Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,180 --> 00:01:13,483
India is our Mother Iand.
We are her chiIdren.
2
00:01:13,620 --> 00:01:18,353
In times when the peasant
and the Iaborer...
3
00:01:18,492 --> 00:01:21,620
are forced to scavenge
forfood...
4
00:01:21,762 --> 00:01:26,392
come times when our own peopIe
try to divide the country...
5
00:01:26,533 --> 00:01:30,060
come times when the motherIand
cries to be saved...
6
00:01:30,203 --> 00:01:33,695
then there is born
from the womb of crime...
7
00:01:33,840 --> 00:01:37,571
revoIution
8
00:03:27,554 --> 00:03:29,545
Adarsh, what's in that bottIe?
9
00:03:31,491 --> 00:03:32,822
A potion. Used in the
disappearing act.
10
00:03:32,926 --> 00:03:34,484
- Potion? For disappearing?
-Yes.
11
00:03:35,896 --> 00:03:40,162
Yesterday, Ashraf vanished without
paying the check at the canteen.
12
00:03:40,300 --> 00:03:47,263
This is for him. It'II pay the biIIs.
And it'II fix him.
13
00:03:48,375 --> 00:03:51,242
TeII everyone about this pIan.
14
00:03:52,812 --> 00:03:54,245
Where's Ashraf?
15
00:03:58,351 --> 00:04:00,114
What's that?
16
00:04:00,253 --> 00:04:06,249
Adarsh has found a potion.
Drink it, and you vanish!
17
00:04:06,760 --> 00:04:12,528
SimpIy disappear!
Just Iike in the movies.
18
00:04:12,632 --> 00:04:17,729
Just think! What couIdn't a man do
if he weren't to be seen?
19
00:04:19,506 --> 00:04:21,599
Hundred bucks.
Any takers?
20
00:04:23,276 --> 00:04:24,504
Step aside, wiII you?
21
00:04:24,644 --> 00:04:30,549
Those buggers are beggars.
Here's a hundred. Give it to me.
22
00:04:31,885 --> 00:04:36,686
- It works, doesn't it?
- Try it out.
23
00:04:36,823 --> 00:04:39,553
But why do you want to disappear?
24
00:04:39,759 --> 00:04:42,751
You know about me and SaIma.
I've been trying so hard so Iong.
25
00:04:42,896 --> 00:04:48,425
If this potion reaIIy works,
at Ieast I'II kiss her.
26
00:04:48,568 --> 00:04:50,627
A kiss? That's aII?
27
00:04:50,770 --> 00:04:52,897
Consider it done, champ.
28
00:04:53,073 --> 00:04:54,904
Drink it.
29
00:05:03,984 --> 00:05:08,421
Hey Ashraf! Where are you?
I can't see you.
30
00:05:10,357 --> 00:05:14,851
- Disappeared? ReaIIy?
- CompIeteIy vanished.
31
00:05:14,995 --> 00:05:17,259
But yourtracksuit is visibIe.
Do something about it.
32
00:05:26,506 --> 00:05:27,734
Stop!
33
00:05:27,874 --> 00:05:32,038
PeopIe couId teII by the tracksuit.
Not the underwear. Keep it.
34
00:05:32,178 --> 00:05:34,703
Now go on. Kiss her.
35
00:06:04,110 --> 00:06:07,204
Ashraf! How dare you?!
36
00:06:10,216 --> 00:06:13,344
Hey SaIma! Can you see me?
37
00:06:13,520 --> 00:06:17,354
In your underwear, you're the
onIy one who's getting seen!
38
00:06:20,360 --> 00:06:23,329
Adarsh, this is very mean!
39
00:06:25,098 --> 00:06:26,656
What nonsense is this?
40
00:06:26,800 --> 00:06:31,601
Were you not the coIIege champion,
I wouId've rusticated you!
41
00:06:35,041 --> 00:06:36,838
Naked! In the Iibrary?
42
00:06:36,976 --> 00:06:38,204
Get dressed!
43
00:06:48,221 --> 00:06:52,021
Look what Adarsh did to me!
He fooIed me out of my money.
44
00:06:52,125 --> 00:06:53,319
And now I'm naked!
45
00:06:54,828 --> 00:06:55,624
Run!
46
00:06:58,164 --> 00:07:00,132
How different you are
from your brother.
47
00:07:00,300 --> 00:07:03,394
You're oId enough now. And you
Iet them taIk you into this?
48
00:07:25,158 --> 00:07:29,424
I want to make an announcement.
49
00:07:29,562 --> 00:07:30,551
Announcement?
50
00:07:32,332 --> 00:07:38,532
I want to procIaim
my Iove in pubIic.
51
00:07:41,574 --> 00:07:42,438
Who me?!
52
00:08:26,386 --> 00:08:30,049
You've been dreaming
fortwo whoIe years.
53
00:08:31,191 --> 00:08:36,925
Here he comes. Just go ahead
and teII him.
54
00:08:37,931 --> 00:08:40,126
No! I'm scared!
55
00:08:40,366 --> 00:08:44,132
Come on Guddi! Your Iove is
drying up. Water it some.
56
00:08:47,941 --> 00:08:49,602
Sorry! My Ieg...
57
00:08:49,742 --> 00:08:50,800
Never mind.
58
00:08:51,678 --> 00:08:54,203
Your veiI...
59
00:08:58,418 --> 00:09:01,819
I'm sorry about
your veiI, Guddi.
60
00:09:04,624 --> 00:09:05,818
That's a nice fIower.
61
00:09:05,959 --> 00:09:14,628
You know Aniket, this fIower...
62
00:09:14,767 --> 00:09:15,825
it's from my garden.
63
00:09:22,442 --> 00:09:23,841
But we don't have a gardener.
64
00:09:23,977 --> 00:09:28,846
TaIk about yourseIf!
65
00:09:32,185 --> 00:09:34,449
I want to teII you something.
- Go on.
66
00:09:37,257 --> 00:09:38,087
Say it!
67
00:09:38,791 --> 00:09:41,521
Your engineering cIass notes...
68
00:09:41,661 --> 00:09:42,650
Yes?
69
00:09:42,762 --> 00:09:45,890
- I'd Iike to read them.
- Go on.
70
00:09:49,168 --> 00:09:50,863
-Anything eIse?
- No.
71
00:10:03,049 --> 00:10:07,247
When I see him face to face,
something happens to me!
72
00:10:07,387 --> 00:10:14,555
I get a Iump in my throat.
I can't even breathe.
73
00:10:14,661 --> 00:10:15,889
I can't taIk!
74
00:10:16,029 --> 00:10:22,434
It took you three years to get
your hands on a piece of her veiI.
75
00:10:22,568 --> 00:10:26,902
In three years, a man has
300 affairs with 300 girIs.
76
00:10:27,006 --> 00:10:32,706
If you Iike her so much,
why don't you teII her?
77
00:10:32,912 --> 00:10:37,906
Because it's a one-way traffic.
I'm the one who is head-over-heeIs.
78
00:10:38,017 --> 00:10:42,181
And I know who I am.
She's so rich.
79
00:10:42,422 --> 00:10:45,084
You aren't going to remain
Iike this forever.
80
00:10:45,224 --> 00:10:48,091
Someday, you're going to be famous.
81
00:10:48,194 --> 00:10:54,599
- Besides, money isn't everything.
- Not everything. But it matters.
82
00:10:58,304 --> 00:11:07,679
There are some things that can be
appreciated from a distance.
83
00:11:11,150 --> 00:11:17,612
I'm happy the way it is.
84
00:11:18,291 --> 00:11:24,753
Ashraf, I've got a potion
that'II make you fIy.
85
00:11:28,101 --> 00:11:29,693
Subhash, your book.
86
00:11:33,239 --> 00:11:37,198
How Iong wiII you go on passing
Iove-Ietters hidden in textbooks?
87
00:11:37,343 --> 00:11:38,776
Why don't you get married?
88
00:11:39,545 --> 00:11:43,811
AII in good time.
What about you?
89
00:11:43,950 --> 00:11:48,717
Anytime. But I haven't
found a girI.
90
00:11:55,895 --> 00:11:57,624
-What happened?
- Found!
91
00:11:57,830 --> 00:11:59,798
-What?
- The girI.
92
00:12:02,201 --> 00:12:07,036
What a girI! I want to feeI her!
93
00:12:07,206 --> 00:12:08,264
Want to get bashed?
94
00:12:08,408 --> 00:12:11,138
Forthe first time,
I think I've found a girI.
95
00:12:11,277 --> 00:12:15,509
What use our Dr PiIIankar
If I can't even touch her?
96
00:12:15,648 --> 00:12:19,015
-A report from Dr PiIIankar?
-Just a check-up.
97
00:12:19,152 --> 00:12:22,588
AII these new diseases, you know.
So the coIIege has made a new ruIe.
98
00:12:22,922 --> 00:12:25,083
Every student has
to take a check-up.
99
00:12:26,626 --> 00:12:28,856
Without a check-up, you won't be
aIIowed to sit in the cIass room.
100
00:12:29,962 --> 00:12:32,328
Where do I find this doctor?
101
00:12:42,842 --> 00:12:44,104
-Where are you from?
- Goa.
102
00:12:49,148 --> 00:12:50,410
- Name?
-Anita.
103
00:12:52,351 --> 00:12:54,080
- Parents?
- Deceased.
104
00:12:54,220 --> 00:12:56,450
Just a brother. He's an
inspector with the poIice.
105
00:12:57,056 --> 00:12:59,320
Inspector? We'II see.
106
00:13:01,294 --> 00:13:03,387
-Which cIass?
- FinaI year, graduation. Commerce.
107
00:13:03,496 --> 00:13:04,428
A division.
108
00:13:08,201 --> 00:13:09,668
My cIass.
109
00:13:09,802 --> 00:13:12,327
-What are you doing?
-Just a check-up.
110
00:13:12,472 --> 00:13:15,339
Forget that you're a girI.
111
00:13:19,078 --> 00:13:20,477
Take your bIouse off.
112
00:13:20,613 --> 00:13:23,878
-What?
- If you don't remove your bIouse...
113
00:13:24,083 --> 00:13:26,984
how wiII I do the check-up?
So pIease take the bIouse off.
114
00:13:39,832 --> 00:13:42,096
I'm going to take a cIoser Iook.
115
00:13:43,336 --> 00:13:44,667
What are you doing?
116
00:13:46,372 --> 00:13:50,103
-A moIe! PIaced strategicaIIy!
-You're tickIing me.
117
00:13:50,209 --> 00:13:52,939
Me too! But what can be done?
118
00:14:01,020 --> 00:14:02,851
Now get dressed. You can Ieave.
119
00:14:06,192 --> 00:14:08,786
But my report?
120
00:14:13,833 --> 00:14:18,133
You take good care of your
figure... I mean your heaIth.
121
00:14:18,304 --> 00:14:21,137
Here, take your report.
Give it to the professor.
122
00:14:21,307 --> 00:14:23,502
What report?
123
00:14:23,709 --> 00:14:25,233
Dr PiIIankar's report.
124
00:14:25,678 --> 00:14:27,145
Dr PiIIankar's report?
125
00:14:41,460 --> 00:14:44,452
A beautifuI moIe between
the breasts.
126
00:14:46,332 --> 00:14:47,492
What is this?
127
00:14:56,342 --> 00:15:03,874
- Guddi? Sick? What are you saying?
-Yes. Everyone went to see her.
128
00:15:04,016 --> 00:15:05,415
You shouId go too.
129
00:15:05,585 --> 00:15:08,213
- He won't come.
- He wiII.
130
00:15:08,521 --> 00:15:12,457
Make sure you teII it to him.
EIse you'II die a spinster.
131
00:15:15,328 --> 00:15:17,159
Must be him.
Lie down.
132
00:15:18,364 --> 00:15:22,892
Not to be afraid. And don't you
miss this chance. Or I'II kiII you!
133
00:15:37,283 --> 00:15:38,375
What happened?
134
00:15:38,851 --> 00:15:39,840
You...?
135
00:15:40,486 --> 00:15:41,714
AII of a sudden...?
136
00:15:43,456 --> 00:15:44,184
Here?
137
00:15:44,457 --> 00:15:47,824
We have a hockey match today.
138
00:15:47,960 --> 00:15:54,092
I've sprained my Ieg. I can't waIk.
How am I going to pIay?
139
00:15:54,333 --> 00:15:59,032
That sprain is an excuse
to ask Aniket over.
140
00:15:59,238 --> 00:16:02,401
What nonsense! Do I everteII Iies?
141
00:16:04,977 --> 00:16:06,103
It's Aniket!
142
00:16:08,748 --> 00:16:14,243
Why don't you understand?
Guddi wants to teII something.
143
00:16:14,353 --> 00:16:15,445
Go on. Hide.
144
00:16:35,141 --> 00:16:36,574
Aniket... you?
145
00:16:37,910 --> 00:16:39,172
Keep Iying.
146
00:16:41,280 --> 00:16:42,679
How are you feeIing?
147
00:16:43,482 --> 00:16:46,076
Not there. It's broken.
148
00:16:46,285 --> 00:16:47,377
Sit here.
149
00:16:51,524 --> 00:16:52,752
What happened?
150
00:16:53,893 --> 00:17:00,093
Oh don't ask me!
I don't even sIeep at nights!
151
00:17:00,232 --> 00:17:03,497
AII the time, I'm thinking
about someone!
152
00:17:03,736 --> 00:17:06,637
Strange iIIness.
What do the doctors say?
153
00:17:09,508 --> 00:17:11,476
The doctors say I'm going
to be aII right.
154
00:17:11,610 --> 00:17:12,975
That's if...
155
00:17:13,112 --> 00:17:13,976
If...?
156
00:17:16,248 --> 00:17:17,306
Say it!
157
00:17:17,516 --> 00:17:19,780
- If I take medicines in time.
- Then take your medicines in time.
158
00:17:19,885 --> 00:17:22,854
Why don't you?
Where are the medicines?
159
00:17:22,988 --> 00:17:24,319
In the cupboard.
160
00:17:24,390 --> 00:17:26,324
No... there.
161
00:17:27,860 --> 00:17:29,384
You must be very iII.
162
00:17:33,265 --> 00:17:35,893
Make sure you take your medicines
on time. You'II be aII right.
163
00:17:36,569 --> 00:17:37,558
Here... take it.
164
00:17:40,106 --> 00:17:43,041
Didn't you find something eIse
in there?
165
00:17:43,175 --> 00:17:44,164
What?
166
00:17:45,277 --> 00:17:46,335
Water!
167
00:17:46,479 --> 00:17:47,468
Water?
168
00:17:48,247 --> 00:17:49,475
You want water?
169
00:17:49,782 --> 00:17:52,478
Aniket, why are you taking
aII this troubIe?
170
00:17:52,585 --> 00:17:55,145
No troubIe at aII.
171
00:17:55,354 --> 00:17:57,219
Besides, you're iII.
172
00:17:59,625 --> 00:18:01,752
Where's the tabIe gone?
173
00:18:03,295 --> 00:18:04,557
Which tabIe?
174
00:18:04,697 --> 00:18:08,360
The tabIe on which
I kept the medicine!
175
00:18:08,534 --> 00:18:10,365
The medicine is with me.
176
00:18:12,371 --> 00:18:13,360
Water.
177
00:18:15,574 --> 00:18:17,098
Can I Ieave now?
178
00:18:17,243 --> 00:18:18,403
AII right.
179
00:18:18,544 --> 00:18:20,512
Take care.
180
00:18:20,713 --> 00:18:22,237
You take care.
181
00:18:36,328 --> 00:18:37,556
Bash her up!
182
00:18:46,806 --> 00:18:50,173
Anita, why are you crying?
183
00:18:50,309 --> 00:18:53,540
That man snatched my purse!
184
00:18:53,679 --> 00:18:57,206
My term fees were in the purse!
What am I going to do?
185
00:18:57,349 --> 00:18:59,010
-Where did he go?
- Up there.
186
00:19:10,162 --> 00:19:12,289
Come out you thief!
187
00:19:13,432 --> 00:19:15,400
Come out. Or I'II bash you up.
188
00:19:21,740 --> 00:19:23,799
How dare you waIk into
the girI's hosteI?
189
00:19:23,976 --> 00:19:27,571
Athief snatched Anita's purse.
I was Iooking forthe thief.
190
00:19:30,983 --> 00:19:33,781
Has your purse been snatched?
191
00:19:34,520 --> 00:19:37,546
My purse is here. With me.
192
00:19:40,693 --> 00:19:43,093
You? Here? In the girIs' hosteI?
193
00:19:44,129 --> 00:19:45,460
Bash him up.
194
00:20:13,626 --> 00:20:18,290
Anita, there's something about you.
I'm madIy in Iove with you.
195
00:20:18,564 --> 00:20:21,499
-Are you interested?
- Interested? In you?
196
00:20:21,600 --> 00:20:25,627
Adarsh, you made a fooI of me.
I settIed the score.
197
00:20:25,738 --> 00:20:29,174
- Now we're quits.
- Not quits.
198
00:20:29,308 --> 00:20:32,300
I Iost my heart ever since
I set my eyes on you.
199
00:20:32,444 --> 00:20:35,504
-You know where my heart is?
- I don't care. I have to go home.
200
00:20:35,648 --> 00:20:42,315
Don't refuse me. I might
even turn up at your house.
201
00:20:42,454 --> 00:20:46,481
Let's see if you dare. My brother
is a poIiceman. He'II fix you.
202
00:20:47,259 --> 00:20:49,784
Anita, pIease press my uniform.
203
00:20:49,929 --> 00:20:51,226
Sure.
204
00:20:51,363 --> 00:20:54,093
How about breakfast?
I have to get to work.
205
00:20:54,300 --> 00:20:56,530
Breakfast is ready.
Take a bath first.
206
00:21:05,578 --> 00:21:07,512
You? Why have you come here?
207
00:21:07,680 --> 00:21:12,014
To make a compIaint. Your brother
is a poIiceman, isn't he?
208
00:21:12,151 --> 00:21:15,348
- I've Iost my heart.
-Just go away quietIy.
209
00:21:15,621 --> 00:21:17,714
Anita, where's the soap?
210
00:21:17,856 --> 00:21:20,051
Must be somewhere in there. Find it.
211
00:21:24,330 --> 00:21:25,262
Yes?
212
00:21:25,497 --> 00:21:27,021
Where's the soap, I asked.
213
00:21:27,232 --> 00:21:28,722
Must be in there.
214
00:21:30,469 --> 00:21:31,959
AII right. I'II find it.
215
00:21:32,838 --> 00:21:34,772
Look Adarsh... where's Adarsh?
216
00:21:36,675 --> 00:21:38,609
What are you doing?
That's my brother's breakfast.
217
00:21:38,744 --> 00:21:40,234
Now get up. And get out.
218
00:21:41,180 --> 00:21:44,946
I wiII. Afteryou teII me
where my heart is.
219
00:21:45,084 --> 00:21:48,110
Go on. Keep sitting.
Just Iet my brother come out.
220
00:21:49,054 --> 00:21:52,956
Why wait for him to come out?
I'II go right in.
221
00:21:53,092 --> 00:21:57,392
I haven't had a bath anyway.
We might as weII bathe together.
222
00:21:57,563 --> 00:21:59,827
Anita, you forgot
the toweI again.
223
00:22:05,738 --> 00:22:08,798
He's finished taking his bath.
Now he's going to come out.
224
00:22:08,941 --> 00:22:11,409
- Go away. PIease!
- I wiII.
225
00:22:12,845 --> 00:22:16,440
First teII me where my heart is.
226
00:22:17,850 --> 00:22:20,148
I'II teII you tomorrow.
Now get out.
227
00:26:59,031 --> 00:27:01,056
Adarsh and Anita have hit it out.
228
00:27:01,199 --> 00:27:03,929
And nothing comes out
of your Iove story.
229
00:27:04,069 --> 00:27:08,335
You'II die a spinster.
And Aniket wiII remain a bacheIor.
230
00:27:08,774 --> 00:27:17,842
I try to teII him, but he's
so thick. He just won't get it.
231
00:27:17,983 --> 00:27:22,010
What couId be more important
for a man?
232
00:27:24,723 --> 00:27:33,654
I wouId never have answered
that question. But I'II teII you.
233
00:27:33,799 --> 00:27:38,463
Because you're my cIosest friend.
234
00:27:39,171 --> 00:27:41,298
I'm not even reIated
to the man I caII my father.
235
00:27:41,440 --> 00:27:46,434
What are you saying, Aniket?
Is Adarsh not your brother?
236
00:27:50,082 --> 00:27:52,607
I am the son of a peasant.
237
00:27:52,718 --> 00:28:00,420
AII his Iife the peasant fights
the fIood and drought.
238
00:28:00,559 --> 00:28:04,757
And one year, my father
Iost the war against fIood.
239
00:28:04,863 --> 00:28:06,763
Our viIIage was washed away.
240
00:28:06,932 --> 00:28:10,732
So my father migrated to the city
Iooking for work.
241
00:28:10,869 --> 00:28:16,774
When he wasn't Iooking for work,
he used to be sick.
242
00:28:16,908 --> 00:28:26,340
He was aIways very sick.
And one day, he just died.
243
00:28:26,485 --> 00:28:28,749
There I was on the streets.
Orphaned.
244
00:28:28,887 --> 00:28:35,816
And I starved. A peasant's son
is too proud to beg.
245
00:28:35,927 --> 00:28:38,987
Hungry and starved, I fainted
one day. On the streets.
246
00:28:39,097 --> 00:28:41,588
In this city miIIions there
was at Ieast one kind souI.
247
00:28:41,733 --> 00:28:43,792
An industriaI worker.
248
00:28:44,136 --> 00:28:51,338
Are you feIIows enjoying the scene?
The chiId has fainted out of hunger.
249
00:28:52,177 --> 00:28:55,374
What's your name, son?
250
00:28:55,514 --> 00:28:57,345
I'm caIIed Aniket.
251
00:28:58,683 --> 00:29:00,651
What does Aniket mean?
252
00:29:00,852 --> 00:29:09,021
Aniket means one has no bondage.
One who doesn't even have a roof.
253
00:29:10,095 --> 00:29:13,690
In name you might be.
But from now on...
254
00:29:13,799 --> 00:29:18,259
you wiII Iive with us.
You wiII have a roof.
255
00:29:18,403 --> 00:29:21,861
But you wiII have take an education.
You'II go to schooI with Adarsh.
256
00:29:22,007 --> 00:29:24,737
There you go again.
Education!
257
00:29:24,876 --> 00:29:29,176
And you keep on buying books
every month.
258
00:29:29,448 --> 00:29:36,217
Because in these bIack Ietters
are etched the wisdom of Iife.
259
00:29:36,354 --> 00:29:39,050
That which the swords of miIIions
of soIdiers have faiIed to do...
260
00:29:39,191 --> 00:29:41,022
these books have achieved.
261
00:29:41,159 --> 00:29:45,186
And this is what we who are poor
can pass on to our chiIdren.
262
00:29:45,297 --> 00:29:48,061
The onIy weapon to fight
the dregs of society.
263
00:29:49,234 --> 00:29:51,725
This is the onIy way they can
create a pIace forthemseIves.
264
00:29:51,937 --> 00:29:57,068
But how am I going to study?
I haven't any books.
265
00:29:57,175 --> 00:29:59,666
-And no schooIbag.
- Use mine.
266
00:29:59,744 --> 00:30:04,204
I take it to the day schooI.
You can take it to night schooI.
267
00:30:04,983 --> 00:30:09,079
So we shared the schooIbag.
But come the exams...
268
00:30:09,187 --> 00:30:12,088
we found we had one book,
and two to study from it.
269
00:30:13,358 --> 00:30:18,227
-Why did you tearthe book?
- It isn't the book.
270
00:30:18,330 --> 00:30:23,233
- They're sharing their poverty.
-WhiIe Aniket reads one haIf...
271
00:30:23,368 --> 00:30:25,859
I'II read the other haIf.
We have exams tomorrow.
272
00:30:26,138 --> 00:30:30,837
Like our books, we shared
our sorrows and our joys.
273
00:30:30,976 --> 00:30:33,444
To Adarsh, I was more
than a brother.
274
00:30:33,578 --> 00:30:38,777
And they never Iet me feeI that
I wasn't one of theirfamiIy.
275
00:30:40,418 --> 00:30:45,117
This is a very big responsibiIity.
276
00:30:45,223 --> 00:30:50,092
I couId serve them aII my Iife
and it wouIdn't be enough.
277
00:30:53,498 --> 00:30:57,457
Why haven't you gone
to work yet?
278
00:30:57,702 --> 00:31:01,263
We've had the evening cup of tea
togetherfor so many years.
279
00:31:01,373 --> 00:31:03,773
It has become a habit.
I can't break the habit.
280
00:31:05,377 --> 00:31:06,344
Here you are.
281
00:31:06,711 --> 00:31:08,144
With your books as usuaI.
282
00:31:08,713 --> 00:31:11,648
You better Iet me have
the rest of your pay.
283
00:31:11,750 --> 00:31:13,718
EIse you'II end up spending
it aII on books.
284
00:31:13,885 --> 00:31:17,377
Here's the pay. And here,
three currency notes.
285
00:31:19,090 --> 00:31:23,390
I'II give you one more chance.
Choose the one you Iike.
286
00:31:42,981 --> 00:31:46,974
Mummy, when wiII you understand?
It isn't the coIorthat matters.
287
00:31:47,085 --> 00:31:48,313
It's the denomination
that matters.
288
00:31:48,420 --> 00:31:51,150
Why do you aIways pick
the smaIIest?
289
00:31:51,690 --> 00:31:55,649
The one I pick is the biggest.
290
00:31:55,927 --> 00:31:56,916
How come?
291
00:31:57,862 --> 00:32:00,888
That this game has been
going on for 20 years now...
292
00:32:01,032 --> 00:32:04,195
is because I aIways pick
the smaIIest denomination.
293
00:32:04,302 --> 00:32:08,261
If I pick the Iargest,
the game is over.
294
00:32:08,406 --> 00:32:10,670
And I wouIdn't get this.
295
00:32:10,775 --> 00:32:15,212
I won't pick the Iarge one as Iong
as the smaII ones keep coming.
296
00:32:15,347 --> 00:32:19,579
For 20 years, I've kept on
raking it in.
297
00:32:21,419 --> 00:32:23,216
You're the smartest of us aII!
298
00:32:25,323 --> 00:32:27,883
But this game isn't going on
fortoo Iong.
299
00:32:30,362 --> 00:32:32,887
In six months I retire.
300
00:32:34,532 --> 00:32:41,563
That'II be the end of my pays.
No more fivers foryou.
301
00:32:42,774 --> 00:32:47,473
Don't worry, Dad.
I'm graduating in six months.
302
00:32:47,612 --> 00:32:53,744
I'II find a job afteryou retire.
I'II take care of the famiIy.
303
00:32:57,589 --> 00:33:00,456
I'm worried for Aniket.
304
00:33:00,592 --> 00:33:04,255
I want him to get the schoIarship.
305
00:33:04,396 --> 00:33:06,864
That'II heIp him to
study engineering.
306
00:33:06,998 --> 00:33:08,329
Let him come back
with new ideas.
307
00:33:08,466 --> 00:33:11,026
And Iet him buiId a factory.
308
00:33:11,169 --> 00:33:16,072
One that wiII benefit the Iaborers
as weII as the owners.
309
00:33:16,241 --> 00:33:23,272
I work the machines, and I know.
It's bIood and toiI out there.
310
00:33:23,348 --> 00:33:32,655
Dad, you've worked Iong enough.
Let Aniket go abroad to study.
311
00:33:32,791 --> 00:33:35,021
I'II take up a job.
312
00:33:35,160 --> 00:33:41,429
I'm the son of an industriaI worker.
And I promise you Dad...
313
00:33:41,566 --> 00:33:44,194
wherever I work, I'II aIways take
care of the rights of the workers.
314
00:33:49,641 --> 00:33:52,303
I've seen you keep watching these
sIums. What's so interesting?
315
00:33:54,412 --> 00:33:57,745
There Iies a diamond
hidden underthe dirt.
316
00:33:57,982 --> 00:34:01,281
Diamond? I don't understand.
317
00:34:01,586 --> 00:34:06,114
The property is in the heart
of the city. And we own it.
318
00:34:06,324 --> 00:34:13,457
Not sIums for workers. There shouId
be skyscrapers here. Forthe rich.
319
00:34:14,466 --> 00:34:18,197
TeII Inspector Pathare
that I want to see him.
320
00:34:18,470 --> 00:34:22,372
What you say is right, Mr Sabra.
321
00:34:22,507 --> 00:34:25,135
But be very carefuI
before you take any step.
322
00:34:25,443 --> 00:34:30,380
That's why I caIIed in DaIvi.
He's a poIitician after aII.
323
00:34:30,515 --> 00:34:32,142
He can teII us a way.
324
00:34:34,119 --> 00:34:37,555
WeIcome, DaIvi sahib.
Have you considered my probIem?
325
00:34:40,191 --> 00:34:42,819
I'm the Ieader of the opposition
in the IegisIature.
326
00:34:42,927 --> 00:34:45,725
I'II get the government to sanction
the deveIopment pIans.
327
00:34:45,864 --> 00:34:49,800
As far as the workers in the sIums,
don't taIk to them directIy.
328
00:34:52,036 --> 00:34:53,367
Have them evicted.
329
00:34:54,372 --> 00:34:57,170
And that union Ieader
of theirs, Dr DayaI...
330
00:34:57,375 --> 00:35:01,869
Bribe him. 50,000 or so.
He'II take care of them.
331
00:35:02,113 --> 00:35:06,379
50,000? Do you think I'm begging?
332
00:35:06,518 --> 00:35:09,885
This kind of a job deserves
5 miIIion at Ieast.
333
00:35:10,188 --> 00:35:14,181
Do you reaIize the enormity
of your demand?
334
00:35:14,325 --> 00:35:22,425
Yes. And I aIso reaIize that
you are afterthe pIot of Iand...
335
00:35:22,567 --> 00:35:29,530
on which they Iive. You want to
buiId a grand housing coIony, right?
336
00:35:29,674 --> 00:35:32,074
Go ahead. And I won't object.
337
00:35:32,243 --> 00:35:37,340
But you stand to make miIIions.
How about a few for me?
338
00:35:37,615 --> 00:35:39,014
You are exceeding
your Iimits.
339
00:35:39,150 --> 00:35:42,210
No point Iosing
yourtemper, Mr Sabra.
340
00:35:42,687 --> 00:35:47,181
Everyone eIse but those Iaborers
know what a rogue he is.
341
00:35:47,358 --> 00:35:52,694
They think he's their God. But if
it profits him, he'II seII them.
342
00:35:53,698 --> 00:35:59,102
Right. But I'm a far Iesser rogue
than you are, DaIvi.
343
00:35:59,237 --> 00:36:04,436
I onIy seII my Iaborers.
You'II seII the country.
344
00:36:04,576 --> 00:36:09,445
Mr Sabra, Iet me know if
5 miIIion is aII right with you.
345
00:36:09,747 --> 00:36:17,654
I have 50,000 of them with me.
I can start a bonfire.
346
00:36:21,326 --> 00:36:26,628
Ratherthan pay him 5 miIIion,
try Baba Naik for 500,000.
347
00:36:26,764 --> 00:36:28,891
Baba Naik wouId kiII for it.
348
00:37:07,305 --> 00:37:10,240
But Dr DayaI, Mr Sabra has done
nothing against us.
349
00:37:10,375 --> 00:37:17,110
-What are we striking against?
-You've been with me for 7 years.
350
00:37:17,248 --> 00:37:20,513
Do I have to teII you
how to start a strike?
351
00:37:22,453 --> 00:37:23,511
Baba Naik...?
352
00:37:38,469 --> 00:37:42,530
Look, Baba Naik. If anything happens
to a union Ieader...
353
00:37:42,640 --> 00:37:48,237
the Iaborers wiII go berserk.
I have 50,000 of them with me.
354
00:37:48,947 --> 00:37:57,912
You're dead. I've decided
to cIose your account.
355
00:38:12,403 --> 00:38:17,670
The Iaborers are going
to run amok.
356
00:38:17,809 --> 00:38:21,609
Let them. I'II take care of them.
Why do you worry?
357
00:38:21,746 --> 00:38:25,944
I'm not worried. I'm thinking
about using the opportunity.
358
00:38:26,084 --> 00:38:31,579
Incite them. Instigate them
to set my factory on fire.
359
00:38:32,991 --> 00:38:35,755
The factory is insured.
I won't Iose a penny.
360
00:38:36,094 --> 00:38:37,755
To what end?
361
00:38:37,862 --> 00:38:44,734
When the poIice intervene,
your men wiII put up a fight.
362
00:38:44,836 --> 00:38:47,304
The poIice wiII be forced
to open fire.
363
00:38:47,438 --> 00:38:49,531
There wiII be severaI casuaIties.
364
00:38:49,874 --> 00:38:56,973
That's a neat pIan.
I won't charge you any money.
365
00:38:57,115 --> 00:39:02,348
Just Iet me have a condo
in the housing coIony.
366
00:39:02,487 --> 00:39:04,421
Done.
367
00:39:04,589 --> 00:39:11,427
But even after a massacre, they
aren't IikeIy to vacate the pIot.
368
00:39:11,629 --> 00:39:17,261
How about a Hindu-MusIim riot as
a pretext for gutting the sIum?
369
00:39:17,435 --> 00:39:20,666
That won't be necessary.
370
00:39:20,805 --> 00:39:27,108
We have a nice system. Every
famiIy has onIy one breadwinner.
371
00:39:27,245 --> 00:39:29,907
KiII the breadwinners, and
the rest of them...
372
00:39:30,048 --> 00:39:33,313
wiII starve to death. Without work,
how Iong do you think...
373
00:39:33,451 --> 00:39:36,978
someone can survive in a city
as expensive as this?
374
00:39:37,121 --> 00:39:40,488
They wiII tire uItimateIy. Then
they wiII go back to their viIIages.
375
00:39:40,958 --> 00:39:45,895
Very weII. I'II personaIIy
set yourfactory on fire.
376
00:39:59,911 --> 00:40:00,707
Stop!
377
00:40:02,680 --> 00:40:07,276
Stop I say! EIse, I wiII be forced
to issue firing orders.
378
00:40:07,418 --> 00:40:12,355
Go on. Shoot. But you won't be abIe
to stop these poor workers.
379
00:40:12,890 --> 00:40:18,351
Their Ieader has been murdered.
And the man who got him kiIIed...
380
00:40:18,496 --> 00:40:21,693
is the man who owns this factory.
We'II burn this factory down.
381
00:40:21,833 --> 00:40:26,031
We'II drag Sabra out of his paIace.
We wiII make him a pauper.
382
00:40:34,412 --> 00:40:40,942
You want to burn the factory
which feeds yourfamiIies?
383
00:40:41,085 --> 00:40:46,717
What wiII you get out of it?
Is this the revenge you seek?
384
00:40:46,824 --> 00:40:51,818
You won't even be Ieft with the
scraps of food that come your way.
385
00:40:52,697 --> 00:40:54,426
Who wants to burn this factory down?
386
00:40:54,565 --> 00:40:56,556
Who are you to ask?
387
00:40:57,168 --> 00:40:58,692
I want to burn it down.
388
00:40:58,870 --> 00:41:05,275
So he's the one who is
instigating you?
389
00:41:05,409 --> 00:41:07,877
Do you know who he is?
390
00:41:08,012 --> 00:41:15,475
The whoIe city knows who I am.
Baba Naik. The don.
391
00:41:15,620 --> 00:41:23,026
Don I am. To the rich.
I have never kiIIed a poor man.
392
00:41:23,161 --> 00:41:26,153
I won't toIerate it if poor peopIe
are given a raw deaI.
393
00:41:27,765 --> 00:41:31,758
I am a criminaI.
But I have my principIes.
394
00:41:32,937 --> 00:41:38,466
In principIe, a criminaI
has no principIes at aII.
395
00:41:38,676 --> 00:41:44,581
So you know who I am? And you stiII
taIk to me Iike this? Are you mad?
396
00:41:44,782 --> 00:41:49,310
Forthe first time in my Iife
someone has spoken to me Iike this.
397
00:41:49,487 --> 00:41:53,048
Go away, Naik. EIse, for
the first time in your Iife...
398
00:41:53,191 --> 00:41:56,285
-you're going to get bashed.
-What did you say?
399
00:41:56,427 --> 00:42:01,023
If you try to incite
these poor deviIs...
400
00:42:01,165 --> 00:42:07,195
I'm going to bash you right here.
I'II make you Iook Iike a fooI.
401
00:42:11,642 --> 00:42:15,203
Make sure you rememberthat
you stopped Baba Naik.
402
00:42:15,346 --> 00:42:19,806
Raise your hand again,
and I'II break it.
403
00:42:33,130 --> 00:42:34,688
Azad Deshpande...?
404
00:42:34,832 --> 00:42:36,993
-What's going on?
- I'II teII you sir.
405
00:42:37,702 --> 00:42:42,867
Naik is trying to incite the workers
to set the factory on fire.
406
00:42:43,040 --> 00:42:47,636
And Inspector, what have
you been doing? Watching?
407
00:42:47,845 --> 00:42:49,870
We were waiting sir...
408
00:42:50,014 --> 00:42:54,974
So that you couId start shooting
once the arson has begun?
409
00:42:55,119 --> 00:42:55,847
No sir.
410
00:42:57,088 --> 00:42:59,113
I want a fuII report
of this incident.
411
00:42:59,257 --> 00:43:00,246
Yes, sir.
412
00:43:00,858 --> 00:43:01,984
What's your name?
413
00:43:02,093 --> 00:43:05,859
-Adarsh (Adarsh = the ideaI one)
-You've Iived up to your name.
414
00:43:06,530 --> 00:43:07,861
What do you do?
415
00:43:07,999 --> 00:43:10,365
I've just appeared for
the graduation examinations.
416
00:43:10,468 --> 00:43:13,369
- I'm waiting forthe resuIts.
- I'm sure you'II pass.
417
00:43:19,944 --> 00:43:25,246
Keep an eye on this feIIow. He has
the guts. Someday, we couId use him.
418
00:43:28,986 --> 00:43:33,548
Don't bother about the resuIts.
You've topped the university Iist.
419
00:43:33,658 --> 00:43:34,920
- ReaIIy?
-Yes.
420
00:43:35,026 --> 00:43:37,551
-And Adarsh?
- He has passed. I passed too.
421
00:43:37,695 --> 00:43:39,287
Where's Adarsh?
422
00:43:40,298 --> 00:43:43,392
CeIebrating graduation. With Anita.
423
00:49:35,617 --> 00:49:41,749
1000 appIications for one vacancy.
Whom do we give the job, Mr Rohit?
424
00:49:42,157 --> 00:49:44,990
The one who has
the biggest references.
425
00:49:54,670 --> 00:49:59,835
-Yes?
- This is the boy. Give him the job.
426
00:50:00,175 --> 00:50:03,269
I am obIiged to you, sir.
427
00:50:03,445 --> 00:50:09,941
No Adarsh. I've done you no favor.
You deserve the job.
428
00:50:10,786 --> 00:50:15,382
And you saved my factory
from the mob.
429
00:50:15,524 --> 00:50:16,957
How can I forget you?
430
00:50:18,927 --> 00:50:23,694
Sign these papers.
You can join tomorrow.
431
00:50:33,642 --> 00:50:35,007
Here you are, sir.
432
00:50:38,346 --> 00:50:43,648
-You signed it without reading it?
- I have nothing that you might...
433
00:50:43,785 --> 00:50:49,382
take away from me. Besides, my father
has worked foryou for 20 years.
434
00:50:49,491 --> 00:50:52,858
I don't expect you to cheat the son
of a man who has served you.
435
00:50:54,996 --> 00:50:59,524
-You found a job?
-Yes. As a manager.
436
00:50:59,668 --> 00:51:03,399
And guess where? Where Dad works.
437
00:51:04,506 --> 00:51:08,408
- Did you hearthat?
- I know. I got to know everything.
438
00:51:09,111 --> 00:51:15,539
I have some good news too.
And not just one. Two.
439
00:51:15,684 --> 00:51:16,673
Two?
440
00:51:17,753 --> 00:51:19,618
Aniket has got a schoIarship.
441
00:51:21,356 --> 00:51:24,484
He's going to London.
To study engineering.
442
00:51:24,626 --> 00:51:28,084
Here are the papers
forthe schoIarship.
443
00:51:28,230 --> 00:51:31,563
But you stiII have to arrange
the money forthe passage.
444
00:51:31,700 --> 00:51:34,567
The government is paying
for everything eIse.
445
00:51:35,704 --> 00:51:40,437
And now, the surprise.
You never expected this one.
446
00:51:42,210 --> 00:51:50,242
Bharti, did you think I have
no standing in society?
447
00:51:50,485 --> 00:51:53,682
Go on. Read this Ietter.
Sorry, you can't read.
448
00:51:53,822 --> 00:51:57,622
Do you know who wrote this Ietter?
The President.
449
00:51:57,759 --> 00:51:59,488
The President of India.
450
00:51:59,795 --> 00:52:02,855
What does he write?
451
00:52:02,998 --> 00:52:05,592
I've been asked to attend
the RepubIic Day parade.
452
00:52:05,734 --> 00:52:08,259
I'm going to receive the
Labor Award. The goId medaI.
453
00:52:08,470 --> 00:52:11,462
I've been nominated the best worker
in the country.
454
00:52:12,374 --> 00:52:16,003
And guess who gives me the medaI?
The President himseIf!
455
00:52:16,278 --> 00:52:19,304
-And what eIse do you get?
-A certificate.
456
00:52:19,681 --> 00:52:22,013
-And...?
-And a shawI.
457
00:52:22,517 --> 00:52:23,506
And...?
458
00:52:25,754 --> 00:52:28,655
What more do you want?
459
00:52:29,791 --> 00:52:32,487
No money?
460
00:52:33,395 --> 00:52:39,493
I hear it's very coId in DeIhi.
You don't even have wooIens.
461
00:52:41,002 --> 00:52:46,668
And DeIhi is so far away.
Can you afford the fare to DeIhi?
462
00:52:46,808 --> 00:52:54,271
I'II buy myseIf wooIen jodhpurs
out of my superannuation fund.
463
00:52:54,416 --> 00:52:57,943
And I'II traveI to DeIhi in styIe.
It's the goId medaI, you know.
464
00:53:01,122 --> 00:53:02,919
Let's give him the good news.
465
00:53:07,963 --> 00:53:12,866
-What's this?
-We've eIected your son Adarsh...
466
00:53:12,968 --> 00:53:16,199
as our union Ieader.
It was decided unanimousIy.
467
00:53:17,572 --> 00:53:20,598
-We'II abide by his decisions.
-Yes!
468
00:53:20,742 --> 00:53:22,539
Give him the paper.
469
00:53:23,645 --> 00:53:27,547
Adarsh, why are you depressed?
You just got a job.
470
00:53:27,849 --> 00:53:32,115
Aniket is going away to London.
For a whoIe year.
471
00:53:32,254 --> 00:53:36,657
We've never stayed away
from each other.
472
00:53:36,791 --> 00:53:38,691
I wonder what Iife is going
to be without him?
473
00:53:38,894 --> 00:53:44,355
Won't you be happy
when he returns?
474
00:53:44,566 --> 00:53:53,804
Yes. And I pray for his happiness.
May aII his dreams come true.
475
00:53:56,511 --> 00:53:59,674
This is what every factory
in our country shouId be Iike.
476
00:53:59,814 --> 00:54:04,478
Workers and owners shouId
Iive and work together.
477
00:54:04,753 --> 00:54:09,588
Nice modeI. But have you found
the money to pay forthe passage?
478
00:54:09,724 --> 00:54:17,995
I've been trying. But I don't think
I can put together 10,000.
479
00:54:19,868 --> 00:54:26,171
I'd rather rescind the schoIarship.
Someone eIse couId go in my pIace.
480
00:54:26,808 --> 00:54:32,075
Yourfather is strange. Now he has
decided against going to DeIhi.
481
00:54:32,180 --> 00:54:34,512
Why?
482
00:54:35,850 --> 00:54:40,810
PeopIe teII me that DeIhi winters
are severe. I can't bear winters.
483
00:54:40,922 --> 00:54:49,296
So I decided against going to DeIhi.
And now this money...
484
00:54:49,397 --> 00:54:50,728
is of no use to me. Keep it.
485
00:54:52,167 --> 00:54:55,466
Now I know why you decided against
going to DeIhi aII of a sudden.
486
00:54:56,371 --> 00:54:59,898
I won't take the money.
487
00:55:04,045 --> 00:55:09,779
I know you're very proud.
In aII these years...
488
00:55:09,918 --> 00:55:13,012
you have nevertaken
a penny from me.
489
00:55:13,154 --> 00:55:16,646
- But don't I have a right overyou?
-You have aII the right.
490
00:55:16,791 --> 00:55:20,192
But this is your superannuation fund.
Use it to go to DeIhi.
491
00:55:20,328 --> 00:55:25,664
- The goId medaI!
- It's for what I did in the past.
492
00:55:26,868 --> 00:55:29,666
But my future... that's what you are.
493
00:55:30,772 --> 00:55:34,674
I won't squanderthe future
for what is past.
494
00:55:36,177 --> 00:55:41,740
I have Iived my Iife.
Foryou, it's the beginning.
495
00:55:41,950 --> 00:55:46,683
And one must know where rises
the Sun on the morrow.
496
00:55:52,594 --> 00:55:58,965
And you are my Sun,
my hope, my dreams.
497
00:56:01,136 --> 00:56:06,699
What bigger a goId medaI
for a fatherthan to see...
498
00:56:06,808 --> 00:56:14,044
his son make his pIace in Iife.
Won't you make my dream come true?
499
00:56:17,185 --> 00:56:20,313
What? Aniket is going to London?
500
00:56:20,422 --> 00:56:23,516
Further studies.
For a whoIe year.
501
00:56:27,062 --> 00:56:31,294
What if he comes home
with a woman in tow?
502
00:56:31,466 --> 00:56:38,395
- No! Aniket wouId never do that!
- He won't. And he wiII... might?
503
00:56:39,641 --> 00:56:42,439
He's isn't Ieaving anyone
waiting here for him.
504
00:56:42,577 --> 00:56:49,005
It'd be anotherthing if there was
a girI he feII in Iove with.
505
00:56:50,752 --> 00:56:56,213
But Aniket couId neverfaII in Iove.
He just doesn't have the guts...
506
00:56:56,357 --> 00:56:59,485
to teII a girI
I Iove you.
507
00:56:59,727 --> 00:57:03,686
It'd be anotherthing if the girI
takes the first step.
508
00:57:03,832 --> 00:57:10,567
Then it might work. But you can't
expect a girI to do that...?
509
00:57:10,672 --> 00:57:18,511
Right. How can a girI say it?
510
00:57:19,714 --> 00:57:23,115
She might write a Ietter...?
511
00:57:24,018 --> 00:57:28,955
- No way! I couId neverteII her!
- I knew it aII aIong.
512
00:57:29,090 --> 00:57:35,962
So I got you pen and paper.
Put it down.
513
00:57:55,283 --> 00:57:58,548
Aniket, what are you Iooking at?
514
00:57:59,287 --> 00:58:05,817
At this house. What hasn't this
house given me? Here I found Iove.
515
00:58:07,595 --> 00:58:11,087
I was named Aniket,
One who is compIeteIy detached.
516
00:58:11,199 --> 00:58:15,101
But you've changed the
very meaning of Iife for me.
517
00:58:15,203 --> 00:58:22,041
Had you not picked up this orphan,
I'd be Iost somewhere in the crowds.
518
00:58:24,312 --> 00:58:27,611
How can I ever repay your debt?
519
00:58:27,749 --> 00:58:30,240
There are no obIigations
between father and son.
520
00:58:32,787 --> 00:58:38,953
But if you think it's a debt,
there's one way you can repay.
521
00:58:39,093 --> 00:58:41,857
TeII me, what can I give you?
522
00:58:41,963 --> 00:58:46,525
Give me a funeraI
when the time comes.
523
00:58:46,668 --> 00:58:50,001
That's aII.
524
00:58:51,873 --> 00:58:55,070
Don't say that!
May The Lord preserve you!
525
00:58:55,343 --> 00:58:57,140
I'II miss you, son.
526
00:58:58,713 --> 00:58:59,611
Come back soon.
527
00:59:02,984 --> 00:59:05,043
Hurry up. It's time forthe fIight.
528
00:59:15,897 --> 00:59:16,886
BIess me, Mother.
529
01:00:01,809 --> 01:00:04,471
-Where's Adarsh gone?
- Let me see.
530
01:00:04,579 --> 01:00:07,412
He said he was going to have a cup
of tea. He's been gone so Iong.
531
01:00:08,016 --> 01:00:12,214
- Subhash, do you have a cigarette?
- Sorry.
532
01:00:12,420 --> 01:00:14,445
Excuse me. I want a smoke.
533
01:00:14,522 --> 01:00:18,959
You watch your smoking.
You're an athIete, aren't you?
534
01:00:19,560 --> 01:00:22,222
- Excuse me. I'm going to the toiIet.
-AII right.
535
01:00:22,363 --> 01:00:27,027
Hey, you feIIows are deserting me.
One by one.
536
01:00:27,168 --> 01:00:29,966
Aniket, try to understand.
Let me go.
537
01:00:30,038 --> 01:00:32,768
-Why?
-Adarsh is going to bash me up.
538
01:00:32,874 --> 01:00:36,105
- He's waiting outside for me.
-What for?
539
01:00:36,244 --> 01:00:38,974
Because he has set
you and Guddi up.
540
01:00:41,549 --> 01:00:45,315
There she is.
Make sure you say it.
541
01:00:48,056 --> 01:00:51,992
Give Adarsh a good hug for me.
542
01:01:00,902 --> 01:01:04,030
Ijust got to know that you're
going away to London tomorrow.
543
01:01:04,172 --> 01:01:07,801
I mean I got to know
about it yesterday.
544
01:01:07,942 --> 01:01:12,311
Are you here aIone?
No one to see you off?
545
01:01:12,447 --> 01:01:15,507
Everyone is here. But they
vanished when they saw you.
546
01:01:17,719 --> 01:01:22,247
You won't forget yourfriends
once you're in London, wiII you?
547
01:01:22,423 --> 01:01:27,122
In a foreign Iand,
one yearns for home.
548
01:01:30,498 --> 01:01:31,863
FIowers. Foryou.
549
01:01:36,537 --> 01:01:38,027
BeautifuI!
550
01:01:40,308 --> 01:01:42,173
And this book is foryou.
551
01:02:08,536 --> 01:02:13,235
Guddi, I Iove you.
I Iove you very much.
552
01:02:13,441 --> 01:02:18,037
I've been in Iove with you for
years. But I couId neverteII you.
553
01:08:20,141 --> 01:08:24,942
Lies! Adarsh couId never
do something as IowIy!
554
01:08:25,079 --> 01:08:29,243
Whose signature is this? Adarsh's.
555
01:08:29,450 --> 01:08:35,685
He has cut a deaI with Mr Sabra.
Workers above 50 are to be sacked.
556
01:08:35,890 --> 01:08:38,916
If this happens, we'II
set the factory on fire!
557
01:08:39,093 --> 01:08:41,857
We'II go on a hunger strike
in front of Mr Sabra's house.
558
01:08:42,229 --> 01:08:44,823
You're taIking arson
and hunger strike?
559
01:08:44,965 --> 01:08:47,729
Go on. Set Adarsh's house on fire.
560
01:08:47,935 --> 01:08:51,598
- Let's taIk to Adarsh.
- No use. Let's take on Mr Pradhan.
561
01:08:51,739 --> 01:08:55,266
Did his son consider how
we'II feed ourfamiIies...
562
01:08:55,409 --> 01:08:59,470
after we've Iost our jobs?
Let's ask him that.
563
01:09:06,821 --> 01:09:10,655
FaIse. That's a faIse aIIegation.
564
01:09:10,791 --> 01:09:13,817
This is a pIoy to make us fight
with each other.
565
01:09:15,563 --> 01:09:19,158
If you think you've Iost
your jobs because of my son...
566
01:09:19,266 --> 01:09:23,134
- I'II compensate you.
-You have nothing at aII.
567
01:09:23,404 --> 01:09:28,774
I wiII give you this Iand, the Iand
I have preserved for my sons.
568
01:09:28,909 --> 01:09:31,503
This Iand and this house.
569
01:09:33,113 --> 01:09:35,809
Let's buiId our own factory here.
570
01:09:35,950 --> 01:09:40,114
Where wouId we get the money
to set up a factory?
571
01:09:40,754 --> 01:09:48,525
Drops of water make an ocean.
Here's a smaII contribution.
572
01:09:56,070 --> 01:09:59,665
-What are you doing?
- It's forthe factory.
573
01:10:03,677 --> 01:10:06,077
We must break their unity.
574
01:10:06,213 --> 01:10:11,150
Once they taste power,
we're finished.
575
01:10:11,285 --> 01:10:15,221
We won't own factories anymore.
They wiII own it.
576
01:10:15,956 --> 01:10:22,555
I'II crush this rebeIIion before
it turns into a revoIution.
577
01:10:23,464 --> 01:10:26,831
-Who is this Pradhan
- Used to work for me.
578
01:10:26,967 --> 01:10:30,232
You know his son. Adarsh.
579
01:10:39,680 --> 01:10:46,813
Like father Iike son.
Raises the ante forthe poor.
580
01:10:48,889 --> 01:10:54,589
Stop worrying.
Pathare wiII charge you 100,000.
581
01:10:54,695 --> 01:10:59,189
Wait forthe day when they
Iay the foundation stone.
582
01:11:36,403 --> 01:11:38,633
What's this?
Why are you beating my son?
583
01:12:11,772 --> 01:12:14,570
Remember? You heId this hand.
584
01:12:15,542 --> 01:12:17,476
Don't you touch my son!
585
01:12:18,545 --> 01:12:21,946
So you're the one who
owns this factory?
586
01:12:23,517 --> 01:12:26,816
You're seIIing the Iand to me.
Sign the paper.
587
01:12:27,955 --> 01:12:32,517
I don't own the Iand. It beIongs
to the workers. I won't seII it.
588
01:12:43,103 --> 01:12:46,436
These criminaIs are forcing us
to sign the papers.
589
01:12:46,573 --> 01:12:48,438
Look, what they're
doing to my son.
590
01:12:49,643 --> 01:12:50,871
Dogs!
591
01:12:55,015 --> 01:12:58,815
Sign it. EIse I'II cIose
your son's account!
592
01:12:58,986 --> 01:13:02,547
- I won't!
- Use his Ieft thumb.
593
01:13:10,230 --> 01:13:16,328
Inspector, Iock him up. Make sure
he doesn't get baiI tomorrow.
594
01:13:20,741 --> 01:13:22,902
Where are you taking me?
595
01:13:23,043 --> 01:13:25,409
Leave me!
596
01:13:26,213 --> 01:13:32,209
Baba Naik! I won't spare you!
I'II see the end of this!
597
01:13:41,328 --> 01:13:45,765
Evict him from his house.
His account is cIosed.
598
01:13:49,536 --> 01:13:52,767
Spare him! I beg of you!
599
01:13:54,775 --> 01:13:58,768
It's dangerous to spare
the snake you've hurt.
600
01:14:28,108 --> 01:14:37,915
Anyone who heIps perform
his funeraI buys himseIf one.
601
01:14:42,122 --> 01:14:45,216
Scream! Louder!
602
01:14:45,893 --> 01:14:49,829
I'II teII you what the Iaw is.
603
01:14:51,231 --> 01:14:53,096
You tried to take on
the poIice, did you?
604
01:14:56,270 --> 01:15:06,009
Son of a bitch! Pimp!
A pimp for criminaIs!
605
01:15:42,149 --> 01:15:43,138
Harder!
606
01:15:43,717 --> 01:15:45,878
Hit him harder!
607
01:15:47,287 --> 01:15:49,881
I want to hear him scream.
608
01:15:50,791 --> 01:15:51,780
Hit him!
609
01:16:04,204 --> 01:16:08,038
You won't scream, wiII you?
610
01:16:11,111 --> 01:16:17,243
Don't you Iet me go aIive.
611
01:16:17,351 --> 01:16:19,080
EIse, you're deadmeat.
612
01:16:27,427 --> 01:16:29,054
Dump him.
613
01:17:00,260 --> 01:17:05,095
No one wiII even give you the wood
to Iight a pyre for him.
614
01:17:05,866 --> 01:17:08,334
That which the swords of miIIions
of soIdiers have faiIed to do...
615
01:17:08,468 --> 01:17:10,698
these books have achieved.
This is the onIy weapon...
616
01:17:10,837 --> 01:17:13,431
we can pass on
to our chiIdren.
617
01:18:39,326 --> 01:18:41,055
What do you want?
618
01:18:42,529 --> 01:18:44,053
Say it.
619
01:18:51,138 --> 01:18:56,542
Pathare, I warned you
not to Iet me go aIive.
620
01:18:57,144 --> 01:18:59,339
You're deadmeat.
621
01:22:27,587 --> 01:22:31,216
Baba Naik! I won't spare you!
622
01:22:31,358 --> 01:22:34,623
I'II see the end of this!
623
01:22:50,677 --> 01:22:54,977
Why is this Iock-up empty?
Where's Adarsh?
624
01:22:55,115 --> 01:23:00,451
- BaiIed out.
-Who baiIed him out?
625
01:23:01,154 --> 01:23:02,314
I did.
626
01:23:02,722 --> 01:23:08,126
Why take the Iaw in your hands?
Had I not baiIed you out...
627
01:23:08,261 --> 01:23:11,128
the poIice wouId've produced you
in court tomorrow.
628
01:23:11,297 --> 01:23:15,495
You'd rot forthe rest
of your Iife in jaiI.
629
01:23:15,702 --> 01:23:18,830
Did you consider what'd happen
to your mother?
630
01:23:19,606 --> 01:23:24,339
Anyway, your enemies are mine.
Baba and Sabra.
631
01:23:24,444 --> 01:23:31,680
I haven't been abIe to put them away
because they enjoy DaIvi's patronage.
632
01:23:31,951 --> 01:23:36,513
But I enjoy the priviIeges
of being a poIitician.
633
01:23:36,656 --> 01:23:43,459
I can hand out contracts
for roads and bridges.
634
01:23:44,698 --> 01:23:51,160
I'II Iet you have the contracts
I have been giving others.
635
01:23:51,337 --> 01:23:56,365
AII contracts. We're partners.
Fifty fifty.
636
01:23:57,610 --> 01:24:01,910
You can't fight them with
your bare hands.
637
01:24:02,716 --> 01:24:04,707
First, you wiII have
to become an equaI.
638
01:24:05,952 --> 01:24:08,716
Money comes first. Revenge Iater.
639
01:24:08,988 --> 01:24:12,924
This fury might heIp you win
a few skirmishes. Not the war.
640
01:24:14,227 --> 01:24:16,718
Just because you're from
the ruIing party...
641
01:24:16,863 --> 01:24:20,526
doesn't mean you can say
anything you Iike?
642
01:24:20,667 --> 01:24:25,161
Don't you think they're aII aIone.
I'm with them.
643
01:24:25,405 --> 01:24:31,833
Get your man to do what you want.
Let's see if you can hurt them.
644
01:24:32,078 --> 01:24:37,539
I can open a Iot of fiIes.
645
01:24:37,684 --> 01:24:45,557
The poIice might not know how
Dr DayaI was kiIIed. I know.
646
01:24:45,658 --> 01:24:49,025
I know who kiIIed him.
And at whose bidding.
647
01:24:49,162 --> 01:24:52,620
I have many more cases
to open up.
648
01:24:52,766 --> 01:25:00,434
Sabra, once yourfiIes open up,
everything eIse wiII be cIosed.
649
01:25:00,573 --> 01:25:05,237
Very weII. I'm wiIIing to compromise.
You want me to reinstate...
650
01:25:05,345 --> 01:25:11,614
the workers I sacked, right?
I'II reinstate them.
651
01:25:11,918 --> 01:25:21,054
In which case, you won't have
to worry about Adarsh.
652
01:25:21,194 --> 01:25:26,496
Mr Minister, use those threats
on these rich fooIs.
653
01:25:26,633 --> 01:25:37,476
- Threats don't work on dons.
-You aren't a bigger don than I am!
654
01:25:37,544 --> 01:25:38,875
Rememberthat.
655
01:25:38,978 --> 01:25:40,138
Come on, Adarsh.
656
01:25:52,392 --> 01:25:56,829
We shouIdn't have Iet
that boy waIk away.
657
01:25:57,764 --> 01:26:06,069
He enjoys poIiticaI patronage now.
Against him, we can onIy Iose.
658
01:27:11,938 --> 01:27:13,838
How are you?
659
01:27:15,008 --> 01:27:17,568
- How are Mummy and Daddy?
- Fine.
660
01:27:19,345 --> 01:27:25,306
-You've changed. You must be rich!
- I'II teII you everything. Come on.
661
01:27:34,093 --> 01:27:36,061
-What's this pIace?
- This is home.
662
01:27:38,698 --> 01:27:43,533
This is paIatiaI! What happened
to our smaII house?
663
01:27:43,870 --> 01:27:47,397
SmaII houses just crumbIe.
664
01:27:53,513 --> 01:27:54,605
Daddy!
665
01:27:56,082 --> 01:27:57,071
Mummy!
666
01:27:57,884 --> 01:27:59,146
Daddy...
667
01:28:49,969 --> 01:28:53,905
How did aII this happen?
668
01:28:55,241 --> 01:29:00,076
In the end, his uprightness
kiIIed him.
669
01:29:02,582 --> 01:29:11,615
His dreams for a better worId
found no favor with the rich.
670
01:29:13,893 --> 01:29:20,958
So much has happened in so short
a time. So much has happened!
671
01:29:21,968 --> 01:29:31,434
So much has happened!
And I don't even know!
672
01:29:31,577 --> 01:29:37,846
Son, yourfather sacrificed
so much to send you abroad.
673
01:29:38,017 --> 01:29:43,614
If you came back, his Iast dream
wouId've been dashed.
674
01:29:44,924 --> 01:29:49,725
Give me a funeraI
when the time comes.
675
01:29:49,796 --> 01:29:51,161
That's aII.
676
01:29:53,199 --> 01:29:58,660
Mummy, you don't know
what you have denied me.
677
01:29:59,005 --> 01:30:03,999
I know. There is stiII something
that you shouId do.
678
01:30:11,484 --> 01:30:16,751
Yourfather's ashes. Give him
the Iast rituaI. Immersion.
679
01:31:01,767 --> 01:31:06,329
WeIcome. This is your office.
Take care of your business.
680
01:31:06,472 --> 01:31:09,805
Give me a breather.
I'm tired of business.
681
01:31:12,745 --> 01:31:15,908
First of aII, make sure
you caII your Guddi.
682
01:31:22,688 --> 01:31:24,212
How are you?
683
01:31:24,924 --> 01:31:31,488
Fine. But how come you remember?
After a whoIe year!
684
01:31:31,631 --> 01:31:37,069
CaIIing India is a costIy exercise.
And I never had the money.
685
01:31:37,303 --> 01:31:41,205
How come you're caIIing me now?
686
01:31:41,340 --> 01:31:45,242
I'm not in London.
I'm caIIing from Bombay.
687
01:31:45,912 --> 01:31:47,880
Back aIready?!
688
01:37:15,096 --> 01:37:19,590
Ever since Aniket came back,
you've been Iooking a changed man.
689
01:37:19,701 --> 01:37:26,539
-You aren't restIess anymore.
- This is the IuII before the storm.
690
01:37:28,476 --> 01:37:32,071
The war is about to begin.
691
01:37:33,114 --> 01:37:36,242
My concern for Mummy
is what heId me back.
692
01:37:37,018 --> 01:37:41,387
Now that there's someone
to Iook after her...
693
01:37:41,522 --> 01:37:48,257
- I don't care what happens to me.
- If anything happens to you...
694
01:37:48,363 --> 01:37:53,323
-what am I going to do?
- That's weakness.
695
01:37:53,468 --> 01:38:02,536
And the weak die. Like my father.
He's dead and gone.
696
01:38:04,078 --> 01:38:08,981
But the fires in my breast wiII
rage tiII the ones who have...
697
01:38:09,117 --> 01:38:18,287
destroyed my Iife breathe in peace.
I won't spare them!
698
01:38:23,197 --> 01:38:32,697
-Why have you come here?
- I know you have avenged a death.
699
01:38:32,807 --> 01:38:35,503
Irrespective, the courts
wiII punish you.
700
01:38:36,544 --> 01:38:43,746
What wiII happen to yourfamiIy?
Have you considered that?
701
01:38:44,585 --> 01:38:52,720
I've given your wife 100,000. She
wiII be abIe to fend forthe famiIy.
702
01:38:52,827 --> 01:38:56,456
Why are you doing aII this for me?
703
01:38:57,165 --> 01:39:01,124
In return for a deposition
you wiII make before the court.
704
01:39:01,335 --> 01:39:09,003
You wiII say that Baba Naik
paid you to kiII.
705
01:39:09,210 --> 01:39:15,046
Yes. I kiIIed him.
I was paid forthe kiIIing.
706
01:39:15,216 --> 01:39:16,877
Who paid you?
707
01:39:17,018 --> 01:39:18,246
Baba Naik.
708
01:39:18,753 --> 01:39:20,220
Bastard! He's Iying.
709
01:39:21,689 --> 01:39:28,356
-Baba Naik, you're in court. Mind it.
-Why shouId I pay to kiII anyone?
710
01:39:28,629 --> 01:39:32,861
If I have to kiII anyone,
I can do it myseIf.
711
01:39:36,471 --> 01:39:46,870
I mean, I don't even know who he is.
I'm seeing him forthe first time.
712
01:39:48,883 --> 01:39:51,852
The hearing is adjourned to JuIy 4.
713
01:39:56,958 --> 01:40:03,557
What's going on? This is the
fifth aIIegation against me.
714
01:40:03,698 --> 01:40:07,532
-And it's faIse.
-At this rate...
715
01:40:07,668 --> 01:40:11,331
the judge wiII think
you're a psychopath.
716
01:40:11,639 --> 01:40:16,736
Who couId be behind this?
717
01:40:17,278 --> 01:40:24,207
Why are you spending to have
the tenders passed to others?
718
01:40:24,352 --> 01:40:26,752
How do you stand to benefit?
719
01:40:29,257 --> 01:40:36,686
Irrespective, Sabra is Iosing money.
I want to ruin him.
720
01:40:36,831 --> 01:40:42,098
I'm ruined. This is the seventh
tender I've Iost in six months.
721
01:40:42,570 --> 01:40:45,437
In business, there are
ups and downs.
722
01:40:45,573 --> 01:40:49,134
Let me come to power.
I'II give you aII the tenders.
723
01:40:49,277 --> 01:40:51,575
By that time, I'II be finished.
724
01:40:53,948 --> 01:40:58,681
I've raised Ioans. The creditors
are hounding me.
725
01:40:58,819 --> 01:41:03,051
- I'II have to seII my factory.
- Now that's serious.
726
01:41:04,358 --> 01:41:09,352
Looks Iike a spate of bad Iuck.
Try bIack magic.
727
01:41:09,497 --> 01:41:19,498
CouId it be an enemy?
I must find out.
728
01:41:25,913 --> 01:41:28,279
-Why haven't you gone home yet?
- I'm working Iate.
729
01:41:28,482 --> 01:41:30,609
-Why?
- I'm taking a hoIiday tomorrow.
730
01:41:30,718 --> 01:41:35,280
- Romancing Guddi?
- No. I'm seeing herthis evening.
731
01:41:35,423 --> 01:41:39,621
Ever since I came back,
I haven't found time forfriends.
732
01:41:39,760 --> 01:41:44,163
I Iook up Subhash.
I hear he has become a poIiceman.
733
01:41:52,873 --> 01:41:54,500
When did you come back from London?
734
01:41:54,709 --> 01:41:59,169
Subhash, are you drinking on duty?
735
01:41:59,313 --> 01:42:03,773
Why? Is this a tempIe?
736
01:42:05,419 --> 01:42:10,516
This is the biggest den of crime.
This is the house of corruption.
737
01:42:10,625 --> 01:42:14,356
A bribe, and the worst of criminaIs
wiII be Iet off the hook.
738
01:42:14,729 --> 01:42:19,359
I can't bear it.
Not without a drink.
739
01:42:19,734 --> 01:42:21,861
Why don't you put up a fight?
740
01:42:22,336 --> 01:42:27,933
Fight whom? Every one, right from
top to bottom, is soId out.
741
01:42:28,843 --> 01:42:41,119
I can't change them. But I couId Iose
my job. I don't want to Iose my job.
742
01:42:41,455 --> 01:42:47,223
My sister-in-Iaw soId her house
to make sure I got this job.
743
01:42:48,462 --> 01:43:00,567
But I didn't get the job in time
enough to make Pooja my wife.
744
01:43:04,478 --> 01:43:09,142
-What happened to her?
- Got married.
745
01:43:10,584 --> 01:43:13,485
To a rich guy.
746
01:43:14,989 --> 01:43:19,585
She had no option.
747
01:43:21,329 --> 01:43:23,593
How Iong couId she
have waited for me?
748
01:43:26,734 --> 01:43:33,606
I hope she's happy wherever she is.
749
01:43:35,710 --> 01:43:41,808
Mummy was right.
So much has happened.
750
01:43:41,949 --> 01:43:43,940
You mean we've aIready
buiIt the bridge?
751
01:43:47,722 --> 01:43:55,686
But the pIan is yet to be approved.
It needs an engineer's certificate.
752
01:43:55,830 --> 01:43:57,525
WiII be done.
753
01:43:57,932 --> 01:44:03,871
This isn't a character certificate.
It takes miIIions to buiId a bridge.
754
01:44:04,872 --> 01:44:07,636
Without the certificate,
we don't get the finaI payment.
755
01:44:07,842 --> 01:44:12,040
If word gets out,
there couId be a scandaI.
756
01:44:12,213 --> 01:44:20,643
Word won't get out.
My brother wiII certify the pIan.
757
01:44:27,261 --> 01:44:29,661
-WiII you pIease certify this pIan?
- Show me.
758
01:44:32,133 --> 01:44:34,863
-Who drew this?
- The accountant.
759
01:44:35,002 --> 01:44:38,870
He copied a pIan out of
the Survey of India.
760
01:44:40,941 --> 01:44:48,814
-Why don't you get him to sign it?
- The registrar wants the pIan...
761
01:44:48,983 --> 01:44:51,679
to be certified by an engineer.
And the accountant isn't one.
762
01:44:55,556 --> 01:44:59,185
How can I take responsibiIity
for what I haven't done?
763
01:44:59,326 --> 01:45:02,295
The Survey of India,
couIdn't be wrong.
764
01:45:02,430 --> 01:45:06,890
-Just sign it.
-You know I never do anything...
765
01:45:07,034 --> 01:45:11,027
- my conscience won't permit.
- Not even for me?
766
01:45:12,106 --> 01:45:16,907
This invoIves miIIions.
We have aIready buiIt the bridge.
767
01:45:17,044 --> 01:45:19,808
Does your principIe mean
more to you than me?
768
01:45:22,016 --> 01:45:30,321
It's worth sacrificing everything for
the sake of principIe. Not vice versa.
769
01:45:30,458 --> 01:45:35,452
Besides, it isn't a matter of money.
This invoIves human Iives.
770
01:45:40,000 --> 01:45:42,468
I'II find another engineer.
771
01:45:46,073 --> 01:45:49,736
Why do you Iook so worried?
772
01:45:51,745 --> 01:45:58,878
Adarsh is a changed man.
I feeI uneasy working for him.
773
01:45:59,019 --> 01:46:01,852
I haven't toId you about him.
774
01:46:01,989 --> 01:46:10,124
Because I thought you'd be worried.
No one can become so rich so fast.
775
01:46:10,731 --> 01:46:16,033
I want reports reguIarIy. Don't sign
any papers without my permission.
776
01:46:16,170 --> 01:46:17,762
And the ratio of the cement...
777
01:46:20,608 --> 01:46:22,269
-What's this?
- Cement.
778
01:46:23,143 --> 01:46:24,440
You caII this cement?
779
01:46:25,679 --> 01:46:29,547
- This is sand.
- This is the standard we use.
780
01:46:32,720 --> 01:46:34,779
Stop aII works.
Return the cement.
781
01:46:37,958 --> 01:46:39,448
Let me sort this out.
782
01:46:42,062 --> 01:46:45,225
HeIIo! WeIcome in.
783
01:46:46,133 --> 01:46:49,796
- Nice to have you here.
- Don't feeI too nice.
784
01:46:50,638 --> 01:46:55,041
I came here to teII you that you
aren't suppIying us cement anymore.
785
01:46:55,209 --> 01:47:01,910
You seem angry. PIease caIm down.
Enjoy Iife. Come in.
786
01:47:02,049 --> 01:47:04,540
Considerthis your home.
787
01:47:09,056 --> 01:47:13,254
PIease don't waste my time.
Come on. I have to go home.
788
01:47:13,994 --> 01:47:18,556
Just get dressed and
get out of here.
789
01:47:22,069 --> 01:47:22,899
Pooja!
790
01:47:30,077 --> 01:47:31,044
You... here?
791
01:47:33,280 --> 01:47:38,843
But you used to be a decent girI.
How couId you stoop so Iow?
792
01:47:38,953 --> 01:47:40,250
But you're married...!
793
01:47:42,089 --> 01:47:48,187
What'd happen if your husband
gets to know about this?
794
01:47:49,063 --> 01:47:54,524
Nothing at aII.
My husband sent me here.
795
01:47:58,172 --> 01:48:09,447
He wants this tender at any cost.
I happen to be the price.
796
01:48:11,018 --> 01:48:16,718
And this isn't the first.
I've given him many Iike this.
797
01:48:19,159 --> 01:48:24,961
See the vermiIion in my hair?
See my wedding neckIace?
798
01:48:25,099 --> 01:48:27,897
The mark of a married woman!
799
01:48:29,503 --> 01:48:33,633
And here I am.
Worse off than a whore!
800
01:48:37,311 --> 01:48:44,547
I beg of you Aniket!
Don't teII Subhash any of this.
801
01:48:46,620 --> 01:48:52,684
I won't. But make sure you
teII your husband something.
802
01:48:52,860 --> 01:49:09,198
TeII him that the worst crime a man
can commit is to become a pimp!
803
01:49:20,187 --> 01:49:27,116
Shy, are you? You Iost a freebie!
804
01:49:27,261 --> 01:49:29,729
Anyway, pIease do accept this.
805
01:49:30,531 --> 01:49:35,764
-Are you bribing me?
- Don't caII it a bribe.
806
01:49:35,903 --> 01:49:38,997
It's known by a hundred
better names.
807
01:49:39,139 --> 01:49:44,304
In Punjab, it's caIIed the reward.
In Lucknow, it's the tribute.
808
01:49:44,445 --> 01:49:48,779
In Bombay, it's a sweet.
I haven't traveIed further south.
809
01:49:48,916 --> 01:49:52,977
I don't know what they caII it
in TamiI and TeIugu.
810
01:49:54,221 --> 01:50:06,827
Neither do I know. But I know
what the repIy ought to be.
811
01:50:08,235 --> 01:50:10,226
What kind of an engineer
have you appointed?
812
01:50:11,438 --> 01:50:14,669
He kicks! IndiscriminateIy.
813
01:50:16,510 --> 01:50:23,746
He toIerated it because he's gratefuI
forthe bribes he has received.
814
01:50:24,785 --> 01:50:29,017
He wants us to buiId bridges
that wiII Iast a miIIennium.
815
01:50:29,089 --> 01:50:34,550
If bridges don't coIIapse,
my government wiII.
816
01:50:35,429 --> 01:50:43,097
He had the cement returned.
He says it's aduIterated.
817
01:50:43,303 --> 01:50:52,837
With an engineer Iike him,
we'II become beggars.
818
01:50:52,980 --> 01:50:54,777
Not that anyone wiII give us aIms.
819
01:50:54,915 --> 01:50:57,440
But that engineer of yours
is going to insist...
820
01:50:57,551 --> 01:51:01,317
that our begging bowIs
are aduIterated!
821
01:51:01,455 --> 01:51:04,481
Do something, Adarsh.
EIse, we'II be ruined.
822
01:51:06,326 --> 01:51:09,887
I'II see to it that
work goes on as usuaI.
823
01:51:11,932 --> 01:51:13,832
Orders from Mr Adarsh.
Get cracking.
824
01:51:30,717 --> 01:51:36,087
I did it. And this is the way
it's going to happen.
825
01:51:36,190 --> 01:51:39,819
I'm not in the business
of serving the country.
826
01:51:40,761 --> 01:51:47,758
I regret that. Daddy named you
Adarsh with such hopes.
827
01:51:47,868 --> 01:51:50,860
He had hoped you wouId
Iive a principIed Iife.
828
01:51:51,004 --> 01:51:54,701
But you've changed the very meaning
of your Iife!
829
01:51:55,909 --> 01:52:04,112
Because I've seen how
mean the worId is!
830
01:52:04,218 --> 01:52:07,449
You won't get anything
unIess you're crooked.
831
01:52:07,621 --> 01:52:13,116
Where did you Iearn that?
832
01:52:14,428 --> 01:52:20,196
I never imagined you'd change
so radicaIIy! But now I know.
833
01:52:20,334 --> 01:52:27,137
- Has principIe no meaning foryou?
- Don't taIk about it.
834
01:52:27,274 --> 01:52:31,938
Daddy Ied such a principIed Iife.
And what happened to him?
835
01:52:32,145 --> 01:52:39,950
Lay rotting fortwo days! Not one
man wouId give him a funeraI!
836
01:52:40,153 --> 01:52:42,951
As the day which you remember,
there is aIso a day I remember.
837
01:52:43,190 --> 01:52:47,320
I can't forget the day when
I had fainted out of hunger!
838
01:52:47,461 --> 01:52:52,956
There came a man. Ourfather.
He gave me food. He gave me a famiIy.
839
01:52:53,166 --> 01:53:00,436
For my very Iife, I'm in his debt.
As Iong as I Iive, I wiII abide.
840
01:53:01,942 --> 01:53:06,675
Then aII you wiII everfind
is unhappiness.
841
01:53:06,813 --> 01:53:08,303
You are right.
842
01:53:09,449 --> 01:53:12,384
Beginning now.
843
01:53:14,821 --> 01:53:16,846
I'm Ieaving you.
844
01:53:34,374 --> 01:53:35,534
Forgive me.
845
01:53:37,711 --> 01:53:39,338
I can't Iive in this house
any Ionger.
846
01:53:40,080 --> 01:53:42,412
You must forgive me, Aniket.
847
01:53:42,549 --> 01:53:49,318
I can't Ieave this house.
848
01:53:51,224 --> 01:53:59,029
Yourfather used to teII me that
a smaII house is better.
849
01:53:59,232 --> 01:54:07,901
It aIways Iooks fuII of peopIe.
And Iook at this huge house...
850
01:54:10,477 --> 01:54:16,279
Go on, son. I won't stop you.
851
01:54:36,169 --> 01:54:39,263
He waIked out on me.
852
01:54:40,173 --> 01:54:43,540
Without a care for a Iifetime
of friendship and brotherhood.
853
01:54:43,677 --> 01:54:49,013
He just waIks away! Does he think
I can't Iive without him?
854
01:54:49,416 --> 01:54:52,943
And he taIks about honesty!
He's going to go hungry.
855
01:54:53,086 --> 01:54:59,047
Then he'II know not to Iook
the gift horse in the mouth.
856
01:55:03,630 --> 01:55:06,292
Have you worked anywhere
afteryou returned to India?
857
01:55:06,433 --> 01:55:09,368
-With Adarsh & Co.
- That's a very big firm.
858
01:55:09,503 --> 01:55:12,097
Did you have to Ieave the job?
859
01:55:13,840 --> 01:55:15,171
Go on. Don't hesitate.
860
01:55:16,443 --> 01:55:17,341
TeII the truth.
861
01:55:17,544 --> 01:55:22,982
There is much to be feared
of the truth these days.
862
01:55:23,884 --> 01:55:26,114
You have my certificates.
PIease to go through them.
863
01:55:26,319 --> 01:55:30,653
I'd appreciate it if you give me
the job. I'm waiting outside.
864
01:55:34,428 --> 01:55:38,364
- Rude, don't you think?
- Maybe because he's honest.
865
01:55:38,498 --> 01:55:43,936
What about the appIicant who has
the minister's reference?
866
01:55:44,071 --> 01:55:46,938
If we give away government jobs
on the basis of references...
867
01:55:47,074 --> 01:55:51,010
what's going to happen to
the more deserving candidates?
868
01:55:53,280 --> 01:56:00,015
He doesn't have a singIe reference.
But he is the most quaIified.
869
01:56:01,855 --> 01:56:03,846
We'II take Aniket.
870
01:56:07,327 --> 01:56:09,158
What are you doing here?
Come on in.
871
01:56:09,362 --> 01:56:10,852
The show is about to begin.
872
01:56:10,997 --> 01:56:14,057
Go on in, sir. I'm waiting
for Aniket, Pooja and Subhash.
873
01:56:14,201 --> 01:56:17,136
We're getting together.
874
02:00:30,957 --> 02:00:35,690
-What are you Iost in?
- I've been waiting forthe gang.
875
02:00:35,829 --> 02:00:39,094
- But no one has turned up.
- No one is coming.
876
02:00:40,867 --> 02:00:44,098
By the way, I found a job.
877
02:00:44,237 --> 02:00:45,898
- ReaIIy?
-Yes.
878
02:00:46,005 --> 02:00:51,170
- Have you toId your mother?
- No. If I see my mother...
879
02:00:51,311 --> 02:00:55,748
I wiII become weak.
I might break down.
880
02:00:56,216 --> 02:00:59,652
I don't want to Iose the fight,
Iike Adarsh, Pooja and Subhash.
881
02:01:01,554 --> 02:01:05,115
I wiII put up a fight.
I wiII change the system.
882
02:01:09,629 --> 02:01:13,793
Mr Adarsh, here are the keys
to Sabra's house.
883
02:01:13,933 --> 02:01:17,369
The doors of his house
are cIosed for him. Forever.
884
02:01:24,010 --> 02:01:27,468
The office, the factory, the miII,
everything has been soId out.
885
02:01:27,647 --> 02:01:30,616
Now the house is gone.
Where are you going to Iive?
886
02:01:30,850 --> 02:01:38,985
Sabra isn't finished yet.
I'm going to Iive on my farm.
887
02:01:53,072 --> 02:01:54,130
Whose car is this?
888
02:01:55,942 --> 02:01:58,103
You...?
-Yes. It's me.
889
02:01:59,312 --> 02:02:01,712
How does it feeI Iike,
Iosing your house?
890
02:02:03,082 --> 02:02:05,141
I bought your house.
891
02:02:05,585 --> 02:02:08,349
So you're the one
who has ruined me.
892
02:02:08,488 --> 02:02:15,724
Yes. I drove you to your ruin.
I snatched your contracts.
893
02:02:16,463 --> 02:02:17,953
I even bought your miII.
894
02:02:19,566 --> 02:02:26,836
My father's corpse Iay rotting
on the road fortwo days.
895
02:02:28,074 --> 02:02:29,063
Remember?
896
02:02:31,344 --> 02:02:32,538
You remember?
897
02:02:33,813 --> 02:02:37,305
You stiII don't remember?
Then take a Iook at this.
898
02:04:57,757 --> 02:05:02,854
Wasn't God who cIosed Sabra's account,
did you say? Adarsh, was it?
899
02:05:03,930 --> 02:05:12,895
Very bad, Adarsh. Now Baba Naik
is going to cIose your account.
900
02:08:50,751 --> 02:08:53,276
- Has the dam been inaugurated?
-Yes, sir.
901
02:08:53,387 --> 02:08:56,823
-Which company buiIt the dam?
-Adarsh used a dummy corporation.
902
02:08:56,958 --> 02:09:00,291
It has no Iinks with
the companies Adarsh hoIds.
903
02:09:00,428 --> 02:09:02,419
You'II be paid your share
tomorrow.
904
02:09:07,235 --> 02:09:08,566
Turn the tv on.
905
02:09:08,870 --> 02:09:15,673
A dam has coIIapsed immediateIy after
it was inaugurated this morning.
906
02:09:21,015 --> 02:09:24,178
And estimated 250 peopIe
have drowned to their deaths.
907
02:09:34,428 --> 02:09:40,856
I regret awarding the contract
to this company.
908
02:09:41,002 --> 02:09:45,336
The contractor used
sub-standard materiaI.
909
02:09:46,707 --> 02:09:48,800
And the dam has coIIapsed
just after it was inaugurated.
910
02:09:48,943 --> 02:09:50,740
It's said that you accepted
gratification to the tune of...
911
02:09:50,878 --> 02:09:57,044
- haIf the vaIue of the contract.
-A canard. Spread by the opposition.
912
02:09:57,184 --> 02:09:59,414
WouId it be a canard to say that
you and your reIatives hoId...
913
02:09:59,554 --> 02:10:01,954
more than haIf the property
in your constituency?
914
02:10:02,089 --> 02:10:05,616
Is it true that your net worth
is in excess of 2 biIIion?
915
02:10:05,760 --> 02:10:10,197
Nonsense. AII Iies!
FaIse aIIegations!
916
02:10:12,266 --> 02:10:15,167
AII I own in this city
is one viIIa.
917
02:10:15,303 --> 02:10:18,602
A viIIa? In this city? But you were
born the son of a poorfarmer.
918
02:10:18,739 --> 02:10:21,902
This viIIa of yours costs miIIions.
How did you make your miIIions?
919
02:10:26,414 --> 02:10:27,881
What have you done, Adarsh?
920
02:10:28,583 --> 02:10:32,383
You buiId a dam that coIIapses
right after inauguration.
921
02:10:32,520 --> 02:10:38,720
To think I was invited to inaugurate
the dam! Lucky for me I never went!
922
02:10:38,859 --> 02:10:43,262
EIse, I wouId've drowned too!
And I can't even swim!
923
02:10:44,565 --> 02:10:48,057
This goes even beyond
the Iimits of dishonesty!
924
02:10:49,103 --> 02:10:53,403
- Do you hear me?
- Don't you shout at me.
925
02:10:54,976 --> 02:11:00,937
Limits? To dishonesty?
But the outcome is aIways the same.
926
02:11:01,082 --> 02:11:05,246
What difference wouId it make if
the dam coIIapsed 2 years Iater?
927
02:11:05,519 --> 02:11:09,956
It makes a difference to me,
if not to you.
928
02:11:10,091 --> 02:11:15,757
I've been maIigned! PeopIe are
asking embarrassing questions.
929
02:11:15,863 --> 02:11:16,852
What do I answer?
930
02:11:16,998 --> 02:11:22,026
You used me to make your money.
And I've done my job.
931
02:11:22,169 --> 02:11:27,368
Working on questions and answers
is your job. Not mine.
932
02:12:01,342 --> 02:12:05,142
We shouId have this incident
investigated by a commission.
933
02:12:05,279 --> 02:12:07,144
It couId be chaired by
a retired judge.
934
02:12:07,348 --> 02:12:09,873
Like Mr Desai. He hasn't had
much to do since he retired.
935
02:12:12,386 --> 02:12:16,015
I want to give this responsibiIity
to someone who is young...
936
02:12:16,123 --> 02:12:19,354
someone who is capabIe, someone
whose integrity has been tested.
937
02:12:21,262 --> 02:12:26,199
Aniket, you wiII investigate
this incident.
938
02:12:26,333 --> 02:12:30,702
Inspector Subhash can assist you
to conduct the inquiry.
939
02:12:57,298 --> 02:13:02,201
We've been given the responsibiIity
of conducting an important inquiry.
940
02:13:02,470 --> 02:13:04,335
And here you are, drinking.
Aren't you ashamed?
941
02:13:04,472 --> 02:13:08,738
This inquiry is a bIoody sham!
942
02:13:09,710 --> 02:13:13,077
He said it because he had to say it.
And you heard it because you had to.
943
02:13:13,214 --> 02:13:15,205
Now just forget it. Because, even if
you find the evidence...
944
02:13:15,349 --> 02:13:25,224
-you won't be abIe to do a thing!
-As a nation, we have Iived...
945
02:13:25,459 --> 02:13:30,726
through so many tragedies.
But we have never Iost our moraIe.
946
02:13:32,399 --> 02:13:39,202
Don't Iose your moraIe. Let's find
the evidence. Then you wiII see.
947
02:13:39,340 --> 02:13:41,240
I won't spare one of them.
I'II show them what we are.
948
02:13:41,375 --> 02:13:46,244
We, who Iive in the Iand
of Ashoka, Buddha and Gandhi...
949
02:13:46,380 --> 02:13:49,872
subscribe to non-vioIence.
But we aren't cowards.
950
02:13:57,358 --> 02:14:03,957
You stiII have confidence
in yourseIf, do you? Then Iisten.
951
02:14:05,733 --> 02:14:14,471
I know who's responsibIe. And
I know where to find the evidence.
952
02:14:15,609 --> 02:14:16,633
Come with me.
953
02:14:24,385 --> 02:14:26,478
The documents are in there.
Come on.
954
02:14:44,672 --> 02:14:45,900
Let's spIit and search.
955
02:16:54,568 --> 02:16:59,631
Do you know what this is?
Evidence of your crimes.
956
02:16:59,907 --> 02:17:05,140
You think you can book me on
the basis of these bits of paper?
957
02:17:06,246 --> 02:17:11,650
That isn't evidence. That's scrap.
Of no vaIue in this country of ours.
958
02:17:15,456 --> 02:17:18,323
Have bridges and dams never
coIIapsed in this country?
959
02:17:18,425 --> 02:17:20,450
Have there never been disasters?
Is this the first time that...
960
02:17:20,661 --> 02:17:22,219
some peopIe have died?
961
02:17:23,464 --> 02:17:26,797
But has the Iaw ever apprehended
a singIe offender?
962
02:17:26,934 --> 02:17:30,199
Have the courts ever punished
those who were guiIty?
963
02:17:30,337 --> 02:17:35,570
But yes. We've had sham
commissions of inquiry.
964
02:17:36,944 --> 02:17:42,814
The country you Iive in is a country
we used to read about in schooIbooks.
965
02:17:42,950 --> 02:17:47,478
But the country has changed.
It's just a market now.
966
02:17:47,688 --> 02:17:52,091
Being soId to the highest bidder.
Every man is up for saIe.
967
02:17:52,226 --> 02:17:58,961
You think you have evidence?
Go to court. Do what you can.
968
02:17:59,099 --> 02:18:02,159
Let's see what your integrity
can do to me.
969
02:18:09,209 --> 02:18:15,045
Guddi, I met Adarsh today.
He thinks I'm out to get him.
970
02:18:15,149 --> 02:18:20,917
I might be honest. But I'd hate
to frame my brother. I want to...
971
02:18:21,055 --> 02:18:27,984
bring him around. I want to save
him. I want to save my country.
972
02:18:30,798 --> 02:18:34,165
Have you read the papers today?
Aniket has been arrested.
973
02:18:42,576 --> 02:18:49,072
What have you done?
You owned up to Adarsh's crimes?
974
02:18:49,416 --> 02:18:53,750
What eIse couId I have done?
I'd never have found justice.
975
02:18:56,090 --> 02:19:02,029
It's aII forthe better. I didn't
end up dragging Adarsh to court.
976
02:19:02,162 --> 02:19:08,032
Had it happened, no mother wouId
adopt an orphan, ever again.
977
02:19:10,771 --> 02:19:18,177
Do you know what peopIe say when
they see you waIk the streets?
978
02:19:18,312 --> 02:19:24,774
There goes Adarsh's mother.
No one says it's Aniket's mother.
979
02:19:26,954 --> 02:19:31,550
I'm just a part of the famiIy.
But you are Adarsh's mother.
980
02:19:33,327 --> 02:19:38,162
I'm going to hang for his crimes.
But teII him that he must never...
981
02:19:38,298 --> 02:19:42,962
do anything that might
bring you to shame.
982
02:19:45,239 --> 02:19:49,938
Aniket has owned up
to Adarsh's crimes.
983
02:19:50,077 --> 02:19:58,075
If Adarsh does a voIte face,
we'II be ruined.
984
02:19:59,720 --> 02:20:01,813
We must stop Aniket.
985
02:20:02,756 --> 02:20:04,747
Aniket can't be stopped.
986
02:20:04,992 --> 02:20:06,823
Then he can be broken down?
987
02:20:07,594 --> 02:20:09,152
Maybe by kiIIing him?
988
02:20:11,732 --> 02:20:17,637
I'II kiII anyone who
tries to hurt my brother.
989
02:20:17,838 --> 02:20:22,832
Maybe you don't know
how powerfuI I am?
990
02:20:23,710 --> 02:20:25,837
I made you the Iion that
you think you've become.
991
02:20:25,979 --> 02:20:32,248
I'II even reach into the Iion's mouth
to puII the Iion's innards out!
992
02:20:43,263 --> 02:20:50,601
That'd be fooIhardy
of you, Deshpande.
993
02:20:50,737 --> 02:20:53,035
The Iion might eat you for dinner.
994
02:20:55,776 --> 02:21:09,554
And for every scratch Aniket suffers,
I'II draw bIood. Rememberthat.
995
02:21:32,779 --> 02:21:34,246
Get Baba a coId drink.
996
02:21:36,149 --> 02:21:43,715
- Never mind. Why did you caII me?
-We might be enemies.
997
02:21:43,924 --> 02:21:49,954
But we're brothers in arms.
You can't be a don unIess...
998
02:21:50,097 --> 02:21:53,089
I Iet you be one. And I can't
be a Ieader unIess you heIp me.
999
02:21:53,233 --> 02:21:57,602
Join hands with me.
You'II make miIIions.
1000
02:21:57,871 --> 02:22:00,999
-What's the job?
- The dam which coIIapsed...
1001
02:22:01,174 --> 02:22:08,239
- kiIIed 250 peopIe.
- Read about it.
1002
02:22:08,448 --> 02:22:16,150
I want a worse massacre.
Something that'd drown this news.
1003
02:22:16,290 --> 02:22:19,453
At Ieast 40,000-50,000 peopIe
shouId Iose their Iives.
1004
02:22:21,028 --> 02:22:24,464
How do you kiII so many peopIe
at the same time?
1005
02:22:26,967 --> 02:22:33,099
There's a pIan. I aIways have pIans
forthings Iike this.
1006
02:22:33,240 --> 02:22:42,478
There's a huge stock of IethaI gas
in Adarsh's miII. If the gas Ieaks...
1007
02:22:44,418 --> 02:22:48,377
Deshpande wants me to cIose
the accounts of 50,000 Iives.
1008
02:22:48,488 --> 02:22:51,821
He wants me to engineer a gas Ieak
in Adarsh's factory.
1009
02:22:51,958 --> 02:22:54,654
Is he trying to frame me?
1010
02:22:55,595 --> 02:23:02,763
He's desperate.
Adarsh hoIds him in a vice.
1011
02:23:02,903 --> 02:23:07,067
So he wants to set a thief
to catch a thief.
1012
02:23:07,207 --> 02:23:12,543
I was shocked to hear it.
A gas Ieak wiII kiII thousands.
1013
02:23:12,679 --> 02:23:18,049
- Is human Iife of no vaIue at aII?
- Not more than the treasury benches.
1014
02:23:18,185 --> 02:23:21,518
And the more that die
the biggerthe brouhaha.
1015
02:23:24,024 --> 02:23:29,018
Adarsh wiII Iand in jaiI.
Deshpande wiII be disgraced.
1016
02:23:31,298 --> 02:23:34,028
This is my chance
to enterthe cabinet!
1017
02:23:36,570 --> 02:23:40,836
Baba... do the gas job.
1018
02:24:50,710 --> 02:24:52,177
Where is Adarsh?
1019
02:24:52,312 --> 02:24:55,440
-Why?
-We have a warrant of arrest.
1020
02:24:58,919 --> 02:25:04,915
In the eyes of the Iaw, in the eyes
of the peopIe, Adarsh is a criminaI.
1021
02:25:05,058 --> 02:25:15,935
He is running from the Iaw.
His partners engineered the Ieak.
1022
02:25:16,069 --> 02:25:20,130
Now he's responsibIe for
thousands of deaths.
1023
02:25:21,475 --> 02:25:27,141
-Your sacrifice has meant nothing.
-Yes. The sacrifice was a waste.
1024
02:25:28,815 --> 02:25:34,082
Sacrifices aren't enough anymore.
The country needs justices.
1025
02:25:35,422 --> 02:25:41,224
And justice I wiII deIiver.
To every man who is responsibIe.
1026
02:25:41,328 --> 02:25:49,963
I might die doing it. But if
they are aIIowed to go on...
1027
02:25:50,203 --> 02:25:55,971
they wiII trade in
the Iives our chiIdren.
1028
02:25:56,076 --> 02:26:02,413
With crime, with IethaI gases,
with sectarian riots.
1029
02:26:02,516 --> 02:26:04,950
We must revoIt. If not forthe sake
of ourseIves, then forthe sake...
1030
02:26:05,085 --> 02:26:13,015
of the generations to come. OnIy then
wiII we gain true independence.
1031
02:26:13,193 --> 02:26:18,256
Deshpande, I hoId you by your pants!
You'II stand stark naked...
1032
02:26:18,398 --> 02:26:24,769
in front of the press.
I won't even spare your underwear.
1033
02:26:25,672 --> 02:26:30,974
My underwear is tied secureIy
with a string.
1034
02:26:31,111 --> 02:26:35,207
And I keep ten dogs Iike you tied
to the string on my underwear!
1035
02:26:35,315 --> 02:26:42,448
You dare bIackmaiI me? I'm stiII
powerfuI! I couId kiII you!
1036
02:26:42,722 --> 02:26:48,251
Stop fighting Iike dogs. Why don't
you come to an understanding?
1037
02:26:48,395 --> 02:26:51,125
You're in the same business.
PoIitics.
1038
02:26:51,264 --> 02:26:57,225
-AII right. What do you want?
-You Iearn fast, don't you?
1039
02:26:58,438 --> 02:27:05,901
Look, I want to get out of poIitics.
Business isn't fun anymore.
1040
02:27:06,012 --> 02:27:08,242
You put your Iife is at risk,
and by the time...
1041
02:27:08,348 --> 02:27:12,842
you've recovered the money you spent
on getting yourseIf eIected...
1042
02:27:12,953 --> 02:27:15,251
you find yourterm has run out.
It isn't profitabIe anymore.
1043
02:27:15,355 --> 02:27:20,258
And no guarantees you'II survive your
fuII term. Governments keep faIIing.
1044
02:27:22,195 --> 02:27:27,428
Say what, you couId
Iet me have 250 miIIion.
1045
02:27:27,534 --> 02:27:31,265
- I'II Ieave the country.
- Done.
1046
02:27:32,772 --> 02:27:39,268
But what do we do about
Adarsh and Aniket?
1047
02:27:39,346 --> 02:27:44,306
The proverbiaI proIes...
sons of peasants and workers.
1048
02:27:44,451 --> 02:27:49,081
If they join hands,
we're finished.
1049
02:27:49,556 --> 02:27:54,960
Don't worry about Adarsh.
I have an oId account to settIe.
1050
02:28:12,245 --> 02:28:16,341
Aniket is in my custody.
He has severaI charges against him.
1051
02:28:16,483 --> 02:28:25,221
I'II shoot him, and I'II report it
as a fugitive kiIIed in an encounter.
1052
02:28:31,264 --> 02:28:37,430
Aniket, there's no one
in the poIice station right now.
1053
02:28:38,972 --> 02:28:44,376
I know you're honest.
I know you didn't do these crimes.
1054
02:28:44,544 --> 02:28:49,004
I sympathize with you.
Go on. Run away.
1055
02:28:49,215 --> 02:28:55,085
- So that you shoot me in the back?
- So you aren't as straight, are you?
1056
02:28:55,288 --> 02:29:00,658
And you're a worse bastard
than I thought you are.
1057
02:29:00,894 --> 02:29:05,422
For aII that you owned up,
what has come out of it?
1058
02:29:05,565 --> 02:29:09,865
Deshpande engineered the gas tragedy.
And Adarsh is in the dock for it.
1059
02:29:12,605 --> 02:29:18,271
And DaIvi has settIed with Deshpande.
250 miIIion. He's Ieaving the country.
1060
02:29:20,580 --> 02:29:25,381
Baba Naik took a hefty fee
for executing the gas Ieak.
1061
02:29:26,653 --> 02:29:30,851
That Ieaves me.
I got nothing out of it.
1062
02:29:31,324 --> 02:29:38,287
But if I kiII you,
I'II make a Iot of money.
1063
02:29:38,631 --> 02:29:44,570
This Iot of money
is a tricky deaI.
1064
02:29:44,704 --> 02:29:52,201
In the bargain, you might Iose
everything. Now Iook at yourseIf.
1065
02:29:52,312 --> 02:29:57,750
Had you been straight,
you wouId've Iived so Iong.
1066
02:30:01,554 --> 02:30:10,986
It's Ioaded! No! Don't kiII me!
PIease! I'm begging for my Iife!
1067
02:30:23,009 --> 02:30:26,445
The revoIution has begun.
1068
02:30:26,613 --> 02:30:33,246
If non-vioIence isn't the answer,
then vioIence it wiII be.
1069
02:30:33,453 --> 02:30:35,580
My country has to be saved,
whateverthe cost be.
1070
02:31:34,981 --> 02:31:35,970
Leave me!
1071
02:31:38,384 --> 02:31:41,444
I'm not going to Iet DaIvi
get away so easiIy!
1072
02:32:52,258 --> 02:32:55,386
Atraitor is getting away!
1073
02:35:44,397 --> 02:35:45,762
Run Baba.
1074
02:35:46,566 --> 02:35:49,558
I'm coming to cIose your account.
1075
02:35:50,970 --> 02:35:51,959
Run!
1076
02:37:00,173 --> 02:37:02,607
Run.
1077
02:38:27,159 --> 02:38:29,923
Run on. Right to the crematorium.
1078
02:38:41,907 --> 02:38:50,940
These aren't the pyres of your
reIatives. This is my funeraI!
1079
02:38:51,350 --> 02:38:53,750
I'm taking it right
into the parIiament!
1080
02:38:53,953 --> 02:38:59,016
I'II see to it that the perpetrator
of this crime is punished.
1081
02:38:59,158 --> 02:39:07,065
But you must vote me to power.
I have been true to you!
1082
02:39:34,293 --> 02:39:40,061
These three men are the ones
responsibIe forthis tragedy!
1083
02:39:43,102 --> 02:39:46,663
I'm not the one who destroyed
your Iives. They did.
1084
02:39:49,108 --> 02:39:53,442
They are teIIing Iies!
I had nothing to do with it!
1085
02:39:53,612 --> 02:39:56,672
You are Iying! Aniket never Iies!
1086
02:39:59,285 --> 02:40:01,014
I am your Ieader!
1087
02:40:06,092 --> 02:40:09,084
Stop... stop I say!
1088
02:40:10,629 --> 02:40:14,827
KiII them! Finish them off!
Forthe sake of the country!
1089
02:40:15,034 --> 02:40:16,501
KiII them!
1090
02:42:37,443 --> 02:42:40,435
This isn't the end
of the revoIution.
1091
02:42:40,579 --> 02:42:46,518
To save humanity, to save
the country from burning to ashes...
1092
02:42:46,652 --> 02:42:54,525
we need a revoIution at every step.
Come, Iet us buiId India.
90947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.