> 00:16:20,889
Well, that's up to you, dear.
294
00:16:20,913 --> 00:16:24,193
Now you might begin by
Being a little bit careful
295
00:16:24,217 --> 00:16:26,562
About the boys you go out with.
296
00:16:26,586 --> 00:16:29,887
You think one of my boyfriends
Had something to do with this?
297
00:16:32,225 --> 00:16:34,070
Oh my lord.
298
00:16:34,094 --> 00:16:37,806
It's a miracle this never
Happened to you before.
299
00:16:37,830 --> 00:16:40,409
What's the difference? All
I want to do is get rid of it.
300
00:16:40,433 --> 00:16:44,302
Chrissy... I want
You to keep it.
301
00:16:48,975 --> 00:16:50,874
Why? It'll just get bigger.
302
00:16:52,112 --> 00:16:54,323
Of course it will!
303
00:16:54,347 --> 00:16:58,716
My aunt had one
That weight 9 1/2 lbs.!
304
00:17:03,189 --> 00:17:04,933
Really?!
305
00:17:04,957 --> 00:17:08,959
And my sister had one
That weighed over 10 lbs.
306
00:17:10,030 --> 00:17:11,607
No...
307
00:17:11,631 --> 00:17:14,071
Hers is at harvard
Medical school now.
308
00:17:15,268 --> 00:17:17,034
I'll bet it is.
309
00:17:18,204 --> 00:17:20,849
Chrissy, dear,
Just wait one year.
310
00:17:20,873 --> 00:17:24,742
If you still feel the same way,
You could always give it away.
311
00:17:26,479 --> 00:17:29,325
Who'd want a thing like that?
312
00:17:29,349 --> 00:17:34,163
Lots of people! Chrissy, there's a
Long list of people waiting to adopt.
313
00:17:34,187 --> 00:17:38,734
- adopt? Somebody wants
To adopt my wart?
- yes, of course!
314
00:17:38,758 --> 00:17:42,270
Why, people are just standing
In line waiting to adopt your...
315
00:17:42,294 --> 00:17:45,262
Wart?
316
00:17:47,467 --> 00:17:49,211
Did you say wart?
317
00:17:49,235 --> 00:17:50,734
Yeah, see?
318
00:17:58,444 --> 00:18:01,223
You mean that...
That's your problem?
319
00:18:01,247 --> 00:18:03,359
Yeah, what did you think it was?
320
00:18:08,655 --> 00:18:10,775
I thought you were pregnant!
321
00:18:12,758 --> 00:18:16,394
Pregnant? Until I get rid of
This thing I can't even get a date.
322
00:18:18,230 --> 00:18:21,977
Hey, jack, linda, you
Can come out now.
323
00:18:22,001 --> 00:18:26,203
You gotta...
324
00:18:27,807 --> 00:18:29,740
Stanl...
325
00:18:32,912 --> 00:18:34,612
There...
326
00:18:36,415 --> 00:18:38,426
What's so funny?
327
00:18:38,450 --> 00:18:42,185
Stanley told me
Chrissy was pregnant!
328
00:18:43,523 --> 00:18:45,501
- pregnant?!
- yeah.
329
00:18:45,525 --> 00:18:47,135
- little chrissy?
- yeah.
330
00:18:47,159 --> 00:18:49,905
- jack: our innocent
Little chrissy?
- helen: yeah.
331
00:18:52,164 --> 00:18:54,164
Who's the guy? I'll kill him.
332
00:18:55,701 --> 00:18:58,814
Jack, it was a mistake. They
Thought my wart was a baby.
333
00:18:58,838 --> 00:19:00,649
What?!
334
00:19:00,673 --> 00:19:03,719
What made mr. Roper think
That chrissy was pregnant?
335
00:19:03,743 --> 00:19:07,322
Well, he said that
He heard it up here.
336
00:19:07,346 --> 00:19:09,257
- from us?
- yeah, yeah.
337
00:19:09,281 --> 00:19:12,193
He just told me. He
Came out of the bathroom
338
00:19:12,217 --> 00:19:15,397
Where we was fixing the drain
And he said, "Chrissy's pregnant."
339
00:19:15,421 --> 00:19:18,667
- fixing the drain?
- yeah, jack, it was so funny!
340
00:19:18,691 --> 00:19:22,237
You know, I emptied the
Water all over his face.
341
00:19:22,261 --> 00:19:26,107
See, I didn't realize he had taken
Out that big pipe underneath the sink.
342
00:19:26,131 --> 00:19:28,109
- so I went over...
- wait a second,
343
00:19:28,133 --> 00:19:30,979
That big pipe connects to the
One directly in our bathroom.
344
00:19:31,003 --> 00:19:32,681
You know what that means?
345
00:19:32,705 --> 00:19:37,253
You mean mr. Roper has been
Listening to us through the pipe?
346
00:19:37,277 --> 00:19:40,989
Eavesdropping? Nah...
347
00:19:41,013 --> 00:19:44,014
Even stanley wouldn't
Do a rotten think like that.
348
00:19:45,585 --> 00:19:47,629
- would he?
- jack: wait a minute.
349
00:19:47,653 --> 00:19:51,500
That explains how he knew about
Our blender excuse this morning.
350
00:19:51,524 --> 00:19:55,871
Oh and how he hides
His money in his mattress.
351
00:19:55,895 --> 00:19:58,729
Is that where he keeps it?
352
00:20:00,500 --> 00:20:03,279
- eavesdropping? Of all the rotten...
- wait a minute, jack.
353
00:20:03,303 --> 00:20:05,981
- there's no respect of privacy.
- we could be being unfair.
354
00:20:06,005 --> 00:20:09,051
We don't know for sure
That he was eavesdropping.
355
00:20:09,075 --> 00:20:10,719
Well, there's one
Way of finding out.
356
00:20:10,743 --> 00:20:12,421
Chrissy, get into the bathroom.
357
00:20:12,445 --> 00:20:14,223
I don't have to go
To the bathroom.
358
00:20:14,247 --> 00:20:17,607
Neither do I. Just get in
There and talk to the sink.
359
00:20:19,219 --> 00:20:20,896
What do I say to a sink?
360
00:20:20,920 --> 00:20:23,599
No, just talk into the sink.
361
00:20:23,623 --> 00:20:26,535
Whatever I say, you answer
"That's wonderful," okay?
362
00:20:26,559 --> 00:20:28,304
Just trust me.
363
00:20:28,328 --> 00:20:30,648
Mrs. Roper: come on, come on.
364
00:20:31,431 --> 00:20:33,397
- shh!
- hi, chrissy!
365
00:20:35,702 --> 00:20:38,681
Chrissy, I'm so glad
You had that long talk
366
00:20:38,705 --> 00:20:40,716
With mrs. Roper about your baby.
367
00:20:40,740 --> 00:20:42,540
Isn't that nice?
368
00:20:43,710 --> 00:20:45,509
Well, isn't it?
369
00:20:47,613 --> 00:20:50,058
- that's wonderful!
- oh yes.
370
00:20:50,082 --> 00:20:52,650
She's such a good
Friend, isn't it great?
371
00:20:53,986 --> 00:20:55,831
That's wonderful!
372
00:20:55,855 --> 00:20:59,034
She's so understanding...
Ow! That hurts!
373
00:20:59,058 --> 00:21:02,137
- that's wonderful!
- chrissy.
374
00:21:02,161 --> 00:21:04,740
I'm sure everything
Will be okay now
375
00:21:04,764 --> 00:21:06,709
That mrs. Roper has offered
376
00:21:06,733 --> 00:21:09,911
To pay for all of
The baby expenses...
377
00:21:09,935 --> 00:21:13,549
The hospital, the doctor,
The private nurses,
378
00:21:13,573 --> 00:21:16,218
And much, much more!
379
00:21:16,242 --> 00:21:20,055
She said she'd be willing to
Spend every penny they've got.
380
00:21:20,079 --> 00:21:22,224
Both: that's wonderful!
381
00:21:24,950 --> 00:21:27,062
Oh jack, that was great!
382
00:21:27,086 --> 00:21:29,898
You guys really have a
Lot of fun in this building.
383
00:21:29,922 --> 00:21:32,234
I wonder if mr. Roper
Was listening.
384
00:21:32,258 --> 00:21:36,494
Nah... You know, stanley
Does have some class.
385
00:21:37,663 --> 00:21:39,623
Are you out of your mind?!
386
00:21:41,466 --> 00:21:43,200
But not much.
387
00:21:44,603 --> 00:21:47,549
Hey, doctors and hospitals
Cost a fortune these days.
388
00:21:47,573 --> 00:21:50,351
Listen, if you need my advice,
I'll be glad to give it to you.
389
00:21:50,375 --> 00:21:52,888
Why, mr. Roper, what on
Earth are you talking about?
390
00:21:52,912 --> 00:21:56,592
- chrissy's baby.
- where did you hear
About that?
391
00:21:56,616 --> 00:21:58,794
Through the pipe. I know
A wonderful doctor...
392
00:21:58,818 --> 00:22:01,597
What pipe is that, mr. Roper?
393
00:22:01,621 --> 00:22:03,632
The pipe in the
Bathroom. Anyway...
394
00:22:03,656 --> 00:22:06,437
So you were eavesdropping!
How could you?!
395
00:22:06,461 --> 00:22:07,035
Well...
396
00:22:07,059 --> 00:22:10,306
- that's illegal, mr. Roper.
- mr. Roper: it is?
397
00:22:10,330 --> 00:22:14,209
Yeah, isn't that
Like wire-tapping?
398
00:22:14,233 --> 00:22:17,846
It's worse! It's pipe-tapping!
399
00:22:17,870 --> 00:22:21,049
- I didn't mean anything...
- this is serious business, mr. Roper.
400
00:22:21,073 --> 00:22:23,151
- you violated
The constitution.
- I did?
401
00:22:23,175 --> 00:22:25,695
Yes, there is nothing more
Sacred than a man's plumbing.
402
00:22:27,647 --> 00:22:32,127
- you violated
Their civil rights!
- and the baby's civil rights.
403
00:22:32,151 --> 00:22:35,296
You're in big trouble, stanley, if
They decide to take you to court.
404
00:22:35,320 --> 00:22:38,066
- big trouble.
- now you better tell them
You're sorry.
405
00:22:38,090 --> 00:22:42,004
Okay. Listen, I'm
Really very sorry.
406
00:22:42,028 --> 00:22:44,472
And you'll never do it again.
407
00:22:44,496 --> 00:22:46,675
And I'll never do it again.
408
00:22:46,699 --> 00:22:51,268
And you'll take $50
Off this month's rent.
409
00:22:53,505 --> 00:22:55,906
And I'll never do it again.
410
00:22:56,976 --> 00:22:59,588
Okay, all right.
Forget the 50 bucks.
411
00:22:59,612 --> 00:23:01,690
- oh that's great!
- okay, let's go home now.
412
00:23:01,714 --> 00:23:04,159
You've done enough
Damage for one day. Come on.
413
00:23:04,183 --> 00:23:05,827
Wait a minute, wait a minute.
414
00:23:05,851 --> 00:23:09,064
- what about the baby?
- there is no baby!
415
00:23:09,088 --> 00:23:11,633
You got the whole
Story all mixed up.
416
00:23:11,657 --> 00:23:15,170
- now come on, stanley.
- wait a minute,
Wait a minute.
417
00:23:15,194 --> 00:23:18,073
If there's no baby, what was
Chrissy trying to get rid of?
418
00:23:18,097 --> 00:23:20,397
A wart.
419
00:23:22,401 --> 00:23:24,301
A wart?
420
00:23:25,938 --> 00:23:29,106
Yeah, a wart, but we've decided
To keep it and name it after you.
421
00:23:41,253 --> 00:23:43,565
Once I get this
Pipe back in here,
422
00:23:43,589 --> 00:23:46,101
You'll get all
Your privacy back.
423
00:23:46,125 --> 00:23:48,570
- are you sure, mr. Roper?
- definitely.
424
00:23:48,594 --> 00:23:50,906
- chrissy?
- yes, mr. Roper?
425
00:23:50,930 --> 00:23:54,342
When I knock three times,
Start singing something.
426
00:23:54,366 --> 00:23:56,912
- what shall I sing?
- it doesn't matter
What you sing.
427
00:23:56,936 --> 00:23:59,036
We're not gonna hear it anyway.
428
00:24:00,640 --> 00:24:03,218
You'll see. This is gonna be
Completely soundproof now.
429
00:24:03,242 --> 00:24:05,375
I certainly hope so.
430
00:24:06,478 --> 00:24:10,180
Okay... Now... Just listen.
431
00:24:18,724 --> 00:24:21,770
Chrissy: ♪ raindrops
Keep falling on my head ♪
432
00:24:21,794 --> 00:24:24,940
♪ that doesn't mean that my eyes
433
00:24:24,964 --> 00:24:27,064
♪ will soon be turning red... ♪
434
00:24:50,756 --> 00:24:53,168
Ritter's voice: three's
Company was videotaped
435
00:24:53,192 --> 00:24:55,125
in front of a studio audience.
34586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.