All language subtitles for Aseudal.Yeondaegi.S02E04.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,978 --> 00:00:11,982 (OPENING THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:45,215 --> 00:00:49,933 ARTHDAL CHRONICLES: THE SWORD OF ARAMUN 3 00:00:50,017 --> 00:00:52,981 TANYA: Airuju, the beginning and the end of everything in the world. 4 00:00:53,064 --> 00:00:54,317 Please accept Mubaek. 5 00:00:54,400 --> 00:00:56,487 Let Mubaek rest in peace. 6 00:00:56,989 --> 00:00:59,201 SYOREUJAGIN: He disappeared. Inaishingi disappeared. 7 00:00:59,285 --> 00:01:03,586 So they were swapped. Inaishingi and the general of Arthdal 8 00:01:03,669 --> 00:01:05,172 are benetbeot. 9 00:01:05,255 --> 00:01:09,180 ISSRUV: (IN OTHER LANGUAGE) They're Ragaz... and Asa Hon's children. 10 00:01:09,723 --> 00:01:10,975 - Geumha . -YEONBAL: (IN KOREAN) It was the Shahati. 11 00:01:11,059 --> 00:01:13,355 Mubaek was killed by the Shahati. 12 00:01:13,438 --> 00:01:14,524 And Queen Taealha is the one 13 00:01:14,608 --> 00:01:15,818 controlling the Shahati now. 14 00:01:17,404 --> 00:01:19,826 PREVIOUSLY ON ARTHDAL CHRONICLES: THE SWORD OF ARAMUN 15 00:01:19,910 --> 00:01:21,245 (EUNSEOM GRUNTING) 16 00:01:23,166 --> 00:01:24,335 BAKRYANGPUNG: Lord Saya. 17 00:01:24,418 --> 00:01:25,672 (BREATHING HEAVILY) 18 00:01:25,963 --> 00:01:27,257 Lord Saya! 19 00:01:27,383 --> 00:01:28,886 (GASPING) 20 00:01:28,969 --> 00:01:30,263 BAKRYANGPUNG: I'll tell King Tagon 21 00:01:30,347 --> 00:01:32,267 and Tanya Niruha that you woke up. 22 00:01:37,403 --> 00:01:39,533 EUNSEOM: The world is fun. 23 00:01:40,200 --> 00:01:42,204 It must be some kind of an illness. 24 00:01:44,333 --> 00:01:45,711 (BOTH GASPING) 25 00:01:56,357 --> 00:01:59,531 EUNSEOM: I think I saw someone in the fire. 26 00:01:59,614 --> 00:02:02,411 That might or might not have been the Children of Shahati. 27 00:02:02,494 --> 00:02:04,123 I will remember. 28 00:02:04,206 --> 00:02:05,208 Certainly. 29 00:02:06,002 --> 00:02:07,922 TAEALHA: I only have one question. 30 00:02:08,716 --> 00:02:10,636 Just who are you 31 00:02:10,720 --> 00:02:13,057 and why are you pretending to be Saya? 32 00:02:14,435 --> 00:02:18,944 EPISODE 4: PURPLE BLOOD 33 00:02:25,165 --> 00:02:26,710 Just who are you 34 00:02:27,294 --> 00:02:29,340 and why are you pretending to be Saya? 35 00:02:30,217 --> 00:02:32,221 (EUNSEOM BREATHS TREMBLING) 36 00:02:40,195 --> 00:02:41,197 You dare to smile? 37 00:02:41,280 --> 00:02:43,451 That is not what's important for you, is it? 38 00:02:44,579 --> 00:02:46,457 I said I would make sure to recall it. 39 00:02:47,251 --> 00:02:50,465 Your life depends on my words. 40 00:02:51,092 --> 00:02:52,094 (SCOFFS) 41 00:02:52,971 --> 00:02:54,431 But how did you know? 42 00:02:55,058 --> 00:02:56,310 Nobody else noticed. 43 00:02:56,979 --> 00:02:58,189 You swung your sword 44 00:02:59,275 --> 00:03:00,611 too fast for you to be Saya. 45 00:03:00,695 --> 00:03:02,072 (EUNSEOM GRUNTING) 46 00:03:03,951 --> 00:03:06,455 (CHUCKLES SOFTLY) I see. 47 00:03:10,881 --> 00:03:12,134 Here's a question. 48 00:03:12,217 --> 00:03:13,554 Who are you? 49 00:03:14,931 --> 00:03:15,933 I don't know. 50 00:03:16,810 --> 00:03:18,814 They said I was Saya's benetbeot. 51 00:03:19,148 --> 00:03:22,112 Saya had a benetbeot that I didn't know of? 52 00:03:22,195 --> 00:03:23,908 You weren't the only one. 53 00:03:23,991 --> 00:03:25,620 I didn't know either. 54 00:03:25,703 --> 00:03:26,997 I don't think that Saya guy 55 00:03:27,957 --> 00:03:29,001 knew either. 56 00:03:30,295 --> 00:03:31,882 I don't know the story behind us. 57 00:03:31,965 --> 00:03:35,347 I don't even know who my mother and father are. 58 00:03:35,931 --> 00:03:37,518 Someone called Mubaek came 59 00:03:37,602 --> 00:03:39,313 and said he would take me to my benetbeot. 60 00:03:40,065 --> 00:03:41,442 So I followed him. That was it. 61 00:03:43,656 --> 00:03:44,824 Where is Saya? 62 00:03:44,908 --> 00:03:46,828 The place I was supposed to meet him 63 00:03:46,912 --> 00:03:49,208 caught on fire, and someone attacked us. 64 00:03:49,291 --> 00:03:50,544 Right. 65 00:03:50,628 --> 00:03:52,172 It was the Shahati, of course. 66 00:03:52,255 --> 00:03:54,594 SHAHATI: WHITE MOUNTAIN TRIBE'S ASSASSINATION ORGANIZATION 67 00:03:54,678 --> 00:03:57,224 I lost consciousness, and when I woke up, 68 00:03:57,934 --> 00:03:58,977 I was here. 69 00:03:59,729 --> 00:04:01,608 Saya? I don't know. 70 00:04:02,192 --> 00:04:03,236 Maybe he died. 71 00:04:04,781 --> 00:04:06,158 Why are you doing this? 72 00:04:07,369 --> 00:04:08,371 Goodness. 73 00:04:09,833 --> 00:04:12,630 There's no reason to it. I was here when I woke up. 74 00:04:13,549 --> 00:04:16,888 Everyone treated me like a general calling me Saya, 75 00:04:16,972 --> 00:04:18,015 so I was going 76 00:04:18,600 --> 00:04:20,228 to pretend to be Saya 77 00:04:21,272 --> 00:04:22,942 before running away. 78 00:04:23,025 --> 00:04:24,028 (CHUCKLES SOFTLY) 79 00:04:25,029 --> 00:04:26,323 So... 80 00:04:27,535 --> 00:04:29,496 what do you do and where do you live? 81 00:04:29,581 --> 00:04:30,583 Ah... 82 00:04:31,918 --> 00:04:33,379 Is that what you want to know? 83 00:04:33,463 --> 00:04:36,093 Is what I do important now? 84 00:04:36,678 --> 00:04:40,143 What's important to you is that 85 00:04:40,226 --> 00:04:42,523 I am not Saya. 86 00:04:46,280 --> 00:04:49,913 As soon as I woke up, people came running to me 87 00:04:49,996 --> 00:04:52,417 and asked if Taealha sent the Shahati after me. 88 00:04:52,502 --> 00:04:53,504 They were sure of it. 89 00:04:54,798 --> 00:04:55,966 That's when I thought, 90 00:04:56,050 --> 00:05:01,018 "The once-in-a-lifetime opportunity has come to me." 91 00:05:03,397 --> 00:05:04,984 What opportunity? 92 00:05:05,068 --> 00:05:06,403 With one word of mine, you-- 93 00:05:06,487 --> 00:05:08,199 The same goes for you, I reckon. 94 00:05:14,169 --> 00:05:16,842 I'm an ignorant man who's never entered the palace before, 95 00:05:17,425 --> 00:05:18,971 but I roughly know how it works. 96 00:05:19,806 --> 00:05:20,891 This is about 97 00:05:22,060 --> 00:05:23,062 who becomes the heir. 98 00:05:25,024 --> 00:05:26,277 Queen Taealha. 99 00:05:26,360 --> 00:05:28,574 Wasn't Saya troublesome to you? 100 00:05:29,283 --> 00:05:32,164 But in front of you, 101 00:05:32,247 --> 00:05:35,295 you have a Saya that will do everything as you say. 102 00:05:36,338 --> 00:05:37,340 Queen Taealha, 103 00:05:38,217 --> 00:05:39,971 you should grab the opportunity 104 00:05:40,764 --> 00:05:41,766 like me. 105 00:05:42,267 --> 00:05:44,229 I'll do everything as you say. 106 00:05:45,440 --> 00:05:46,442 Whoever I am, 107 00:05:47,444 --> 00:05:48,780 you need me... 108 00:05:51,828 --> 00:05:54,041 right now, don't you? 109 00:05:57,255 --> 00:06:00,638 Of course, you should give me something big in return. 110 00:06:01,472 --> 00:06:03,434 Bronze weapons trading rights, for one. 111 00:06:04,896 --> 00:06:06,273 (CHUCKLES) 112 00:06:08,695 --> 00:06:09,781 Your family... 113 00:06:12,369 --> 00:06:13,580 is very funny. 114 00:06:15,960 --> 00:06:18,005 TAMJO: Find a man who has the same face as Saya. 115 00:06:18,464 --> 00:06:19,801 Is that what you're saying? 116 00:06:19,884 --> 00:06:23,558 Start from the warehouse in Hanchoa where Mubaek died. 117 00:06:23,642 --> 00:06:25,688 If he died, bring his corpse at least. 118 00:06:26,355 --> 00:06:28,527 Of course, no matter what happens, 119 00:06:29,654 --> 00:06:32,409 -be discreet. -I understand, Your Highness. 120 00:06:36,250 --> 00:06:39,381 What do you mean by a man who has the same face as Lord Saya? 121 00:06:40,634 --> 00:06:42,429 Get someone to keep an eye on Saya. 122 00:06:44,391 --> 00:06:45,393 I will. 123 00:07:11,529 --> 00:07:12,615 TAGON: Why did you do that? 124 00:07:13,365 --> 00:07:15,411 We could have pretty much cornered the queen. 125 00:07:16,205 --> 00:07:18,375 With only the testimony of the Shahati attacking me? 126 00:07:18,752 --> 00:07:20,296 If you had testified that, 127 00:07:20,964 --> 00:07:23,720 there would have been a next step, and the step after that. 128 00:07:25,306 --> 00:07:28,437 Does the queen hold something over you? 129 00:07:29,231 --> 00:07:30,316 Something I'm unaware of? 130 00:07:32,112 --> 00:07:35,869 Tell me why you testified as such in the court meeting. 131 00:07:36,538 --> 00:07:39,251 I don't trust what I cannot understand. 132 00:07:42,173 --> 00:07:43,510 TANYA: Because he lost the war. 133 00:07:44,219 --> 00:07:46,766 Saya might be thinking he got eliminated from the battle 134 00:07:47,225 --> 00:07:48,352 of the heirs. 135 00:07:50,983 --> 00:07:52,443 Because I lost the war. 136 00:07:54,532 --> 00:07:56,034 Do you think you've been eliminated? 137 00:07:56,118 --> 00:07:57,872 No. That is why I testified 138 00:07:58,832 --> 00:08:01,003 that I would make sure to recall my memory. 139 00:08:04,134 --> 00:08:05,136 That is... 140 00:08:06,305 --> 00:08:07,390 very much like you. 141 00:08:15,198 --> 00:08:16,366 What do you want? 142 00:08:17,368 --> 00:08:20,082 I will... think about it. 143 00:08:30,562 --> 00:08:32,357 MUNGTAE: WAHAN TRIBE, ARTHDAL'S ROYAL GUARD 144 00:08:33,067 --> 00:08:34,069 What is it? 145 00:08:34,152 --> 00:08:36,908 Minister Yeolson and Scriber Dunji are waiting inside. 146 00:09:00,622 --> 00:09:02,710 What brings you two here? 147 00:09:05,172 --> 00:09:06,174 Lord Saya. 148 00:09:06,258 --> 00:09:07,928 We risked our lives to come here. 149 00:09:14,065 --> 00:09:17,113 I heard you saw Inaishingi's face. 150 00:09:22,541 --> 00:09:23,960 YEOLSON: WAHAN, TANYA'S FATHER 151 00:09:25,463 --> 00:09:26,591 (SETS DOWN CUP) 152 00:09:26,674 --> 00:09:30,682 The Wahan Tribe has fooled the King, me, and all of us... 153 00:09:32,101 --> 00:09:33,563 for a very long time. 154 00:09:33,646 --> 00:09:34,857 A while ago, 155 00:09:35,567 --> 00:09:37,028 you fooled the King too. 156 00:09:37,111 --> 00:09:40,034 Yes. He did not tell King that he and Inaishingi 157 00:09:40,869 --> 00:09:41,913 were benetbeot. 158 00:09:42,831 --> 00:09:45,962 Was it because your position as an heir might've been in danger? 159 00:09:48,467 --> 00:09:49,469 So? 160 00:09:49,553 --> 00:09:53,227 -I'm saying you can join us. -What if you're his yeomari? 161 00:09:53,770 --> 00:09:55,816 I'm sure Inaishingi would've contacted you. 162 00:09:55,899 --> 00:09:57,778 Yes. A while ago, 163 00:09:57,861 --> 00:10:00,324 Eunseom sent two people of the Ago Tribe secretly. 164 00:10:02,412 --> 00:10:04,290 I'm sure he did. 165 00:10:05,794 --> 00:10:06,796 What did you do? 166 00:10:09,134 --> 00:10:10,219 I killed him. 167 00:10:10,846 --> 00:10:13,308 One ran away, but I'm sure he died too. 168 00:10:20,824 --> 00:10:22,452 Do you expect me to believe that? 169 00:10:24,205 --> 00:10:25,542 Didn't you want to help him? 170 00:10:26,502 --> 00:10:28,297 He's your friend that grew up with you. 171 00:10:28,965 --> 00:10:30,468 -He's a Wahan too. -Eunseom 172 00:10:31,596 --> 00:10:33,600 was never a part of the Wahan Tribe. 173 00:10:35,269 --> 00:10:36,689 DUNJI: Yes. 174 00:10:36,773 --> 00:10:39,068 Eunseom was always a foreigner. 175 00:10:39,862 --> 00:10:43,410 He ran around carelessly and ruined everything. 176 00:10:45,247 --> 00:10:47,961 Urumi, Sudol, and Bandi. 177 00:10:50,174 --> 00:10:52,638 They all died for nothing. 178 00:10:55,184 --> 00:10:56,771 He tried his best in his own way 179 00:10:57,981 --> 00:10:59,317 to save them. 180 00:10:59,400 --> 00:11:00,402 No. 181 00:11:01,363 --> 00:11:02,406 Not at all. 182 00:11:02,991 --> 00:11:04,829 He was an ominous guy in the first place. 183 00:11:05,914 --> 00:11:08,628 We should've just killed him in the Lonicera Flower Forest. 184 00:11:12,218 --> 00:11:14,598 Lord Saya, we're on the same boat. 185 00:11:15,307 --> 00:11:17,521 I'm sure it was Eunseom who tried to kill you. 186 00:11:17,604 --> 00:11:18,606 Am I wrong? 187 00:11:19,107 --> 00:11:22,614 We must work together and kill Eunseom. That's how we can survive. 188 00:11:43,488 --> 00:11:45,492 CHAEEUN: Saya. Saya. 189 00:11:46,787 --> 00:11:47,789 (GASPING) 190 00:11:49,877 --> 00:11:51,463 (COUGHING) 191 00:11:51,547 --> 00:11:53,008 ISSRUV 192 00:11:53,551 --> 00:11:54,553 Saya. 193 00:11:55,597 --> 00:11:56,807 Are you awake now? 194 00:11:57,475 --> 00:11:59,020 (SAYA GASPING) 195 00:12:01,066 --> 00:12:02,234 (IN OTHER LANGUAGE) Nice to meet you. 196 00:12:04,698 --> 00:12:05,825 (SAYA EXCLAIMS) 197 00:12:09,875 --> 00:12:10,877 (IN KOREAN) I'm Nosunaho. 198 00:12:12,714 --> 00:12:14,050 When you were a baby, 199 00:12:14,635 --> 00:12:17,683 I looked after you together with Asa Hon, your mother. 200 00:12:20,062 --> 00:12:21,272 Nice to meet you. 201 00:12:24,362 --> 00:12:25,406 (IN OTHER LANGUAGE) Nice to meet you. 202 00:12:26,241 --> 00:12:27,786 (BREATHING HEAVILY) 203 00:12:38,558 --> 00:12:42,273 We must work together and kill Eunseom. That's how we can survive. 204 00:12:44,570 --> 00:12:47,366 We should've just killed him in the Lonicera Flower Forest. 205 00:13:21,644 --> 00:13:23,396 DALSAE: WAHAN, EUNSEOM'S OLD FRIEND 206 00:13:32,331 --> 00:13:33,333 Dalsae. 207 00:13:46,902 --> 00:13:47,946 He must be Eunseom... 208 00:13:48,739 --> 00:13:49,908 He's Eunseom, right? 209 00:13:50,492 --> 00:13:52,747 I'll kill you. (YELLS) 210 00:13:54,585 --> 00:13:58,383 I'm not the old Mungtae that used to tremble behind you. 211 00:13:59,427 --> 00:14:00,930 (DALSAE YELLS) 212 00:14:07,359 --> 00:14:09,113 (CRACKING) 213 00:14:09,196 --> 00:14:10,658 I will kill you. 214 00:14:11,827 --> 00:14:12,913 Yes. 215 00:14:12,996 --> 00:14:14,415 You killed Teodae too. 216 00:14:15,960 --> 00:14:17,254 Try killing me too! 217 00:14:18,214 --> 00:14:20,093 Teodae's dead? 218 00:14:20,887 --> 00:14:21,889 DALSAE: Yes. 219 00:14:22,515 --> 00:14:24,561 He's dead, you bastard! 220 00:14:24,645 --> 00:14:26,105 (DALSAE SCREAMING) 221 00:14:32,201 --> 00:14:33,203 Kill me. 222 00:14:34,080 --> 00:14:35,415 Kill me, you bastard. 223 00:14:37,378 --> 00:14:38,380 Kill me! 224 00:14:41,094 --> 00:14:42,137 Why did Teodae die? 225 00:14:44,225 --> 00:14:45,477 Why? 226 00:14:47,356 --> 00:14:48,818 Why did he die? 227 00:14:48,901 --> 00:14:49,903 He stabbed himself... 228 00:14:53,118 --> 00:14:54,579 on his neck... 229 00:14:56,625 --> 00:14:58,713 even before we reached Doldambul. 230 00:14:59,422 --> 00:15:01,217 (SOBBING) It's all your fault. 231 00:15:01,300 --> 00:15:03,388 If you hadn't betrayed us back then, 232 00:15:04,808 --> 00:15:06,812 we could've saved both you and Teodae. 233 00:15:08,273 --> 00:15:09,776 And Teodae would've survived. 234 00:15:10,903 --> 00:15:13,617 If you didn't do something so stupid back then... 235 00:15:15,245 --> 00:15:16,665 (YELLS) 236 00:15:18,627 --> 00:15:20,047 How is that my fault? 237 00:15:21,257 --> 00:15:22,719 You guys abandoned us first. 238 00:15:22,802 --> 00:15:24,055 Teodae and me. 239 00:15:24,973 --> 00:15:27,687 You guys abandoned us first. 240 00:15:27,771 --> 00:15:29,566 Do you think I wasn't scared? 241 00:15:30,860 --> 00:15:31,862 I was scared too. 242 00:15:33,574 --> 00:15:34,993 I didn't abandon you. 243 00:15:35,620 --> 00:15:38,374 I couldn't think straight because I was scared too. 244 00:15:44,011 --> 00:15:45,515 (SOBS) 245 00:15:51,275 --> 00:15:52,277 Leave. 246 00:15:55,033 --> 00:15:56,119 Take Eunseom with you... 247 00:15:57,539 --> 00:16:00,418 and leave Arthdal quietly. Please. 248 00:16:01,713 --> 00:16:02,799 Don't make me kill... 249 00:16:03,759 --> 00:16:04,761 (SNIFFLES) 250 00:16:05,972 --> 00:16:06,974 any more friends. 251 00:16:08,393 --> 00:16:09,771 (SOBS) 252 00:16:11,692 --> 00:16:12,777 (MUNGTAE GROANS) 253 00:16:14,739 --> 00:16:15,741 DALSAE: Eunseom. 254 00:16:17,704 --> 00:16:18,789 Eunseom. 255 00:16:21,335 --> 00:16:22,379 Let's not kill him. 256 00:16:22,922 --> 00:16:24,091 Please. 257 00:16:24,175 --> 00:16:26,262 He's too weak. 258 00:16:27,765 --> 00:16:30,228 He's still too weak. Okay? 259 00:16:32,399 --> 00:16:34,613 Being weak cannot become an excuse. 260 00:16:37,785 --> 00:16:38,913 DALSAE: You said 261 00:16:38,996 --> 00:16:42,962 you would make a world where being weak wouldn't be a crime. 262 00:16:44,716 --> 00:16:47,429 You said you would make the world different from Arthdal. 263 00:16:48,306 --> 00:16:49,308 Who... 264 00:16:51,312 --> 00:16:52,314 am I? 265 00:16:54,443 --> 00:16:55,738 I asked, who am I? 266 00:16:58,911 --> 00:17:00,288 You are Inaishingi. 267 00:17:00,372 --> 00:17:01,374 I said 268 00:17:02,167 --> 00:17:04,798 I would make a world where being weak wouldn't be a crime, 269 00:17:04,881 --> 00:17:07,595 not a world which forgives every crime. 270 00:17:07,679 --> 00:17:10,100 -They're different. -I know, Inaishingi. 271 00:17:10,183 --> 00:17:11,185 It's just that... 272 00:17:12,062 --> 00:17:14,191 Mungtae could have killed me. 273 00:17:14,275 --> 00:17:15,778 I owe my life to him. 274 00:17:15,861 --> 00:17:17,949 So please don't kill him. 275 00:17:18,032 --> 00:17:19,326 Mungtae's life too! 276 00:17:21,915 --> 00:17:23,084 Before I give it to you... 277 00:17:24,796 --> 00:17:25,840 it isn't yours. 278 00:17:27,760 --> 00:17:28,762 That is why... 279 00:17:30,181 --> 00:17:31,518 I am begging you like this. 280 00:17:32,185 --> 00:17:34,189 Inaishingi, please. 281 00:17:34,273 --> 00:17:36,611 Please salvage Mungtae's life. 282 00:17:38,239 --> 00:17:39,241 Please. 283 00:17:42,247 --> 00:17:43,792 (SOBBING) 284 00:17:45,838 --> 00:17:47,090 EUNSEOM: I'm giving Mungtae's life 285 00:17:48,552 --> 00:17:49,554 to you. 286 00:17:51,432 --> 00:17:52,643 Do whatever you want. 287 00:18:00,075 --> 00:18:01,243 (DALSAE SIGHING) 288 00:18:04,416 --> 00:18:05,628 JEUNGSUGAE: What are you saying? 289 00:18:05,711 --> 00:18:07,799 You must make up with Queen Taealha. 290 00:18:08,466 --> 00:18:12,224 As long as Saya gets back his memories, we can corner the queen again. 291 00:18:12,517 --> 00:18:15,230 -Why are you suddenly-- -Since Mubaek's troops lost, 292 00:18:16,107 --> 00:18:18,570 you need to take part in the next battle yourself. 293 00:18:18,654 --> 00:18:20,741 What does that have to do with this? 294 00:18:20,825 --> 00:18:25,250 When you go to war, Queen Taealha will remain in Arthdal. 295 00:18:25,333 --> 00:18:28,674 Can you really leave Arthdal in her hands in this state? 296 00:18:30,093 --> 00:18:32,264 I've been telling you this. 297 00:18:32,347 --> 00:18:34,184 Until the prince grows up, 298 00:18:34,644 --> 00:18:36,648 you must maintain good relationship with Queen-- 299 00:18:36,731 --> 00:18:37,775 (DOOR OPENS) 300 00:18:40,363 --> 00:18:43,662 Your Majesty. Prince Arok is not in the palace. 301 00:18:43,746 --> 00:18:45,123 CHOJAHA: What do you mean he's not? 302 00:18:45,206 --> 00:18:48,589 I think Queen Taealha took him away before Lord Saya's testimony. 303 00:18:56,353 --> 00:19:00,571 EUNSEOM: Queen Taealha , you should grab the opportunity, like me. 304 00:19:01,238 --> 00:19:02,575 Whoever I am... 305 00:19:05,497 --> 00:19:07,710 you need me right now, don't you? 306 00:19:09,923 --> 00:19:11,342 (DOOR OPENS) 307 00:19:14,014 --> 00:19:15,099 (DOOR CLOSES) 308 00:19:16,268 --> 00:19:17,312 Where's Prince Arok? 309 00:19:18,314 --> 00:19:20,903 It took you long enough to realize, Your Majesty. 310 00:19:20,986 --> 00:19:23,575 Do you know why I want to separate you from Arok? 311 00:19:24,451 --> 00:19:27,917 Because you can get rid of me easily that way? 312 00:19:28,000 --> 00:19:29,086 No. 313 00:19:29,127 --> 00:19:33,177 Because you can kill your own son for your survival and greed. 314 00:19:35,181 --> 00:19:36,893 We promised to live like that. 315 00:19:37,854 --> 00:19:39,649 We promised to live only for ourselves. 316 00:19:40,441 --> 00:19:43,907 That's why you liked me more and you wanted me more. 317 00:19:43,991 --> 00:19:44,993 Yes. 318 00:19:45,661 --> 00:19:47,038 I wanted you so much. 319 00:19:47,623 --> 00:19:48,750 I trusted you so much 320 00:19:49,334 --> 00:19:52,048 -and I was very grateful to you. -As you should. 321 00:19:52,132 --> 00:19:53,635 I made you a king. 322 00:19:53,719 --> 00:19:56,600 But you get in the way of me looking like a king, 323 00:19:57,183 --> 00:19:59,689 when you clearly know that's all there is to a king. 324 00:20:00,440 --> 00:20:02,402 That's why you get on my nerves so much. 325 00:20:02,485 --> 00:20:05,074 You're so annoying and I want to kill you so much. 326 00:20:06,201 --> 00:20:07,245 So? 327 00:20:07,830 --> 00:20:10,168 Are you here to kill me? 328 00:20:13,759 --> 00:20:14,761 Let's make up. 329 00:20:16,221 --> 00:20:19,854 I want to want you, trust you, and be grateful to you. 330 00:20:20,564 --> 00:20:21,566 Like I did before. 331 00:20:28,245 --> 00:20:31,043 There's only one way for us to make up. 332 00:20:32,588 --> 00:20:36,095 Arok needs to be recognized as the heir of you, Aramun. 333 00:20:38,349 --> 00:20:39,351 (SIGHS) 334 00:20:41,690 --> 00:20:42,858 What about Saya? 335 00:20:43,652 --> 00:20:44,904 As for Saya, 336 00:20:45,698 --> 00:20:46,700 I will deal with him. 337 00:20:46,783 --> 00:20:49,622 Do you think I'm staying still because I cannot kill him? 338 00:20:49,706 --> 00:20:52,586 He knows the secret that could destroy our dynasty. 339 00:20:53,170 --> 00:20:54,799 The purple blood of Arok and I. 340 00:20:54,882 --> 00:20:56,427 And you who mixed that blood. 341 00:20:57,303 --> 00:20:59,642 -Tagon. -What if something happens to him 342 00:20:59,726 --> 00:21:02,898 and he spreads the secret of the king being an Igutu? 343 00:21:03,482 --> 00:21:04,944 What would happen then? 344 00:21:05,319 --> 00:21:06,865 Killing him won't solve this. 345 00:21:08,075 --> 00:21:09,411 I didn't say I would kill him. 346 00:21:10,539 --> 00:21:11,541 Tagon. 347 00:21:11,624 --> 00:21:13,210 Is that the only problem? 348 00:21:14,129 --> 00:21:15,549 What other problem would there be? 349 00:21:18,972 --> 00:21:20,934 What if I solve the issue related to Saya? 350 00:21:21,018 --> 00:21:24,399 (SCOFFS) There's no solution to this. 351 00:21:25,318 --> 00:21:27,363 No. There is. 352 00:21:31,455 --> 00:21:34,754 Why did Saya testify in my favor? 353 00:21:36,256 --> 00:21:40,516 Can you really make Saya give up on becoming an heir? 354 00:21:41,935 --> 00:21:43,020 I can. 355 00:21:44,147 --> 00:21:45,441 When Arok succeeds you, 356 00:21:46,193 --> 00:21:48,447 I'll make sure Saya congratulates him sincerely. 357 00:21:49,491 --> 00:21:51,538 Just what are you holding over him? 358 00:21:51,996 --> 00:21:54,251 You can trust me, Tagon. 359 00:21:56,548 --> 00:21:58,552 Then prepare the Wind and Flowers Ritual. 360 00:21:58,635 --> 00:22:00,388 WIND AND FLOWERS RITUAL: A RITUAL TO GRANT DIVINITY TO THE PRINCE 361 00:22:00,471 --> 00:22:01,933 Arok, our child, 362 00:22:03,018 --> 00:22:04,981 will become the heir of me, Aramun. 363 00:22:07,277 --> 00:22:09,239 TANYA: Did you say the Wind and Flowers Ritual? 364 00:22:09,322 --> 00:22:10,534 Yes. 365 00:22:10,617 --> 00:22:11,995 King Tagon and Queen Taealha said 366 00:22:12,078 --> 00:22:14,082 they would hold the Wind and Flowers Ritual 367 00:22:14,207 --> 00:22:18,174 and they were going to pray to get the right date for the ritual. 368 00:22:18,257 --> 00:22:20,762 Are they planning to do an inheritance ceremony? 369 00:22:21,346 --> 00:22:22,348 Gosh. 370 00:22:22,432 --> 00:22:24,436 Does Lord Saya know about this too? 371 00:22:24,520 --> 00:22:26,023 BAKRYANGPUNG: Does this make sense? 372 00:22:26,106 --> 00:22:28,027 If that happens, Lord Saya wouldn't stand still. 373 00:22:29,404 --> 00:22:30,406 Royal Guard. 374 00:22:31,158 --> 00:22:34,122 Why are you getting so riled up? 375 00:22:36,126 --> 00:22:37,128 It's nothing. 376 00:22:38,172 --> 00:22:39,382 Forgive me, Niruha. 377 00:22:44,894 --> 00:22:46,146 It's the trading rights 378 00:22:47,190 --> 00:22:49,361 for bronze weapons to the south of Pyeongmire. 379 00:22:49,444 --> 00:22:51,908 I cannot thank you enough. 380 00:22:55,247 --> 00:22:58,546 What will you tell Tagon? 381 00:22:58,630 --> 00:23:00,299 (SIGHS SOFTLY) 382 00:23:00,383 --> 00:23:02,136 "I shall give up being an heir. 383 00:23:02,220 --> 00:23:03,890 Ask Queen Taealha for the reason." 384 00:23:04,432 --> 00:23:06,604 Do what you want after that. 385 00:23:06,688 --> 00:23:13,033 He will probably guess that you're holding something big over me. 386 00:23:14,870 --> 00:23:17,166 -Don't go too far. He'll find out. -Of course. 387 00:23:21,174 --> 00:23:23,387 I'll leave for Pyeongmire today. 388 00:23:24,306 --> 00:23:27,855 And I'll disappear when the right opportunity comes. 389 00:23:29,232 --> 00:23:30,443 Don't worry. 390 00:23:31,028 --> 00:23:34,492 I'll try my best so you won't make up your mind 391 00:23:35,161 --> 00:23:36,581 to kill me secretly. 392 00:23:40,379 --> 00:23:45,056 WOMAN: (SINGING) Black kite is flying, hide little chick 393 00:23:45,139 --> 00:23:49,648 Hide under your mother's wings 394 00:23:49,732 --> 00:23:51,359 We must hide quickly. 395 00:23:52,445 --> 00:23:55,577 Prince, nobody will find you if you hide there. 396 00:23:55,660 --> 00:23:56,662 Really? 397 00:24:00,419 --> 00:24:01,964 (HAE TUAK GASPS) 398 00:24:02,048 --> 00:24:04,094 Did you send a message to the Great Shrine? 399 00:24:04,177 --> 00:24:05,304 Of course. 400 00:24:05,387 --> 00:24:08,561 They're preparing to start praying as soon as you three arrive. 401 00:24:09,647 --> 00:24:14,364 But, Queen Taealha, is Prince Arok finally becoming the heir? 402 00:24:15,575 --> 00:24:17,704 -Yes. -(EXCLAIMS EXCITEDLY) 403 00:24:17,788 --> 00:24:19,415 Someone went to fetch Arok, right? 404 00:24:25,344 --> 00:24:26,722 MAN: Where is Prince Arok? 405 00:24:26,806 --> 00:24:28,350 I need to take him to the palace. 406 00:24:28,434 --> 00:24:31,607 Yes. Prince Arok is playing hide and seek there... 407 00:24:31,691 --> 00:24:32,985 WOMAN: Where are you? 408 00:24:34,822 --> 00:24:35,824 Prince Arok. 409 00:24:36,659 --> 00:24:37,661 Prince Arok. 410 00:24:38,078 --> 00:24:39,247 Where are you? 411 00:25:05,926 --> 00:25:07,094 The prince... 412 00:25:08,138 --> 00:25:09,140 has been abducted. 413 00:25:10,184 --> 00:25:11,186 What? 414 00:25:17,658 --> 00:25:18,660 (SIGHS) 415 00:25:30,224 --> 00:25:31,978 YEOLBI: The ritual cannot take place. 416 00:25:32,061 --> 00:25:33,982 I abducted the prince. 417 00:25:34,942 --> 00:25:36,862 May honor be with Niruha. 418 00:25:38,323 --> 00:25:40,244 What do you mean? He's abducted? 419 00:25:40,327 --> 00:25:42,624 Yeolbi took Prince Arok and disappeared. 420 00:25:44,837 --> 00:25:46,339 If this is your plan... 421 00:25:46,423 --> 00:25:47,592 I should be saying that. 422 00:25:48,176 --> 00:25:50,222 Yeolbi is a servant from your Hae Tribe. 423 00:25:54,022 --> 00:25:55,024 (SHUDDERS) 424 00:25:56,861 --> 00:25:58,238 Now's not the time for this. 425 00:26:00,159 --> 00:26:01,161 TANYA: Priests. 426 00:26:08,008 --> 00:26:09,928 Lock up the Great Shrine immediately. 427 00:26:11,139 --> 00:26:13,268 No one can leave starting now. 428 00:26:13,895 --> 00:26:16,984 Also, bring the priests who are in charge of my robes here. 429 00:26:28,423 --> 00:26:30,344 (MURMURING) 430 00:26:38,945 --> 00:26:40,489 "White Peak Mountain's Hearts"? 431 00:26:40,573 --> 00:26:42,577 A RELIGION THAT BELIEVES ARAMUN WAS IGUTU 432 00:26:45,542 --> 00:26:46,544 Baekha Gyeokmulsa. 433 00:26:46,669 --> 00:26:47,671 BAEKHA 434 00:26:47,754 --> 00:26:49,508 -Yes. -You share the room with Yeolbi, right? 435 00:26:49,591 --> 00:26:50,885 Where is Yeolbi? 436 00:26:52,639 --> 00:26:54,267 YEOBI: Queen Taealha has arrived. 437 00:26:57,858 --> 00:26:59,277 I heard you were close with Yeolbi. 438 00:27:00,279 --> 00:27:02,659 Yes, Your Highness. 439 00:27:04,120 --> 00:27:05,122 Baekha. 440 00:27:06,124 --> 00:27:07,961 I really hate doing this. 441 00:27:09,380 --> 00:27:11,426 But I'm very riled up right now. 442 00:27:12,929 --> 00:27:14,432 And I don't have much time. 443 00:27:15,727 --> 00:27:18,356 I want you to answer my questions immediately. 444 00:27:19,860 --> 00:27:20,904 Yes, Your Highness. 445 00:27:22,991 --> 00:27:24,160 But I'm very worried... 446 00:27:25,663 --> 00:27:27,458 that you might answer me late, 447 00:27:28,961 --> 00:27:33,888 say you do not know, or say you cannot remember clearly. 448 00:27:33,971 --> 00:27:35,642 (FOOTSTEPS APPROACHING) 449 00:27:39,900 --> 00:27:42,404 (WHIMPERING) Baekha. 450 00:27:42,488 --> 00:27:44,576 Oh! Mother. 451 00:27:46,705 --> 00:27:47,707 It's okay. 452 00:27:48,751 --> 00:27:50,254 You just need to answer well. 453 00:27:51,005 --> 00:27:53,051 -I will. -If Baekha replies late, 454 00:27:53,594 --> 00:27:55,723 -behead her immediately. -Yes, Your Highness. 455 00:27:56,224 --> 00:27:57,226 What? 456 00:27:58,478 --> 00:27:59,606 (GASPING) 457 00:28:00,692 --> 00:28:01,694 Mother. 458 00:28:03,573 --> 00:28:04,992 I will ask. 459 00:28:05,075 --> 00:28:06,286 Yes. 460 00:28:06,369 --> 00:28:07,622 Was there anything strange 461 00:28:08,498 --> 00:28:10,127 about Yeolbi nowadays? 462 00:28:11,880 --> 00:28:13,300 Who was it? 463 00:28:13,383 --> 00:28:16,765 Who put this in my robe? 464 00:28:31,754 --> 00:28:32,714 Sojin. 465 00:28:33,883 --> 00:28:34,885 It was you. 466 00:28:37,222 --> 00:28:38,224 (DOOR OPENS) 467 00:28:47,869 --> 00:28:50,040 You're here, Your Highness. 468 00:28:50,123 --> 00:28:52,169 Who is Sojin, High Priest Niruha? 469 00:29:00,310 --> 00:29:01,522 (GASPS) 470 00:29:02,439 --> 00:29:04,193 (BREATHES HEAVILY) 471 00:29:04,653 --> 00:29:06,489 -(GROANING) -(DAGGER CLATTERS) 472 00:29:07,951 --> 00:29:09,120 Your Highness. 473 00:29:09,203 --> 00:29:12,209 Niruha was interrogating Sojin. 474 00:29:15,006 --> 00:29:16,217 High Priest Niruha. 475 00:29:17,094 --> 00:29:20,142 Did the prince really get abducted? 476 00:29:21,562 --> 00:29:23,607 As soon as you found out he was abducted, 477 00:29:24,483 --> 00:29:26,362 you were interrogating Sojin? 478 00:29:27,782 --> 00:29:29,828 You must've known something, Niruha. 479 00:29:30,412 --> 00:29:31,665 AGAJI: Your Highness, 480 00:29:31,749 --> 00:29:34,211 Sojin is a White Peak Mountain's Hearts believer-- 481 00:29:34,295 --> 00:29:35,882 White Peak Mountain's Hearts! 482 00:29:35,965 --> 00:29:38,136 They claim that Aramun was Igutu, 483 00:29:38,219 --> 00:29:41,058 so they must've been unhappy with Prince Arok becoming the heir. 484 00:29:41,894 --> 00:29:42,937 And they... 485 00:29:44,231 --> 00:29:46,110 follow your orders, Niruha. 486 00:29:46,737 --> 00:29:47,739 So? 487 00:29:49,283 --> 00:29:50,494 If you are innocent, 488 00:29:51,412 --> 00:29:53,249 I'll have a look around the Great Shrine. 489 00:29:54,251 --> 00:29:56,255 Will you allow me? 490 00:29:57,550 --> 00:29:58,552 Go ahead. 491 00:29:59,554 --> 00:30:01,809 Surround the Great Shrine and search thoroughly. 492 00:30:01,892 --> 00:30:03,394 MEN: Yes, Your Highness. 493 00:30:07,069 --> 00:30:08,071 I did it. 494 00:30:12,412 --> 00:30:13,498 Let's go back. 495 00:30:17,882 --> 00:30:19,051 Incredible. 496 00:30:19,719 --> 00:30:21,723 With this, we get to own bronze weapons, 497 00:30:21,807 --> 00:30:25,397 and even if that general comes back, his position as an heir will be gone. 498 00:30:26,065 --> 00:30:28,779 No. I'm thinking about something else for Saya. 499 00:30:30,073 --> 00:30:31,409 What are you thinking about? 500 00:30:31,492 --> 00:30:32,579 What are you planning? 501 00:30:35,083 --> 00:30:36,377 He's my brother. 502 00:30:38,089 --> 00:30:39,091 And... 503 00:30:40,761 --> 00:30:42,724 I'll leave this to Syoreujagin. 504 00:30:43,934 --> 00:30:44,936 Can we trust him? 505 00:30:45,353 --> 00:30:48,484 We're the only ones that can buy that many bronze weapons anyway. 506 00:30:48,569 --> 00:30:51,032 As long as we pay him well and he makes a profit, 507 00:30:52,117 --> 00:30:53,704 he will never betray us. 508 00:30:53,829 --> 00:30:55,833 (SIGHS) That's true. 509 00:30:56,585 --> 00:30:57,670 Let's go now. 510 00:30:58,881 --> 00:31:00,133 Susu, what should I do? 511 00:31:02,346 --> 00:31:04,684 -What is it? -The prince has been abducted. 512 00:31:04,768 --> 00:31:07,230 The soldiers are surrounding the Great Shrine, 513 00:31:07,314 --> 00:31:09,318 and I can't find out anything about Tanya. 514 00:31:09,653 --> 00:31:12,282 The prince? How is that related to the Great Shrine? 515 00:31:12,366 --> 00:31:13,911 I don't know, 516 00:31:13,994 --> 00:31:16,040 but people are saying Niruha is being suspected. 517 00:31:18,796 --> 00:31:21,217 We must not get involved in anything. We must leave. 518 00:31:21,635 --> 00:31:23,973 Nobody knows whether Inaishingi is alive or dead. 519 00:31:24,306 --> 00:31:25,851 If something happens to you... 520 00:31:27,689 --> 00:31:31,947 Go back first and let them know that Inaishingi will come back soon. 521 00:31:32,699 --> 00:31:34,243 -What about you? -Don't worry. 522 00:31:35,245 --> 00:31:36,497 We'll be right after you. 523 00:31:45,265 --> 00:31:46,727 Search thoroughly. 524 00:31:46,810 --> 00:31:47,979 SOLDIERS: Yes, sir. 525 00:31:50,442 --> 00:31:52,029 (WOMEN SCREAMING) 526 00:31:52,739 --> 00:31:53,741 What's happening? 527 00:31:59,753 --> 00:32:00,755 TANYA: Are they related? 528 00:32:00,838 --> 00:32:02,174 MOMYEONGJIN: Pardon? 529 00:32:02,257 --> 00:32:03,301 Are they related? 530 00:32:03,384 --> 00:32:06,140 This abduction and the White Peak Mountain's Hearts. 531 00:32:06,558 --> 00:32:08,311 -Niruha. -Is it because 532 00:32:08,394 --> 00:32:11,275 I didn't acknowledge your doctrine which claimed 533 00:32:11,651 --> 00:32:14,406 Aramun was Igutu, and was going to do an inheritance ceremony 534 00:32:14,490 --> 00:32:15,910 for someone who wasn't Igutu? 535 00:32:15,993 --> 00:32:16,995 No, Niruha. 536 00:32:17,079 --> 00:32:20,293 Then just why did Sojin and Yeolbi of the Fortress of Fire 537 00:32:20,376 --> 00:32:21,671 get involved in this? 538 00:32:22,799 --> 00:32:24,719 (SIGHS, SNIFFLES) 539 00:32:28,017 --> 00:32:30,898 We White Peak Mountain's Hearts were persecuted for years, 540 00:32:30,981 --> 00:32:34,071 but we have never done something like this. 541 00:32:34,154 --> 00:32:39,289 Then is this not related to anyone of White Peak Mountain's Hearts? 542 00:32:39,373 --> 00:32:40,876 Ever since your accession, 543 00:32:41,503 --> 00:32:43,757 White Peak Mountain's Hearts have grown a lot in size. 544 00:32:44,592 --> 00:32:48,642 But you still don't acknowledge our doctrines. 545 00:32:48,725 --> 00:32:52,232 So someone might have been unhappy with that. 546 00:32:52,942 --> 00:32:54,571 Is that what you're saying? 547 00:32:54,654 --> 00:32:57,785 Maybe... that's the case. 548 00:32:59,121 --> 00:33:00,875 -(SIGHS) -Niruha. 549 00:33:00,958 --> 00:33:03,171 Why won't you say anything about our doctrines? 550 00:33:03,421 --> 00:33:06,970 Aramun was Igutu and was murdered by the Asa Clan's collateral line. 551 00:33:07,137 --> 00:33:08,222 This is the truth. 552 00:33:08,932 --> 00:33:10,310 Everyone wants to know. 553 00:33:11,187 --> 00:33:12,690 Just why-- 554 00:33:12,773 --> 00:33:14,151 Now is not the time for this. 555 00:33:15,863 --> 00:33:18,702 (SIGHS) Forgive me, Niruha. 556 00:33:20,205 --> 00:33:23,294 Is there anyone suspicious among White Peak Mountain's Hearts? 557 00:33:24,881 --> 00:33:25,841 Niruha. 558 00:33:26,676 --> 00:33:29,974 Who led White Peak Mountain's Hearts on the Day of Star Bell? 559 00:33:30,391 --> 00:33:34,692 Who will benefit the most if something bad happens to the prince? 560 00:33:35,694 --> 00:33:37,030 It's not Saya. 561 00:33:37,113 --> 00:33:38,199 TAEALHA: It's not Saya. 562 00:33:38,617 --> 00:33:41,372 Queen, he's the most suspicious one. 563 00:33:41,957 --> 00:33:43,167 It cannot be Saya. 564 00:33:44,044 --> 00:33:45,046 Your Highness. 565 00:33:46,841 --> 00:33:49,597 Look at this. I found this in Sojin's room. 566 00:33:49,681 --> 00:33:50,766 (BREATHING HEAVILY) 567 00:34:03,542 --> 00:34:04,877 "I finished my work. 568 00:34:04,961 --> 00:34:07,132 May honor be with High Priest Tanya Niruha." 569 00:34:08,009 --> 00:34:09,261 I wonder what this is. 570 00:34:10,514 --> 00:34:13,520 I hear that dozens of times every day, Your Highness. 571 00:34:16,901 --> 00:34:18,195 Did you get impatient? 572 00:34:18,780 --> 00:34:19,866 Let me out. 573 00:34:20,826 --> 00:34:22,287 I will find Prince Arok. 574 00:34:24,041 --> 00:34:25,376 You hid him, didn't you? 575 00:34:26,003 --> 00:34:27,464 If not, how can you find him? 576 00:34:27,548 --> 00:34:30,011 With my psychic ability of the gods. 577 00:34:30,094 --> 00:34:31,180 (LAUGHS) 578 00:34:32,057 --> 00:34:33,392 Psychic ability of the gods? 579 00:34:34,394 --> 00:34:35,522 (BRACELET JINGLES) 580 00:34:35,606 --> 00:34:37,025 You want me to believe that? 581 00:34:37,651 --> 00:34:38,737 Should I make you? 582 00:34:39,781 --> 00:34:41,033 Don't try anything funny. 583 00:34:41,116 --> 00:34:42,620 Where is my son? 584 00:34:47,505 --> 00:34:49,884 TANYA: Get me out of here. 585 00:34:51,011 --> 00:34:52,598 Get me out of here. 586 00:34:57,525 --> 00:35:00,113 I'll find your son for you. 587 00:35:01,281 --> 00:35:03,244 Now, what are you going to do? 588 00:35:29,922 --> 00:35:31,968 WOMAN 1: Why is she here? What happened? 589 00:35:32,051 --> 00:35:34,014 WOMAN 2: What's happening? I'm scared. 590 00:35:38,565 --> 00:35:39,567 MAN: Niruha. 591 00:35:42,531 --> 00:35:43,533 Niruha. 592 00:35:45,411 --> 00:35:46,789 There. 593 00:35:47,917 --> 00:35:49,419 Catch that priest. 594 00:35:49,504 --> 00:35:50,756 -Pardon? -Hurry up. 595 00:35:53,845 --> 00:35:55,599 What's wrong? 596 00:35:57,185 --> 00:35:58,479 What's wrong? 597 00:35:59,607 --> 00:36:00,776 What? 598 00:36:00,859 --> 00:36:01,945 Gosh. 599 00:36:02,028 --> 00:36:03,030 Niruha. 600 00:36:07,915 --> 00:36:09,042 Niruha. 601 00:36:09,125 --> 00:36:11,923 What did you say in your mind? 602 00:36:12,883 --> 00:36:13,969 What did Mubaek do? 603 00:36:14,804 --> 00:36:17,016 (EXHALES) Niruha. 604 00:36:18,352 --> 00:36:20,022 May honor be with you, Niruha. 605 00:36:20,106 --> 00:36:22,235 Did you read all of my thoughts? 606 00:36:22,318 --> 00:36:23,947 Tell me clearly. 607 00:36:24,030 --> 00:36:25,199 What is that about? 608 00:36:27,830 --> 00:36:29,457 I will tell you everything. 609 00:36:30,042 --> 00:36:32,088 Will you follow me? 610 00:36:33,633 --> 00:36:36,221 GILSEON: White Peak Mountain's Hearts have something to do with this. 611 00:36:37,808 --> 00:36:39,394 The queen found it out? 612 00:36:40,479 --> 00:36:42,860 Royal Guard Head, capture White Peak Mountain's Hearts-- 613 00:36:42,943 --> 00:36:43,945 ASA PIL: Your Majesty. 614 00:36:46,868 --> 00:36:49,331 Exiled Asa Sakan wishes to see you. 615 00:36:49,414 --> 00:36:50,542 GILSEON: Minister. 616 00:36:51,293 --> 00:36:52,378 Are you insane? 617 00:36:52,462 --> 00:36:53,715 Can't you read the room? 618 00:36:53,798 --> 00:36:55,468 Do you think King has time for it? 619 00:36:55,552 --> 00:36:59,309 She said he knew where the prince was. 620 00:37:04,486 --> 00:37:06,073 (BIRDS CHIRPING) 621 00:37:36,718 --> 00:37:41,351 This is a training ground of priests that was closed down long time ago. 622 00:37:42,103 --> 00:37:44,315 That's what it's known as, but it isn't. 623 00:37:46,612 --> 00:37:47,698 EUNSEOM: Tanya. 624 00:37:49,744 --> 00:37:50,746 What happened? 625 00:37:51,079 --> 00:37:53,333 I heard you were locked up in the Great Shrine. 626 00:37:53,585 --> 00:37:55,881 I told her I would find the prince and came out. 627 00:37:55,964 --> 00:37:57,801 But he... 628 00:37:59,889 --> 00:38:01,976 Who are you? Did you summon me here? 629 00:38:02,060 --> 00:38:03,813 Yes, that was me. 630 00:38:04,815 --> 00:38:07,696 Then the note in my sleeve... 631 00:38:07,780 --> 00:38:09,115 Yes, of course. 632 00:38:10,076 --> 00:38:11,662 We sent them. 633 00:38:11,746 --> 00:38:14,125 We have the prince too. 634 00:38:14,209 --> 00:38:15,545 (TANYA SIGHS) 635 00:38:18,927 --> 00:38:20,597 (FOOTSTEPS APPROACHING) 636 00:38:28,696 --> 00:38:31,619 Did you say you knew where my son was, Asa Sakan? 637 00:38:31,702 --> 00:38:33,205 HEAD OF COLLATERAL LINE OF THE ASA CLAN 638 00:38:33,288 --> 00:38:35,209 Where's the prince? 639 00:38:35,292 --> 00:38:36,504 What were you thinking... 640 00:38:36,587 --> 00:38:38,633 Lord Saya, what were you thinking... 641 00:38:41,012 --> 00:38:42,641 when you gave such a testimony? 642 00:38:43,643 --> 00:38:46,189 "Attack Taealha first and isolate Tagon." 643 00:38:47,108 --> 00:38:48,485 That was the plan. 644 00:38:49,445 --> 00:38:52,326 Sword, Bell, and Mirror. 645 00:38:52,410 --> 00:38:53,788 Why are you acting 646 00:38:54,999 --> 00:38:56,418 as if you've forgotten the mission? 647 00:38:57,921 --> 00:38:59,424 How do you know about that? 648 00:38:59,508 --> 00:39:02,263 Did you change your mind after Mubaek passed away? 649 00:39:02,890 --> 00:39:05,770 Now that Mubaek is dead, does the mission seem trifling? 650 00:39:06,522 --> 00:39:07,774 (SIGHS SOFTLY) 651 00:39:07,858 --> 00:39:08,943 BAKRYANGPUNG: Niruha. 652 00:39:09,027 --> 00:39:10,362 You are a god. 653 00:39:10,446 --> 00:39:12,951 I cannot fully comprehend a god's will, 654 00:39:13,035 --> 00:39:15,707 but Tagon's son must not inherit Aramun. 655 00:39:16,124 --> 00:39:17,126 I understand. 656 00:39:18,253 --> 00:39:19,422 Where's the prince? 657 00:39:21,259 --> 00:39:24,558 Before that, there's something you two must know. 658 00:39:24,642 --> 00:39:25,977 Follow me. 659 00:39:36,414 --> 00:39:39,045 This is where Aramun is asleep. 660 00:39:40,715 --> 00:39:41,968 What did you say? 661 00:39:42,552 --> 00:39:44,765 What kind of nonsense is that... 662 00:39:50,025 --> 00:39:53,240 A while ago, Mubaek discovered this place. 663 00:39:53,323 --> 00:39:56,079 Aramun ascended to heaven. Why is his tomb here? 664 00:39:56,162 --> 00:39:57,874 Because he didn't ascend to heaven. 665 00:39:58,960 --> 00:40:02,049 Aramun was murdered by the collateral line of the Asa Clan, 666 00:40:02,133 --> 00:40:06,517 and they even locked away the coffin because they were afraid of that murder. 667 00:40:08,688 --> 00:40:11,861 Our ancestors killed Aramun. 668 00:40:12,612 --> 00:40:14,240 (CHUCKLES) 669 00:40:14,324 --> 00:40:16,077 What does that have to do with this? 670 00:40:16,996 --> 00:40:19,835 -Where's Arok? -They're related, Tagon. 671 00:40:20,419 --> 00:40:22,507 If you don't listen to me until the end, 672 00:40:22,591 --> 00:40:25,555 you'll be holding your son's dead body in your arms. 673 00:40:27,099 --> 00:40:28,101 Fine. 674 00:40:29,020 --> 00:40:32,694 You're saying what White Peak Mountain's Hearts claimed was true. So? 675 00:40:32,778 --> 00:40:35,032 The oraha of your Saenyeok Tribe was in on it too. 676 00:40:35,115 --> 00:40:36,117 ORAHA: A TRIBAL CHIEF 677 00:40:36,577 --> 00:40:39,708 We were going to acknowledge Aramun at first. 678 00:40:39,792 --> 00:40:42,506 He was outstanding and wise, 679 00:40:43,090 --> 00:40:46,388 but he founded a god called Airuju 680 00:40:46,471 --> 00:40:51,439 and tried to bring Neanthals into Arthdal saying it was God's will. 681 00:40:52,024 --> 00:40:55,489 Do you think we could possibly have kept him alive? 682 00:40:59,247 --> 00:41:02,587 BAKRYANGPUNG: Aramun Haesulla is asleep here. 683 00:41:04,048 --> 00:41:07,012 Neither Mubaek nor I can open it. 684 00:41:07,096 --> 00:41:09,183 Only the missionaries of the prophecy can. 685 00:41:09,810 --> 00:41:11,981 Sword, Bell, and Mirror. 686 00:41:12,941 --> 00:41:15,070 Therefore, the two of you must open it. 687 00:41:15,780 --> 00:41:18,326 Please accept the mission. 688 00:41:26,719 --> 00:41:28,806 What are Sword, Bell, and Mirror? 689 00:41:30,768 --> 00:41:31,937 And what's the mission? 690 00:41:32,021 --> 00:41:33,608 Eunseom, you are the Sword. 691 00:41:34,943 --> 00:41:37,156 I am the Bell and Saya is the Mirror. 692 00:41:37,741 --> 00:41:40,245 This was what I meant by something you must know of. 693 00:41:40,872 --> 00:41:43,501 Explain so I can understand. What does that mean? 694 00:41:44,086 --> 00:41:45,715 It's an old prophecy of Arthdal. 695 00:41:46,341 --> 00:41:48,971 It says Sword, Bell, and Mirror will end the world. 696 00:41:50,182 --> 00:41:53,104 And it is also the mission Asa Sin, the Great White Wolf... 697 00:41:53,188 --> 00:41:54,858 ...gave to us. 698 00:41:55,944 --> 00:41:57,739 Mubaek wanted to join us. 699 00:41:58,950 --> 00:41:59,952 (EXHALES) 700 00:42:02,498 --> 00:42:06,422 Whether it's Arthdal or Wahan, the prophecy doesn't matter to me now. 701 00:42:06,507 --> 00:42:08,176 No. It does. 702 00:42:09,303 --> 00:42:12,184 Starting from how your mother brought you to the Wahan Tribe. 703 00:42:12,894 --> 00:42:14,146 Everything matters. 704 00:42:47,672 --> 00:42:50,469 (STRAINING) 705 00:43:20,947 --> 00:43:23,702 ASA SAKAN: As our ancestors stabbed and slashed Aramun, 706 00:43:24,203 --> 00:43:26,667 they trembled in fear. 707 00:43:27,418 --> 00:43:28,796 Goodness. 708 00:43:28,879 --> 00:43:32,512 The purple blood that flowed from Aramun's body. 709 00:43:32,595 --> 00:43:34,348 He was Igutu. 710 00:43:36,812 --> 00:43:38,607 EUNSEOM: One thing is clear now. 711 00:43:47,667 --> 00:43:48,753 Aramun... 712 00:43:50,380 --> 00:43:51,340 was Igutu. 713 00:43:51,967 --> 00:43:55,808 Whether Aramun was Igutu or not, whether our ancestors killed him or not, 714 00:43:55,892 --> 00:43:58,104 why must I be listening to that story? 715 00:43:58,188 --> 00:44:00,860 TANYA: Another thing has become clear. 716 00:44:00,943 --> 00:44:02,112 Here. 717 00:44:06,872 --> 00:44:11,882 Our mission started from Asa Sin, the Great White Wolf. 718 00:44:13,051 --> 00:44:18,019 And here, Sword, Bell, and Mirror were passed down from Aramun. 719 00:44:21,234 --> 00:44:24,323 ASA SAKAN: Sword, Bell, and Mirror. 720 00:44:24,908 --> 00:44:26,995 One day, in the year of singing wolf... 721 00:44:27,120 --> 00:44:30,377 ...Sword, Bell, and Mirror appeared in the world together. 722 00:44:33,091 --> 00:44:34,426 (EUNSEOM LAUGHING) 723 00:44:37,432 --> 00:44:38,434 I... 724 00:44:39,270 --> 00:44:40,480 am Aramun? 725 00:44:40,565 --> 00:44:42,652 Yes, you're Aramun. 726 00:44:43,194 --> 00:44:44,781 That was what your mother said. 727 00:44:45,825 --> 00:44:47,494 Once the scab falls off, 728 00:44:48,079 --> 00:44:52,672 go back to this place, Aramun. 729 00:44:52,755 --> 00:44:54,008 EUNSEOM AND SAYA'S MOTHER 730 00:44:54,091 --> 00:44:57,097 Mother wasn't sane at that time. 731 00:44:57,180 --> 00:44:58,266 What about Helper? 732 00:44:58,851 --> 00:45:00,521 You know Helper's abilities. 733 00:45:00,605 --> 00:45:03,359 Helper is Kanmoreu, Aramun's horse. 734 00:45:04,111 --> 00:45:05,447 It's the same as the legend. 735 00:45:10,165 --> 00:45:12,336 Fine, let's say that's true. 736 00:45:13,004 --> 00:45:14,089 What about it? 737 00:45:14,674 --> 00:45:17,095 I'm Inaishingi now. 738 00:45:17,680 --> 00:45:19,141 I cannot be Aramun. 739 00:45:19,224 --> 00:45:22,230 I'm the reincarnation of Inaishingi who has been Aramun's enemy 740 00:45:22,815 --> 00:45:24,569 since 200 years ago. 741 00:45:24,653 --> 00:45:28,702 You came all the way to Iark following an unknown destiny... 742 00:45:29,036 --> 00:45:31,583 ...and grew up being taught by the Great White Wolf. 743 00:45:31,667 --> 00:45:33,378 We can make the world-- 744 00:45:33,461 --> 00:45:34,547 The world. 745 00:45:34,631 --> 00:45:35,883 What about the world? 746 00:45:36,551 --> 00:45:38,262 -What we learned? -Eunseom. 747 00:45:38,346 --> 00:45:42,479 When Mungtae betrayed us, when Teodae killed himself, 748 00:45:42,563 --> 00:45:47,573 and when Father Yeolson killed Yakdu whom I sent... 749 00:45:49,076 --> 00:45:52,834 I cursed the Great White Wolf and abandoned her teachings. 750 00:45:53,794 --> 00:45:55,715 Yes, you're right. 751 00:45:56,800 --> 00:45:58,010 People's minds 752 00:45:59,138 --> 00:46:01,977 are full of clamor of their ugly greed and desires. 753 00:46:02,645 --> 00:46:05,316 The same goes for the Wahan Tribe who were taught by her. 754 00:46:05,400 --> 00:46:06,778 No, they're worse. 755 00:46:07,864 --> 00:46:10,995 Asa Sin, the Great White Wolf... 756 00:46:12,414 --> 00:46:13,959 -failed. -No. 757 00:46:14,794 --> 00:46:16,923 She didn't fail because of greed and desires. 758 00:46:17,424 --> 00:46:18,426 When you flip them, 759 00:46:19,428 --> 00:46:21,265 they become fervent wishes and hopes. 760 00:46:25,608 --> 00:46:27,152 When I was in Gitbadak... 761 00:46:27,695 --> 00:46:29,406 ...when I first went to Agoha... 762 00:46:29,490 --> 00:46:30,492 AGOHA: AGO'S HOME[ 763 00:46:31,703 --> 00:46:33,624 ...all they wanted was to hurt each other. 764 00:46:34,124 --> 00:46:35,878 There were only betrayals and doubt. 765 00:46:36,505 --> 00:46:39,009 But do you know why they appointed me as Inaishingi? 766 00:46:39,594 --> 00:46:43,811 They got too exhausted that they wanted to hold out hope. 767 00:46:43,894 --> 00:46:45,856 That's why they appointed me as Inaishingi. 768 00:46:48,654 --> 00:46:50,114 So I decided to consider 769 00:46:50,198 --> 00:46:53,539 the Ago Tribe's selfish greed and ugly desires 770 00:46:54,666 --> 00:46:57,505 as God's voice and became Inaishingi. 771 00:46:58,089 --> 00:47:01,303 So are you going to follow their bad wishes 772 00:47:02,013 --> 00:47:05,270 and steal, fight, shed blood, 773 00:47:05,353 --> 00:47:07,692 and hit and kill to make them obey you? 774 00:47:07,775 --> 00:47:09,153 A lot of people will die. 775 00:47:09,236 --> 00:47:13,035 That is what Inaishingi should do as he leads the war. 776 00:47:20,926 --> 00:47:23,222 The mountain of corpses, the river of blood, 777 00:47:23,306 --> 00:47:24,684 and the cry of people. 778 00:47:25,435 --> 00:47:26,605 Are these right? 779 00:47:28,525 --> 00:47:32,240 The path to the right place is full of wrong things. 780 00:47:32,324 --> 00:47:33,492 The same goes for you. 781 00:47:34,579 --> 00:47:37,334 Can you proclaim that Aramun was Igutu? 782 00:47:38,127 --> 00:47:39,171 You know it now. 783 00:47:41,635 --> 00:47:43,054 For a long time, 784 00:47:43,805 --> 00:47:46,937 Arthdal killed, locked up, and persecuted Igutu like me. 785 00:47:48,105 --> 00:47:51,445 This is the "right thing" that can stop them at once. 786 00:47:52,782 --> 00:47:53,784 Will you do it? 787 00:47:56,372 --> 00:47:58,710 If I proclaim that Aramun was Igutu... 788 00:48:00,171 --> 00:48:02,760 there will be people who won't acknowledge Tagon as Aramun. 789 00:48:04,555 --> 00:48:06,266 Tagon will slaughter those people. 790 00:48:08,522 --> 00:48:10,526 I'm responsible for stopping the bloodshed. 791 00:48:15,661 --> 00:48:16,663 Yes. 792 00:48:18,040 --> 00:48:20,963 That must be the right thing for you too. 793 00:48:22,883 --> 00:48:24,804 The world is full of right things. 794 00:48:25,889 --> 00:48:29,479 One right thing... stops another right thing. 795 00:48:33,487 --> 00:48:35,576 How long must I listen to this nonsense? 796 00:48:35,659 --> 00:48:37,120 Taealha heard this too. 797 00:48:37,621 --> 00:48:39,499 So did Mubaek. 798 00:48:41,546 --> 00:48:43,800 Don't trust anyone, Tagon. 799 00:48:44,384 --> 00:48:48,434 Before Sword comes, break Bell and Mirror. 800 00:48:48,518 --> 00:48:50,354 Break Mirror first. 801 00:48:50,438 --> 00:48:54,446 The day when Mirror reflects Sword will be the end of your world. 802 00:48:55,991 --> 00:48:58,538 Arthdal has been cultivated by White Mountain Tribe 803 00:48:58,622 --> 00:49:01,920 and Saenyeok Tribe for 1,000 years. 804 00:49:02,838 --> 00:49:05,343 Don't be obsessed with something trivial like Aramun. 805 00:49:05,426 --> 00:49:07,807 Don't rely on Airuju either. 806 00:49:08,600 --> 00:49:12,232 Up until 200 years ago, there was no such God on this land. 807 00:49:12,858 --> 00:49:16,533 Airuju is a God that Aramun brought with him in the first place. 808 00:49:19,496 --> 00:49:20,791 Fine, I understand. 809 00:49:22,043 --> 00:49:23,129 Now, tell me... 810 00:49:25,759 --> 00:49:27,178 where is my son? 811 00:49:29,141 --> 00:49:31,521 How would I know that when I'm locked up here? 812 00:49:33,190 --> 00:49:35,319 You crazy old woman. 813 00:49:37,115 --> 00:49:40,664 Now, I'll show you my last psychic ability of the gods. 814 00:49:40,747 --> 00:49:42,250 PSYCHIC ABILITY OF THE GODS 815 00:49:42,333 --> 00:49:43,712 (IN DISTORTED VOICE) Look, Tagon. 816 00:50:02,666 --> 00:50:03,835 (GASPS) 817 00:50:07,050 --> 00:50:08,929 Go, Tagon. 818 00:50:09,722 --> 00:50:11,559 Go save your son 819 00:50:12,853 --> 00:50:14,481 and welcome a new day. 820 00:50:21,538 --> 00:50:23,040 If he's not in Ttesarichon... 821 00:50:43,080 --> 00:50:44,165 Ttesarichon. 822 00:50:53,893 --> 00:50:55,146 Didn't you say 823 00:50:55,731 --> 00:50:58,778 your brother was here, in Ttesarichon? 824 00:51:00,741 --> 00:51:03,872 Please wait for a while. He'll be here soon. 825 00:51:12,096 --> 00:51:13,140 Your brother won't come. 826 00:51:13,808 --> 00:51:15,771 Answer me properly. 827 00:51:16,564 --> 00:51:17,566 Who is he? 828 00:51:20,488 --> 00:51:21,490 He's my nephew. 829 00:51:22,116 --> 00:51:24,329 Why isn't my brother coming? 830 00:51:24,412 --> 00:51:25,498 Your nephew? 831 00:51:25,582 --> 00:51:28,797 What kind of lunatic would bring her nephew to Ttesarichon? 832 00:51:29,381 --> 00:51:33,765 I heard the son of that bastard, Tagon, went missing. 833 00:51:34,975 --> 00:51:36,478 (YELLING) No. Let me go! 834 00:51:36,562 --> 00:51:38,023 Let me go, let me go! 835 00:51:40,194 --> 00:51:41,698 (EXCLAIMING) 836 00:51:41,781 --> 00:51:43,660 -Look. -This necklace. 837 00:51:43,743 --> 00:51:45,914 Lonicera Flower and the Hammer of Wind. 838 00:51:45,997 --> 00:51:48,168 TWO TOTEMS OF ARAMUN HAESULLA 839 00:51:48,293 --> 00:51:49,922 (ALL LAUGHING) 840 00:51:50,005 --> 00:51:53,638 Is this boy really Tagon's son? 841 00:51:53,972 --> 00:51:54,974 MAGANG: Mihaje. 842 00:51:55,057 --> 00:51:56,059 MIHAJE: GOD OF A MINOR TRIBE 843 00:51:56,143 --> 00:51:58,982 Thank you for giving us the chance to take revenge. 844 00:51:59,399 --> 00:52:00,777 (LAUGHING CONTINUES) 845 00:52:00,861 --> 00:52:05,286 No. Give him back. Give him back. No, give him back. 846 00:52:05,369 --> 00:52:06,998 (SCREAMING) 847 00:52:07,081 --> 00:52:08,333 (BLOOD SPLATTERS) 848 00:52:16,934 --> 00:52:18,061 Tanya. 849 00:52:19,314 --> 00:52:21,527 There's a story that might give you the courage 850 00:52:22,195 --> 00:52:23,615 to do that right thing. 851 00:52:27,288 --> 00:52:28,373 (FOOTSTEPS APPROACHING) 852 00:52:30,545 --> 00:52:31,672 Niruha. 853 00:52:32,215 --> 00:52:33,217 Doti. 854 00:52:33,300 --> 00:52:34,762 The Whisper Organization found out. 855 00:52:34,845 --> 00:52:35,847 TANYA'S ORGANIZATION 856 00:52:35,931 --> 00:52:37,559 Prince Arok is in Ttesarichon. 857 00:52:37,643 --> 00:52:38,728 Ttesarichon? 858 00:52:39,939 --> 00:52:41,483 Why? Where is that? 859 00:52:42,528 --> 00:52:44,865 It's a place where rebels with their feet cut off, 860 00:52:45,534 --> 00:52:47,621 criminals, runaways, and even mercenaries live. 861 00:52:50,125 --> 00:52:51,211 Let Taealha know quickly. 862 00:52:52,171 --> 00:52:53,423 I'll go. 863 00:52:53,508 --> 00:52:55,804 The place must be full of those who resent Tagon. 864 00:52:55,887 --> 00:52:57,056 Why would you go there? 865 00:52:57,850 --> 00:53:00,522 If Tagon's son dies or his blood is revealed, 866 00:53:01,398 --> 00:53:03,026 something frightening might happen. 867 00:53:03,736 --> 00:53:05,657 What do you mean? 868 00:53:06,867 --> 00:53:09,247 Arok's blood? What about his blood? 869 00:53:10,249 --> 00:53:13,882 There was one promise I made with Tagon to protect the Wahan Tribe. 870 00:53:15,009 --> 00:53:17,013 Since I don't need to protect Wahan anymore, 871 00:53:17,639 --> 00:53:18,808 this promise is broken too. 872 00:53:23,693 --> 00:53:24,695 Tagon... 873 00:53:26,406 --> 00:53:27,450 is Igutu. 874 00:53:27,534 --> 00:53:29,203 (BOTH GASP) 875 00:53:36,217 --> 00:53:39,975 Gather all troops on the outskirts of Ttesarichon as discreetly as possible. 876 00:53:40,059 --> 00:53:41,061 Pardon? 877 00:53:41,144 --> 00:53:42,438 Did you say Ttesarichon? 878 00:53:43,858 --> 00:53:45,570 -Why? -GILSEON: Actually, 879 00:53:45,654 --> 00:53:49,243 someone from Ttesarichon made a fuss saying he wanted to meet you, 880 00:53:49,327 --> 00:53:50,622 so we captured him. 881 00:53:53,836 --> 00:53:55,548 GOPIN: Before the sun sets, 882 00:53:55,632 --> 00:53:58,261 come to the Ttesari Hill alone, Tagon. 883 00:53:59,013 --> 00:54:01,393 You burned Nandal Mountain 884 00:54:01,476 --> 00:54:04,399 and massacred the people of the Bato Tribe and the Ggachinol Tribe. 885 00:54:05,317 --> 00:54:07,781 You will pay for those sins today, Tagon. 886 00:54:08,490 --> 00:54:12,791 If you wish to save your son, you will have to sacrifice your life. 887 00:54:16,674 --> 00:54:18,176 Go there alone. 888 00:54:33,750 --> 00:54:35,879 -Gilseon. -Yes. 889 00:54:35,962 --> 00:54:38,341 Lead the guards and surround Ttesarichon. 890 00:54:39,469 --> 00:54:40,972 I'll go on the hill on my own. 891 00:54:43,310 --> 00:54:45,147 Your Majesty, you shouldn't. 892 00:54:45,230 --> 00:54:47,359 Do not approach it without my order. 893 00:54:55,501 --> 00:54:59,008 Niruha, the guards are going to Ttesarichon. 894 00:55:00,720 --> 00:55:03,225 Tell all the priests to assemble. 895 00:55:04,310 --> 00:55:05,647 White Peak Mountain's Hearts too. 896 00:55:12,661 --> 00:55:14,832 -Queen Taealha. -I'm not in the right mind to listen. 897 00:55:14,998 --> 00:55:16,459 Prince Arok is in Ttesarichon. 898 00:55:16,544 --> 00:55:19,382 King Tagon headed to the Ttesari Hill on his own. 899 00:55:21,261 --> 00:55:23,014 You know that people living there 900 00:55:23,098 --> 00:55:26,062 are those who've had their feet cut off and eyes gouged out by the king. 901 00:55:26,145 --> 00:55:27,273 Those fully functional 902 00:55:27,356 --> 00:55:30,279 are swordsmen and mercenaries from the Black Maru Corps. 903 00:55:30,362 --> 00:55:32,659 BLACK MARU CORPS: FAMOUS MERCENARY CORPS IN ARTH 904 00:55:32,742 --> 00:55:34,705 Only you can stop him, Queen Taealha. 905 00:56:11,779 --> 00:56:12,906 Send him back. 906 00:56:13,616 --> 00:56:18,291 If you do, in the names of Airuju, Aramun, and the king of Arthdal, 907 00:56:19,502 --> 00:56:20,964 I will guarantee your lives. 908 00:56:22,007 --> 00:56:22,968 Only now? 909 00:56:24,387 --> 00:56:25,932 It's too late. 910 00:56:26,015 --> 00:56:28,395 We don't want our lives. 911 00:56:28,478 --> 00:56:30,357 We only want revenge. 912 00:56:31,192 --> 00:56:35,158 Try to kill us all and save your son. 913 00:56:37,664 --> 00:56:39,250 If you want that so badly. 914 00:56:40,252 --> 00:56:41,254 Kill him! 915 00:56:42,841 --> 00:56:43,884 Kill him! 916 00:56:44,970 --> 00:56:46,724 -Kill him! -(MEN EXCLAIMING) 917 00:57:01,712 --> 00:57:03,256 (GRUNTS) 918 00:57:07,097 --> 00:57:08,141 MAN: Kill him. 919 00:57:31,730 --> 00:57:33,526 (GRUNTING) 920 00:57:38,368 --> 00:57:39,453 (GROANS) 921 00:57:44,840 --> 00:57:46,384 (SWORDS CLASHING) 922 00:57:56,279 --> 00:57:57,281 (GRUNTS) 923 00:58:06,758 --> 00:58:07,760 Arok. 924 00:58:23,959 --> 00:58:24,961 (SIGHS WEARILY) 925 00:58:25,503 --> 00:58:26,506 (WEAKLY) You are Igutu. 926 00:58:28,426 --> 00:58:30,932 You cannot save your son. 927 00:58:32,351 --> 00:58:35,273 Just like how I couldn't save my father 928 00:58:36,652 --> 00:58:38,279 and my brothers from you. 929 00:58:39,532 --> 00:58:40,910 (SPUTTERS) 930 00:58:43,164 --> 00:58:46,462 We're going to offer your son to Mihaje. 931 00:58:47,590 --> 00:58:49,093 You Igutu bastard. 932 00:59:05,500 --> 00:59:06,712 (GROANS) 933 01:00:06,330 --> 01:00:07,542 Tagon. 934 01:00:11,675 --> 01:00:13,177 You can't. Are you crazy? 935 01:00:13,261 --> 01:00:15,599 Arok is in there. 936 01:00:16,350 --> 01:00:18,104 I understand. Let's hide first. 937 01:00:24,158 --> 01:00:25,285 Take off your clothes. 938 01:00:25,368 --> 01:00:26,913 Let's wipe and cover your blood. 939 01:00:26,997 --> 01:00:27,999 Arok. 940 01:00:28,082 --> 01:00:29,418 I need to save Arok. 941 01:00:29,501 --> 01:00:30,838 Not like this. Are you mad? 942 01:00:31,631 --> 01:00:33,217 I just need to kill all of them. 943 01:00:33,301 --> 01:00:36,015 Every single one of them, as I always have. 944 01:00:36,098 --> 01:00:38,394 How can you kill all those people in Ttesarichon? 945 01:00:38,812 --> 01:00:40,440 Gilseon and the guards will come. 946 01:00:40,941 --> 01:00:42,695 I'll go. You should hide in here. 947 01:00:42,778 --> 01:00:44,782 They are going to kill Arok. 948 01:00:45,366 --> 01:00:46,452 If you go out like this, 949 01:00:46,536 --> 01:00:49,249 even if we save Arok, both you and I are done for! 950 01:00:49,333 --> 01:00:50,878 (DRUMS BEATING) 951 01:00:56,598 --> 01:00:58,644 (TALISMAN RATTLING) 952 01:00:59,729 --> 01:01:01,691 It's Arok. I need to save him. 953 01:01:01,775 --> 01:01:03,236 The ritual has begun. 954 01:01:03,319 --> 01:01:05,198 Please get a grip! 955 01:01:05,281 --> 01:01:07,285 I'll go. I'll save him. 956 01:01:07,369 --> 01:01:08,580 Stay hidden here. 957 01:01:12,505 --> 01:01:14,842 Cover yourself up completely. You must never come out. 958 01:01:35,759 --> 01:01:40,811 We'll make sure to kill Tagon and avenge our parents and siblings. 959 01:01:41,395 --> 01:01:43,692 In the name of Mihaje. 960 01:01:43,775 --> 01:01:45,821 ALL: In the name of Mihaje. 961 01:01:45,904 --> 01:01:47,617 In the name of Mihaje. 962 01:01:48,326 --> 01:01:50,330 In the name of Mihaje. 963 01:01:50,413 --> 01:01:51,916 In the name of Mihaje. 964 01:01:52,918 --> 01:01:54,922 In the name of Mihaje. 965 01:01:57,469 --> 01:01:59,306 (PANTING) 966 01:02:04,232 --> 01:02:05,653 MAN 1: It's Taealha! 967 01:02:05,736 --> 01:02:06,863 MAN 2: It's the queen! 968 01:02:06,946 --> 01:02:08,784 -Let's offer her to Mihaje. -Kill her. 969 01:02:08,867 --> 01:02:09,994 MEN: Kill her. 970 01:02:14,002 --> 01:02:15,631 MAN: Kill her. 971 01:02:15,714 --> 01:02:18,260 (MEN EXCLAIMING) 972 01:02:41,683 --> 01:02:43,394 (TAEALHA STRAINING) 973 01:02:51,076 --> 01:02:52,495 (FLESH SQUELCHING) 974 01:02:59,635 --> 01:03:00,721 MAN: Kill her. 975 01:03:10,949 --> 01:03:12,995 (BREATHING HEAVILY) 976 01:03:27,900 --> 01:03:29,361 (GRUNTS, PANTING) 977 01:03:49,401 --> 01:03:50,696 (EXCLAIMS) 978 01:03:50,779 --> 01:03:52,198 (MAN SCREAMING) 979 01:04:15,787 --> 01:04:17,708 No, Tagon. 980 01:04:17,791 --> 01:04:19,502 It's King Tagon. 981 01:04:22,467 --> 01:04:24,847 Igutu. He's Igutu. 982 01:04:24,931 --> 01:04:25,974 He's Igutu. 983 01:04:26,058 --> 01:04:27,060 Kill him. 984 01:04:29,899 --> 01:04:31,611 (MEN EXCLAIMING) 985 01:04:47,350 --> 01:04:48,603 (SWORD SLASHING) 986 01:04:56,703 --> 01:04:58,122 (ALL GROANING) 987 01:05:27,138 --> 01:05:28,432 (MEN GROANING WEAKLY) 988 01:05:37,826 --> 01:05:39,245 (GRUNTING) 989 01:05:51,311 --> 01:05:53,775 Kill him! Kill Tagon! 990 01:06:13,105 --> 01:06:14,817 (WOMAN SCREAMING) 991 01:06:19,910 --> 01:06:21,246 (TAEALHA EXCLAIMS) 992 01:06:31,391 --> 01:06:32,393 Arok. 993 01:06:33,145 --> 01:06:34,230 Arok. 994 01:06:35,901 --> 01:06:37,320 He's alive. 995 01:06:39,825 --> 01:06:41,537 (MEN YELLING) 996 01:06:55,857 --> 01:06:57,778 (BOTH STRAINING) 997 01:07:15,187 --> 01:07:16,439 (EXCLAIMS GRACIOUSLY) 998 01:08:00,152 --> 01:08:01,154 Arok. 999 01:08:22,405 --> 01:08:23,699 MAN: Step back. 1000 01:08:28,668 --> 01:08:30,129 Step back. 1001 01:08:30,964 --> 01:08:32,133 No. 1002 01:08:33,093 --> 01:08:34,596 (SOLDIERS EXCLAIMING) 1003 01:08:38,813 --> 01:08:40,525 (MEN CLAMORING) 1004 01:08:46,327 --> 01:08:47,539 Your Majesty. 1005 01:08:50,377 --> 01:08:51,421 Your Majesty. 1006 01:08:57,809 --> 01:08:59,563 (FLESH SQUELCHING) 1007 01:09:06,367 --> 01:09:07,453 Igutu. 1008 01:09:07,829 --> 01:09:08,831 (GASPS) 1009 01:09:10,668 --> 01:09:12,171 (BREATHING HEAVILY) 1010 01:09:27,493 --> 01:09:30,207 (GASPING) 1011 01:09:53,336 --> 01:09:54,798 (SHUDDERS) 1012 01:10:08,701 --> 01:10:10,162 (TALISMANS TINKLING) 1013 01:10:13,878 --> 01:10:15,297 (BREATHING HEAVILY) 1014 01:10:53,164 --> 01:10:54,250 Tanya? 1015 01:11:39,423 --> 01:11:42,096 These are the words of Airuju. 1016 01:11:42,680 --> 01:11:45,143 ALL: These are the words of Airuju. 1017 01:11:45,728 --> 01:11:47,816 Airuju, the beginning and the end 1018 01:11:48,526 --> 01:11:50,947 of this world, and the one who moves everything 1019 01:11:51,698 --> 01:11:54,411 woke me up today 1020 01:11:55,163 --> 01:11:57,794 and told me to find his son, Aramun. 1021 01:11:58,796 --> 01:12:02,302 I asked where I should find him when he had ascended to heaven, 1022 01:12:02,595 --> 01:12:07,187 and he showed me Aramun Haesulla's tomb. 1023 01:12:07,271 --> 01:12:08,941 (CROWD GASPING) 1024 01:12:12,657 --> 01:12:14,034 When I arrived at the tomb, 1025 01:12:14,118 --> 01:12:17,374 I found the coffin of Aramun Haesulla who was murdered and locked up. 1026 01:12:18,376 --> 01:12:20,338 From Aramun's sacred body, 1027 01:12:22,050 --> 01:12:23,011 I saw purple blood. 1028 01:12:24,848 --> 01:12:27,269 (CROWD MURMURING) 1029 01:12:27,436 --> 01:12:29,231 Aramun of Haesulla came 1030 01:12:30,192 --> 01:12:31,485 as Igutu. 1031 01:12:31,987 --> 01:12:34,033 (CROWD GASPING) 1032 01:12:46,683 --> 01:12:48,353 I, Asa Tanya, High Priest 1033 01:12:48,436 --> 01:12:51,902 and the reincarnation of the Great Mother, Asa Sin, 1034 01:12:51,985 --> 01:12:54,114 hereby approve the doctrines 1035 01:12:54,866 --> 01:12:57,037 of White Peak Mountain's Hearts. 1036 01:12:57,120 --> 01:12:58,874 (ALL CHEERING) 1037 01:12:59,751 --> 01:13:00,962 (PRAYING) 1038 01:13:03,132 --> 01:13:07,140 Now that Aramun has reclaimed power and nature, 1039 01:13:07,224 --> 01:13:12,192 Airuju has bestowed the purple blood of the most sacred Aramun 1040 01:13:13,654 --> 01:13:17,035 as the proof of eternal blessings to the heirs of Arthdal. 1041 01:13:17,119 --> 01:13:19,039 (ALL CHEERING) 1042 01:14:14,108 --> 01:14:15,653 ALL: (CHANTING) Tanya Niruha. 1043 01:14:19,953 --> 01:14:21,330 Tanya Niruha. 1044 01:14:24,503 --> 01:14:25,881 Tanya Niruha. 1045 01:14:28,971 --> 01:14:30,975 Tanya Niruha. 1046 01:14:33,689 --> 01:14:35,734 Tanya Niruha. 1047 01:14:41,203 --> 01:14:43,207 (CLOSING THEME MUSIC PLAYING) 1048 01:15:10,261 --> 01:15:13,142 ARTHDAL CHRONICLES: THE SWORD OF ARAMUN 1049 01:15:13,309 --> 01:15:15,898 CHOBAL: Igutu's blood became sacred overnight. 1050 01:15:15,981 --> 01:15:18,027 TANYA: Do you know why I worked up the courage? 1051 01:15:18,110 --> 01:15:21,325 Aramun is Igutu, and so are you. 1052 01:15:21,408 --> 01:15:23,705 You will become Aramun Haesulla. 1053 01:15:23,789 --> 01:15:25,834 MIRUSOL: Inaishingi is here. 1054 01:15:26,628 --> 01:15:28,381 ALL: Inaishingi. 1055 01:15:28,464 --> 01:15:32,472 YANGCHA: Niruha hid and helped Inaishingi, the leader of the enemy. 1056 01:15:32,557 --> 01:15:35,144 YEOLSON: If he's been caught by Taealha, it's only a matter of time. 1057 01:15:35,228 --> 01:15:37,984 TAEALHA: You also knew that Saya wasn't Saya, didn't you? 1058 01:15:38,067 --> 01:15:40,990 TAGON: I must kill everyone. 73271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.