Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,806 --> 00:00:07,741
Have you seen steve?
2
00:00:07,808 --> 00:00:08,576
Nope.
3
00:00:08,642 --> 00:00:10,611
He's driving me nuts.
4
00:00:10,678 --> 00:00:14,115
Every afternoon
He asks to
Walk me to work.
5
00:00:14,182 --> 00:00:18,886
What you need
Is urkel repellent.
6
00:00:18,952 --> 00:00:21,055
Yeah, well, I'm going to
Fool him today.
7
00:00:21,122 --> 00:00:23,624
I'm leaving
An hour early.
8
00:00:27,061 --> 00:00:28,796
Hi, angel lips.
9
00:00:30,831 --> 00:00:33,367
Want me to
Walk you to work?
10
00:00:43,043 --> 00:00:45,746
It's no trouble at all,
My little babushka.
11
00:00:48,816 --> 00:00:50,418
I give up.
12
00:01:02,430 --> 00:01:04,398
* it's a rare condition *
13
00:01:04,465 --> 00:01:05,933
* this day and age *
14
00:01:05,999 --> 00:01:07,535
* to read any good news *
15
00:01:07,601 --> 00:01:09,470
* on the newspaper page *
16
00:01:09,537 --> 00:01:11,172
* love and tradition *
17
00:01:11,239 --> 00:01:12,973
* of the grand design *
18
00:01:13,040 --> 00:01:14,308
* some people say *
19
00:01:14,375 --> 00:01:17,478
* is even harder
To find *
20
00:01:17,545 --> 00:01:20,581
* well, then, there must be
Some magic clue *
21
00:01:20,648 --> 00:01:24,852
* inside these
Gentle walls *
22
00:01:24,918 --> 00:01:26,420
* 'cause all I see *
23
00:01:26,487 --> 00:01:28,322
* is a tower of dreams *
24
00:01:28,389 --> 00:01:31,825
* real love burstin'
Out of every seam *
25
00:01:33,161 --> 00:01:36,397
* as days go by *
26
00:01:36,464 --> 00:01:40,234
* we're gonna fill our house
With happiness *
27
00:01:40,301 --> 00:01:43,337
* the moon may cry *
28
00:01:43,404 --> 00:01:46,940
* but we'll smother the blues
With tenderness *
29
00:01:47,007 --> 00:01:50,344
* as days go by *
30
00:01:50,411 --> 00:01:53,747
* there's room for you
Room for me *
31
00:01:53,814 --> 00:01:58,118
* for gentle hearts
And opportunity *
32
00:01:58,186 --> 00:02:01,422
* as days go by *
33
00:02:01,489 --> 00:02:04,892
* it's the bigger love
Of the family *
34
00:02:22,243 --> 00:02:23,644
Thanks, mom.
35
00:02:23,711 --> 00:02:27,381
Look, richie's
Checking out
The stock market.
36
00:02:27,448 --> 00:02:29,383
You got any
Hot tips, sweetie?
37
00:02:29,450 --> 00:02:31,219
Toys.
38
00:02:31,285 --> 00:02:32,920
We should buy
A toy stock?
39
00:02:32,986 --> 00:02:34,788
No. Just toys.
40
00:02:38,959 --> 00:02:39,960
Harriette.
41
00:02:40,027 --> 00:02:41,195
Uh-oh.
42
00:02:42,196 --> 00:02:44,565
[humming]
43
00:02:55,243 --> 00:02:56,877
Oh, great.
44
00:02:56,944 --> 00:02:59,413
It's dance contest
Time again.
45
00:02:59,480 --> 00:03:01,549
My favorite time
Of year.
46
00:03:01,615 --> 00:03:03,384
Mine, too.
47
00:03:03,451 --> 00:03:05,586
Not in front
Of the children.
48
00:03:08,055 --> 00:03:09,257
Whew.
49
00:03:09,323 --> 00:03:11,959
Dad, do we have to
Sell tickets
This year?
50
00:03:12,025 --> 00:03:14,562
No, you don't have to.
51
00:03:14,628 --> 00:03:15,829
Yes.
52
00:03:15,896 --> 00:03:17,231
You get to.
53
00:03:17,298 --> 00:03:19,533
Oh, dad!
54
00:03:21,269 --> 00:03:23,371
Come on, kids,
Perk up.
55
00:03:23,437 --> 00:03:26,440
After all,
The contest
Is for a good cause.
56
00:03:26,507 --> 00:03:29,810
We raise money
For the policeman's
Memorial foundation.
57
00:03:29,877 --> 00:03:31,745
Can I be honest
58
00:03:31,812 --> 00:03:33,213
About
Going to the
Dance contest?
59
00:03:33,281 --> 00:03:34,415
Sure.
60
00:03:34,482 --> 00:03:38,051
I'd rather
Do a swan dive
On a cactus.
61
00:03:38,118 --> 00:03:39,553
Why?
62
00:03:39,620 --> 00:03:41,855
Well, it's real depressing
Watching people your age
63
00:03:41,922 --> 00:03:43,824
Do the lambada.
64
00:04:14,054 --> 00:04:15,923
Have a nice day?
65
00:04:17,691 --> 00:04:20,961
Well, I took that jacket
Down a peg or two.
66
00:04:23,831 --> 00:04:25,333
Come upstairs with me.
67
00:04:25,399 --> 00:04:28,702
I got a sweater
That's been
Giving me trouble.
68
00:04:28,769 --> 00:04:29,570
Harriette...
69
00:04:29,637 --> 00:04:30,671
Make note.
70
00:04:30,738 --> 00:04:34,442
Charlie carnelli is not
Welcome in this house.
71
00:04:34,508 --> 00:04:36,710
Fine. Who's
Charlie carnelli?
72
00:04:36,777 --> 00:04:38,912
The biggest jerk
Down at the precinct.
73
00:04:38,979 --> 00:04:41,582
A jackass with a badge.
74
00:04:41,649 --> 00:04:44,284
I thought that
Was your captain.
75
00:04:45,753 --> 00:04:48,021
Sit down, relax,
76
00:04:48,088 --> 00:04:49,423
Tell me
What happened.
77
00:04:49,490 --> 00:04:52,693
Two weeks ago
He transfers
From the south side.
78
00:04:52,760 --> 00:04:55,596
I could tell he was
A goober from the get-go.
79
00:04:57,631 --> 00:04:59,933
How does this goober
Get you?
80
00:05:00,000 --> 00:05:02,302
Everything's a competition
With charlie--
81
00:05:02,370 --> 00:05:04,538
Who's got the best score
At the shooting range?
82
00:05:04,605 --> 00:05:06,106
Who gets
The most collars?
83
00:05:06,173 --> 00:05:09,309
Who can burp
The longest?
84
00:05:09,377 --> 00:05:12,212
I bet you won
That one.
85
00:05:12,279 --> 00:05:14,882
Of course, but that's
Not the point.
86
00:05:14,948 --> 00:05:17,485
Today charlie starts
Shooting off his mouth
87
00:05:17,551 --> 00:05:19,787
About how he's going
To win the dance contest.
88
00:05:19,853 --> 00:05:23,591
He says he's the world's
Greatest dancer.
89
00:05:23,657 --> 00:05:26,794
That kind of bragging
Is childish, stupid,
And petty.
90
00:05:26,860 --> 00:05:29,296
Carl, you are
Absolutely right.
91
00:05:29,363 --> 00:05:32,065
I said we'll
Wipe up the floor
With him.
92
00:05:33,634 --> 00:05:35,068
Carl.
93
00:05:35,135 --> 00:05:36,537
Rachel!
94
00:05:39,239 --> 00:05:41,074
Is rachel here?
95
00:05:43,143 --> 00:05:44,578
No. She's at work,
96
00:05:44,645 --> 00:05:47,347
But I'm sure
She heard you.
97
00:05:47,415 --> 00:05:48,482
I'm going to ask her
98
00:05:48,549 --> 00:05:51,419
To come up with
A killer routine.
99
00:05:51,485 --> 00:05:54,555
We were entering
This contest
For the fun.
100
00:05:54,622 --> 00:05:56,390
Fun just went
Out the window.
This is war.
101
00:05:56,457 --> 00:05:59,527
A fight to the finish.
102
00:05:59,593 --> 00:06:01,529
The carnellis
And the winslows
103
00:06:01,595 --> 00:06:02,663
Are going to rumba.
104
00:06:02,730 --> 00:06:04,197
* chick-a-boom,
Chick-a-boom *
105
00:06:04,264 --> 00:06:05,332
* chick-a-boom-boom *
106
00:06:05,399 --> 00:06:06,266
* chick-a-boom,
Chick-a-boom *
107
00:06:06,333 --> 00:06:07,635
* chick-a-boom-boom *
108
00:06:07,701 --> 00:06:09,570
* chick-a-boom,
Chick-a-boom... *
109
00:06:14,174 --> 00:06:15,543
[swing music plays]
110
00:06:16,376 --> 00:06:18,679
Ah, great, now!
111
00:06:18,746 --> 00:06:20,047
Dance!
112
00:06:22,015 --> 00:06:22,883
That's right.
113
00:06:22,950 --> 00:06:24,552
Whoo!
114
00:06:24,618 --> 00:06:26,420
Go with it,
Girl.
115
00:06:30,290 --> 00:06:31,592
Yay!
116
00:06:32,159 --> 00:06:34,828
Whoo!
117
00:06:34,895 --> 00:06:36,464
Work the show.
118
00:06:53,981 --> 00:06:55,048
You guys
Are great.
119
00:06:55,115 --> 00:06:57,017
Mom, you can't lose.
120
00:06:57,084 --> 00:06:59,419
Thanks, but let's
Hear it for my partner,
121
00:06:59,487 --> 00:07:01,555
Carl the dancer guy.
122
00:07:03,390 --> 00:07:04,758
Thank you.
123
00:07:04,825 --> 00:07:06,093
Thank you.
124
00:07:08,529 --> 00:07:10,263
What happened?
My back.
125
00:07:10,330 --> 00:07:11,398
It just went out.
126
00:07:11,465 --> 00:07:12,933
And pain came in.
127
00:07:13,000 --> 00:07:14,868
Ooh, ooh, ooh, hurt.
128
00:07:14,935 --> 00:07:15,569
Ooh, ooh, hurt.
129
00:07:15,636 --> 00:07:17,204
Ooh, ooh, ooh.
130
00:07:17,270 --> 00:07:18,606
Daddy, are you okay?
131
00:07:18,672 --> 00:07:21,341
Daddy's fine.
He's just fine.
132
00:07:21,408 --> 00:07:22,776
Aah!
133
00:07:22,843 --> 00:07:23,977
Aah!
134
00:07:24,044 --> 00:07:26,880
Maybe it'll help
If I rub your back.
135
00:07:26,947 --> 00:07:28,148
Maybe it will.
136
00:07:28,215 --> 00:07:29,316
Aah!
137
00:07:29,382 --> 00:07:30,450
Ooh.
138
00:07:30,518 --> 00:07:32,486
Maybe it won't.
139
00:07:32,553 --> 00:07:34,922
Carl, is there anything
I can get for you?
140
00:07:34,988 --> 00:07:36,524
My gun.
141
00:07:38,025 --> 00:07:41,895
That's it. I'm calling
Dr. Van lowe.
142
00:07:41,962 --> 00:07:43,463
Dad, can you
Straighten up
At all?
143
00:07:43,531 --> 00:07:45,733
No, but that's okay
144
00:07:45,799 --> 00:07:47,501
There are
Plenty of advantages
145
00:07:47,568 --> 00:07:50,370
To be being bent over.
146
00:07:50,437 --> 00:07:51,371
Harriette.
Yes.
147
00:07:51,438 --> 00:07:54,842
I need new shoes.
148
00:07:54,908 --> 00:07:57,244
Well, carl, that's it
For the dance contest.
149
00:07:57,310 --> 00:07:58,345
No! Ow!
150
00:07:58,411 --> 00:08:00,180
Wait! Ow!
151
00:08:03,416 --> 00:08:04,952
H-h-here, dad.
152
00:08:05,018 --> 00:08:06,019
Sit down.
153
00:08:06,086 --> 00:08:07,287
Take a load off.
154
00:08:07,354 --> 00:08:08,822
Alright.
Easy, easy.
155
00:08:08,889 --> 00:08:10,023
Okay.
156
00:08:10,090 --> 00:08:11,258
Ooh, ooh.
157
00:08:11,324 --> 00:08:12,292
Alright.
Just give me...
158
00:08:12,359 --> 00:08:13,627
Oh, oh.
159
00:08:13,694 --> 00:08:15,629
Oh, thank you, son.
160
00:08:15,696 --> 00:08:17,197
[high voice]
I love you.
161
00:08:19,032 --> 00:08:21,001
If you try to dance
With a wrenched back,
162
00:08:21,068 --> 00:08:22,670
You'll injure yourself
Permanently.
163
00:08:22,736 --> 00:08:25,573
I can't drop out now.
164
00:08:25,639 --> 00:08:28,475
I won't give carnelli
The satisfaction.
165
00:08:28,542 --> 00:08:31,411
Real smart.
Then after the contest,
166
00:08:31,478 --> 00:08:32,613
You can spend
The rest of your life
167
00:08:32,680 --> 00:08:35,215
Looking
Like a pretzel.
168
00:08:35,282 --> 00:08:37,718
Dr. Van lowe
Says he'll
See you in an hour.
169
00:08:37,785 --> 00:08:40,387
He's got
A treatment.
170
00:08:40,453 --> 00:08:42,590
He'll get me
Back in shape,
171
00:08:42,656 --> 00:08:44,391
And I'll be just fine.
172
00:08:44,457 --> 00:08:46,994
Come on. I need help.
173
00:08:47,060 --> 00:08:49,129
Ooh, ooh, ooh.
174
00:08:49,196 --> 00:08:50,998
And we got to hurry.
175
00:08:51,064 --> 00:08:52,332
What's the rush?
176
00:08:52,399 --> 00:08:54,434
The appointment's
Not for an hour.
177
00:08:54,501 --> 00:08:57,838
It'll take that long
To get to the car.
178
00:08:57,905 --> 00:08:59,072
Come on.
179
00:08:59,139 --> 00:09:00,373
Ooh. Ow.
180
00:09:00,440 --> 00:09:02,109
Oh, oh.
181
00:09:16,423 --> 00:09:18,726
Dad, we're going
To the mall.
182
00:09:18,792 --> 00:09:21,561
We need some money.
183
00:09:26,566 --> 00:09:28,501
How much money
Do you need?
184
00:09:28,568 --> 00:09:30,437
$20 should cover it.
185
00:09:30,503 --> 00:09:33,607
My wallet's in
My right front pocket.
186
00:09:36,610 --> 00:09:38,145
Say, dad,
187
00:09:38,211 --> 00:09:39,146
I can clean you out,
188
00:09:39,212 --> 00:09:43,350
And there's nothing
You can do about it.
189
00:09:43,416 --> 00:09:44,551
Yeah,
190
00:09:44,618 --> 00:09:46,186
But eventually
I'd get out of this
191
00:09:46,253 --> 00:09:49,522
And hunt you down.
192
00:09:49,589 --> 00:09:51,024
Right.
193
00:09:51,091 --> 00:09:53,627
You kids go and
Have a good time.
194
00:09:53,694 --> 00:09:54,862
Want us to hang you
On the porch
195
00:09:54,928 --> 00:09:58,365
So you can get
Some sun?
196
00:09:58,431 --> 00:09:59,967
Just go.
197
00:10:06,974 --> 00:10:07,941
Ahhh.
198
00:10:08,008 --> 00:10:08,976
Finally.
199
00:10:09,042 --> 00:10:11,144
Peace.
200
00:10:11,211 --> 00:10:12,345
Oh!
201
00:10:13,113 --> 00:10:14,782
Anybody home?
202
00:10:14,848 --> 00:10:16,249
Let go of the door!
203
00:10:16,316 --> 00:10:17,484
Let go of the door!
204
00:10:17,550 --> 00:10:20,220
Whoa!
205
00:10:20,287 --> 00:10:21,321
Ohh!
206
00:10:26,994 --> 00:10:29,697
Hey, carl, you just
Hanging around?
207
00:10:31,965 --> 00:10:33,300
What do you want,
Steve?
208
00:10:33,366 --> 00:10:34,367
World peace,
209
00:10:34,434 --> 00:10:37,537
But I'm here
To ease your plight.
210
00:10:37,604 --> 00:10:39,740
My plight's been eased.
211
00:10:39,807 --> 00:10:42,710
I'll be fine
By the dance contest.
212
00:10:42,776 --> 00:10:45,212
I have to hang in this
For 10 days,
213
00:10:45,278 --> 00:10:46,613
Four hours a shot.
214
00:10:46,680 --> 00:10:49,549
That's too much time
To spend by yourself.
215
00:10:49,616 --> 00:10:52,686
I'll keep you company.
216
00:10:52,753 --> 00:10:55,655
Yep. I'm your bus ticket
Out of lonesome town.
217
00:10:57,057 --> 00:10:58,525
That's very thoughtful,
Steve, but--
218
00:10:58,591 --> 00:11:02,696
I'll be with you
Every second
You're in that thing.
219
00:11:02,763 --> 00:11:05,098
H-harriette!
220
00:11:06,533 --> 00:11:08,301
Encyclopedia britannica.
221
00:11:08,368 --> 00:11:10,303
"A."
222
00:11:11,338 --> 00:11:13,140
Anybody!
223
00:11:16,877 --> 00:11:18,311
[music plays]
224
00:11:29,422 --> 00:11:31,024
You know what, carl?
225
00:11:31,091 --> 00:11:33,293
The carnellis
Are good.
226
00:11:33,360 --> 00:11:36,029
Yeah, I got to give
That obnoxious jerk
Credit.
227
00:11:53,213 --> 00:11:55,515
Steve, you like
This music?
228
00:11:55,582 --> 00:11:57,885
Nah, not really.
229
00:11:57,951 --> 00:11:59,686
Maybe there's hope
For you yet.
230
00:11:59,753 --> 00:12:02,255
I'm more of a polka
Kind of guy.
231
00:12:42,229 --> 00:12:44,297
Carl.
232
00:12:44,364 --> 00:12:45,866
Charlie.
233
00:12:45,933 --> 00:12:48,501
My wife--
Harriette.
234
00:12:48,568 --> 00:12:50,303
Nice to meet you.
235
00:12:50,370 --> 00:12:52,973
My wife--ellen.
236
00:12:55,843 --> 00:12:57,277
My wife's prettier.
237
00:12:57,344 --> 00:12:59,112
In your dreams.
238
00:13:01,781 --> 00:13:05,585
Folks, before we get
To our next contestants,
239
00:13:05,652 --> 00:13:07,687
Let's just
Take a moment
240
00:13:07,754 --> 00:13:10,023
To acknowledge the person
241
00:13:10,090 --> 00:13:12,893
Who sold the most tickets
For tonight's contest.
242
00:13:12,960 --> 00:13:16,063
How about a big hand
For richie crawford!
243
00:13:16,897 --> 00:13:19,967
Richie! Yeah!
244
00:13:37,117 --> 00:13:38,551
Hey, might not be
Too long
245
00:13:38,618 --> 00:13:41,521
Before that young man
Is in the contest.
246
00:13:44,291 --> 00:13:47,895
Laura, how did richie sell
137 tickets?
247
00:13:47,961 --> 00:13:51,298
I put his arm in a sling and
Stood outside a piggly wiggly.
248
00:13:51,364 --> 00:13:54,467
He sold out
In less than an hour.
249
00:13:54,534 --> 00:13:59,072
Laura, you have no shame.
I love that in a woman.
250
00:14:02,842 --> 00:14:04,244
How's your back?
251
00:14:04,311 --> 00:14:05,245
Terrific.
252
00:14:05,312 --> 00:14:07,881
Remember, dr. Van lowe
Said to go easy.
253
00:14:07,948 --> 00:14:09,182
Don't go overboard.
254
00:14:09,249 --> 00:14:11,018
I'm fine.
255
00:14:11,084 --> 00:14:13,253
So, gregory hines,
Look out.
256
00:14:14,587 --> 00:14:18,191
Okay it is time
For our next contestants.
257
00:14:18,258 --> 00:14:19,626
Let's put
Your hands together
258
00:14:19,692 --> 00:14:20,760
For harriette winslow
259
00:14:20,827 --> 00:14:23,263
And her
Lovely husband carl.
260
00:14:35,375 --> 00:14:37,377
Don't worry
About a thing.
261
00:14:37,444 --> 00:14:39,546
You got this puppy
Locked up.
262
00:14:39,612 --> 00:14:40,948
Say, you're
Very pretty.
263
00:14:41,014 --> 00:14:42,349
Well, thank you.
264
00:14:42,415 --> 00:14:44,517
Get off my stage.
265
00:14:49,656 --> 00:14:50,823
You ready?
266
00:14:50,890 --> 00:14:53,326
Let's go for it,
Handsome.
267
00:14:56,196 --> 00:14:58,065
[rumba music plays]
268
00:15:29,796 --> 00:15:31,031
Yes!
269
00:16:20,780 --> 00:16:23,150
[polka music plays]
270
00:16:44,037 --> 00:16:45,238
Alright!
271
00:16:45,305 --> 00:16:47,607
Let's hear it for
That wonderful couple.
272
00:16:47,674 --> 00:16:48,641
Weren't they great?
273
00:16:48,708 --> 00:16:50,443
Bravo!
274
00:16:50,510 --> 00:16:52,945
Bravo! Encore!
275
00:16:53,012 --> 00:16:54,447
Bravo! En--
276
00:16:54,514 --> 00:16:55,715
Thank you,
277
00:16:59,018 --> 00:17:00,553
Thank you.
278
00:17:00,620 --> 00:17:02,322
It's a real pleasure
To see such talent
279
00:17:02,389 --> 00:17:05,092
From the police
Commissioner's kids.
280
00:17:09,962 --> 00:17:11,664
Uh-oh. Okay
281
00:17:11,731 --> 00:17:13,066
The...
282
00:17:13,133 --> 00:17:15,335
Results.
283
00:17:15,402 --> 00:17:19,639
Oh, boy. This is the moment
We've all been waiting for.
284
00:17:19,706 --> 00:17:20,940
The winning couple...
285
00:17:21,007 --> 00:17:24,211
Of the eighth precinct's
Annual dance contest is...
286
00:17:26,079 --> 00:17:28,248
Charlie and ellen carnelli!
287
00:17:32,652 --> 00:17:34,687
And carl
And harriette winslow!
288
00:17:34,754 --> 00:17:36,523
We have a tie!
289
00:17:39,025 --> 00:17:40,227
Alright.
290
00:17:42,429 --> 00:17:43,763
Okay
291
00:17:43,830 --> 00:17:45,232
I know, I know.
292
00:17:45,298 --> 00:17:47,800
Now, there will be
A dance-off
293
00:17:47,867 --> 00:17:49,302
To determine the winner.
294
00:17:49,369 --> 00:17:51,604
The judges have decided
That the dance will be...
295
00:17:51,671 --> 00:17:53,540
The jitterbug.
296
00:17:53,606 --> 00:17:57,210
So let us just give it up
For our finalists.
297
00:17:57,277 --> 00:18:00,647
And you people
Take a bow.
298
00:18:00,713 --> 00:18:02,081
Come on.
299
00:18:17,630 --> 00:18:19,666
Ooh, ooh, ooh.
300
00:18:19,732 --> 00:18:20,767
Ooh, ow.
301
00:18:20,833 --> 00:18:22,402
Ooh, ooh.
302
00:18:22,469 --> 00:18:24,304
Did your back
Go out again?
303
00:18:24,371 --> 00:18:24,937
Out?
304
00:18:25,004 --> 00:18:27,174
It's on vacation.
305
00:18:27,240 --> 00:18:29,041
I'll tell the judges
We can't dance.
306
00:18:29,108 --> 00:18:30,410
No!
307
00:18:30,477 --> 00:18:31,744
We got to beat
The carnellis.
308
00:18:31,811 --> 00:18:33,813
We're just a jitterbug
Away from victory.
309
00:18:33,880 --> 00:18:36,716
Carl, this competition thing
Is driving you crazy.
310
00:18:36,783 --> 00:18:39,219
You're in pain. When are you
Giving it up?
311
00:18:39,286 --> 00:18:43,323
Never. Carl winslow dances
To the death.
312
00:18:44,357 --> 00:18:45,658
Attaboy, carl.
313
00:18:45,725 --> 00:18:46,259
Ow!
314
00:18:46,326 --> 00:18:48,695
Steve! Ow, it hurts!
315
00:18:48,761 --> 00:18:50,129
Ow!
316
00:18:52,064 --> 00:18:54,234
Oh, carl.
317
00:18:54,301 --> 00:18:56,869
You got a little
Back problem here?
318
00:18:56,936 --> 00:18:58,238
Huh? Oh, no, charlie.
319
00:18:58,305 --> 00:19:01,374
I was, uh...
I was admiring my shoes.
320
00:19:01,441 --> 00:19:04,143
Yeah, look,
Real leather.
321
00:19:04,211 --> 00:19:05,578
For a second there,
322
00:19:05,645 --> 00:19:08,481
I thought
You were going to
Try to chicken out.
323
00:19:10,783 --> 00:19:12,419
Oh, oh, aah!
324
00:19:12,485 --> 00:19:14,521
Charlie.
Charlie, you okay?
325
00:19:14,587 --> 00:19:16,656
It's my ankle.
It's--it...
326
00:19:16,723 --> 00:19:18,024
It's fine.
327
00:19:18,090 --> 00:19:19,759
It's a strong ankle.
Real fine.
328
00:19:19,826 --> 00:19:21,027
Aah!
329
00:19:21,093 --> 00:19:22,862
Okay
330
00:19:22,929 --> 00:19:26,466
Folks, it is time
For the dramatic
Dance-off.
331
00:19:26,533 --> 00:19:29,269
Now, dancers,
To the floor,
Please.
332
00:19:29,336 --> 00:19:32,772
Now, here they come.
Here they come.
333
00:19:32,839 --> 00:19:34,374
The dance
Of champions.
334
00:19:34,441 --> 00:19:36,576
The champions
Of the dance.
335
00:19:42,382 --> 00:19:44,351
Okay, boys. Hit it!
336
00:19:46,018 --> 00:19:49,622
[jitterbug music plays]
337
00:19:49,689 --> 00:19:52,692
Ow! Ow! Ow!
338
00:19:52,759 --> 00:19:53,893
Oh! Oh!
339
00:19:53,960 --> 00:19:55,595
Oh! Oh! Oh!
340
00:19:58,298 --> 00:19:59,866
Oh! Oh!
341
00:20:03,870 --> 00:20:05,505
[music stops]
342
00:20:05,572 --> 00:20:07,206
Ellen, what
Are you doing?
343
00:20:07,274 --> 00:20:08,375
You're hurt.
344
00:20:08,441 --> 00:20:10,377
We got to stop.
345
00:20:10,443 --> 00:20:11,478
What's
Going on here?
346
00:20:11,544 --> 00:20:12,945
We can't dance
Anymore.
347
00:20:13,012 --> 00:20:14,481
My husband
Sprained
His ankle.
348
00:20:14,547 --> 00:20:17,584
Oh, I'm sorry.
You lose.
349
00:20:17,650 --> 00:20:18,751
What?
350
00:20:18,818 --> 00:20:21,521
The winners of this year's
Dance contest--
351
00:20:21,588 --> 00:20:24,324
Can I say
Something, please?
352
00:20:26,225 --> 00:20:27,660
Uh...
353
00:20:27,727 --> 00:20:31,531
This competition thing
Has gotten way out of hand.
354
00:20:31,598 --> 00:20:34,301
I'm hurt.
Charlie's hurt.
355
00:20:34,367 --> 00:20:35,335
We both want
To win so bad
356
00:20:35,402 --> 00:20:38,237
That we're not
Having any fun.
357
00:20:38,305 --> 00:20:40,039
Right, charlie?
358
00:20:40,106 --> 00:20:41,608
Right, carl.
359
00:20:41,674 --> 00:20:42,675
So I think
It's only fair
360
00:20:42,742 --> 00:20:45,244
That we declare
This a tie.
361
00:20:45,312 --> 00:20:47,747
We both
Deserve to win.
362
00:20:49,916 --> 00:20:52,151
Yeah, I'll take it.
363
00:20:52,218 --> 00:20:57,490
Hey. Now, there is
A noble gesture.
364
00:20:57,557 --> 00:20:59,859
Isn't that great, folks?
Is that great?
365
00:21:04,631 --> 00:21:06,899
Unfortunately,
It's against the rules,
366
00:21:06,966 --> 00:21:10,570
So, hey, you both lose
By default.
367
00:21:10,637 --> 00:21:11,904
Let's hear it
For the winners,
368
00:21:11,971 --> 00:21:14,040
The commissioner's kids!
369
00:21:17,844 --> 00:21:20,847
Oh, you were wonderful,
Absolutely wonderful.
370
00:21:20,913 --> 00:21:24,384
What's your hourly rate?
My parents' anniversary...
371
00:21:26,085 --> 00:21:27,520
Now let's turn
The evening over
372
00:21:27,587 --> 00:21:29,489
To our young people
And their music.
373
00:21:29,556 --> 00:21:31,324
They are
This country's future,
374
00:21:31,391 --> 00:21:34,327
So let's just
Grin and bear it.
375
00:21:34,394 --> 00:21:35,528
Young people.
376
00:21:35,595 --> 00:21:37,730
[you can't touch this
Plays]
377
00:21:52,812 --> 00:21:53,946
Oh, ooh, ow.
378
00:21:57,249 --> 00:21:58,017
Carl.
379
00:21:58,084 --> 00:21:58,985
Huh?
380
00:21:59,051 --> 00:22:01,287
I'm proud of you.
Really?
381
00:22:01,354 --> 00:22:03,856
Yeah.
You had charlie beat.
382
00:22:03,923 --> 00:22:05,792
They would've
Given us the trophy,
383
00:22:05,858 --> 00:22:09,161
But instead, you showed
What a good sport you are.
384
00:22:09,228 --> 00:22:11,731
Thanks, babe.
385
00:22:11,798 --> 00:22:14,534
Come on, mr. Bojangles.
Let's go home.
386
00:22:14,601 --> 00:22:17,136
I'll fix you a big
Banana split
387
00:22:17,203 --> 00:22:20,006
And then hang you up
On the door.
388
00:22:22,675 --> 00:22:25,945
You really know how
To treat a guy.
24793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.