Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,810 --> 00:00:16,084
REPORTER: Senator, an attorney
named Peter Gersten
has filed suit in Arizona,
4
00:00:16,117 --> 00:00:19,487
alleging that
there's a cover-up
regarding UFOs
5
00:00:19,520 --> 00:00:22,156
and there has been
for dozens of years.
6
00:00:22,190 --> 00:00:24,092
And millions of people
have seen
7
00:00:24,125 --> 00:00:25,393
these objects in the sky
8
00:00:25,426 --> 00:00:29,330
and the military
continues to deny
that anything's going on.
9
00:00:29,363 --> 00:00:32,500
Is that an area
that's of interest
to you at all?
10
00:00:32,533 --> 00:00:34,202
SENATOR JOHN McCAIN:
It's always
of great interest to me.
11
00:00:34,235 --> 00:00:35,203
(REPORTERS LAUGH)
12
00:00:35,236 --> 00:00:39,173
I think it's... I think
it's of great interest.
13
00:00:39,207 --> 00:00:43,211
Uh, I would point out
to you that there was a case
14
00:00:43,244 --> 00:00:44,678
a couple of years ago
in Arizona
15
00:00:44,712 --> 00:00:48,116
of some lights
that were seen over Arizona.
16
00:00:48,149 --> 00:00:51,219
Um, and that has never been
fully explained.
17
00:01:35,896 --> 00:01:37,198
(PANTING)
18
00:02:42,696 --> 00:02:43,764
(GRUNTS)
19
00:02:51,439 --> 00:02:53,341
(INDISTINCT CLICKING SOUND)
20
00:03:26,707 --> 00:03:28,008
Come on!
21
00:03:28,041 --> 00:03:29,410
(SCREAMING)
22
00:03:32,012 --> 00:03:33,247
Help me!
23
00:03:37,551 --> 00:03:38,786
Help!
24
00:03:38,819 --> 00:03:39,853
Help me!
25
00:03:40,721 --> 00:03:42,256
Help me!
26
00:03:42,290 --> 00:03:43,891
Help me someone! (SOBBING)
27
00:03:43,924 --> 00:03:44,992
(CLICKING SOUND)
28
00:03:45,025 --> 00:03:47,295
Help me, please!
29
00:03:47,328 --> 00:03:48,396
Let me in!
30
00:03:49,630 --> 00:03:50,731
(SCREAMS)
31
00:03:52,900 --> 00:03:53,967
(GRUNTS)
32
00:03:57,571 --> 00:03:59,273
(DOOR BANGS)
(SCREAMS)
33
00:04:02,075 --> 00:04:03,444
(SCREAMS)
34
00:04:04,745 --> 00:04:05,746
No!
35
00:04:45,586 --> 00:04:46,587
Where the hell are we?
36
00:04:47,855 --> 00:04:49,990
No shit, Matt.
37
00:04:50,023 --> 00:04:51,825
You sure you're not
holding that upside-down?
38
00:04:51,859 --> 00:04:55,329
It wasn't my idea
to take the back roads.
39
00:04:55,363 --> 00:04:58,399
Explain to me again
why we left a perfectly
good highway.
40
00:04:58,432 --> 00:05:00,634
Your husband
wanted to see
the country, remember?
41
00:05:00,668 --> 00:05:04,037
Yeah, I never said
I wanted to crisscross the
asshole of America all day.
42
00:05:09,410 --> 00:05:10,911
Would you give me that?
43
00:05:12,846 --> 00:05:16,083
(SCOFFS) This thing's older
than my grandmother.
44
00:05:16,116 --> 00:05:17,718
I'm surprised we made it
this far.
45
00:05:17,751 --> 00:05:19,853
You could've stayed home.
46
00:05:19,887 --> 00:05:22,089
What, and miss
the adventure
of a lifetime?
47
00:05:22,122 --> 00:05:23,824
Fuck you.
Would you get that thing
out of my face?
48
00:05:23,857 --> 00:05:25,393
Whoa!
Excuse me, ass breath.
49
00:05:27,661 --> 00:05:29,029
Come on, June bug,
give me a smile.
50
00:05:30,030 --> 00:05:31,465
Give it a rest, Joe.
51
00:05:31,499 --> 00:05:34,402
You're so beautiful
on camera.
52
00:05:34,435 --> 00:05:36,670
He's right. You were
totally hot in that video
he showed me.
53
00:05:39,039 --> 00:05:40,674
What video?
54
00:05:40,708 --> 00:05:43,076
Uh...
You didn't tell her
you had the camera on?
55
00:05:43,110 --> 00:05:45,012
Matt, stop causing trouble.
56
00:05:45,045 --> 00:05:46,414
Yeah, shut the fuck up, Matt.
57
00:05:46,447 --> 00:05:48,015
No, don't shut up.
What video?
58
00:05:50,083 --> 00:05:51,552
Oh, it was nothing.
59
00:05:51,585 --> 00:05:53,153
You were in those
pretty red garters,
60
00:05:53,186 --> 00:05:54,755
down on all fours,
while Joe was...
61
00:05:54,788 --> 00:05:55,823
Matt!
62
00:05:55,856 --> 00:05:56,690
He's full of shit!
63
00:05:56,724 --> 00:05:58,025
Then how'd he know
about the garters?
64
00:05:58,058 --> 00:05:59,860
Well...
65
00:05:59,893 --> 00:06:01,662
Maybe because
he was with me
when I bought them.
66
00:06:02,596 --> 00:06:03,631
Come on, June.
67
00:06:03,664 --> 00:06:04,798
Do you really think
I'd do something like that?
68
00:06:06,133 --> 00:06:07,568
BOTH: Yeah.
69
00:06:09,537 --> 00:06:10,671
Fine.
70
00:06:12,540 --> 00:06:13,907
I didn't show him.
71
00:06:15,443 --> 00:06:16,444
I did.
72
00:06:17,978 --> 00:06:19,713
What?
73
00:06:19,747 --> 00:06:22,516
How else
would he have known
we did it doggy style?
74
00:06:22,550 --> 00:06:24,117
(ALL CHUCKLING)
You sexy little bitch.
75
00:06:24,151 --> 00:06:25,385
Come over here.
76
00:06:25,919 --> 00:06:27,054
Oh, my God!
77
00:06:27,087 --> 00:06:29,389
Oh! Stop! Goddamn!
78
00:06:33,727 --> 00:06:35,696
Let us know
when we find
a real road. Okay?
79
00:06:35,729 --> 00:06:37,164
I don't care
what you guys say.
80
00:06:37,197 --> 00:06:38,999
This is the American dream.
81
00:06:39,032 --> 00:06:40,501
Free to travel
anywhere you want
82
00:06:40,534 --> 00:06:42,002
without having
to worry about hotels
83
00:06:42,035 --> 00:06:43,937
or restaurants
or reservations.
84
00:06:43,971 --> 00:06:45,172
Yeah, and there's a place
to sleep
85
00:06:45,205 --> 00:06:46,807
while you wait
for the mechanic to come
86
00:06:46,840 --> 00:06:48,175
and fix it.
Right.
87
00:06:48,208 --> 00:06:49,810
I think I did
a damn good job
88
00:06:49,843 --> 00:06:50,878
getting this thing
up and running.
89
00:06:50,911 --> 00:06:51,745
You know
how much money
I saved?
90
00:06:51,779 --> 00:06:53,914
The new ones cost
more than a house.
91
00:06:53,947 --> 00:06:55,683
Which is what
we're supposed
to be saving for.
92
00:06:56,917 --> 00:06:58,085
What's that
supposed to mean?
93
00:06:59,252 --> 00:07:01,088
Exactly what I said.
94
00:07:01,121 --> 00:07:02,956
What is your problem?
95
00:07:02,990 --> 00:07:04,191
You've been
acting moody
this whole trip.
96
00:07:04,224 --> 00:07:05,425
I don't wanna talk
about it.
97
00:07:06,927 --> 00:07:09,129
And even if I did,
it's not like you'd listen.
98
00:07:09,162 --> 00:07:12,700
I mean, why'd you even
give me this?
99
00:07:12,733 --> 00:07:14,802
Please, don't tell me
we're having that
conversation again.
100
00:07:14,835 --> 00:07:16,970
Oh, no, no.
I mean, why should we?
101
00:07:17,004 --> 00:07:18,672
We've been engaged
longer than most people
are married.
102
00:07:18,706 --> 00:07:20,007
What do you want me
to do about it?
103
00:07:20,040 --> 00:07:21,475
We're in the middle
of fucking nowhere.
104
00:07:21,509 --> 00:07:22,743
Just forget it.
105
00:07:22,776 --> 00:07:24,612
No, no, no! I got it.
You want me
to call ahead and see
106
00:07:24,645 --> 00:07:25,679
if there's a preacher
dressed as Elvis
107
00:07:25,713 --> 00:07:27,447
ready to marry us
at the casino.
Is that it?
108
00:07:31,819 --> 00:07:32,753
What's the rush?
109
00:07:34,655 --> 00:07:35,656
There's no rush.
110
00:07:37,057 --> 00:07:38,158
Lilly.
111
00:07:40,961 --> 00:07:42,630
JOE: Lighten up, Matt.
112
00:07:44,598 --> 00:07:45,833
Hey, guys,
113
00:07:45,866 --> 00:07:47,601
who's got the hootah?
114
00:07:53,974 --> 00:07:55,175
(CLATTERING)
115
00:07:57,244 --> 00:07:58,245
Careful, Joe!
116
00:07:59,613 --> 00:08:00,614
You're gonna wake up Molly.
117
00:08:19,299 --> 00:08:20,768
(GRUNTS)
118
00:08:39,019 --> 00:08:40,053
(INDISTINCT LOW CHITTER)
119
00:08:40,087 --> 00:08:41,154
(GASPS)
120
00:08:41,188 --> 00:08:42,590
(SCREAMS)
121
00:08:53,366 --> 00:08:54,735
(SCREAMS)
122
00:09:25,633 --> 00:09:26,867
(GASPS)
123
00:09:38,779 --> 00:09:39,913
(STUTTERS)
Don't go in there.
124
00:09:39,947 --> 00:09:42,082
You might wake up
Sleeping Beauty.
125
00:09:42,115 --> 00:09:44,885
Who could sleep
with all that banging?
126
00:09:44,918 --> 00:09:46,787
What's up, girl?
127
00:09:52,259 --> 00:09:54,194
Hand it over, June bug.
Hand over what?
128
00:09:54,227 --> 00:09:55,328
Don't play stupid.
129
00:09:55,362 --> 00:09:57,130
The bet was
they couldn't make it
the whole trip.
130
00:09:57,164 --> 00:09:58,231
(GRUNTS)
131
00:09:58,265 --> 00:10:00,701
They couldn't even
make it halfway.
132
00:10:01,969 --> 00:10:03,003
What about
double or nothing?
133
00:10:04,137 --> 00:10:07,140
You're on.
134
00:10:07,174 --> 00:10:09,309
That's the closest thing
to a sure bet
I'll have this whole trip.
135
00:10:09,342 --> 00:10:10,811
Right on.
136
00:10:20,688 --> 00:10:22,923
Here you go.
Thanks.
137
00:10:22,956 --> 00:10:24,324
Find the right road yet?
138
00:10:26,126 --> 00:10:28,662
We should've hit
the connector by now.
139
00:10:28,696 --> 00:10:29,797
This thing's worthless.
140
00:10:31,464 --> 00:10:32,900
You're just
figuring that out now?
141
00:10:34,201 --> 00:10:35,903
I think it's time
to admit you're lost.
142
00:10:35,936 --> 00:10:38,906
We're not lost.
We're heading
in the right direction.
143
00:10:38,939 --> 00:10:41,108
This road has to connect
with the highway eventually.
144
00:10:41,141 --> 00:10:43,276
Yeah, the highway
to hell maybe.
145
00:10:54,187 --> 00:10:55,188
(SIGHS)
146
00:11:00,027 --> 00:11:02,796
Is there anything in here
besides bologna
and ketchup packs?
147
00:11:06,066 --> 00:11:08,401
Oh, God!
That's disgusting! Ugh!
148
00:11:10,904 --> 00:11:12,172
Guess I'll eat later.
149
00:11:12,205 --> 00:11:13,173
(JUNE LAUGHS)
150
00:11:14,474 --> 00:11:16,076
(EXHALES)
151
00:11:16,109 --> 00:11:17,745
Hey, should one of us
check on Lilly?
152
00:11:17,778 --> 00:11:19,412
Nah, she'll be okay.
153
00:11:19,446 --> 00:11:21,314
It's not her fault
154
00:11:21,348 --> 00:11:23,450
that my brother
is a gigantic penis
most of the time.
155
00:11:23,483 --> 00:11:24,284
(JUNE CHUCKLES)
156
00:11:29,256 --> 00:11:30,958
Now, tell me again
157
00:11:30,991 --> 00:11:32,993
why we didn't stop
at that restaurant
back on the freeway.
158
00:11:33,026 --> 00:11:34,227
Because the bathroom
on this thing
159
00:11:34,261 --> 00:11:36,163
isn't big enough
to handle the aftermath.
160
00:11:36,196 --> 00:11:37,831
(GIRLS CHUCKLE)
JUNE: Oh, Joe!
161
00:11:37,865 --> 00:11:40,000
You didn't hear
what Matt said?
162
00:11:40,033 --> 00:11:43,771
We don't need
restaurants, hotels,
useless stuff like that.
163
00:11:43,804 --> 00:11:45,205
MOLLY: Like hot food.
JUNE: Right. (CHUCKLES)
164
00:11:45,238 --> 00:11:47,374
It's called
roughing it, Mol.
165
00:11:47,407 --> 00:11:49,442
Kinda like you with
your last boyfriend.
166
00:11:49,476 --> 00:11:51,044
MOLLY: Oh, my God! Come on!
167
00:11:51,078 --> 00:11:52,846
He was not that bad!
168
00:11:52,880 --> 00:11:54,714
JUNE: Uh, yeah. (CHUCKLES)
169
00:11:56,416 --> 00:11:57,484
You okay?
170
00:12:05,092 --> 00:12:06,026
Lilly?
171
00:12:13,433 --> 00:12:15,302
JOE: What's up with Lilly?
172
00:12:24,912 --> 00:12:25,779
(LILLY VOMITS)
Lilly?
173
00:12:45,098 --> 00:12:46,433
(RADIO BUZZING)
174
00:12:49,102 --> 00:12:52,439
MAN: (ON RADIO)
And so the time
to repent is...
175
00:12:52,472 --> 00:12:53,974
...for the Lord...
176
00:12:54,007 --> 00:12:55,809
...soon to claim us all.
177
00:12:55,843 --> 00:12:57,510
I need your help.
178
00:12:57,544 --> 00:13:02,149
I need your help
to spread His word,
my brothers and sisters.
179
00:13:02,182 --> 00:13:04,417
Are you really
going to let $20
180
00:13:04,451 --> 00:13:09,022
stand between you
and eternal salvation?
181
00:13:09,056 --> 00:13:12,025
The damnation of your soul
is no joke.
182
00:13:13,226 --> 00:13:14,361
And so the time to...
183
00:13:14,394 --> 00:13:15,462
(TURNS OFF RADIO)
Hey, Matt.
184
00:13:16,429 --> 00:13:17,397
Wanna hear a real joke?
185
00:13:18,498 --> 00:13:20,133
All right.
186
00:13:20,167 --> 00:13:22,369
Christopher Walken
goes into a bar
187
00:13:22,402 --> 00:13:24,004
and he says,
188
00:13:24,037 --> 00:13:27,074
"What do you get
when you crossbreed a lesbian
189
00:13:27,107 --> 00:13:28,508
"with a hippopotamus?"
190
00:13:28,541 --> 00:13:29,542
What?
191
00:13:30,410 --> 00:13:31,879
A lickalottapus.
192
00:13:34,882 --> 00:13:36,884
JOE: It's a huge tongue.
193
00:13:36,917 --> 00:13:38,285
You've got problems.
194
00:13:44,357 --> 00:13:45,993
(RADIO BUZZING ERRATICALLY)
195
00:13:46,927 --> 00:13:49,296
What is that?
196
00:13:49,329 --> 00:13:51,098
I don't know.
I thought you turned
the radio off.
197
00:13:52,099 --> 00:13:53,901
MOLLY: What was that noise?
198
00:13:55,903 --> 00:13:57,270
Whoa!
Hey!
199
00:14:01,174 --> 00:14:02,910
You better hope
we don't blow
a tire out here,
200
00:14:02,943 --> 00:14:05,078
or your ass
will be changing it.
201
00:14:15,655 --> 00:14:16,924
(KNOCKING)
202
00:14:16,957 --> 00:14:19,259
Lilly? Are you alive in there?
203
00:14:19,292 --> 00:14:20,894
(SIGHS) Yeah. I'll survive.
204
00:14:25,198 --> 00:14:26,233
(SIGHS)
205
00:14:32,072 --> 00:14:33,406
You guys see
those lights?
206
00:14:34,641 --> 00:14:35,442
What lights?
207
00:14:36,609 --> 00:14:37,577
There they are again.
208
00:14:38,678 --> 00:14:40,680
Oh, those lights.
209
00:14:40,713 --> 00:14:42,249
Yeah! They're spectacular.
210
00:14:42,282 --> 00:14:43,583
You're a fucking pervert,
you know that?
211
00:14:43,616 --> 00:14:44,517
(RADIO BUZZES)
212
00:14:44,551 --> 00:14:46,519
Goddamn radio.
213
00:14:46,553 --> 00:14:48,255
There, Joe, in the sky.
214
00:14:51,558 --> 00:14:54,027
Oh, yeah.
215
00:14:54,061 --> 00:14:55,595
There's one
over there.
216
00:15:08,141 --> 00:15:10,077
What are you all looking at?
217
00:15:11,644 --> 00:15:13,080
Some lights outside.
218
00:15:16,349 --> 00:15:18,952
They're easier
to see in the back.
Come on.
219
00:15:38,071 --> 00:15:40,640
(SIGHS) Well,
that must've been
entertaining.
220
00:15:41,641 --> 00:15:43,110
(CAMERA STARTS UP)
221
00:15:46,279 --> 00:15:47,714
Jesus, how many
of them are there?
222
00:15:47,747 --> 00:15:49,282
What's going on?
223
00:15:49,316 --> 00:15:51,251
JUNE: Come here.
Check this out.
224
00:15:52,185 --> 00:15:53,320
You see them?
225
00:15:57,090 --> 00:15:58,491
Please!
226
00:15:58,525 --> 00:16:01,194
Come on, it's not like
we're having a close encounter
or something.
227
00:16:02,229 --> 00:16:04,297
Can you see them
up in the sky?
228
00:16:04,331 --> 00:16:05,765
Not yet,
but I should be
able to
229
00:16:05,798 --> 00:16:08,035
once we get
around this corner.
230
00:16:15,775 --> 00:16:18,011
There. There. You see them?
They're right there.
231
00:16:18,045 --> 00:16:20,080
Yeah, I see 'em.
232
00:16:20,113 --> 00:16:21,048
Matt, watch the road.
233
00:16:25,118 --> 00:16:26,486
Will you relax?
234
00:16:28,621 --> 00:16:29,689
(GRUNTS)
235
00:17:01,588 --> 00:17:02,389
Matt!
236
00:17:04,724 --> 00:17:06,493
Matt!
237
00:17:06,526 --> 00:17:08,095
(ALL SCREAMING)
(CLATTERING)
238
00:17:11,731 --> 00:17:12,799
(SCREAMS)
239
00:17:16,369 --> 00:17:17,604
(TIRES SCREECHING)
240
00:17:24,144 --> 00:17:25,612
(HISSING)
241
00:17:29,249 --> 00:17:30,550
(EXHALES)
242
00:17:30,583 --> 00:17:32,185
(GROANING)
(COUGHING)
243
00:17:42,729 --> 00:17:44,331
Lilly, you okay?
244
00:17:49,236 --> 00:17:50,737
June, you all right?
Yeah.
245
00:17:52,305 --> 00:17:53,306
Molly?
246
00:17:54,374 --> 00:17:56,276
Molly, you all right?
247
00:17:56,309 --> 00:17:57,377
What the hell do you think?
248
00:17:57,410 --> 00:17:59,346
Of course I'm not okay!
249
00:17:59,379 --> 00:18:01,181
MOLLY:
What the hell just happened?
250
00:18:01,214 --> 00:18:03,550
I don't know,
but I'm gonna find out.
251
00:18:03,583 --> 00:18:05,218
Where you going?
252
00:18:06,653 --> 00:18:07,454
MAN: Hey.
253
00:18:08,455 --> 00:18:09,322
You guys okay?
254
00:18:11,891 --> 00:18:13,092
(SCREAMS)
(GRUNTS)
255
00:18:17,197 --> 00:18:18,398
You almost
got us killed,
you fucking asshole!
256
00:18:18,431 --> 00:18:20,133
Why'd you park
in the middle of the road?
257
00:18:20,167 --> 00:18:21,268
What are you
so pissed about?
258
00:18:23,270 --> 00:18:24,704
How could you
not see the flares?
259
00:18:24,737 --> 00:18:25,872
Fuck you!
Matt, stop it.
260
00:18:25,905 --> 00:18:27,207
Hey, you should quit
while you're ahead.
261
00:18:27,240 --> 00:18:28,775
Matt! Matt! Joe's hurt.
262
00:18:28,808 --> 00:18:30,910
Get in here.
263
00:18:30,943 --> 00:18:32,579
This ain't over.
264
00:18:37,517 --> 00:18:38,785
(GROANS)
265
00:18:38,818 --> 00:18:39,919
Jesus Christ!
How did this happen?
266
00:18:39,952 --> 00:18:41,454
He landed on it
when you wrecked!
267
00:18:41,488 --> 00:18:43,223
It was an accident!
268
00:18:47,494 --> 00:18:48,561
MATT: Oh, my god!
269
00:18:51,264 --> 00:18:53,233
Pull it out!
270
00:18:53,266 --> 00:18:54,367
How? I'm not
a fucking doctor.
271
00:18:55,568 --> 00:18:56,603
Pull it out.
272
00:19:00,940 --> 00:19:02,475
All right, fine.
Hand me the towel.
273
00:19:04,944 --> 00:19:06,946
Put this over it
as soon as I pull it out.
Got it?
274
00:19:06,979 --> 00:19:08,315
Got it.
(GRUNTS)
275
00:19:10,717 --> 00:19:11,618
Oh, God!
276
00:19:19,459 --> 00:19:21,294
It's okay. It's okay.
277
00:19:42,515 --> 00:19:44,217
MAN: I wouldn't do that
if I were you.
278
00:19:46,486 --> 00:19:48,521
Why? Are you a doctor?
279
00:19:48,555 --> 00:19:51,224
I'm not a doctor,
but I had some
medical training in the Army.
280
00:19:51,258 --> 00:19:52,292
"Some" training?
281
00:19:54,361 --> 00:19:55,428
Some training's better
than no training, Matt.
282
00:19:57,830 --> 00:19:59,399
Please help us.
283
00:19:59,432 --> 00:20:01,301
Fine, let G.I. Joe do it.
284
00:20:02,969 --> 00:20:04,504
Name's Richard.
285
00:20:04,804 --> 00:20:05,738
(SCREAMS)
286
00:20:07,474 --> 00:20:09,442
Okay. Let's take
a look at this.
287
00:20:10,977 --> 00:20:12,345
(GRUNTS)
288
00:20:12,379 --> 00:20:13,713
Can you get it out?
289
00:20:14,414 --> 00:20:15,648
Right now, this knife
is his best friend.
290
00:20:17,350 --> 00:20:19,786
What the fuck
are you talking about?
291
00:20:19,819 --> 00:20:21,988
If this nicked an artery
and we pull it out,
292
00:20:22,021 --> 00:20:23,623
there's no way
to stop the bleeding.
293
00:20:23,656 --> 00:20:25,525
What?
Calm down.
294
00:20:25,558 --> 00:20:26,859
It doesn't look as though
it's hit anything vital.
295
00:20:29,061 --> 00:20:30,763
It looks worse than it is.
296
00:20:30,797 --> 00:20:32,532
It looks pretty bad
from where I'm at.
297
00:20:33,566 --> 00:20:34,834
I'm gonna stop the bleeding,
298
00:20:34,867 --> 00:20:37,570
and then we'll worry
about the knife. Okay, Joe?
299
00:20:37,604 --> 00:20:39,706
And how the hell
do you plan on
doing that, dick?
300
00:20:39,739 --> 00:20:41,441
(SCOFFS)
301
00:20:41,474 --> 00:20:43,476
Well, a first aid kit
will be a good place to start.
302
00:20:46,479 --> 00:20:47,680
Here.
303
00:20:47,714 --> 00:20:48,948
Can you hold this for me?
304
00:20:48,981 --> 00:20:52,352
(STUTTERS) Oh. No, no.
I don't think so.
305
00:20:53,420 --> 00:20:54,454
I'll do it!
Okay.
306
00:20:54,487 --> 00:20:55,588
Push hard,
even if it hurts.
307
00:20:55,622 --> 00:20:56,756
(GROANS)
308
00:20:56,789 --> 00:20:57,890
Have you got
a sewing kit?
309
00:20:57,924 --> 00:20:59,759
Anything with
a needle and thread.
310
00:20:59,792 --> 00:21:01,060
No, we don't.
311
00:21:01,093 --> 00:21:02,995
Okay, how about alcohol?
312
00:21:03,029 --> 00:21:04,397
You have any vodka?
313
00:21:04,431 --> 00:21:06,399
Whiskey? Anything like that?
314
00:21:10,737 --> 00:21:12,805
JUNE: You'll be okay, baby.
315
00:21:12,839 --> 00:21:14,341
(CLATTERING)
316
00:21:19,746 --> 00:21:21,514
Where the hell
is Matt? Matt!
317
00:21:22,849 --> 00:21:24,651
(SIGHS) We got a problem.
318
00:21:27,554 --> 00:21:28,955
We don't have
a first aid kit?
319
00:21:28,988 --> 00:21:29,922
Oh, Jesus, Matt!
320
00:21:31,658 --> 00:21:33,426
I forgot, all right?
No, it's not all right!
321
00:21:33,460 --> 00:21:34,694
I didn't do it on purpose!
322
00:21:34,727 --> 00:21:35,962
I don't care
whose fault it is.
323
00:21:35,995 --> 00:21:37,530
Joe needs help now!
324
00:21:37,564 --> 00:21:39,832
Okay, everyone, relax.
325
00:21:39,866 --> 00:21:41,734
I can fix him up,
326
00:21:41,768 --> 00:21:44,837
but I'm gonna
need to clean
the wound first.
327
00:21:44,871 --> 00:21:46,072
Now, get him up.
328
00:21:46,105 --> 00:21:47,374
(GROANS)
Hang in there, Joe.
329
00:21:47,407 --> 00:21:48,675
(GROANING)
330
00:21:48,708 --> 00:21:49,909
Okay. Okay.
331
00:21:49,942 --> 00:21:51,544
It's okay, Joe.
Okay, okay.
332
00:21:51,578 --> 00:21:53,446
Can you hold him?
Okay.
333
00:21:54,514 --> 00:21:56,082
Hold this arm
over there.
334
00:21:56,115 --> 00:21:57,617
Okay, okay.
335
00:21:57,650 --> 00:21:59,352
Here we go.
336
00:21:59,386 --> 00:22:00,520
All right.
337
00:22:04,691 --> 00:22:06,626
I got a bottle of vodka
338
00:22:06,659 --> 00:22:08,495
that I've been waiting
to get rid of in my truck.
339
00:22:10,129 --> 00:22:12,399
(WHISPERS) Let's move
the arm now.
340
00:22:12,432 --> 00:22:14,100
See if you can get Joe
on the bed while I'm gone.
341
00:22:15,602 --> 00:22:17,404
Keep his arm by his side,
342
00:22:17,437 --> 00:22:19,772
and don't let anything
touch that knife, got it?
343
00:22:19,806 --> 00:22:21,808
JUNE: Yeah. Got it.
RICHARD: Okay, good.
344
00:22:21,841 --> 00:22:22,642
RICHARD: Okay. There.
345
00:22:27,847 --> 00:22:29,816
You, hold on to this
for me until I get back.
346
00:22:31,718 --> 00:22:33,653
Super Glue?
347
00:22:33,686 --> 00:22:35,455
What the hell
are we supposed to do
with Super Glue?
348
00:22:35,988 --> 00:22:36,823
Shut up!
349
00:23:04,016 --> 00:23:05,117
(GROANS)
350
00:23:07,487 --> 00:23:09,522
Where do you want this?
JUNE: Right there.
351
00:23:09,556 --> 00:23:10,957
Lean back
a bit, baby.
352
00:23:17,897 --> 00:23:19,699
This is too much for me.
353
00:23:21,233 --> 00:23:22,802
Oh, no. I don't
wanna see this.
354
00:23:22,835 --> 00:23:24,704
Here.
355
00:23:24,737 --> 00:23:26,739
Here.
Is that for me?
356
00:23:26,773 --> 00:23:28,140
Yeah, but you're not
gonna like it
357
00:23:28,174 --> 00:23:29,842
as much as
you think you are.
358
00:23:29,876 --> 00:23:30,977
Hold him.
JOE: Why does she have...
359
00:23:31,010 --> 00:23:32,445
(SCREAMS) Mother!
360
00:23:32,479 --> 00:23:33,480
Hey, take it easy, man!
361
00:23:33,513 --> 00:23:34,947
Gotta disinfect the wound.
362
00:23:34,981 --> 00:23:36,616
This things gets infected,
he'll be hating life.
363
00:23:38,751 --> 00:23:40,019
Give me that.
364
00:23:40,052 --> 00:23:42,655
It's gonna do me more good
on the inside right now.
365
00:23:44,491 --> 00:23:46,793
(GROANS)
Easy with that.
366
00:23:46,826 --> 00:23:48,728
Give me the Super Glue.
367
00:23:56,168 --> 00:23:58,805
Super Glue was invented
for surgery, all right?
368
00:23:58,838 --> 00:24:01,140
Super Glue and duct tape?
To seal up a wound like that?
369
00:24:01,173 --> 00:24:01,974
It's all we got.
370
00:24:13,620 --> 00:24:15,755
There. That ought to hold it.
371
00:24:16,288 --> 00:24:17,724
What about the knife?
372
00:24:19,091 --> 00:24:19,992
We'll leave it
right where it is
373
00:24:20,026 --> 00:24:22,695
until you get him
to an emergency room.
374
00:24:25,832 --> 00:24:26,966
MOLLY: I'm gonna try my cell.
375
00:24:30,737 --> 00:24:32,271
JUNE: Okay.
376
00:24:32,304 --> 00:24:34,106
RICHARD: Now get the arm.
377
00:24:44,584 --> 00:24:46,218
What else can we do?
378
00:24:46,252 --> 00:24:47,219
Give me that blanket.
379
00:24:47,253 --> 00:24:49,822
It's okay, baby.
380
00:24:49,856 --> 00:24:51,991
Keep his arm
and the knife immobilized
381
00:24:52,024 --> 00:24:53,693
till you get him
to a hospital.
382
00:24:53,726 --> 00:24:55,194
(GROANING)
383
00:24:55,227 --> 00:24:56,963
Hey, it's gonna be okay.
Thank you.
384
00:24:58,097 --> 00:24:59,699
No problem.
385
00:24:59,732 --> 00:25:01,734
(INDISTINCT LOW CHITTERING)
386
00:25:03,970 --> 00:25:05,538
I'd keep him warm.
387
00:25:05,572 --> 00:25:06,939
Come get me
if anything changes.
388
00:25:13,813 --> 00:25:15,014
You should know she acts
389
00:25:15,047 --> 00:25:17,784
like more of a slut
than she really is.
390
00:25:31,864 --> 00:25:33,933
Joe's gonna be fine.
391
00:25:33,966 --> 00:25:35,802
Matt?
392
00:25:35,835 --> 00:25:38,805
You guys go have fun
while I try and get us
the hell out of here.
393
00:25:44,143 --> 00:25:46,879
Hey, you were
pretty great in there.
394
00:25:46,913 --> 00:25:48,280
Wanna celebrate?
395
00:25:48,314 --> 00:25:50,282
Uh, no, thanks.
396
00:25:50,316 --> 00:25:51,283
Six years without a drop.
397
00:25:53,753 --> 00:25:55,822
Oh, so much
for the party.
398
00:25:55,855 --> 00:25:57,824
AA?
399
00:25:57,857 --> 00:25:59,291
Kind of ruins
the anonymous part,
400
00:25:59,325 --> 00:26:03,663
but yeah, and
a couple other programs
along the way.
401
00:26:03,696 --> 00:26:07,634
So, what, did you just, like,
party too much in the Army?
402
00:26:07,667 --> 00:26:09,869
Well, that's one way
to put it.
403
00:26:09,902 --> 00:26:11,838
Let's just say
I let things
get away from me,
404
00:26:11,871 --> 00:26:13,706
but I'm better now,
405
00:26:13,740 --> 00:26:16,375
and people say
I'm a better man for it.
406
00:26:16,408 --> 00:26:18,110
Are you?
407
00:26:18,144 --> 00:26:21,180
I was pretty damn good
to start with.
408
00:26:21,213 --> 00:26:23,115
Well, I'm Lilly,
by the way.
409
00:26:25,251 --> 00:26:29,021
And you already met
my boyfriend Matt.
410
00:26:29,055 --> 00:26:30,857
That's one way
of putting it.
411
00:26:30,890 --> 00:26:32,291
I'm glad
to meet you, Lilly.
412
00:26:32,324 --> 00:26:34,260
And I'm Molly.
413
00:26:34,293 --> 00:26:35,394
No husband,
no boyfriend.
414
00:26:35,427 --> 00:26:36,629
That so?
415
00:26:37,797 --> 00:26:38,865
(CLANGS)
416
00:26:55,982 --> 00:26:58,117
(GASPS) Oh, my God.
Oh, yuck.
417
00:26:58,150 --> 00:26:59,418
What?
Ugh!
418
00:26:59,451 --> 00:27:01,287
There's blood
on my shirt.
419
00:27:03,723 --> 00:27:05,191
You're freaking out
over this?
420
00:27:05,224 --> 00:27:07,226
You can't
even see it.
421
00:27:07,259 --> 00:27:10,062
(EXHALES)
422
00:27:10,096 --> 00:27:11,430
Oh. You know what,
your lip's bleeding.
423
00:27:11,463 --> 00:27:12,932
Oh.
Here.
424
00:27:16,235 --> 00:27:18,738
God, the moon
looks bright out here.
425
00:27:21,107 --> 00:27:23,175
I don't see
those lights anymore.
426
00:27:23,209 --> 00:27:24,443
Uh, you know,
maybe later.
427
00:27:24,476 --> 00:27:26,378
I gotta get my truck
out of the road.
428
00:27:26,412 --> 00:27:27,947
Good idea.
429
00:27:27,980 --> 00:27:29,115
We wouldn't want
someone to come along
430
00:27:29,148 --> 00:27:30,683
and have a wreck,
now, would we?
431
00:27:30,717 --> 00:27:32,752
You know what...
432
00:27:32,785 --> 00:27:34,153
Hey, you know what,
just don't listen
to him, okay?
433
00:27:34,186 --> 00:27:35,855
Come on, let's go.
434
00:27:38,257 --> 00:27:39,325
We need to talk.
435
00:27:40,727 --> 00:27:42,061
You're telling me?
436
00:27:42,094 --> 00:27:43,395
I can understand
Molly getting excited
437
00:27:43,429 --> 00:27:45,698
about meeting a new guy,
but you?
438
00:27:45,732 --> 00:27:48,067
Jesus, Matt,
would you stop?
439
00:27:48,100 --> 00:27:49,635
His name's Richard,
and you know what,
440
00:27:49,668 --> 00:27:51,971
I wouldn't have had to do that
if you weren't thinking
with your fists again.
441
00:27:52,004 --> 00:27:54,473
Is that it?
You're still pissed
'cause I decked him?
442
00:27:54,506 --> 00:27:56,242
Who the fuck
is that guy, anyway?
443
00:27:56,275 --> 00:27:58,444
Oh, just some guy
who saved Joe.
444
00:27:58,477 --> 00:28:00,847
Yeah, well,
you should stop
trusting people so much.
445
00:28:02,048 --> 00:28:04,483
Don't walk away
from me, Matt.
446
00:28:04,516 --> 00:28:05,952
You're not gonna do
this to me again.
447
00:28:07,086 --> 00:28:08,821
Do what?
448
00:28:08,855 --> 00:28:10,890
End another conversation
with your feet.
449
00:28:10,923 --> 00:28:13,159
Give me a break, Lilly.
You saw the guy's wrists.
450
00:28:13,192 --> 00:28:14,994
It looked like
he tried to kill himself
more than once.
451
00:28:15,027 --> 00:28:16,729
He's a fucking
mental case.
452
00:28:16,763 --> 00:28:18,364
Why are you
so paranoid about him?
453
00:28:18,397 --> 00:28:20,232
Because I'm worried
about you. That's all.
454
00:28:20,266 --> 00:28:21,868
(SCOFFS) Right.
455
00:28:22,802 --> 00:28:23,803
What?
456
00:28:25,371 --> 00:28:27,740
You hardly even
pay attention
to me anymore.
457
00:28:27,774 --> 00:28:28,941
That's not true.
458
00:28:31,143 --> 00:28:33,512
You spent every weekend
for the past two months
working on this thing.
459
00:28:33,545 --> 00:28:34,981
It's like I don't exist.
460
00:28:35,014 --> 00:28:36,949
I bought the RV for us,
461
00:28:36,983 --> 00:28:38,918
so we could spend
more time together.
462
00:28:38,951 --> 00:28:41,220
You got it
for you and Joe.
463
00:28:41,253 --> 00:28:43,055
So now your problem's
with my friends?
464
00:28:43,089 --> 00:28:44,757
I didn't say that.
465
00:28:44,791 --> 00:28:46,158
You meant it.
466
00:28:46,192 --> 00:28:47,126
Look, I just
don't understand
467
00:28:47,159 --> 00:28:49,295
why you're freaked out
about a fucking RV.
468
00:28:49,328 --> 00:28:51,497
I'm not freaked out
about the stupid RV.
469
00:28:51,530 --> 00:28:53,399
Then what the hell
do you want me
to do about it?
470
00:28:53,833 --> 00:28:55,034
(SIGHS)
471
00:28:55,534 --> 00:28:57,203
Nothing.
472
00:28:57,236 --> 00:28:58,470
Fine. Can I go
back to work?
473
00:28:58,504 --> 00:28:59,972
Because the sooner
we get out of here,
474
00:29:00,006 --> 00:29:01,207
the sooner
we can get Joe help.
475
00:29:02,374 --> 00:29:04,343
Yeah.
Do whatever you want.
476
00:29:04,376 --> 00:29:05,744
You always do.
477
00:29:07,346 --> 00:29:09,148
(INDISTINCT CHITTERING)
478
00:29:13,820 --> 00:29:16,455
It's weird.
Power just went
out on me.
479
00:29:16,488 --> 00:29:18,357
Well, the miracle is
it ran for this long.
480
00:29:18,390 --> 00:29:19,525
Hell.
481
00:29:19,558 --> 00:29:20,927
(CLANKING)
482
00:29:23,495 --> 00:29:27,133
Oh. (SIGHS) Either
your truck or Matt's RV
better start soon.
483
00:29:27,166 --> 00:29:29,501
I got a massage
appointment in Vegas
I am not gonna miss.
484
00:29:29,936 --> 00:29:31,003
Well, we couldn't
have that.
485
00:29:31,037 --> 00:29:32,171
(CHUCKLES)
486
00:29:34,306 --> 00:29:35,574
(ENGINE SPUTTERS)
487
00:29:35,607 --> 00:29:36,909
(RADIO BUZZING)
488
00:29:36,943 --> 00:29:39,211
(BOTH GROAN)
489
00:29:39,245 --> 00:29:40,146
That's progress, though.
(CHUCKLES)
490
00:29:40,179 --> 00:29:42,314
The radio wouldn't even
work this morning.
491
00:29:44,116 --> 00:29:46,518
Well, looks like
the massage is on me.
492
00:29:47,887 --> 00:29:49,588
Mmm-hmm.
493
00:29:49,621 --> 00:29:51,991
Well, things
could be worse.
494
00:29:55,227 --> 00:29:57,930
Well, we better get
this thing out of the road.
495
00:29:59,298 --> 00:30:00,967
You drive.
Yeah. Okay.
496
00:30:24,423 --> 00:30:26,358
So...
497
00:30:26,392 --> 00:30:28,027
Tell me more
about Richard.
498
00:30:29,295 --> 00:30:31,097
Not much to tell, I guess.
(SIGHS)
499
00:30:31,130 --> 00:30:33,132
I was born
and raised in Texas,
500
00:30:33,165 --> 00:30:34,500
played football
at high school.
501
00:30:35,935 --> 00:30:37,937
Joined the Army
to see the world.
502
00:30:37,970 --> 00:30:38,971
What was it like?
503
00:30:40,006 --> 00:30:41,073
The Army or the world?
504
00:30:43,142 --> 00:30:44,143
Both.
505
00:30:45,544 --> 00:30:47,046
Big and scary.
506
00:30:47,613 --> 00:30:48,981
And lonely.
507
00:30:51,617 --> 00:30:53,085
Were you in that war?
508
00:30:53,119 --> 00:30:54,120
Desert Storm?
509
00:30:56,255 --> 00:30:57,256
Yep, I was there.
510
00:30:59,158 --> 00:31:00,492
Did you ever
kill anybody?
511
00:31:02,228 --> 00:31:03,029
Yeah.
512
00:31:06,398 --> 00:31:08,300
I guess that kinda
helps explain
513
00:31:08,334 --> 00:31:10,436
some of the bad stuff
that's happened in my life.
514
00:31:12,538 --> 00:31:14,306
It's okay.
515
00:31:14,340 --> 00:31:16,275
You could tell me
the bad stuff.
516
00:31:19,979 --> 00:31:21,080
Um...
517
00:31:21,513 --> 00:31:24,316
I was a POW.
518
00:31:24,350 --> 00:31:26,652
Spent a couple of weeks
being convinced by the Iraqis
519
00:31:26,685 --> 00:31:28,254
to tell them
everything I knew.
520
00:31:30,990 --> 00:31:31,991
I was pretty much dead.
521
00:31:35,427 --> 00:31:37,296
They, uh, beat me.
522
00:31:38,364 --> 00:31:41,500
Cut me, shot me,
burned me.
523
00:31:41,533 --> 00:31:44,003
They hung me by my wrists
while they did it.
524
00:31:44,036 --> 00:31:47,073
Oh, Jesus.
525
00:31:47,106 --> 00:31:48,374
Now, you tell
Uncle Sam that,
526
00:31:48,407 --> 00:31:50,176
and he'll say
I wasn't even there.
527
00:31:51,577 --> 00:31:54,213
But I got the scars
that say otherwise.
528
00:31:57,249 --> 00:32:00,152
Makes me being
prom queen sound
pretty pathetic now.
529
00:32:04,056 --> 00:32:06,192
I don't think
you turned out so bad.
530
00:32:09,228 --> 00:32:10,496
Anyway, I healed up
pretty good.
531
00:32:11,730 --> 00:32:13,432
I got hooked
on morphine doing it.
532
00:32:15,767 --> 00:32:18,237
It's pretty easy
to fall into a bottle
after that.
533
00:32:19,705 --> 00:32:21,140
Got my release,
534
00:32:21,173 --> 00:32:24,510
spent a couple of years
bouncing around Europe.
535
00:32:24,543 --> 00:32:25,711
But I fought back.
536
00:32:27,613 --> 00:32:29,148
Got a lot of help.
537
00:32:29,181 --> 00:32:31,683
(SCOFFS) But in the end,
it was all up here.
538
00:32:33,085 --> 00:32:34,620
Just me against myself.
539
00:32:37,356 --> 00:32:38,157
And who won?
540
00:32:40,426 --> 00:32:41,393
I did.
541
00:32:48,167 --> 00:32:49,668
(SIGHS)
(SOFT CLANKING)
542
00:33:04,483 --> 00:33:05,651
(CLANKING)
543
00:33:13,592 --> 00:33:14,660
(GRUNTS)
544
00:33:14,693 --> 00:33:15,761
(CLINKS)
545
00:33:15,794 --> 00:33:17,296
Fuck! (SIGHS)
546
00:33:22,268 --> 00:33:24,270
(INDISTINCT CHITTERING)
547
00:33:25,304 --> 00:33:26,472
(INDISTINCT CHITTERING)
548
00:33:26,505 --> 00:33:27,273
Lilly?
549
00:33:29,108 --> 00:33:30,409
I have been spending
too much time...
550
00:33:35,281 --> 00:33:36,248
Lilly?
551
00:33:39,085 --> 00:33:40,552
(LEAVES RUSTLING)
552
00:34:02,741 --> 00:34:03,742
Lilly?
553
00:34:08,647 --> 00:34:10,048
(SIGHS)
554
00:34:11,750 --> 00:34:13,219
Lilly?
555
00:34:32,371 --> 00:34:33,372
Lilly?
556
00:34:36,742 --> 00:34:38,110
Lilly?
557
00:34:42,748 --> 00:34:44,283
(TWIG SNAPPING)
558
00:34:45,717 --> 00:34:46,718
(SIGHS)
559
00:34:52,824 --> 00:34:54,126
(INDISTINCT CHITTERING)
560
00:34:58,630 --> 00:35:00,632
(LEAVES RUSTLING)
561
00:35:00,666 --> 00:35:02,334
(CHITTERING CONTINUES)
562
00:35:06,738 --> 00:35:07,539
(GRUNTS)
563
00:35:12,178 --> 00:35:13,179
(SIGHS)
564
00:35:20,219 --> 00:35:21,420
(CHITTERING)
565
00:35:44,610 --> 00:35:46,144
(LEAVES RUSTLE)
566
00:35:50,982 --> 00:35:52,518
(LEAVES RUSTLE)
567
00:36:08,234 --> 00:36:09,468
(SCOFFS)
568
00:36:20,679 --> 00:36:21,880
(TWIG SNAPS)
569
00:36:35,026 --> 00:36:36,795
(BREATHING HEAVILY)
570
00:37:00,686 --> 00:37:02,688
(OPENS FAUCET)
(WATER RUNNING)
571
00:37:02,721 --> 00:37:03,989
(CLOSES FAUCET)
572
00:37:04,022 --> 00:37:05,424
(SHUDDERING)
573
00:37:08,994 --> 00:37:10,262
(SOBBING)
574
00:37:34,620 --> 00:37:35,487
Hey.
575
00:37:35,987 --> 00:37:36,988
Hey.
576
00:37:38,857 --> 00:37:40,292
How's Joe?
577
00:37:41,327 --> 00:37:42,594
He's sleeping, finally.
578
00:37:44,996 --> 00:37:47,032
(SIGHS) He was hurting so bad.
579
00:37:54,940 --> 00:37:56,375
It's gonna be fine, June.
580
00:37:58,076 --> 00:37:59,978
I'm sure Matt
will have us back
on the road soon.
581
00:38:01,613 --> 00:38:03,549
Okay? He didn't mean
for this to happen.
582
00:38:07,085 --> 00:38:08,286
I know.
583
00:38:11,022 --> 00:38:12,458
It's just...
584
00:38:12,491 --> 00:38:14,726
It's just so
freaking frustrating,
585
00:38:14,760 --> 00:38:16,528
knowing that everything
we need is,
586
00:38:16,562 --> 00:38:19,365
what, like,
20 or 30 miles away
where we can't get to it.
587
00:38:24,603 --> 00:38:27,038
I'm gonna go check
and see what's up, okay?
588
00:38:40,986 --> 00:38:43,555
We might as well be
on the fucking moon.
589
00:38:44,956 --> 00:38:46,425
(CHITTERING)
590
00:38:50,061 --> 00:38:51,397
Matt?
591
00:39:14,085 --> 00:39:15,387
Jesus!
592
00:39:15,421 --> 00:39:16,422
Sorry.
593
00:39:16,822 --> 00:39:18,590
God!
594
00:39:18,624 --> 00:39:19,991
What are you doing
back here?
595
00:39:20,025 --> 00:39:21,527
I was gonna ask you
the same thing.
596
00:39:21,560 --> 00:39:23,495
I was looking for you.
597
00:39:23,529 --> 00:39:24,563
You found me.
598
00:39:24,596 --> 00:39:25,597
(CHUCKLES)
599
00:39:26,665 --> 00:39:28,600
Where the hell were you?
600
00:39:28,634 --> 00:39:33,038
I...thought
I saw something.
601
00:39:33,071 --> 00:39:36,174
Look, I'm sorry.
I was a complete jerk
to you earlier.
602
00:39:36,207 --> 00:39:38,544
I can understand it
if you hate me.
603
00:39:38,577 --> 00:39:41,847
You know
I don't hate you.
604
00:39:41,880 --> 00:39:43,415
I was just pissed off
and scared,
605
00:39:43,449 --> 00:39:44,983
and I took it out on you.
606
00:39:46,017 --> 00:39:47,986
I know. It's just...
607
00:39:48,019 --> 00:39:50,021
You seem
to be doing that
a lot these days.
608
00:39:51,490 --> 00:39:52,691
(SOFTLY) I'm sorry.
609
00:40:04,570 --> 00:40:06,938
Actually,
there's something else.
610
00:40:06,972 --> 00:40:08,740
Yeah, I know.
As soon as
we get back,
611
00:40:08,774 --> 00:40:09,841
I'll sell
this piece of crap
612
00:40:09,875 --> 00:40:11,443
and put the money
in savings.
613
00:40:11,477 --> 00:40:13,579
That's not
what I was gonna say.
614
00:40:17,148 --> 00:40:18,550
What?
615
00:40:18,584 --> 00:40:19,585
(SIGHS)
616
00:40:20,619 --> 00:40:22,588
Um...
617
00:40:22,621 --> 00:40:24,422
I need
to tell you that...
618
00:40:27,158 --> 00:40:28,527
JUNE: Lilly?
619
00:40:28,560 --> 00:40:29,561
Lilly!
620
00:40:35,901 --> 00:40:37,168
(CHITTERING)
621
00:40:40,205 --> 00:40:41,540
I can't wake up Joe.
(BREATHING HEAVILY)
622
00:40:45,511 --> 00:40:47,045
Joe?
623
00:40:47,078 --> 00:40:48,079
Joe, wake up, buddy!
624
00:40:48,113 --> 00:40:49,648
(GROANS SOFTLY)
625
00:40:58,857 --> 00:41:00,158
Hang in there, pal.
626
00:41:00,191 --> 00:41:02,027
You better go
get Richard.
627
00:41:04,930 --> 00:41:06,031
What's wrong?
628
00:41:06,064 --> 00:41:07,933
I don't know,
but it looks bad.
629
00:41:07,966 --> 00:41:09,067
Let me see.
630
00:41:16,942 --> 00:41:17,909
Come on, Joe.
631
00:41:24,916 --> 00:41:26,652
MATT: You said
he'd be all right!
632
00:41:26,685 --> 00:41:28,554
RICHARD: He should be.
633
00:41:36,127 --> 00:41:38,263
His breathing's shallow
but okay.
634
00:41:39,330 --> 00:41:41,533
Let me check this.
635
00:41:46,004 --> 00:41:47,238
What are you doing?
636
00:41:50,742 --> 00:41:51,843
His abdomen would be hard
637
00:41:51,877 --> 00:41:54,746
if there was
internal bleeding,
but it seems fine.
638
00:41:55,313 --> 00:41:56,848
Then what's wrong
with him?
639
00:41:58,684 --> 00:41:59,718
What the hell
is wrong with him?
640
00:41:59,751 --> 00:42:01,052
I don't know.
641
00:42:03,755 --> 00:42:05,691
He might be
going into shock.
642
00:42:15,000 --> 00:42:16,602
RICHARD: I need to look
at the wound.
643
00:42:18,269 --> 00:42:20,038
Help me get him up.
644
00:42:20,071 --> 00:42:20,939
Gently, gently.
645
00:42:21,673 --> 00:42:22,808
(GROANS)
646
00:42:25,310 --> 00:42:26,544
RICHARD: Oh, hell.
647
00:42:28,179 --> 00:42:29,815
(EXCLAIMS SOFTLY)
648
00:42:31,182 --> 00:42:32,317
(EXCLAIMS) Holy shit!
649
00:42:34,820 --> 00:42:36,688
All right, looks like
it did hit an artery
after all.
650
00:42:39,124 --> 00:42:40,792
JUNE: You said he'd be okay.
651
00:42:45,764 --> 00:42:47,232
What should we do?
652
00:42:48,900 --> 00:42:51,803
We need to get him
to a hospital,
that's what we need to do.
653
00:42:53,739 --> 00:42:56,007
You have any luck
with this thing?
654
00:42:56,041 --> 00:42:58,243
MATT: This thing
ain't goin' anywhere.
655
00:43:00,912 --> 00:43:02,013
What about
your truck?
656
00:43:02,047 --> 00:43:03,749
No.
657
00:43:03,782 --> 00:43:06,151
Well, has anyone been able
to get a cell signal?
658
00:43:06,184 --> 00:43:07,653
MATT: Cell phones aren't
gonna work out here.
659
00:43:07,686 --> 00:43:09,721
We're in the middle
of nowhere.
660
00:43:09,755 --> 00:43:10,789
Shit.
661
00:43:12,123 --> 00:43:14,292
You gotta try
something else.
662
00:43:14,325 --> 00:43:16,227
I can't do anything
without a surgeon.
663
00:43:16,261 --> 00:43:17,996
Oh, fuck. Fuck!
664
00:43:19,297 --> 00:43:21,900
Matt! Matt,
what are we
supposed to do?
665
00:43:24,435 --> 00:43:27,072
I'm goin' to get help.
666
00:43:27,105 --> 00:43:29,841
What? Wait. No!
From where?
667
00:43:29,875 --> 00:43:31,810
I don't know.
There's gotta be
a gas station
668
00:43:31,843 --> 00:43:34,680
or something around here.
Maybe I can flag down a car.
669
00:43:34,713 --> 00:43:36,882
We're in the middle
of nowhere.
You said so yourself.
670
00:43:36,915 --> 00:43:38,684
I know that.
But, we can't
just stand here
671
00:43:38,717 --> 00:43:39,785
and watch Joe
bleed to death.
672
00:43:39,818 --> 00:43:41,753
We gotta try something.
673
00:43:41,787 --> 00:43:42,854
(SHIVERING)
674
00:43:43,388 --> 00:43:44,823
Power lines.
675
00:43:46,391 --> 00:43:47,392
What?
676
00:43:48,960 --> 00:43:50,929
RICHARD:
I saw power lines
over by my truck,
677
00:43:50,962 --> 00:43:53,198
leadin' over here,
into the woods.
678
00:43:53,231 --> 00:43:55,133
Yeah, this dirt road's
gotta go somewhere.
679
00:43:55,166 --> 00:43:57,102
And maybe there's
a house or something
over in the woods.
680
00:43:57,135 --> 00:43:59,137
Or there might not
be anything.
681
00:43:59,170 --> 00:44:00,839
I've gotta try.
682
00:44:00,872 --> 00:44:02,808
You, you're comin'
with me.
683
00:44:02,841 --> 00:44:04,409
I don't think
that will be
such a good idea.
684
00:44:04,442 --> 00:44:06,111
There's no time
to argue about it.
685
00:44:06,144 --> 00:44:07,145
LILLY: Matt.
686
00:44:17,756 --> 00:44:20,058
Hey, do you think
it's a good idea
687
00:44:20,091 --> 00:44:22,327
for you to be runnin' off
into the woods with him?
688
00:44:22,360 --> 00:44:24,429
And I thought
I was the paranoid one,
remember?
689
00:44:24,462 --> 00:44:28,099
It's just the two of you
don't get along real well.
690
00:44:28,133 --> 00:44:29,467
I thought
you didn't trust him.
691
00:44:29,500 --> 00:44:32,170
I don't, which is why
I want him with me
and not here with you.
692
00:44:33,471 --> 00:44:34,940
I'll be fine.
693
00:44:39,110 --> 00:44:40,712
Baby, I'll be
right back.
694
00:44:40,746 --> 00:44:41,880
(STAMMERS) Okay.
695
00:44:41,913 --> 00:44:43,448
I'll be right back.
696
00:44:50,421 --> 00:44:51,923
Ready?
697
00:44:51,957 --> 00:44:54,459
Wait. What else
can I do for Joe?
698
00:44:54,492 --> 00:44:56,995
Ah, give him
some blankets
and keep him warm.
699
00:44:58,296 --> 00:45:00,265
Matt.
700
00:45:00,298 --> 00:45:02,367
Lilly, everything's
going to be all right.
701
00:45:02,400 --> 00:45:04,102
We'll talk later,
I promise.
702
00:45:04,135 --> 00:45:05,036
Okay.
703
00:45:19,851 --> 00:45:22,988
RICHARD: The line goes off
into the woods...
Over there.
704
00:45:29,427 --> 00:45:30,495
Let's go.
705
00:45:34,099 --> 00:45:36,001
We're gonna get
you help, baby.
706
00:45:36,034 --> 00:45:37,969
Gonna get you help.
707
00:45:38,003 --> 00:45:39,237
I'm not leaving you, Joe.
708
00:45:39,270 --> 00:45:40,538
(CONTINUES SHIVERING)
709
00:45:40,571 --> 00:45:41,840
Joe.
710
00:45:44,509 --> 00:45:46,878
(SOBBING) Please, God,
don't die.
711
00:45:46,912 --> 00:45:48,980
We're getting you help,
okay?
712
00:45:57,823 --> 00:45:58,890
(SIGHS)
713
00:45:58,924 --> 00:46:00,959
How long do you think
they'll be gone?
714
00:46:01,459 --> 00:46:03,361
It won't be long.
715
00:46:03,394 --> 00:46:04,930
God, I hate
just sitting here
like this.
716
00:46:06,231 --> 00:46:07,899
I feel so useless.
717
00:46:09,467 --> 00:46:10,902
(SIGHS)
718
00:46:12,503 --> 00:46:15,173
Looks like you and Matt
kissed and made up.
719
00:46:15,206 --> 00:46:18,143
(CHUCKLES)
Yeah, once he realized
what a jerk he was being.
720
00:46:18,176 --> 00:46:19,945
(SCOFFS)
721
00:46:22,280 --> 00:46:23,381
So did you
tell him yet?
722
00:46:25,083 --> 00:46:26,217
Tell him what?
723
00:46:26,251 --> 00:46:27,052
That you're pregnant.
724
00:46:29,587 --> 00:46:31,456
Yeah, I'm not as stupid
as I act.
725
00:46:31,990 --> 00:46:33,024
(CHUCKLES)
726
00:46:34,225 --> 00:46:35,026
So how late are you?
727
00:46:37,428 --> 00:46:38,263
Three months.
728
00:46:39,965 --> 00:46:41,566
Is it Matt's?
729
00:46:41,599 --> 00:46:43,801
(CHUCKLES)
Of course it's Matt's.
730
00:46:44,469 --> 00:46:46,171
Then how come
he doesn't know?
731
00:46:46,204 --> 00:46:49,174
Because I can't imagine
how he'll react.
732
00:46:49,207 --> 00:46:52,043
Yeah, well, he's gonna
find out sooner or later.
733
00:46:52,077 --> 00:46:55,613
I know, I know,
but that's okay.
734
00:46:55,646 --> 00:46:57,548
I feel like
I can tell him now,
you know?
735
00:47:05,156 --> 00:47:05,991
There's something ahead.
736
00:47:06,557 --> 00:47:08,026
MATT: Oh.
737
00:47:08,526 --> 00:47:10,528
Hope they're home.
738
00:47:10,561 --> 00:47:12,530
(BUZZING NOISE)
739
00:47:12,563 --> 00:47:14,565
What the hell
is that noise?
740
00:47:14,599 --> 00:47:16,067
I don't know.
741
00:47:17,135 --> 00:47:18,603
Sounds electrical.
742
00:47:23,474 --> 00:47:25,643
RICHARD: So what's the story
between you and Lilly?
743
00:47:25,676 --> 00:47:27,879
No story.
Come on.
744
00:47:27,913 --> 00:47:30,115
Bet you two
have been together
since high school.
745
00:47:30,148 --> 00:47:32,417
Try third grade.
746
00:47:32,450 --> 00:47:34,319
I remember
my third-grade
sweetheart.
747
00:47:34,352 --> 00:47:37,388
Her name was Monica.
Turned into a stripper.
748
00:47:37,422 --> 00:47:39,590
Biggest set of tits
I've ever seen in my life.
749
00:47:39,624 --> 00:47:43,061
Of course,
she wouldn't give me
the time of day when...
750
00:47:47,598 --> 00:47:48,900
Matt?
751
00:47:51,136 --> 00:47:52,270
(CHITTERING)
752
00:47:55,373 --> 00:47:56,474
Matt!
753
00:47:57,542 --> 00:47:58,643
Matt!
754
00:48:01,679 --> 00:48:04,049
(SHOUTING)
Where the hell are you?
755
00:48:07,318 --> 00:48:08,987
Don't pull this
bullshit on me!
756
00:48:19,630 --> 00:48:21,032
(CHITTERING)
757
00:48:26,104 --> 00:48:27,205
Matt!
758
00:48:29,407 --> 00:48:30,508
(CHITTERING)
759
00:48:30,541 --> 00:48:32,277
(EXCLAIMS)
760
00:48:32,310 --> 00:48:33,678
(BREATHING HEAVILY)
761
00:48:35,180 --> 00:48:36,948
(CHITTERING)
762
00:48:42,187 --> 00:48:43,088
Matt.
763
00:48:45,756 --> 00:48:47,058
Matt.
764
00:48:49,227 --> 00:48:50,461
(SHUDDERING)
765
00:49:00,471 --> 00:49:01,439
Jesus!
766
00:49:05,576 --> 00:49:07,112
(MATT COUGHING)
767
00:49:10,448 --> 00:49:12,117
No, no.
768
00:49:12,150 --> 00:49:13,184
(MATT GASPS)
769
00:49:13,218 --> 00:49:14,352
No.
770
00:49:14,385 --> 00:49:16,054
Matt. Matt.
771
00:49:16,087 --> 00:49:18,356
No, no.
Stay with me, Matt.
772
00:49:18,389 --> 00:49:20,058
Matt. Matt?
(GASPS)
773
00:49:25,563 --> 00:49:26,597
Oh, God.
774
00:49:27,698 --> 00:49:29,100
No, no, Matt.
775
00:49:33,204 --> 00:49:36,107
No. Oh, God, oh, God.
776
00:49:41,079 --> 00:49:42,180
(BREATHING HEAVILY)
777
00:50:03,734 --> 00:50:05,036
(GUN SHOT)
778
00:50:09,707 --> 00:50:11,509
Was that a gunshot?
779
00:50:11,542 --> 00:50:12,577
MOLLY: I don't know.
780
00:50:12,610 --> 00:50:13,778
Sounded like it.
781
00:50:30,461 --> 00:50:31,329
Get inside!
782
00:50:32,497 --> 00:50:33,531
Where's Matt?
783
00:50:33,564 --> 00:50:35,633
Get inside the RV now!
784
00:50:35,666 --> 00:50:36,734
But... But...
Now!
785
00:50:42,240 --> 00:50:43,574
What are you doing?
What's going on?
786
00:50:45,610 --> 00:50:47,212
I wanna know
where Matt is
right now!
787
00:50:47,245 --> 00:50:48,279
We need to
get outta here.
788
00:50:51,616 --> 00:50:53,050
Did you bring help?
789
00:50:54,652 --> 00:50:55,486
Is someone out there?
790
00:50:58,423 --> 00:50:59,557
Hey!
791
00:50:59,590 --> 00:51:00,625
Get away from the window!
792
00:51:00,658 --> 00:51:01,526
What the hell?
793
00:51:03,161 --> 00:51:05,130
Everyone, stay away
from the windows!
794
00:51:05,163 --> 00:51:06,231
Whose blood is that?
795
00:51:08,633 --> 00:51:09,434
(GASPS)
796
00:51:13,238 --> 00:51:14,472
What happened
to my brother?
797
00:51:24,315 --> 00:51:25,550
I need a hammer!
798
00:51:25,583 --> 00:51:27,152
Nails!
799
00:51:27,185 --> 00:51:28,219
What are you...
800
00:51:28,253 --> 00:51:29,387
You're fuckin' insane.
I wish.
801
00:51:31,489 --> 00:51:33,158
Fuck!
(MOLLY CRYING)
802
00:51:33,191 --> 00:51:35,760
You listen to me!
We haven't got
much time.
803
00:51:35,793 --> 00:51:37,162
Whatever
those things are...
804
00:51:37,195 --> 00:51:38,563
What? What's out there?
805
00:51:38,596 --> 00:51:39,230
I don't know!
806
00:51:42,233 --> 00:51:43,768
What the fuck
do you know?
807
00:51:43,801 --> 00:51:45,436
What the fuck
do you know, asshole?
808
00:51:47,572 --> 00:51:49,274
I know
my husband is dying!
809
00:51:50,741 --> 00:51:52,510
My husband is dying
ten feet from me.
810
00:51:52,543 --> 00:51:53,378
It's all
your fucking fault!
811
00:51:54,345 --> 00:51:56,581
It's all your fault!
812
00:51:56,614 --> 00:51:59,450
Son of a bitch!
You're gonna kill Joe!
813
00:51:59,484 --> 00:52:01,319
He's my life!
814
00:52:05,423 --> 00:52:07,625
Richard.
Richard, please.
815
00:52:07,658 --> 00:52:09,360
Please just tell me
what happened. Please.
816
00:52:11,196 --> 00:52:12,430
(BREATHING HEAVILY)
817
00:52:17,735 --> 00:52:19,337
(CRYING)
818
00:52:40,625 --> 00:52:41,792
(GRUNTING)
819
00:52:43,861 --> 00:52:45,396
Snap out of it.
820
00:52:53,804 --> 00:52:55,606
Joe! Oh, no!
821
00:52:57,808 --> 00:53:00,445
It's gonna be all right.
It's gonna be okay, baby.
822
00:53:00,478 --> 00:53:01,446
Just hold on.
823
00:53:05,816 --> 00:53:06,617
You never answered me.
824
00:53:07,652 --> 00:53:08,886
Whose blood
is that?
825
00:53:10,020 --> 00:53:11,389
It's not what you think.
826
00:53:12,890 --> 00:53:14,259
What did you do?
827
00:53:15,726 --> 00:53:17,395
You don't understand.
828
00:53:17,428 --> 00:53:20,798
So, then answer
the fucking question.
829
00:53:20,831 --> 00:53:23,334
There's not even
any goddamn flares
in this piece of shit!
830
00:53:23,368 --> 00:53:25,570
Would you stop, okay?
Just tell us
what happened.
831
00:53:28,506 --> 00:53:30,775
We found a cabin
about a quarter mile
from here
832
00:53:30,808 --> 00:53:32,410
up over
on the other side
of the hill.
833
00:53:32,443 --> 00:53:33,844
We were walkin'
up the driveway,
834
00:53:33,878 --> 00:53:35,713
and then
all of a sudden they...
835
00:53:35,746 --> 00:53:36,547
What?
836
00:53:37,682 --> 00:53:39,450
He just disappeared!
837
00:53:39,484 --> 00:53:40,818
He was gone. I don't...
838
00:53:40,851 --> 00:53:42,287
What do you mean
he was gone?
839
00:53:42,320 --> 00:53:44,289
He's still out there?
840
00:53:44,322 --> 00:53:46,457
You left my brother
alone out there?
841
00:53:46,491 --> 00:53:47,658
He's not out there.
842
00:53:47,692 --> 00:53:49,394
But that doesn't
make any sense.
843
00:53:50,795 --> 00:53:53,698
Believe me,
I know how it sounds.
844
00:53:53,731 --> 00:53:55,433
Come on.
We're gonna go
find Matt.
845
00:53:55,466 --> 00:53:56,701
I can't let you go
out there.
846
00:53:56,734 --> 00:53:58,536
Trust me.
He is not outside.
847
00:54:00,305 --> 00:54:01,372
Jesus, those were
gunshots we heard.
848
00:54:02,707 --> 00:54:03,908
Who are you?
849
00:54:04,975 --> 00:54:06,411
(BUZZING NOISE)
850
00:54:06,911 --> 00:54:07,912
What is that?
851
00:54:10,315 --> 00:54:11,916
Listen to me.
There's something
out there.
852
00:54:11,949 --> 00:54:13,250
I'm begging you
to believe me.
853
00:54:14,885 --> 00:54:16,487
I didn't shoot him.
I swear I didn't.
854
00:54:17,322 --> 00:54:19,624
(CRIES)
You killed him.
855
00:54:19,657 --> 00:54:21,659
No. I was close enough
to touch it.
856
00:54:21,692 --> 00:54:23,961
I saw its face.
It wasn't Matt.
857
00:54:23,994 --> 00:54:25,763
It wasn't human.
858
00:54:25,796 --> 00:54:26,997
You have to believe me!
(BUZZING NOISE INCREASES)
859
00:54:27,031 --> 00:54:28,533
Oh, fuck! Just...
860
00:54:33,638 --> 00:54:35,306
Why won't it stop?
861
00:54:38,075 --> 00:54:40,044
Listen. What's that?
862
00:54:40,077 --> 00:54:41,946
What's what?
I can't hear anything.
863
00:54:41,979 --> 00:54:43,481
Just listen.
MATT: Help me!
864
00:54:45,950 --> 00:54:47,452
That's Matt.
865
00:54:52,457 --> 00:54:53,524
I can't see anything.
866
00:54:54,124 --> 00:54:55,760
Molly, get the lights.
867
00:55:02,132 --> 00:55:03,801
RICHARD:
It can't be Matt.
868
00:55:03,834 --> 00:55:05,069
Do you see him?
869
00:55:05,102 --> 00:55:06,036
LILLY: I can't see him.
870
00:55:07,004 --> 00:55:08,439
MOLLY: Fuck!
871
00:55:08,473 --> 00:55:10,508
(STATIC CONTINUES BUZZING)
872
00:55:13,644 --> 00:55:15,446
It's Matt. It's Matt!
He's outside!
873
00:55:17,682 --> 00:55:19,016
Help me. Hello?
874
00:55:19,950 --> 00:55:21,352
MOLLY: Fuck, fuck!
875
00:55:21,386 --> 00:55:22,520
MATT: Please help me.
876
00:55:24,889 --> 00:55:25,690
MOLLY: He's outside.
877
00:55:27,425 --> 00:55:28,559
Where?
878
00:55:28,593 --> 00:55:29,660
Out by the road.
879
00:55:31,596 --> 00:55:34,665
Oh, no! No,
you can't go out there.
It's not Matt.
880
00:55:34,699 --> 00:55:36,367
Matt is out there.
881
00:55:40,505 --> 00:55:41,639
Let me go!
No! Stay here!
882
00:55:42,006 --> 00:55:43,107
Matt?
883
00:55:45,009 --> 00:55:45,910
MOLLY: Matt!
884
00:55:46,777 --> 00:55:48,579
(PANTING)
885
00:55:51,649 --> 00:55:53,718
Where are you?
886
00:55:53,751 --> 00:55:54,552
(WHISPERING VOICE)
Where are you?
887
00:55:58,456 --> 00:55:59,390
(WHISPERING VOICE)
Feel me.
888
00:56:05,062 --> 00:56:06,431
Molly!
889
00:56:09,734 --> 00:56:10,768
(SCREAMING)
890
00:56:13,037 --> 00:56:14,104
Get inside!
891
00:56:23,047 --> 00:56:24,649
What just happened?
892
00:56:24,682 --> 00:56:25,816
I wish I knew.
893
00:56:27,217 --> 00:56:28,553
(BREATHING HEAVILY)
894
00:56:56,046 --> 00:56:57,047
Stay down!
895
00:57:10,027 --> 00:57:11,562
(BREATHING HEAVILY)
896
00:57:41,659 --> 00:57:43,193
Maybe they're gone.
897
00:57:46,564 --> 00:57:47,732
(LILLY SCREAMING)
898
00:57:47,765 --> 00:57:48,766
What?
899
00:57:49,934 --> 00:57:50,735
Oh, God!
900
00:57:51,936 --> 00:57:53,838
Did you see its eyes?
901
00:57:53,871 --> 00:57:54,972
(RUMBLING)
(GROANING)
902
00:58:02,179 --> 00:58:03,581
(BREATHING HEAVILY)
903
00:58:04,615 --> 00:58:06,216
(ALIEN CHITTERING)
904
00:58:06,250 --> 00:58:07,585
(CLANKING)
905
00:58:16,827 --> 00:58:18,228
(THUDDING NOISE)
906
00:58:22,667 --> 00:58:23,901
(METAL SQUEAKING)
907
00:58:27,572 --> 00:58:28,639
(RUMBLING)
908
00:58:39,283 --> 00:58:40,250
We gotta get outta here.
909
00:58:41,586 --> 00:58:43,087
We can't go out there.
910
00:58:43,120 --> 00:58:44,755
We gotta find our way
to the cabin.
911
00:58:45,255 --> 00:58:46,724
What about Joe?
912
00:58:49,093 --> 00:58:49,960
I'll carry him.
913
00:58:56,200 --> 00:58:57,101
Where's my gun?
914
00:59:05,242 --> 00:59:06,611
JUNE: Lilly.
915
00:59:10,715 --> 00:59:11,849
Joe's not breathing.
916
00:59:13,217 --> 00:59:14,619
(SCREAMING)
917
00:59:15,920 --> 00:59:17,655
LILLY: No!
918
00:59:17,688 --> 00:59:19,156
(LILLY SCREAMING)
919
00:59:25,863 --> 00:59:27,732
(LILLY CONTINUES SCREAMING)
920
00:59:36,974 --> 00:59:37,975
Come on, Joe!
Come on!
921
00:59:39,409 --> 00:59:40,745
Joe, come on!
922
00:59:49,654 --> 00:59:50,755
(RICHARD SHUDDERS)
923
00:59:53,691 --> 00:59:55,092
(LOUD EXPLOSION)
924
01:00:00,264 --> 01:00:02,833
(RICHARD GROANING)
925
01:00:09,339 --> 01:00:10,775
(BREATHING HEAVILY)
926
01:00:32,963 --> 01:00:34,031
(GRUNTS)
927
01:01:02,893 --> 01:01:03,994
Help me!
928
01:01:05,062 --> 01:01:05,930
Help me!
929
01:01:13,337 --> 01:01:14,972
Help me!
930
01:01:15,005 --> 01:01:16,707
Help me!
931
01:01:16,741 --> 01:01:17,875
(BANGING ON DOOR)
932
01:01:20,477 --> 01:01:21,712
Help me!
933
01:01:24,281 --> 01:01:25,382
Help me!
934
01:01:27,985 --> 01:01:29,119
Let me in!
935
01:01:32,322 --> 01:01:33,423
(SOBBING)
936
01:01:33,457 --> 01:01:34,959
(DOOR BANGING)
937
01:01:39,163 --> 01:01:40,197
Help!
938
01:01:41,966 --> 01:01:43,500
Look at me!
939
01:01:43,533 --> 01:01:44,368
Look at me, Lilly!
940
01:01:45,469 --> 01:01:46,737
Look at me.
941
01:01:48,873 --> 01:01:51,241
They're gettin'
into our heads,
942
01:01:51,275 --> 01:01:52,409
makin' us see things,
943
01:01:52,442 --> 01:01:53,477
hear things.
944
01:01:56,246 --> 01:01:57,848
You hear me?
945
01:01:59,249 --> 01:02:00,484
Okay. Okay.
946
01:02:00,517 --> 01:02:01,852
(LILLY INHALES)
947
01:02:04,822 --> 01:02:07,191
I'm gonna find
the light, okay?
Stay with me.
948
01:02:11,161 --> 01:02:12,062
Okay.
949
01:02:14,965 --> 01:02:15,966
Stay with me.
950
01:02:38,555 --> 01:02:40,357
I don't believe this.
951
01:02:42,092 --> 01:02:43,460
What the hell
are we supposed
to do now?
952
01:02:49,533 --> 01:02:50,534
(LILLY CRYING)
953
01:02:52,970 --> 01:02:54,538
Give me a hand.
954
01:02:54,571 --> 01:02:55,572
LILLY: What's the use?
955
01:02:55,605 --> 01:02:56,974
Lilly!
956
01:02:58,375 --> 01:03:00,277
Look,
I know you're scared.
957
01:03:03,613 --> 01:03:05,816
But if we're gonna
get through this,
958
01:03:05,850 --> 01:03:07,985
you gotta help me.
959
01:03:08,018 --> 01:03:09,053
I can't do it alone.
960
01:03:11,555 --> 01:03:12,957
Please.
961
01:03:14,491 --> 01:03:15,492
Please.
962
01:03:18,495 --> 01:03:20,097
(SIGHS)
963
01:03:24,168 --> 01:03:26,070
Okay.
Over by the door.
964
01:03:39,649 --> 01:03:41,318
(REVOLVER CLICKS)
965
01:03:41,351 --> 01:03:42,386
(BREATHING HEAVILY)
966
01:03:42,419 --> 01:03:43,921
(GUN CLICKS)
967
01:03:43,954 --> 01:03:45,589
So that wasn't Matt
we heard.
968
01:03:47,557 --> 01:03:49,093
No.
(GUN CLICKS)
969
01:03:51,461 --> 01:03:52,963
But I saw him.
970
01:03:55,065 --> 01:03:57,001
You saw
one of those things.
971
01:03:59,236 --> 01:04:01,338
Reeled Molly in
like a fish on a hook.
972
01:04:02,506 --> 01:04:03,974
Wanted to do
the same thing to you.
973
01:04:06,676 --> 01:04:08,879
Matt wouldn't have
done that.
974
01:04:14,518 --> 01:04:16,053
(SNIFFLES)
975
01:04:18,055 --> 01:04:20,057
I never got a chance
to tell him.
976
01:04:21,558 --> 01:04:22,927
Tell him what?
977
01:04:26,630 --> 01:04:28,632
Never mind.
It doesn't matter.
978
01:04:30,400 --> 01:04:31,936
So what do we do now?
979
01:04:34,304 --> 01:04:35,605
Make it to morning.
980
01:04:39,409 --> 01:04:40,911
(LOUD BANGING)
981
01:04:48,518 --> 01:04:49,653
(SHUDDERS)
982
01:04:52,722 --> 01:04:54,091
(FOOTSTEP THUDDING)
983
01:04:56,393 --> 01:04:57,361
(FOOTSTEPS CLATTERING)
984
01:05:00,130 --> 01:05:01,465
(WOOD CRACKING)
985
01:05:05,602 --> 01:05:07,104
(LOUD THUD)
986
01:05:09,039 --> 01:05:10,474
(METAL SQUEAKING)
987
01:05:11,976 --> 01:05:13,310
(ROOF CLANGING)
988
01:05:20,117 --> 01:05:21,918
(FOOTSTEPS CONTINUE)
989
01:05:23,620 --> 01:05:25,155
(ROOF CREAKING)
990
01:05:35,399 --> 01:05:37,367
Oh, God.
What are they
doing to us?
991
01:05:54,251 --> 01:05:55,719
(CHITTERING)
992
01:06:24,481 --> 01:06:26,250
(SCREAMING)
993
01:06:26,283 --> 01:06:28,085
(CHITTERS AGGRESSIVELY)
994
01:06:28,685 --> 01:06:29,686
(BOTH SCREAMING)
995
01:06:43,533 --> 01:06:44,601
(PANTING)
996
01:07:02,786 --> 01:07:03,620
(SCREAMING)
997
01:07:25,675 --> 01:07:27,111
(GRUNTS)
998
01:07:29,679 --> 01:07:30,814
(GROANING)
999
01:07:39,489 --> 01:07:40,724
(ALIEN CHITTERING)
1000
01:07:40,757 --> 01:07:42,159
(SCREAMING)
1001
01:07:46,863 --> 01:07:47,831
(GRUNTING)
1002
01:07:53,770 --> 01:07:55,439
(SCREAMING)
1003
01:08:49,493 --> 01:08:50,627
(COUGHING)
1004
01:09:00,904 --> 01:09:02,406
(GASPS)
1005
01:09:09,446 --> 01:09:10,880
(GRUNTING SOFTLY)
1006
01:10:19,883 --> 01:10:21,418
(GRUNTS SOFTLY)
1007
01:10:48,545 --> 01:10:50,013
(ALIEN CHITTERING)
1008
01:10:56,820 --> 01:10:59,689
(WOMAN GROANS)
1009
01:11:30,019 --> 01:11:31,455
(GRUNTS)
1010
01:11:33,557 --> 01:11:34,858
Yeah. Come on.
1011
01:11:51,375 --> 01:11:53,543
LILLY: Please, no, no, no!
1012
01:11:53,577 --> 01:11:54,911
No!
1013
01:12:09,926 --> 01:12:11,595
(ALIEN CHITTERING)
1014
01:12:33,450 --> 01:12:34,751
(GASPS)
1015
01:12:34,784 --> 01:12:35,919
(COUGHING)
1016
01:12:44,694 --> 01:12:46,396
(CHITTERING)
1017
01:13:03,913 --> 01:13:05,515
(WHIMPERING)
1018
01:13:18,862 --> 01:13:19,863
(GASPS)
1019
01:13:23,767 --> 01:13:24,968
(SHUDDERING)
1020
01:13:43,687 --> 01:13:44,854
(SCREAMING)
1021
01:13:58,267 --> 01:13:59,669
(SCREAMING)
1022
01:14:21,124 --> 01:14:22,626
(WHIMPERING)
1023
01:14:45,081 --> 01:14:46,716
What have they
done to me?
1024
01:14:54,157 --> 01:14:55,625
They took my baby.
1025
01:15:12,642 --> 01:15:13,743
Please do it.
1026
01:15:29,793 --> 01:15:31,527
(BREATHING HEAVILY)
1027
01:15:35,599 --> 01:15:36,733
(COCKING)
1028
01:15:40,203 --> 01:15:41,004
(GUN FIRES)
1029
01:15:54,651 --> 01:15:55,919
(ALIEN CHITTERING)
1030
01:15:57,186 --> 01:15:57,987
(SCREAMING)
1031
01:16:20,409 --> 01:16:21,878
(RICHARD GRUNTING)
1032
01:16:30,954 --> 01:16:32,121
(SCREAMING)
1033
01:16:40,329 --> 01:16:41,865
(HEART BEATING)
1034
01:16:44,100 --> 01:16:45,268
(SCREAMING)
1035
01:17:03,419 --> 01:17:04,788
(SCREAMING)
1036
01:17:17,033 --> 01:17:18,735
(RICHARD GROANING)
1037
01:17:37,921 --> 01:17:39,088
(SCREAMING)
1038
01:17:54,237 --> 01:17:56,105
(SCREAMING CONTINUOUSLY)
1039
01:18:00,176 --> 01:18:01,845
(BIRDS TWITTERING)
1040
01:18:02,746 --> 01:18:04,147
(VEHICLE APPROACHING)
1041
01:18:21,831 --> 01:18:22,866
Kyle to base.
1042
01:18:22,899 --> 01:18:26,002
Checkin' on that possible
dead body at South Fork.
1043
01:18:26,035 --> 01:18:29,172
MALE DISPATCHER: Roger that.
Reports unconfirmed
at this time.
1044
01:18:30,273 --> 01:18:31,274
Shit.
1045
01:18:32,842 --> 01:18:34,944
Kyle to base.
Looks like
I spotted something.
1046
01:18:39,348 --> 01:18:41,284
Requesting 10-52.
1047
01:18:41,317 --> 01:18:43,920
DISPATCHER: Roger, Kyle.
10-52 is alerted.
1048
01:18:58,534 --> 01:19:01,070
Kyle to base.
Positive on that DB.
1049
01:19:02,972 --> 01:19:04,841
Send that 10-52 ASAP.
1050
01:19:06,475 --> 01:19:10,046
OFFICER: Roger that.
10-52 is on their way
with an ETA, 20 minutes.
1051
01:19:10,079 --> 01:19:10,914
(GASPS)
1052
01:20:26,990 --> 01:20:28,557
(ROCK MUSIC PLAYING)
1053
01:20:54,550 --> 01:21:00,456
* You push away
from this lifeboat
1054
01:21:00,489 --> 01:21:06,462
* Just hang on tight
'cause you are lost at sea
1055
01:21:06,495 --> 01:21:12,535
* You drift away
with your eyes shut
1056
01:21:12,568 --> 01:21:18,641
* You don't know life
and want to be set free
1057
01:21:31,587 --> 01:21:37,927
* Down, you're falling down
1058
01:21:37,961 --> 01:21:41,931
* You're wasting
1059
01:21:41,965 --> 01:21:45,568
* You're falling down
1060
01:21:45,601 --> 01:21:46,936
* But you said
1061
01:21:46,970 --> 01:21:52,341
* Good sometimes bad
1062
01:21:52,375 --> 01:21:57,113
* You're welcome
to feel alive
1063
01:21:57,146 --> 01:22:01,650
* While I fall down and down
1064
01:22:14,297 --> 01:22:20,103
* You turned away
at this ice flow
1065
01:22:20,136 --> 01:22:26,409
But you're too high
and you are fast asleep
1066
01:22:26,442 --> 01:22:32,315
* You can't escape
with your eyes closed
1067
01:22:32,348 --> 01:22:38,121
* You don't know life
and want to be set free
1068
01:22:51,100 --> 01:22:57,340
* Down, you're falling down
1069
01:22:57,373 --> 01:23:00,209
* You're wasting
1070
01:23:01,110 --> 01:23:04,713
* You're falling down
1071
01:23:04,747 --> 01:23:06,149
* But you said
1072
01:23:06,182 --> 01:23:11,654
* Good sometimes bad
1073
01:23:11,687 --> 01:23:16,425
* You're welcome
to feel alive
1074
01:23:16,459 --> 01:23:21,330
* While I fall down and down
1075
01:23:21,364 --> 01:23:26,769
* Good sometimes bad
1076
01:23:26,802 --> 01:23:31,674
* You're welcome
to feel alive
1077
01:23:31,707 --> 01:23:38,381
* While I fall down and down
65153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.