All language subtitles for Family Matters S02E10 1080p WEB-DL DD+ 2 0 x264-TrollHD_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,941 --> 00:00:08,909 HI, MOM. 2 00:00:08,976 --> 00:00:10,244 HI, HONEY. 3 00:00:10,311 --> 00:00:11,945 HOW WAS BRIDGE GAME? 4 00:00:12,012 --> 00:00:13,781 I DROPPED A BUNDLE. 5 00:00:15,216 --> 00:00:17,485 MABEL AND CLARA CHEATED AGAIN. 6 00:00:17,551 --> 00:00:21,089 I JUST KNOW THEY'RE SENDING SIGNALS WITH THEIR DENTURES. 7 00:00:25,093 --> 00:00:27,061 WELL, WHY DO YOU KEEP PLAYING WITH THEM? 8 00:00:27,128 --> 00:00:29,397 ALL MY HONEST FRIENDS ARE DEAD. 9 00:00:32,866 --> 00:00:34,202 WELL, MA, THAT'S TERRIBLE. 10 00:00:34,268 --> 00:00:35,669 YOU'RE TELLING ME. 11 00:00:35,736 --> 00:00:37,471 THEY ALL OWED ME MONEY. 12 00:00:39,073 --> 00:00:41,675 AND SPEAKING OF DEATH AND MONEY, 13 00:00:41,742 --> 00:00:44,745 HOW WOULD YOU LIKE TO BUY SOME INSURANCE? 14 00:00:44,812 --> 00:00:45,946 EXCUSE ME? 15 00:00:46,013 --> 00:00:48,082 WELL, MABEL'S SON REUBEN, 16 00:00:48,149 --> 00:00:50,318 HE STARTED SELLING INSURANCE. 17 00:00:50,384 --> 00:00:52,052 I THINK YOU SHOULD BUY SOME. 18 00:00:52,120 --> 00:00:54,188 FORGET IT, MA. 19 00:00:54,255 --> 00:00:56,590 THE LAST THING I NEED IS MORE INSURANCE. 20 00:00:56,657 --> 00:00:58,592 AAH! 21 00:00:59,860 --> 00:01:02,263 [CRASH] 22 00:01:04,365 --> 00:01:06,567 CARL, ARE YOU OKAY? 23 00:01:08,001 --> 00:01:08,969 MA? 24 00:01:09,036 --> 00:01:10,003 YES, CARL? 25 00:01:10,070 --> 00:01:11,172 CALL REUBEN. 26 00:01:11,239 --> 00:01:12,640 HALLELUJAH. 27 00:01:23,217 --> 00:01:25,052 * IT'S A RARE CONDITION * 28 00:01:25,119 --> 00:01:26,554 * IN THIS DAY AND AGE * 29 00:01:26,620 --> 00:01:30,258 * TO READ ANY GOOD NEWS ON THE NEWSPAPER PAGE * 30 00:01:30,324 --> 00:01:33,494 * AND LOVE AND TRADITION OF THE GRAND DESIGN * 31 00:01:33,561 --> 00:01:38,266 * SOME PEOPLE SAY IS EVEN HARDER TO FIND * 32 00:01:38,332 --> 00:01:41,302 * WELL, THEN, THERE MUST BE SOME MAGIC CLUE * 33 00:01:41,369 --> 00:01:45,739 * INSIDE THESE GENTLE WALLS * 34 00:01:45,806 --> 00:01:49,277 * 'CAUSE ALL I SEE IS A TOWER OF DREAMS * 35 00:01:49,343 --> 00:01:53,981 * REAL LOVE BURSTIN' OUT OF EVERY SEAM * 36 00:01:54,047 --> 00:01:56,917 * AS DAYS GO BY * 37 00:01:56,984 --> 00:02:01,189 * WE'RE GONNA FILL OUR HOUSE WITH HAPPINESS * 38 00:02:01,255 --> 00:02:04,225 * THE MOON MAY CRY * 39 00:02:04,292 --> 00:02:07,795 * WE'RE GONNA SMOTHER THE BLUES WITH TENDERNESS * 40 00:02:07,861 --> 00:02:11,399 * WHEN DAYS GO BY * 41 00:02:11,465 --> 00:02:13,301 * THERE'S ROOM FOR YOU * 42 00:02:13,367 --> 00:02:18,872 * ROOM FOR ME FOR GENTLE HEARTS AN OPPORTUNITY * 43 00:02:18,939 --> 00:02:22,210 * AS DAYS GO BY * 44 00:02:22,276 --> 00:02:26,214 * IT'S THE BIGGER LOVE OF THE FAMILY * 45 00:02:37,591 --> 00:02:39,860 JUDY, YOU'VE BEEN STALLING FOR OVER AN HOUR. 46 00:02:39,927 --> 00:02:41,762 GO TO BED. 47 00:02:41,829 --> 00:02:42,830 SHOOT. 48 00:02:44,432 --> 00:02:46,834 I WAS THIS CLOSE TO ARSENIO. 49 00:02:50,271 --> 00:02:51,672 I THOUGHT SHE'D NEVER LEAVE. 50 00:02:54,208 --> 00:02:56,410 YOU GUYS GOT A MINUTE? 51 00:02:56,477 --> 00:02:59,713 GEE, A WHOLE FIVE SECONDS ALONE. 52 00:02:59,780 --> 00:03:01,915 IS ALL IT TOOK TO GET JUDY. 53 00:03:04,352 --> 00:03:06,287 MOM, DAD, MY LIFE IS OVER. 54 00:03:07,120 --> 00:03:08,155 WHAT'S WRONG, HONEY? 55 00:03:08,222 --> 00:03:10,624 SCIENCE CLASS. I'M IN BIG TROUBLE. 56 00:03:12,159 --> 00:03:13,927 I MAY GET A "B." 57 00:03:15,062 --> 00:03:17,265 I GOT A "B" ONCE. I FRAMED IT. 58 00:03:18,866 --> 00:03:20,167 DAD, THIS IS SERIOUS. 59 00:03:20,234 --> 00:03:22,736 I CAN'T AFFORD TO GET A "B" ON MY PERMANENT RECORD. 60 00:03:22,803 --> 00:03:27,040 FROM NOW ON, NO PARTIES AND NO TV. 61 00:03:27,107 --> 00:03:28,108 UH, BUT-- 62 00:03:28,175 --> 00:03:29,577 IN FACT, I'M GROUNDED. 63 00:03:29,643 --> 00:03:30,611 LAURA. 64 00:03:30,678 --> 00:03:31,512 DON'T ARGUE. 65 00:03:31,579 --> 00:03:33,714 SOMEDAY I'LL THANK MYSELF FOR THIS. 66 00:03:37,117 --> 00:03:39,653 GEE, I HOPE WE WEREN'T TOO HARD ON HER. 67 00:03:46,827 --> 00:03:48,896 [SCHOOL BELL RINGS] 68 00:03:48,962 --> 00:03:52,232 CLASS, TRY TO FOCUS YOUR VACANT STARES 69 00:03:52,300 --> 00:03:53,734 IN MY GENERAL DIRECTION. 70 00:03:55,569 --> 00:03:58,439 AHEM. TODAY WE'LL BE VISITING 71 00:03:58,506 --> 00:04:00,874 THE WONDERFUL WORLD OF CRUSTACEANS. 72 00:04:04,445 --> 00:04:05,413 OH, DEAR. 73 00:04:05,479 --> 00:04:07,381 I LEFT MY CRABS IN THE CAR. 74 00:04:08,749 --> 00:04:10,584 WHILE I'M GONE, START THINKING ABOUT 75 00:04:10,651 --> 00:04:12,353 YOUR UPCOMING SCIENCE PROJECT, 76 00:04:12,420 --> 00:04:15,122 WHICH WILL COUNT FOR 50% OF YOUR FINAL GRADE. 77 00:04:15,188 --> 00:04:17,425 OH. OH. 78 00:04:17,491 --> 00:04:19,059 YOU WILL ALL PARTNER OFF, 79 00:04:19,126 --> 00:04:21,161 AND THE BEST PROJECT WILL BE ENTERED 80 00:04:21,228 --> 00:04:23,464 IN THE CITY SCIENCE FAIR. 81 00:04:24,832 --> 00:04:25,999 OOH! OOH! 82 00:04:26,066 --> 00:04:28,702 OOH-OOH-OOO-OOO-OOO! 83 00:04:28,769 --> 00:04:30,270 YES, STEVEN. 84 00:04:30,338 --> 00:04:33,040 CAN WE PICK ANY FIELD OF SCIENTIFIC ENDEAVOR? 85 00:04:33,106 --> 00:04:35,743 SURE. IT'S WIDE OPEN. 86 00:04:35,809 --> 00:04:37,244 ALRIGHT! 87 00:04:37,311 --> 00:04:39,046 THREE CHEERS FOR MR. NAGY! 88 00:04:39,112 --> 00:04:40,548 HIP, HIP... 89 00:04:45,252 --> 00:04:47,187 BLESS YOU, STEVEN. 90 00:04:47,254 --> 00:04:49,189 FORTUNATE INDEED IS THE STUDENT 91 00:04:49,256 --> 00:04:51,058 WHO GET'S TO BE YOUR PARTNER. 92 00:04:55,329 --> 00:04:58,399 HEY, STEVE, BUDDY, PARTNER, 93 00:04:58,466 --> 00:05:00,568 WHO ARE YOU BRINGING TO MY PARTY THIS SATURDAY? 94 00:05:00,634 --> 00:05:02,336 I DIDN'T KNOW I WAS INVITED. 95 00:05:02,403 --> 00:05:05,238 HE CAN'T GO. HE HAS A DATE WITH ME. 96 00:05:05,305 --> 00:05:07,708 I DO? 97 00:05:07,775 --> 00:05:09,810 URK-MAN, PARTNER UP WITH ME 98 00:05:09,877 --> 00:05:10,744 AND I'LL INTRODUCE YOU 99 00:05:10,811 --> 00:05:12,780 TO EVERY CHEERLEADER IN THIS TOWN. 100 00:05:12,846 --> 00:05:15,883 AH, WELL, HEY, GUYS, GIVE ME ROOM. 101 00:05:19,787 --> 00:05:23,023 BOY, SOME PEOPLE WOULD DO ANYTHING TO GET A GOOD GRADE. 102 00:05:23,090 --> 00:05:24,792 YEAH. 103 00:05:24,858 --> 00:05:27,327 YOU THINK URKEL COULD USE A NEW POCKET PROTECTOR? 104 00:05:35,869 --> 00:05:37,671 [DOORBELL RINGS] 105 00:05:44,044 --> 00:05:45,779 HELLO, MY HEAVENLY HOSTESS. 106 00:05:46,980 --> 00:05:49,249 WHY DIDN'T YOU JUST BARGE IN LIKE YOU USUALLY DO? 107 00:05:49,316 --> 00:05:51,018 WELL, SINCE THIS IS THE FIRST TIME 108 00:05:51,084 --> 00:05:52,285 YOU ACTUALLY INVITED ME, 109 00:05:52,352 --> 00:05:54,855 I THOUGHT I'D RING THE DOORBELL. 110 00:05:54,922 --> 00:05:55,956 COME ON IN. 111 00:05:59,259 --> 00:06:00,928 THAT'S QUITE AN OUTFIT, STEVE... 112 00:06:02,463 --> 00:06:04,097 EVEN FOR YOU. 113 00:06:06,099 --> 00:06:08,001 THANKS. MY ENTIRE ENSEMBLE 114 00:06:08,068 --> 00:06:10,904 IS COMPRISED OF GIFTS FROM DESPERATE CLASSMATES, 115 00:06:10,971 --> 00:06:13,874 ALL THE WAY DOWN TO MY ENRICO FERMI ODOR EATERS. 116 00:06:15,576 --> 00:06:16,844 WHAT A THOUGHTFUL GIFT. 117 00:06:16,910 --> 00:06:21,582 SO WHAT'S ON YOUR MIND, MY LITTLE PETRI DISH? 118 00:06:25,653 --> 00:06:28,288 I WAS HOPING WE COULD BE PARTNERS ON THE SCIENCE PROJECT. 119 00:06:28,355 --> 00:06:31,759 OH, YOU WERE, WERE YOU? 120 00:06:33,093 --> 00:06:34,928 WELL, WELL, WELL. 121 00:06:34,995 --> 00:06:36,363 MY, MY, MY. 122 00:06:36,430 --> 00:06:39,299 GEE, GEE, GEE. 123 00:06:39,366 --> 00:06:40,501 FORGET IT. GO HOME. 124 00:06:40,568 --> 00:06:42,402 NO, NO, NO! 125 00:06:42,470 --> 00:06:44,872 I'M NOT SAYING THAT I WON'T BE YOUR PARTNER. 126 00:06:44,938 --> 00:06:46,239 THEN WHAT ARE YOU SAYING? 127 00:06:46,306 --> 00:06:49,376 I'M SAYING THAT I'M IN DEMAND. 128 00:06:49,443 --> 00:06:52,079 IN OTHER WORDS, I'M IN THE DRIVER'S SEAT 129 00:06:52,145 --> 00:06:54,314 AND YOU'RE THE HITCHHIKER. 130 00:06:54,381 --> 00:06:56,450 MAKE ME PULL OVER. 131 00:07:07,060 --> 00:07:08,596 IF YOU CHOOSE ME TO BE YOUR PARTNER, 132 00:07:08,662 --> 00:07:10,698 OUR RELATIONSHIP MIGHT CHANGE. 133 00:07:11,665 --> 00:07:13,834 I'M HITTING THE BRAKE. 134 00:07:16,003 --> 00:07:18,672 WE'D HAVE TO SPEND A LOT OF TIME ALONE TOGETHER. 135 00:07:18,739 --> 00:07:21,041 OOH. I'M PULLING ONTO THE SHOULDER. 136 00:07:25,646 --> 00:07:27,981 EVERY DAY AND EVEN SOME NIGHTS. 137 00:07:32,853 --> 00:07:35,523 OOH. I'M OPENING THE PASSENGER DOOR. 138 00:07:38,225 --> 00:07:41,261 IF WE GET AN "A," WE'LL CELEBRATE BY GOING TO A MOVIE. 139 00:07:41,328 --> 00:07:43,864 OOH. HOP IN, BABY! 140 00:07:45,365 --> 00:07:46,333 SO WE'RE PARTNERS? 141 00:07:46,399 --> 00:07:47,467 FOR LIFE. 142 00:07:47,535 --> 00:07:49,603 LET'S START WITH THE SCIENCE PROJECT. 143 00:07:49,670 --> 00:07:53,273 IT'S GOT TO BE A KILLER, A GUARANTEED "A." 144 00:07:53,340 --> 00:07:54,808 NO SWEAT, MY PET. 145 00:07:54,875 --> 00:07:57,244 I'LL GET BUSY IN MY BASEMENT LAB. 146 00:07:57,310 --> 00:07:58,378 BUT IN THE MEANTIME, 147 00:07:58,445 --> 00:08:00,213 I'LL MAKE LIKE AN ATOM AND SPLIT. 148 00:08:12,960 --> 00:08:15,929 I'LL RETURN THAT TO YOU AT THE MOVIES. OOH. 149 00:08:19,099 --> 00:08:20,601 YES! 150 00:08:21,969 --> 00:08:23,036 LAURA... 151 00:08:23,103 --> 00:08:25,639 YOU'RE GOING TO THE MOVIES WITH STEVE? 152 00:08:25,706 --> 00:08:27,741 I WANTED HIM TO BE MY SCIENCE PARTNER. 153 00:08:27,808 --> 00:08:29,509 I HAD TO PROMISE HIM SOMETHING. 154 00:08:29,577 --> 00:08:32,145 OH, NOW, WAIT A MINUTE. 155 00:08:32,212 --> 00:08:35,448 LAURA, DON'T YOU THINK YOU'RE SORT OF... 156 00:08:35,515 --> 00:08:36,717 USING HIM? 157 00:08:36,784 --> 00:08:39,653 NO. STEVE GETS TO SPEND TIME WITH ME, 158 00:08:39,720 --> 00:08:43,290 AND I GET AN "A" IN SCIENCE. IT'S A FAIR EXCHANGE. 159 00:08:43,356 --> 00:08:45,458 HONEY, IT'S NOT FAIR. 160 00:08:45,525 --> 00:08:46,860 YOU'RE LEADING HIM ON, 161 00:08:46,927 --> 00:08:49,630 AND STEVE HAS REAL FEELINGS FOR YOU. 162 00:08:49,697 --> 00:08:52,299 THEY'RE WEIRD URKEL FEELINGS... 163 00:08:54,534 --> 00:08:55,603 BUT THEY'RE REAL. 164 00:08:55,669 --> 00:08:58,205 NOBODY'S GOING TO GET HURT. 165 00:08:58,271 --> 00:09:01,441 I HOPE NOT, LAURA. 166 00:09:01,508 --> 00:09:03,043 BUT I'M WARNING YOU. 167 00:09:03,110 --> 00:09:05,679 THIS THING COULD BLOW UP IN YOUR FACE. 168 00:09:29,703 --> 00:09:32,105 [KNOCK ON DOOR] 169 00:09:32,172 --> 00:09:33,306 WHO IS IT? 170 00:09:33,373 --> 00:09:34,908 IT'S ME--LAURA. 171 00:09:37,577 --> 00:09:38,912 OH, MY GOODNESS. 172 00:09:38,979 --> 00:09:40,948 GOT TO HIDE MY UNMENTIONABLES. 173 00:09:50,457 --> 00:09:51,759 OOH. 174 00:10:02,636 --> 00:10:03,904 [BUZZER] 175 00:10:12,680 --> 00:10:15,048 WELCOME, MY SWEET. 176 00:10:15,115 --> 00:10:19,019 AT LAST, YOU'RE HERE IN MY INNER SANCTUM. 177 00:10:19,086 --> 00:10:21,789 ALLOW ME TO GIVE YOU THE GRAND TOUR. 178 00:10:27,160 --> 00:10:28,361 BUGS? 179 00:10:28,428 --> 00:10:29,797 500 DIFFERENT SPECIES, 180 00:10:29,863 --> 00:10:33,701 ALL CAUGHT AND HAND-MOUNTED BY YOURS TRULY. 181 00:10:34,534 --> 00:10:35,535 THIS IS TOM. 182 00:10:35,602 --> 00:10:37,771 THIS IS RUFUS. THAT'S BENNY-- 183 00:10:37,838 --> 00:10:40,507 STEVE, YOU CAN INTRODUCE US LATER. 184 00:10:40,573 --> 00:10:42,442 JUST SHOW ME THE PROJECT. 185 00:10:42,509 --> 00:10:43,711 OKAY. 186 00:10:43,777 --> 00:10:46,046 RIGHT THIS WAY. RIGHT THIS WAY. 187 00:10:46,113 --> 00:10:47,514 NOW, FASTEN YOUR SEAT BELT, 188 00:10:47,580 --> 00:10:49,983 'CAUSE THIS BABY'S GOING TO BLOW YOUR BLOOMERS OFF. 189 00:10:55,689 --> 00:10:58,591 WOW! THIS IS GREAT! 190 00:10:58,658 --> 00:11:01,228 WHAT IS IT? 191 00:11:01,294 --> 00:11:05,432 YOU'RE LOOKING AT A 50-MEGATON THERMONUCLEAR DEVICE. 192 00:11:05,498 --> 00:11:06,466 YOU MEAN-- 193 00:11:06,533 --> 00:11:08,435 THAT'S RIGHT, BABY. 194 00:11:08,501 --> 00:11:11,038 YOUR VERY OWN... 195 00:11:11,104 --> 00:11:13,006 ATOM BOMB. 196 00:11:28,421 --> 00:11:30,657 I KNEW YOU'D BE THRILLED. 197 00:11:30,724 --> 00:11:32,726 IT'S JUST A MODEL, RIGHT? IT CAN'T EXPLODE. 198 00:11:32,793 --> 00:11:34,127 OF COURSE, IT CAN. 199 00:11:34,194 --> 00:11:37,564 I LOVE YOU TOO MUCH TO BUILD YOU A DUD. 200 00:11:37,630 --> 00:11:40,600 WHERE DID YOU GET RADIOACTIVE STUFF? 201 00:11:40,667 --> 00:11:43,503 I CALLED MY UNCLE AT THE PENTAGON-- 202 00:11:43,570 --> 00:11:46,106 COLONEL DIRK URKEL. 203 00:11:46,173 --> 00:11:48,809 THERE'S AN URKEL IN OUR DEFENSE DEPARTMENT? 204 00:11:51,144 --> 00:11:54,247 UNCLE DIRK SENT ME SOME URANIUM SCRAPS C.O.D. 205 00:11:54,314 --> 00:11:57,317 STEVE, ISN'T THIS AGAINST THE LAW? 206 00:11:57,384 --> 00:11:58,819 OH, SURE. 207 00:11:58,886 --> 00:12:02,555 POSSESSION OF A DEADLY RADIOACTIVE SUBSTANCE IS A FEDERAL OFFENSE, 208 00:12:02,622 --> 00:12:04,257 PUNISHABLE BY LIFE IN PRISON. 209 00:12:04,324 --> 00:12:06,359 BUT, HEY, NO GUTS, NO GLORY. 210 00:12:08,829 --> 00:12:10,497 I CAN'T GO TO JAIL. 211 00:12:10,563 --> 00:12:12,866 DON'T YOU KNOW WHAT HAPPENS TO COPS' KIDS IN JAIL? 212 00:12:12,933 --> 00:12:15,468 EASY, EASY! 213 00:12:15,535 --> 00:12:17,637 OOH! OOH! OOH! 214 00:12:17,704 --> 00:12:19,907 EASY. THE COAT IS RENTED. 215 00:12:22,442 --> 00:12:24,711 WELL, YOU SAID YOU WANTED A KILLER PROJECT-- 216 00:12:24,778 --> 00:12:26,179 A GUARANTEED "A." 217 00:12:26,246 --> 00:12:28,882 SO I BUILT YOU AN "A" BOMB. GET IT? 218 00:12:31,919 --> 00:12:33,186 BUT WHAT IF IT GOES OFF? 219 00:12:33,253 --> 00:12:35,588 IMPOSSIBLE, MY CAUTIOUS CUTIE. 220 00:12:35,655 --> 00:12:39,359 THE DETONATOR IS COMPUTERIZED AND VOICE ACTIVATED. 221 00:12:39,426 --> 00:12:42,963 IT CAN ONLY GO OFF BY SAYING ONE VERY SPECIAL WORD. 222 00:12:46,900 --> 00:12:49,336 "BUTTERCUP"? 223 00:12:49,402 --> 00:12:52,705 THE COMPUTER WILL ONLY RECOGNIZE MY VOICE PATTERN. 224 00:12:52,772 --> 00:12:54,741 NOW, DON'T WORRY YOUR PRETTY LITTLE HEAD. 225 00:12:54,808 --> 00:12:55,943 JUST POLISH OUR BOMB 226 00:12:56,009 --> 00:12:57,811 AND MAKE IT LOOK NICE FOR THE JUDGES. 227 00:13:05,685 --> 00:13:06,753 SWEETS FOR THE SWEET? 228 00:13:06,820 --> 00:13:10,023 PERHAPS A JUJUBE OR A CHOCOLATE KISS? 229 00:13:12,292 --> 00:13:13,793 NO, THANK YOU. 230 00:13:13,861 --> 00:13:15,428 NOT EVEN A PEANUT BUTTER CUP? 231 00:13:26,373 --> 00:13:27,540 UH-OH. 232 00:13:27,607 --> 00:13:30,543 YOU HAVE ACTIVATED YOUR NU-NU-NUCLEAR DEVICE. 233 00:13:30,610 --> 00:13:34,181 10 MINUTES UNTIL A REALLY BIG BOOM--BOOM. 234 00:13:36,283 --> 00:13:39,019 STEVE, STOP KIDDING. IT'S NOT FUNNY. 235 00:13:39,086 --> 00:13:40,653 YOU'RE TELLING ME! 236 00:13:40,720 --> 00:13:42,122 TURN IT OFF. 237 00:13:42,189 --> 00:13:43,123 I CAN'T. 238 00:13:43,190 --> 00:13:45,225 IT'S EQUIPPED WITH A FAIL-SAFE DEVICE. 239 00:13:45,292 --> 00:13:48,161 ONCE THE PROGRAM IS ACTIVATED, IT CAN'T BE STOPPED. 240 00:13:48,228 --> 00:13:51,298 YOU GOT THAT RIGHT, B-B-B-BUB. 241 00:13:56,569 --> 00:13:58,071 OUCH! 242 00:13:58,138 --> 00:14:01,942 WHY, I OUGHT TO V-V-VAPORIZE YOU RIGHT NOW. 243 00:14:02,009 --> 00:14:04,978 WE HAVE TO DO SOMETHING! 244 00:14:10,984 --> 00:14:13,286 OH, NOW, THAT'S JUST PLAIN PATHETIC. 245 00:14:15,989 --> 00:14:18,558 DON'T PANIC, MY LOVE. 246 00:14:18,625 --> 00:14:20,093 IF I REMEMBER CORRECTLY, 247 00:14:20,160 --> 00:14:22,930 THE SAFEST PLACE TO BE DURING A NUCLEAR EXPLOSION 248 00:14:22,996 --> 00:14:24,831 IS IN A REINFORCED BASEMENT. 249 00:14:24,898 --> 00:14:28,435 NOT WHEN THE BOMB IS IN THE BASEMENT WITH YOU. 250 00:14:28,501 --> 00:14:29,736 GOOD POINT. 251 00:14:29,802 --> 00:14:31,104 PANIC! 252 00:14:32,839 --> 00:14:34,707 S-S-S-SEVEN MINUTES LEFT. 253 00:14:34,774 --> 00:14:37,210 YOU'RE ABOUT TO BE EXPOSED TO 3 B-B-BILLION RADS 254 00:14:37,277 --> 00:14:38,845 OF DEADLY RADIATION. 255 00:14:38,912 --> 00:14:40,480 BUT LOOK ON THE BRIGHT SIDE-- 256 00:14:40,547 --> 00:14:42,649 SOON YOU'LL BE YOUR OWN NIGHT LIGHT. 257 00:14:46,853 --> 00:14:48,221 WHERE ARE YOU GOING, MY NUCLEAR NYMPH? 258 00:14:48,288 --> 00:14:50,023 I HAVE TO WARN MY FAMILY. 259 00:14:50,090 --> 00:14:52,525 BESIDES, YOURS IS NOT THE LAST FACE I WANT TO SEE. 260 00:14:57,931 --> 00:15:00,633 LET'S TALK HOMEOWNER'S INSURANCE. 261 00:15:00,700 --> 00:15:02,235 YOUR HOME IS A BIG INVESTMENT, 262 00:15:02,302 --> 00:15:04,604 AND IT NEEDS BIG PROTECTION. 263 00:15:06,506 --> 00:15:09,476 REUBEN, WE'RE ALREADY COVERED FOR FIRE, FLOOD, 264 00:15:09,542 --> 00:15:11,044 LOCUSTS, MOSQUITOES-- 265 00:15:11,111 --> 00:15:13,213 HOW ABOUT TORNADOES? 266 00:15:18,818 --> 00:15:20,220 MOM! DAD! 267 00:15:20,287 --> 00:15:23,023 URKEL BUILT AN ATOM BOMB THAT'S ABOUT TO GO OFF! 268 00:15:23,090 --> 00:15:25,792 CARL, I'M WORRIED ABOUT LAURA. 269 00:15:25,858 --> 00:15:28,428 SHE'S OBVIOUSLY BEEN STUDYING TOO HARD. 270 00:15:28,495 --> 00:15:30,697 YEAH, SHE'S SNAPPED. 271 00:15:30,763 --> 00:15:33,333 I HAVEN'T SNAPPED. URKEL DID BUILD AN ATOMIC BOMB, 272 00:15:33,400 --> 00:15:35,002 AND IT IS ABOUT TO GO OFF.. 273 00:15:35,068 --> 00:15:37,570 THAT DOESN'T SOUND LIKE OUR STEVE. 274 00:15:39,906 --> 00:15:41,108 ACTUALLY, IT WAS MY FAULT. 275 00:15:41,174 --> 00:15:42,675 I PUT HIM UP TO IT. 276 00:15:42,742 --> 00:15:44,044 [GASP] [GASP] [GASP] 277 00:15:47,480 --> 00:15:49,882 DO YOU SEE WHAT YOUR DAUGHTER HAS DONE? 278 00:15:49,949 --> 00:15:51,318 OH, SURE. 279 00:15:51,384 --> 00:15:53,186 SHE MAKES THE HONOR ROLL, SHE'S YOUR DAUGHTER. 280 00:15:53,253 --> 00:15:56,289 SHE BLOWS UP THE WORLD, SHE'S MY DAUGHTER. 281 00:15:56,356 --> 00:15:59,659 THERE IS NO EXCUSE FOR YOUR BEHAVIOR. 282 00:15:59,726 --> 00:16:01,761 YOU ARE GROUNDED FOR... 283 00:16:01,828 --> 00:16:03,330 WHEN IS THE BOMB GOING OFF? 284 00:16:03,396 --> 00:16:04,497 FIVE MINUTES! 285 00:16:04,564 --> 00:16:05,532 FOR FIVE MINUTES. 286 00:16:07,367 --> 00:16:08,935 NOW, GO TO YOUR ROOM AND STAY THERE 287 00:16:09,002 --> 00:16:10,703 UNTIL YOU'RE BLOWN OUT OF IT. 288 00:16:12,739 --> 00:16:14,707 YOU GUYS, WE'RE GOING TO DIE! 289 00:16:14,774 --> 00:16:16,043 WELL, THAT'S LIFE. 290 00:16:16,109 --> 00:16:18,245 THAT'S WHAT PEOPLE SAY. 291 00:16:18,311 --> 00:16:20,113 RIDING HIGH IN APRIL, 292 00:16:20,180 --> 00:16:21,614 BLOWN UP IN MAY. 293 00:16:21,681 --> 00:16:26,453 * BUT WE'RE NOT GONNA LET IT GET US DOWN * 294 00:16:26,519 --> 00:16:28,988 * 'CAUSE THIS FINE OLD WORLD * 295 00:16:29,056 --> 00:16:30,857 * KEEPS SPINNIN' 'ROUND * 296 00:16:30,923 --> 00:16:32,325 * I'VE BEEN A PUPPET * 297 00:16:32,392 --> 00:16:34,194 * A PAUPER * * A PIRATE * 298 00:16:34,261 --> 00:16:36,029 * A POET * * A PAWN * 299 00:16:36,096 --> 00:16:37,564 * AND A KING * 300 00:16:37,630 --> 00:16:41,068 * I'VE BEEN UP AND DOWN AND OVER AND OUT * 301 00:16:41,134 --> 00:16:43,370 * AND I KNOW ONE THING * 302 00:16:43,436 --> 00:16:46,739 * EACH TIME I FIND MYSELF * 303 00:16:46,806 --> 00:16:48,908 * FLAT ON MY FACE * 304 00:16:48,975 --> 00:16:51,778 * I JUST PICK MYSELF UP * 305 00:16:51,844 --> 00:16:55,715 * AND GET BACK IN THE RACE * 306 00:16:55,782 --> 00:16:57,884 * THAT'S LIFE * 307 00:16:57,950 --> 00:16:59,152 * THAT'S LIFE * 308 00:16:59,219 --> 00:17:00,687 * BETTER BELIEVE IT * 309 00:17:00,753 --> 00:17:03,156 * THAT'S WHAT I SAY * 310 00:17:03,223 --> 00:17:04,657 * RIDING HIGH IN APRIL * 311 00:17:04,724 --> 00:17:05,958 911. 312 00:17:06,025 --> 00:17:07,527 I'LL DIAL 911. 313 00:17:17,904 --> 00:17:19,472 DO YOU MIND? 314 00:17:19,539 --> 00:17:20,773 EDDIE, HANG UP. 315 00:17:20,840 --> 00:17:24,077 FORGET IT, LAURA. I'M ON THE PHONE WITH JALINE. 316 00:17:24,144 --> 00:17:26,346 SHE THINKS I'M CUTER THAN FRESH PRINCE. 317 00:17:28,415 --> 00:17:30,483 I NEED THE PHONE. IT'S AN EMERGENCY. 318 00:17:30,550 --> 00:17:31,618 SO IS THIS. 319 00:17:31,684 --> 00:17:33,420 I DON'T HAVE A DATE FOR SATURDAY NIGHT. 320 00:17:33,486 --> 00:17:36,523 THERE WONT BE A SATURDAY NIGHT IF I DON'T GET THAT PHONE. 321 00:17:36,589 --> 00:17:39,192 GET OFF OF ME. LET ME GO. 322 00:17:44,497 --> 00:17:45,498 EDDIE. 323 00:17:52,305 --> 00:17:55,208 * * * 324 00:17:56,643 --> 00:17:57,777 HELLO, LAURA. 325 00:17:59,045 --> 00:18:01,148 AUNT RACHEL? 326 00:18:01,214 --> 00:18:03,450 SO, YOU USED STEVE, 327 00:18:03,516 --> 00:18:06,286 AND NOW HE'S GOING TO BLOW US ALL UP. 328 00:18:06,353 --> 00:18:09,456 HOW CAN YOU BE AN ANGEL WHEN THE BOMB HASN'T EXPLODED YET? 329 00:18:09,522 --> 00:18:13,293 OH, LAURA, WHY WAIT TILL THE LAST MINUTE? 330 00:18:13,360 --> 00:18:17,330 BESIDES, I WANT TO LOOK MY BEST FOR SAINT PETER. 331 00:18:17,397 --> 00:18:19,166 AUNT RACHEL, YOU WERE RIGHT. 332 00:18:19,232 --> 00:18:22,302 YOU SAID IF I USED STEVE, IT BLEW UP IN MY FACE. 333 00:18:22,369 --> 00:18:24,036 CAN YOU EVER FORGIVE ME? 334 00:18:24,103 --> 00:18:25,938 WELL, SURE, I CAN, 335 00:18:26,005 --> 00:18:28,308 BUT I'M NOT SO SURE ABOUT SAINT PETER. 336 00:18:28,375 --> 00:18:30,877 AFTER ALL, DESTROYING CHICAGO WON'T LOOK GOOD 337 00:18:30,943 --> 00:18:32,345 ON YOUR PERMANENT RECORD. 338 00:18:35,081 --> 00:18:36,549 * * * 339 00:18:40,019 --> 00:18:41,654 I'M SO SORRY. 340 00:18:41,721 --> 00:18:43,990 I'M SO SORRY. 341 00:18:44,056 --> 00:18:46,092 5...4... 342 00:18:46,159 --> 00:18:47,194 3... 343 00:18:47,260 --> 00:18:49,196 2...1. 344 00:18:55,134 --> 00:18:57,470 DID I DO THAT? 345 00:19:02,175 --> 00:19:04,944 I'M SO SORRY. 346 00:19:05,011 --> 00:19:07,046 I'M SO SORRY. 347 00:19:07,113 --> 00:19:08,815 SO SORRY. I'M SO SORRY. 348 00:19:14,354 --> 00:19:17,290 I'M SORRY. SORRY. 349 00:19:22,128 --> 00:19:23,095 AAH! 350 00:19:23,162 --> 00:19:24,631 AAH! 351 00:19:33,940 --> 00:19:35,842 I'M ALIVE! 352 00:19:35,908 --> 00:19:37,143 YOU'RE ALIVE! 353 00:19:37,210 --> 00:19:38,911 OH, CALM DOWN, LAURA. 354 00:19:38,978 --> 00:19:40,880 YOU WERE JUST HAVING A NIGHTMARE. 355 00:19:42,915 --> 00:19:44,484 IT WAS TERRIBLE. 356 00:19:44,551 --> 00:19:46,919 YOU BUILT AN ATOM BOMB FOR OUR SCIENCE PROJECT. 357 00:19:46,986 --> 00:19:49,289 MR. NAGY WAS SELLING INSURANCE. 358 00:19:49,356 --> 00:19:52,925 MY PARENTS WERE SINGING OFF-KEY. 359 00:19:52,992 --> 00:19:54,527 AND THEN WE BLEW UP CHICAGO. 360 00:19:54,594 --> 00:19:58,231 WELL, GEE, LAURA, I'D NEVER BUILD AN ATOM BOMB. 361 00:19:58,298 --> 00:19:59,832 ALTHOUGH I COULD. 362 00:20:03,002 --> 00:20:05,505 STEVE, SIT DOWN. 363 00:20:10,443 --> 00:20:11,844 LOOK, I OWE YOU AN APOLOGY. 364 00:20:11,911 --> 00:20:14,180 THE ONLY REASON I ASKED YOU TO BE MY PARTNER 365 00:20:14,247 --> 00:20:16,549 BECAUSE I WAS WORRIED ABOUT MY GRADE. 366 00:20:16,616 --> 00:20:19,719 WHEN I SAID MY FEELINGS FOR YOU MIGHT CHANGE, I LIED, 367 00:20:19,786 --> 00:20:20,820 AND I'M SORRY. 368 00:20:23,189 --> 00:20:25,525 SO YOU USED ME. 369 00:20:28,227 --> 00:20:31,030 YOU TRIFLED WITH MY EMOTIONS. 370 00:20:31,097 --> 00:20:32,465 I OFFERED YOU MY HEART, 371 00:20:32,532 --> 00:20:34,967 AND YOU STOMPED THAT SUCKER FLAT! 372 00:20:39,071 --> 00:20:40,239 YES. 373 00:20:41,308 --> 00:20:43,276 NO BIGGIE. 374 00:20:44,777 --> 00:20:45,778 WHAT? 375 00:20:45,845 --> 00:20:48,515 WELL, YOU 'FESSED UP. THAT'S WHAT COUNTS. 376 00:20:48,581 --> 00:20:51,984 YOUR HONESTY ONLY MAKES ME LOVE YOU MORE. 377 00:20:52,051 --> 00:20:54,887 SO WILL YOU STILL BE MY PARTNER? 378 00:20:54,954 --> 00:20:57,256 HEY, YOU BET, MY PET. 379 00:20:57,324 --> 00:20:59,559 THANKS, STEVE. 380 00:21:01,328 --> 00:21:03,330 HOLD IT. 381 00:21:03,396 --> 00:21:06,132 A FEW MINUTES AGO, WAS IT JUST MY IMAGINATION, 382 00:21:06,198 --> 00:21:08,368 OR DID YOU ACTUALLY HUG ME? 383 00:21:08,435 --> 00:21:09,736 I HUGGED YOU. 384 00:21:09,802 --> 00:21:11,404 JUST CHECKING. 385 00:21:23,249 --> 00:21:27,987 LADIES AND GENTLEMEN, PRESENTING THE WORLD'S GREATEST SCIENCE PROJECT-- 386 00:21:28,054 --> 00:21:30,590 THE LAURA. 387 00:21:30,657 --> 00:21:32,759 WOW. WOW. OH, STEVE. 388 00:21:32,825 --> 00:21:33,793 THAT'S NEAT! 389 00:21:33,860 --> 00:21:34,827 IT LOOKS REAL. 390 00:21:34,894 --> 00:21:36,429 OF COURSE IT'S REAL. 391 00:21:36,496 --> 00:21:38,130 THE LAURA HAS A PERFECTLY CALIBRATED 392 00:21:38,197 --> 00:21:40,099 SOLID FUEL-TO-MASS RATIO, 393 00:21:40,166 --> 00:21:42,402 THIS BABY CAN MAKE IT TO THE MOON AND BACK. 394 00:21:42,469 --> 00:21:44,504 WELL, HOP ON AND TAKE OFF. 395 00:21:44,571 --> 00:21:48,007 YOU COULD BE THE FIRST URKEL IN SPACE. 396 00:21:48,074 --> 00:21:49,642 YEAH, MAKE IT FLY. 397 00:21:49,709 --> 00:21:52,211 NO ROCKET LAUNCHING IN THE HOUSE. 398 00:21:52,278 --> 00:21:54,381 NOT TO WORRY, WINSLOWS. 399 00:21:54,447 --> 00:21:55,948 THE LAURA CAN ONLY BE LAUNCHED 400 00:21:56,015 --> 00:21:57,450 BY PUNCHING IN A COMPLICATED SERIES 401 00:21:57,517 --> 00:21:59,419 OF COMMANDS INTO THE REMOTE CONTROL. 402 00:22:00,553 --> 00:22:02,955 [ELECTRONIC BEEPING] 403 00:22:03,022 --> 00:22:04,023 OOPS. 404 00:22:04,090 --> 00:22:06,426 [RUMBLING] 405 00:22:17,570 --> 00:22:20,673 GEE, WHAT A BEAUTIFUL DAY. 406 00:22:24,076 --> 00:22:26,278 UH, COME HERE, STEVE. 407 00:22:26,345 --> 00:22:27,346 COME HERE. 408 00:22:27,414 --> 00:22:28,381 UH-UH. 409 00:22:28,448 --> 00:22:29,382 COME HERE. 410 00:22:29,449 --> 00:22:30,617 GET HIM! 411 00:22:30,683 --> 00:22:31,418 GET HIM! 412 00:22:31,484 --> 00:22:33,520 HURRY UP! GET HIM! 27478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.