All language subtitles for Battle.Through.The.Heavens.(Doupo.Cangqiong)_NF_Episode-63_FSP[4K]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,180 --> 00:01:15,660 ♪ Black clouds surge towards the blue bird ♪ 2 00:01:15,700 --> 00:01:18,140 ♪ The quiet me, the subtle heartbeat ♪ 3 00:01:18,220 --> 00:01:19,940 ♪ The silent path, the chapter ends ♪ 4 00:01:20,100 --> 00:01:22,860 ♪ Behind me, the mirage burns incessantly ♪ 5 00:01:23,540 --> 00:01:25,900 ♪ The ring on my finger, support close at hand ♪ 6 00:01:26,060 --> 00:01:29,140 ♪ The person in my heart, an ancient antidote ♪ 7 00:01:29,220 --> 00:01:33,180 ♪ I cannot forget, cannot forget past entanglements ♪ 8 00:01:33,220 --> 00:01:38,180 ♪ I have no guilt, no regrets, no resentment, no fear ♪ 9 00:01:38,420 --> 00:01:43,180 ♪ Black and white inverted, how many times have I fallen again ♪ 10 00:01:43,580 --> 00:01:48,620 ♪ Not knowing the way back, not knowing retreat ♪ 11 00:01:48,860 --> 00:01:53,180 ♪ I will defend my dreams ♪ 12 00:01:53,700 --> 00:01:58,700 ♪ Let that lone traveler race through the wilderness ♪ 13 00:01:58,940 --> 00:02:03,940 ♪ Using several encounters to eternalize this reliance ♪ 14 00:02:04,140 --> 00:02:05,380 ♪ Time and time, again and again ♪ 15 00:02:05,420 --> 00:02:09,140 ♪ Crumble the dark transient life, let go and fight the natural order ♪ 16 00:02:09,180 --> 00:02:13,100 ♪ Step through the chaos, pierce straight through the clouds ♪ 17 00:02:26,660 --> 00:02:29,620 English subs by Falling Star Pavilion Discord: discord.gg/hkW5GNkx Battle Through The Heavens Birth of the Flame Alliance 18 00:02:30,100 --> 00:02:34,220 Episode 63 19 00:02:34,700 --> 00:02:36,660 Xiao Yan again returned to an old place; 20 00:02:37,060 --> 00:02:40,260 however, he discovered that this place had already been occupied by a mysterious elite. 21 00:02:40,740 --> 00:02:41,980 Getting into a disagreement, 22 00:02:42,180 --> 00:02:44,900 Medusa and the gray-cloaked individual began fighting. 23 00:02:45,500 --> 00:02:46,460 Amidst the fierce exchange, 24 00:02:46,700 --> 00:02:50,300 Xiao Yan discovered that the mysterious elite was, in fact, his old friend Little Fairy Doctor. 25 00:02:51,060 --> 00:02:53,820 Alas, Little Fairy Doctor chose to leave, 26 00:02:53,980 --> 00:02:54,940 unwilling to recognize the other. 27 00:02:55,660 --> 00:02:59,180 Having pursued to no avail, Xiao Yan could only return to the mountain valley 28 00:02:59,540 --> 00:03:02,700 to make the final preparations for promoting to Fight Emperor. 29 00:03:03,300 --> 00:03:08,100 Meanwhile, Zi Yan then went with Medusa to make a big ruckus in the Magical Beast Mountain Range, 30 00:03:08,300 --> 00:03:10,020 snatching natural treasures. 31 00:03:11,020 --> 00:03:11,580 In the end, 32 00:03:12,060 --> 00:03:14,180 Zi Yan obtained enough energy, 33 00:03:14,380 --> 00:03:17,900 thus also ushering in an opportunity to promote. 34 00:03:53,740 --> 00:03:55,300 The medicinal effects of the Mighty Emperor Pill really are overbearing. 35 00:03:55,820 --> 00:03:57,020 Good thing I dispersed the fire in time 36 00:03:57,180 --> 00:03:58,020 and didn’t get into an accident. 37 00:04:04,060 --> 00:04:05,060 However, I was a bit greedy. 38 00:04:05,780 --> 00:04:07,220 I was reluctant to use the last piece of medicinal ingredient. 39 00:04:07,580 --> 00:04:08,660 In the end, my aura wasn’t stable 40 00:04:09,140 --> 00:04:10,020 and caused an explosion. 41 00:04:16,100 --> 00:04:16,980 What’s happening here? 42 00:04:18,500 --> 00:04:19,660 This is Zi Yan’s transformation. 43 00:04:21,140 --> 00:04:21,940 She’s going to promote? 44 00:04:22,580 --> 00:04:24,420 She has transformed into a cocoon for many days now. 45 00:04:25,020 --> 00:04:26,660 Up until now, there still hasn’t been the slightest movement. 46 00:04:27,860 --> 00:04:29,980 Looks like the period of this promotion isn’t short. 47 00:04:31,980 --> 00:04:34,340 Your aura is also becoming increasingly unstable. 48 00:04:35,100 --> 00:04:36,740 The Dou Qi within your body is sometimes strong and sometimes weak. 49 00:04:38,500 --> 00:04:40,460 You're going to break through to Fight Emperor very soon, I’m afraid. 50 00:04:44,900 --> 00:04:46,580 Refining pills this time, I’ve received quite the benefit. 51 00:04:47,140 --> 00:04:47,780 According to my expectations, 52 00:04:48,500 --> 00:04:49,380 this breakthrough opportunity 53 00:04:49,580 --> 00:04:50,420 will soon arrive. 54 00:04:51,860 --> 00:04:53,860 The gap between a Fight King and a Fight Emperor is extremely large. 55 00:04:54,420 --> 00:04:55,260 If you want to break through, 56 00:04:55,820 --> 00:04:58,340 you’ll need at least half a year to a full year’s time. 57 00:04:58,940 --> 00:05:00,380 Only then can you truly complete your transformation. 58 00:05:01,380 --> 00:05:01,880 En. 59 00:05:02,660 --> 00:05:04,340 This time, refining pills continued for one month’s time. 60 00:05:04,940 --> 00:05:06,660 Presumably, the people Big Brother sent over have already arrived. 61 00:05:07,900 --> 00:05:09,140 After I’ve sent out the pills, 62 00:05:09,620 --> 00:05:10,540 I’ll come back to enter death seclusion. 63 00:05:11,660 --> 00:05:12,380 Entering seclusion this time, 64 00:05:12,900 --> 00:05:14,180 I absolutely won’t exit seclusion without reaching Fight Emperor. 65 00:05:15,860 --> 00:05:16,360 Teacher, 66 00:05:16,980 --> 00:05:17,480 wait for me. 67 00:05:18,220 --> 00:05:19,580 Disciple will raise his strength as quickly as possible 68 00:05:20,060 --> 00:05:21,340 and rescue you and Father. 69 00:05:26,820 --> 00:05:27,420 Rest assured. 70 00:05:28,100 --> 00:05:29,340 While watching over Zi Yan, 71 00:05:29,780 --> 00:05:31,060 I will also guard you at the same time. 72 00:05:32,940 --> 00:05:33,580 Since that’s the case, 73 00:05:34,100 --> 00:05:34,900 I’ll thank you in advance. 74 00:05:36,180 --> 00:05:37,260 I’ll first send out the medicinal pills. 75 00:05:40,940 --> 00:05:41,440 This is... 76 00:05:42,180 --> 00:05:42,940 Uncle Ka Gang? 77 00:05:52,900 --> 00:05:55,580 He Family Head He Qian 78 00:05:55,900 --> 00:05:57,180 Although this jade bottle looks small, 79 00:05:57,700 --> 00:05:59,500 its power is really incredible. 80 00:06:00,300 --> 00:06:05,100 It was able to seriously injure my son-in-law and simultaneously kill two elites of my He Family. 81 00:06:16,260 --> 00:06:18,140 If I can get my hands on more of this stuff 82 00:06:18,620 --> 00:06:20,300 and throw out ten or more at once, 83 00:06:20,780 --> 00:06:23,740 wouldn’t a Fight King elite also have to flee temporarily? 84 00:06:25,020 --> 00:06:26,060 This thing, 85 00:06:26,340 --> 00:06:27,700 where did you get it from? 86 00:06:30,900 --> 00:06:32,380 While hunting for Magical Beasts in the mountains, 87 00:06:32,620 --> 00:06:33,340 I chanced upon it. 88 00:06:34,580 --> 00:06:35,300 Uncle Ka Gang! 89 00:06:36,740 --> 00:06:37,460 I’m fine. 90 00:06:38,820 --> 00:06:39,820 Don’t know what’s good for you. 91 00:06:40,540 --> 00:06:41,140 Speak 92 00:06:41,460 --> 00:06:43,140 and I can consider letting you off. 93 00:06:44,780 --> 00:06:45,980 I already said, 94 00:06:46,340 --> 00:06:48,780 this is something I obtained by chance within the Magical Beast Mountain Range. 95 00:06:54,700 --> 00:06:56,860 I’ll give you one final chance. 96 00:06:57,220 --> 00:06:57,820 Will you say, 97 00:06:58,140 --> 00:06:59,300 or will you not say? 98 00:07:06,540 --> 00:07:07,580 Stop! 99 00:07:10,340 --> 00:07:12,700 Looks like you are determined to die. 100 00:07:15,980 --> 00:07:16,980 If you shoot this arrow, 101 00:07:17,820 --> 00:07:19,340 I’ll use your head to replace it. 102 00:07:37,660 --> 00:07:38,460 Big Brother Xiao! 103 00:07:39,340 --> 00:07:40,300 Brother Xiao Yan! 104 00:07:46,180 --> 00:07:46,980 This friend, 105 00:07:47,460 --> 00:07:49,140 this is my He Family’s business. 106 00:07:49,700 --> 00:07:51,260 Please don’t meddle. 107 00:08:09,140 --> 00:08:10,700 You’ve got a bear’s heart and a leopard’s guts, huh, 108 00:08:10,940 --> 00:08:12,100 daring to run wild in my He Family? 109 00:08:25,860 --> 00:08:27,340 Your Honor, who exactly are you? 110 00:08:27,980 --> 00:08:28,980 Today’s matter, 111 00:08:29,260 --> 00:08:31,020 do you really intend to interfere? 112 00:08:36,420 --> 00:08:37,220 Within one incense stick’s time, 113 00:08:37,780 --> 00:08:38,780 leave Qingshan Town. 114 00:08:39,540 --> 00:08:41,380 I can pretend as if this matter never happened. 115 00:08:48,540 --> 00:08:50,220 Young people sure are impressive. 116 00:08:50,820 --> 00:08:51,860 In all these years, 117 00:08:52,180 --> 00:08:54,780 you are the first person that dares to speak to me in such a way. 118 00:08:56,820 --> 00:08:58,140 Milk drinking brat, 119 00:08:58,140 --> 00:08:59,380 you still dare to speak arrogant words? 120 00:08:59,540 --> 00:09:00,220 Yeah. 121 00:09:00,500 --> 00:09:01,540 Actually daring to threaten Family Head? 122 00:09:01,820 --> 00:09:03,580 It really is hilarious to the point of laughing my teeth off! 123 00:09:05,220 --> 00:09:08,060 I’m afraid he doesn’t know who the person standing in front of him is! 124 00:09:09,660 --> 00:09:10,620 Brother Xiao Yan, 125 00:09:11,060 --> 00:09:12,260 I was reckless this time. 126 00:09:12,700 --> 00:09:13,740 I shouldn’t have implicated you. 127 00:09:14,420 --> 00:09:15,060 Uncle Ka Gang, 128 00:09:15,540 --> 00:09:16,100 don’t worry. 129 00:09:16,980 --> 00:09:18,340 Today, the Bloody Battle Mercenary Company 130 00:09:18,820 --> 00:09:20,300 will no longer have a single casualty. 131 00:09:20,420 --> 00:09:21,540 I can tell 132 00:09:21,740 --> 00:09:23,260 Your Honor isn’t an ordinary person. 133 00:09:23,620 --> 00:09:26,060 However, my He Family isn’t nameless either. 134 00:09:26,900 --> 00:09:29,100 My He Family has walked freely in the martial world for many decades. 135 00:09:29,460 --> 00:09:30,900 Those who dare to oppose my He Family 136 00:09:31,220 --> 00:09:33,020 cannot even escape in Qingshan Town! 137 00:09:40,660 --> 00:09:41,260 Go, 138 00:09:41,700 --> 00:09:42,420 chop him up! 139 00:09:49,420 --> 00:09:50,140 In this world, 140 00:09:50,660 --> 00:09:52,700 there are always so many people who are full of themselves. 141 00:10:11,220 --> 00:10:11,900 This palm 142 00:10:12,780 --> 00:10:14,140 is justice for Ka Gang. 143 00:10:34,620 --> 00:10:35,120 Fight— 144 00:10:35,500 --> 00:10:36,660 Fight Emperor elite?! 145 00:10:52,380 --> 00:10:56,260 When did such a young Fight Emperor elite appear within the Empire? 146 00:10:57,860 --> 00:10:58,660 Black robe, 147 00:10:59,420 --> 00:11:00,340 surnamed Xiao? 148 00:11:00,900 --> 00:11:01,400 Xiao— 149 00:11:02,500 --> 00:11:03,380 Xiao Yan? 150 00:11:03,860 --> 00:11:05,580 You are the Flame Alliance Chief, Xiao Yan? 151 00:11:16,180 --> 00:11:17,780 Alliance Chief Xiao, please spare me! 152 00:11:17,980 --> 00:11:19,420 I did not know it was the honorable Alliance Chief Xiao visiting; 153 00:11:19,420 --> 00:11:20,500 just now, I have greatly offended you. 154 00:11:20,780 --> 00:11:23,020 Please, Alliance Chief Xiao, forgive this little one. 155 00:11:25,100 --> 00:11:25,600 What, 156 00:11:26,300 --> 00:11:27,260 don’t want to make me stay now? 157 00:11:27,660 --> 00:11:30,020 Oh, Alliance Chief Xiao, please don’t make jokes. 158 00:11:30,020 --> 00:11:31,300 I was blind just now 159 00:11:31,300 --> 00:11:33,300 and thus had intentions towards you. 160 00:11:33,300 --> 00:11:34,660 Now that I know your identity; 161 00:11:34,660 --> 00:11:35,500 even if you lend me a few guts, 162 00:11:35,500 --> 00:11:36,620 I still wouldn’t dare to offend. 163 00:11:36,820 --> 00:11:37,900 Your Honor is magnanimous; 164 00:11:37,940 --> 00:11:39,980 don’t lower yourself to this little one! 165 00:11:40,460 --> 00:11:43,460 He really is that Flame Alliance Chief Xiao who defeated a Fight Ancestor elite. 166 00:11:43,700 --> 00:11:44,460 I am actually 167 00:11:46,140 --> 00:11:47,980 acquainted with the Flame Alliance Chief? 168 00:11:48,940 --> 00:11:49,500 Alliance Chief Xiao, 169 00:11:49,780 --> 00:11:52,540 my He Family already received an invitation letter from the Flame Alliance a few days ago. 170 00:11:52,820 --> 00:11:54,940 And this little one has also already decided to join the Flame Alliance 171 00:11:55,140 --> 00:11:56,780 and visit the Flame Alliance to greet Alliance Chief. 172 00:11:58,140 --> 00:12:00,620 Unexpectedly, I was able to see you in person so soon. 173 00:12:00,940 --> 00:12:02,860 You really are a giant among men; 174 00:12:02,860 --> 00:12:04,260 your strength is outstanding. 175 00:12:04,420 --> 00:12:05,740 If Alliance Chief could please spare little one based on this sentiment. 176 00:12:05,740 --> 00:12:07,260 Looks like Big Brother has already begun to plan expanding the Flame Alliance. 177 00:12:08,020 --> 00:12:10,820 Roping in the Empire’s many factions is indeed necessary. 178 00:12:15,460 --> 00:12:16,300 What is your name? 179 00:12:18,460 --> 00:12:20,060 Little one is He Qian. 180 00:12:20,980 --> 00:12:22,180 As long as you are loyal to the Flame Alliance, 181 00:12:22,620 --> 00:12:23,660 I will naturally remember. 182 00:12:24,820 --> 00:12:25,940 If you have merits in the future, 183 00:12:26,820 --> 00:12:29,060 although I can’t say I can let you promote directly to Fight Emperor, 184 00:12:29,500 --> 00:12:30,500 peak Fight King 185 00:12:30,900 --> 00:12:31,820 is not a problem. 186 00:12:33,500 --> 00:12:34,380 Many thanks to Alliance Chief! 187 00:12:34,660 --> 00:12:36,460 My He Family will definitely be loyal to the Flame Alliance! 188 00:12:36,460 --> 00:12:37,740 I will try my utmost! 189 00:12:39,300 --> 00:12:39,800 Also, 190 00:12:40,740 --> 00:12:42,500 the Bloody Battle Mercenary Company are my old acquaintances. 191 00:12:43,220 --> 00:12:44,700 Today’s matter, I can let it slide. 192 00:12:46,100 --> 00:12:48,540 But if your He Family tries anything in secret again, 193 00:12:49,180 --> 00:12:51,060 don’t blame me for being vicious. 194 00:12:52,380 --> 00:12:52,940 Alliance Chief Xiao, 195 00:12:53,460 --> 00:12:55,220 today was me, He Qian, not growing eyes 196 00:12:55,500 --> 00:12:56,540 and offending your friends. 197 00:12:56,740 --> 00:12:59,820 In the future, we will definitely apologize to those in charge of the Bloody Battle Mercenary Company! 198 00:13:08,220 --> 00:13:08,740 Uncle Ka Gang, 199 00:13:09,460 --> 00:13:12,100 this medicinal pill can completely heal your wounds within a short period of time. 200 00:13:12,980 --> 00:13:13,900 I don’t dare, I don’t dare. 201 00:13:14,700 --> 00:13:17,660 It is unexpected that Little Brother Xiao Yan is that Flame Alliance Chief. 202 00:13:17,980 --> 00:13:18,480 I— 203 00:13:18,740 --> 00:13:19,780 Today’s matter has already been settled. 204 00:13:20,380 --> 00:13:20,980 Uncle Ka Gang, 205 00:13:21,220 --> 00:13:21,720 Ling’er, 206 00:13:22,100 --> 00:13:22,940 I still have important matters to attend to. 207 00:13:23,180 --> 00:13:23,680 Farewell. 208 00:13:25,660 --> 00:13:27,220 Farewell, Alliance Chief Xiao! 209 00:13:27,660 --> 00:13:29,020 Farewell, Alliance Chief Xiao! 210 00:13:30,260 --> 00:13:31,340 Big Brother Xiao... 211 00:13:53,020 --> 00:13:53,940 Why did you go for so long? 212 00:13:57,140 --> 00:13:58,420 Your aura fluctuations are getting bigger and bigger. 213 00:13:58,860 --> 00:14:00,380 The Dou Qi within your body is also continually spilling over. 214 00:14:00,860 --> 00:14:02,060 You must hurry up and go into seclusion. 215 00:14:03,620 --> 00:14:05,940 While delivering medicinal pills just then, I ran into a little trouble. 216 00:14:07,260 --> 00:14:08,500 After my internal Dou Qi erupted, 217 00:14:08,980 --> 00:14:10,580 this Dou Qi is becoming more and more uncontrollable. 218 00:14:12,900 --> 00:14:13,460 Little girl, 219 00:14:14,220 --> 00:14:14,940 I’m also going to enter seclusion. 220 00:14:15,980 --> 00:14:17,180 Hopefully, when I exit seclusion, 221 00:14:17,540 --> 00:14:18,660 your transformation will have already finished. 222 00:14:19,340 --> 00:14:20,060 Otherwise, 223 00:14:20,420 --> 00:14:22,100 I will leave you behind in this wilderness. 224 00:14:31,100 --> 00:14:33,300 Breaking through this time will probably take around half a year. 225 00:14:33,820 --> 00:14:34,660 I’ll be troubling you, I’m afraid. 226 00:14:39,820 --> 00:14:40,860 After you exit seclusion, 227 00:14:41,140 --> 00:14:42,180 I will return to my tribe once. 228 00:14:43,140 --> 00:14:44,340 Coming back to the Jia Ma Empire this time, 229 00:14:44,780 --> 00:14:46,100 I still have yet to return to the Snake People Tribe. 230 00:14:48,140 --> 00:14:50,220 Do you need me to go with you? 231 00:14:51,900 --> 00:14:52,400 No need. 232 00:14:53,020 --> 00:14:54,380 Our Snake People Tribe doesn’t welcome humans. 233 00:15:00,900 --> 00:15:01,620 Time is tight. 234 00:15:01,780 --> 00:15:02,780 I’ll immediately begin death seclusion. 235 00:15:03,380 --> 00:15:04,020 As for Zi Yan, 236 00:15:04,260 --> 00:15:04,900 I’ll be counting on you. 237 00:15:14,340 --> 00:15:17,100 Looks like this fellow is afraid of going to the Snake People Tribe. 238 00:15:18,700 --> 00:15:20,820 Hopefully you both can break through successfully. 239 00:15:51,340 --> 00:15:52,660 Unexpectedly, after it just began, 240 00:15:53,460 --> 00:15:55,580 my agglomerated Dou Qi has become strong to such an extent. 241 00:16:18,620 --> 00:16:20,620 It’s actually attracting such enormous energy. 242 00:16:34,820 --> 00:16:36,100 These annoying creatures. 243 00:16:37,260 --> 00:16:38,220 Space Lock! 244 00:16:46,220 --> 00:16:47,980 Things will be fine now like this. 245 00:17:03,420 --> 00:17:05,220 They really are two fellows that constantly make you worry. 246 00:17:15,660 --> 00:17:16,420 In so many years, 247 00:17:16,860 --> 00:17:18,620 this is the first time this kind of method was used to summon me. 248 00:17:25,340 --> 00:17:25,840 What? 249 00:17:38,020 --> 00:17:39,060 The Tribe has encountered a great catastrophe. 250 00:17:39,340 --> 00:17:40,180 I must return. 251 00:17:41,020 --> 00:17:42,300 Once matters are resolved, 252 00:17:42,980 --> 00:17:43,700 I will come back. 253 00:17:44,740 --> 00:17:45,500 This defense 254 00:17:45,940 --> 00:17:48,060 is enough to protect you guys completing promotion here. 255 00:18:04,900 --> 00:18:10,540 ♪ In the long winding river, fallen leaves drift aimlessly ♪ 256 00:18:10,820 --> 00:18:16,140 ♪ Never lingering on those colors that have long faded away ♪ 257 00:18:16,540 --> 00:18:19,500 ♪ Crossed it off reluctantly ♪ 258 00:18:19,540 --> 00:18:27,500 ♪ Just let go, perhaps there is no need to carry too many shackles ♪ 259 00:18:27,580 --> 00:18:32,260 ♪ The past after going through it has passed, don’t dwell ♪ 260 00:18:32,620 --> 00:18:37,900 ♪ Need I say more? If promised, go fulfill it; a promise ♪ 261 00:18:38,500 --> 00:18:42,460 ♪ Should not be evaded; in the story ♪ 262 00:18:42,860 --> 00:18:46,940 ♪ The only unique main character ♪ 263 00:18:47,180 --> 00:18:50,900 ♪ Is you, is me ♪ 264 00:18:51,620 --> 00:18:52,260 I succeeded. 265 00:19:01,860 --> 00:19:05,820 ♪ No need to think twice; from the start until the end ♪ 266 00:19:06,140 --> 00:19:10,300 ♪ The always accompanying main character ♪ 267 00:19:10,500 --> 00:19:14,300 ♪ Is you, is me ♪ 268 00:19:16,500 --> 00:19:20,300 ♪ Is you, is me ♪ 269 00:19:20,900 --> 00:19:23,580 ♪ With you, with me, get through it together ♪ 270 00:19:23,580 --> 00:19:24,100 ♪ With you, with me, get through it together ♪ This 271 00:19:24,100 --> 00:19:25,140 ♪ With you, with me, get through it together ♪ 272 00:19:25,140 --> 00:19:26,460 ♪ With you, with me, get through it together ♪ is the feeling of a Fight Emperor? 273 00:19:26,460 --> 00:19:28,260 ♪ With you, with me, get through it together ♪ 274 00:19:47,940 --> 00:19:48,660 This place is 275 00:19:51,220 --> 00:19:52,020 the Hall of Souls? 276 00:20:49,500 --> 00:20:53,580 ♪ The years come and go, when will we meet ♪ 277 00:20:55,420 --> 00:20:58,220 ♪ Persisting and reminiscing too much ♪ 278 00:20:59,340 --> 00:21:01,540 ♪ The cicada molts ♪ 279 00:21:01,580 --> 00:21:06,260 ♪ Disregard everything to go to that mountain top ♪ 280 00:21:06,860 --> 00:21:11,700 ♪ Perhaps, it is only because it is forever that it is too far ♪ 281 00:21:14,300 --> 00:21:18,820 ♪ Yesterday was red with maple, memories are settling ♪ 282 00:21:20,700 --> 00:21:24,220 ♪ So beautiful and too dazzling ♪ 283 00:21:26,100 --> 00:21:31,620 ♪ Some more time, some more greed ♪ 284 00:21:32,460 --> 00:21:37,740 ♪ Just because I miss you too much, I'm sorry ♪ 285 00:21:39,540 --> 00:21:44,700 ♪ The future road is so close and so far ♪ 286 00:21:45,740 --> 00:21:50,900 ♪ I'm willing to make it a wish to time ♪ 287 00:21:51,820 --> 00:21:57,340 ♪ Even if the zither in my hands will break its strings ♪ 288 00:21:57,620 --> 00:22:03,940 ♪ I still want to stand side by side with you, to complete each other ♪ 289 00:22:04,900 --> 00:22:10,060 ♪ The face in the dream is so close and so far ♪ 290 00:22:11,140 --> 00:22:16,300 ♪ I'm willing to embrace the surging spring love ♪ 291 00:22:17,060 --> 00:22:22,580 ♪ Even if paradise hides fickleness and facades ♪ 292 00:22:22,940 --> 00:22:25,620 ♪ I record a promise ♪ 293 00:22:26,020 --> 00:22:30,420 ♪ The unfolding chapter is tomorrow ♪ 23033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.