Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,261 --> 00:01:35,261
Hi.
2
00:01:38,307 --> 00:01:39,798
Hey.
3
00:01:39,891 --> 00:01:41,598
Feelin' better?
4
00:01:41,685 --> 00:01:43,142
Yeah. Thanks.
5
00:01:43,228 --> 00:01:44,469
Where you goin'?
6
00:01:44,563 --> 00:01:47,101
Mm, gonna do another sweep
for Negan.
7
00:01:47,190 --> 00:01:49,102
Cool. You want company?
8
00:01:55,741 --> 00:01:58,859
Think Negan crossed the border?
9
00:01:58,952 --> 00:02:01,786
He'd know we couldn't
follow him over there.
10
00:02:02,914 --> 00:02:05,327
I can't see him puttin' on a mask.
11
00:02:05,417 --> 00:02:07,955
Or staying quiet for long.
12
00:02:08,045 --> 00:02:10,128
Still, stranger things have happened.
13
00:02:14,217 --> 00:02:15,958
We takin' a break?
14
00:02:16,053 --> 00:02:17,669
Nope.
15
00:02:17,763 --> 00:02:20,506
This is our spot today.
16
00:02:20,599 --> 00:02:22,682
Gonna stay here...
17
00:02:22,768 --> 00:02:24,680
see what we see.
18
00:02:26,355 --> 00:02:28,722
He ain't gonna wander around,
waitin' to get spotted.
19
00:02:28,815 --> 00:02:31,023
He ain't that dumb.
20
00:02:31,109 --> 00:02:33,021
Neither are you.
21
00:02:33,111 --> 00:02:35,569
Gee, thanks.
22
00:02:40,369 --> 00:02:43,487
You wanna tell me
what we're doin' out here?
23
00:02:43,580 --> 00:02:45,037
Lookin' for Negan.
24
00:02:45,123 --> 00:02:47,285
Right.
25
00:02:47,376 --> 00:02:49,789
You gonna tell me
what we're really lookin' for?
26
00:02:55,759 --> 00:02:59,127
Alpha's horde.
27
00:03:01,390 --> 00:03:03,973
We're gonna find it,
and we're gonna destroy it.
28
00:03:52,566 --> 00:03:54,307
Come on. Admit it.
29
00:03:54,401 --> 00:03:57,519
There's a tiny part of you
that's thrilled to be sick.
30
00:03:59,030 --> 00:04:01,522
Just so you can spend
more time with me.
31
00:04:01,616 --> 00:04:05,326
You think I'm pukin'
because I got a little crush?
32
00:04:05,412 --> 00:04:07,904
Textbook case
of butterflies in the stomach.
33
00:04:07,998 --> 00:04:09,990
I want a second opinion.
34
00:04:10,083 --> 00:04:13,793
Oh, it's simple science, darlin'.
35
00:04:13,879 --> 00:04:17,623
Bodies manifest emotion
in all sorts of different ways.
36
00:04:19,384 --> 00:04:21,671
The heart wants what it wants.
37
00:04:22,929 --> 00:04:25,592
Right? Inhale for me.
38
00:04:25,682 --> 00:04:27,639
Good.
39
00:04:27,726 --> 00:04:29,809
And exhale.
40
00:04:29,895 --> 00:04:32,512
All right.
41
00:04:32,606 --> 00:04:35,064
Seriously, though,
42
00:04:35,150 --> 00:04:37,733
don't you think we'd make
a bitchin' couple?
43
00:04:37,819 --> 00:04:40,687
Son, I would break you
like a twig.
44
00:04:40,781 --> 00:04:42,397
How's he doin', Cheryl?
45
00:04:42,491 --> 00:04:45,984
- Jury's still out.
- Ouch.
46
00:04:46,077 --> 00:04:48,069
I thought we were havin'
a moment here, Cheryl.
47
00:04:49,164 --> 00:04:51,656
Is she okay?
Everything all right?
48
00:04:51,750 --> 00:04:52,957
Yeah.
49
00:04:53,043 --> 00:04:55,205
Couple more cases
of that stomach bug.
50
00:04:56,713 --> 00:04:59,205
- So that makes it seven.
- Yeah.
51
00:04:59,299 --> 00:05:02,167
You know, maybe I should
52
00:05:02,260 --> 00:05:04,280
- just put Coco down for a minute...
- Don't worry about it, man.
53
00:05:04,304 --> 00:05:06,296
- I got it.
- Sure?
54
00:05:06,389 --> 00:05:08,051
Yeah. How's Rosita?
55
00:05:08,141 --> 00:05:11,179
Ah, same as everybody else,
it seems.
56
00:05:11,269 --> 00:05:14,103
The most we can do
is keep 'em hydrated and wait it out.
57
00:05:14,189 --> 00:05:16,397
Mm-hmm.
58
00:05:16,483 --> 00:05:19,851
Hey, lap up the daddy-daughter
shit while you can,
59
00:05:19,945 --> 00:05:22,653
because they grow
so damn fast.
60
00:05:25,534 --> 00:05:29,244
Okay, a-all right, easy.
Dude, easy.
61
00:05:29,329 --> 00:05:31,867
Have some boundaries.
62
00:05:32,916 --> 00:05:35,374
Okay. My bad.
63
00:05:35,460 --> 00:05:37,497
You two should go out,
have some fun.
64
00:05:37,587 --> 00:05:40,125
All right, thanks.
65
00:05:40,215 --> 00:05:43,879
And if you need me to peek
at Rosita later, just say the word.
66
00:05:43,969 --> 00:05:47,337
Happy to, you know,
make sure she's on the mend.
67
00:05:51,101 --> 00:05:53,935
That's one of
those boundaries again.
68
00:05:54,020 --> 00:05:55,761
Yep.
69
00:05:55,856 --> 00:05:57,267
Yeah.
70
00:05:57,357 --> 00:05:58,939
Noted.
71
00:05:59,025 --> 00:06:02,189
Alpha's been sending waves
of walkers to screw with us, right?
72
00:06:02,279 --> 00:06:06,774
Well, I've been tracking walker
movement along the border.
73
00:06:06,867 --> 00:06:09,011
Small groups... some of them
might have Whisperers in them.
74
00:06:09,035 --> 00:06:12,824
But they all connect right back
to this general area,
75
00:06:12,914 --> 00:06:15,577
so I figure we stake out this spot.
76
00:06:15,667 --> 00:06:17,704
See where the Whisperers go.
77
00:06:17,794 --> 00:06:20,286
Might lead us back to the horde.
That's smart.
78
00:06:20,380 --> 00:06:22,246
I thought so.
79
00:06:22,340 --> 00:06:24,753
She's gonna need a big place, though,
80
00:06:24,843 --> 00:06:27,631
the canyon they used to be in.
81
00:06:27,721 --> 00:06:30,259
Only spots I know are on
Whisperer territory, though.
82
00:06:31,600 --> 00:06:35,389
Not gonna be able to sneak in there
without startin' up some kind of shit.
83
00:06:35,478 --> 00:06:37,344
We only need to figure out
where they are,
84
00:06:37,439 --> 00:06:39,055
and then we'll tell the council,
I swear.
85
00:06:41,276 --> 00:06:43,734
Why weren't you
straight with me before?
86
00:06:45,322 --> 00:06:47,735
After what happened
at the border and with Alpha,
87
00:06:47,824 --> 00:06:50,316
I didn't want you to worry.
88
00:06:50,410 --> 00:06:51,901
Sorry.
89
00:06:52,996 --> 00:06:54,453
I get it.
90
00:06:54,539 --> 00:06:56,747
Just wanna keep us safe.
91
00:06:58,251 --> 00:07:00,618
So, you gonna stick around?
92
00:07:00,712 --> 00:07:02,544
Well, if you spot somethin',
93
00:07:02,631 --> 00:07:05,544
you're gonna need me
to track it, right?
94
00:07:05,634 --> 00:07:06,920
I don't know.
95
00:07:07,010 --> 00:07:10,344
Picked up a few things
over the years.
96
00:07:11,848 --> 00:07:14,306
Yeah, we'll see.
97
00:07:15,936 --> 00:07:19,179
Honestly, fellas... or ladies.
98
00:07:19,272 --> 00:07:22,015
Kinda hard to tell
underneath the outfits.
99
00:07:22,108 --> 00:07:25,067
I wanna join, all right?
I am a joiner.
100
00:07:25,153 --> 00:07:27,645
Get me a damn application already.
101
00:07:27,739 --> 00:07:29,981
I mean,
look at you guys, right?
102
00:07:30,075 --> 00:07:33,409
Cool-ass outfits,
the whole back-to-nature paleo vibe?
103
00:07:33,495 --> 00:07:35,657
You are a survivalist's wet dream.
104
00:07:35,747 --> 00:07:38,364
Not to mention
the number-one selling point...
105
00:07:38,458 --> 00:07:41,576
no more bein' eaten by the dead.
106
00:07:41,670 --> 00:07:44,538
But just, out of curiosity,
'cause it's killin' me,
107
00:07:44,631 --> 00:07:46,088
what do you got goin' on down low?
108
00:07:46,174 --> 00:07:48,587
Are you flyin' around commando-style,
or do you got, like,
109
00:07:48,677 --> 00:07:51,511
walker long johns
with the la... flap?
110
00:07:54,057 --> 00:07:57,016
Whoa. Cool your tits there,
Jolly Green Giant.
111
00:07:57,102 --> 00:07:58,843
Noise.
112
00:07:58,937 --> 00:08:01,600
Constant noise.
113
00:08:01,690 --> 00:08:04,683
I should just slit your throat,
114
00:08:04,776 --> 00:08:06,438
be done with it.
115
00:08:07,570 --> 00:08:09,106
Okay. You know what?
116
00:08:09,197 --> 00:08:11,610
You're right, big man.
I am sorry.
117
00:08:11,700 --> 00:08:15,410
I never properly introduced myself.
118
00:08:15,495 --> 00:08:17,578
Hey, I'm Negan.
119
00:08:20,583 --> 00:08:22,245
For the last eight years,
120
00:08:22,335 --> 00:08:25,203
I have been locked up
by your enemy.
121
00:08:26,464 --> 00:08:28,376
So you take me to your leader,
122
00:08:28,466 --> 00:08:32,585
and I will spill
every goddamn secret I know.
123
00:09:00,457 --> 00:09:03,996
Eugene?
I got the supplies ya asked for.
124
00:09:04,085 --> 00:09:07,749
Well, feel free to deposit those
in any location of your choosin'.
125
00:09:12,552 --> 00:09:15,295
Gotta say,
your assist on the radio relaunch
126
00:09:15,388 --> 00:09:17,028
has been a boon,
and I thank you mightily.
127
00:09:17,057 --> 00:09:20,425
Well, I'm happy to be a part
of the Hilltop AV club.
128
00:09:20,518 --> 00:09:23,101
Care to take the new setup
for a spin?
129
00:09:23,188 --> 00:09:25,145
Some primo choice upgrades.
130
00:09:26,149 --> 00:09:30,063
Transmitter's been properly souped up
with Soviet satellite guts, and...
131
00:09:32,405 --> 00:09:34,442
You don't parlez-vous Russian,
by any chance?
132
00:09:34,532 --> 00:09:37,400
Nyet.
Well, that's all I got.
133
00:09:37,494 --> 00:09:39,611
Hmm. Solid.
134
00:09:39,704 --> 00:09:41,616
Well, just checkin'.
135
00:09:41,706 --> 00:09:45,040
Relocatin' the antenna to the apex
provides unobstructed L-O-S
136
00:09:45,126 --> 00:09:48,540
to the secondary repeater,
exponentially expanding our range.
137
00:09:48,630 --> 00:09:50,417
You haven't lived
138
00:09:50,507 --> 00:09:53,750
till you've bounced a transmission
off the ionosphere.
139
00:09:53,843 --> 00:09:56,051
Gives me gooseflesh
each and every time.
140
00:09:56,137 --> 00:09:58,129
Well, this sounds really cool,
Eugene,
141
00:09:58,223 --> 00:10:00,681
but I gotta get back to the kids.
142
00:10:00,767 --> 00:10:02,724
Oh, yeah. Understandable.
143
00:10:02,811 --> 00:10:04,643
Bambinos, they take precedent.
144
00:10:04,729 --> 00:10:06,937
No expiration on that invite, though.
145
00:10:07,023 --> 00:10:08,935
Cool. Thanks.
146
00:10:09,025 --> 00:10:11,062
Have fun.
147
00:10:20,829 --> 00:10:23,162
Solo trip it is.
148
00:10:24,040 --> 00:10:26,248
Let's see how far you can fly,
little lady.
149
00:10:33,800 --> 00:10:36,634
Calling for Hilltop.
Come in, Hilltop.
150
00:10:39,472 --> 00:10:42,180
Hilltop. Calling Hilltop.
151
00:10:42,267 --> 00:10:45,180
Copy that, Alexandria.
This is Hilltop.
152
00:10:45,270 --> 00:10:46,852
Eugene?
153
00:10:46,938 --> 00:10:49,021
Um, yes.
154
00:10:49,107 --> 00:10:51,690
Were you lookin' for someone
in particular?
155
00:10:51,776 --> 00:10:53,859
No, dumbass.
I'm looking for you.
156
00:10:53,945 --> 00:10:55,561
Oh.
157
00:10:55,655 --> 00:10:58,363
Okey-dokey.
158
00:11:00,827 --> 00:11:03,661
Just wanted to see what you were up to.
I figured I'd call.
159
00:11:03,746 --> 00:11:06,409
But I'm also running
a 102-degree fever,
160
00:11:06,499 --> 00:11:08,331
so I could just be delirious.
161
00:11:08,418 --> 00:11:11,252
What sort of ailments
are we wrestlin' with?
162
00:11:11,337 --> 00:11:14,171
Just a bug. I'll be fine.
And Coco's okay.
163
00:11:14,257 --> 00:11:16,715
What about you?
What are you up to?
164
00:11:18,887 --> 00:11:21,425
Oh, just some garden-variety
engineerin' advice,
165
00:11:21,514 --> 00:11:23,221
structural stability checks,
166
00:11:23,308 --> 00:11:25,766
a total revamp
of their radio setup.
167
00:11:25,852 --> 00:11:28,435
I mean, everyone wants
a slice of Eugene.
168
00:11:34,694 --> 00:11:37,653
Are you coming back
anytime soon?
169
00:11:37,739 --> 00:11:40,447
To be honest, I haven't given
much thought to a timetable,
170
00:11:40,533 --> 00:11:45,028
but it is mighty good
to hear your voice.
171
00:11:45,121 --> 00:11:46,953
You, too.
172
00:11:50,126 --> 00:11:52,243
Hold on.
173
00:11:52,337 --> 00:11:54,420
We got a malfunction.
174
00:11:54,505 --> 00:11:55,916
Mother of pearl.
175
00:11:56,007 --> 00:11:57,794
Everything okay?
176
00:11:58,968 --> 00:12:01,711
Bad solder.
It was a gaffe on my part.
177
00:12:01,804 --> 00:12:05,718
I'm gonna have to fix this pronto
before the whole thing goes FUBAR.
178
00:12:05,808 --> 00:12:07,470
I should get back into bed anyway.
179
00:12:07,560 --> 00:12:09,200
Do you want me to call you
this afternoon?
180
00:12:10,313 --> 00:12:13,056
Are radio waves sinusoidal?
181
00:12:13,149 --> 00:12:15,892
Um... Yes?
182
00:12:15,985 --> 00:12:18,602
Yes. Yes, they are.
183
00:12:21,616 --> 00:12:23,858
- Ugh.
- So close.
184
00:12:27,372 --> 00:12:28,954
Ooh.
185
00:12:31,751 --> 00:12:34,038
- Ugh.
- Mr. Crossbow,
186
00:12:34,128 --> 00:12:36,040
I thought aiming was your thing.
187
00:12:38,383 --> 00:12:40,249
It's definitely not your thing.
188
00:12:42,470 --> 00:12:45,258
- Mm-mm. Sorry, it doesn't count.
- 'Course that counts.
189
00:12:45,348 --> 00:12:47,965
No, you gotta knock the can over.
You can't just kiss it.
190
00:12:48,059 --> 00:12:51,018
Oh, my God.
You're such a sore loser.
191
00:12:51,104 --> 00:12:53,437
I'd have to lose
in order to be a sore loser,
192
00:12:53,523 --> 00:12:56,231
so since that didn't count,
I'm gonna take my turn.
193
00:12:56,317 --> 00:13:00,527
Oh, it's a double-capper.
194
00:13:02,198 --> 00:13:04,110
They're good luck.
195
00:13:04,200 --> 00:13:06,066
Maybe it'll help your aim.
196
00:13:06,160 --> 00:13:08,743
Very funny, but I'll keep it.
197
00:13:08,830 --> 00:13:10,696
You should watch
your own throws, though.
198
00:13:10,790 --> 00:13:12,497
Boom.
199
00:13:16,045 --> 00:13:18,913
- How was Hilltop?
- It was fine.
200
00:13:19,007 --> 00:13:22,216
King sends his best.
201
00:13:22,302 --> 00:13:24,385
Connie fine, too?
202
00:13:28,016 --> 00:13:29,473
What?
203
00:13:29,559 --> 00:13:31,300
I see things.
204
00:13:32,895 --> 00:13:35,103
- It's not like that.
- No?
205
00:13:36,107 --> 00:13:38,144
Not at all.
206
00:13:38,234 --> 00:13:40,191
Why not?
207
00:13:43,823 --> 00:13:46,361
Aren't that many people left
to find out there these days,
208
00:13:46,451 --> 00:13:49,364
much less good ones like her.
209
00:13:49,454 --> 00:13:50,820
Yeah, I know.
210
00:13:50,913 --> 00:13:52,950
Well, then why not?
211
00:13:53,041 --> 00:13:54,953
What's it matter?
212
00:13:55,043 --> 00:13:57,456
Because it does.
213
00:13:57,545 --> 00:14:00,709
You don't have to be alone.
214
00:14:00,798 --> 00:14:02,505
Years pass, Daryl.
215
00:14:02,592 --> 00:14:05,084
You can't hide out
with her dog forever.
216
00:14:10,058 --> 00:14:12,471
See?
217
00:14:12,560 --> 00:14:15,644
Your aim's better already.
218
00:14:15,730 --> 00:14:18,222
I'm hungry. You got food?
219
00:14:18,316 --> 00:14:20,148
Yeah, I'll get it.
220
00:14:33,956 --> 00:14:35,538
- Thanks.
- Mm-hmm.
221
00:14:42,006 --> 00:14:43,793
Mmm.
222
00:14:43,883 --> 00:14:46,045
Hey, you see that?
223
00:15:00,691 --> 00:15:03,058
It's a Whisperer.
224
00:15:16,666 --> 00:15:19,704
He cannot be trusted.
225
00:15:19,794 --> 00:15:21,751
Dispose of him.
226
00:15:27,385 --> 00:15:29,297
Test him.
227
00:15:30,930 --> 00:15:35,470
If he is worthy,
I will hear him.
228
00:15:35,560 --> 00:15:39,099
If not, then I kill him.
229
00:15:41,107 --> 00:15:42,473
You have other thoughts?
230
00:15:42,567 --> 00:15:46,436
It is a mistake
showing him our ways.
231
00:15:49,240 --> 00:15:51,698
Your questionin' of my judgment
232
00:15:51,784 --> 00:15:53,616
has become a regular occurrence.
233
00:15:53,703 --> 00:15:56,161
He is a threat.
234
00:15:58,124 --> 00:16:01,367
To Alpha or to Beta?
235
00:16:05,089 --> 00:16:07,581
I think only of our people.
236
00:16:13,306 --> 00:16:15,719
Is it finally time
237
00:16:15,808 --> 00:16:19,017
for the Beta to become the Alpha?
238
00:16:33,117 --> 00:16:35,530
Never.
239
00:16:44,378 --> 00:16:46,540
How long you and the boss lady
been together?
240
00:16:46,631 --> 00:16:49,544
Is this, like,
a Beta-with-benefits situation?
241
00:16:49,634 --> 00:16:51,591
Do you slide her a little omega
on the side?
242
00:16:51,677 --> 00:16:53,714
You'll respect the Alpha,
243
00:16:53,804 --> 00:16:56,137
or I end you where you stand.
244
00:16:56,224 --> 00:16:58,807
I didn't mean to offend you.
245
00:16:58,893 --> 00:17:01,135
I mean, hell,
you keep things professional.
246
00:17:01,229 --> 00:17:02,561
I respect that.
247
00:17:02,647 --> 00:17:05,185
Think I was just thrown off
by the whole kneelin' thing.
248
00:17:05,274 --> 00:17:08,733
Not that there's anything wrong
with the whole kneelin' thing.
249
00:17:08,819 --> 00:17:10,560
I mean,
that has tickled the dicks
250
00:17:10,655 --> 00:17:13,147
of many a fine man
over the years.
251
00:17:13,241 --> 00:17:16,484
Me, myself, I used to
have people kneelin' for me
252
00:17:16,577 --> 00:17:17,988
all the livelong day,
253
00:17:18,079 --> 00:17:19,570
so I do understand the benefits
254
00:17:19,664 --> 00:17:21,781
that sort of shit provides.
255
00:17:21,874 --> 00:17:24,992
Just actually
never done the deed myself.
256
00:17:27,630 --> 00:17:31,840
And I admire your self-restraint,
and I'm sayin' this totally respectfully,
257
00:17:31,926 --> 00:17:34,384
but there is somethin' about
that whole bald-head thing
258
00:17:34,470 --> 00:17:36,177
that just...
259
00:17:36,264 --> 00:17:38,927
tightens my britches.
260
00:17:39,016 --> 00:17:42,180
Rosita? Gabriel?
261
00:17:42,270 --> 00:17:45,434
Just wanted to swing by to grab
a change of clothes for Coco.
262
00:17:48,192 --> 00:17:51,776
- Hey, you.
- I think I need a house call, Doc.
263
00:17:51,862 --> 00:17:55,822
Hmm. I thought we were
supposed to be in bed.
264
00:17:55,908 --> 00:17:59,401
I was, and then I was feeling better,
so I came downstairs.
265
00:17:59,495 --> 00:18:02,408
And then I was feeling even worse,
and now I'm stuck.
266
00:18:02,498 --> 00:18:05,241
Well, you should've called Gabe
to come get me.
267
00:18:05,334 --> 00:18:08,202
Ah, the Good Shepherd
is out on patrol.
268
00:18:08,296 --> 00:18:09,582
Overnighter.
269
00:18:09,672 --> 00:18:12,289
Okay.
270
00:18:12,383 --> 00:18:14,921
Well, field trip to the infirmary.
271
00:18:15,011 --> 00:18:17,173
No, come on, Siddiq.
I have so much to do.
272
00:18:17,263 --> 00:18:20,847
- I know, like going to the infirmary.
- No, no, no, no.
273
00:18:20,933 --> 00:18:23,846
- Just help me get to the garage so...
- Yeah.
274
00:18:26,480 --> 00:18:28,437
- Shit.
- No. Okay.
275
00:18:28,524 --> 00:18:31,062
Look, it's a crazy idea,
276
00:18:31,152 --> 00:18:34,771
but how about we all go
to the infirmary?
277
00:18:34,864 --> 00:18:37,447
Mm? Yeah?
Coco says yeah.
278
00:18:37,533 --> 00:18:39,069
Let's go.
279
00:18:39,160 --> 00:18:42,119
Easy.
280
00:18:53,549 --> 00:18:56,041
This is Hilltop callin' over
to Alexandria.
281
00:18:56,135 --> 00:18:58,468
Do you copy?
282
00:19:02,767 --> 00:19:06,351
Alexandria, let us know
if you are receivin'.
283
00:19:09,440 --> 00:19:12,353
Alexandria proper,
please respond.
284
00:19:27,541 --> 00:19:30,705
Greetings, this is Tater Bug,
callin' live over open channels.
285
00:19:30,795 --> 00:19:32,957
Anyone out there,
give us a copy.
286
00:19:42,390 --> 00:19:44,131
It's getting bigger.
287
00:19:44,225 --> 00:19:47,343
Yeah, looks like they're
gatherin' up all the strays.
288
00:19:48,396 --> 00:19:51,157
Well, once the sun goes down,
it's gonna be tough to see where they go
289
00:19:51,190 --> 00:19:53,682
unless we can get closer.
290
00:19:53,776 --> 00:19:56,189
What makes you think
they're goin' anywhere?
291
00:19:57,279 --> 00:20:00,317
If you and me were Whisperers,
that's when we'd move 'em.
292
00:20:00,408 --> 00:20:02,570
You know I'm right.
293
00:20:04,620 --> 00:20:06,828
You wanna cross the border,
don't ya?
294
00:20:06,914 --> 00:20:09,452
I wanna find the horde.
If that's what it takes...
295
00:20:11,127 --> 00:20:13,915
Sure this isn't you just tryin'
to take another shot at Alpha?
296
00:20:14,004 --> 00:20:17,918
The horde is our shot.
You changin' your mind?
297
00:20:18,008 --> 00:20:21,126
Nope. I didn't say that.
298
00:20:21,220 --> 00:20:23,712
Then what's the problem?
299
00:20:27,184 --> 00:20:29,471
All right, we do this,
we're gonna be smart about it.
300
00:20:29,562 --> 00:20:32,020
None of this "runnin' off
in the middle of the night,
301
00:20:32,106 --> 00:20:34,564
no backup, just us" stuff,
all right?
302
00:20:36,652 --> 00:20:39,360
Since when are we not enough?
303
00:20:42,742 --> 00:20:45,780
You know, we mess this up,
everyone else is gonna pay for it, right?
304
00:20:48,497 --> 00:20:50,329
We've already paid.
305
00:20:50,416 --> 00:20:53,830
We keep paying no matter
what side of the line we're on.
306
00:21:03,179 --> 00:21:05,922
I gotta pee.
307
00:21:34,502 --> 00:21:36,915
Did you find
what you were lookin' for?
308
00:21:41,342 --> 00:21:43,629
You bring the gun?
309
00:21:43,719 --> 00:21:45,005
No.
310
00:21:45,095 --> 00:21:46,961
Used up all the ammunition,
remember?
311
00:21:47,056 --> 00:21:49,844
There was still some ammo left
in the storage room.
312
00:21:50,976 --> 00:21:53,389
I didn't bring the gun, Daryl.
313
00:21:54,980 --> 00:21:57,017
Wanna frisk me?
314
00:21:57,107 --> 00:21:59,349
- Go ahead.
- Okay.
315
00:22:07,117 --> 00:22:09,734
Either we're enough,
or we're not.
316
00:22:12,915 --> 00:22:14,872
All right, let's do it.
317
00:22:15,918 --> 00:22:18,126
A plan this stupid,
might as well be us.
318
00:22:39,650 --> 00:22:43,894
So, do I get bathed and reborn
in her Whisper-y image...
319
00:22:45,447 --> 00:22:49,817
or is this more like a ball-trippin',
skin-themed vision quest?
320
00:22:52,746 --> 00:22:54,738
Dig.
321
00:22:54,832 --> 00:22:56,698
That's it?
322
00:22:57,501 --> 00:22:59,288
I can do that.
323
00:23:05,968 --> 00:23:08,301
Anything in particular
we're goin' for here?
324
00:23:08,387 --> 00:23:09,923
Size, depth, width?
325
00:23:10,014 --> 00:23:12,677
Just dig.
326
00:23:15,603 --> 00:23:17,435
All right.
327
00:23:39,251 --> 00:23:42,039
♪ Talk about your yo-yo ♪
328
00:23:42,129 --> 00:23:44,291
♪ You should see my spinnin' top ♪
329
00:23:46,050 --> 00:23:48,758
♪ Talk about your yo-yo ♪
330
00:23:48,844 --> 00:23:50,631
♪ You should see my spinnin' top ♪
331
00:23:52,723 --> 00:23:54,931
♪ It goes around and 'round ♪
332
00:23:55,017 --> 00:23:57,304
♪ Oh, it never stops ♪
333
00:23:59,897 --> 00:24:02,230
♪ You should see ♪
334
00:24:02,316 --> 00:24:05,559
♪ My spinnin' top on the ground ♪
335
00:24:06,654 --> 00:24:09,146
♪ You should see ♪
336
00:24:09,239 --> 00:24:12,607
♪ My spinnin' top on the ground ♪
337
00:24:13,535 --> 00:24:15,618
♪ It goes 'round and down ♪
338
00:24:15,704 --> 00:24:18,492
♪ Round and 'round and 'round ♪
339
00:24:20,000 --> 00:24:22,333
♪ Now, watch it, everybody ♪
340
00:24:24,713 --> 00:24:27,205
♪ What did I t e Il you? ♪
341
00:24:27,299 --> 00:24:29,757
♪ My spinnin' top is good ♪
342
00:24:31,470 --> 00:24:34,884
♪ Just line it up, baby,
like you know you should ♪
343
00:24:34,974 --> 00:24:37,011
Deeper?
344
00:24:37,101 --> 00:24:39,388
♪ Aw, let me show you how ♪
345
00:24:39,478 --> 00:24:41,640
Sure. Why not?
346
00:24:57,913 --> 00:25:00,701
♪ My spinnin' top ♪
347
00:25:00,791 --> 00:25:03,579
♪ Is my pride and joy ♪
348
00:25:04,920 --> 00:25:07,708
♪ My spinnin' top ♪
349
00:25:07,798 --> 00:25:09,790
♪ Is my pride and joy ♪
350
00:25:11,844 --> 00:25:13,426
♪ I use it myself ♪
351
00:25:13,512 --> 00:25:16,596
♪ It's my own little personal toy ♪
352
00:25:16,682 --> 00:25:18,674
Now, let me show you what I mean.
353
00:25:18,767 --> 00:25:20,884
Now, watch it, everybody.
Now, I get it.
354
00:25:20,978 --> 00:25:23,265
All you people are doing the Twist.
355
00:25:42,958 --> 00:25:45,325
Watch your step. Here we go.
356
00:25:46,962 --> 00:25:49,750
Yeah. Okay.
357
00:25:49,840 --> 00:25:53,083
- Looks like I'm not the only one.
- Yeah.
358
00:25:53,177 --> 00:25:56,341
Let's get you a seat.
359
00:25:56,430 --> 00:25:58,387
Dante?
360
00:25:58,474 --> 00:26:00,306
Go ahead and grab a seat wherever.
361
00:26:00,392 --> 00:26:02,258
I'll be with you in a sec.
362
00:26:03,562 --> 00:26:06,726
Dante,
what the hell is goin' on?
363
00:26:06,815 --> 00:26:08,727
Hey, guys.
364
00:26:08,817 --> 00:26:11,177
I-I-I think the illness is spreading
faster than we thought.
365
00:26:11,236 --> 00:26:12,647
I-I didn't want to bother you.
366
00:26:12,738 --> 00:26:15,321
That is not a decision
you get to make.
367
00:26:15,407 --> 00:26:18,024
Damn it, man, this is why I said
I shouldn't leave.
368
00:26:18,118 --> 00:26:19,700
- Hey, Siddiq, he's...
- What?
369
00:26:19,787 --> 00:26:21,779
He's tryin' to help.
370
00:26:24,124 --> 00:26:26,411
Start crushing herbs...
371
00:26:26,502 --> 00:26:29,165
ginger and mint for the nausea
and oil of oregano
372
00:26:29,254 --> 00:26:30,995
- and yarrow for the fever.
- All right.
373
00:26:31,090 --> 00:26:33,878
This is only gonna get worse
if we're not ahead of it.
374
00:26:36,637 --> 00:26:38,503
You good with these rules?
375
00:26:38,597 --> 00:26:41,431
Yeah. Don't be seen.
376
00:26:41,517 --> 00:26:44,260
No tracks,
no killin' walkers neither.
377
00:26:44,353 --> 00:26:45,997
Find a bunch of bodies
with holes in their heads,
378
00:26:46,021 --> 00:26:48,513
we might as well leave a note
saying we were here.
379
00:26:50,818 --> 00:26:53,276
Watch, learn, leave.
380
00:26:53,362 --> 00:26:55,729
Yeah, if things go sideways,
we head back.
381
00:26:57,449 --> 00:26:59,941
We get split up,
you meet me right here, all right?
382
00:27:00,035 --> 00:27:01,276
Yeah.
383
00:27:02,371 --> 00:27:04,112
And be safe.
384
00:27:04,206 --> 00:27:07,495
We got luck on our side,
all right?
385
00:27:07,584 --> 00:27:09,951
Come on.
386
00:27:11,421 --> 00:27:15,461
Old porky here,
he was a bastard to take down.
387
00:27:15,551 --> 00:27:17,612
But I gotta say, this is exactly
the kind of badass shit
388
00:27:17,636 --> 00:27:19,172
I will do for my new family.
389
00:27:19,263 --> 00:27:21,721
Only those who have earned the right
390
00:27:21,807 --> 00:27:24,015
to walk among us may eat.
391
00:27:25,602 --> 00:27:28,060
Earned?
392
00:27:28,147 --> 00:27:32,858
Big man, I helped kill
and cook the damn pig.
393
00:27:32,943 --> 00:27:35,526
Come on, man, all right?
394
00:27:35,612 --> 00:27:38,104
At the very least,
I deserve a piece of bacon.
395
00:27:59,511 --> 00:28:01,969
Whatever you say, boss.
396
00:28:27,080 --> 00:28:29,447
This is Tater Bug over open air,
397
00:28:29,541 --> 00:28:32,249
surfin' on these proverbial radio waves.
398
00:28:32,336 --> 00:28:34,828
Any interested earholes,
come on back.
399
00:28:42,346 --> 00:28:43,928
Anyone anywhere?
400
00:28:44,014 --> 00:28:46,051
This is Tater Bug.
401
00:28:54,733 --> 00:28:57,567
Hello? Hello, Tater Bug?
402
00:28:59,363 --> 00:29:01,901
I receive you loud and clear.
403
00:29:01,990 --> 00:29:04,107
I can't b e li e ve this.
404
00:29:04,201 --> 00:29:07,069
Are you really out there?
405
00:30:12,019 --> 00:30:13,806
Not here.
406
00:30:16,440 --> 00:30:21,026
Keep looking.
407
00:30:28,577 --> 00:30:30,944
Well, had I considered
the prospect of first contact,
408
00:30:31,038 --> 00:30:32,745
I would've prepared
proper remarks
409
00:30:32,831 --> 00:30:34,538
toward the establishin'
of relations.
410
00:30:34,624 --> 00:30:35,956
Over.
411
00:30:36,043 --> 00:30:38,000
I don't quite know
what to say, either.
412
00:30:38,086 --> 00:30:41,545
I'd gotten to the point where I figured
this was a waste of time.
413
00:30:41,631 --> 00:30:43,372
Ov e r.
414
00:30:43,467 --> 00:30:46,835
Well, perhaps an exchange of Q&As
might grease the wheels.
415
00:30:46,928 --> 00:30:50,092
A few right off the top of my dome...
where are you located,
416
00:30:50,182 --> 00:30:52,595
how long have you been there,
how many people do you have,
417
00:30:52,684 --> 00:30:55,097
and should we continue
saying "over"?
418
00:30:55,187 --> 00:30:56,678
Over.
419
00:30:56,772 --> 00:31:00,516
We can probably make do
without the "overs."
420
00:31:00,609 --> 00:31:02,566
As for the oth e r stuff,
421
00:31:02,652 --> 00:31:05,816
I don't think I'm comfortable
sharing that just yet.
422
00:31:05,906 --> 00:31:07,943
Understandable.
423
00:31:08,033 --> 00:31:10,992
Any alts more within
your zone of comfort?
424
00:31:11,078 --> 00:31:14,412
Maybe talk about our lives
before all this?
425
00:31:15,624 --> 00:31:18,537
My personal origin entails
a long and storied history.
426
00:31:18,627 --> 00:31:21,370
Were you thinkin' prologue,
or should I skip ahead a few chapters?
427
00:31:21,463 --> 00:31:24,627
I guess, uh,
start with where you're from.
428
00:31:24,716 --> 00:31:26,127
Certainly.
429
00:31:26,218 --> 00:31:29,586
A Lone Star child at heart,
I was born in the shadows of Big D.
430
00:31:29,679 --> 00:31:32,342
That's a well-worn nickname
for Dallas, Texas.
431
00:31:32,432 --> 00:31:34,799
Yeah, I picked up on that.
432
00:31:34,893 --> 00:31:38,011
I grew up in Pennsylvania,
a small town call e d Strasburg.
433
00:31:38,105 --> 00:31:40,438
Uh, dubious as it may seem,
434
00:31:40,524 --> 00:31:42,811
I know Strasburg, Pennsylvania, well.
435
00:31:42,901 --> 00:31:46,065
- Sure you do.
- True as Coventry blue.
436
00:31:46,154 --> 00:31:49,238
Durin' adolescence, I went through
a significant foamer phase.
437
00:31:49,324 --> 00:31:51,441
Locomotives were my jam.
438
00:31:51,535 --> 00:31:53,026
As such,
my parents purchased
439
00:31:53,120 --> 00:31:55,658
a pair of tickets
to the 1995 Trainfan Expo
440
00:31:55,747 --> 00:31:58,581
at the Railroad Museum
in, well, you guessed it.
441
00:31:58,667 --> 00:32:00,579
Strasburg, Pennsylvania.
442
00:32:00,669 --> 00:32:02,581
Whoa.
443
00:32:02,671 --> 00:32:05,254
I have the most vivid memory
of an ice-cream shop
444
00:32:05,340 --> 00:32:09,175
with the most marvelous batch
of black raspberry ice cream.
445
00:32:09,261 --> 00:32:12,550
The Inside Scoop.
I went there all the time.
446
00:32:12,639 --> 00:32:15,803
Hell, you and I might've
been there on the same day.
447
00:32:18,353 --> 00:32:20,913
Well, knowin' this, there is
a critical question needs answerin'.
448
00:32:20,981 --> 00:32:22,222
What's that?
449
00:32:23,525 --> 00:32:25,266
Cake cone or waffle?
450
00:33:29,299 --> 00:33:33,293
Over here.
451
00:33:44,773 --> 00:33:49,359
Been decades since I got this much
attention from younger men.
452
00:33:49,444 --> 00:33:51,151
Well, you're my patient,
453
00:33:51,238 --> 00:33:55,152
so it's kinda my job
to keep an eye on you.
454
00:33:55,242 --> 00:33:57,950
Then what's with the look
of gloom and doom?
455
00:33:58,036 --> 00:34:01,950
I feel like I'm nappin'
next to the grim reaper.
456
00:34:05,252 --> 00:34:06,709
Sorry.
457
00:34:08,630 --> 00:34:11,464
Sorry, I'm just, um,
458
00:34:11,550 --> 00:34:13,633
a little concerned.
459
00:34:13,718 --> 00:34:17,803
Oh, hon, in this world,
460
00:34:17,889 --> 00:34:22,805
most don't get the luxury
of driftin' off in a nice, comfy bed.
461
00:34:22,894 --> 00:34:26,058
I should be so lucky.
462
00:34:33,113 --> 00:34:35,196
Get some rest.
463
00:34:35,282 --> 00:34:37,899
Hey, hey, I'll get it for you.
464
00:34:37,993 --> 00:34:40,610
Oh, thanks, man.
465
00:34:40,704 --> 00:34:45,290
About what I said earlier, I, um...
466
00:34:46,376 --> 00:34:48,959
No worries.
467
00:34:49,045 --> 00:34:50,911
I get it.
468
00:34:51,006 --> 00:34:53,123
We're stuck with
pre-industrial-age meds,
469
00:34:53,216 --> 00:34:56,835
and simple shit can suddenly
become a big deal.
470
00:34:56,928 --> 00:34:59,011
We'll figure it out.
471
00:34:59,097 --> 00:35:02,010
Thanks, Dante.
472
00:35:02,100 --> 00:35:05,138
I-I appreciate your help.
473
00:35:08,857 --> 00:35:11,474
You should.
474
00:35:11,568 --> 00:35:13,309
I'm kind of amazing.
475
00:35:16,698 --> 00:35:18,234
Get some rest, boss.
476
00:35:18,325 --> 00:35:20,863
All right, come on.
477
00:35:24,873 --> 00:35:27,035
Mm.
478
00:35:33,548 --> 00:35:35,710
Hey, Coco.
479
00:35:35,800 --> 00:35:37,041
Hey.
480
00:35:38,470 --> 00:35:41,554
It's okay. It's okay. Shh.
481
00:35:41,640 --> 00:35:43,927
Aww, it's okay.
482
00:35:44,017 --> 00:35:47,681
Uh, Daddy got you.
Oh, it's all right.
483
00:35:47,771 --> 00:35:49,683
Hey. Hey, it's okay.
484
00:35:49,773 --> 00:35:51,059
Hey.
485
00:35:51,149 --> 00:35:53,436
No, no, no, no.
486
00:35:53,526 --> 00:35:55,768
Oh, it's okay.
487
00:36:00,700 --> 00:36:02,066
There you go.
488
00:36:39,948 --> 00:36:42,736
Open your eyes.
489
00:36:48,373 --> 00:36:49,955
Open your eyes.
490
00:36:53,086 --> 00:36:54,543
Open your eyes.
491
00:37:26,661 --> 00:37:29,654
Clearly, we are not jivin'.
492
00:37:29,748 --> 00:37:32,685
And, you know, to be honest with you, I
totally understand the position you're in.
493
00:37:32,709 --> 00:37:35,873
You gotta be, like, the tough guy
and keep everybody in line.
494
00:37:35,962 --> 00:37:41,299
I mean, hell, you know, I had guys
just like you to keep my shit tight.
495
00:37:41,384 --> 00:37:43,592
All right, maybe not just like you.
496
00:37:43,678 --> 00:37:46,421
Uh, hell, if I had some monster
your size,
497
00:37:46,514 --> 00:37:48,176
things would've
turned out different.
498
00:37:48,266 --> 00:37:50,758
Look, whether you like me or not,
499
00:37:50,852 --> 00:37:52,639
I will be joinin' this team,
500
00:37:52,729 --> 00:37:55,062
so maybe we should find a way
to get along, you know,
501
00:37:55,148 --> 00:37:57,105
and stop pissin'
on each other's boots.
502
00:37:57,192 --> 00:37:59,980
You will never be one of us.
503
00:38:01,112 --> 00:38:04,196
You're too loud,
504
00:38:04,282 --> 00:38:06,820
too weak,
505
00:38:06,910 --> 00:38:09,994
too full of ego.
506
00:38:11,164 --> 00:38:14,328
I mean, it ain't ego
if I really am that awesome.
507
00:38:14,417 --> 00:38:17,831
You are a waste,
508
00:38:17,921 --> 00:38:21,289
and Alpha will see it.
509
00:38:21,382 --> 00:38:24,921
So cards on the table, then?
510
00:38:25,011 --> 00:38:26,718
Cool. I dig that.
511
00:38:26,805 --> 00:38:29,263
See, I'm not here for you.
512
00:38:29,349 --> 00:38:31,261
I am here for Alpha.
513
00:38:31,351 --> 00:38:34,515
So you go ahead,
and you throw your little tests at me
514
00:38:34,604 --> 00:38:39,224
and you scowl and throw me on the ground
like a five-and-dime Frankenstein.
515
00:38:39,317 --> 00:38:42,060
I don't give a shit.
516
00:38:42,153 --> 00:38:44,645
See, big man,
517
00:38:44,739 --> 00:38:47,231
I ain't goin' anywhere.
518
00:38:50,161 --> 00:38:52,619
Finally,
519
00:38:52,705 --> 00:38:55,243
something we can
both agree on.
520
00:38:56,501 --> 00:38:58,993
You won't be going anywhere.
521
00:39:04,592 --> 00:39:08,256
Wait a minute.
Did you just make a goddamn joke?
522
00:39:09,764 --> 00:39:14,680
I would be impressed
if I wasn't so pissed off right now.
523
00:39:17,355 --> 00:39:20,348
You have got to be shittin' me.
524
00:39:41,588 --> 00:39:44,331
- What the hell is this?
- He saw me.
525
00:39:45,300 --> 00:39:47,337
We can take him back,
see what he knows.
526
00:39:47,427 --> 00:39:49,589
Maybe it's a good thing.
527
00:39:49,679 --> 00:39:51,295
Did you plan this?
528
00:39:51,389 --> 00:39:53,221
No.
529
00:39:56,811 --> 00:39:58,643
What's this?
530
00:40:00,982 --> 00:40:03,474
It wasn't in your bag.
531
00:40:03,568 --> 00:40:05,605
Guess you missed it.
532
00:40:05,695 --> 00:40:08,904
Come on. We don't have time to argue.
It's done.
533
00:40:19,584 --> 00:40:22,497
Roller rinks never made much
dollars-and-centavos sense to me,
534
00:40:22,587 --> 00:40:25,625
purely on a risk-reward analysis.
535
00:40:25,715 --> 00:40:27,297
Too afraid of falling?
536
00:40:28,718 --> 00:40:32,337
Injury combined with humiliation.
Not my favorite pastime.
537
00:40:40,730 --> 00:40:42,642
This deet exchange
on our formatives
538
00:40:42,732 --> 00:40:45,440
has been very enjoyable, and...
539
00:40:46,653 --> 00:40:50,363
at the risk of said humiliation,
540
00:40:50,448 --> 00:40:53,657
I wonder if we could dip our toes
into some real talk.
541
00:40:57,080 --> 00:40:59,197
I...
542
00:41:00,333 --> 00:41:03,201
It's been great, honestly.
543
00:41:05,296 --> 00:41:07,959
But I don't really know you.
544
00:41:08,049 --> 00:41:09,790
You might be a threat.
545
00:41:12,095 --> 00:41:15,179
Maybe it's better
if we just I e t this be,
546
00:41:15,264 --> 00:41:17,972
you know, what it is.
547
00:41:23,314 --> 00:41:26,807
What if I were to share specifics?
548
00:41:26,901 --> 00:41:29,439
Who's to say
I'm not a thr e at to you?
549
00:41:30,905 --> 00:41:33,192
People are dangerous.
550
00:41:35,827 --> 00:41:38,240
I'm well aware.
551
00:41:39,080 --> 00:41:40,867
And yet...
552
00:41:40,957 --> 00:41:44,041
I have a twinge in my belly
that says you lean toward
553
00:41:44,127 --> 00:41:47,040
the "good" column
of the alignment chart.
554
00:41:47,130 --> 00:41:49,372
I do know you.
555
00:41:53,511 --> 00:41:56,720
My given name
is Eugene Hermann Porter.
556
00:41:58,182 --> 00:42:00,845
And I propose we continue
these convos on the reg,
557
00:42:00,935 --> 00:42:03,302
with the hopes of buildin' more.
558
00:42:04,772 --> 00:42:08,356
Should that meet with your approval
and-or interest, of course.
559
00:42:26,502 --> 00:42:29,245
Hello, Eugene Hermann Porter.
560
00:42:30,381 --> 00:42:32,338
I'd lik e that.
561
00:42:33,676 --> 00:42:36,214
I'd like that very much.
562
00:42:37,221 --> 00:42:41,215
So, we're in agreement, then.
563
00:42:41,309 --> 00:42:43,301
We are.
564
00:42:43,394 --> 00:42:47,980
But... let's just keep this
between us for now.
565
00:42:50,193 --> 00:42:53,106
I wanna trust you,
566
00:42:53,196 --> 00:42:56,655
but if I hear anyone else,
I'll know I can't.
567
00:42:59,368 --> 00:43:01,325
And you won't hear from me again.
568
00:43:04,499 --> 00:43:07,242
Okay, just you and me.
569
00:43:07,335 --> 00:43:09,452
Copy that. Over.
570
00:43:29,816 --> 00:43:32,479
He was weak.
571
00:43:35,238 --> 00:43:36,900
I expected more.
572
00:43:36,989 --> 00:43:39,072
He will serve us better
as one of the dead.
573
00:43:39,158 --> 00:43:42,697
I'm ready for my goddamn skin suit.
574
00:43:42,787 --> 00:43:45,871
You best bring
that extra-long tape measure
575
00:43:45,957 --> 00:43:49,496
on account
of my humongous balls.
576
00:43:53,256 --> 00:43:56,590
Hi. I'm Negan.
577
00:43:58,427 --> 00:44:02,797
We haven't formally met,
but I sure as hell know who you are.
578
00:44:05,351 --> 00:44:08,685
And whether my reputation
precedes me or not...
579
00:44:16,821 --> 00:44:19,279
I'm all in.
580
00:44:19,365 --> 00:44:23,985
Whatever you want,
whatever I got,
581
00:44:24,078 --> 00:44:26,365
it's yours.
582
00:44:49,520 --> 00:44:51,978
Shh.
583
00:45:30,353 --> 00:45:32,219
Subtitled by Post Haste Digital
42206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.