All language subtitles for Aseudal.Yeondaegi.S02E10.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,978 --> 00:00:11,982 (OPENING THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:44,923 --> 00:00:49,933 ARTHDAL CHRONICLES: THE SWORD OF ARAMUN 3 00:00:50,142 --> 00:00:52,981 PREVIOUSLY ON ARTHDAL CHRONICLES: THE SWORD OF ARAMUN 4 00:00:53,148 --> 00:00:55,360 GILSEON: The king knew everything. 5 00:00:55,444 --> 00:00:56,947 If Tagon is dead... 6 00:00:57,489 --> 00:00:59,493 AROK: Stop. Don't hurt Father. 7 00:00:59,578 --> 00:01:01,497 CHAEEUN: Nunbyeol. It's a trap. 8 00:01:01,582 --> 00:01:02,751 We need to run away. 9 00:01:03,919 --> 00:01:05,422 -Drop the knife. -YANGCHA: Let's escape for now. 10 00:01:05,506 --> 00:01:08,178 Go to Eunseom. Go and give this to him. 11 00:01:08,261 --> 00:01:09,973 Isn't your mother there? 12 00:01:10,057 --> 00:01:11,309 Since when? 13 00:01:11,392 --> 00:01:12,687 Thirty years. 14 00:01:13,271 --> 00:01:14,649 AROK: Mother. 15 00:01:14,733 --> 00:01:16,110 I will never die. 16 00:01:18,365 --> 00:01:20,828 It has no smell. Is this bichwisan? 17 00:01:21,329 --> 00:01:23,166 SAYA: I guess there's no way for me to live. 18 00:01:23,501 --> 00:01:25,295 TAGON: There's only one way for you to live. 19 00:01:25,379 --> 00:01:26,632 Kill Tanya. 20 00:01:27,967 --> 00:01:30,055 The real one is coming. The real Aramun. 21 00:01:31,140 --> 00:01:33,353 I might die here like this. 22 00:01:33,436 --> 00:01:36,067 But you will die at my hands. 23 00:01:36,150 --> 00:01:37,361 TAGON: Saya is dead. 24 00:01:37,444 --> 00:01:39,073 So my plans have changed. 25 00:01:39,156 --> 00:01:41,912 I, Tagon, King of Arthdal, will go to war myself. 26 00:01:41,995 --> 00:01:43,916 SUHANA: Arthdal's army will pass the Arth Forest 27 00:01:43,999 --> 00:01:46,003 and raid the South Gate of Molabeol Castle. 28 00:01:46,129 --> 00:01:47,464 (BIRDS TWITTERING) 29 00:01:47,549 --> 00:01:49,928 All soldiers, retreat quietly. 30 00:01:51,097 --> 00:01:52,182 SOLDIER: It's an ambush. 31 00:01:52,266 --> 00:01:54,604 -TAGON: All soldiers, retreat. -Do not let Tagon escape. 32 00:01:54,688 --> 00:01:56,149 KARAT: Inaishingi. I think... 33 00:01:57,694 --> 00:01:59,238 you guys have fallen into a trap. 34 00:01:59,321 --> 00:02:01,159 (ALL YELLING) 35 00:02:07,254 --> 00:02:10,135 (ALL GRUNTING) 36 00:02:15,353 --> 00:02:17,191 Inaishingi! 37 00:02:20,656 --> 00:02:23,411 SAYA: Remember my face. 38 00:02:24,288 --> 00:02:29,215 EPISODE 10: WHIRLWIND FIRE 39 00:02:32,262 --> 00:02:34,141 SAYA: I might die here like this. 40 00:02:35,268 --> 00:02:38,274 But you will die at my hands. 41 00:02:39,026 --> 00:02:40,028 Remember... 42 00:02:41,615 --> 00:02:42,742 my face. 43 00:02:49,881 --> 00:02:51,092 General? 44 00:02:52,302 --> 00:02:53,764 TACHUKAN 45 00:02:53,848 --> 00:02:54,849 Inaishingi, focus here. 46 00:02:55,852 --> 00:02:57,772 (GRUNTING) 47 00:02:57,981 --> 00:02:59,609 Arthdal's king is over there! 48 00:03:00,193 --> 00:03:03,199 -Kill him! -Why did you come down here? 49 00:03:04,368 --> 00:03:05,412 (EUNSEOM YELLING) 50 00:03:05,495 --> 00:03:06,790 Your Majesty! 51 00:03:08,334 --> 00:03:10,005 (BOTH GRUNTING) 52 00:03:31,255 --> 00:03:33,176 (GROANING) 53 00:03:46,912 --> 00:03:49,291 SUHANA: The name of the stranger who became Inaishingi is Eunseom. 54 00:03:49,375 --> 00:03:51,128 INAISHINGI: THE AGO TRIBE'S LEGENDARY HERO 55 00:03:51,212 --> 00:03:52,339 He's a Wahan from Iark. 56 00:03:52,422 --> 00:03:54,636 ASA SAKAN: One day, in the year of the singing wolf... 57 00:03:54,928 --> 00:03:58,351 Sword, Bell, and Mirror appeared in the world together. 58 00:03:58,434 --> 00:04:00,063 He is Saya's benetbeot, 59 00:04:00,146 --> 00:04:03,737 and a Wahan who was born on the same day and time as Tanya Niruha. 60 00:04:04,698 --> 00:04:06,743 (YELLS) 61 00:04:09,666 --> 00:04:12,129 (BOTH GRUNTING) 62 00:04:28,537 --> 00:04:29,914 SAYA: You're fake. 63 00:04:30,708 --> 00:04:31,710 No. 64 00:04:33,129 --> 00:04:34,423 We are all fake. 65 00:04:35,968 --> 00:04:37,095 You must've heard about 66 00:04:37,930 --> 00:04:39,517 Inaishingi riding Kanmoreu. 67 00:04:39,601 --> 00:04:41,813 (HELPER NEIGHING) 68 00:04:43,357 --> 00:04:45,320 (YELLS) 69 00:04:48,744 --> 00:04:50,539 (WHINNIES) 70 00:04:57,052 --> 00:04:59,849 (HELPER WHINNYING) 71 00:05:05,443 --> 00:05:07,698 (WHINNYING) 72 00:05:30,578 --> 00:05:31,580 SAYA: It's not a legend. 73 00:05:32,540 --> 00:05:34,084 The real one is coming. 74 00:05:35,211 --> 00:05:36,463 The real Aramun. 75 00:05:40,180 --> 00:05:43,311 Eunseom of the Wahan Tribe, Saya's benetbeot , 76 00:05:43,979 --> 00:05:48,029 and Inaishingi. All of them were you? 77 00:05:48,112 --> 00:05:51,368 Also, I'll become the reincarnation of Aramun Haesulla... 78 00:05:54,959 --> 00:05:56,003 with Kanmoreu. 79 00:06:00,011 --> 00:06:02,516 (SOLDIERS GRUNTING) 80 00:06:05,689 --> 00:06:07,275 Retreat! 81 00:06:11,283 --> 00:06:13,079 TAKUCHAN: I'll deal with that bastard. 82 00:06:13,162 --> 00:06:14,456 You retreat with the rest. 83 00:06:14,540 --> 00:06:15,542 That's nonsense. 84 00:06:15,626 --> 00:06:18,507 I'm not trying to save you. Are you trying to get the others killed? 85 00:06:19,383 --> 00:06:21,303 (YELLING) 86 00:06:24,393 --> 00:06:25,395 Retreat! 87 00:06:26,188 --> 00:06:27,357 Retreat! 88 00:06:27,440 --> 00:06:30,113 (URGING HORSES) 89 00:06:33,787 --> 00:06:36,125 (TAGON YELLING) 90 00:06:37,377 --> 00:06:38,672 Your Majesty. 91 00:06:39,841 --> 00:06:42,345 Stop! Face me! 92 00:06:44,057 --> 00:06:45,101 Stop right there! 93 00:06:45,184 --> 00:06:47,565 Your Majesty! There's no need to chase them. 94 00:06:47,648 --> 00:06:49,902 The armored infantry in the forest will finish them. 95 00:06:49,986 --> 00:06:51,948 I must chase after him. I must catch him! 96 00:06:52,032 --> 00:06:53,075 You can't! 97 00:06:53,159 --> 00:06:54,494 (GRUNTS) 98 00:06:57,710 --> 00:06:59,463 (YELLING) 99 00:06:59,547 --> 00:07:01,008 Do you know who he is? 100 00:07:01,091 --> 00:07:02,302 -He is-- -I know! 101 00:07:02,385 --> 00:07:03,387 COMMANDER YEONBAL 102 00:07:03,471 --> 00:07:04,849 Inaishingi who rides Kanmoreu. 103 00:07:04,932 --> 00:07:07,062 (BREATHING HEAVILY) 104 00:07:07,145 --> 00:07:08,355 We cannot catch him. 105 00:07:08,439 --> 00:07:09,441 I don't know why... 106 00:07:11,278 --> 00:07:13,575 but that really is Kanmoreu. 107 00:07:15,871 --> 00:07:16,956 No. 108 00:07:18,084 --> 00:07:19,545 That isn't Kanmoreu. 109 00:07:20,463 --> 00:07:21,841 No. 110 00:07:21,925 --> 00:07:23,553 He's not Aramun! 111 00:07:23,637 --> 00:07:26,643 I am. I am Aramun! 112 00:07:26,726 --> 00:07:31,276 I, Gitoha, and everyone in the Third Corps 113 00:07:32,822 --> 00:07:35,661 are not following you because you're Aramun. 114 00:07:49,522 --> 00:07:51,651 (YELLS) 115 00:07:57,078 --> 00:07:58,748 MANTEIV: NORTHMOST OF THE ARTH CONTINENT 116 00:07:58,832 --> 00:08:01,295 NUNBYEOL: It's been about a week since Tagon went to war. 117 00:08:01,963 --> 00:08:03,550 The victor must've been decided. 118 00:08:04,342 --> 00:08:06,013 CHAAEUN: It's hard for Eunseom to win. 119 00:08:06,514 --> 00:08:08,475 He probably lost. 120 00:08:08,560 --> 00:08:09,604 NUNBYEOL, CHAEEUN 121 00:08:09,687 --> 00:08:11,983 It's not like we were relying on them anyway. 122 00:08:13,235 --> 00:08:14,446 I will find a way. 123 00:08:18,580 --> 00:08:19,582 Nunbyeol. 124 00:08:20,166 --> 00:08:22,378 To me, you're more important than revenge. 125 00:08:23,339 --> 00:08:24,341 What about you? 126 00:08:24,424 --> 00:08:26,094 Is revenge more important than me? 127 00:08:26,178 --> 00:08:27,388 What do you mean? 128 00:08:27,472 --> 00:08:29,434 I hate myself for acting so foolishly. 129 00:08:30,436 --> 00:08:31,773 Why did I hesitate? 130 00:08:31,856 --> 00:08:34,444 He's from the tribe that killed our mother and father. 131 00:08:35,822 --> 00:08:37,367 I'll never hesitate again. 132 00:08:37,450 --> 00:08:38,452 I will... 133 00:08:39,496 --> 00:08:40,498 kill all of them. 134 00:08:40,582 --> 00:08:43,797 I'm afraid I might lose you too. 135 00:08:45,132 --> 00:08:47,136 What's wrong, Chaeeun? Don't do this. 136 00:08:48,305 --> 00:08:51,436 I want you to leave with them. 137 00:08:51,521 --> 00:08:52,898 Stop saying nonsense. 138 00:08:58,618 --> 00:09:02,333 (IN OTHER LANGUAGE) There's a long way to go until the fox flowers blossom. 139 00:09:02,417 --> 00:09:03,878 ISSRUV: NEANTHAL 140 00:09:04,462 --> 00:09:05,924 We need your help. 141 00:09:11,018 --> 00:09:12,771 NOSUNAHO: (IN KOREAN) You're Nunbyeol? 142 00:09:14,149 --> 00:09:15,484 I've heard a lot about you. 143 00:09:16,486 --> 00:09:18,407 You came to us like this. 144 00:09:18,490 --> 00:09:20,494 NOSUNAHO: NEANTHAL 145 00:09:20,579 --> 00:09:22,123 (IN OTHER LANGUAGE) That's not why she's here. 146 00:09:23,042 --> 00:09:24,252 Don't get excited. 147 00:09:25,714 --> 00:09:28,553 What do you think I am thinking? 148 00:09:28,637 --> 00:09:32,226 I just thought it was nice to see her. 149 00:09:33,688 --> 00:09:35,107 (IN KOREAN) Welcome. 150 00:09:35,191 --> 00:09:37,445 Yes. Nice to meet you. 151 00:09:38,907 --> 00:09:41,495 But the person who came with you last time... 152 00:09:43,207 --> 00:09:44,376 (IN OTHER LANGUAGE) He left. 153 00:09:45,378 --> 00:09:48,342 (IN KOREAN) You know Rottip. 154 00:09:50,262 --> 00:09:54,020 He said everything was meaningless no matter what happened, 155 00:09:54,104 --> 00:09:57,402 but this time, he even put some makeup on his lips before he left. 156 00:09:57,485 --> 00:09:59,364 You're very fluent in Arthdal language. 157 00:10:00,491 --> 00:10:05,585 The person who saved my life and raised me was from Arthdal. 158 00:10:07,088 --> 00:10:09,217 But did something happen? 159 00:10:09,802 --> 00:10:12,348 -Why did Rottip leave? -(ISSRUV SIGHS) 160 00:10:12,432 --> 00:10:16,816 (IN OTHER LANGUAGE) It is said that long ago, hundreds of winters ago, 161 00:10:17,609 --> 00:10:19,864 there were brothers who got separated. 162 00:10:21,742 --> 00:10:23,746 I think they're back. 163 00:10:24,330 --> 00:10:25,792 (IN KOREAN) Then isn't that a good thing? 164 00:10:26,586 --> 00:10:31,052 Is it related to the strange Igutus we met that day? 165 00:10:31,178 --> 00:10:35,060 I think Rottip went to find out. 166 00:10:35,937 --> 00:10:37,649 Who did he go to meet? 167 00:10:37,733 --> 00:10:40,530 (IN OTHER LANGUAGE) The person who knows that... 168 00:10:42,618 --> 00:10:43,620 is probably... 169 00:10:53,305 --> 00:10:55,519 ROTTIP: NEANTHAL 170 00:10:58,190 --> 00:11:00,987 (IN KOREAN) We won. We won. (LAUGHS) 171 00:11:01,071 --> 00:11:02,073 The Arthdal army 172 00:11:02,156 --> 00:11:04,954 defeated the Ago Tribe in the first Arth Forest battle. 173 00:11:05,079 --> 00:11:07,208 -(CROWD GASPING) -I knew it. 174 00:11:07,291 --> 00:11:10,089 Did they catch Inaishingi? 175 00:11:10,172 --> 00:11:11,174 SEUCHEON - GEOMBUL 176 00:11:11,258 --> 00:11:13,136 They weren't able to. 177 00:11:13,220 --> 00:11:17,061 Anyway, all of the Ago Tribe ran away to the Achi Hill. 178 00:11:17,646 --> 00:11:22,113 If they're on the Achi Hill, it's not over yet. 179 00:11:22,196 --> 00:11:23,992 It means they're in the Arth Forest. 180 00:11:24,409 --> 00:11:26,454 Gosh, I'm glad. 181 00:11:26,539 --> 00:11:29,503 I was worried because they were right in front of us. 182 00:11:30,337 --> 00:11:34,095 What's there to worry about when King Tagon went to war himself? 183 00:11:34,178 --> 00:11:35,682 What I'm actually worried about 184 00:11:36,893 --> 00:11:41,359 is that it has been many days since High Priest Niruha came for relief. 185 00:11:41,443 --> 00:11:43,488 (FOOTSTEPS APPROACHING) 186 00:11:44,407 --> 00:11:45,660 What are you doing there? 187 00:11:46,328 --> 00:11:47,623 What are you talking about? 188 00:11:47,706 --> 00:11:49,375 (CROWD CLAMORING) 189 00:11:51,004 --> 00:11:52,089 GEOMBUL: Let's go. 190 00:11:54,177 --> 00:11:55,179 Let's go. 191 00:11:56,641 --> 00:11:57,768 What's that? 192 00:11:58,811 --> 00:12:00,607 Kids must've scribbled on the wall. 193 00:12:00,690 --> 00:12:02,527 WOMAN: The drawings are pretty good. 194 00:12:02,611 --> 00:12:06,869 This looks like baby Aramun Haesulla. 195 00:12:06,994 --> 00:12:08,246 GIRL: Yes. 196 00:12:08,330 --> 00:12:11,419 It's about how baby Aramun Haesulla met Kanmoreu. 197 00:12:11,504 --> 00:12:13,675 KANMOREU: LEGENDARY HORSE THAT ARAMUN HAESULLA RODE 198 00:12:13,758 --> 00:12:15,679 But who's this baby? 199 00:12:15,762 --> 00:12:17,098 Why are there two of them? 200 00:12:17,181 --> 00:12:18,977 Is Aramun a benetbeot ? 201 00:12:19,060 --> 00:12:21,064 BENETBEOT: TWIN 202 00:12:21,147 --> 00:12:23,528 That's how children's drawings are. 203 00:12:23,611 --> 00:12:24,613 Kids, let's go. 204 00:12:25,364 --> 00:12:26,742 Let's go. 205 00:12:33,255 --> 00:12:34,591 (WOMAN GRUNTS) 206 00:12:34,675 --> 00:12:36,219 Let's go. 207 00:12:44,653 --> 00:12:47,199 There's stir-fried sorghum in the backyard. Have some. 208 00:12:47,283 --> 00:12:48,410 -CHILDREN: Okay. -Go ahead. 209 00:12:51,416 --> 00:12:54,130 (DOOR OPENS, CLOSES) 210 00:13:02,981 --> 00:13:05,695 You're bold to have come here. 211 00:13:16,382 --> 00:13:19,890 (IN OTHER LANGUAGE) Those children... 212 00:13:20,683 --> 00:13:22,228 (SIGHS) 213 00:13:23,523 --> 00:13:24,900 How terrible. 214 00:13:25,442 --> 00:13:27,739 WOMAN: (IN KOREAN) I thought you weren't interested in what happens. 215 00:13:39,847 --> 00:13:41,684 What's this? How ominous. 216 00:13:43,228 --> 00:13:45,440 I think they're here. 217 00:13:49,031 --> 00:13:50,033 How incredible. 218 00:13:50,743 --> 00:13:52,246 I thought you had 219 00:13:52,329 --> 00:13:55,795 no emotions or feelings. 220 00:13:55,837 --> 00:13:59,511 How can I get rid of others' emotions without any myself? 221 00:14:00,012 --> 00:14:06,650 To dry up, crush, and completely remove the feelings of fear, joy, and sadness, 222 00:14:06,734 --> 00:14:08,738 I must know 223 00:14:09,322 --> 00:14:11,535 what those emotions are. 224 00:14:12,662 --> 00:14:14,290 That is why 225 00:14:14,373 --> 00:14:17,212 you're the worst gosal ... 226 00:14:17,296 --> 00:14:18,298 GOSAL: REVENGEFUL SPIRIT 227 00:14:18,381 --> 00:14:19,635 ...in this world. 228 00:14:20,511 --> 00:14:21,805 Shahati. 229 00:14:23,433 --> 00:14:27,149 I thought nobody knew who Shahati was. 230 00:14:27,734 --> 00:14:29,947 That's probably true for Sarams. 231 00:14:30,949 --> 00:14:34,998 But she has had a very ill-fated history with us 232 00:14:35,082 --> 00:14:37,629 for a long time. 233 00:14:38,213 --> 00:14:41,427 ISSRUV: (IN OTHER LANGUAGE) When the Asa Clan first came to this land, 234 00:14:41,512 --> 00:14:43,849 we were already here. 235 00:14:46,939 --> 00:14:51,030 Sarams wanted to drive us out, 236 00:14:51,824 --> 00:14:57,084 but they couldn't because they were too afraid of us. 237 00:14:57,167 --> 00:15:01,510 (IN KOREAN) That's why she created beings that know no fear. 238 00:15:02,094 --> 00:15:05,518 That is how the Children of Shahati started. 239 00:15:06,060 --> 00:15:11,029 And that Shahati knows something about those strange Igutus ? 240 00:15:11,613 --> 00:15:14,118 (IN OTHER LANGUAGE) If they are related to our brother 241 00:15:14,201 --> 00:15:18,209 who left a long time ago, she might. 242 00:15:19,003 --> 00:15:22,217 That brother left saying he would take revenge 243 00:15:23,596 --> 00:15:25,182 on Shahati one day. 244 00:15:25,725 --> 00:15:30,150 (IN KOREAN) By any chance, do you know what "Ikomahis" means? 245 00:15:31,110 --> 00:15:33,114 "Ikomu," promise. 246 00:15:33,991 --> 00:15:36,705 "Ahis," brother. 247 00:15:36,789 --> 00:15:38,751 "Brother of promise." 248 00:15:39,795 --> 00:15:41,632 It's our old language. 249 00:15:42,634 --> 00:15:45,347 (SCRAPING) 250 00:15:52,946 --> 00:15:54,448 EKNAD: NEANTHAL 251 00:15:58,541 --> 00:16:00,545 (IN OTHER LANGUAGE) Someone had this. 252 00:16:01,087 --> 00:16:03,801 If it is truly that of the legend, 253 00:16:03,884 --> 00:16:05,137 we must find it and check. 254 00:16:09,980 --> 00:16:12,610 Brother of promise? 255 00:16:15,365 --> 00:16:17,704 GAMBAL MOUNTAIN COTTAGE 256 00:16:17,787 --> 00:16:18,998 HAE YEOBI: (IN KOREAN) Lord Saya. 257 00:16:37,242 --> 00:16:39,956 HAE YEOBI 258 00:16:44,966 --> 00:16:46,177 HAE YEOBI: Drink this. 259 00:16:47,387 --> 00:16:49,851 You must drink this to live without any aftereffects. 260 00:16:54,026 --> 00:16:56,865 You've been sleeping for a long time. Hurry up and drink. 261 00:17:01,959 --> 00:17:03,754 (SLURPING) 262 00:17:04,798 --> 00:17:05,800 (GROANS) 263 00:17:10,100 --> 00:17:11,102 How am I... 264 00:17:12,563 --> 00:17:13,983 alive? 265 00:17:15,778 --> 00:17:17,657 SAYA: I definitely drank bichwisan. 266 00:17:18,241 --> 00:17:20,161 HAE YEOBI: It wasn't bichwisan, it was mahasin. 267 00:17:20,245 --> 00:17:22,792 DRUG THAT MAKES YOU LOOK DEAD FOR A SPECIFIC DURATION 268 00:17:22,875 --> 00:17:27,677 Tagon must've taken the queen's mahasin thinking it was bichwisan. 269 00:17:27,760 --> 00:17:29,639 Then what about Taealha? 270 00:17:31,017 --> 00:17:33,981 She's still alive, but she's confined. 271 00:17:34,064 --> 00:17:35,483 Her original plan 272 00:17:36,528 --> 00:17:40,452 was to drink mahasin if she failed, and escape to the White Peak Mountain. 273 00:17:42,790 --> 00:17:43,792 That's why... 274 00:17:44,919 --> 00:17:46,047 Asa Pil wasn't around. 275 00:17:47,257 --> 00:17:49,261 She must've sent Asa Pil to the mountain. 276 00:17:51,516 --> 00:17:52,727 What about Tanya? 277 00:17:54,647 --> 00:17:57,152 -Is Tanya safe? -She's confined in the Great Shrine. 278 00:17:57,235 --> 00:17:58,614 (SIGHS) 279 00:17:59,490 --> 00:18:00,492 So... 280 00:18:01,912 --> 00:18:03,164 that's how they ended up. 281 00:18:04,124 --> 00:18:08,257 After the king left for the war, Gilseon is in charge of Arthdal. 282 00:18:08,341 --> 00:18:09,343 So... 283 00:18:09,844 --> 00:18:10,888 He went to war? 284 00:18:10,971 --> 00:18:12,850 The Ago Tribe took over Molabeol Castle, 285 00:18:12,934 --> 00:18:15,397 and there seems to have been a battle in Arth Forest. 286 00:18:15,480 --> 00:18:16,608 The Arth Forest? 287 00:18:18,194 --> 00:18:20,281 With a fast horse, it would take one to two days. 288 00:18:20,365 --> 00:18:21,952 For the first battle, Arthdal won. 289 00:18:22,160 --> 00:18:24,999 The Ago army is isolated in the Achi Hill and is confronting them 290 00:18:26,252 --> 00:18:29,509 It will take time, but it will be over soon. 291 00:18:30,970 --> 00:18:31,972 It probably will. 292 00:18:57,147 --> 00:18:59,067 How did the war go? Did we win or lose? 293 00:18:59,151 --> 00:19:00,696 What about Tagon? Is he safe? 294 00:19:00,779 --> 00:19:01,823 Pardon? 295 00:19:02,365 --> 00:19:03,367 Well... 296 00:19:08,962 --> 00:19:09,964 (SIGHS) 297 00:19:15,350 --> 00:19:16,352 (DOOR LOCKS) 298 00:19:31,215 --> 00:19:35,098 Eunseom hasn't been captured, but everyone says the fight is over. 299 00:19:47,080 --> 00:19:48,082 From Doti... 300 00:19:48,165 --> 00:19:49,167 MOA 301 00:19:54,637 --> 00:19:58,352 People can recognize baby Aramun just from the drawings. 302 00:20:01,902 --> 00:20:03,112 TANYA: Is that so? 303 00:20:03,195 --> 00:20:06,201 I wonder how far the Whisper Organization has spread. 304 00:20:06,786 --> 00:20:07,788 I'm not sure. 305 00:20:08,540 --> 00:20:09,542 About 50 people? 306 00:20:10,460 --> 00:20:12,673 Or it could be 100 people. 307 00:20:12,757 --> 00:20:16,514 I also can't wait to find out how far your thoughts have traveled. 308 00:20:17,098 --> 00:20:18,894 Is the queen still confined? 309 00:20:19,478 --> 00:20:20,731 Yes, Niruha. 310 00:20:20,814 --> 00:20:22,568 They are keeping it quiet, but everyone knows. 311 00:20:25,073 --> 00:20:27,077 Are you curious about Aramun's next story? 312 00:20:27,160 --> 00:20:28,204 Of course. 313 00:20:33,715 --> 00:20:36,136 The first descendant of Asa Sin 314 00:20:36,220 --> 00:20:37,974 to the second descendant of Asa Sin. 315 00:20:41,564 --> 00:20:43,442 (WHISPERS INDISTINCTLY) 316 00:20:43,527 --> 00:20:45,781 AGAJI 317 00:20:51,208 --> 00:20:52,795 (DUNJI GASPS) 318 00:20:52,878 --> 00:20:54,256 Isn't this about Eunseom? 319 00:20:54,339 --> 00:20:56,093 DUNJI: THE WAHAN TRIBE, SCRIBE - YEOLSON 320 00:20:56,176 --> 00:20:57,178 It is. 321 00:20:57,262 --> 00:20:58,640 MUNGTAE 322 00:20:58,724 --> 00:21:00,184 This is the Great Black Cliff, 323 00:21:00,268 --> 00:21:01,938 this is the Lonicera Flower Forest, 324 00:21:02,523 --> 00:21:03,525 and this... 325 00:21:04,777 --> 00:21:05,904 Isn't this that horse? 326 00:21:06,781 --> 00:21:08,451 I think so. 327 00:21:08,535 --> 00:21:09,829 DUNJI: Why is something like this... 328 00:21:11,165 --> 00:21:12,292 happening now? 329 00:21:12,375 --> 00:21:15,006 Pretend you don't know. We don't know anything. 330 00:21:16,133 --> 00:21:17,970 Yeolson. Yeolson. 331 00:21:44,147 --> 00:21:45,149 (SPITS) 332 00:21:47,320 --> 00:21:49,575 (CHUCKLES) I really don't understand. 333 00:21:49,659 --> 00:21:50,661 BAKRYANGPUNG 334 00:21:50,744 --> 00:21:53,249 You aren't dragging me to the military division 335 00:21:53,332 --> 00:21:54,627 nor are you letting me go. 336 00:21:56,296 --> 00:21:57,423 What do you want? 337 00:22:05,064 --> 00:22:06,150 It's Aramun Haesulla. 338 00:22:06,651 --> 00:22:08,487 -Is it his birth story? -Bakryangpung. 339 00:22:10,826 --> 00:22:13,205 Didn't you try to find the real Aramun Haesulla? 340 00:22:13,289 --> 00:22:15,586 Of course. Because Tagon... 341 00:22:16,796 --> 00:22:17,798 is fake. 342 00:22:17,882 --> 00:22:22,600 That was why Mubaek, Lord Saya, and Niruha tried to dethrone Tagon. 343 00:22:23,100 --> 00:22:24,770 If the true reincarnation of Aramun... 344 00:22:26,273 --> 00:22:27,483 is Inaishingi... 345 00:22:28,402 --> 00:22:30,239 will you be able to accept that? 346 00:22:33,747 --> 00:22:35,709 Just kill me. Kill me! 347 00:22:35,792 --> 00:22:36,794 TACHUKAN 348 00:22:37,546 --> 00:22:39,592 Even if you tear my body 349 00:22:39,675 --> 00:22:42,347 into nine pieces and feed them to the fish, 350 00:22:42,430 --> 00:22:44,977 it will not make me open my mouth. 351 00:22:45,562 --> 00:22:48,234 You lot will be cursed by the waterfall. 352 00:22:48,317 --> 00:22:50,488 Your limbs will become fins... 353 00:22:50,572 --> 00:22:51,574 TAE DACHI 354 00:22:51,658 --> 00:22:54,789 your skin will rot and become food for maggots! 355 00:22:54,872 --> 00:22:56,083 Just kill me! 356 00:22:56,166 --> 00:22:58,212 (MUFFLED YELLING) 357 00:23:00,091 --> 00:23:03,138 You will not find out anything from us. 358 00:23:03,222 --> 00:23:05,267 We have nothing to find out. 359 00:23:06,562 --> 00:23:08,107 We have nothing, you idiot. 360 00:23:09,025 --> 00:23:11,113 Your Ago Tribe is isolated on the Achi Hill. 361 00:23:11,196 --> 00:23:14,119 All supplies have been cut off and they're totally surrounded. 362 00:23:14,286 --> 00:23:15,413 (YELLS) 363 00:23:15,496 --> 00:23:18,503 Crushing the Ago Tribe and catching Inaishingi? 364 00:23:18,586 --> 00:23:20,172 That's going to be a breeze. 365 00:23:20,256 --> 00:23:22,260 Then why are you keeping us alive? 366 00:23:22,343 --> 00:23:24,640 The king seems to have a use for you. 367 00:23:25,976 --> 00:23:28,690 (TAKUCHAN YELLING) 368 00:23:30,276 --> 00:23:31,738 GITOHA: That's enough. 369 00:23:32,238 --> 00:23:33,616 Don't waste your energy. 370 00:23:33,700 --> 00:23:34,702 Okay? 371 00:23:38,042 --> 00:23:39,044 Right. 372 00:23:40,379 --> 00:23:42,216 You were pretty good with your sword. 373 00:23:43,385 --> 00:23:44,387 Yes. 374 00:23:44,471 --> 00:23:47,895 -(TAKUCHAN SCREAMING) -(GITOHA LAUGHING) 375 00:23:49,314 --> 00:23:50,358 YEONBAL: Your Majesty. 376 00:23:50,817 --> 00:23:53,615 We blocked off the way back to Molabeol as per your orders. 377 00:23:53,698 --> 00:23:55,619 Now, the Ago Tribe is like a bug 378 00:23:55,702 --> 00:23:57,873 that won't even leave a trace when stepped on. 379 00:23:57,956 --> 00:23:59,752 -So-- -The soldiers saw it too, right? 380 00:24:01,004 --> 00:24:02,465 Eunseom's face. 381 00:24:05,429 --> 00:24:07,935 I told them they were a benetbeot . 382 00:24:08,435 --> 00:24:10,982 I told them the general and Inaishingi worked together 383 00:24:11,066 --> 00:24:12,611 to start the rebellion... 384 00:24:13,947 --> 00:24:15,742 and fooled the king and all of us. 385 00:24:16,368 --> 00:24:17,955 They weren't very shaken. 386 00:24:18,038 --> 00:24:19,040 Is it... 387 00:24:20,961 --> 00:24:22,338 really Kanmoreu? 388 00:24:23,591 --> 00:24:24,593 Why do you need... 389 00:24:26,514 --> 00:24:28,183 something like Kanmoreu? 390 00:24:32,483 --> 00:24:35,322 I'm the reincarnation of Aramun. 391 00:24:36,324 --> 00:24:37,744 Why wouldn't I need it? 392 00:24:40,332 --> 00:24:43,715 Why did you name this sword the Sword of Seed? 393 00:24:45,342 --> 00:24:47,890 Because it is the beginning of destruction, slaughter, 394 00:24:48,348 --> 00:24:50,812 and great prosperity. 395 00:24:50,896 --> 00:24:51,898 So I dared to hope 396 00:24:52,941 --> 00:24:55,279 that it would be the beginning of the name, Tagon, 397 00:24:55,864 --> 00:24:57,576 instead of the reincarnation... 398 00:25:01,374 --> 00:25:02,878 of an old legend... 399 00:25:04,255 --> 00:25:05,466 for you. 400 00:25:07,971 --> 00:25:09,140 Forgive me. 401 00:25:09,808 --> 00:25:10,810 I crossed the line. 402 00:25:32,854 --> 00:25:34,023 GITOHA: Hey, Yeonbal. 403 00:25:35,401 --> 00:25:36,444 How is the king? 404 00:25:38,490 --> 00:25:40,537 He will overcome it. 405 00:25:42,248 --> 00:25:44,920 So what you saw last time was true. 406 00:25:45,755 --> 00:25:48,720 You said you saw a slave who looked just like the general. 407 00:25:48,803 --> 00:25:53,103 But how did he become Inaishingi? I'm disappointed in Airuju. 408 00:25:53,186 --> 00:25:54,607 AIRUJU: THE HIGHEST GOD OF ARTH 409 00:25:54,690 --> 00:25:56,652 How could he send Kanmoreu to Inaishingi? 410 00:25:57,278 --> 00:25:58,531 (SIGHS) 411 00:25:58,615 --> 00:26:00,409 No. We can take him back. 412 00:26:01,453 --> 00:26:03,081 Yes. Hey. 413 00:26:03,165 --> 00:26:04,585 Let's ask him to attack now. 414 00:26:05,336 --> 00:26:07,507 What's the use of just surrounding them all day? 415 00:26:07,591 --> 00:26:09,928 The path to get in there is too narrow 416 00:26:11,389 --> 00:26:13,268 for a large army to attack at once. 417 00:26:14,395 --> 00:26:16,567 We need to find a way to make them crawl out. 418 00:26:18,070 --> 00:26:19,322 Our damage will increase. 419 00:26:19,405 --> 00:26:22,453 Yes, the damage on our side would be huge. 420 00:26:22,537 --> 00:26:24,667 But we won't lose! 421 00:26:24,750 --> 00:26:26,336 (FOOTSTEPS APPROACHING) 422 00:26:36,941 --> 00:26:37,943 How did it go? 423 00:26:38,443 --> 00:26:39,445 It's almost done. 424 00:26:40,030 --> 00:26:42,159 You must've worked really hard. Good job. 425 00:26:42,953 --> 00:26:44,163 I'm thinking hard about 426 00:26:45,207 --> 00:26:48,589 how we should let Ago know about this. 427 00:26:49,132 --> 00:26:50,844 (LAUGHING) 428 00:26:50,927 --> 00:26:53,891 We are completely surrounded indeed. 429 00:26:55,895 --> 00:26:58,693 DALSAE: The path back to Molabeol has the most soldiers. 430 00:26:59,611 --> 00:27:02,743 MIRUSOL: More than 40% of our soldiers are dead or unable to fight. 431 00:27:02,826 --> 00:27:03,828 Tachukan and Dachi 432 00:27:04,955 --> 00:27:06,082 have either been caught... 433 00:27:07,334 --> 00:27:08,588 or are dead. 434 00:27:09,631 --> 00:27:11,635 Arthdal has three times more soldiers than us. 435 00:27:11,719 --> 00:27:12,721 IPSAENG 436 00:27:12,804 --> 00:27:14,683 But we can't keep doing this without supplies. 437 00:27:14,892 --> 00:27:16,687 We must put an end to this. 438 00:27:16,771 --> 00:27:19,358 -Time isn't on our side. -Nor is it on their side. 439 00:27:21,655 --> 00:27:24,410 Inaishingi. Arthdal sent a messenger. 440 00:27:42,739 --> 00:27:44,743 I remember when I first saw you. 441 00:27:44,826 --> 00:27:46,580 Yes, it was in Doldambul. 442 00:27:47,582 --> 00:27:48,626 You were a slave. 443 00:27:48,709 --> 00:27:49,962 How do I look? 444 00:27:51,005 --> 00:27:53,594 Do I look exactly like your general? 445 00:27:53,678 --> 00:27:54,846 Our general? 446 00:27:56,684 --> 00:27:57,727 He's a traitor now. 447 00:27:58,646 --> 00:28:00,525 Both you and him are Arthdal's enemies. 448 00:28:01,569 --> 00:28:02,612 Are we the only ones? 449 00:28:03,656 --> 00:28:06,954 Everyone in this continent, excluding Arthdal, is your enemy. 450 00:28:08,583 --> 00:28:10,587 We cut off all waterways to the Achi Hill. 451 00:28:12,298 --> 00:28:16,139 You'll notice it in a few days, but he told me to inform you first as a courtesy. 452 00:28:18,310 --> 00:28:21,190 So, do you want us to surrender? 453 00:28:22,484 --> 00:28:25,449 We, Ago, are the warriors of forests. 454 00:28:26,034 --> 00:28:28,163 Can warriors of forests live without water? 455 00:28:29,415 --> 00:28:31,587 Sucking tree sap and drinking dew? 456 00:28:33,256 --> 00:28:35,928 As each day passes, you will become weaker by the day, 457 00:28:36,012 --> 00:28:38,559 and after ten days, you will become much weaker, 458 00:28:38,976 --> 00:28:40,730 regardless of what you are. 459 00:28:42,567 --> 00:28:44,905 Are you here to see how much I can endure it? 460 00:28:44,988 --> 00:28:47,702 If that's your aim, my answer is beheading you 461 00:28:47,786 --> 00:28:49,873 and sending your head to Tagon. 462 00:28:50,457 --> 00:28:52,419 King Tagon wishes to meet you. 463 00:28:53,923 --> 00:28:58,181 Tomorrow at sunset, he wishes to meet you without any troops, except two escorts... 464 00:28:59,350 --> 00:29:00,853 on both sides. 465 00:29:03,358 --> 00:29:04,903 He wants something from us. 466 00:29:06,364 --> 00:29:08,159 That is why he cut off the waterways. 467 00:29:08,243 --> 00:29:09,495 Yes. 468 00:29:11,207 --> 00:29:12,209 What will you do? 469 00:30:08,906 --> 00:30:10,367 There's no doubt. 470 00:30:13,122 --> 00:30:14,626 You look so alike. 471 00:30:14,709 --> 00:30:15,711 EUNSEOM: Don't tell me 472 00:30:16,295 --> 00:30:19,553 you were still doubting that Saya and I are brothers. 473 00:30:19,636 --> 00:30:20,972 I'm not talking about Saya. 474 00:30:23,184 --> 00:30:24,311 Ragaz. 475 00:30:25,565 --> 00:30:27,694 The Neanthal who died during the Great Hunt. 476 00:30:27,777 --> 00:30:29,739 Ragaz, the Great Hunter. 477 00:30:30,700 --> 00:30:32,704 He fought really well. 478 00:30:32,787 --> 00:30:35,500 He terrorized us until the day he died, 479 00:30:36,335 --> 00:30:39,718 and many countless Daekan comrades died because of him. 480 00:30:40,385 --> 00:30:43,099 What about that Neanthal? 481 00:30:45,103 --> 00:30:46,272 He is you and Saya's... 482 00:30:47,650 --> 00:30:48,777 father. 483 00:30:52,117 --> 00:30:53,119 He is... 484 00:30:54,496 --> 00:30:55,498 my father? 485 00:30:57,085 --> 00:30:58,923 He was a great warrior. 486 00:30:59,423 --> 00:31:00,593 Much better than you. 487 00:31:05,018 --> 00:31:06,312 What happened to him? 488 00:31:08,107 --> 00:31:09,360 I... 489 00:31:09,443 --> 00:31:10,487 I... 490 00:31:13,159 --> 00:31:14,161 I... 491 00:31:15,497 --> 00:31:17,042 shot his neck with an arrow. 492 00:31:19,129 --> 00:31:21,551 Dozens of Daekan warriors rushed to him immediately 493 00:31:21,635 --> 00:31:23,514 and hacked at him with all their might. 494 00:31:24,264 --> 00:31:28,314 Clear blue blood spewed out like a waterfall. 495 00:31:29,483 --> 00:31:33,032 It's vivid although it happened a long time ago. 496 00:31:35,913 --> 00:31:36,915 (SIGHS) 497 00:31:38,084 --> 00:31:39,879 It was unspeakably miserable. 498 00:31:41,758 --> 00:31:43,469 (SOBS GENTLY) 499 00:31:44,973 --> 00:31:46,434 EUNSEOM: Still... 500 00:31:49,899 --> 00:31:53,031 I'm sure it wasn't as miserable a death as your father, Sanung, 501 00:31:53,866 --> 00:31:55,410 who was killed by his own son. 502 00:31:56,913 --> 00:31:58,834 Since you witnessed both, think about it. 503 00:31:59,418 --> 00:32:01,297 Whose death was more miserable? 504 00:32:02,382 --> 00:32:03,886 At the moment of their deaths, 505 00:32:04,804 --> 00:32:06,348 who do you think felt... 506 00:32:07,643 --> 00:32:09,063 more terrible? 507 00:32:17,496 --> 00:32:19,500 You're trying to become Aramun Haesulla? 508 00:32:19,584 --> 00:32:21,128 I'm not trying to. 509 00:32:22,172 --> 00:32:24,761 -I will become it. -That's what I thought too. 510 00:32:24,844 --> 00:32:26,765 No, I'm different from you. 511 00:32:26,848 --> 00:32:28,309 What's different? 512 00:32:28,811 --> 00:32:31,900 You want to become something, but I want to do something. 513 00:32:33,277 --> 00:32:35,908 You do something to become Aramun, 514 00:32:36,492 --> 00:32:39,749 but I want to become Aramun to do something. 515 00:32:42,003 --> 00:32:43,089 What is that something? 516 00:32:43,674 --> 00:32:45,761 A world where being weak isn't a sin. 517 00:32:46,680 --> 00:32:48,809 The world where being powerless isn't a sin. 518 00:32:49,727 --> 00:32:52,399 That kind of world won't happen even after 10,000 years. 519 00:32:52,482 --> 00:32:53,484 EUNSEOM: But I'll keep going. 520 00:32:53,569 --> 00:32:55,196 What's important is the direction. 521 00:32:56,407 --> 00:32:59,789 Your goal ends with your death. 522 00:32:59,873 --> 00:33:00,875 But the path I take... 523 00:33:02,002 --> 00:33:03,881 will stretch endlessly beyond my death. 524 00:33:12,607 --> 00:33:15,486 Fighting with you even after your death sounds horrible. 525 00:33:17,115 --> 00:33:18,785 So try to live. 526 00:33:18,869 --> 00:33:21,040 I'll open the path for you to survive. 527 00:33:22,793 --> 00:33:25,089 -You will? -I'll clear the troops in front 528 00:33:25,841 --> 00:33:28,429 of the Pine Tree Forest at the north of the Achi Hill. 529 00:33:28,680 --> 00:33:30,643 When my soldiers withdraw, 530 00:33:30,726 --> 00:33:33,857 come out of there and retreat to Molabeol Castle. 531 00:33:33,941 --> 00:33:35,611 Let's decide the victor after that. 532 00:33:35,694 --> 00:33:37,030 You think I'll believe that? 533 00:33:37,447 --> 00:33:39,076 I hope you're different from Saya. 534 00:33:40,119 --> 00:33:42,792 I showed Saya the way to live too. 535 00:33:43,543 --> 00:33:46,048 I told him I would let him live if he killed Tanya. 536 00:33:46,925 --> 00:33:48,512 Since I raised Saya differently, 537 00:33:48,595 --> 00:33:51,141 I thought he'd be different from you and your father, 538 00:33:51,225 --> 00:33:52,770 but in the end, he was the same. 539 00:33:53,396 --> 00:33:54,816 I guess you can't fool blood. 540 00:33:55,818 --> 00:33:59,241 Saya chose death without hesitation. 541 00:34:00,911 --> 00:34:02,080 What about you? 542 00:34:02,163 --> 00:34:03,457 Will you be any different? 543 00:34:03,542 --> 00:34:05,086 Stop with your nonsense. 544 00:34:06,548 --> 00:34:07,800 What do you want from us? 545 00:34:08,384 --> 00:34:09,386 Hand over Suhana... 546 00:34:13,729 --> 00:34:15,189 and Kanmoreu. 547 00:34:19,072 --> 00:34:20,993 Then I will open up the way. 548 00:34:21,661 --> 00:34:22,830 And Tachukan and Dachi? 549 00:34:23,623 --> 00:34:25,460 I'll hand over your subordinates too. 550 00:34:25,544 --> 00:34:26,546 They're alive? 551 00:34:27,213 --> 00:34:30,929 Do you want to keep the name of the reincarnation of Aramun that badly? 552 00:34:32,349 --> 00:34:36,649 Do you think you'll become the owner of that name just by having Kanmoreu? 553 00:34:37,526 --> 00:34:38,904 TAGON: You don't know anything! 554 00:34:40,657 --> 00:34:42,536 You have no idea 555 00:34:42,620 --> 00:34:46,669 what that name means to me or how many people I have killed, 556 00:34:46,753 --> 00:34:50,677 and what kind of blood I've shed for that one name! 557 00:34:52,013 --> 00:34:55,478 You're just trying to pick the name off someone and make it your own, 558 00:34:56,898 --> 00:34:58,317 so you cannot say that. 559 00:35:01,783 --> 00:35:02,785 You are... 560 00:35:03,995 --> 00:35:06,543 tightly bound to that name. 561 00:35:07,335 --> 00:35:08,337 How pitiful. 562 00:35:08,421 --> 00:35:09,966 Two days later. 563 00:35:10,801 --> 00:35:12,011 Here, before the sun sets. 564 00:35:13,807 --> 00:35:16,771 If you have any other choice, try it. 565 00:35:28,753 --> 00:35:30,716 DALSAE: So they are alive. 566 00:35:30,799 --> 00:35:32,177 Tachukan and Dachi. 567 00:35:32,803 --> 00:35:35,642 Suhana, that yeomari, is one thing, 568 00:35:35,768 --> 00:35:39,232 but handing over the horse of the heavens is strategically... 569 00:35:40,986 --> 00:35:42,823 Our warriors will be demoralized too. 570 00:35:42,907 --> 00:35:46,121 Then should we just let them die when we know they're alive? 571 00:35:46,205 --> 00:35:48,752 MIRUSOL: If Tachukan discovers he was exchanged with the horse, 572 00:35:48,835 --> 00:35:50,213 he'll try to kill himself. 573 00:35:50,296 --> 00:35:51,298 IPSAENG: That's not the issue. 574 00:35:51,381 --> 00:35:53,385 He said he'd open up the path to Molabeol. 575 00:35:53,469 --> 00:35:55,306 Can we trust him or not? 576 00:35:56,141 --> 00:35:58,395 I mean, must he go this far for the horse? 577 00:35:58,479 --> 00:35:59,524 DALSAE 578 00:35:59,607 --> 00:36:01,318 Because he's crazy over Aramun. 579 00:36:02,111 --> 00:36:03,113 Even I believe that. 580 00:36:03,197 --> 00:36:05,536 CHOMO: So the horse of the heavens is Kanmoreu, right? 581 00:36:05,619 --> 00:36:07,205 And that is the symbol of Aramun. 582 00:36:07,873 --> 00:36:08,959 Why are you silent? 583 00:36:11,714 --> 00:36:13,217 Karat. 584 00:36:13,300 --> 00:36:14,637 BADORU: That bastard said this once. 585 00:36:16,056 --> 00:36:17,643 The one who blocks flowing water... 586 00:36:19,229 --> 00:36:20,732 will be eternally unfortunate. 587 00:36:24,197 --> 00:36:25,784 Who? Tagon? 588 00:36:26,451 --> 00:36:27,453 Is it? 589 00:36:28,873 --> 00:36:30,627 It's not like I want to believe him. 590 00:36:31,461 --> 00:36:32,590 Damn it. 591 00:36:33,758 --> 00:36:34,760 ARTHDAL PALACE 592 00:36:34,844 --> 00:36:36,598 JEUNGSUGAE: It's not a big deal. 593 00:36:37,600 --> 00:36:40,689 The queen must be getting a massage from that servant. 594 00:36:40,772 --> 00:36:41,774 JEUNGSUGAE 595 00:36:41,858 --> 00:36:43,193 I'm saying this as that servant... 596 00:36:43,277 --> 00:36:44,279 ROYAL GUARD HEAD GILSEON 597 00:36:44,362 --> 00:36:46,450 ...went in yesterday and hasn't come out until now. 598 00:36:47,201 --> 00:36:49,874 A guard who went in today morning hasn't come out either. 599 00:36:49,957 --> 00:36:51,460 A guard? 600 00:36:51,544 --> 00:36:52,546 Yes. 601 00:36:52,630 --> 00:36:55,552 -The door is locked from the inside. -If he was a guard... 602 00:36:55,636 --> 00:36:56,763 CHOJAHA 603 00:36:56,846 --> 00:36:59,059 ...he must've gone in with a sword. 604 00:36:59,142 --> 00:37:02,691 The queen can subdue a guard easily without a sword. 605 00:37:02,775 --> 00:37:06,574 Still, it's impossible to escape from the rooftop prison. 606 00:37:07,075 --> 00:37:11,542 There are soldiers on each staircase, and many are guarding the doors too. 607 00:37:12,418 --> 00:37:16,761 What if she wasn't planning to escape but commit suicide? 608 00:37:19,182 --> 00:37:21,729 The queen has already tried to take bichwisan once. 609 00:37:26,196 --> 00:37:28,910 The queen's swordsmanship is better than most commanders. 610 00:37:28,993 --> 00:37:31,123 Everyone, be alert and put your guards up. 611 00:37:31,206 --> 00:37:32,710 -Yes, sir! -GILSEON: Start. 612 00:37:46,111 --> 00:37:47,906 (BREATHING HEAVILY) 613 00:37:59,304 --> 00:38:00,640 She's still alive. 614 00:38:00,724 --> 00:38:02,226 Move her quickly. Now! 615 00:38:03,228 --> 00:38:04,690 Hurry up and inform the yakbachis too. 616 00:38:04,774 --> 00:38:05,817 YAKBACHI: DOCTOR 617 00:38:20,346 --> 00:38:22,433 YAKBACHI: Be careful. 618 00:38:28,237 --> 00:38:30,241 I must tear her clothes to see the wound. 619 00:38:30,324 --> 00:38:31,786 Everyone, leave. 620 00:38:32,370 --> 00:38:34,207 GILSEON: Still, I cannot leave her alone. 621 00:38:34,290 --> 00:38:35,376 You two, stay. 622 00:38:36,504 --> 00:38:37,506 BOTH: Yes, sir. 623 00:38:43,977 --> 00:38:45,689 (DOOR CLOSES) 624 00:38:45,772 --> 00:38:48,485 If the queen dies, we'll be held accountable. 625 00:38:48,570 --> 00:38:50,364 Don't even say that. 626 00:38:51,408 --> 00:38:52,828 That will never happen. 627 00:39:10,947 --> 00:39:12,158 Who are you? 628 00:39:12,241 --> 00:39:15,080 You knew that I was fine. 629 00:39:15,874 --> 00:39:16,876 But why? 630 00:39:16,959 --> 00:39:20,216 High Priest Niruha wishes for you to escape. 631 00:39:20,800 --> 00:39:21,802 Tanya? 632 00:39:21,886 --> 00:39:24,516 Things went well because you made the first move. 633 00:39:25,936 --> 00:39:28,315 We were actually planning to do something tonight. 634 00:39:31,656 --> 00:39:33,993 -Who are you? -We are just descendants of Asa Sin. 635 00:39:34,077 --> 00:39:35,830 ASA SIN: ARTHDAL'S LEGENDARY SACRED MOTHER 636 00:39:35,914 --> 00:39:37,208 You, slaves, and I alike. 637 00:39:38,335 --> 00:39:41,968 -What? -Niruha said names are what bind us. 638 00:39:43,053 --> 00:39:45,558 I am also bound by many names, but for now, 639 00:39:45,642 --> 00:39:51,696 I'll help you under the name of the 938th descendant of Asa Sin. 640 00:39:57,081 --> 00:39:59,293 (PANTING) How did it go? 641 00:39:59,962 --> 00:40:01,632 She's still alive. 642 00:40:02,634 --> 00:40:03,636 But we can't be sure. 643 00:40:04,387 --> 00:40:06,349 If something really happens, we'll all... 644 00:40:06,433 --> 00:40:07,435 We'll all what? 645 00:40:07,519 --> 00:40:10,608 I mean, the queen is the Royal Guard's responsibility. 646 00:40:10,692 --> 00:40:12,403 Is that what's important right now? 647 00:40:12,988 --> 00:40:14,449 That's the truth. 648 00:40:14,533 --> 00:40:16,077 (DOOR OPENS) 649 00:40:17,496 --> 00:40:18,666 The queen has escaped. 650 00:40:19,668 --> 00:40:21,547 (CHOJAHA EXCLAIMS) 651 00:40:32,318 --> 00:40:34,113 JEUNGSUGAE: This is terrible. 652 00:40:36,368 --> 00:40:37,913 MOA: It went according to your order. 653 00:40:38,455 --> 00:40:40,710 The queen has escaped. 654 00:40:41,294 --> 00:40:42,672 It's a mess outside, Niruha. 655 00:40:43,090 --> 00:40:45,553 It worked. Did she leave Arthdal? 656 00:40:46,555 --> 00:40:50,980 I don't think she's left the castle, but it seems she hasn't been caught. 657 00:40:51,565 --> 00:40:54,320 AGAJI: Niruha, what are you trying to do? 658 00:40:54,404 --> 00:40:55,949 Why did you help the queen? 659 00:40:56,032 --> 00:40:59,413 The queen will try to leave Arthdal and go to the White Peak Mountain. 660 00:40:59,706 --> 00:41:01,501 That must've been her original plan. 661 00:41:01,585 --> 00:41:06,595 Yes, so you should escape before the king returns too. 662 00:41:14,987 --> 00:41:16,532 DOTI 663 00:41:16,615 --> 00:41:19,245 Doti, how did you come here? 664 00:41:19,328 --> 00:41:21,792 I barely made it here after you called me. 665 00:41:22,334 --> 00:41:26,635 I told you to take over the hearts of a few people and treat them well. 666 00:41:26,719 --> 00:41:28,681 I'm communicating with them as you said. 667 00:41:28,764 --> 00:41:31,937 Among them, pick three people who are most faithful. 668 00:41:33,608 --> 00:41:35,027 -Then... -TANYA: I will pick 669 00:41:35,110 --> 00:41:38,492 three people who are currently the pillars of Arthdal. 670 00:41:38,576 --> 00:41:39,953 Niruha. 671 00:41:40,538 --> 00:41:42,082 What do you mean? 672 00:41:42,667 --> 00:41:46,592 In this Arthdal, where Tagon is at war and Taealha has left, 673 00:41:47,259 --> 00:41:49,055 if we knock down those three pillars, 674 00:41:49,848 --> 00:41:50,850 Arthdal... 675 00:41:52,436 --> 00:41:53,438 will collapse. 676 00:42:02,081 --> 00:42:03,876 HAE YEOBI: Let's go, Your Highness. 677 00:42:04,586 --> 00:42:07,174 This must be Tanya, right? 678 00:42:11,182 --> 00:42:12,351 Probably. 679 00:42:13,729 --> 00:42:15,692 Can you tell what Tanya is trying to do? 680 00:42:15,775 --> 00:42:17,236 I don't know what it is, 681 00:42:18,071 --> 00:42:20,200 but since she's alive, she's doing something. 682 00:42:22,037 --> 00:42:23,373 We should do something too. 683 00:42:27,131 --> 00:42:28,509 TAEALHA: What about Saya? 684 00:42:28,593 --> 00:42:29,720 He is recovering. 685 00:42:59,613 --> 00:43:03,161 I'm back. It was just like you said, Inaishingi. 686 00:43:05,750 --> 00:43:07,127 What is it? 687 00:43:07,879 --> 00:43:11,720 From here to all the way here is the Pine Tree Forest. 688 00:43:11,804 --> 00:43:14,726 But the trees are wounded and resin is flowing out. 689 00:43:14,810 --> 00:43:16,479 Someone did that on purpose. 690 00:43:17,064 --> 00:43:18,441 MIRUSOL: What? 691 00:43:18,526 --> 00:43:20,362 What's that? What is wrong with that? 692 00:43:21,447 --> 00:43:22,449 EUNSEOM: Tagon... 693 00:43:23,451 --> 00:43:25,665 has no intention of clearing the way for us. 694 00:43:30,758 --> 00:43:32,762 This is where we will exchange captives. 695 00:43:33,179 --> 00:43:35,100 This is the path Tagon said he'd clear. 696 00:43:36,352 --> 00:43:37,354 So? 697 00:43:39,400 --> 00:43:40,611 It's a northeast wind. 698 00:43:40,695 --> 00:43:42,114 Moreover, with resin, 699 00:43:43,784 --> 00:43:45,872 imagine how easily they would catch on fire. 700 00:43:47,667 --> 00:43:48,669 Fire attack. 701 00:43:49,462 --> 00:43:50,673 Is that what you mean? 702 00:43:52,092 --> 00:43:55,933 Tagon must be planning to drive us into the Pine Tree Forest 703 00:43:56,017 --> 00:43:58,647 and annihilate us in a sea of fire. 704 00:43:58,731 --> 00:43:59,733 IPSAENG: Bastard. 705 00:43:59,816 --> 00:44:02,822 And the time he wanted to meet happened to be during the sunset. 706 00:44:03,616 --> 00:44:04,910 That's right. 707 00:44:04,993 --> 00:44:08,584 When the sun sets here, the northeast wind gets stronger. 708 00:44:09,168 --> 00:44:12,132 We have no choice. Let's fight them head-on towards Molabeol. 709 00:44:12,216 --> 00:44:13,928 DALSAE: We've already lost half of our troops. 710 00:44:14,011 --> 00:44:16,182 Arthdal has three times more soldiers than us. 711 00:44:17,685 --> 00:44:19,480 Why not attack them with fire first? 712 00:44:19,856 --> 00:44:21,275 We're facing the wind. 713 00:44:21,985 --> 00:44:25,283 How can we attack with fire when we are the ones facing the wind? 714 00:44:25,408 --> 00:44:29,960 No, we can, as long as we lure them to the direction of the wind. 715 00:44:31,003 --> 00:44:32,005 IPSAENG: But how? 716 00:44:32,089 --> 00:44:34,636 They already know the wind's direction for the attack. 717 00:44:34,719 --> 00:44:36,347 They won't come to its direction. 718 00:44:36,430 --> 00:44:38,101 It's impossible. 719 00:44:38,184 --> 00:44:39,311 Then what is possible? 720 00:44:39,896 --> 00:44:42,442 Should we just suck the tree sap, endure it, and die? 721 00:44:42,861 --> 00:44:45,407 Here. The Amdol Mountain, the north of the Achi Hill. 722 00:44:45,490 --> 00:44:48,956 They must have have less soldiers here. Why don't we escape through here? 723 00:44:49,039 --> 00:44:51,628 We may be good at getting around mountains and forests, 724 00:44:51,753 --> 00:44:54,551 but there's no way we can go through it with a huge army. 725 00:44:55,302 --> 00:44:56,847 This place is surrounded with cliffs. 726 00:44:56,930 --> 00:44:59,393 Not exactly cliffs. 727 00:45:00,020 --> 00:45:01,355 They're very steep slopes. 728 00:45:01,940 --> 00:45:03,611 Not everyone can hike like you. 729 00:45:19,517 --> 00:45:21,688 Inaishingi, I brought her. 730 00:45:29,286 --> 00:45:31,750 What are you going to do with me now? 731 00:45:34,129 --> 00:45:35,256 Wherever you are, 732 00:45:36,092 --> 00:45:37,469 wherever you go, 733 00:45:38,137 --> 00:45:39,390 come back to me, 734 00:45:40,350 --> 00:45:41,352 Helper. 735 00:45:42,814 --> 00:45:44,734 Inaishingi, I... 736 00:45:44,818 --> 00:45:45,945 Tagon... 737 00:45:49,201 --> 00:45:50,495 wants you. 738 00:45:52,124 --> 00:45:55,171 He said he would open up a path if I handed you and Helper over. 739 00:45:55,923 --> 00:45:57,719 What's your relationship with Tagon? 740 00:45:58,595 --> 00:46:00,432 Is it so deep that... 741 00:46:03,146 --> 00:46:04,774 the king looks after you himself? 742 00:46:10,243 --> 00:46:11,245 A very long time ago, 743 00:46:12,372 --> 00:46:15,170 we met when King Tagon was very young. 744 00:46:15,253 --> 00:46:18,719 I served a danggeuri of the Saenyeok Tribe. 745 00:46:18,802 --> 00:46:20,054 DANGGEURI: SHAMAN 746 00:46:20,138 --> 00:46:23,186 And Sanung hid Tagon, an Igutu, there. 747 00:46:24,104 --> 00:46:25,524 We grew up together. 748 00:46:27,904 --> 00:46:31,327 Then there was someone I secretly dated... 749 00:46:33,206 --> 00:46:35,085 and he saw Tagon's purple blood. 750 00:46:36,630 --> 00:46:39,343 The danggeuri had to kill everyone 751 00:46:39,886 --> 00:46:42,307 because my lover was from the White Mountain Tribe, 752 00:46:42,767 --> 00:46:44,729 and if it became known, it would have been over. 753 00:46:44,813 --> 00:46:46,106 So did you run away? 754 00:46:46,190 --> 00:46:48,110 Yes, with Tagon too. 755 00:46:48,779 --> 00:46:51,868 Because the danggeuri tried to kill Tagon too. 756 00:46:54,206 --> 00:46:55,208 My lover... 757 00:46:56,628 --> 00:46:58,339 saved both of us and died. 758 00:46:59,341 --> 00:47:01,178 No, he saved three. 759 00:47:04,309 --> 00:47:05,353 The baby in my womb. 760 00:47:07,567 --> 00:47:08,902 Yangcha. 761 00:47:08,986 --> 00:47:11,282 SUHANA: After that, there were a lot more ups and downs. 762 00:47:11,700 --> 00:47:15,708 Tagon saved Yangcha who was taken by Shahati. 763 00:47:17,169 --> 00:47:19,841 He saved my life as well. 764 00:47:25,059 --> 00:47:26,312 (SIGHS SOFTLY) 765 00:47:27,147 --> 00:47:28,274 I guess even Tagon... 766 00:47:29,944 --> 00:47:32,073 doesn't want to sacrifice his precious ones. 767 00:47:38,461 --> 00:47:40,048 Do you need to sacrifice someone... 768 00:47:41,175 --> 00:47:43,095 in this battle? 769 00:47:44,139 --> 00:47:45,684 In the end, the name, Inaishingi... 770 00:47:47,605 --> 00:47:50,903 is the price you need to pay by sacrificing your precious ones 771 00:47:51,947 --> 00:47:54,159 because you need to protect a lot more people. 772 00:47:55,871 --> 00:47:56,873 It must be dreadful. 773 00:47:58,084 --> 00:48:01,423 But you must endure it in your place. 774 00:48:02,885 --> 00:48:04,847 -Tagon as well-- -Stop. 775 00:48:08,563 --> 00:48:10,609 You're not my advisor anymore. 776 00:48:16,913 --> 00:48:18,207 MIRUSOL: That's the way to death. 777 00:48:19,251 --> 00:48:21,005 If the land gets hot in this season, 778 00:48:21,088 --> 00:48:23,092 a huge whirlwind fire might start. 779 00:48:23,175 --> 00:48:24,261 DALSAE: What? Whirlwind fire? 780 00:48:24,846 --> 00:48:27,100 -What's that now? -(SIGHS) What should I say? 781 00:48:28,060 --> 00:48:30,691 You'll know when you see it. It's extremely disastrous. 782 00:48:31,483 --> 00:48:32,485 (SCOFFS) 783 00:48:38,665 --> 00:48:40,711 Dalsae, who wants to attack with fire first. 784 00:48:42,464 --> 00:48:45,345 Mirusol, who says we can't attack with fire facing the wind. 785 00:48:46,430 --> 00:48:49,353 Tae Maja, who wants to lure them to the direction of the wind. 786 00:48:51,440 --> 00:48:53,653 Ipsaeng, who says there is no way to lure them. 787 00:48:57,035 --> 00:48:59,331 Everyone is right. 788 00:48:59,414 --> 00:49:01,711 So I'll follow everyone's opinion. 789 00:49:02,420 --> 00:49:04,466 What do you mean? 790 00:49:04,550 --> 00:49:06,178 If we cannot lure the enemies... 791 00:49:07,556 --> 00:49:11,773 nor change the direction of the wind, there's only one thing we can change. 792 00:49:17,618 --> 00:49:19,121 Our location. 793 00:49:19,956 --> 00:49:20,958 IPSAENG: Inaishingi. 794 00:49:21,041 --> 00:49:24,005 If an army crosses the Amdol Mountain, they will find out soon. 795 00:49:24,089 --> 00:49:27,011 They'll attack us from both sides at the end of the mountain. 796 00:49:27,095 --> 00:49:28,598 Not a big army. A small group. 797 00:49:29,307 --> 00:49:32,438 A small number of elites will set fire at the back of the enemies. 798 00:49:35,779 --> 00:49:38,075 We'll attack with fire from the other side. 799 00:49:38,159 --> 00:49:40,204 (GENTLE GASPS) 800 00:49:42,041 --> 00:49:46,091 If we can set fire behind the enemies' backs, 801 00:49:46,175 --> 00:49:48,095 they'll be in the direction of the wind. 802 00:49:48,972 --> 00:49:50,183 If we succeed, 803 00:49:50,976 --> 00:49:53,022 where they are will become the sea of fire. 804 00:49:55,151 --> 00:49:56,486 They'll be the ones... 805 00:49:58,199 --> 00:49:59,493 to face the whirlwind fire. 806 00:50:02,958 --> 00:50:05,964 Of course, it could fail. 807 00:50:06,048 --> 00:50:07,760 Even if it succeeds, 808 00:50:08,344 --> 00:50:10,431 the lives of the warriors who go to the back 809 00:50:11,518 --> 00:50:12,853 won't be guaranteed. 810 00:50:19,324 --> 00:50:20,326 Will you do it? 811 00:51:05,124 --> 00:51:08,548 Cross the mountain before the sun rises, ambush the enemies from behind, 812 00:51:08,631 --> 00:51:10,176 and wait for the northeast wind. 813 00:51:11,303 --> 00:51:16,271 Whether you succeed or fail, we cannot send a rescue force. 814 00:51:56,602 --> 00:51:59,942 AMDOL MOUNTAIN 815 00:52:11,423 --> 00:52:12,843 (BREATHING HEAVILY) 816 00:52:25,535 --> 00:52:28,625 ARTH FOREST, SOUTH 817 00:52:29,250 --> 00:52:31,296 (BIRDS CALLING) 818 00:52:58,475 --> 00:53:01,398 (SIGHS, SNIFFLES) 819 00:54:45,690 --> 00:54:46,942 You made the wise choice. 820 00:54:47,026 --> 00:54:50,157 I'll have to see the results first to know that. 821 00:54:50,240 --> 00:54:51,994 Send Kanmoreu here first. 822 00:54:52,621 --> 00:54:53,664 I will send Tachukan. 823 00:54:54,917 --> 00:54:56,377 TAKUCHAN: Inaishingi. 824 00:54:56,461 --> 00:54:59,133 How can you hand over the horse of heavens to save us? 825 00:54:59,217 --> 00:55:01,387 Stop it. You shouldn't. 826 00:55:01,471 --> 00:55:03,350 I'll just die. 827 00:55:05,647 --> 00:55:08,235 You have a subordinate who's willing to die for you. 828 00:55:09,028 --> 00:55:10,030 You must be happy. 829 00:55:10,615 --> 00:55:13,370 Does it make you happy? 830 00:55:17,127 --> 00:55:20,969 Both Suhana over there and Tachukan 831 00:55:21,052 --> 00:55:25,018 are willing to die for you and me. 832 00:55:30,613 --> 00:55:31,657 Does that... 833 00:55:32,576 --> 00:55:33,578 really make you happy? 834 00:55:35,330 --> 00:55:36,332 I see. 835 00:55:37,459 --> 00:55:41,050 That's why you made it to that place. 836 00:55:44,516 --> 00:55:45,560 It's painful. 837 00:55:46,854 --> 00:55:49,902 It's excruciatingly painful that I'll curse everything I have. 838 00:55:51,070 --> 00:55:54,536 But showing that pain... 839 00:55:55,997 --> 00:55:57,207 is cowardly. 840 00:55:59,128 --> 00:56:03,804 I sacrifice them willingly, confidently, and ruthlessly, 841 00:56:04,472 --> 00:56:06,727 no matter what pain I feel alone. 842 00:56:12,530 --> 00:56:16,245 ARTH FOREST, NORTH, THE REAR OF ARTHDAL TROOPS' CAMP 843 00:56:34,992 --> 00:56:36,035 (BLOWING GENTLY) 844 00:56:43,425 --> 00:56:44,845 MAN: What? 845 00:56:49,563 --> 00:56:50,898 Ago's ambushing us! 846 00:56:52,276 --> 00:56:53,403 What is it? 847 00:56:53,486 --> 00:56:55,282 (BREATHING HEAVILY) 848 00:56:56,409 --> 00:56:57,954 Everyone, hurry up! 849 00:56:59,123 --> 00:57:00,543 (BLOWING) 850 00:57:01,335 --> 00:57:02,756 GITOHA: Over there! 851 00:57:02,839 --> 00:57:04,634 (SOLDIERS YELLING) 852 00:57:54,358 --> 00:57:56,613 Is this really Kanmoreu? 853 00:57:57,489 --> 00:57:58,491 Why? 854 00:57:59,118 --> 00:58:01,289 Do you really feel like you've become Aramun? 855 00:58:02,040 --> 00:58:03,168 Aramun? 856 00:58:04,963 --> 00:58:08,261 I told you, when we met in Arthdal, 857 00:58:09,806 --> 00:58:14,481 that everyone is acting in front of us and that you should not trust anyone. 858 00:58:16,110 --> 00:58:18,406 I said everyone. Everyone! 859 00:58:20,160 --> 00:58:21,872 Did you think I didn't count? 860 00:58:26,255 --> 00:58:28,009 (HELPER WHINNIES) 861 00:58:34,773 --> 00:58:36,067 Helper! 862 00:58:36,735 --> 00:58:39,490 TAGON: You believed your enemy like a fool! 863 00:58:40,325 --> 00:58:42,580 Did I look like I was crazy over Aramun? 864 00:58:42,664 --> 00:58:43,749 Aramun! 865 00:58:43,832 --> 00:58:45,628 I don't need stuff like that. 866 00:58:45,711 --> 00:58:48,049 I was bound by that name and wandered for too long. 867 00:58:48,132 --> 00:58:49,886 I am Tagon! 868 00:58:49,970 --> 00:58:52,767 There was nothing else to add to this name. 869 00:58:53,852 --> 00:58:56,692 I will break off that chain today. 870 00:58:59,113 --> 00:59:02,077 -(GASPS) -TAGON: Don't be surprised. 871 00:59:02,662 --> 00:59:06,335 All of you will die together today. 872 00:59:07,880 --> 00:59:09,174 MIRUSOL: Tagon! 873 00:59:09,801 --> 00:59:11,262 Send Dachi here! 874 00:59:11,847 --> 00:59:13,517 I'll kill her! 875 00:59:22,117 --> 00:59:23,119 Sister. 876 00:59:23,202 --> 00:59:24,539 (SOBS SOFTLY) 877 00:59:33,849 --> 00:59:35,101 Your Majesty. 878 00:59:36,897 --> 00:59:37,899 I'm sorry. 879 00:59:40,153 --> 00:59:43,660 In the name of Inaishingi! 880 00:59:44,244 --> 00:59:45,664 EUNSEOM: Stop, Tagon! 881 00:59:49,338 --> 00:59:51,927 (MAN SCREAMING) 882 00:59:55,266 --> 00:59:57,187 (TAGON SHUDDERS) 883 01:00:00,068 --> 01:00:01,738 (CHOKING) 884 01:00:09,838 --> 01:00:11,550 (SCREAMS) 885 01:00:15,056 --> 01:00:16,267 (YELLS) 886 01:00:16,350 --> 01:00:18,146 (ALL GRUNTING) 887 01:00:58,560 --> 01:00:59,562 Cover me! 888 01:01:01,148 --> 01:01:02,234 TAE MAJA: Cover me! 889 01:01:03,027 --> 01:01:04,029 Get that bastard! 890 01:01:06,535 --> 01:01:07,620 Shit! 891 01:01:07,703 --> 01:01:08,705 Stop there! 892 01:01:09,707 --> 01:01:12,212 (BOTH YELLING) 893 01:01:19,894 --> 01:01:21,690 Your Majesty, you shouldn't! 894 01:01:23,735 --> 01:01:25,823 (YELLS) 895 01:01:28,494 --> 01:01:30,123 Your Majesty, we should leave. 896 01:01:33,839 --> 01:01:34,966 Tagon! 897 01:01:35,049 --> 01:01:36,553 MIRUSOL: Inaishingi. 898 01:01:37,137 --> 01:01:38,264 We must leave. 899 01:01:39,349 --> 01:01:41,228 (BREATHING HEAVILY) 900 01:01:50,288 --> 01:01:52,417 (YELLS) 901 01:02:16,675 --> 01:02:19,179 Stop them! We must stop them! 902 01:02:28,072 --> 01:02:30,869 (WIND GUSTING) 903 01:02:37,048 --> 01:02:39,136 Great warriors of Arthdal. 904 01:02:39,219 --> 01:02:40,931 We will drive the beasts of Ago 905 01:02:41,014 --> 01:02:44,354 into the northern Pine Tree Forest, set fire to it, 906 01:02:44,438 --> 01:02:46,860 and offer them to Airuju! 907 01:02:47,402 --> 01:02:49,657 -Yeonbal! -Armored infantry! 908 01:02:49,741 --> 01:02:50,993 Step forward! 909 01:02:54,082 --> 01:02:56,086 Veterans, forward! 910 01:02:59,092 --> 01:03:00,512 Charge! 911 01:03:01,263 --> 01:03:03,142 (SOLDIERS YELL) 912 01:03:04,478 --> 01:03:06,315 Are you safe, Inaishingi? 913 01:03:06,398 --> 01:03:07,442 EUNSEOM: What about Tae Maja? 914 01:03:07,526 --> 01:03:08,862 No signal from the back yet? 915 01:03:10,239 --> 01:03:11,325 No. 916 01:03:11,408 --> 01:03:13,329 I think they failed. 917 01:03:13,412 --> 01:03:14,957 TAKUCHAN: Gosh, hey. 918 01:03:15,041 --> 01:03:16,878 Untie me. 919 01:03:17,212 --> 01:03:21,345 Inaishingi, Arthdal's army is coming. East of Yangdaegil and north of Jemakgil 920 01:03:21,428 --> 01:03:24,309 -are full of armored soldiers. -It was just as expected. 921 01:03:24,392 --> 01:03:27,065 Yes. Let's retreat to the south of the Pine Tree Forest-- 922 01:03:27,148 --> 01:03:28,610 EUNSEOM: If Tae Maja failed, 923 01:03:29,904 --> 01:03:30,989 that plan is useless. 924 01:03:31,073 --> 01:03:32,535 But other than that... 925 01:03:32,618 --> 01:03:34,705 -You'll lead them. -Pardon? 926 01:03:34,789 --> 01:03:37,545 If we go in to the forest like this, we'll be annihilated. 927 01:03:37,628 --> 01:03:41,218 That's why we made preparations on the south of the Pine Tree Forest. 928 01:03:41,301 --> 01:03:43,264 If we can't set fire to the enemy's rear, 929 01:03:43,347 --> 01:03:45,351 -it's useless. -IPSAENG: So? 930 01:03:45,434 --> 01:03:47,606 You'll break through the enemies to set the fires? 931 01:03:47,690 --> 01:03:49,150 -That's nonsense! -MIRUSOL: He's right. 932 01:03:49,234 --> 01:03:51,238 -BADORU: You must never. -DALSAE: You can't go, Inaishingi. 933 01:03:51,321 --> 01:03:52,407 That's ridiculous. 934 01:03:52,490 --> 01:03:53,577 Believe in me! 935 01:03:57,458 --> 01:03:58,628 I will set fire 936 01:03:59,755 --> 01:04:03,095 to the bottom of the Amdol Mountain, behind the enemies' rear. 937 01:04:03,178 --> 01:04:04,891 -But-- -Just like how you believed 938 01:04:05,934 --> 01:04:08,732 in Inaishingi who jumped into the waterfall 200 years ago, 939 01:04:08,982 --> 01:04:11,069 believe me. Believe me, 940 01:04:11,654 --> 01:04:14,242 retreat to the south as we planned, and get ready. 941 01:04:14,326 --> 01:04:15,369 IPSAENG: Eunseom. 942 01:04:16,706 --> 01:04:18,250 Inaishingi's life isn't yours. 943 01:04:19,670 --> 01:04:22,216 Yes, you're right. 944 01:04:22,300 --> 01:04:23,678 But so is Tagon! 945 01:04:23,762 --> 01:04:25,348 I should sacrifice someone else. 946 01:04:25,933 --> 01:04:27,393 I should do it willingly! 947 01:04:27,937 --> 01:04:32,236 But if the Ago's army gets annihilated and Inaishingi survives alone... 948 01:04:34,491 --> 01:04:36,119 that's not Inaishingi anymore. 949 01:04:41,004 --> 01:04:44,637 On this battlefield, there are no superior or inferior lives. 950 01:04:44,720 --> 01:04:46,849 I can do it best! 951 01:04:49,396 --> 01:04:50,398 I'll prepare a horse. 952 01:04:51,943 --> 01:04:53,613 I'll go through the radius. 953 01:04:53,697 --> 01:04:54,782 I don't need a horse. 954 01:04:54,865 --> 01:04:56,869 Then I'll escort you. 955 01:04:57,453 --> 01:04:59,667 I'm coming with you too, Inaishingi. 956 01:05:13,402 --> 01:05:16,450 All forces, retreat to the Pine Tree Forest! 957 01:05:16,534 --> 01:05:17,953 ALL: Yes, sir! 958 01:05:34,235 --> 01:05:35,488 MAN: The main squad of the Ago 959 01:05:35,572 --> 01:05:38,578 is being chased by the armored infantry and are headed to the Pine Tree Forest. 960 01:05:40,122 --> 01:05:44,214 Pressure them with veterans from the east so they won't escape through Galgaetgol. 961 01:05:44,297 --> 01:05:46,594 I will relay the message to them, Your Majesty. 962 01:05:49,767 --> 01:05:51,854 (WIND GUSTING) 963 01:06:01,791 --> 01:06:04,630 The Pine Tree Forest will be turned into a sea of fire now. 964 01:06:05,464 --> 01:06:07,260 -Get ready. -Yes, Your Majesty. 965 01:06:07,761 --> 01:06:08,847 DUPA: Your Majesty! 966 01:06:11,561 --> 01:06:15,442 There's a report saying someone who looks like Inaishingi is heading north. 967 01:06:15,694 --> 01:06:16,737 There are three of them. 968 01:06:16,821 --> 01:06:18,741 Inaishingi jumped into our territory? 969 01:06:18,825 --> 01:06:21,288 He might be trying to lure our troops. 970 01:06:21,789 --> 01:06:23,167 Tell the front line to stop them, 971 01:06:23,250 --> 01:06:26,173 and the rest to stay calm and stick to the original plan. 972 01:06:26,256 --> 01:06:27,926 Yes, Your Majesty. 973 01:06:36,234 --> 01:06:38,656 (SOLDIERS YELLING) 974 01:06:39,617 --> 01:06:41,704 (ALL GRUNTING) 975 01:06:56,859 --> 01:06:58,738 (BLOOD SPLATTERS) 976 01:07:12,098 --> 01:07:13,977 Go quickly, Inaishingi. 977 01:07:16,147 --> 01:07:18,485 (SOLDIERS YELLING) 978 01:07:27,336 --> 01:07:28,715 Go now! 979 01:07:32,556 --> 01:07:34,475 (TAKUCHAN GRUNTING) 980 01:07:48,170 --> 01:07:50,090 (GROANING) 981 01:07:54,432 --> 01:07:55,769 Hey. 982 01:07:55,852 --> 01:07:57,271 It's all over. 983 01:07:57,355 --> 01:07:58,900 So you tried to set fire here. 984 01:07:59,484 --> 01:08:02,741 Yes. It was an amazing strategy, but it failed. 985 01:08:03,993 --> 01:08:05,622 I'll spare your life. 986 01:08:06,414 --> 01:08:07,584 Give me that. 987 01:08:08,460 --> 01:08:09,880 Give me that! 988 01:08:17,604 --> 01:08:18,981 Kill him. 989 01:08:21,277 --> 01:08:22,948 -(YELLING) -What's that now? 990 01:08:25,452 --> 01:08:27,456 (ALL GRUNTING) 991 01:08:46,662 --> 01:08:49,000 (GRUNTING CONTINUES) 992 01:09:05,742 --> 01:09:07,996 (BOTH GRUNTING) 993 01:09:22,943 --> 01:09:26,157 (GRUNTING CONTINUES) 994 01:09:37,471 --> 01:09:39,475 (STRAINING) 995 01:09:39,560 --> 01:09:41,522 Stop him! 996 01:09:44,987 --> 01:09:47,283 (GROANING) 997 01:09:49,036 --> 01:09:50,873 (YELLS) 998 01:10:09,201 --> 01:10:10,747 No! 999 01:10:13,209 --> 01:10:15,130 (FLESH SQUELCHES) 1000 01:10:23,856 --> 01:10:25,317 Tae Maja! 1001 01:10:26,779 --> 01:10:29,367 (BREATHING HEAVILY) 1002 01:10:32,666 --> 01:10:35,212 (WIND BLOWING) 1003 01:10:49,533 --> 01:10:51,411 (GROANS) 1004 01:11:16,628 --> 01:11:18,966 (CRIES OUT) 1005 01:11:38,756 --> 01:11:41,344 (SCREAMS) 1006 01:11:54,621 --> 01:11:56,792 No! 1007 01:12:01,718 --> 01:12:04,265 ARTH FOREST, SOUTH 1008 01:12:04,348 --> 01:12:06,060 (ALL WHIMPERING) 1009 01:12:07,145 --> 01:12:10,068 (GROANING) 1010 01:12:11,070 --> 01:12:12,447 Don't look back! 1011 01:12:12,532 --> 01:12:13,909 Keep moving forward! 1012 01:12:13,993 --> 01:12:15,580 Don't fight them. Just run! 1013 01:12:16,497 --> 01:12:17,792 Don't stop! 1014 01:12:20,005 --> 01:12:21,842 YEONBAL: Flame veterans, Row One. 1015 01:12:22,552 --> 01:12:23,554 Step forward! 1016 01:12:36,872 --> 01:12:38,082 Start. 1017 01:12:38,166 --> 01:12:39,669 Flame veterans, Row One. 1018 01:12:39,753 --> 01:12:41,005 Prepare to fire! 1019 01:12:46,474 --> 01:12:50,900 (WIND BLOWING) 1020 01:13:32,190 --> 01:13:35,447 ARTH FOREST, NORTH 1021 01:13:38,328 --> 01:13:40,916 (SOLDIERS SCREAMING) 1022 01:14:04,631 --> 01:14:07,052 -They succeeded. -All forces, start! 1023 01:14:07,135 --> 01:14:09,264 Archers, forward. Follow me! 1024 01:14:35,860 --> 01:14:38,907 (SOLDIERS COUGHING) 1025 01:14:43,750 --> 01:14:44,752 DUPA: Your Majesty. 1026 01:14:46,297 --> 01:14:48,594 The Ago Tribe set fire to the back. 1027 01:14:49,178 --> 01:14:50,263 YEONBAL: What? 1028 01:14:51,056 --> 01:14:53,227 We're in the direction of the wind now. 1029 01:14:53,311 --> 01:14:55,440 We must escape. Give us the order now! 1030 01:15:02,663 --> 01:15:04,959 (SOLDIERS YELLING) 1031 01:15:08,424 --> 01:15:10,094 (SOLDIERS GROAN) 1032 01:15:15,480 --> 01:15:17,108 Fire! 1033 01:15:20,991 --> 01:15:22,327 Badoru! 1034 01:15:22,410 --> 01:15:25,500 (MEN YELLING) 1035 01:15:29,842 --> 01:15:31,095 Retreat! 1036 01:15:34,351 --> 01:15:36,188 SOLDIER 1: What's that? SOLDIER 2: What's that smoke? 1037 01:15:44,872 --> 01:15:46,000 SOLDIER 3: Fire 1038 01:15:46,083 --> 01:15:48,170 SOLDIER 4: Fire! SOLDIER 5: Fire! 1039 01:15:48,254 --> 01:15:50,718 (SOLDIERS CLAMORING) 1040 01:15:51,803 --> 01:15:53,222 TAGON: Do not scatter! 1041 01:15:53,306 --> 01:15:56,855 Form a defensive formation and march forward! 1042 01:16:04,202 --> 01:16:05,914 SOLDIER 1: Run away! 1043 01:16:06,415 --> 01:16:07,835 SOLDIER 2: We have to go. Run. 1044 01:16:25,537 --> 01:16:26,748 YEONBAL: Your Majesty! 1045 01:16:29,921 --> 01:16:32,342 We must escape from the flames. 1046 01:16:32,425 --> 01:16:33,637 Stand up! 1047 01:16:33,720 --> 01:16:34,722 Now! 1048 01:16:36,601 --> 01:16:37,937 (PANTING) 1049 01:16:45,118 --> 01:16:46,203 Your Majesty. 1050 01:16:47,205 --> 01:16:48,499 It's the whirlwind fire. 1051 01:17:22,526 --> 01:17:25,448 ARTHDAL CHRONICLES: THE SWORD OF ARAMUN 1052 01:17:25,532 --> 01:17:27,536 (CLOSING THEME MUSIC PLAYING) 1053 01:17:42,106 --> 01:17:44,277 TANYA: Only High Priest Asa Tanya is left in Arthdal. 1054 01:17:44,361 --> 01:17:46,240 I wish to open the new sky of Arthdal. 1055 01:17:46,866 --> 01:17:49,412 SAYA: You want to take over Arthdal and give it to Eunseom 1056 01:17:49,496 --> 01:17:51,124 by turning Inaishingi into Aramun? 1057 01:17:51,876 --> 01:17:54,256 SODANG: Following the High Priest is treason! 1058 01:17:54,715 --> 01:17:55,884 CHOJAHA: When there's a storm, 1059 01:17:55,968 --> 01:17:59,140 even the worst enemies have to row together. 1060 01:17:59,725 --> 01:18:01,771 I will follow the queen and fight! 1061 01:18:01,854 --> 01:18:04,861 TAEALHA: We must drag Asa Tanya, the wicked fake Asa Sin, 1062 01:18:05,779 --> 01:18:08,200 and protect our Arthdal! 74073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.