Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:29,131 --> 00:01:30,257
Hey!
4
00:01:33,761 --> 00:01:38,224
Hey, Where should I transfer to get to
Jangseungbaegi Station?
5
00:01:39,308 --> 00:01:45,981
I'm trying to get there
but things are so confusing in Seoul.
6
00:01:48,317 --> 00:01:50,069
Can't you hear me?
7
00:01:52,571 --> 00:01:56,242
Kids these days are so rude.
8
00:01:56,575 --> 00:02:00,955
Is it so hard for you to answer
a simple question?
9
00:02:03,499 --> 00:02:05,501
What are you looking at?
10
00:02:07,586 --> 00:02:09,505
What you gonna do?
11
00:02:46,959 --> 00:02:52,840
MOON YOUNG
12
00:03:03,100 --> 00:03:08,063
I have prepared a beautiful poem for everyone
who looks particularly beautiful today.
13
00:03:14,820 --> 00:03:16,655
Did everyone get the poem?
14
00:03:16,822 --> 00:03:18,240
What day is it today?
15
00:03:18,407 --> 00:03:19,867
It's the 13th.
16
00:03:20,242 --> 00:03:25,039
13th, huh? We'll let the class president
read it out loud today.
17
00:03:27,708 --> 00:03:30,127
Flower by Kim Choon-soo
18
00:03:30,502 --> 00:03:36,550
I was only a movement until he called my name
19
00:03:36,759 --> 00:03:39,553
When I called his name,
20
00:03:39,595 --> 00:03:42,181
he came to me and became a flower.
21
00:03:42,556 --> 00:03:43,891
When I called his name...
22
00:06:28,514 --> 00:06:29,890
Goddamn it...
23
00:06:40,609 --> 00:06:42,403
hey, I want some water!
24
00:06:46,198 --> 00:06:47,783
You fucking bitch...
25
00:06:48,075 --> 00:06:53,789
ignoring your own father, are you?
26
00:06:54,331 --> 00:06:57,584
You are a bitch justlike your mother.
You cunt.
27
00:06:57,626 --> 00:07:00,087
You retarded piece of shit!!
28
00:07:18,480 --> 00:07:19,898
You cunt...
29
00:07:20,190 --> 00:07:23,444
you want me dead, don't you?
30
00:07:29,074 --> 00:07:32,077
Open this door.
I know you heard me.
31
00:07:32,619 --> 00:07:34,830
Open up, you crazy bitch...
32
00:07:34,955 --> 00:07:39,710
you are bitchy just like your mother.
How dare you treat me like a piece of shit?
33
00:08:07,946 --> 00:08:11,909
Hey, Gwon Hyuk-chul
Get out here!
34
00:08:12,451 --> 00:08:14,203
Come out right now!
35
00:08:16,205 --> 00:08:20,875
Do you want me to go insane?
Come out right now!
36
00:08:20,876 --> 00:08:25,672
Come out right now!
What's holding you back?
37
00:08:25,923 --> 00:08:27,841
Come out right now!
38
00:08:27,966 --> 00:08:32,137
Yo, are you insane?
Come on already. Come out right now!
39
00:08:32,721 --> 00:08:37,100
Hey, Gwon Hyuk-chul!
Come out right now!
40
00:08:37,434 --> 00:08:41,271
Come out right now!
41
00:08:41,939 --> 00:08:44,107
Fuck, what is wrong with you?
42
00:08:44,942 --> 00:08:46,777
Why weren't you answering me?
43
00:08:47,110 --> 00:08:48,402
Why the hell are you yelling?
44
00:08:48,403 --> 00:08:50,924
You weren't answering me.
Do you have any idea how long I waited out here?
45
00:08:50,948 --> 00:08:52,574
Why were you waiting?
46
00:08:52,741 --> 00:08:54,116
What do you mean, why?
47
00:08:54,117 --> 00:08:55,409
Getlost!
48
00:08:55,410 --> 00:08:57,621
You think that you 're such a hot shot, huh?
49
00:08:58,580 --> 00:09:00,958
- How could you do this to me?
- Why are you here?
50
00:09:01,458 --> 00:09:04,018
Why do you even ask me that
although you already know the answer?
51
00:09:06,296 --> 00:09:07,296
Please, don'tgo.
52
00:09:10,384 --> 00:09:11,969
I don't need money.
53
00:09:12,052 --> 00:09:15,472
Don't you get why I'm telling you this?
Are you that stupid?
54
00:09:15,806 --> 00:09:18,183
Fuck it. I'm giving it to you
because you asked for it.
55
00:09:21,019 --> 00:09:24,314
Hyuk-chul, I'm sorry...
let's go to my place
56
00:09:33,532 --> 00:09:35,617
Please stop.
57
00:09:36,285 --> 00:09:37,827
Get out of my face!
58
00:09:37,828 --> 00:09:39,830
Just get lost, dammit.
So fucking disgusting!
59
00:10:06,607 --> 00:10:07,899
Hey.
60
00:10:08,775 --> 00:10:11,445
You bastard. Stop right there!
61
00:10:20,662 --> 00:10:22,497
In progress.
Do not unplug the power.
62
00:10:23,707 --> 00:10:25,500
Huh? What is this?
63
00:10:32,424 --> 00:10:37,262
Hey, where do you live?
Don't you live around here?
64
00:10:39,640 --> 00:10:42,893
Yo, cat got your tongue?
65
00:10:43,143 --> 00:10:44,353
Speak up.
66
00:10:46,980 --> 00:10:48,649
How dare you...
67
00:10:51,318 --> 00:10:54,488
don't you know how to apologize to people?
68
00:10:55,656 --> 00:10:59,076
Say something.
Why were you filming this?
69
00:10:59,826 --> 00:11:02,412
I really want to know.
Come on!
70
00:11:03,789 --> 00:11:05,165
Are you crazy?
71
00:11:14,966 --> 00:11:18,053
I'm not asking you to delete this.
I don't want an apology.
72
00:11:18,637 --> 00:11:21,264
I'm better looking than
celebrities anyway.
73
00:11:24,226 --> 00:11:27,521
Recharge the batteries
and put the video into a DVD.
74
00:11:30,524 --> 00:11:33,777
Let's go over to your place.
75
00:11:34,569 --> 00:11:35,737
Where is it?
76
00:11:36,530 --> 00:11:37,739
Lead the way.
77
00:11:39,783 --> 00:11:43,120
Damn, look at you all fired up.
78
00:11:46,832 --> 00:11:48,542
Are we going to your house now?
79
00:11:51,294 --> 00:11:53,094
Crazy bitch,
you are really asking for it now!
80
00:11:59,678 --> 00:12:01,388
I'm so going to kill you!
81
00:12:06,476 --> 00:12:09,479
Hey you, stop right there!
Crazy bitch.
82
00:12:57,194 --> 00:12:58,236
Hey,
83
00:12:58,570 --> 00:13:02,407
you can't just look into
other people's personal lives.
84
00:13:03,617 --> 00:13:06,787
And if you have seen mine,
you should show something in return.
85
00:13:08,246 --> 00:13:12,584
Why didn't you say that you can't speak?
86
00:13:13,960 --> 00:13:16,797
That's not an excuse.
87
00:13:22,135 --> 00:13:23,178
Hey.
88
00:13:24,763 --> 00:13:26,598
Give me your number.
89
00:13:27,933 --> 00:13:29,351
Do it.
90
00:13:44,032 --> 00:13:47,494
I'll send you the time and
the place through text.
91
00:13:47,744 --> 00:13:50,622
Make the footage into a DVD
and bring it.
92
00:13:52,040 --> 00:13:54,793
Remember what I've told you.
93
00:13:55,001 --> 00:13:59,881
You made a big mistake.
94
00:15:35,310 --> 00:15:37,812
Are you going to just stand there?
95
00:15:39,731 --> 00:15:43,026
Hey, the house won't collapse.
Just come in.
96
00:15:48,323 --> 00:15:51,451
You are earlier than I expected.
I haven't cleaned up yet.
97
00:15:58,833 --> 00:16:02,003
Want something to drink like a green tea?
98
00:16:03,546 --> 00:16:05,006
What?
99
00:16:08,635 --> 00:16:12,639
Alright, okay. You want me to
check this first? Give it here.
100
00:17:08,278 --> 00:17:09,863
Hey, Young-eun.
101
00:17:12,365 --> 00:17:14,909
It's okay.
No, I'm not home right now.
102
00:17:16,077 --> 00:17:18,413
Don 't come over.
It's alright.
103
00:17:19,497 --> 00:17:21,458
Don 't worry,
nothing is going on.
104
00:17:23,918 --> 00:17:25,128
I'm out right now.
105
00:17:26,963 --> 00:17:28,465
Okay, Okay.
106
00:17:30,008 --> 00:17:32,177
Okay already, hanging up.
107
00:17:32,635 --> 00:17:33,720
Okay.
108
00:17:38,224 --> 00:17:39,267
What are you doing?
109
00:18:02,832 --> 00:18:05,835
That's the long way back.
110
00:18:09,380 --> 00:18:10,757
It's a detour.
111
00:18:26,314 --> 00:18:29,609
Not sure if it is left or the right.
112
00:18:29,651 --> 00:18:32,487
What should we do?
You want me to help you?
113
00:18:34,948 --> 00:18:36,616
What is it? I'll help you.
114
00:18:44,457 --> 00:18:45,875
Okay, okay.
115
00:18:46,167 --> 00:18:48,210
You want me to walk you home?
116
00:18:48,211 --> 00:18:51,214
Want to have a drink in a cool bar?
117
00:18:53,716 --> 00:18:57,011
You are going the wrong way.
Walk to the right.
118
00:19:09,399 --> 00:19:12,443
You know what?
Well, you don't know me yet...
119
00:19:12,694 --> 00:19:15,697
my childhood dream was to be a movie star.
120
00:19:16,948 --> 00:19:19,909
I learned acting last year just for kicks.
121
00:19:20,410 --> 00:19:25,456
I wanted to make some use of it
so I tried out for Theater major in the university.
122
00:19:28,835 --> 00:19:30,044
Why aren't you drinking?
123
00:19:32,422 --> 00:19:34,215
I don't want to drink alone...
124
00:19:36,259 --> 00:19:39,637
what's your name by the way?
125
00:19:40,722 --> 00:19:43,183
Oh, wait.
126
00:19:48,229 --> 00:19:52,609
Write it here by touching the screen.
127
00:19:57,572 --> 00:20:02,076
No, just do it with your finger.
128
00:20:09,292 --> 00:20:12,503
Kim-Moon-
129
00:20:13,046 --> 00:20:14,213
Kim Moon-young
130
00:20:14,214 --> 00:20:16,966
So you are Moon-young?
Kim Moon-young?
131
00:20:17,550 --> 00:20:19,010
I'm Hee-soo.
132
00:20:19,260 --> 00:20:21,387
Jang Hee-soo.
I'm 28 years old.
133
00:20:21,930 --> 00:20:23,181
How old you are you?
134
00:20:27,602 --> 00:20:31,397
Oh, you are eighteen.
135
00:20:34,025 --> 00:20:41,449
Guy that you saw yesterday is Hyuk-chul.
That's my boyfriend. No, my ex-boyfriend...
136
00:20:43,117 --> 00:20:50,750
and we are together for 8 years.
No! We were together.
137
00:20:51,668 --> 00:20:54,671
But I wasn't always seeing him
for all those time.
138
00:20:55,088 --> 00:20:57,757
We broke up more than ten times.
139
00:20:58,883 --> 00:21:04,012
We both have the same age
but sometimes he seemed younger...
140
00:21:04,013 --> 00:21:09,227
and like my real older brother at times.
That's why I was so dependent on him.
141
00:21:10,353 --> 00:21:17,151
I don't have any family
so Hyuk-chul was my lover and my family.
142
00:21:18,361 --> 00:21:22,740
Then one day, I made a mistake.
143
00:21:24,701 --> 00:21:27,954
I didn't mean to.
144
00:21:28,079 --> 00:21:32,792
You know how shit can happen
sometimes, don't you?
145
00:21:37,088 --> 00:21:41,634
Hyuk-chul first said that
we should break up.
146
00:21:43,636 --> 00:21:47,181
I said yes because
I have made mistakes.
147
00:21:47,307 --> 00:21:51,728
But when I think back on it,
he screwed things up too.
148
00:21:52,145 --> 00:21:56,106
Two years ago, he borrowed money
from me to buy a bike.
149
00:21:56,107 --> 00:21:58,734
I said that we can't break up
if he doesn't pay it back.
150
00:21:58,735 --> 00:22:01,945
This fucker says I will pay you back
and wires me the money next day.
151
00:22:01,946 --> 00:22:03,781
I couldn't believe it.
152
00:22:08,077 --> 00:22:11,414
Isn't it hilarious?
It's fucking funny!
153
00:22:15,460 --> 00:22:16,878
Isn't it?
154
00:22:16,961 --> 00:22:18,713
Hey, this is a really funny story!
155
00:22:22,508 --> 00:22:23,843
Stop.
156
00:22:25,970 --> 00:22:28,973
Stop doing that.
You will get dusts in there.
157
00:22:30,558 --> 00:22:32,060
Stop!
158
00:22:34,520 --> 00:22:35,938
I stop this!
159
00:22:36,731 --> 00:22:38,315
Stop this!
160
00:22:38,316 --> 00:22:39,776
Stop!
161
00:22:54,082 --> 00:22:55,416
Hey, Hyuk-chul.
162
00:22:57,794 --> 00:22:59,253
Hyuk-chul.
163
00:23:05,676 --> 00:23:07,220
Hyuk-chul!
164
00:23:08,596 --> 00:23:10,014
Mister Hyuk-chul.
165
00:23:12,642 --> 00:23:15,311
Gwon Hyuk-chul, fuck you!
166
00:23:16,145 --> 00:23:20,733
You Gwon Hyuk-chul.
Hey!
167
00:23:21,359 --> 00:23:23,443
I know that you are in there!
168
00:23:23,444 --> 00:23:27,281
Get the hell out!
Hey, Gwon Hyuk-chul!
169
00:23:27,657 --> 00:23:28,783
Hey!
170
00:23:47,552 --> 00:23:53,349
- Jang Hee-soo! Are you fucking insane?!
- Yeah, I'm crazy.
171
00:23:53,433 --> 00:23:55,475
- Didn't you know that I'm insane?
- Are you drunk?
172
00:23:55,476 --> 00:23:57,102
Yeah, I am drunk.
Are you jealous?
173
00:23:57,103 --> 00:23:59,896
Jesus, stop showing up here
and acting all fucked when you get drunk!
174
00:23:59,897 --> 00:24:03,650
- It's none of your business.
- Why are you here? Didn't I tell you not to show up here?
175
00:24:03,651 --> 00:24:05,796
- I just wanted to drop by. No reason.
- I told you not to come here.
176
00:24:05,820 --> 00:24:07,530
Why should I listen to you?
177
00:24:07,905 --> 00:24:09,365
Damn it!
178
00:24:09,991 --> 00:24:13,953
Hey, think of what you did.
You did worse things to me, you bastard.
179
00:24:14,579 --> 00:24:17,165
Don't you remember anything?
180
00:24:23,087 --> 00:24:25,673
- Is that her?
- What?
181
00:24:26,424 --> 00:24:29,051
- Is that her?
- What?
182
00:24:30,303 --> 00:24:32,346
You are crossing the line here.
183
00:24:32,638 --> 00:24:34,973
- What the heck do you mean?
- You really want to know?
184
00:24:34,974 --> 00:24:36,017
Yeah!
185
00:24:37,768 --> 00:24:40,645
Why did you bring her here?
Hey, what are you?
186
00:24:40,646 --> 00:24:43,773
Are you crazy? Let go!
She doesn't have to do with anything!
187
00:24:43,774 --> 00:24:45,568
So she's a nobody?
188
00:24:45,943 --> 00:24:47,068
Why did you bring her here?
189
00:24:47,069 --> 00:24:49,946
I think you have the wrong idea.
She's just someone I know!
190
00:24:49,947 --> 00:24:52,700
- Someone you know, huh?
- You are out of your mind.
191
00:24:54,911 --> 00:24:58,581
Are you okay?
You alright?
192
00:24:59,123 --> 00:25:02,335
Jesus Christ. Let me see.
Are you okay?
193
00:25:02,418 --> 00:25:04,503
- Jang Hee-soo, you are way out of line
- Let go. Let go of me.
194
00:25:04,504 --> 00:25:05,837
- Get over here.
- Just let go!
195
00:25:05,838 --> 00:25:07,047
Hey! Fuck this!
196
00:25:07,048 --> 00:25:09,425
Let go of me.
Just let go and talk to me!
197
00:25:51,300 --> 00:25:54,595
You are not in your right mind.
198
00:25:55,012 --> 00:25:57,515
Get away from me.
What are you doing? Go away!
199
00:26:13,406 --> 00:26:15,283
Jang Hee-soo!
Get down from there!
200
00:27:39,867 --> 00:27:41,243
Oh my!
201
00:27:41,911 --> 00:27:43,663
Moon-young, you can eat this.
202
00:27:52,546 --> 00:27:55,383
Acting comes from the heart.
203
00:27:55,508 --> 00:27:57,134
I'll show you. Observe.
204
00:28:01,180 --> 00:28:02,640
See the tears right here?
205
00:28:03,933 --> 00:28:05,643
Shit... I'll do it again.
206
00:28:07,436 --> 00:28:08,729
Ouch! Cover this up, fast.
207
00:30:56,522 --> 00:31:00,025
Moon-young, 500 Won was real.
208
00:31:00,234 --> 00:31:03,654
500 Won!
It's all mine.
209
00:31:12,079 --> 00:31:16,917
It is a social prejudice to think that people
drink beer outside only in the summer.
210
00:31:20,379 --> 00:31:28,379
Miss underage teenager!
Won't you join me break this social prejudice?
211
00:31:34,143 --> 00:31:36,145
Right, you don 't want to?
212
00:31:38,355 --> 00:31:42,359
Then I shall be the only one...
213
00:32:06,926 --> 00:32:10,179
What's happening?
Wow! This so amazing!
214
00:32:11,513 --> 00:32:17,227
Everyone! Kim Moon-young is participating
in breaking the social prejudice.
215
00:32:17,394 --> 00:32:18,561
How do you feel?
216
00:32:18,562 --> 00:32:21,982
Miss Kim Moon-young. What is it like?
Look over here please.
217
00:32:24,485 --> 00:32:27,821
Do you like doing this?
Isn 't this fun?
218
00:32:28,072 --> 00:32:30,115
Miss Kim Moon-young.
219
00:32:32,076 --> 00:32:37,414
Everyone, we have broken
the social prejudice across the country.
220
00:33:11,115 --> 00:33:12,825
(Why? Shh...)
221
00:33:21,417 --> 00:33:24,628
What is it! Why?
222
00:33:28,132 --> 00:33:30,092
Hello!
223
00:33:30,884 --> 00:33:32,636
What is it? Why?
224
00:33:33,762 --> 00:33:35,764
Wow... good-bye!
225
00:33:41,353 --> 00:33:42,771
Miss Kim Moon-young.
226
00:33:43,439 --> 00:33:44,564
Miss Kim Moon-young.
227
00:33:44,565 --> 00:33:46,567
It's cold.
Please open the door.
228
00:33:48,235 --> 00:33:49,903
Hey, what's the hold up?
229
00:33:50,279 --> 00:33:52,573
Open the door, fast.
It's cold out here.
230
00:34:05,169 --> 00:34:07,880
Dang, it's so cold.
231
00:34:09,381 --> 00:34:12,176
All the houses are pretty much the same.
No need for a fuss.
232
00:34:18,766 --> 00:34:21,185
Where should I put this?
Can I eat this here?
233
00:34:24,021 --> 00:34:26,940
Why are you locking the house
in your own house?
234
00:34:29,526 --> 00:34:31,403
Can 't we do this together?
235
00:34:34,615 --> 00:34:36,825
Don 't film something like this.
236
00:34:37,910 --> 00:34:40,662
Wow, I think I look really better
in the camera!
237
00:34:41,205 --> 00:34:43,349
What do you think?
Doesn 't itlook like it's becoming a tree?
238
00:34:43,373 --> 00:34:46,627
Anyways, show this to me again
when it's finished.
239
00:34:47,628 --> 00:34:48,837
That's it!
240
00:34:50,005 --> 00:34:51,714
This is more entertaining than
riding on Hyuk-chul's bike.
241
00:34:51,715 --> 00:34:53,383
Hey, Moon-young.
242
00:34:53,592 --> 00:34:57,513
Don't you have anything else made
that you can show me?
243
00:34:57,721 --> 00:35:00,182
Scenes that you shot in the subway
or things like that.
244
00:35:00,557 --> 00:35:01,767
I'm curious.
245
00:35:02,351 --> 00:35:07,397
Show me! Please?
Pretty please?
246
00:36:15,674 --> 00:36:22,347
Why are you filming something like this?
247
00:36:44,494 --> 00:36:45,829
What is it?
248
00:36:57,507 --> 00:37:04,223
Are you looking for someone?
249
00:37:09,686 --> 00:37:11,188
Who is it?
250
00:37:23,158 --> 00:37:24,534
M-o-t-h-e-r.
251
00:37:24,785 --> 00:37:26,745
Mother...
what about your mother?
252
00:37:29,331 --> 00:37:31,458
Oh, wait.
253
00:37:45,639 --> 00:37:48,850
She left when I was four.
254
00:37:54,147 --> 00:37:57,859
I don 't know where she is.
255
00:37:58,026 --> 00:38:03,365
You don't even know who she is.
How will you find her by filming randomly?
256
00:38:13,292 --> 00:38:17,336
I just film as much as I can and send it
to my aunt in Japan through e-mail.
257
00:38:17,337 --> 00:38:21,675
There are lots ofpeople in the subway.
She has seen someone.
258
00:38:22,926 --> 00:38:25,929
So what did your aunt say?
259
00:38:26,638 --> 00:38:28,974
Is there anyone similar?
260
00:38:33,020 --> 00:38:38,608
There were a few. But my aunt doesn
't check the e-mail these days.
261
00:38:43,238 --> 00:38:44,614
I see.
262
00:38:48,618 --> 00:38:50,162
What about your father?
263
00:39:00,047 --> 00:39:02,424
He 's a bastard.
264
00:39:14,186 --> 00:39:18,899
So you lived with your dad?
265
00:39:26,239 --> 00:39:29,451
Alone.
266
00:39:45,258 --> 00:39:48,095
So is your real mom's picture here too?
267
00:39:48,178 --> 00:39:50,389
Hey, did you almost cry?
268
00:39:52,933 --> 00:39:54,351
Let me see.
269
00:39:54,976 --> 00:39:57,229
I don't see anyone that looks like you.
270
00:39:59,689 --> 00:40:04,653
Is this you?
You were so fat.
271
00:40:04,736 --> 00:40:06,279
That's cute.
272
00:40:06,905 --> 00:40:08,323
What's this!
273
00:40:10,158 --> 00:40:11,451
So cute!
274
00:40:12,577 --> 00:40:16,623
Is this you too?
You were so fat as a kid.
275
00:40:17,624 --> 00:40:19,084
Aren 't you going to open the door?
276
00:40:19,543 --> 00:40:22,129
You goddam bitch, open the door.
277
00:40:23,422 --> 00:40:26,925
You are a bitch justlike your mother.
You fucking bitch.
278
00:40:27,843 --> 00:40:29,344
Is that your dad?
279
00:40:30,595 --> 00:40:34,141
You bitch...
treating your dad like shit!! Cunt!
280
00:40:34,599 --> 00:40:36,101
Open the door.
281
00:40:37,644 --> 00:40:40,397
Open the door, cunt.
282
00:40:41,690 --> 00:40:43,024
Open the door.
283
00:40:44,192 --> 00:40:49,656
Moon-young,
your dad is a real character.
284
00:40:51,741 --> 00:40:53,410
Let's go to sleep.
285
00:42:47,440 --> 00:42:50,901
What the hell...
Why did you leave without waking me up?
286
00:42:50,902 --> 00:42:52,904
Sender: Crazy girl
287
00:43:22,475 --> 00:43:23,727
Hey. Did you justget here?
288
00:43:25,061 --> 00:43:26,187
Did you come?
289
00:43:28,148 --> 00:43:30,483
You should have said hello.
290
00:43:33,236 --> 00:43:38,033
Ah, I was going to leave after
using the computer but then dad woke up.
291
00:43:38,450 --> 00:43:40,326
I ran into dad...
292
00:43:40,327 --> 00:43:43,412
he said that he hasn't eaten yet
293
00:43:43,413 --> 00:43:45,998
and I thought that it would be nice
to see you before I leave.
294
00:43:45,999 --> 00:43:46,999
Hurry up.
295
00:43:48,960 --> 00:43:54,090
Why are you standing like that?
Sit down and eat.
296
00:44:01,640 --> 00:44:02,891
Moon-young!!
297
00:46:51,935 --> 00:46:53,853
Where have you been?
298
00:46:57,774 --> 00:47:00,652
Look at her glaring. God damn.
299
00:47:05,198 --> 00:47:06,991
Moon-young.
300
00:47:19,796 --> 00:47:22,006
Where is your mother?
301
00:48:28,865 --> 00:48:32,827
- Watch your mouth. This is none of your business.
- Are you serious about this?
302
00:48:32,911 --> 00:48:35,370
- You are the worst.
- I know, I'm the worst.
303
00:48:35,371 --> 00:48:37,332
Could you stop andjustleave?
304
00:48:43,504 --> 00:48:45,840
Moon-young?
Wait...
305
00:48:46,549 --> 00:48:48,927
Wait, Wait just a minute!
306
00:48:54,474 --> 00:48:58,603
A girl that I know is here.
307
00:49:03,274 --> 00:49:05,360
The cell phone was off...
308
00:49:06,903 --> 00:49:12,075
I'm sorry but could you come back
tomorrow or some other day?
309
00:49:59,831 --> 00:50:01,374
Who is that?
310
00:50:02,667 --> 00:50:04,043
Just someone I know.
311
00:50:08,297 --> 00:50:09,924
How do you know her?
312
00:50:11,509 --> 00:50:14,554
I met her few days ago in the neighborhood.
Don't mind her.
313
00:50:14,804 --> 00:50:16,973
She isn 't any of your business.
314
00:50:18,182 --> 00:50:22,020
It's late, so let's go out and talk.
Come on, let's go.
315
00:50:49,589 --> 00:50:51,174
Did you get everything?
316
00:50:53,134 --> 00:50:54,761
What are you doing?
317
00:50:58,681 --> 00:51:01,893
I'm leaving so get some rest
before you leave.
318
00:51:02,769 --> 00:51:04,520
Take good care of the house.
319
00:52:46,747 --> 00:52:47,832
Let's eat.
320
00:53:04,974 --> 00:53:06,267
Moon-young...
321
00:53:08,728 --> 00:53:11,606
Don't you have anything that
you want to ask me?
322
00:53:20,406 --> 00:53:22,783
Everyone say's that I'm the worst.
323
00:53:26,287 --> 00:53:27,997
Don't you hate me too?
324
00:54:00,071 --> 00:54:08,071
What is the bad thing you did on that bike?
325
00:54:52,790 --> 00:54:54,417
Hey.
326
00:54:56,294 --> 00:55:01,841
Do you really want to know what I did?
327
00:55:56,020 --> 00:55:57,688
Moon-young,
328
00:56:02,234 --> 00:56:04,737
you aren't really mute, are you?
329
00:57:38,539 --> 00:57:41,542
Why are doing this?
Who are you?
330
00:57:42,835 --> 00:57:46,754
Goodness, what's with her?
Do you know me?
331
00:57:46,755 --> 00:57:48,256
Hey!!
332
00:57:48,257 --> 00:57:49,550
Mommy.
333
00:57:49,675 --> 00:57:51,552
- Let me go.
- Mommy...
334
00:57:53,012 --> 00:57:55,014
- Mommy...
- What's wrong with her?
335
00:57:56,098 --> 00:57:58,016
Let me go.
You got the wrong person.
336
00:57:58,017 --> 00:58:01,853
- It's Moon-young, mommy.
- I'm not the person you are looking for. Let go, please.
337
00:58:01,854 --> 00:58:03,522
Mommy...
338
00:58:03,647 --> 00:58:04,648
Mommy.
339
00:58:09,862 --> 00:58:14,408
No... you got the wrong person.
Oh dear...
340
00:58:14,950 --> 00:58:16,160
No...
341
01:00:40,137 --> 01:00:42,014
Where were you?
342
01:00:51,440 --> 01:00:52,775
Moon-young.
343
01:01:07,122 --> 01:01:08,499
Hee soo.
344
01:01:16,423 --> 01:01:18,258
I met...
345
01:01:23,055 --> 01:01:25,182
I met my mother today.
346
01:03:43,779 --> 01:03:47,491
Presented by
KT&G SANGSANG MADANG
347
01:03:51,328 --> 01:03:57,251
MOON YOUNG
2018 PLAINARCHIVE
24078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.