Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:03,904 --> 00:00:08,325
Diary, despite my Student Rep
dreams being a thing of the past…
2
00:00:08,408 --> 00:00:12,787
Elenita, I'm sure Senator Morales
hasn't written back because she's busy.
3
00:00:12,871 --> 00:00:15,832
…seventh grade was making a comeback.
4
00:00:15,916 --> 00:00:19,002
Bobby also seemed to be
figuring stuff out.
5
00:00:20,712 --> 00:00:23,798
Well, if you ever wanna talk some more,
I'm here for you.
6
00:00:23,882 --> 00:00:25,133
I know.
7
00:00:25,717 --> 00:00:27,879
Plus, Sam was officially moved in,
8
00:00:27,884 --> 00:00:30,551
and he and Mami were stronger than ever.
9
00:00:30,847 --> 00:00:33,224
Sam, we're a family.
10
00:00:34,059 --> 00:00:35,101
Next up…
11
00:00:35,769 --> 00:00:37,020
Sasha Castillo.
12
00:00:37,103 --> 00:00:39,481
…opening night
of the middle school musical.
13
00:00:45,946 --> 00:00:48,031
Is that a shirtless picture
of Skyler Zaxton?
14
00:00:48,114 --> 00:00:49,491
Because you can't stop staring.
15
00:00:49,574 --> 00:00:51,243
I'm torn on Skyler these days.
16
00:00:51,326 --> 00:00:53,328
He used the wrong "your" on Instagram.
17
00:00:53,411 --> 00:00:55,617
How hard is it to
remember an apostrophe?
18
00:00:55,622 --> 00:00:57,123
I know.
19
00:00:57,207 --> 00:00:59,542
I can't believe Tripp signed up
for Student Rep.
20
00:00:59,626 --> 00:01:01,127
If he's running, you totally can.
21
00:01:01,711 --> 00:01:03,391
I'm not thinking
about Student Rep anymore.
22
00:01:04,214 --> 00:01:06,424
I'm in your brain.
You think about it constantly.
23
00:01:07,550 --> 00:01:09,098
I don't know what my slogan would be.
24
00:01:09,103 --> 00:01:10,625
You don't think you could come up with
25
00:01:10,630 --> 00:01:12,965
something better than
"Tripp Swansby. Why not?"
26
00:01:12,970 --> 00:01:14,552
It may not be Shakespeare,
27
00:01:14,557 --> 00:01:17,597
but all three of them know
why they're running. I don't.
28
00:01:17,602 --> 00:01:20,397
Doing it just to do it doesn't
feel right, so I'm not gonna do it.
29
00:01:20,480 --> 00:01:21,481
End of story.
30
00:01:22,232 --> 00:01:25,527
But little did Elena know,
her story was just beginning.
31
00:01:25,610 --> 00:01:27,487
Hello. This is my diary.
32
00:01:27,571 --> 00:01:28,822
Oh.
33
00:01:31,157 --> 00:01:33,827
But little did I know,
my story was just beginning.
34
00:01:37,038 --> 00:01:38,415
♪ I'm here for it ♪
35
00:01:38,915 --> 00:01:41,001
♪ Facing fears and chasing dreams ♪
36
00:01:41,084 --> 00:01:42,998
♪ Just winging it ♪
37
00:01:43,003 --> 00:01:45,338
♪ And I'm staying true to me ♪
38
00:01:45,422 --> 00:01:48,962
♪ Hello world
I wonder who I'll be ♪
39
00:01:48,967 --> 00:01:52,262
♪ No matter what I do ♪
40
00:01:52,345 --> 00:01:55,343
♪ It's all about my journey ♪
41
00:01:55,348 --> 00:01:57,601
♪ Lo puedo lograr ♪
42
00:02:04,816 --> 00:02:06,735
Well, there's the Manatee of the hour.
43
00:02:07,777 --> 00:02:08,904
Are you Mr. Manatee?
44
00:02:10,655 --> 00:02:12,115
Is he Mr. Manatee?
45
00:02:13,783 --> 00:02:15,869
Wait. Did everyone know except me?
46
00:02:15,952 --> 00:02:18,038
- What's Mr. Manatee?
- It's no big deal.
47
00:02:18,121 --> 00:02:19,205
Are you kidding?
48
00:02:19,289 --> 00:02:23,710
This means that Bobby was chosen
to be the face of the freshman class.
49
00:02:23,793 --> 00:02:27,464
It's basically homecoming king,
but for the winter formal.
50
00:02:27,547 --> 00:02:29,883
And instead of a crown,
you get a sea trident.
51
00:02:29,966 --> 00:02:34,679
Plus, he gets to pick his very own Ms.
Manatee to accompany him to the dance.
52
00:02:34,763 --> 00:02:36,681
A tradition since the days of Swansby.
53
00:02:36,765 --> 00:02:38,141
Sounds like Swansby.
54
00:02:38,224 --> 00:02:40,018
How could I forget Ms. Manatee?
55
00:02:40,101 --> 00:02:43,229
Maybe because no one told me
this information. Ha-ha-ha.
56
00:02:43,313 --> 00:02:45,233
Relax. I told Sam yesterday
when he picked me up.
57
00:02:45,273 --> 00:02:47,400
Yesterday? Oh.
58
00:02:47,984 --> 00:02:49,819
A whole 17 hours.
59
00:02:49,903 --> 00:02:53,823
Yeah. Well, you know what?
I am happy that I know now.
60
00:02:56,201 --> 00:02:57,869
What color tuxedo do you want?
61
00:02:57,953 --> 00:03:01,665
Manatee gray is traditional,
but we could think outside the box.
62
00:03:01,748 --> 00:03:03,500
Mami, you're gonna stress him out.
63
00:03:03,583 --> 00:03:05,460
Since when does Bobby
care about tuxedos?
64
00:03:05,543 --> 00:03:07,629
Fine. Fine.
65
00:03:07,712 --> 00:03:09,756
Ooh, I almost forgot.
66
00:03:09,839 --> 00:03:14,302
Elenita, something very special came
for you today.
67
00:03:15,679 --> 00:03:16,721
Mira qué fancy.
68
00:03:17,555 --> 00:03:18,682
Oh, my goddess.
69
00:03:18,765 --> 00:03:20,767
This is from Senator Morales.
70
00:03:20,850 --> 00:03:22,269
From Tallahassee.
71
00:03:22,352 --> 00:03:24,229
I thought she was
too busy to write back.
72
00:03:24,312 --> 00:03:25,772
Well, open it now.
73
00:03:25,855 --> 00:03:29,776
That way we can all experience
some good news in real time.
74
00:03:29,859 --> 00:03:31,736
Sorry, can't be late
for morning announcements.
75
00:03:32,320 --> 00:03:34,656
- Who's driving?
- I'll take you. Let's boogie.
76
00:03:34,739 --> 00:03:35,740
Let's not.
77
00:03:44,207 --> 00:03:47,711
"…passionate, young leaders like you,
Elena, who aren't afraid to step up.
78
00:03:47,794 --> 00:03:49,963
You can and will truly
make a difference."
79
00:03:50,046 --> 00:03:52,549
- This is terrible.
- Wow, what a nice letter.
80
00:03:52,632 --> 00:03:54,384
This poor woman has no idea
81
00:03:54,467 --> 00:03:57,220
that I haven't accomplished any
of the things I said I would.
82
00:03:57,304 --> 00:03:58,638
I'm a fraud.
83
00:03:58,722 --> 00:04:01,474
I need to return these kind,
encouraging words to sender.
84
00:04:01,558 --> 00:04:03,059
You mean to Senator.
85
00:04:04,227 --> 00:04:06,938
Or you could go out there
and make that letter true.
86
00:04:07,022 --> 00:04:08,815
How am I supposed to do that?
87
00:04:10,317 --> 00:04:12,360
Well, your big musical's
coming up, right?
88
00:04:12,444 --> 00:04:13,445
Glades of Glory?
89
00:04:13,945 --> 00:04:14,946
I'm a tree.
90
00:04:15,030 --> 00:04:17,824
There's no such thing as a
passionate tree who makes a difference.
91
00:04:18,742 --> 00:04:19,743
The Giving Tree.
92
00:04:19,826 --> 00:04:21,244
Grandmother Willow.
93
00:04:21,328 --> 00:04:25,457
The tree in my old backyard under which
I read The Alchemist in one sitting.
94
00:04:25,540 --> 00:04:27,500
It's only 163 pages.
95
00:04:29,127 --> 00:04:32,756
I'm just saying, you can
still earn that senator's letter.
96
00:04:32,839 --> 00:04:34,424
Just in a different way.
97
00:04:36,718 --> 00:04:39,930
- Right? He's gonna freak out.
- I mean, it's pretty exciting.
98
00:04:40,013 --> 00:04:41,765
- Hi, Bobby.
- Hey, Bobby.
99
00:04:43,391 --> 00:04:44,391
Nice.
100
00:04:44,434 --> 00:04:45,852
So, how does it feel?
101
00:04:47,145 --> 00:04:48,146
How does what feel?
102
00:04:48,229 --> 00:04:50,565
Look around, dude. You're Mr. Manatee.
103
00:04:50,649 --> 00:04:53,276
This school is your shallow,
slow-moving river.
104
00:04:54,361 --> 00:04:56,321
- That's where manatees reign.
- Come on.
105
00:04:56,404 --> 00:04:58,323
You aren't buying
into this too, are you?
106
00:04:58,406 --> 00:04:59,532
We nominated you.
107
00:05:00,116 --> 00:05:02,953
Wh... You did? Why would you do that?
108
00:05:03,036 --> 00:05:05,580
The whole school is talking
about your epic history speech.
109
00:05:05,664 --> 00:05:07,286
We figured we'd capitalize
off the momentum.
110
00:05:07,290 --> 00:05:10,335
And being friends with Mr. Manatee
will give us mad street cred.
111
00:05:10,340 --> 00:05:12,363
Okay. Well, the point of my speech was
112
00:05:12,395 --> 00:05:15,061
labels like Mr. Manatee
are kinda stupid.
113
00:05:15,173 --> 00:05:16,174
Hey, Bobby.
114
00:05:16,258 --> 00:05:18,778
My friend was wondering
when you're gonna pick your Ms. Manatee.
115
00:05:19,761 --> 00:05:22,264
It's me. I'm the friend.
116
00:05:22,347 --> 00:05:24,766
- Aw.
- Well, I... I literally just found out.
117
00:05:24,849 --> 00:05:26,528
And the dance is in,
like, a month, so...
118
00:05:26,533 --> 00:05:28,431
I know. It's so soon.
119
00:05:28,436 --> 00:05:32,440
Oh, uh, Bobby's actually had
several interested parties.
120
00:05:32,524 --> 00:05:34,067
He'll need some time to deliberate.
121
00:05:34,150 --> 00:05:35,910
And to consult his entourage.
122
00:05:36,778 --> 00:05:38,196
Sounds good.
123
00:05:38,280 --> 00:05:40,080
It's starting already.
124
00:05:40,782 --> 00:05:42,576
Hey, not to be a credit hog or anything,
125
00:05:42,659 --> 00:05:45,704
but nominating you for Mr. Manatee
was actually my idea.
126
00:05:45,787 --> 00:05:48,415
I thought it'd be a great way
for you to get over that crush.
127
00:05:48,498 --> 00:05:50,625
Oh, that's chill.
128
00:05:50,709 --> 00:05:52,711
Unless you're not ready
to move on from her?
129
00:05:52,794 --> 00:05:54,379
No. No, I'm ready.
130
00:05:54,462 --> 00:05:55,964
It's... Thanks, Danny.
131
00:05:56,047 --> 00:05:58,341
It's the least I could do
after you helped me out.
132
00:05:58,425 --> 00:06:00,051
Quid pro quo, bro.
133
00:06:01,845 --> 00:06:04,097
Quid bro quo.
134
00:06:05,348 --> 00:06:06,641
Bro.
135
00:06:06,725 --> 00:06:07,726
Ah.
136
00:06:07,809 --> 00:06:09,682
- Right? With the bro in there?
- That's... Yeah.
137
00:06:09,686 --> 00:06:12,814
Okay, Diary.
I could move on from the political world
138
00:06:12,897 --> 00:06:15,859
and throw myself into earning
the senator's letter in other ways.
139
00:06:15,942 --> 00:06:17,360
I am the sunshine state.
140
00:06:17,444 --> 00:06:21,239
I am the fronds of a palm.
141
00:06:22,032 --> 00:06:26,578
I am an orange grove
after a summer rain.
142
00:06:26,661 --> 00:06:31,124
And I am going to get through
this heartbreak.
143
00:06:31,207 --> 00:06:38,214
Because you can't spell Miami
without "I am."
144
00:06:38,298 --> 00:06:39,925
That's my girlfriend.
145
00:06:40,008 --> 00:06:41,009
We know.
146
00:06:41,092 --> 00:06:43,887
Great job, Sasha.
147
00:06:43,970 --> 00:06:47,641
Okay, let's do the whole monologue again
from the top,
148
00:06:47,724 --> 00:06:51,811
except this time imagine you're
saying it to someone you once loved
149
00:06:51,895 --> 00:06:55,023
but who stole all of
your Visa gift cards.
150
00:06:56,816 --> 00:07:00,070
We just stand here all day
waiting to say, "Whoosh."
151
00:07:00,153 --> 00:07:03,573
I should've signed up for something
with less waiting, like baseball.
152
00:07:03,657 --> 00:07:05,408
Hey, I know our part seems small,
153
00:07:05,492 --> 00:07:07,786
but if there were no trees,
there'd be no oranges.
154
00:07:07,869 --> 00:07:09,287
There'd be no Florida.
155
00:07:09,371 --> 00:07:10,455
There'd be no us.
156
00:07:11,581 --> 00:07:14,334
Besides, if we didn't say "whoosh,"
then no one would know
157
00:07:14,417 --> 00:07:17,837
its time for "Snowbird's Lament
(OLD PEOPLE, PLEASE GO BACK NORTH)."
158
00:07:17,921 --> 00:07:19,297
And act 3 would fall apart.
159
00:07:19,381 --> 00:07:21,883
I guess I never thought of it that way.
Thanks, Elena.
160
00:07:22,842 --> 00:07:24,427
Diary, did you see that?
161
00:07:24,511 --> 00:07:25,679
I made a difference.
162
00:07:25,762 --> 00:07:28,056
It's 4:30. Time for dinner.
163
00:07:28,640 --> 00:07:31,643
Maybe I could pour the passion
Senator Morales was talking about
164
00:07:31,726 --> 00:07:32,936
into the theater.
165
00:07:33,019 --> 00:07:35,105
"But Julia Tuttle, I love you."
166
00:07:35,730 --> 00:07:37,607
I love you too, but…
167
00:07:39,484 --> 00:07:42,028
- Line?
- "This swamp isn't gonna fill in itself."
168
00:07:42,112 --> 00:07:44,990
Oh, right. Thanks, Elena.
169
00:08:00,213 --> 00:08:01,381
Whoosh!
170
00:08:07,387 --> 00:08:09,389
Thanks, Elena. I almost died.
171
00:08:10,015 --> 00:08:12,309
Cool it, Flip. The
sets are made of foam.
172
00:08:12,392 --> 00:08:13,852
But thank you, Elena.
173
00:08:20,775 --> 00:08:23,194
Sam, your advice totally worked.
174
00:08:23,278 --> 00:08:25,572
I'm making a difference in the musical.
Thank you.
175
00:08:25,655 --> 00:08:26,740
Fantastic.
176
00:08:29,284 --> 00:08:31,953
What happened with Elena?
What advice did you give her?
177
00:08:32,037 --> 00:08:34,623
Oh, she was feeling down
about that letter from the Senator.
178
00:08:35,248 --> 00:08:37,876
And she shared her problems
and intimate feelings with you?
179
00:08:37,959 --> 00:08:39,419
Yeah, on the way to school.
180
00:08:39,502 --> 00:08:40,545
Oh.
181
00:08:41,504 --> 00:08:42,505
Gabi, what's wrong?
182
00:08:44,341 --> 00:08:46,927
What do you mean?
Nothing's wrong. Why would you say that?
183
00:08:47,010 --> 00:08:48,929
Your voice goes up
when you're pretending
184
00:08:49,012 --> 00:08:51,056
to be okay with something
you're not okay with.
185
00:08:51,139 --> 00:08:55,310
I'm thrilled that you
and Elena are bonding.
186
00:08:59,522 --> 00:09:03,401
Why don't we go back to something more
fun than talking about the kids, huh?
187
00:09:04,945 --> 00:09:06,279
Another home invasion.
188
00:09:12,953 --> 00:09:15,288
I feel like I could bring back bonnets.
189
00:09:16,456 --> 00:09:21,044
Sasha, don't look now, but
Joey Feldstein is here, in the flesh.
190
00:09:21,127 --> 00:09:22,587
He's so cultured.
191
00:09:22,671 --> 00:09:25,090
How's my hair? How are my teeth?
How are my oranges?
192
00:09:25,173 --> 00:09:27,217
Wait.
What are all these people doing here?
193
00:09:27,300 --> 00:09:28,426
Great news.
194
00:09:28,510 --> 00:09:30,762
Today we have our first audience.
195
00:09:30,845 --> 00:09:34,808
You mean, they're going to stay here
and watch the entire show?
196
00:09:34,891 --> 00:09:35,934
Yes.
197
00:09:35,939 --> 00:09:38,915
It's just the Four Square team,
the Swansby Quads,
198
00:09:38,920 --> 00:09:40,350
and their four alternates.
199
00:09:40,355 --> 00:09:42,023
They have semi-finals during our show.
200
00:09:42,028 --> 00:09:44,104
I didn't want to rob them
of my masterpiece.
201
00:09:44,109 --> 00:09:47,112
Okay, let's run this
like we have a packed house!
202
00:09:47,195 --> 00:09:48,488
Places, everyone.
203
00:09:48,572 --> 00:09:49,739
Break a leg, Sasha.
204
00:10:07,757 --> 00:10:09,593
"Hello. I'm Julia Tuttle!"
205
00:10:16,433 --> 00:10:17,601
I'm so sorry!
206
00:10:18,393 --> 00:10:19,394
I can't do this!
207
00:10:26,109 --> 00:10:27,694
Wow, this is…
208
00:10:28,695 --> 00:10:29,696
What is this?
209
00:10:29,779 --> 00:10:32,449
It's all the girls who wanna
be your Ms. Manatee.
210
00:10:32,532 --> 00:10:35,952
I spent all of French class doing it.
It was oui complicated.
211
00:10:36,036 --> 00:10:37,621
We've narrowed it down to a select few
212
00:10:37,704 --> 00:10:40,081
and cross-referenced
by extracurricular activities,
213
00:10:40,165 --> 00:10:42,709
then we multiplied
by their cool quotient.
214
00:10:42,792 --> 00:10:45,378
For example, we have Taylor,
who throws the best kick-backs.
215
00:10:45,462 --> 00:10:46,713
Yeah, or Mari.
216
00:10:46,796 --> 00:10:50,300
All right, her dad owns a party bus and
has season tickets to the Heat. I mean…
217
00:10:50,383 --> 00:10:53,345
Oh, you could take Bella
and break up her and Chase.
218
00:10:53,929 --> 00:10:56,222
I mean, that's crazy, right?
That's... That's crazy?
219
00:10:56,306 --> 00:10:59,392
I thought we were gonna play
TRITRON 2: Escape From TriTron Again.
220
00:10:59,476 --> 00:11:02,812
Now, why would we play video games
when we have real life to conquer?
221
00:11:02,896 --> 00:11:04,356
- Seriously.
- All right, come on.
222
00:11:04,439 --> 00:11:08,443
- Because now we have Taylor…
- I may have already told Mari you'd go…
223
00:11:08,526 --> 00:11:10,487
I'm so sorry, Ms. Ortega.
224
00:11:11,154 --> 00:11:13,740
Staring at the audience staring at me?
225
00:11:14,950 --> 00:11:16,368
I don't know what happened.
226
00:11:17,452 --> 00:11:18,578
I do.
227
00:11:18,662 --> 00:11:21,623
It's what we theater folk call
stage fright.
228
00:11:21,706 --> 00:11:22,946
Normal people call it that too.
229
00:11:24,876 --> 00:11:26,586
Sasha, how do you feel now?
230
00:11:26,670 --> 00:11:30,131
You ready to get back up there
and rehearse a musical
231
00:11:30,215 --> 00:11:32,550
whose pages are so
damp with my own tears,
232
00:11:32,634 --> 00:11:35,053
even the scorching Florida sun couldn't
dry them out?
233
00:11:37,013 --> 00:11:41,142
As much as it pains me to say it,
I don't think I can do it.
234
00:11:42,060 --> 00:11:45,689
- I can't play Julia Tuttle.
- Wait, what?
235
00:11:45,772 --> 00:11:49,359
You're aware that opening night is
in two days, right?
236
00:11:49,442 --> 00:11:51,695
I never meant to disappoint you
and the cast.
237
00:11:51,778 --> 00:11:54,406
- You could never disappoint me.
- Speak for yourself, Claude.
238
00:11:56,199 --> 00:11:58,743
I can't believe I'm going to say this…
239
00:12:00,745 --> 00:12:02,998
but the show cannot go on.
240
00:12:03,081 --> 00:12:04,374
Take off your rehearsal hats.
241
00:12:04,457 --> 00:12:06,710
If we don't have a lead,
we don't have a play.
242
00:12:06,793 --> 00:12:09,921
You can't cancel the play. I was
gonna use it to Parent Trap my moms.
243
00:12:10,005 --> 00:12:11,339
I have to.
244
00:12:11,423 --> 00:12:15,343
Unless someone here magically knows
the role of Julia Tuttle front to back.
245
00:12:15,427 --> 00:12:18,138
I'd cast myself,
but I'm too close to the material.
246
00:12:18,221 --> 00:12:19,264
Right?
247
00:12:19,347 --> 00:12:20,348
Elena can do it.
248
00:12:21,016 --> 00:12:23,018
- What? Me?
- Yes, a student is better.
249
00:12:23,101 --> 00:12:24,477
Elena knows the part.
250
00:12:24,561 --> 00:12:26,146
She's been helping me rehearse.
251
00:12:26,229 --> 00:12:28,565
She's memorized all the lines
and the blocking.
252
00:12:29,399 --> 00:12:30,775
No, Sash, I couldn't.
253
00:12:30,859 --> 00:12:33,570
Please, Elena.
Theater is now my primary outlet.
254
00:12:34,195 --> 00:12:36,448
You're the only one who can do it.
255
00:12:37,115 --> 00:12:39,409
Everyone was counting on me
to make a difference.
256
00:12:41,578 --> 00:12:43,246
Who was I to say no?
257
00:12:44,748 --> 00:12:45,832
I'll do it.
258
00:12:45,916 --> 00:12:50,045
Oh, well, she's no me,
but put your rehearsal hats on.
259
00:12:50,128 --> 00:12:52,005
The musical is back on.
260
00:12:52,088 --> 00:12:53,506
Thank you so much, Elena.
261
00:13:00,764 --> 00:13:03,808
"Hurricane shutters can't
stop this flood of tears!"
262
00:13:03,892 --> 00:13:04,893
What are you doing?
263
00:13:05,977 --> 00:13:08,688
Sasha got stage fright,
so now I'm the lead in the musical.
264
00:13:11,775 --> 00:13:13,151
Aren't you gonna get that?
265
00:13:13,235 --> 00:13:15,528
No, it's Ziggy.
266
00:13:15,612 --> 00:13:18,406
He probably wants me to take Samantha C.
As my Mr. Manatee date
267
00:13:18,490 --> 00:13:20,033
because her mom's a magician.
268
00:13:21,117 --> 00:13:22,410
Hate this thing.
269
00:13:22,994 --> 00:13:24,496
How could you not? I get it.
270
00:13:25,247 --> 00:13:26,289
- You do?
- Yeah.
271
00:13:26,373 --> 00:13:29,251
The entire ritual is archaic,
not to mention heteronormative.
272
00:13:29,834 --> 00:13:32,504
Of course, it was founded by Swansby,
the face of misogyny,
273
00:13:32,587 --> 00:13:34,339
whose legacy I'm trying to abolish,
274
00:13:34,422 --> 00:13:36,925
if my petition ever gets read
by the school board.
275
00:13:37,008 --> 00:13:39,302
I should start sending them
strongly worded letters.
276
00:13:40,136 --> 00:13:41,137
Seriously?
277
00:13:41,221 --> 00:13:43,640
You'd be surprised
at the power of pen to paper.
278
00:13:45,267 --> 00:13:47,852
Now is usually the time
you call me an annoying know-it-all.
279
00:13:48,520 --> 00:13:50,230
Right. Yeah, you are…
280
00:13:51,439 --> 00:13:53,650
…just got a lot on my mind.
281
00:13:54,317 --> 00:13:55,318
You okay, Bobby?
282
00:13:56,069 --> 00:13:58,280
Is there anything you
want to talk about?
283
00:14:01,324 --> 00:14:03,910
I should take this.
They're never gonna stop.
284
00:14:03,994 --> 00:14:06,496
Apparently,
every freshman girl wants to be my date.
285
00:14:08,415 --> 00:14:10,750
Hey, Danny. A junior?
286
00:14:13,211 --> 00:14:15,380
♪ So get out and do it ♪
287
00:14:15,463 --> 00:14:17,090
♪ There's nothing to it ♪
288
00:14:17,173 --> 00:14:19,175
♪ Welcome to Miami ♪
289
00:14:19,259 --> 00:14:20,927
♪ Okay, I'll spell it ♪
290
00:14:21,011 --> 00:14:26,933
♪ M-I-A-M-I! ♪
291
00:14:27,934 --> 00:14:31,271
All right! That was great!
292
00:14:31,354 --> 00:14:32,939
That was amazing.
293
00:14:33,023 --> 00:14:37,027
I mean, the lyrics are bulletproof,
but you really sell it.
294
00:14:37,644 --> 00:14:43,567
Okay, just have Sasha give you
her costume and the show will go on!
295
00:14:45,410 --> 00:14:49,080
Elena, when you got caught
in that 2:00 p.m. rainstorm,
296
00:14:49,164 --> 00:14:50,165
I cried.
297
00:14:50,999 --> 00:14:53,168
You're incredible,
just like I knew you would be.
298
00:14:54,210 --> 00:14:57,964
Thanks again. I reserved two seats
for my moms right next to each other.
299
00:14:58,048 --> 00:15:00,508
Fingers crossed they remember
that night on the cruise.
300
00:15:01,384 --> 00:15:04,012
You really are saving the day.
301
00:15:04,095 --> 00:15:05,347
Thanks again.
302
00:15:05,430 --> 00:15:07,474
Of course. I'm happy to step up.
303
00:15:08,350 --> 00:15:10,810
Okay, let's run it again.
304
00:15:10,894 --> 00:15:13,396
Pelicans, you were a little rusty.
305
00:15:13,480 --> 00:15:16,316
I really need your gullets filled
with vigor.
306
00:15:21,863 --> 00:15:23,657
Hello. I'm Julia Tuttle.
307
00:15:25,116 --> 00:15:26,493
Ever heard of Miami Glades?
308
00:15:30,580 --> 00:15:31,915
Bobby, hi.
309
00:15:31,998 --> 00:15:33,959
- What are you doing here?
- Lying low.
310
00:15:34,626 --> 00:15:39,089
My friends are just really pressuring me
with this Mr. Manatee thing.
311
00:15:39,172 --> 00:15:42,384
Yeah, your mom told me
you were Citrus Glades High royalty.
312
00:15:42,467 --> 00:15:43,468
How's that going?
313
00:15:44,219 --> 00:15:46,805
I'm the most popular freshman.
314
00:15:51,685 --> 00:15:54,896
A lot of pressure is put
on these teenage milestone things.
315
00:15:54,980 --> 00:15:56,022
I've been there.
316
00:15:56,856 --> 00:15:58,692
You have?
317
00:15:58,775 --> 00:16:01,486
Take a look at this.
318
00:16:02,612 --> 00:16:05,031
Angelic, right? That was my quinceañera.
319
00:16:05,115 --> 00:16:09,286
It was a giant spectacle:
horse-drawn carriage, 14 compañeras,
320
00:16:09,369 --> 00:16:13,415
and I had a dress a shade of pink, so
pink that it does not exist in nature.
321
00:16:14,207 --> 00:16:17,544
- That does sound like a lot.
- I mean, you know I love the attention.
322
00:16:17,627 --> 00:16:20,822
But I had to take Marco Levano
as my date.
323
00:16:21,143 --> 00:16:22,918
My parents wanted us to be together.
324
00:16:22,923 --> 00:16:25,135
A boy? How'd you handle that?
325
00:16:25,218 --> 00:16:27,345
I managed.
326
00:16:27,429 --> 00:16:29,139
I mean, it really wasn't about the boy.
327
00:16:29,222 --> 00:16:31,266
I just felt really weighed down,
328
00:16:31,349 --> 00:16:33,810
and not just because
my dress was 30 pounds of polyester.
329
00:16:33,893 --> 00:16:39,649
But here was this night so filled with
everyone's expectations about who I was
330
00:16:39,733 --> 00:16:41,943
or who I was supposed to be.
331
00:16:43,820 --> 00:16:45,572
And I was hiding a big part of myself.
332
00:16:47,073 --> 00:16:48,658
Must've been really hard.
333
00:16:49,576 --> 00:16:50,994
Almost unbearable.
334
00:16:52,746 --> 00:16:54,915
But it wasn't, thanks to Janeisi.
335
00:16:55,540 --> 00:16:57,125
- Who's Janeisi?
- My cousin.
336
00:16:57,208 --> 00:16:59,044
Well, I mean she's more like a sister,
337
00:16:59,127 --> 00:17:01,421
even though she's always stealing
my Instagram captions.
338
00:17:01,922 --> 00:17:03,673
But I knew she'd always be there for me.
339
00:17:03,757 --> 00:17:07,218
So, before the quince,
I told her I had no interest in Marco.
340
00:17:07,928 --> 00:17:08,929
I liked girls.
341
00:17:09,971 --> 00:17:11,139
And that helped?
342
00:17:11,222 --> 00:17:12,933
Oh, for sure.
343
00:17:13,016 --> 00:17:17,520
Having one person in my family know and
love me no matter what, meant the world.
344
00:17:17,604 --> 00:17:20,690
And I just felt lighter telling her.
345
00:17:20,695 --> 00:17:22,313
Also because Janeisi took a Weedwacker
346
00:17:22,318 --> 00:17:24,454
to my dress and buzzed
off half the tulle.
347
00:17:26,404 --> 00:17:29,074
Hey, Bobby.
Your tux for Mr. Manatee just came in.
348
00:17:29,157 --> 00:17:30,867
Your mom is so excited.
349
00:17:34,704 --> 00:17:36,998
Mi príncipe!
350
00:17:37,082 --> 00:17:38,375
Bobby, you look so handsome.
351
00:17:38,959 --> 00:17:40,752
Manatee gray was the right call.
352
00:17:40,835 --> 00:17:42,003
It's way too big.
353
00:17:42,087 --> 00:17:44,673
Oh, that's an easy fix.
We'll take it to the tailor today.
354
00:17:44,756 --> 00:17:46,508
Ma, why are you rushing so much?
355
00:17:46,591 --> 00:17:48,885
I just want to stay ahead of the curve
and involved.
356
00:17:48,969 --> 00:17:51,050
Ahead of the curve and involved.
357
00:17:51,054 --> 00:17:52,681
Oh, hey, Elena.
358
00:17:52,764 --> 00:17:54,307
Oh, got it. Yeah, sounds good.
359
00:17:54,975 --> 00:17:58,270
- What sounds good? What's going on?
- Bobby actually has to go too.
360
00:17:58,353 --> 00:18:01,022
Okay, enjoy rehearsal. See ya soon.
361
00:18:01,106 --> 00:18:02,565
What's going on with my child?
362
00:18:02,649 --> 00:18:05,735
Oh, don't worry. Elena just needs
to get her Julia Tuttle costume hemmed.
363
00:18:06,201 --> 00:18:07,315
And she called you?
364
00:18:07,320 --> 00:18:10,323
Since I'm picking her up,
she asked to make a stop at the tailor.
365
00:18:10,407 --> 00:18:12,158
- I can take Bobby also...
- No, I'll do it.
366
00:18:13,577 --> 00:18:14,786
Gabi, what's wrong?
367
00:18:14,869 --> 00:18:15,870
I just...
368
00:18:18,873 --> 00:18:19,958
I'm not used to this.
369
00:18:20,041 --> 00:18:23,336
I'm used to doing everything
and knowing everything.
370
00:18:23,420 --> 00:18:25,505
I don't like playing catch-up.
371
00:18:25,589 --> 00:18:28,008
Well, I'm...
I'm just trying to be there for them.
372
00:18:28,091 --> 00:18:29,092
And... And for you.
373
00:18:29,175 --> 00:18:30,969
I know.
374
00:18:31,595 --> 00:18:34,222
And I hate myself
for saying all of this.
375
00:18:35,140 --> 00:18:37,257
I know you've been
feeling on the outside,
376
00:18:37,262 --> 00:18:40,452
and I don't ever want you to feel that.
377
00:18:41,229 --> 00:18:45,400
But I think I'm starting
to understand that feeling.
378
00:18:46,860 --> 00:18:49,279
I actually don't know
what to do here.
379
00:18:50,614 --> 00:18:51,656
Or to say.
380
00:18:53,450 --> 00:18:55,243
You can take the kids to the tailor.
381
00:18:57,746 --> 00:19:00,206
We'll figure it out, okay?
382
00:19:01,124 --> 00:19:02,584
Yeah. Okay.
383
00:19:07,339 --> 00:19:08,673
Here's my script.
384
00:19:08,757 --> 00:19:11,051
It has all of my lines highlighted.
385
00:19:13,762 --> 00:19:15,472
Sasha, is everything all right?
386
00:19:15,555 --> 00:19:18,308
You sure you don't wanna play the role?
You totally still can.
387
00:19:18,391 --> 00:19:19,476
Absolutely.
388
00:19:20,018 --> 00:19:22,395
It is such a relief not having to do it.
389
00:19:25,231 --> 00:19:26,775
You're a good friend, Elena.
390
00:19:27,859 --> 00:19:29,027
You're saving the play.
391
00:19:36,493 --> 00:19:38,912
Mami, have you ever had stage fright?
392
00:19:40,330 --> 00:19:42,415
I still get butterflies before a trial.
393
00:19:42,499 --> 00:19:44,918
But once I accepted them as natural,
394
00:19:45,001 --> 00:19:48,463
I started to channel them into energy,
not nerves.
395
00:19:48,546 --> 00:19:51,258
It sort of reframes the butterflies.
396
00:19:52,676 --> 00:19:54,427
Got it. That makes sense.
397
00:19:55,011 --> 00:19:56,429
Oh, I'm glad I could help.
398
00:19:57,597 --> 00:20:03,353
I am always happy to help
whenever you need.
399
00:20:06,106 --> 00:20:07,315
Why are you being weird?
400
00:20:07,399 --> 00:20:08,692
I am not!
401
00:20:08,775 --> 00:20:11,695
I just... You seem to be turning to Sam
a lot lately.
402
00:20:11,778 --> 00:20:12,779
Both of you, actually.
403
00:20:12,862 --> 00:20:14,698
I think it's great.
404
00:20:14,781 --> 00:20:16,074
Hasn't bothered me at all.
405
00:20:17,325 --> 00:20:19,452
I just noticed it was happening.
406
00:20:21,204 --> 00:20:23,164
I mean, yeah, he's around.
407
00:20:23,248 --> 00:20:24,928
We don't have to
annoy you for everything.
408
00:20:25,000 --> 00:20:27,502
It's like when I used
to have Dad proofread my essays.
409
00:20:27,586 --> 00:20:29,963
Your dad did have strong feelings
about apostrophes.
410
00:20:30,046 --> 00:20:32,299
And if I tell one of you,
the other hears it too.
411
00:20:32,382 --> 00:20:33,758
You tell each other everything.
412
00:20:34,759 --> 00:20:35,760
Right.
413
00:20:37,637 --> 00:20:38,638
We're a team.
414
00:20:42,601 --> 00:20:44,352
You really look like Mr. Manatee.
415
00:20:44,978 --> 00:20:47,439
You really look like the lead of a play.
416
00:20:50,817 --> 00:20:53,570
Wait, why are you bummed?
I thought you were saving the day.
417
00:20:53,653 --> 00:20:54,738
So did I.
418
00:20:55,488 --> 00:20:57,490
I think I'm doing the right thing
by helping Sasha,
419
00:20:57,574 --> 00:20:59,576
but something just feels off.
420
00:21:00,827 --> 00:21:01,953
I know the feeling.
421
00:21:02,454 --> 00:21:05,165
On the outside, everything seems great,
but deep down…
422
00:21:05,790 --> 00:21:07,375
You don't feel like yourself.
423
00:21:12,255 --> 00:21:14,215
Bobby,
is there something going on with you?
424
00:21:15,884 --> 00:21:18,303
I'm not gonna pressure you to speak.
I know you hate that.
425
00:21:18,970 --> 00:21:19,971
I do.
426
00:21:20,555 --> 00:21:21,681
I do hate that.
427
00:21:22,182 --> 00:21:23,850
But if you ever wanna talk…
428
00:21:24,893 --> 00:21:25,894
I'll shut up now.
429
00:21:27,562 --> 00:21:29,022
Unless you wanna talk?
430
00:21:29,105 --> 00:21:30,398
Shutting up, shutting up.
431
00:21:37,822 --> 00:21:39,491
Here's the shoes you needed for Elena.
432
00:21:42,869 --> 00:21:44,412
Well, I'll see you back home.
433
00:21:44,996 --> 00:21:46,748
She actually doesn't need them.
434
00:21:48,917 --> 00:21:50,377
I just wanted to talk to you.
435
00:21:56,258 --> 00:21:57,300
I'm sorry, Sam.
436
00:21:58,260 --> 00:22:00,637
It's just,
with Elena sharing less and less,
437
00:22:00,720 --> 00:22:03,473
and Bobby's always kept to himself,
438
00:22:03,556 --> 00:22:05,684
and now they're both coming to you
instead of me,
439
00:22:05,767 --> 00:22:07,477
it just made me feel like…
440
00:22:08,561 --> 00:22:10,605
- Second fiddle?
- Worse.
441
00:22:10,689 --> 00:22:13,567
The alternate they call when the
second fiddle has carpal tunnel.
442
00:22:17,445 --> 00:22:18,530
After Robert died,
443
00:22:18,613 --> 00:22:22,659
I guess I just got used to being the
only one they came to for everything.
444
00:22:32,419 --> 00:22:33,670
They're my pedacitos.
445
00:22:36,256 --> 00:22:38,550
Little pieces of my heart.
446
00:22:43,013 --> 00:22:44,931
I know this is all a huge change.
447
00:22:47,475 --> 00:22:48,476
But I love the kids.
448
00:22:49,686 --> 00:22:53,315
It's so exciting being
an active participant in their lives.
449
00:22:55,692 --> 00:23:00,530
I want you to have your own moments
with them.
450
00:23:02,032 --> 00:23:05,660
It means you're becoming a part
of this family.
451
00:23:10,332 --> 00:23:11,958
There's no place I'd rather be.
452
00:23:19,090 --> 00:23:20,425
- Thank you.
- Mm-hmm.
453
00:23:22,677 --> 00:23:24,012
Guess I'll go change.
454
00:23:25,013 --> 00:23:26,014
Hey.
455
00:23:27,182 --> 00:23:28,224
Uh…
456
00:23:32,646 --> 00:23:33,730
You were right.
457
00:23:35,023 --> 00:23:37,108
There is something up with me.
458
00:23:38,235 --> 00:23:39,319
There is?
459
00:23:42,030 --> 00:23:44,824
I hate this Mr. Manatee thing.
I hate everything about it.
460
00:23:46,076 --> 00:23:47,077
I figured.
461
00:23:47,619 --> 00:23:51,414
The tux, being in the spotlight,
it's all not you.
462
00:23:52,457 --> 00:23:53,541
Yeah…
463
00:23:55,377 --> 00:23:58,964
but no one knows the biggest reason
I don't like it.
464
00:24:00,757 --> 00:24:02,819
I could take any freshman girl
465
00:24:02,824 --> 00:24:05,557
as my date, but I don't
wanna take any of them.
466
00:24:08,390 --> 00:24:11,476
I'd rather take a guy…
467
00:24:13,478 --> 00:24:14,771
because I'm gay.
468
00:24:16,022 --> 00:24:21,027
And I don't... I don't know
if I'm ready to tell anyone yet.
469
00:24:21,111 --> 00:24:22,112
Besides you.
470
00:24:24,656 --> 00:24:26,324
I love you, Bobby.
471
00:24:28,243 --> 00:24:29,244
I love you too.
472
00:24:29,911 --> 00:24:32,080
Well, there's the bigger news.
You love me.
473
00:24:33,873 --> 00:24:36,167
And I'm here for you. Always.
474
00:24:38,211 --> 00:24:39,337
I know.
475
00:24:40,171 --> 00:24:41,339
That's why I told you.
476
00:24:44,092 --> 00:24:45,719
Go change.
477
00:24:50,181 --> 00:24:54,477
Well, since we have two cars, um,
I can take Elena and you can take Bobby.
478
00:24:55,520 --> 00:24:57,105
Really? Are you sure?
479
00:24:57,856 --> 00:24:58,857
Positive.
480
00:24:59,357 --> 00:25:01,651
Elena, you forgot your script.
481
00:25:01,735 --> 00:25:04,946
I know you usually go all out,
but this is next level.
482
00:25:05,030 --> 00:25:06,239
What do you mean?
483
00:25:06,323 --> 00:25:08,241
This thing is, like, covered in notes.
484
00:25:08,825 --> 00:25:09,868
You're a psycho.
485
00:25:14,623 --> 00:25:15,707
This isn't mine.
486
00:25:16,750 --> 00:25:17,751
It's Sasha's.
487
00:25:28,720 --> 00:25:31,514
Elena?
Our call time isn't till this afternoon.
488
00:25:31,598 --> 00:25:34,100
I know you don't like to be tardy,
but this is excessive.
489
00:25:34,184 --> 00:25:35,977
I came over to give
you back your script.
490
00:25:36,061 --> 00:25:38,229
Why? You're gonna need it.
491
00:25:38,313 --> 00:25:40,106
The choreo in act 2 is no picnic.
492
00:25:40,190 --> 00:25:42,525
It doesn't belong to me.
The script or the part.
493
00:25:43,276 --> 00:25:45,320
You should be playing Julia Tuttle.
494
00:25:45,403 --> 00:25:48,365
But... I'm too scared.
I'm just gonna freeze up again.
495
00:25:48,949 --> 00:25:50,492
I know for a fact that you won't.
496
00:25:51,368 --> 00:25:53,370
Really? How can you be so sure?
497
00:25:53,453 --> 00:25:55,580
Because of you.
498
00:25:55,664 --> 00:25:57,749
I read all your notes.
I saw how much you care.
499
00:25:57,832 --> 00:26:00,293
You have so much passion, Sasha.
500
00:26:00,377 --> 00:26:02,337
You light up that stage
when you perform.
501
00:26:02,420 --> 00:26:03,421
You're the star.
502
00:26:04,089 --> 00:26:07,842
That's really nice, Elena,
but we both know Miami's the real star.
503
00:26:09,302 --> 00:26:11,513
Playing this role is
what you were meant to do,
504
00:26:11,596 --> 00:26:12,597
and I'm gonna help you.
505
00:26:15,350 --> 00:26:18,061
How am I ever gonna get over
my stage fright by tonight?
506
00:26:18,144 --> 00:26:22,065
Even if you decide not to go on,
no matter what, I'm here for you.
507
00:26:30,740 --> 00:26:31,908
Uh…
508
00:26:34,160 --> 00:26:36,580
Hello. I'm Julia Tuttle.
509
00:26:37,289 --> 00:26:38,665
Ever heard of Miami Glades?
510
00:26:40,500 --> 00:26:42,836
♪ Thought I was too scared ♪
511
00:26:43,628 --> 00:26:46,172
♪ Didn't think that I'd succeed ♪
512
00:26:46,256 --> 00:26:49,426
Now I know why taking
the lead role felt wrong.
513
00:26:49,509 --> 00:26:52,429
It wasn't the best way to step up
and make a difference.
514
00:26:52,512 --> 00:26:54,598
♪ But then I closed my eyes ♪
515
00:26:54,681 --> 00:26:58,810
♪ I know what Miami needs ♪
516
00:26:58,893 --> 00:27:01,771
Being there for Sasha
and helping her overcome her fears
517
00:27:01,855 --> 00:27:03,940
was what I was really meant to do.
518
00:27:04,024 --> 00:27:07,277
♪ Strip malls for you ♪
519
00:27:07,360 --> 00:27:10,530
♪ Strip malls for me ♪
520
00:27:10,614 --> 00:27:13,950
♪ Strip malls as far ♪
521
00:27:14,034 --> 00:27:16,745
♪ As we can see ♪
522
00:27:21,166 --> 00:27:22,375
I'm ready!
523
00:27:26,796 --> 00:27:29,674
- Enjoy the show!
- We're so excited for your line.
524
00:27:29,758 --> 00:27:31,092
- Break a limb, Elena.
- Okay.
525
00:27:35,680 --> 00:27:36,932
That's my moms!
526
00:27:37,015 --> 00:27:39,517
Guess we're sitting
next to each other.
527
00:27:39,601 --> 00:27:41,811
- I'll see if we can switch seats.
- Good idea.
528
00:27:44,356 --> 00:27:48,318
Bummer, there's no more Mr. Manatee.
Guess it's now just a regular dance.
529
00:27:48,401 --> 00:27:52,530
So, I guess I should just go
with my boyfriend.
530
00:27:54,616 --> 00:27:56,326
What? There's no more Mr. Manatee?
531
00:27:56,488 --> 00:27:59,338
Yeah, someone wrote
an anonymous, strongly
532
00:27:59,343 --> 00:28:01,201
worded letter in the school paper.
533
00:28:01,206 --> 00:28:05,210
Something about it being an archaic,
heteronormative ritual.
534
00:28:05,293 --> 00:28:06,293
Someone?
535
00:28:07,212 --> 00:28:09,631
Hey, you'd be surprised
at the power of pen to paper.
536
00:28:11,967 --> 00:28:14,803
Diary, I've never been
prouder of Bobby.
537
00:28:15,387 --> 00:28:18,765
♪ I'll find a way to live ♪
538
00:28:18,848 --> 00:28:21,476
♪ I'll find a way to thrive ♪
539
00:28:21,559 --> 00:28:25,563
♪ Even though my love's a-drivin' ♪
540
00:28:25,647 --> 00:28:28,650
♪ Down I-95 ♪
541
00:28:28,733 --> 00:28:31,820
And Sasha was
doing such an incredible job.
542
00:28:31,903 --> 00:28:36,449
♪ And he's driving past
Strip malls on the left ♪
543
00:28:36,533 --> 00:28:39,411
♪ Strip malls on the right ♪
544
00:28:39,494 --> 00:28:42,664
♪ I close my eyes and think of you ♪
545
00:28:42,747 --> 00:28:45,125
♪ When the lights go down at night ♪
546
00:28:45,208 --> 00:28:47,502
♪ And he's driving past ♪
547
00:28:48,503 --> 00:28:51,631
This feeling I get watching her
shine despite all obstacles…
548
00:28:51,715 --> 00:28:55,176
♪ And he's driving away from me ♪
549
00:29:01,016 --> 00:29:04,185
Being there for others
and lifting them up,
550
00:29:04,269 --> 00:29:05,395
that's what I wanna do.
551
00:29:06,062 --> 00:29:07,355
Whoosh!
552
00:29:12,944 --> 00:29:14,571
I have something for you.
553
00:29:15,572 --> 00:29:19,200
Now they're your pedacitos too.
554
00:29:23,371 --> 00:29:25,457
- Are you following any of this?
- God, no.
555
00:29:26,875 --> 00:29:30,503
Sunshine cures arthritis.
556
00:29:33,798 --> 00:29:36,426
I came into this year
wanting to be Student Rep for me.
557
00:29:37,761 --> 00:29:40,263
But now I know that's
not what it's about.
558
00:29:42,140 --> 00:29:43,266
Cast party's that way.
559
00:29:43,892 --> 00:29:47,103
You don't have ten minutes to longingly
stare at the sign-up sheet again.
560
00:29:47,187 --> 00:29:49,940
I'm not here to stare.
I'm here to sign up.
561
00:29:50,023 --> 00:29:51,650
I know why I'm doing this.
562
00:29:59,616 --> 00:30:01,243
"Elena Cañero-Reed."
563
00:30:01,326 --> 00:30:02,452
"Here for you."
564
00:30:04,955 --> 00:30:08,250
And so Elena's journey ended
in the same place it began.
565
00:30:08,833 --> 00:30:10,168
What? No!
566
00:30:10,252 --> 00:30:11,920
My journey's starting for real now.
567
00:30:12,003 --> 00:30:13,880
I know, I know. Just kidding.
568
00:30:25,350 --> 00:30:27,018
♪ Hey, Brad, I succeeded ♪
569
00:30:27,102 --> 00:30:28,812
♪ I wasn't defeated ♪
570
00:30:28,895 --> 00:30:30,647
♪ I founded Miami ♪
571
00:30:30,730 --> 00:30:32,440
♪ Just what Florida needed ♪
572
00:30:32,524 --> 00:30:35,694
♪ Brad, do you like my... ♪
573
00:30:35,777 --> 00:30:37,937
You know what?
I put all that time and effort into you,
574
00:30:37,988 --> 00:30:39,188
and you're not all that great.
575
00:30:39,239 --> 00:30:41,533
Those Visa gift cards expired anyway.
576
00:30:41,616 --> 00:30:45,870
♪ Brad, I'm moving on ♪
43668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.