All language subtitles for Threes Company S03E09 Chrissys New Boss.DVDRip.NonHI.cc.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,845 --> 00:00:13,523 ♪ come and knock on our door ♪ 2 00:00:13,547 --> 00:00:15,625 ♪ come and knock on our door ♪ 3 00:00:15,649 --> 00:00:17,627 ♪ we've been waiting for you ♪ 4 00:00:17,651 --> 00:00:19,296 ♪ we've been waiting for you ♪ 5 00:00:19,320 --> 00:00:21,931 ♪ where the kisses are Hers and hers and his ♪ 6 00:00:21,955 --> 00:00:24,201 ♪ three's company too ♪ 7 00:00:24,225 --> 00:00:26,203 ♪ come and dance on our floor ♪ 8 00:00:26,227 --> 00:00:28,205 ♪ come and dance on our floor ♪ 9 00:00:28,229 --> 00:00:31,041 - ♪ take a step that is new ♪ - ♪ take a step that is new ♪ 10 00:00:31,065 --> 00:00:34,144 ♪ we've a lovable space That needs your face ♪ 11 00:00:34,168 --> 00:00:37,047 ♪ three's company too ♪ 12 00:00:37,071 --> 00:00:39,916 ♪ you'll see that Life is a ball again ♪ 13 00:00:39,940 --> 00:00:43,353 ♪ laughter is calling for you ♪ 14 00:00:43,377 --> 00:00:46,456 - ♪ down at our rendezvous ♪ - ♪ down at our rendezvous ♪ 15 00:00:46,480 --> 00:00:49,148 ♪ three's company too ♪ 16 00:01:08,401 --> 00:01:11,448 ♪ down at our rendezvous ♪ 17 00:01:11,472 --> 00:01:13,204 ♪ three's company too. ♪ 18 00:01:15,609 --> 00:01:18,455 - stanley. - not now, helen, It's very delicate work. 19 00:01:18,479 --> 00:01:20,457 - yeah, but stanley... - ow! 20 00:01:20,481 --> 00:01:23,693 See what you made me do? What did You wanna tell me that was so important? 21 00:01:23,717 --> 00:01:27,185 I just wanted to tell you to Be careful of those sharp pins. 22 00:01:28,689 --> 00:01:30,934 - how is it coming? - got any band aids? 23 00:01:30,958 --> 00:01:32,836 Oh, did you hurt yourself? 24 00:01:32,860 --> 00:01:36,840 Yeah, stanley keeps sticking Himself with those drapery pins. 25 00:01:36,864 --> 00:01:39,731 I guess his eyes are Beginning to go too. 26 00:01:42,402 --> 00:01:44,647 What size band aid do you need? 27 00:01:44,671 --> 00:01:47,372 You got one big enough To cover her mouth? 28 00:01:54,748 --> 00:01:57,393 - that went right Through my thumb. - well, let me look at it. 29 00:01:57,417 --> 00:02:00,563 Well, that's funny, You're not bleeding. 30 00:02:00,587 --> 00:02:04,422 Like everything else about stanley, It takes a while to get started. 31 00:02:07,027 --> 00:02:09,171 Jack: come on, janet. Come on. Wait a minute... 32 00:02:09,195 --> 00:02:11,941 - chrissy. I forgot... - wait, wait. No. Chrissy, listen. 33 00:02:11,965 --> 00:02:14,978 - I got some terrific news. Wait till... - no, chrissy, wait, me too. 34 00:02:15,002 --> 00:02:16,980 Excuse us, janet. No, listen, chrissy. 35 00:02:17,004 --> 00:02:17,924 What happened was... 36 00:02:17,948 --> 00:02:20,049 I know you're gonna Want to hear my news first. 37 00:02:20,073 --> 00:02:21,951 - mine's more important! - no, no, it isn't. 38 00:02:21,975 --> 00:02:23,520 - well, hold it. - what? 39 00:02:23,544 --> 00:02:25,321 - wanna hear My exciting news? - what? 40 00:02:25,345 --> 00:02:27,690 - janet: okay. - I'm getting nauseous. 41 00:02:27,714 --> 00:02:29,893 - it's all jack's fault... - jack's fault?! 42 00:02:29,917 --> 00:02:32,102 I walk in here, I have Something I wanna share... 43 00:02:32,126 --> 00:02:33,295 Please let me talk first. 44 00:02:33,319 --> 00:02:35,598 You don't have to Fight. Why don't you... 45 00:02:35,622 --> 00:02:37,934 - why don't you toss for it? - oh, that's a good idea. 46 00:02:37,958 --> 00:02:39,602 - okay. - heads or tails? 47 00:02:39,626 --> 00:02:42,305 - janet: no! - heads... Heads 48 00:02:42,329 --> 00:02:45,241 Hey, you guys, I've got two Ears. Why don't you each pick one? 49 00:02:45,265 --> 00:02:48,845 No, you choose. Which story are You most anxious to hear, hers or mine? 50 00:02:48,869 --> 00:02:51,748 Well, you know what they say, 51 00:02:51,772 --> 00:02:54,317 Ladies first. 52 00:02:54,341 --> 00:02:56,861 That still doesn't Solve your problem. 53 00:03:05,085 --> 00:03:08,197 You were funnier when You stuck yourself. 54 00:03:08,221 --> 00:03:10,399 - go ahead, janet. - yeah, janet. Go ahead. 55 00:03:10,423 --> 00:03:13,035 - okay, okay. Well... - go ahead, janet. 56 00:03:13,059 --> 00:03:16,873 You know mr. Compton, my Boss? He gave me a $10 raise. 57 00:03:16,897 --> 00:03:19,108 Go ahead, janet. Tell Us the good news. 58 00:03:19,132 --> 00:03:21,344 - oh, jack. - only kidding. Congratulations. 59 00:03:21,368 --> 00:03:23,913 That's very nice. I'm just Kidding. Can't you take a joke? 60 00:03:23,937 --> 00:03:27,650 Sure, I can take a Joke... When I hear a joke. 61 00:03:27,674 --> 00:03:30,587 That's all. I'll have To finish it tomorrow. 62 00:03:30,611 --> 00:03:33,222 Helen and I have a Lot to do downstairs. 63 00:03:33,246 --> 00:03:35,480 Now that's a joke. 64 00:03:38,485 --> 00:03:40,463 - come on, helen. Let's go. - no, no, no. 65 00:03:40,487 --> 00:03:42,632 No, not until we've Heard jack's good news. 66 00:03:42,656 --> 00:03:45,067 All right. Now With all due respect 67 00:03:45,091 --> 00:03:47,937 To janet's fascinating story... 68 00:03:47,961 --> 00:03:49,806 Oh, excuse me. 69 00:03:49,830 --> 00:03:52,241 - this is about real money. - ha ha ha. 70 00:03:52,265 --> 00:03:55,945 Oh, go ahead and scoff. You know jim, The bar tender down at the regal beagle? 71 00:03:55,969 --> 00:03:58,481 Yeah, right. He wants you To sub for him for one night. 72 00:03:58,505 --> 00:04:00,583 You're gonna get a Dollar an hour plus tips 73 00:04:00,607 --> 00:04:02,685 And all the olives You can eat. Big deal. 74 00:04:02,709 --> 00:04:05,889 Small minds think Small. Thank you, tiny. 75 00:04:05,913 --> 00:04:08,124 No... Did you know... 76 00:04:08,148 --> 00:04:10,126 That jim has an Uncle named anton, 77 00:04:10,150 --> 00:04:13,230 Who just so happens to Be head chef at la bibitte. 78 00:04:13,254 --> 00:04:15,031 - la bibitte! - she knows. 79 00:04:15,055 --> 00:04:18,501 Oh, I hear that's the best French restaurant in town. 80 00:04:18,525 --> 00:04:20,604 That is correct, mon cheri? 81 00:04:20,628 --> 00:04:24,941 Anyway, uncle anton is looking For an assistant to help out nights. 82 00:04:24,965 --> 00:04:27,310 - you mean he wants you. - jim is gonna introduce me. 83 00:04:27,334 --> 00:04:29,668 - oh, jack. - just call me "Jacques." 84 00:04:30,804 --> 00:04:32,782 Anyway, that's Not the best part. 85 00:04:32,806 --> 00:04:35,619 The job pays... Talk To me, $30 a night! 86 00:04:35,643 --> 00:04:37,287 - oh, terrific! - wow! 87 00:04:37,311 --> 00:04:39,021 Oh, terrific. 88 00:04:39,045 --> 00:04:42,748 Maybe now you'll pay-vous The rent-vous on time-avous. 89 00:04:45,519 --> 00:04:48,531 - let's go, helen. - oh, la bibitte. 90 00:04:48,555 --> 00:04:51,701 Hey, stanley, could we Have dinner there tonight? 91 00:04:51,725 --> 00:04:54,837 You want to go out to eat? Why don't We eat at our regular restaurant? 92 00:04:54,861 --> 00:04:58,096 Because I'm not in the Mood for "Egg mcmuffin." 93 00:05:02,736 --> 00:05:04,681 - whoo! - ♪ we're in the money ♪ 94 00:05:04,705 --> 00:05:07,283 ♪ we're in the money, We're in the money ♪ 95 00:05:07,307 --> 00:05:10,252 ♪ we got... ♪ chrissy, isn't That wonderful news about us? 96 00:05:10,276 --> 00:05:12,643 Chrissy, about janet And my... Chrissy. 97 00:05:13,714 --> 00:05:15,958 Try to control Yourself, chrissy. 98 00:05:15,982 --> 00:05:18,061 It's not healthy To get this excited. 99 00:05:18,085 --> 00:05:21,698 - I think it's wonderful. - oh 100 00:05:21,722 --> 00:05:23,654 Hey! Chrissy. 101 00:05:25,592 --> 00:05:27,970 - what's the matter? - nothing. 102 00:05:27,994 --> 00:05:30,039 Oh, come on. 103 00:05:30,063 --> 00:05:32,041 Well, it's wonderful for you. 104 00:05:32,065 --> 00:05:34,643 You get the good jobs, You get the good breaks. 105 00:05:34,667 --> 00:05:36,645 I'm trying to think what I get. 106 00:05:36,669 --> 00:05:38,981 Oh, chrissy, you got a lot. 107 00:05:39,005 --> 00:05:41,818 Oh, yeah. I get to Have the same job 108 00:05:41,842 --> 00:05:45,788 Day after day, week after Week, month after month. 109 00:05:45,812 --> 00:05:47,790 What comes after that? 110 00:05:47,814 --> 00:05:50,414 Year after year? 111 00:05:52,418 --> 00:05:55,898 - all right. - hey, chrissy, listen, 112 00:05:55,922 --> 00:05:58,101 You are very good At what you do. 113 00:05:58,125 --> 00:06:00,970 Jeez, you've been at that same Company for over two years now. 114 00:06:00,994 --> 00:06:03,206 - they must like you. - oh, yeah. 115 00:06:03,230 --> 00:06:06,275 I started out in the secretarial Pool with 10 other girls 116 00:06:06,299 --> 00:06:08,477 - and I'm the only one left. - well, see? 117 00:06:08,501 --> 00:06:10,279 They all got Married or promoted. 118 00:06:10,303 --> 00:06:13,783 - chrissy, that doesn't mean... - some of them got both. 119 00:06:13,807 --> 00:06:16,919 - you shouldn't feel... - yesterday it happened again. 120 00:06:16,943 --> 00:06:19,355 What? 121 00:06:19,379 --> 00:06:22,681 Every time I do something Good in the office, I didn't do it. 122 00:06:24,885 --> 00:06:27,964 Is there a map that Goes with that? 123 00:06:27,988 --> 00:06:30,900 Chrissy, could you Just start over again? 124 00:06:30,924 --> 00:06:34,270 - now tell us what Happened yesterday. - well... 125 00:06:34,294 --> 00:06:37,707 - I filled in for suzy brown. - well, that sounds good. 126 00:06:37,731 --> 00:06:40,743 Good? That's fantastic! Imagine our little chrissy 127 00:06:40,767 --> 00:06:42,979 Filling in for suzy brown. 128 00:06:43,003 --> 00:06:44,947 Who is suzy brown? 129 00:06:44,971 --> 00:06:47,384 She's the branch Manager's secretary. 130 00:06:47,408 --> 00:06:49,652 Anyway, she said our boss Was going to the racetrack, 131 00:06:49,676 --> 00:06:51,388 I wouldn't have Any problems at all. 132 00:06:51,412 --> 00:06:55,759 - ow, famous last words. - yeah, I was in there Five minutes, 133 00:06:55,783 --> 00:06:58,327 When the president of the Company called from new york. 134 00:06:58,351 --> 00:07:01,230 - jack: wow! - yeah, he had said he had Some cost estimates 135 00:07:01,254 --> 00:07:05,101 That he needed right away Involving some million-dollar project 136 00:07:05,125 --> 00:07:07,069 - a million dollars? - yeah. 137 00:07:07,093 --> 00:07:10,306 - gee, what did you do? - I asked around, but nobody Had the figures. 138 00:07:10,330 --> 00:07:13,743 Then I saw the branch manager's Wife picture on his desk and it hit me. 139 00:07:13,767 --> 00:07:16,746 - the picture? - no, her face. 140 00:07:16,770 --> 00:07:19,883 She looked like the kind of woman That minded her husband's business 141 00:07:19,907 --> 00:07:23,486 So I called her and sure Enough she had the estimates 142 00:07:23,510 --> 00:07:25,488 And I called them In to the president. 143 00:07:25,512 --> 00:07:28,425 That's fantastic. You saved The company a lot of money. 144 00:07:28,449 --> 00:07:31,160 - yeah, they gotta be Grateful for that. - oh, they are. 145 00:07:31,184 --> 00:07:33,830 Today the president called The branch manager to find out 146 00:07:33,854 --> 00:07:36,299 - who his quick thinking Secretary was. - well, see? 147 00:07:36,323 --> 00:07:39,135 - and he says suzy brown. - jack and janet: oh. 148 00:07:39,159 --> 00:07:41,871 And now she's assistant To the president. 149 00:07:41,895 --> 00:07:43,873 - oh. - chrissy, sweetheart. 150 00:07:43,897 --> 00:07:47,577 Cheer up, chrissy. Come On, you'll get there. 151 00:07:47,601 --> 00:07:49,579 - you wanna know why? - why? 152 00:07:49,603 --> 00:07:51,581 Because you deserve it. 153 00:07:51,605 --> 00:07:54,116 - I do? - jack: yeah. 154 00:07:54,140 --> 00:07:57,219 Oh, chrissy, sure you do. 155 00:07:57,243 --> 00:07:59,456 Gee, you're bright, And you're smart, 156 00:07:59,480 --> 00:08:02,058 And you're intelligent, But you just don't realize it, 157 00:08:02,082 --> 00:08:04,060 And you know why that is? 158 00:08:04,084 --> 00:08:06,317 I'm stupid? 159 00:08:08,221 --> 00:08:11,033 Chrissy... Golly, There you go again, 160 00:08:11,057 --> 00:08:13,035 Putting yourself down. 161 00:08:13,059 --> 00:08:15,204 Jack, you know what This girl's problem is? 162 00:08:15,228 --> 00:08:17,006 She hides her light Under her bushel. 163 00:08:17,030 --> 00:08:19,075 - you know, actually... - you're right, janet, 164 00:08:19,099 --> 00:08:22,345 - if she wants to be noticed, She should learn to speak up. - janet: yeah. 165 00:08:22,369 --> 00:08:24,947 - I have been trying... - she's gotta be more assertive. 166 00:08:24,971 --> 00:08:27,716 - chrissy: well... - she has to learn to be more forceful 167 00:08:27,740 --> 00:08:29,718 - and more aggressive. - I really should... 168 00:08:29,742 --> 00:08:31,888 Chrissy, you mind? We're Trying to make a point. 169 00:08:31,912 --> 00:08:34,556 - you understand What I'm trying to say? - yeah, jack... 170 00:08:34,580 --> 00:08:37,793 - jack: because at work... - hold on a minute, you two. I mean, 171 00:08:37,817 --> 00:08:39,295 If you two don't think 172 00:08:39,319 --> 00:08:42,164 That I know my own self-worth, You're wrong, because I do 173 00:08:42,188 --> 00:08:45,501 And tomorrow when I get to Work, I'm gonna let my boss know too. 174 00:08:45,525 --> 00:08:48,084 That's wonderful, Chrissy. I'm proud of you. 175 00:08:48,108 --> 00:08:48,838 Oh, me too. 176 00:08:48,862 --> 00:08:51,362 - me too. - janet: oh. 177 00:08:57,737 --> 00:09:00,049 Listen, chrissy, when you Get to work tomorrow, 178 00:09:00,073 --> 00:09:02,151 Just go right in there And let him have it. 179 00:09:02,175 --> 00:09:04,520 I will. 180 00:09:04,544 --> 00:09:07,290 And if that doesn't work, Try wearing a low-cut dress. 181 00:09:07,314 --> 00:09:10,014 - jack! - it couldn't hurt. 182 00:09:13,786 --> 00:09:15,932 Janet: oh, chrissy. Chrissy, 183 00:09:15,956 --> 00:09:18,167 Chrissy... Oh, No. It's only you. 184 00:09:18,191 --> 00:09:21,137 Excuse me, you don't have to Cheer when I come through the door, 185 00:09:21,161 --> 00:09:23,139 But you don't have To boo and hiss either. 186 00:09:23,163 --> 00:09:25,241 You know, I'm a human Being. I have feelings. 187 00:09:25,265 --> 00:09:27,243 - sorry, jack. - I've been under Pressure. 188 00:09:27,267 --> 00:09:29,545 - I'm fine now. - jack. 189 00:09:29,569 --> 00:09:31,547 - oh, that was so rude. I'm sorry. - no... 190 00:09:31,571 --> 00:09:33,816 It's just that I'm really Worried about chrissy. 191 00:09:33,840 --> 00:09:35,484 - she's not home From work yet. - no? 192 00:09:35,508 --> 00:09:38,054 - I'm worried about that Advice we gave her. - oh, come on. 193 00:09:38,078 --> 00:09:41,224 - that advice is gonna Get her a promotion. - what if it gets her fired? 194 00:09:41,248 --> 00:09:44,060 In that case, it may not Get her the promotion. 195 00:09:44,084 --> 00:09:46,095 Oh, I can't believe it. 196 00:09:46,119 --> 00:09:48,231 - jack: chrissy. - I can't believe it! Oh, janet. 197 00:09:48,255 --> 00:09:49,932 - oh, chrissy. - jack: what happened? 198 00:09:49,956 --> 00:09:51,968 - oh, jack. - oh, chrissy. 199 00:09:54,427 --> 00:09:57,506 - oh, guess what happened. - I don't really care. 200 00:10:01,567 --> 00:10:03,812 - yes, get it all out. - jack, come on, come on. 201 00:10:03,836 --> 00:10:06,715 Let her go long enough So she can tell us, please. 202 00:10:06,739 --> 00:10:10,052 Oh... Well, you are now talking 203 00:10:10,076 --> 00:10:12,321 To the private secretary 204 00:10:12,345 --> 00:10:14,456 To j.C. Braddock, Assistant vice-president. 205 00:10:14,480 --> 00:10:16,558 Chrissy! 206 00:10:16,582 --> 00:10:19,150 - oh, chrissy. - my turn, my turn. 207 00:10:23,156 --> 00:10:25,667 - oh, chrissy. - janet: jack, come on. 208 00:10:25,691 --> 00:10:27,403 Oh, chrissy. 209 00:10:27,427 --> 00:10:29,438 Come on. Tell us Everything that happened. 210 00:10:29,462 --> 00:10:32,474 When I got to work today I Walked right into braddock's office. 211 00:10:32,498 --> 00:10:35,511 She walked right Into braddock's office. 212 00:10:35,535 --> 00:10:38,047 Chrissy. 213 00:10:38,071 --> 00:10:40,049 Jack! Come on, jack. 214 00:10:40,073 --> 00:10:41,918 I wanna hear, go On. Chrissy, go on. 215 00:10:41,942 --> 00:10:44,853 Okay, I walked into Braddock's office and I said, 216 00:10:44,877 --> 00:10:48,190 "Look here, j.C. I've been in that Secretarial pool long enough!" 217 00:10:48,214 --> 00:10:51,327 Long enough! 218 00:10:51,351 --> 00:10:54,496 Let her go on. Go on. 219 00:10:54,520 --> 00:10:57,233 I said, "I'm hard Working, conscientious. 220 00:10:57,257 --> 00:10:59,235 It's time I got a promotion!" 221 00:10:59,259 --> 00:11:01,426 Promotion! 222 00:11:05,631 --> 00:11:07,410 Do you know what? 223 00:11:07,434 --> 00:11:09,567 I made them notice me. 224 00:11:13,940 --> 00:11:16,052 Oh, that's the last time 225 00:11:16,076 --> 00:11:18,709 I hide my light under a bushel. 226 00:11:24,484 --> 00:11:28,764 Hey, chrissy, did you actually Wear this dress to the office? 227 00:11:28,788 --> 00:11:31,133 I sure did and it really worked. 228 00:11:31,157 --> 00:11:34,825 I walked in that office just Overflowing with confidence. 229 00:11:40,233 --> 00:11:44,513 - well, you really Did it this time. - I did it?! 230 00:11:44,537 --> 00:11:47,516 Yes, you. You were the one who Wanted her to wear a low-cut dress. 231 00:11:47,540 --> 00:11:50,119 Janet, I want every girl To wear a low-cut dress. 232 00:11:50,143 --> 00:11:53,456 Jack, please, that is not the kind Of dress you wear to an office. 233 00:11:53,480 --> 00:11:55,824 That's the kind you wear To open heart surgery. 234 00:11:55,848 --> 00:11:57,826 That dress probably Had nothing to do 235 00:11:57,850 --> 00:11:59,695 With her getting that promotion. 236 00:11:59,719 --> 00:12:01,830 - oh, are you kidding? - well, no. 237 00:12:01,854 --> 00:12:04,000 Jack, come on. I've heard How men are in offices. 238 00:12:04,024 --> 00:12:07,169 - what are you talking about? - if you had to hire A new secretary, 239 00:12:07,193 --> 00:12:10,973 And you had to choose between two girls, And one of them was really flat-chested, 240 00:12:10,997 --> 00:12:14,610 - and the other one Was really bu... Built. - yeah? 241 00:12:14,634 --> 00:12:17,846 - which one would you hire? - the flat-chested one. 242 00:12:17,870 --> 00:12:20,582 - you would? - it would be nice to see her Grow with the company. 243 00:12:20,606 --> 00:12:22,918 Oh. 244 00:12:22,942 --> 00:12:25,654 Janet, janet, come on. 245 00:12:25,678 --> 00:12:28,124 Jack, you know, you... You... 246 00:12:28,148 --> 00:12:30,592 - you are so sexist. - no, wait a second. 247 00:12:30,616 --> 00:12:32,861 - I think you're the one Who's being sexist. - I am? 248 00:12:32,885 --> 00:12:35,297 - you're underestimating Chrissy. - what... 249 00:12:35,321 --> 00:12:38,567 I say she got that promotion Because of her ability 250 00:12:38,591 --> 00:12:41,370 And it's time her boss finally Noticed them... I mean, it. 251 00:12:41,394 --> 00:12:44,640 Jack, sometimes, I just... I don't Know what to do with you sometimes. 252 00:12:44,664 --> 00:12:46,975 - chrissy: has Anybody seen my purse? - oh, yeah. 253 00:12:46,999 --> 00:12:49,178 - here it is, chrissy. Here you go. - thank you. 254 00:12:49,202 --> 00:12:51,880 - sure. - I'm losing Everything today. 255 00:12:51,904 --> 00:12:55,151 Guess those two martinis at Lunch went right to my head. 256 00:12:55,175 --> 00:12:58,254 What? Did you have two martinis? 257 00:12:58,278 --> 00:13:00,722 Oh, yeah, j.C. Took Me out to lunch. 258 00:13:00,746 --> 00:13:03,948 They have the loveliest Restaurant at that hotel. 259 00:13:10,623 --> 00:13:12,601 - jack: what? - well, jack, 260 00:13:12,625 --> 00:13:15,404 - now look at what you Have gone and done! - what? 261 00:13:15,428 --> 00:13:17,373 We were trying to get her 262 00:13:17,397 --> 00:13:19,708 Into a new position, Not an old profession. 263 00:13:19,732 --> 00:13:22,911 You're getting upset All over nothing. 264 00:13:22,935 --> 00:13:24,713 - nothing?! - yes! 265 00:13:24,737 --> 00:13:26,882 Jack tripper, when a man Buys you two martinis, 266 00:13:26,906 --> 00:13:28,973 He's expecting you To be the chaser. 267 00:13:30,042 --> 00:13:32,054 - hi. - hi, janet. 268 00:13:32,078 --> 00:13:34,390 - oh, hi. - I thought we ought To finish the drapes 269 00:13:34,414 --> 00:13:37,059 While stanley was still awake. 270 00:13:37,083 --> 00:13:39,161 Come on in. Come on in. 271 00:13:39,185 --> 00:13:41,530 Most landlords Wouldn't do this for you. 272 00:13:41,554 --> 00:13:44,333 No, most landlords Would hire somebody 273 00:13:44,357 --> 00:13:46,290 Who can do the job right. 274 00:13:48,027 --> 00:13:49,905 Why don't you do it, jack? 275 00:13:49,929 --> 00:13:53,129 I understand you fellows are Very good at this sort of thing. 276 00:13:55,001 --> 00:13:57,813 I only work in velvet, But I could give you a hand. 277 00:13:57,837 --> 00:13:59,815 - get away from me. - what do you want me... 278 00:13:59,839 --> 00:14:01,772 Get away from me! 279 00:14:05,811 --> 00:14:08,957 - bye, everybody. - huh?! Chrissy, 280 00:14:08,981 --> 00:14:11,527 Excuse me. Whoa, wait. Where are you going? 281 00:14:11,551 --> 00:14:13,695 Oh, I'm going to meet J.C. At the regal beagle. 282 00:14:13,719 --> 00:14:15,998 Well, what's in your little bag? 283 00:14:16,022 --> 00:14:18,134 Just the usual things, 284 00:14:18,158 --> 00:14:21,459 - toothbrush, Make-up, nightgown. - are you sleeping in the bar? 285 00:14:23,163 --> 00:14:27,709 No, silly. We're catching the Midnight flight to las vegas. 286 00:14:27,733 --> 00:14:30,546 - mr. Roper: hand me that end. - mrs. Roper: not now, stanley. 287 00:14:30,570 --> 00:14:32,436 This ends more fun. 288 00:14:33,906 --> 00:14:36,118 What do you mean, You're going to las vegas? 289 00:14:36,142 --> 00:14:39,622 - oh, I forgot To tell you, didn't I? - yes, you did. 290 00:14:39,646 --> 00:14:42,191 Oh, well, it's strictly Business, just for tonight. 291 00:14:42,215 --> 00:14:44,860 J.C. Doesn't like To waste any time. 292 00:14:44,884 --> 00:14:46,662 What's going on? 293 00:14:46,686 --> 00:14:50,366 Life, stanley. Life. 294 00:14:50,390 --> 00:14:52,868 You should try it sometime. 295 00:14:52,892 --> 00:14:56,038 - okay, chrissy. You... - janet, isn't it exciting? 296 00:14:56,062 --> 00:14:59,308 A trip to las vegas, And I owe it all to you. 297 00:14:59,332 --> 00:15:01,544 - chrissy... - and you. 298 00:15:01,568 --> 00:15:04,146 - wait a minute. You're going to vegas? - yeah. 299 00:15:04,170 --> 00:15:06,948 Could you play a couple of Hands of blackjack for me? 300 00:15:06,972 --> 00:15:08,950 Okay. 301 00:15:08,974 --> 00:15:10,919 Stanley, you're gambling? 302 00:15:10,943 --> 00:15:13,263 You know what they Say, unlucky in love... 303 00:15:18,150 --> 00:15:19,928 - well, bye-bye. - chrissy, no... 304 00:15:19,952 --> 00:15:21,597 Wait a minute. 305 00:15:21,621 --> 00:15:23,365 - chrissy: bye. - jack: wait a minute. 306 00:15:23,389 --> 00:15:25,100 - janet: chrissy... - goodbye now. 307 00:15:25,124 --> 00:15:28,404 - chrissy! - I just don't Believe it. 308 00:15:28,428 --> 00:15:33,141 Janet, you should've Done something. 309 00:15:33,165 --> 00:15:36,412 I... Me? I should... What do You want me to do, jack? 310 00:15:36,436 --> 00:15:39,481 Get up early every morning, so I Can watch chrissy get dressed? 311 00:15:39,505 --> 00:15:42,551 - of course not. I'll do that. - oh, jack! 312 00:15:42,575 --> 00:15:44,553 No, come on. We Have to do something. 313 00:15:44,577 --> 00:15:46,622 - right! What? - oh? 314 00:15:46,646 --> 00:15:49,991 - yeah, yeah. What? - to start, you're going down To the regal beagle, 315 00:15:50,015 --> 00:15:51,893 And punch that Braddock right in the nose. 316 00:15:51,917 --> 00:15:53,696 What if he's 6'4"? 317 00:15:53,720 --> 00:15:56,720 - then you hit him With your purse. - jack: thank you. 318 00:15:58,258 --> 00:16:00,236 Please, mr. Roper, This is serious. 319 00:16:00,260 --> 00:16:02,538 - we're worried. - come on, she's A grown woman. 320 00:16:02,562 --> 00:16:04,406 I know. But listen, chrissy... 321 00:16:04,430 --> 00:16:06,364 Hey, I got something That will cheer you up. 322 00:16:08,568 --> 00:16:10,946 - I finished tying Your new drapes. - janet: oh, thanks. 323 00:16:10,970 --> 00:16:13,415 - mrs. Roper: they look Very nice - nice, huh? 324 00:16:13,439 --> 00:16:15,906 And you wanted to Hire a professional. 325 00:16:23,283 --> 00:16:25,995 - hi, jim. - hi, chrissy. Somebody's waiting for you. 326 00:16:26,019 --> 00:16:28,219 Oh, thanks. That's my new boss. 327 00:16:30,490 --> 00:16:33,235 - hi, j.C. - oh, hi, chrissy. 328 00:16:33,259 --> 00:16:35,338 Oh... 329 00:16:35,362 --> 00:16:39,075 - gosh, I'm so excited About going to las vegas. - oh, good. 330 00:16:39,099 --> 00:16:41,743 Normally, my husband Travels with me, 331 00:16:41,767 --> 00:16:43,980 But he's back east Visiting with his mother, 332 00:16:44,004 --> 00:16:47,249 So you get a free Trip on the company. 333 00:16:47,273 --> 00:16:50,286 Well, do you think I'll have Some time to play some blackjack? 334 00:16:50,310 --> 00:16:53,489 - why? Do you gamble? - no, but my landlord does. 335 00:16:53,513 --> 00:16:55,446 Oh. 336 00:16:57,650 --> 00:17:01,230 You know, chrissy, I'm really So glad you came into my office 337 00:17:01,254 --> 00:17:04,367 And stood up for yourself. I really admire people 338 00:17:04,391 --> 00:17:06,402 With confidence in Their own abilities. 339 00:17:06,426 --> 00:17:10,806 - I'm not really as good As I said I was. - uh-uh-uh-uh. 340 00:17:10,830 --> 00:17:12,763 I'm even better. 341 00:17:14,934 --> 00:17:18,481 Well, thattagirl. There Are a couple of things 342 00:17:18,505 --> 00:17:21,050 That I would like To discuss with you. 343 00:17:21,074 --> 00:17:23,685 - what things? - first of all, 344 00:17:23,709 --> 00:17:26,489 I'd like you to cut down On the low-cut dresses. 345 00:17:26,513 --> 00:17:28,957 Oh, gee, they're Already cut down 346 00:17:28,981 --> 00:17:31,349 About as far as they can go. 347 00:17:38,324 --> 00:17:40,802 No, chrissy, you Don't understand. 348 00:17:40,826 --> 00:17:45,107 You see, you have ability. You don't have to move up 349 00:17:45,131 --> 00:17:47,231 By having men look down. 350 00:17:50,203 --> 00:17:52,181 Oh. 351 00:17:52,205 --> 00:17:54,283 - what was the other thing? - what other thing? 352 00:17:54,307 --> 00:17:56,840 You said you wanted to talk To me about a couple of things. 353 00:18:04,650 --> 00:18:07,796 Jim, jim. Oh, I Need a drink bad. 354 00:18:07,820 --> 00:18:11,500 Hi, uncle anton. How are Things down at the restaurant? 355 00:18:12,658 --> 00:18:15,771 Oh, jim, busy, busy, busy. 356 00:18:15,795 --> 00:18:18,774 All day long, I'm putting those Little pants on lambchops. 357 00:18:18,798 --> 00:18:21,510 I tell you, sometimes I don't Know if I'm a chef or a tailor. 358 00:18:23,203 --> 00:18:25,563 You get it, chef or tailor? 359 00:18:27,006 --> 00:18:30,386 Have you thought any more About hiring my friend jack tripper? 360 00:18:30,410 --> 00:18:33,456 Oh, no, I... I have to know More about him first, you know? 361 00:18:33,480 --> 00:18:36,125 Like, for instance... 362 00:18:36,149 --> 00:18:38,048 Does he drink too much? 363 00:18:39,685 --> 00:18:41,763 You know, it's really very hard 364 00:18:41,787 --> 00:18:44,800 - for a woman to get Ahead in our company. - it certainly is. 365 00:18:44,824 --> 00:18:47,236 Problem is, the Organization has three times 366 00:18:47,260 --> 00:18:49,271 As many men as they do women. 367 00:18:49,295 --> 00:18:53,731 Tell me, chrissy, how do you think Our company could attract more women? 368 00:18:56,002 --> 00:18:58,669 Hire more men. 369 00:19:04,177 --> 00:19:06,288 Oh, look at the time, darling. 370 00:19:06,312 --> 00:19:08,924 It's almost half an hour... We're Gonna be catching our plane. 371 00:19:08,948 --> 00:19:11,760 My husband likes me to call. He Worries about me when I travel. 372 00:19:11,784 --> 00:19:14,230 - I'll be right back. - okay. 373 00:19:14,254 --> 00:19:17,600 Hey, don't take my word for it. There's a close friend of his over there. 374 00:19:17,624 --> 00:19:20,104 She can tell you all about him. 375 00:19:21,461 --> 00:19:23,839 Chrissy. Chrissy, 376 00:19:23,863 --> 00:19:27,042 - this is my uncle anton. - uncle anton? 377 00:19:27,066 --> 00:19:29,145 - you're the chef! - yeah. 378 00:19:29,169 --> 00:19:32,181 I understand you know Jack tripper very well. 379 00:19:32,205 --> 00:19:34,505 Well, I ought to. We live together. 380 00:19:36,042 --> 00:19:39,510 You were right. This Guy really cooks. 381 00:19:41,281 --> 00:19:43,492 So chrissy, chrissy? 382 00:19:43,516 --> 00:19:45,494 Well, do you... 383 00:19:45,518 --> 00:19:48,697 Do you think that your friend jack Would make a good assistant chef? 384 00:19:48,721 --> 00:19:53,269 Oh, would he ever? He makes The most wonderful dishes. 385 00:19:53,293 --> 00:19:55,504 Well, if you don't believe Me, you can ask janet. 386 00:19:55,528 --> 00:19:57,495 - janet?! - she lives with jack too. 387 00:19:59,165 --> 00:20:01,165 Would he have Time to take a job? 388 00:20:03,903 --> 00:20:06,348 Well, if he doesn't, He'll make time. 389 00:20:06,372 --> 00:20:10,007 But once jack starts something, he'll Stay with it all night till he's finished. 390 00:20:15,881 --> 00:20:17,815 Lucky guy. 391 00:20:19,485 --> 00:20:21,530 Oh, oh, jack. There They are. There they are. 392 00:20:21,554 --> 00:20:24,066 So that's chrissy's boss, huh? 393 00:20:24,090 --> 00:20:26,457 He really looks like A pervert, doesn't he? 394 00:20:27,960 --> 00:20:32,308 Oh, yeah, look at Those beady little eyes. 395 00:20:32,332 --> 00:20:35,578 Boy, all sex fiends Have beady little eyes. 396 00:20:35,602 --> 00:20:37,535 They do? 397 00:20:42,275 --> 00:20:44,253 All right. Thank you, chrissy, 398 00:20:44,277 --> 00:20:46,222 - for being so nice And helpful. - oh. 399 00:20:46,246 --> 00:20:48,424 - okay, that does it. Break it up! - janet: yeah. 400 00:20:48,448 --> 00:20:51,793 - this is jack tripper. - you're jack tripper? 401 00:20:51,817 --> 00:20:54,385 - put it there. - with pleasure. 402 00:20:56,522 --> 00:20:58,867 - what's going on? - cheese. 403 00:20:58,891 --> 00:21:01,570 - you can't do that. - oh, you're right. 404 00:21:01,594 --> 00:21:06,508 How silly of me. I... I... I can't Serve cheese without the wine. 405 00:21:06,532 --> 00:21:08,666 - here we go. - ha! 406 00:21:11,203 --> 00:21:14,350 What are you... Doing?! 407 00:21:14,374 --> 00:21:17,386 Oh, I'm just rubbing it in. 408 00:21:17,410 --> 00:21:20,922 - for heaven's sake, What is going on? - I don't know, j.C. 409 00:21:20,946 --> 00:21:24,393 J.C.? J... Uh... J.C. Braddock, chrissy's boss? 410 00:21:24,417 --> 00:21:26,362 - chrissy: yeah. - I'm her boss, yes. 411 00:21:26,386 --> 00:21:28,263 Chrissy. 412 00:21:28,287 --> 00:21:32,033 - who is this? - it's jim's uncle, Chef anton. 413 00:21:32,057 --> 00:21:33,991 Janet: shh... 414 00:21:40,733 --> 00:21:43,311 This is chef anton? 415 00:21:43,335 --> 00:21:46,504 The $30-a-night-job chef anton? 416 00:21:47,907 --> 00:21:51,720 The guy who always Loves a practical joke? 417 00:21:51,744 --> 00:21:54,823 That's pretty funny, huh? You like a good joke, don't you? 418 00:21:54,847 --> 00:21:57,693 "The man in the Cheese flannel suit." 419 00:21:57,717 --> 00:22:00,729 You ever been to switzerland, 'cause you smell like gruyere. 420 00:22:00,753 --> 00:22:03,532 I'm only kidding. Listen, does Your face always get purple 421 00:22:03,556 --> 00:22:05,501 - when you're having fun? - you... You... You... 422 00:22:05,525 --> 00:22:07,335 - you wanna be a chef? - it's all in good fun. 423 00:22:07,359 --> 00:22:09,772 You're not fit to heat up Pretzels on a street corner! 424 00:22:09,796 --> 00:22:12,908 You're not fit... 425 00:22:12,932 --> 00:22:16,434 You wanna be a chef? Here's a recipe for you. 426 00:22:21,173 --> 00:22:23,073 Mustard on a nut! 427 00:22:31,283 --> 00:22:33,995 Chrissy, let's get out of here. We're gonna miss our plane. 428 00:22:34,019 --> 00:22:36,765 Okay, j.C. 429 00:22:36,789 --> 00:22:39,902 - bye, janet. - goodbye, chrissy. Goodbye, mrs. Braddock. 430 00:22:39,926 --> 00:22:42,404 Jack, if you wanna get Ahead in the business world, 431 00:22:42,428 --> 00:22:44,995 You gotta start Treating people nicer. 432 00:22:46,298 --> 00:22:48,231 Goodbye. 433 00:22:51,236 --> 00:22:54,783 Well, I... I... 434 00:22:54,807 --> 00:22:58,709 I hope at least this teaches you Not to jump to the wrong conclusions. 435 00:23:02,147 --> 00:23:04,560 Me jump to the Wrong conclusions? 436 00:23:04,584 --> 00:23:07,696 - me?! Me? - well, at least, You admit it. 437 00:23:07,720 --> 00:23:10,365 See, jack, it's all because You're such a chauvinist. 438 00:23:10,389 --> 00:23:13,435 I mean, automatically you assumed Chrissy's boss had to be a man. 439 00:23:13,459 --> 00:23:15,537 You also assumed he was a man. 440 00:23:15,561 --> 00:23:18,562 Well, what do you want From me? I'm just a woman. 441 00:23:20,900 --> 00:23:23,045 Oh, janet, what am I gonna do? 442 00:23:23,069 --> 00:23:26,982 Chef anton is an important Man. I blew my big chance. 443 00:23:27,006 --> 00:23:28,984 Oh, jack. Now, come on, 444 00:23:29,008 --> 00:23:31,687 You're gonna let one little Setback ruin your whole life? 445 00:23:31,711 --> 00:23:34,590 Come on. Now listen, remember What you said to chrissy, 446 00:23:34,614 --> 00:23:37,893 "If you wanna get ahead in this World, you gotta believe in yourself"? 447 00:23:37,917 --> 00:23:39,895 Listen, jack, just go to anton 448 00:23:39,919 --> 00:23:42,097 And tell him why you Did all these silly things. 449 00:23:42,121 --> 00:23:44,933 - oh, maybe You're right. - sure. 450 00:23:44,957 --> 00:23:46,802 And if that doesn't work, jack, 451 00:23:46,826 --> 00:23:48,626 Try wearing a low-cut shirt. 452 00:23:57,737 --> 00:24:00,248 There. 453 00:24:00,272 --> 00:24:02,417 That ought to do it. 454 00:24:02,441 --> 00:24:06,454 - now it's perfect. - gosh, mr. Roper, you worked So hard fixing those drapes. 455 00:24:06,478 --> 00:24:08,389 - jack: yeah. - oh, it's nothing. 456 00:24:08,413 --> 00:24:12,060 Oh, come on. Don't be so Modest. You did a wonderful job. 457 00:24:12,084 --> 00:24:14,429 Oh, you certainly did. 458 00:24:14,453 --> 00:24:16,431 Oh, you certainly did. 459 00:24:16,455 --> 00:24:18,433 - yes, you did. - get away from me. 460 00:24:18,457 --> 00:24:20,724 - I want To congratulate you. - get away. 461 00:24:49,121 --> 00:24:51,867 Ritter's voice: three's Company was videotaped 462 00:24:51,891 --> 00:24:54,191 in front of a studio audience. 37428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.