Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,845 --> 00:00:13,523
♪ come and knock on our door ♪
2
00:00:13,547 --> 00:00:15,625
♪ come and knock on our door ♪
3
00:00:15,649 --> 00:00:17,627
♪ we've been waiting for you ♪
4
00:00:17,651 --> 00:00:19,296
♪ we've been waiting for you ♪
5
00:00:19,320 --> 00:00:21,931
♪ where the kisses are
Hers and hers and his ♪
6
00:00:21,955 --> 00:00:24,201
♪ three's company too ♪
7
00:00:24,225 --> 00:00:26,203
♪ come and dance on our floor ♪
8
00:00:26,227 --> 00:00:28,205
♪ come and dance on our floor ♪
9
00:00:28,229 --> 00:00:31,041
- ♪ take a step that is new ♪
- ♪ take a step that is new ♪
10
00:00:31,065 --> 00:00:34,144
♪ we've a lovable space
That needs your face ♪
11
00:00:34,168 --> 00:00:37,047
♪ three's company too ♪
12
00:00:37,071 --> 00:00:39,916
♪ you'll see that
Life is a ball again ♪
13
00:00:39,940 --> 00:00:43,352
♪ laughter is calling for you ♪
14
00:00:43,376 --> 00:00:46,456
- ♪ down at our rendezvous ♪
- ♪ down at our rendezvous ♪
15
00:00:46,480 --> 00:00:49,147
♪ three's company too ♪
16
00:01:08,402 --> 00:01:11,448
♪ down at our rendezvous ♪
17
00:01:11,472 --> 00:01:13,204
♪ three's company too. ♪
18
00:01:20,681 --> 00:01:22,614
Oh, hi, stanley.
19
00:01:27,821 --> 00:01:30,955
Did you have a
Good time bowling?
20
00:01:34,361 --> 00:01:37,841
Never mind, stanley. The
Important thing is to enjoy yourself.
21
00:01:37,865 --> 00:01:39,798
It doesn't matter if you lose.
22
00:01:41,034 --> 00:01:43,012
What makes you think I lost?
23
00:01:43,036 --> 00:01:45,715
'cause you always lose.
24
00:01:45,739 --> 00:01:49,186
Well, this time I
Won, helen, I won.
25
00:01:49,210 --> 00:01:51,221
Then why are you so angry?
26
00:01:51,245 --> 00:01:53,623
Because that jerry
Gordon is a cheap creep.
27
00:01:53,647 --> 00:01:56,859
- I agree.
- he knows the loser's
Suppose to buy the beer.
28
00:01:56,883 --> 00:01:59,462
I won and he
Didn't buy any beer.
29
00:01:59,486 --> 00:02:02,099
That sounds like
Jerry all right.
30
00:02:02,123 --> 00:02:04,734
He said he couldn't hang
Around. He said he had a date.
31
00:02:04,758 --> 00:02:06,536
Can you believe that?
32
00:02:06,560 --> 00:02:11,241
Even a slob like jerry
Can get lucky sometime.
33
00:02:11,265 --> 00:02:14,277
He didn't have a date. He just
Didn't want to buy the beer.
34
00:02:14,301 --> 00:02:17,647
He's nothing but a
Cheap creep. I hate him!
35
00:02:17,671 --> 00:02:19,382
Then why do you
Hang around with him?
36
00:02:19,406 --> 00:02:22,174
Because he's my best friend.
37
00:02:24,511 --> 00:02:27,557
Look, stanley, if you're
So upset about this,
38
00:02:27,581 --> 00:02:30,093
Why don't you have
A talk with jerry
39
00:02:30,117 --> 00:02:32,095
And try to
Straighten things out?
40
00:02:32,119 --> 00:02:34,397
How can I have a talk with him
41
00:02:34,421 --> 00:02:36,355
When I'm not talking to him?
42
00:02:39,493 --> 00:02:41,533
I know what we can do.
43
00:02:45,432 --> 00:02:47,366
I'd rather be angry.
44
00:02:49,903 --> 00:02:53,350
- ♪ shine on,
Shine on harvest moon... ♪
- jack.
45
00:02:53,374 --> 00:02:56,653
- I can't hear.
- oh, sorry.
46
00:02:56,677 --> 00:02:59,222
♪ shine on, shine on, har... ♪
47
00:02:59,246 --> 00:03:02,158
- jack!
- okay, okay.
48
00:03:02,182 --> 00:03:05,294
I hate to do this to your
Fingers, but I need my racket.
49
00:03:05,318 --> 00:03:08,398
- take it, it needs
Tuning anyway.
- oh, jack.
50
00:03:08,422 --> 00:03:11,835
Yeah, well, I understand.
51
00:03:11,859 --> 00:03:15,405
Okay, all right, bye-bye.
52
00:03:17,431 --> 00:03:19,809
Hey, whoa, whoa, what
Is wrong with you?
53
00:03:19,833 --> 00:03:21,944
- that was david.
- mm-huh.
54
00:03:21,968 --> 00:03:25,314
He was suddenly called out of town.
So I don't have a date for this weekend.
55
00:03:25,338 --> 00:03:28,918
Oh chrissy... Hey, do you
Want me to call bob green?
56
00:03:28,942 --> 00:03:31,588
- no.
- why not? He's dying
To go out with you.
57
00:03:31,612 --> 00:03:33,623
He never looks me
Straight in the eye.
58
00:03:33,647 --> 00:03:35,925
Well, maybe the guy is shy.
59
00:03:35,949 --> 00:03:40,029
Then why is he always
Looking everywhere else?
60
00:03:40,053 --> 00:03:42,398
I'm awful sorry and
I would love to help,
61
00:03:42,422 --> 00:03:45,067
But I gotta get going.
I have a tennis lesson
62
00:03:45,091 --> 00:03:47,003
With a very handsome
Sexy tennis pro.
63
00:03:47,027 --> 00:03:50,707
Janet, try not to jump over
The net until the game is over.
64
00:03:50,731 --> 00:03:53,209
Oh, you. Bye-bye.
65
00:03:53,233 --> 00:03:55,166
- bye-bye.
- bye.
66
00:03:59,940 --> 00:04:02,100
Come on, chrissy, cheer up.
67
00:04:04,344 --> 00:04:08,391
Hey, I'll be your date tonight.
Will you go out with me?
68
00:04:08,415 --> 00:04:11,127
- jack tripper,
You have nerve.
- what's wrong?
69
00:04:11,151 --> 00:04:14,553
Do I look like the kind of girl
You can ask out at the last minute?
70
00:04:16,322 --> 00:04:18,134
Well, no, but I just thought...
71
00:04:18,158 --> 00:04:21,137
Besides, I don't think a girl ought
To date the man she lives with.
72
00:04:21,161 --> 00:04:25,141
Chrissy, wait a minute,
We don't live together.
73
00:04:25,165 --> 00:04:28,310
We just... Live together.
74
00:04:28,334 --> 00:04:30,479
It doesn't seem right,
75
00:04:30,503 --> 00:04:33,115
Dating someone I see walking
Around in his underwear.
76
00:04:33,139 --> 00:04:35,273
Chrissy, shut your mouth.
77
00:04:37,678 --> 00:04:40,790
You know what I mean. I mean
We see each other every day.
78
00:04:40,814 --> 00:04:42,825
Going out with you
Wouldn't be like a date.
79
00:04:42,849 --> 00:04:45,261
Chrissy, believe me,
When I go out on a date,
80
00:04:45,285 --> 00:04:47,263
I'm a completely
Different person.
81
00:04:47,287 --> 00:04:50,600
- really?
- yeah, sit down. I'll show you.
82
00:04:50,624 --> 00:04:53,803
see, chrissy, when I go
Out, the first thing I do
83
00:04:53,827 --> 00:04:56,072
is order the best
Wine in the house.
84
00:04:56,096 --> 00:04:58,340
- but jack,
You can't afford that.
- yes, I can.
85
00:04:58,364 --> 00:05:01,811
The best wine in this
House. It's only 98¢
86
00:05:01,835 --> 00:05:03,813
Here you go, chrissy.
87
00:05:03,837 --> 00:05:06,816
I'm telling you, when you date
Jack tripper you go first class.
88
00:05:06,840 --> 00:05:10,086
- take your glass. A toast.
- okay.
89
00:05:10,110 --> 00:05:13,122
Here's to jack and
Here's to chrissy.
90
00:05:13,146 --> 00:05:15,124
Let's get started
With a little kissy.
91
00:05:15,148 --> 00:05:18,260
Hold it.
92
00:05:18,284 --> 00:05:20,952
If you think I'm that kind of
Date, you can go home right now.
93
00:05:22,756 --> 00:05:26,235
- I live here.
- that's no excuse.
94
00:05:26,259 --> 00:05:29,706
Okay, okay, how about let's
Start the date all over again, okay?
95
00:05:29,730 --> 00:05:32,509
Okay, but only if you promise
To act like a gentleman.
96
00:05:32,533 --> 00:05:34,677
I promise.
97
00:05:34,701 --> 00:05:39,115
Chrissy, I am requesting
The honor of your presence
98
00:05:39,139 --> 00:05:42,218
For luncheon at le regal beagle.
99
00:05:42,242 --> 00:05:43,987
The regal beagle?
100
00:05:44,011 --> 00:05:46,022
You got it.
101
00:05:46,046 --> 00:05:47,646
I'd love to.
102
00:05:49,382 --> 00:05:52,996
You know something, chrissy,
You are the perfect date.
103
00:05:53,020 --> 00:05:54,998
- why?
- because no matter
What happens,
104
00:05:55,022 --> 00:05:57,000
I know you'll be
Coming back to my place.
105
00:05:57,024 --> 00:05:59,290
Oh...
106
00:06:09,836 --> 00:06:12,549
Are you just gonna
Sit there by the phone
107
00:06:12,573 --> 00:06:14,551
For the rest of your life?
108
00:06:14,575 --> 00:06:18,621
No, just till jerry gordon
Calls and apologizes.
109
00:06:18,645 --> 00:06:21,457
You know this is not healthy.
110
00:06:21,481 --> 00:06:24,561
I mean just... Just...
Just... Doing nothing,
111
00:06:24,585 --> 00:06:26,863
Not even moving.
112
00:06:26,887 --> 00:06:29,767
I'm used to that at night,
But in the daytime too?
113
00:06:32,726 --> 00:06:36,005
We've been bowling together for
11 years. How could he do this to me?
114
00:06:36,029 --> 00:06:40,443
Stanley, you're letting
That stupid jerk get to you.
115
00:06:40,467 --> 00:06:44,013
- you're not
Yourself anymore.
- what do you mean?
116
00:06:44,037 --> 00:06:47,316
This morning you put the
Cap back on the toothpaste.
117
00:06:47,340 --> 00:06:50,041
You hung up your robe. You
Even changed your socks.
118
00:06:51,244 --> 00:06:54,791
Anger makes a man
Do crazy things.
119
00:06:54,815 --> 00:06:58,127
Look, stanley, he's your friend.
120
00:06:58,151 --> 00:07:00,663
Now why don't you
Stop acting like a child
121
00:07:00,687 --> 00:07:03,199
And get on the phone
And call the bum?
122
00:07:03,223 --> 00:07:06,736
Never. He's going to come
Crawling back on his hands and knees.
123
00:07:06,760 --> 00:07:10,439
- you'll see.
- would it be easier
For you if I called him?
124
00:07:10,463 --> 00:07:14,577
- no, absolutely not!
- it's not a toll call.
125
00:07:14,601 --> 00:07:16,946
I don't want you calling him.
126
00:07:16,970 --> 00:07:18,948
I forbid you to
Even talk to him.
127
00:07:18,972 --> 00:07:21,250
- do you understand
What I'm saying?
- all right!
128
00:07:21,274 --> 00:07:24,921
Stanley, don't get excited!
129
00:07:24,945 --> 00:07:27,378
I never thought I'd say that.
130
00:07:30,117 --> 00:07:32,217
Oh really...
131
00:07:34,154 --> 00:07:36,766
Well, this is just silly, jerry.
132
00:07:36,790 --> 00:07:38,923
I've got to talk to you.
133
00:07:40,560 --> 00:07:45,141
I was hoping to get
Together with you last night.
134
00:07:45,165 --> 00:07:48,244
Sounds like she's on the
Make for mr. Roper again.
135
00:07:48,268 --> 00:07:50,546
You can't turn me down, jerry.
136
00:07:50,570 --> 00:07:54,016
Jerry?
137
00:07:54,040 --> 00:07:57,440
And here all the time, we've
Been calling mr. Roper stanley.
138
00:07:59,679 --> 00:08:01,724
His name is stanley.
139
00:08:01,748 --> 00:08:03,926
Look, jerry, I am desperate.
140
00:08:03,950 --> 00:08:07,163
I just can't take
Stanley anymore.
141
00:08:07,187 --> 00:08:09,632
Now I've got to see
You this afternoon.
142
00:08:09,656 --> 00:08:12,601
I'll come to your apartment.
143
00:08:12,625 --> 00:08:17,162
Oh, then we'll have to find
Some other place to meet.
144
00:08:19,266 --> 00:08:22,111
Oh, hey, I have an idea
Where we can meet.
145
00:08:22,135 --> 00:08:24,068
I'll call you right back.
146
00:08:28,174 --> 00:08:30,152
Hi, kids.
147
00:08:30,176 --> 00:08:32,922
- oh, mrs. Roper.
- look who's here.
148
00:08:32,946 --> 00:08:35,858
Hi, mrs. Roper. We didn't
See you here, did we, chrissy?
149
00:08:35,882 --> 00:08:38,049
No, we didn't even
Hear you on the phone.
150
00:08:40,320 --> 00:08:42,331
Look, I... I was just wondering
151
00:08:42,355 --> 00:08:46,202
If I could use your apartment
For a little while this afternoon.
152
00:08:46,226 --> 00:08:50,606
Well, I guess it's all right.
153
00:08:50,630 --> 00:08:54,076
- isn't it, chrissy?
- if you say so.
154
00:08:54,100 --> 00:08:58,347
Thanks, kids. Gee, I
Really appreciate it.
155
00:08:58,371 --> 00:09:00,682
Oh, do me a favor, will you?
156
00:09:00,706 --> 00:09:03,252
And don't mention
This to stanley
157
00:09:03,276 --> 00:09:05,254
Whatever you do.
158
00:09:05,278 --> 00:09:08,625
If he ever found it,
He'd never forgive me.
159
00:09:08,649 --> 00:09:10,882
Thanks.
160
00:09:12,352 --> 00:09:14,530
I don't believe this.
161
00:09:14,554 --> 00:09:18,154
Yeah, it's just like "The
Young and the restless."
162
00:09:31,038 --> 00:09:33,016
Hello, helen.
163
00:09:33,040 --> 00:09:35,785
Come on in. Don't
Just stand there.
164
00:09:37,610 --> 00:09:41,323
I parked around the corner so
Stanley won't recognize my car.
165
00:09:41,347 --> 00:09:43,325
Good thinking, jerry.
166
00:09:43,349 --> 00:09:46,709
It isn't everyone
Who drives a 1947 nash.
167
00:09:48,989 --> 00:09:52,509
You might as well sit down
And make yourself comfortable.
168
00:09:54,327 --> 00:09:58,741
You know, I was surprised
When you called me.
169
00:09:58,765 --> 00:10:01,778
I always had the
Feeling you didn't like me.
170
00:10:01,802 --> 00:10:05,447
Well, whatever gave
You an idea like that?
171
00:10:05,471 --> 00:10:09,185
Like the time you had
The new years eve party,
172
00:10:09,209 --> 00:10:11,520
And you invited
Everyone, but me.
173
00:10:11,544 --> 00:10:16,114
What difference did it
Make? You showed up anyway.
174
00:10:20,486 --> 00:10:22,698
Are you sure it's safe here?
175
00:10:22,722 --> 00:10:26,302
Come on, it isn't the first time
I've been up in this apartment.
176
00:10:26,326 --> 00:10:28,793
It isn't?
177
00:10:30,897 --> 00:10:34,143
Is it all right
If I have a drink?
178
00:10:34,167 --> 00:10:36,979
Help yourself.
179
00:10:37,003 --> 00:10:39,748
Look, jerry, I know
This isn't easy for you,
180
00:10:39,772 --> 00:10:43,319
I mean being stanley's
Best friend and all.
181
00:10:43,343 --> 00:10:47,656
But... I'm telling you right now
182
00:10:47,680 --> 00:10:51,660
That I am not going to leave
This apartment until you give in.
183
00:10:51,684 --> 00:10:53,996
Huh?
184
00:10:54,020 --> 00:10:56,165
We don't have much time,
185
00:10:56,189 --> 00:10:59,891
So let's get down
To business, all right?
186
00:11:05,365 --> 00:11:09,245
I'm sorry we ever told mrs.
Roper she could use our apartment.
187
00:11:09,269 --> 00:11:11,247
Come on, chrissy,
I had no choice.
188
00:11:11,271 --> 00:11:13,249
You know? I mean what
Was I suppose to do?
189
00:11:13,273 --> 00:11:16,252
Tell her no, you cannot use
Our apartment for an illicit fling.
190
00:11:16,276 --> 00:11:20,089
Oh... Ooh...
191
00:11:20,113 --> 00:11:22,491
Hi... Hi, mr. Roper how are you?
192
00:11:22,515 --> 00:11:24,626
What do you
Mean "Illicit fling?"
193
00:11:24,650 --> 00:11:26,395
Illicit fling. Well...
194
00:11:26,419 --> 00:11:29,131
That's a new disco dance that
Just came out, "The illicit fling."
195
00:11:29,155 --> 00:11:31,333
We'll show him how
It goes. Come on!
196
00:11:31,357 --> 00:11:33,102
The illicit fling. Of course!
197
00:11:37,698 --> 00:11:40,242
Whooo!
198
00:11:40,266 --> 00:11:41,878
Both: the illicit fling!
199
00:11:41,902 --> 00:11:44,080
Great dance, huh?
200
00:11:44,104 --> 00:11:47,505
How do you decide
Which one of you leads?
201
00:11:50,210 --> 00:11:51,954
Have you seen helen?
202
00:11:51,978 --> 00:11:54,190
Which helen?
203
00:11:54,214 --> 00:11:55,824
What do you mean, which helen?
204
00:11:55,848 --> 00:11:58,861
Well, mr. Roper, there are lots
Of helens. There's helen reddy,
205
00:11:58,885 --> 00:12:00,829
Helen hayes, helen of troy.
206
00:12:00,853 --> 00:12:03,654
My wife, helen of santa monica.
207
00:12:04,857 --> 00:12:07,836
No, I haven't seen that helen.
208
00:12:07,860 --> 00:12:12,375
- have you seen
That helen, chrissy?
- which helen?
209
00:12:12,399 --> 00:12:14,643
She's probably out
Shopping or something.
210
00:12:14,667 --> 00:12:16,712
Yeah, probably out
Shopping or something.
211
00:12:16,736 --> 00:12:20,749
- by the way, I'm going
To fix that oven of yours.
- now?
212
00:12:20,773 --> 00:12:25,009
- I probably won't
Get to it until tomorrow.
- tomorrow will be fine.
213
00:12:26,813 --> 00:12:28,824
Good thing he didn't
Go to fix the oven now.
214
00:12:28,848 --> 00:12:31,260
Wouldn't it be terrible if he
Caught mrs. Roper with jerry?
215
00:12:31,284 --> 00:12:35,820
Yeah. I hate the idea of scraping
A stranger off of our walls!
216
00:12:37,757 --> 00:12:39,868
I knew I was going
To find you guys here.
217
00:12:39,892 --> 00:12:42,138
- you won't believe
What happened.
- janet...
218
00:12:42,162 --> 00:12:44,173
I have a date for tonight.
219
00:12:44,197 --> 00:12:46,508
You do? With the
Tennis instructor?
220
00:12:46,532 --> 00:12:50,868
Yeah. His name if jeffrey. Today we played
On his court, tonight we'll play on mine!
221
00:12:53,706 --> 00:12:55,651
It's a good thing I
Ran into mr. Roper.
222
00:12:55,675 --> 00:12:58,754
- I talked him into
Going up to fix the oven.
- wait a minute, what...
223
00:12:58,778 --> 00:13:00,856
- you sent him
To our apartment?
- yeah.
224
00:13:00,880 --> 00:13:02,258
- right now?
- yeah.
225
00:13:02,282 --> 00:13:04,961
I've invited jeffrey
Over for dinner tonight.
226
00:13:04,985 --> 00:13:07,485
Jack, will you be a
Darling and cook it for me?
227
00:13:08,588 --> 00:13:10,266
- you don't need me.
- why not?
228
00:13:10,290 --> 00:13:12,957
'cause there's plenty
Cooking up there already!
229
00:13:22,302 --> 00:13:25,147
Well, I'm so glad you
Understand, jerry,
230
00:13:25,171 --> 00:13:28,084
Because stanley is so stubborn
231
00:13:28,108 --> 00:13:30,453
And so sensitive.
232
00:13:30,477 --> 00:13:32,921
Well, if you make
The first move,
233
00:13:32,945 --> 00:13:35,924
Then maybe you can patch
Things up and be friends again.
234
00:13:35,948 --> 00:13:38,794
- I'll call him tonight.
- good!
235
00:13:38,818 --> 00:13:40,596
And now...
236
00:13:40,620 --> 00:13:44,500
Let's talk about why you
Really invited me up here.
237
00:13:44,524 --> 00:13:46,335
What do you mean?
238
00:13:46,359 --> 00:13:48,604
Come on, helen!
239
00:13:48,628 --> 00:13:52,241
A virile, macho bachelor...
240
00:13:52,265 --> 00:13:55,244
Alone with a desirable,
241
00:13:55,268 --> 00:13:57,579
Love-starved landlady!
242
00:13:57,603 --> 00:14:00,216
We both know what that means!
243
00:14:00,240 --> 00:14:03,685
It means you can't
Handle cheap wine.
244
00:14:03,709 --> 00:14:06,755
Please, don't dim
This magic moment.
245
00:14:06,779 --> 00:14:09,147
Magic mom...
246
00:14:11,384 --> 00:14:14,263
I know your little game, helen.
247
00:14:14,287 --> 00:14:17,766
You like to arouse the animal in
A man and then play hard to get.
248
00:14:17,790 --> 00:14:21,370
Well, today you met your match!
249
00:14:21,394 --> 00:14:23,139
Jerry!
250
00:14:23,163 --> 00:14:26,008
I can tell you want me
As much as I want you!
251
00:14:26,032 --> 00:14:28,544
You're aflame with passion!
252
00:14:28,568 --> 00:14:31,013
I can see it in
Your very nostrils,
253
00:14:31,037 --> 00:14:32,814
In your burning eyes!
254
00:14:32,838 --> 00:14:35,773
That isn't passion, that's smog!
255
00:14:37,410 --> 00:14:39,721
Don't toy with me, helen.
256
00:14:39,745 --> 00:14:42,058
I can't take my eyes off you!
257
00:14:42,082 --> 00:14:45,928
I wish you could, 'cause you're
Spilling wine all over the table.
258
00:14:45,952 --> 00:14:48,564
See what you do to me?
259
00:14:48,588 --> 00:14:51,967
Listen, jerry. The minute I
Get this wine cleaned up,
260
00:14:51,991 --> 00:14:55,037
I'll get right out of
Here, and so are you!
261
00:14:55,061 --> 00:14:57,606
You are so womanly
262
00:14:57,630 --> 00:14:59,841
When you're doing woman's work!
263
00:14:59,865 --> 00:15:02,078
Oh my god!
264
00:15:02,102 --> 00:15:04,746
Helen, you set my brain on fire!
265
00:15:04,770 --> 00:15:07,330
Well, maybe this
Will put it out!
266
00:15:09,008 --> 00:15:11,220
Let me go!
267
00:15:11,244 --> 00:15:13,689
It's no good to fight it, helen!
268
00:15:13,713 --> 00:15:16,380
If it were any good,
I wouldn't fight it!
269
00:15:21,821 --> 00:15:26,202
Oh my god, I think he
Swallowed my earring!
270
00:15:26,226 --> 00:15:29,805
Stanley: ♪ she'll be coming round
The mountain when she comes ♪
271
00:15:29,829 --> 00:15:32,830
- ♪ she'll becoming round... ♪
- it's stanley!
272
00:15:34,867 --> 00:15:37,613
- he's coming in!
- what are we going
To do?!
273
00:15:37,637 --> 00:15:40,238
Here, get in the
Bathroom, quick!
274
00:16:10,670 --> 00:16:12,736
Helen!
275
00:16:43,503 --> 00:16:46,204
Whew!
276
00:16:47,307 --> 00:16:49,117
That was close!
277
00:16:49,141 --> 00:16:50,886
It's so humiliating to be caught
278
00:16:50,910 --> 00:16:54,190
At something you weren't doing.
279
00:16:54,214 --> 00:16:56,792
I'm so nervous!
280
00:16:56,816 --> 00:16:58,661
Come on, go sit down
281
00:16:58,685 --> 00:17:01,325
And pull yourself together.
282
00:17:06,392 --> 00:17:08,237
Mr. Roper!
283
00:17:08,261 --> 00:17:12,241
Oh, mr. Roper, it's so
Nice to see you all alone.
284
00:17:12,265 --> 00:17:14,665
Behave yourself, jack.
285
00:17:18,371 --> 00:17:20,416
I'm sorry, but you
Left the wine out,
286
00:17:20,440 --> 00:17:23,919
- so I just helped myself.
- oh, that's okay,
Mr. Roper.
287
00:17:23,943 --> 00:17:26,989
Fixing ovens is
Very thirsty work.
288
00:17:27,013 --> 00:17:28,412
It's the gas.
289
00:17:30,950 --> 00:17:33,595
Mr. Roper, you've
Already fixed the oven?
290
00:17:33,619 --> 00:17:37,466
No, see, I tried to quench
My thirst before I got thirsty.
291
00:17:37,490 --> 00:17:41,191
Otherwise you have to wait till you're
Halfway through before you take a drink.
292
00:17:42,562 --> 00:17:45,607
- that's very clever.
- what's he doing?
293
00:17:45,631 --> 00:17:48,377
Him? He's checking
The furniture.
294
00:17:48,401 --> 00:17:50,779
He likes to do that
Whenever we've been out.
295
00:17:50,803 --> 00:17:52,648
It's so old, you never know
296
00:17:52,672 --> 00:17:55,072
When a piece might have died.
297
00:17:59,311 --> 00:18:01,757
Girls!
298
00:18:01,781 --> 00:18:03,625
Something's just come up.
299
00:18:03,649 --> 00:18:06,194
May I speak to you a moment
In the conference room?
300
00:18:06,218 --> 00:18:09,297
- the bathroom?
- yeah, we always hold
Our meetings in there.
301
00:18:09,321 --> 00:18:11,367
The acoustics are great!
302
00:18:11,391 --> 00:18:13,991
And there's lots
Of paper for notes!
303
00:18:16,128 --> 00:18:18,848
- see, what she means...
- I don't want to hear about it!
304
00:18:22,101 --> 00:18:24,045
Who is this?
305
00:18:24,069 --> 00:18:27,148
This is chrissy, janet and jack.
306
00:18:27,172 --> 00:18:29,217
Who are they hiding from?
307
00:18:29,241 --> 00:18:31,086
They live here!
308
00:18:31,110 --> 00:18:32,721
This is...
309
00:18:32,745 --> 00:18:34,956
- this is jerry gordon.
- pleased to meet you...
310
00:18:34,980 --> 00:18:36,725
Don't get up.
311
00:18:36,749 --> 00:18:38,794
I'm janet, and this is jack,
312
00:18:38,818 --> 00:18:41,118
- and over here is chrissy.
- hello. My pleasure.
313
00:18:43,223 --> 00:18:45,334
Look, I want you kids to know
314
00:18:45,358 --> 00:18:48,170
That this is not
What it looks like.
315
00:18:48,194 --> 00:18:50,372
Mrs. Roper, you
Don't have to explain.
316
00:18:50,396 --> 00:18:53,041
She does too have to explain!
317
00:18:53,065 --> 00:18:55,678
Put yourself in
Your husband's place.
318
00:18:55,702 --> 00:18:57,680
How would you
Feel if you came home
319
00:18:57,704 --> 00:19:01,283
And you found mr. Roper hiding
In the bathroom with jerry?
320
00:19:01,307 --> 00:19:03,985
Jerry is stanley's best friend.
321
00:19:04,009 --> 00:19:06,422
That's even worse!
322
00:19:06,446 --> 00:19:08,557
Chrissy, you don't understand.
323
00:19:08,581 --> 00:19:11,260
Jerry and stanley
Had an argument,
324
00:19:11,284 --> 00:19:14,630
And I was just trying to
Patch things up between them.
325
00:19:14,654 --> 00:19:17,366
Wait a minute. You mean,
You and he aren't having a...
326
00:19:17,390 --> 00:19:20,168
Be serious, jack!
327
00:19:20,192 --> 00:19:23,505
If I've gone all these years
Without cheating on stanley,
328
00:19:23,529 --> 00:19:26,130
Would I start with this?
329
00:19:28,000 --> 00:19:31,046
What'll stanley do
If he finds me here?
330
00:19:31,070 --> 00:19:32,948
- I've got an idea.
- what, jack?
331
00:19:32,972 --> 00:19:34,550
Mrs. Roper,
332
00:19:34,574 --> 00:19:37,386
I will get mr. Roper into the
Bedroom while you two slip out.
333
00:19:37,410 --> 00:19:39,054
Take it from me, jack,
334
00:19:39,078 --> 00:19:41,512
It isn't easy to get
Stanley into the bedroom.
335
00:19:42,715 --> 00:19:46,295
Just leave it to me,
And don't make a sound.
336
00:19:46,319 --> 00:19:48,631
Don't move, don't even breathe.
337
00:19:58,130 --> 00:20:01,310
I'm scared stanley
Will come in and see me.
338
00:20:01,334 --> 00:20:03,512
Go hide in the bathtub.
339
00:20:03,536 --> 00:20:05,736
Good idea.
340
00:20:09,342 --> 00:20:12,020
- what's that?
- that?
341
00:20:12,044 --> 00:20:15,524
Oh, janet and chrissy
Were taking a shower.
342
00:20:15,548 --> 00:20:17,225
- together?
- huh?
343
00:20:17,249 --> 00:20:20,028
They always take showers
Together... Water shortage, you know?
344
00:20:20,052 --> 00:20:22,230
The water shortage is over.
345
00:20:22,254 --> 00:20:25,801
Well, thanks to people who
Care, like janet and chrissy!
346
00:20:25,825 --> 00:20:27,969
Another thing, mr. Roper.
347
00:20:27,993 --> 00:20:30,238
We're having some problems
With the closet door
348
00:20:30,262 --> 00:20:32,741
In the girls' bedroom.
Would you take a look at it?
349
00:20:32,765 --> 00:20:36,266
- a landlord's work
Is never done.
- take a minute, okay?
350
00:20:38,738 --> 00:20:42,540
Do you mind? People might talk.
351
00:20:46,345 --> 00:20:48,245
Okay, the coast is clear.
352
00:20:49,715 --> 00:20:51,381
Stanley: jack!
353
00:20:52,451 --> 00:20:54,518
Yes, mr. Roper?
354
00:20:56,722 --> 00:20:58,967
- would you get
My tools?
- tools!
355
00:20:58,991 --> 00:21:01,069
Right, tools!
356
00:21:01,093 --> 00:21:03,471
Here's tools. Tools are...
357
00:21:03,495 --> 00:21:06,307
- here are your tools.
- I know what is wrong
With the closet.
358
00:21:06,331 --> 00:21:08,744
- it's got the same
Problem you have.
- what's that?
359
00:21:08,768 --> 00:21:10,134
A screw's loose!
360
00:21:19,311 --> 00:21:22,445
- listen, I...
- I hate long good-byes.
361
00:21:24,150 --> 00:21:25,448
Helen!
362
00:21:26,518 --> 00:21:28,118
- oh, jack!
- oh, hi!
363
00:21:29,989 --> 00:21:32,134
- where have you been?
- oh well, I...
364
00:21:36,095 --> 00:21:38,006
What was that?
365
00:21:38,030 --> 00:21:40,441
What was that? I didn't
Hear anybody scream.
366
00:21:40,465 --> 00:21:43,745
Did you hear anybody scream,
Janet? No screams here, uh-uh!
367
00:21:43,769 --> 00:21:48,083
What a screwed-up
Place to put a trash can!
368
00:21:48,107 --> 00:21:50,152
Oh, it's you.
369
00:21:50,176 --> 00:21:52,320
Why, jerry gordon!
370
00:21:52,344 --> 00:21:55,223
What on earth
Are you doing here?
371
00:21:55,247 --> 00:21:57,414
I know what he's doing here.
372
00:21:59,685 --> 00:22:01,529
- you do?
- sure.
373
00:22:01,553 --> 00:22:04,722
I told you he'd come crawling
Back on his hands and knees!
374
00:22:06,625 --> 00:22:10,672
So you've finally decided that
You're a real cheap creep, right?
375
00:22:10,696 --> 00:22:12,007
Huh?!
376
00:22:12,031 --> 00:22:14,176
Oh... Yeah, uh... Right!
377
00:22:14,200 --> 00:22:16,678
And you came back to
Tell me you're sorry, right?
378
00:22:16,702 --> 00:22:18,335
Eh... Right.
379
00:22:19,805 --> 00:22:22,684
And you're going to buy
Me that beer tonight, right?
380
00:22:22,708 --> 00:22:26,554
Whatever you say, stanley.
381
00:22:26,578 --> 00:22:28,846
I accept your invitation.
382
00:22:30,916 --> 00:22:33,294
How come you're all wet?
It's not raining outside.
383
00:22:33,318 --> 00:22:37,565
He must have got caught
In an unexpected shower.
384
00:22:37,589 --> 00:22:39,500
Come on, let's
Go have that beer.
385
00:22:39,524 --> 00:22:43,004
Oh, mrs. Roper!
386
00:22:43,028 --> 00:22:46,307
Oh that was... You
Handled it so well!
387
00:22:46,331 --> 00:22:50,045
- yeah, you were great!
- you were so calm
And collected.
388
00:22:50,069 --> 00:22:53,003
Oh it was nothing.
389
00:22:55,507 --> 00:22:58,876
Mrs. Roper! Mrs. Roper!
390
00:23:15,628 --> 00:23:17,505
Gee, what's the matter, jack?
391
00:23:17,529 --> 00:23:19,407
Couldn't you get a
Date again tonight?
392
00:23:19,431 --> 00:23:22,010
Who, me? You've
Got to be kidding.
393
00:23:22,034 --> 00:23:24,746
- I could date any girl
I wanted to.
- okay.
394
00:23:24,770 --> 00:23:27,583
Then let's see you get a
Date with eileen palmer.
395
00:23:27,607 --> 00:23:29,585
Seems to me she turned
You down last week.
396
00:23:29,609 --> 00:23:31,587
She did not turn me down.
397
00:23:31,611 --> 00:23:33,421
Oh?
398
00:23:33,445 --> 00:23:37,247
- then why don't
Give her a call?
- okay. I will.
399
00:23:38,984 --> 00:23:41,652
No girl turns down a tripper.
400
00:23:43,255 --> 00:23:45,333
Let's see... Eileen palmer.
401
00:23:45,357 --> 00:23:47,168
Okay.
402
00:23:47,192 --> 00:23:49,392
Uh... Just call her right now.
403
00:23:50,096 --> 00:23:51,795
Uh, see...
404
00:24:00,305 --> 00:24:02,784
Hello, eileen?
405
00:24:02,808 --> 00:24:04,953
This is jack tripper.
406
00:24:04,977 --> 00:24:07,522
I hope I haven't
Called you too late.
407
00:24:07,546 --> 00:24:10,125
No? I can call
You anytime at all?
408
00:24:10,149 --> 00:24:12,160
well, aren't you a sweetie pie?
409
00:24:12,184 --> 00:24:15,119
Listen, about tonight...
410
00:24:21,694 --> 00:24:24,472
Eileen, your other
Phone is ringing!
411
00:24:24,496 --> 00:24:26,163
Uh...
412
00:24:52,024 --> 00:24:53,902
Ritter: "Three's company"
Was videotaped
413
00:24:53,926 --> 00:24:55,806
in front of a studio audience.
31539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.