All language subtitles for ATID-582-ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,290 --> 00:00:13,290 Вы промокли. 2 00:00:13,290 --> 00:00:15,290 останавливаться. 3 00:00:15,290 --> 00:00:17,290 останавливаться. 4 00:01:35,322 --> 00:01:37,322 Обед готов. 5 00:01:57,850 --> 00:01:59,850 Хорошо, мам. Я иду. 6 00:02:20,730 --> 00:02:22,730 Клубника действительно хороша. 7 00:02:22,730 --> 00:02:24,730 Я согласен. 8 00:02:24,730 --> 00:02:28,730 О клубнике без 15 градусов говорить нельзя. 9 00:02:28,730 --> 00:02:30,730 Я согласен. 10 00:02:31,730 --> 00:02:32,730 Привет, Юра. 11 00:02:32,730 --> 00:02:34,730 Ты не ешь суши? 12 00:02:34,730 --> 00:02:36,730 Я устал от суши. 13 00:02:36,730 --> 00:02:38,730 Фрукты лучше. 14 00:02:38,730 --> 00:02:40,730 Да неужели? 15 00:02:40,730 --> 00:02:43,730 Это элитный суши-ресторан в Гиндзе. 16 00:02:43,730 --> 00:02:46,730 Итак, отправляемся в ресторан с угрями в Нихонбаши. 17 00:02:46,730 --> 00:02:47,730 Что? 18 00:02:47,730 --> 00:02:49,730 Мне нравятся угри. 19 00:02:49,730 --> 00:02:53,730 Папа, отвези меня в магазин угрей. 20 00:02:54,730 --> 00:02:56,730 угорь? 21 00:02:56,730 --> 00:02:58,730 Когда я думаю об угрях, я думаю о Сидзуоке. 22 00:02:58,730 --> 00:03:00,730 Затем поехали в Сидзуоку. 23 00:03:00,730 --> 00:03:01,730 Я согласен. 24 00:03:01,730 --> 00:03:03,730 Нам нужно поехать в Сидзуоку. 25 00:03:03,730 --> 00:03:05,730 Я с нетерпением жду этого. 26 00:03:07,730 --> 00:03:10,058 папа. 27 00:03:10,058 --> 00:03:13,058 Почему он такой навязчивый? 28 00:03:14,058 --> 00:03:17,058 Он жил у бедняка. 29 00:03:17,058 --> 00:03:19,058 Я не люблю это. 30 00:03:19,058 --> 00:03:21,058 Извините, Юра. 31 00:03:21,058 --> 00:03:25,058 Я отправил его родителей работать за границу. 32 00:03:25,058 --> 00:03:28,058 Итак, я должен позаботиться о нем. 33 00:03:28,058 --> 00:03:31,058 Можешь позаботиться о нем какое-то время? 34 00:03:31,058 --> 00:03:36,058 Вы должны позволить кому-то другому сделать это. 35 00:03:36,058 --> 00:03:38,058 Если он хорошо выглядит, я сделаю это. 36 00:03:38,058 --> 00:03:41,058 Надеюсь, у него хорошая жена. 37 00:03:41,058 --> 00:03:44,058 Я хочу, чтобы он был благодарен за свою жизнь. 38 00:03:45,058 --> 00:03:49,058 Юлян, не говори плохо о других. 39 00:03:49,058 --> 00:03:55,058 Даже если он плохой человек, в будущем он будет усердно работать на компанию. 40 00:03:56,058 --> 00:03:59,058 Мир, в котором мы живем, сильно отличается от нашего. 41 00:04:00,058 --> 00:04:02,058 Я понимаю. 42 00:04:21,562 --> 00:04:24,562 Я так полон 43 00:04:26,062 --> 00:04:29,562 Ты, должно быть, устал есть суши. 44 00:04:30,262 --> 00:04:31,362 Это приятно, не так ли? 45 00:04:31,362 --> 00:04:32,362 это. 46 00:04:33,962 --> 00:04:35,962 Но осталось еще много. 47 00:04:36,262 --> 00:04:37,462 Я знаю. 48 00:04:38,062 --> 00:04:39,762 Что нам делать? 49 00:04:40,562 --> 00:04:42,562 Я знаю. 50 00:04:42,762 --> 00:04:45,162 Почему бы нам не отдать его парню в подвале? 51 00:04:46,162 --> 00:04:49,962 Суши качественные, но это лучше, чем выбрасывать. 52 00:04:50,362 --> 00:04:53,362 Очень мило с вашей стороны. 53 00:04:53,562 --> 00:04:54,962 Я впечатлен. 54 00:04:55,262 --> 00:04:57,262 Давай в другой раз. 55 00:04:57,462 --> 00:04:58,962 Я согласен. 56 00:05:28,698 --> 00:05:30,698 Что это? 57 00:05:30,698 --> 00:05:32,738 Это пищевые отходы. 58 00:05:32,738 --> 00:05:37,418 Это для меня? 59 00:05:42,298 --> 00:05:43,298 Не беси меня. 60 00:05:44,298 --> 00:05:45,298 Мне плевать, кто это ест. 61 00:06:18,682 --> 00:06:20,682 Я боюсь. 62 00:06:20,682 --> 00:06:22,682 Я боюсь. 63 00:07:49,274 --> 00:07:51,274 Что? 64 00:07:54,778 --> 00:07:56,778 Чье это? 65 00:08:03,578 --> 00:08:05,578 Это... 66 00:08:05,578 --> 00:08:07,578 Юра? 67 00:09:46,042 --> 00:09:50,042 Ого, что это за комната? 68 00:09:51,042 --> 00:09:54,042 Я купила так много одежды. 69 00:09:55,042 --> 00:09:58,234 Это бренд, не так ли? 70 00:09:59,234 --> 00:10:03,802 Это много мусора. 71 00:10:04,802 --> 00:10:07,034 Дорогостоящий пакет. 72 00:10:33,114 --> 00:10:34,114 Я... 73 00:10:48,858 --> 00:10:50,858 Я не отпущу тебя. 74 00:10:54,762 --> 00:10:55,762 Это верно. 75 00:13:05,786 --> 00:13:07,786 Я дома. 76 00:13:07,786 --> 00:13:09,786 Где Ивар? 77 00:13:09,786 --> 00:13:13,786 Я пошла принять душ, но думаю, он все еще был в ванной. 78 00:13:14,786 --> 00:13:17,082 его нет дома. 79 00:13:36,602 --> 00:13:37,602 Это прекрасно. 80 00:13:37,602 --> 00:13:38,602 Этот негодяй... 81 00:13:38,602 --> 00:13:39,602 Голова этого человека... 82 00:13:39,602 --> 00:13:40,602 Удивительный. 83 00:13:40,602 --> 00:13:41,602 Удивительный. 84 00:13:50,602 --> 00:13:51,602 Иди, иди, иди. 85 00:13:57,786 --> 00:13:59,786 Да. 86 00:14:04,954 --> 00:14:06,954 Да. 87 00:15:19,642 --> 00:15:21,642 Сегодня я собираюсь в Омотесандо. 88 00:15:21,642 --> 00:15:22,642 до свидания. 89 00:15:22,642 --> 00:15:24,642 Юра, хочешь на мой горячий источник? 90 00:15:24,642 --> 00:15:27,642 Существует так много. 91 00:15:28,642 --> 00:15:32,642 Юра, максимальная цена покупки — 1,5 миллиона иен. 92 00:15:32,642 --> 00:15:37,642 Если ты попросишь слишком много, ты не сможешь купить мою долю. 93 00:15:37,642 --> 00:15:39,642 Я знаю, мама. 94 00:15:39,642 --> 00:15:42,642 Я бы посмотрел ваш любимый бренд. 95 00:15:43,642 --> 00:15:44,642 Я нахожусь в беде. 96 00:15:44,642 --> 00:15:45,642 пойдем. 97 00:15:45,642 --> 00:15:46,642 пойдем. 98 00:15:46,642 --> 00:15:47,642 пойдем. 99 00:15:47,642 --> 00:15:48,642 Будь осторожен. 100 00:15:48,642 --> 00:15:49,642 Я должен идти. 101 00:15:55,194 --> 00:16:00,066 Я пойду за покупками. 102 00:16:40,618 --> 00:16:41,618 Марсель... 103 00:16:41,618 --> 00:16:42,618 Марсель... 104 00:16:47,618 --> 00:16:50,482 Все в порядке! 105 00:16:50,482 --> 00:16:51,482 это лучшее! 106 00:16:51,482 --> 00:16:52,482 посмотри на это! 107 00:16:54,938 --> 00:16:55,938 Но этот парень... 108 00:16:55,938 --> 00:16:57,938 Он был здоров... 109 00:16:59,938 --> 00:17:00,938 Так бесстыдно... 110 00:17:01,938 --> 00:17:03,938 Что за тело... 111 00:17:11,218 --> 00:17:12,218 О, нет! 112 00:17:12,218 --> 00:17:14,218 О, нет! 113 00:17:17,570 --> 00:17:18,570 О, нет! 114 00:17:19,570 --> 00:17:20,802 О, нет! 115 00:17:20,802 --> 00:17:21,802 О, нет! 116 00:17:30,266 --> 00:17:32,946 О, нет. 117 00:17:32,946 --> 00:17:34,946 Я могу смотреть фильмы. 118 00:17:37,234 --> 00:17:39,234 Я голоден. 119 00:18:48,474 --> 00:18:50,474 Мне так неловко. 120 00:18:50,474 --> 00:18:54,474 Я не ожидал, что богатые люди такие. 121 00:18:55,474 --> 00:18:58,218 Я дома. 122 00:18:58,218 --> 00:19:01,218 Что ты делаешь? 123 00:19:05,218 --> 00:19:07,218 Почему ты здесь? 124 00:19:07,218 --> 00:19:08,218 Это моя кровать. 125 00:19:08,218 --> 00:19:10,218 Это мое. 126 00:19:10,218 --> 00:19:12,218 Этого недостаточно. 127 00:19:12,218 --> 00:19:13,218 Я позвоню в полицию. 128 00:19:13,218 --> 00:19:15,218 Подождите минутку. 129 00:19:15,218 --> 00:19:17,218 Подождите минутку. 130 00:19:17,218 --> 00:19:19,218 Я позвоню в полицию. 131 00:19:19,218 --> 00:19:21,218 Я не могу. 132 00:19:21,218 --> 00:19:23,218 Я не могу. 133 00:19:23,218 --> 00:19:25,218 Я не могу. 134 00:19:25,218 --> 00:19:27,218 Я позвоню в полицию. 135 00:19:35,626 --> 00:19:37,626 Юна. 136 00:19:37,626 --> 00:19:39,826 что мне делать? 137 00:19:46,682 --> 00:19:48,682 Я умираю 138 00:19:48,682 --> 00:19:51,298 Я умираю 139 00:19:51,298 --> 00:19:53,734 Я умираю 140 00:21:22,778 --> 00:21:24,778 Вы вернулись? 141 00:22:05,498 --> 00:22:07,498 Подожди, что это? 142 00:22:07,498 --> 00:22:09,498 и т. д! 143 00:22:12,498 --> 00:22:13,498 Хата-сан! 144 00:22:16,498 --> 00:22:17,498 Тихий! 145 00:22:17,498 --> 00:22:19,498 Тихий! 146 00:22:19,498 --> 00:22:20,498 Тихий! 147 00:22:22,498 --> 00:22:23,498 Тихий! 148 00:22:23,498 --> 00:22:24,498 Тихий! 149 00:22:25,498 --> 00:22:26,498 Тихий! 150 00:23:09,786 --> 00:23:10,786 Тихий! 151 00:23:10,786 --> 00:23:12,786 вы понимаете? 152 00:23:21,978 --> 00:23:23,978 Нет! Нет! 153 00:23:24,978 --> 00:23:25,978 пожалуйста остановись! 154 00:23:25,978 --> 00:23:26,978 Я прикоснусь к тебе! 155 00:23:26,978 --> 00:23:27,978 Я прикоснусь к тебе! 156 00:23:31,978 --> 00:23:32,978 Тихий! 157 00:23:32,978 --> 00:23:33,978 Я ударю тебя! 158 00:23:38,978 --> 00:23:39,978 Я должен идти! 159 00:23:39,978 --> 00:23:40,978 Я должен идти! 160 00:23:40,978 --> 00:23:41,978 Я должен идти! 161 00:23:47,978 --> 00:23:48,978 Я коснулся тебя! 162 00:23:49,978 --> 00:23:50,978 Я коснулся тебя! 163 00:23:58,978 --> 00:23:59,978 Я коснулся тебя! 164 00:24:09,978 --> 00:24:10,978 останавливаться! 165 00:24:11,978 --> 00:24:12,978 останавливаться! 166 00:24:16,978 --> 00:24:17,978 останавливаться! 167 00:24:17,978 --> 00:24:18,978 останавливаться! 168 00:24:50,978 --> 00:24:51,978 останавливаться! 169 00:24:53,978 --> 00:24:54,978 останавливаться! 170 00:24:56,978 --> 00:24:57,978 останавливаться! 171 00:25:03,986 --> 00:25:05,986 Чувствуешь себя хорошо, правда? 172 00:25:05,986 --> 00:25:06,986 плохо себя чувствую! 173 00:25:07,986 --> 00:25:08,986 Нет! 174 00:25:09,986 --> 00:25:11,282 Чувствуешь себя хорошо, правда? 175 00:25:12,282 --> 00:25:13,282 Нет! 176 00:25:13,282 --> 00:25:14,282 останавливаться! 177 00:25:17,922 --> 00:25:18,922 Чувствуешь себя хорошо, правда? 178 00:25:18,922 --> 00:25:19,922 смотреть! 179 00:25:19,922 --> 00:25:20,922 У тебя лицо мокрое! 180 00:25:20,922 --> 00:25:21,922 Нет! 181 00:25:21,922 --> 00:25:22,922 Нет! 182 00:25:22,922 --> 00:25:23,922 останавливаться! 183 00:25:23,922 --> 00:25:24,922 останавливаться! 184 00:25:26,922 --> 00:25:27,922 останавливаться! 185 00:25:27,922 --> 00:25:28,922 останавливаться! 186 00:25:40,346 --> 00:25:42,346 давай откроем его снова 187 00:25:44,346 --> 00:25:46,346 давай открой это 188 00:26:03,194 --> 00:26:05,194 Больше раздвигай ноги 189 00:26:05,194 --> 00:26:07,194 Что? 190 00:26:07,194 --> 00:26:09,194 Что? 191 00:26:09,194 --> 00:26:11,194 Вам есть что сказать? 192 00:26:13,194 --> 00:26:15,194 ты можешь сказать 193 00:26:15,194 --> 00:26:17,194 Но если у тебя простуда 194 00:26:17,194 --> 00:26:19,194 я ударю тебя 195 00:26:19,194 --> 00:26:21,194 ХОРОШО? 196 00:26:27,418 --> 00:26:29,918 Я не думаю, что тебе простят это. 197 00:26:31,554 --> 00:26:32,554 Это не имеет значения. 198 00:26:33,054 --> 00:26:36,054 Если эта жизнь продолжится 199 00:26:37,054 --> 00:26:40,554 Я уйду, рассмешив тебя. 200 00:26:43,650 --> 00:26:44,650 останавливаться. 201 00:26:46,650 --> 00:26:48,958 замолчи. 202 00:26:49,458 --> 00:26:50,458 замолчи. 203 00:26:50,458 --> 00:26:51,458 Это твоя ошибка. 204 00:26:51,458 --> 00:26:53,958 Это ты виноват, что посмеялся надо мной. 205 00:26:54,458 --> 00:26:55,958 посмотри на меня. 206 00:26:55,958 --> 00:26:56,958 посмотри на меня. 207 00:26:57,958 --> 00:26:59,458 останавливаться. 208 00:27:02,958 --> 00:27:03,958 Выпей это. 209 00:27:03,958 --> 00:27:05,958 Нет. 210 00:27:06,958 --> 00:27:08,958 Я передам это фото. 211 00:27:08,958 --> 00:27:09,958 Могу ли я? 212 00:27:11,958 --> 00:27:13,958 Если вы не хотите, чтобы о вас распространялись, 213 00:27:14,958 --> 00:27:17,374 Выпей это. 214 00:27:58,106 --> 00:28:00,826 Если не облизываешь, я выложу фотку 215 00:28:15,130 --> 00:28:16,130 Да 216 00:28:17,630 --> 00:28:18,630 Ух ты 217 00:28:21,630 --> 00:28:22,766 Здесь, здесь 218 00:28:23,266 --> 00:28:25,766 Перестань есть 219 00:28:25,766 --> 00:28:27,766 Здесь, здесь 220 00:28:27,766 --> 00:28:28,766 Не ешь здесь 221 00:28:28,766 --> 00:28:30,774 ешь ешь 222 00:28:36,850 --> 00:28:37,850 Еще нет, здесь 223 00:28:37,850 --> 00:28:39,350 Здесь, здесь 224 00:28:39,350 --> 00:28:40,350 Здесь, здесь 225 00:29:30,234 --> 00:29:34,322 я не хочу расставаться 226 00:30:37,722 --> 00:30:39,722 еще нет. 227 00:30:43,722 --> 00:30:45,722 еще нет. 228 00:30:45,722 --> 00:30:47,722 более. 229 00:31:08,010 --> 00:31:10,010 приятно. 230 00:31:12,010 --> 00:31:14,010 более. 231 00:31:18,010 --> 00:31:20,010 Не лижи меня. 232 00:31:20,010 --> 00:31:22,010 Нет. 233 00:31:22,010 --> 00:31:24,010 более. 234 00:31:47,146 --> 00:31:49,146 Я сделал это. 235 00:31:49,146 --> 00:31:51,146 Я позволил ему встряхнуться. 236 00:31:51,146 --> 00:31:53,146 приятно. 237 00:32:03,146 --> 00:32:05,146 приятно. 238 00:32:05,146 --> 00:32:07,282 Я сделал это. 239 00:32:24,202 --> 00:32:26,202 Ты лучший. 240 00:32:35,202 --> 00:32:37,202 Я больше не могу это терпеть. 241 00:32:40,202 --> 00:32:42,202 Я иду. 242 00:32:45,202 --> 00:32:47,202 Я иду. 243 00:32:47,202 --> 00:32:49,202 Я иду. 244 00:33:19,610 --> 00:33:21,610 останавливаться! 245 00:33:21,610 --> 00:33:23,610 успокойся. 246 00:33:23,610 --> 00:33:25,610 Это не имеет значения. 247 00:33:35,666 --> 00:33:37,738 останавливаться. 248 00:33:43,858 --> 00:33:45,858 Если ты не подчинишься, я тебя побью. 249 00:33:45,858 --> 00:33:47,858 Я ударю тебя. 250 00:33:49,858 --> 00:33:53,082 останавливаться. 251 00:33:56,218 --> 00:33:58,218 Вы замечательный. 252 00:33:59,218 --> 00:34:01,218 Нет. 253 00:34:02,218 --> 00:34:04,218 приятно. 254 00:34:05,218 --> 00:34:07,218 останавливаться. 255 00:34:20,346 --> 00:34:22,346 Помоги мне! 256 00:34:22,346 --> 00:34:24,346 Я плачу! 257 00:34:24,346 --> 00:34:26,346 У меня кровотечение! 258 00:34:26,346 --> 00:34:28,346 У меня кровотечение! 259 00:34:28,346 --> 00:34:30,346 останавливаться! 260 00:34:30,346 --> 00:34:32,346 Я плачу! 261 00:34:32,346 --> 00:34:34,346 Тихий! 262 00:35:00,762 --> 00:35:02,762 Да, мне очень жаль. 263 00:35:19,482 --> 00:35:23,482 Не трогайте меня! 264 00:36:18,202 --> 00:36:20,202 держаться! 265 00:36:46,906 --> 00:36:47,626 В чем дело? 266 00:36:47,626 --> 00:36:48,626 Не имею представления 267 00:36:48,626 --> 00:36:49,626 Не имею представления 268 00:36:49,626 --> 00:36:50,626 Ты только что сказал это 269 00:36:50,626 --> 00:36:52,126 Нет 270 00:36:52,126 --> 00:36:54,126 Ты сказал, что это хорошо 271 00:36:54,126 --> 00:36:55,126 я сказал что 272 00:36:55,126 --> 00:36:57,658 Ты сделал это, да? 273 00:36:58,658 --> 00:37:02,458 без остановки 274 00:37:04,458 --> 00:37:05,458 Подождите минутку 275 00:37:05,458 --> 00:37:08,458 Нет, стоп, стоп, стоп 276 00:37:13,458 --> 00:37:15,458 Вот я посижу здесь 277 00:37:15,458 --> 00:37:17,458 остановись, остановись 278 00:37:21,018 --> 00:37:22,018 Ты удивлен, да? 279 00:37:23,018 --> 00:37:24,018 ты не удивлен 280 00:37:25,018 --> 00:37:26,018 ты был слишком мокрым 281 00:37:29,018 --> 00:37:31,018 Стоп, стоп, правда 282 00:37:44,122 --> 00:37:46,122 Я сделаю тебе массаж. 283 00:38:13,506 --> 00:38:15,506 Это хорошо. 284 00:38:17,506 --> 00:38:19,506 Нет. 285 00:38:21,506 --> 00:38:23,506 Нет. 286 00:38:23,506 --> 00:38:28,234 Нет. 287 00:39:11,578 --> 00:39:13,578 Я не могу сделать это. 288 00:39:14,578 --> 00:39:16,578 Это хорошо. 289 00:39:16,578 --> 00:39:18,578 Я не могу сделать это. 290 00:39:25,578 --> 00:39:27,578 Я не могу сделать это. 291 00:39:29,578 --> 00:39:31,578 Я не могу сделать это. 292 00:39:31,578 --> 00:39:33,578 Я не могу сделать это. 293 00:39:33,578 --> 00:39:35,578 Я не могу сделать это. 294 00:39:39,578 --> 00:39:41,578 опасный. 295 00:39:50,362 --> 00:39:52,362 Я говорил тебе. 296 00:39:54,362 --> 00:39:56,362 Я проверю это. 297 00:40:05,370 --> 00:40:07,370 Я не могу сделать это. 298 00:40:07,370 --> 00:40:10,018 Это хорошо. 299 00:40:10,018 --> 00:40:12,018 Это хорошо. 300 00:40:22,682 --> 00:40:24,682 Я больше не могу этого делать. 301 00:40:41,434 --> 00:40:43,434 Это не имеет значения. 302 00:40:43,434 --> 00:40:45,434 Это не имеет значения. 303 00:41:43,418 --> 00:41:50,418 Если ты не откроешь рот как следует, я тебя ударю. 304 00:41:50,418 --> 00:41:52,418 Я не хочу, чтобы меня ударили. 305 00:42:30,010 --> 00:42:32,010 Я ничего не вижу. 306 00:43:16,026 --> 00:43:18,026 Это не хорошо. 307 00:43:18,026 --> 00:43:20,026 Это не хорошо. 308 00:43:24,026 --> 00:43:25,026 Хочешь, чтобы я сделал больше? 309 00:43:25,026 --> 00:43:26,026 останавливаться. 310 00:43:26,026 --> 00:43:28,026 Хочешь, чтобы я сделал больше? 311 00:43:28,026 --> 00:43:29,026 Нет. 312 00:43:29,026 --> 00:43:30,026 Нет. 313 00:43:30,026 --> 00:43:31,026 Нет. 314 00:43:32,026 --> 00:43:34,026 Тихий. 315 00:43:34,026 --> 00:43:35,026 Тихий. 316 00:43:37,026 --> 00:43:38,026 Нет. 317 00:45:13,746 --> 00:45:15,746 Я умираю. 318 00:45:15,746 --> 00:45:17,746 Я умираю. 319 00:45:22,106 --> 00:45:24,106 ждать! 320 00:45:24,106 --> 00:45:26,106 Я не могу. 321 00:45:26,106 --> 00:45:28,106 Я умираю. 322 00:45:52,794 --> 00:45:54,794 это так хорошо 323 00:45:54,794 --> 00:45:56,794 Я сделал это! 324 00:45:56,794 --> 00:45:58,794 Я сделал это! 325 00:46:16,282 --> 00:46:18,282 Я не могу это есть! 326 00:46:18,282 --> 00:46:20,282 замолчи! 327 00:46:20,282 --> 00:46:22,282 замолчи! 328 00:46:27,442 --> 00:46:29,442 Это групповое фото. 329 00:46:29,442 --> 00:46:31,442 Фотография? 330 00:46:34,442 --> 00:46:38,442 Ты не сможешь сбежать от меня навсегда. 331 00:47:19,546 --> 00:47:20,546 Что? 332 00:47:21,546 --> 00:47:22,546 Нет. 333 00:47:22,546 --> 00:47:23,546 Хотите что-нибудь сказать? 334 00:47:23,546 --> 00:47:24,546 Нет. 335 00:47:24,546 --> 00:47:25,546 Нет. 336 00:47:30,010 --> 00:47:32,010 Я голоден. 337 00:47:33,010 --> 00:47:34,010 Я ничего не ел со вчерашнего дня. 338 00:47:34,010 --> 00:47:36,010 Я умираю с голоду. 339 00:47:37,010 --> 00:47:39,010 Ты не ел весь день. 340 00:47:40,010 --> 00:47:41,010 Вы делаете из мухи слона. 341 00:47:45,850 --> 00:47:46,850 Я знаю. 342 00:47:47,850 --> 00:47:50,338 Я принесу тебе что-нибудь поесть. 343 00:48:02,138 --> 00:48:04,898 Я голоден! 344 00:48:04,898 --> 00:48:07,010 Принеси мне! 345 00:48:07,010 --> 00:48:09,470 торопиться! 346 00:48:09,470 --> 00:48:12,170 Я очень голоден! 347 00:48:12,170 --> 00:48:14,170 Я голоден! 348 00:48:17,130 --> 00:48:19,130 торопиться! 349 00:48:21,098 --> 00:48:22,618 Что? 350 00:48:22,618 --> 00:48:24,618 Это... 351 00:48:25,298 --> 00:48:27,458 В чем дело? 352 00:48:27,458 --> 00:48:29,178 Выкуси. 353 00:48:29,178 --> 00:48:31,178 Тебе это нравится, не так ли? 354 00:48:31,178 --> 00:48:33,178 Роскошные суши. 355 00:48:33,178 --> 00:48:40,178 Тебя сегодня здесь нет, так что у меня осталось немного экстравагантной еды. 356 00:48:40,178 --> 00:48:49,146 Я всегда ем только дешевую еду. 357 00:48:52,570 --> 00:48:55,570 Я не могу это есть. 358 00:48:55,570 --> 00:48:57,570 Вот остатки. 359 00:48:57,570 --> 00:48:59,570 Не беси меня. 360 00:49:00,570 --> 00:49:02,570 Я понимаю. 361 00:49:03,770 --> 00:49:05,770 Ты это не ешь. 362 00:49:08,890 --> 00:49:10,890 Затем... 363 00:49:11,890 --> 00:49:13,890 Я съем это. 364 00:49:25,402 --> 00:49:27,402 тунец. 365 00:49:27,402 --> 00:49:29,402 вкусный. 366 00:49:31,954 --> 00:49:33,954 Это вкусно. 367 00:49:35,506 --> 00:49:37,506 смотреть. 368 00:49:42,018 --> 00:49:46,298 Это вкусно. 369 00:49:46,298 --> 00:49:48,298 Я не позволю тебе это есть. 370 00:49:49,298 --> 00:49:51,466 Дай мне воды. 371 00:49:51,466 --> 00:49:53,466 вода! 372 00:49:53,466 --> 00:49:55,466 Чтобы выжить, нам нужна вода. 373 00:49:55,466 --> 00:49:57,466 Дай мне воды. 374 00:50:01,466 --> 00:50:03,466 Это вкусно. 375 00:50:04,466 --> 00:50:06,466 Вы это слышали? 376 00:50:06,466 --> 00:50:08,466 Чтобы выжить, нам нужна вода. 377 00:50:08,466 --> 00:50:10,466 Это вкусно. 378 00:50:10,466 --> 00:50:12,466 Дай мне воды. 379 00:50:12,466 --> 00:50:14,466 Дай мне воды. 380 00:50:14,466 --> 00:50:16,466 Это вкусно. 381 00:50:17,826 --> 00:50:19,826 Вода шумная. 382 00:50:21,826 --> 00:50:23,826 Я умираю с голоду. 383 00:50:23,826 --> 00:50:25,826 Я умираю с голоду. 384 00:50:25,826 --> 00:50:28,602 торопиться. 385 00:50:28,602 --> 00:50:32,602 Я дам тебе воды, если ты хочешь пить. 386 00:50:32,602 --> 00:50:34,930 Что ты делаешь? 387 00:50:35,930 --> 00:50:37,930 Что ты делаешь? 388 00:50:38,930 --> 00:50:40,930 Тебе нужна вода, да? 389 00:50:40,930 --> 00:50:42,930 смотреть. 390 00:50:45,930 --> 00:50:47,930 Я дам тебе воды. 391 00:50:50,930 --> 00:50:52,930 посмотри на меня. 392 00:50:54,930 --> 00:50:56,930 открытый рот. 393 00:50:56,930 --> 00:50:58,930 Ты хочешь пить воду, да? 394 00:51:08,914 --> 00:51:12,202 Грязно. 395 00:51:13,202 --> 00:51:15,202 как? 396 00:51:16,202 --> 00:51:18,202 Это худшее. 397 00:51:21,202 --> 00:51:23,202 Тебе нужна вода, да? 398 00:51:24,202 --> 00:51:26,202 Это не то, что произошло. 399 00:51:27,202 --> 00:51:29,202 Это действительно воняет. 400 00:51:30,202 --> 00:51:32,202 Ты это пил? 401 00:51:36,202 --> 00:51:38,202 Я голоден. 402 00:51:41,202 --> 00:51:43,202 Я голоден. 403 00:51:53,666 --> 00:51:55,666 В чем дело? 404 00:51:55,666 --> 00:51:57,666 ничего. 405 00:51:57,666 --> 00:51:59,666 Что ты держишь? 406 00:51:59,666 --> 00:52:01,666 Что ты держишь? 407 00:52:02,666 --> 00:52:04,666 ничего. 408 00:52:04,666 --> 00:52:06,666 Ничего, да? 409 00:52:06,666 --> 00:52:08,666 скажи мне. 410 00:52:08,666 --> 00:52:10,666 В чем дело? 411 00:52:11,666 --> 00:52:13,666 Я понял. 412 00:52:14,666 --> 00:52:17,666 На тебе моча. 413 00:52:19,666 --> 00:52:22,930 Ты хочешь пописать, да? 414 00:52:23,930 --> 00:52:25,930 Это верно. 415 00:52:26,930 --> 00:52:28,930 Принеси мне. 416 00:52:30,930 --> 00:52:32,930 торопиться. 417 00:52:32,930 --> 00:52:34,930 оставить здесь. 418 00:52:36,930 --> 00:52:38,930 оставить здесь. 419 00:52:44,930 --> 00:52:46,930 Что? 420 00:52:46,930 --> 00:52:48,930 Что? 421 00:52:53,026 --> 00:52:55,026 Я собираюсь пописать. 422 00:52:55,026 --> 00:52:57,026 оставить здесь. 423 00:53:06,026 --> 00:53:08,026 пожалуйста. 424 00:53:10,026 --> 00:53:12,026 Я не могу. 425 00:53:12,026 --> 00:53:14,026 Что? 426 00:53:15,026 --> 00:53:17,026 Я не могу. 427 00:53:33,890 --> 00:53:35,890 В чем дело? 428 00:53:45,890 --> 00:53:47,890 Вы шутите? 429 00:53:54,138 --> 00:53:56,138 Это не. 430 00:53:58,138 --> 00:54:00,138 замолчи. 431 00:54:06,138 --> 00:54:08,138 Воняет. 432 00:54:14,386 --> 00:54:16,386 ты пописал на меня 433 00:54:19,858 --> 00:54:21,858 Вы извращенец. 434 00:54:22,858 --> 00:54:24,858 Вы извращенец. 435 00:54:26,090 --> 00:54:28,090 Вы извращенец. 436 00:54:28,090 --> 00:54:30,090 Вы извращенец. 437 00:54:34,090 --> 00:54:36,090 Мне это не нравится. 438 00:56:06,970 --> 00:56:07,970 Я дома, мама. 439 00:56:10,130 --> 00:56:11,130 Добро пожаловать домой, Юра. 440 00:56:13,130 --> 00:56:17,130 Если у вас есть такой человек, познакомьте его со мной в следующий раз. 441 00:56:18,130 --> 00:56:20,130 Ну, мама... 442 00:56:21,130 --> 00:56:23,130 Отличный... 443 00:56:27,186 --> 00:56:29,186 В чем дело? 444 00:56:30,186 --> 00:56:31,186 Что у тебя на уме? 445 00:56:32,186 --> 00:56:34,186 Вы поругались со своим парнем? 446 00:56:35,186 --> 00:56:37,186 Нет, это не так. 447 00:56:37,186 --> 00:56:38,186 Не имею представления. 448 00:56:39,186 --> 00:56:40,186 Итак, что происходит? 449 00:56:41,186 --> 00:56:42,186 Отличный... 450 00:56:43,186 --> 00:56:44,186 Как дела? 451 00:56:46,186 --> 00:56:47,186 ничего нет. 452 00:56:48,186 --> 00:56:49,186 Как дела? 453 00:56:53,514 --> 00:56:54,514 скажи мне. 454 00:56:56,514 --> 00:56:58,578 ничего нет. 455 00:56:59,578 --> 00:57:00,578 Мне любопытно. 456 00:57:02,578 --> 00:57:05,578 О, у меня есть кое-что еще. 457 00:57:05,578 --> 00:57:07,578 Я отдам его девушке внизу. 458 00:57:10,578 --> 00:57:11,578 но... 459 00:57:12,578 --> 00:57:13,578 Что? 460 00:57:14,578 --> 00:57:17,578 Это не имеет значения. Вам не обязательно это есть. 461 00:57:19,578 --> 00:57:24,570 Она все равно его съест. 462 00:57:25,570 --> 00:57:26,570 Она голодна. 463 00:57:28,570 --> 00:57:30,282 Я понимаю. 464 00:57:44,666 --> 00:57:49,666 Я уверен, что Илака хотел мне рассказать. 465 00:57:49,666 --> 00:57:53,666 Я уверен, он мне расскажет. 466 00:57:53,666 --> 00:57:57,762 Вы вернулись. 467 00:57:57,762 --> 00:58:00,762 С тобой сейчас все в порядке? 468 00:58:00,762 --> 00:58:06,546 Ты хочешь меня сфотографировать, не так ли? 469 00:58:06,546 --> 00:58:09,546 Нет, я вернулся. 470 00:58:09,546 --> 00:58:12,546 Нет, ты хочешь меня сфотографировать. 471 00:58:12,546 --> 00:58:14,546 Расскажу о картинках. 472 00:58:17,546 --> 00:58:19,546 замолчи. 473 00:58:19,546 --> 00:58:23,546 Ты останешься здесь навсегда. 474 00:58:23,546 --> 00:58:29,546 Ты пытаешься меня сфотографировать. 475 00:58:29,546 --> 00:58:32,546 Ты останешься здесь навсегда. 476 00:58:32,546 --> 00:58:33,546 вы понимаете? 477 00:58:33,546 --> 00:58:38,546 Нет, я не. 478 00:58:38,546 --> 00:58:40,546 вы понимаете? 479 00:58:40,546 --> 00:58:42,546 Нет, я не. 480 00:58:45,546 --> 00:58:48,162 вы понимаете? 481 00:58:49,162 --> 00:58:51,162 останавливаться. 482 00:58:57,162 --> 00:59:01,162 Я расскажу тебе все. 483 00:59:01,162 --> 00:59:04,162 Я не скажу тебе. 484 00:59:04,162 --> 00:59:06,162 замолчи. 485 00:59:08,162 --> 00:59:11,162 останавливаться. 486 00:59:11,162 --> 00:59:17,162 Ты хочешь сфотографировать меня без нижнего белья. 487 00:59:17,162 --> 00:59:18,162 останавливаться. 488 00:59:18,162 --> 00:59:20,162 Вы извращенец. 489 00:59:20,162 --> 00:59:23,162 Нет, я не. 490 00:59:23,162 --> 00:59:27,162 Я сделаю твои соски твёрдыми. 491 00:59:27,162 --> 00:59:30,162 посмотри на это. 492 00:59:30,162 --> 00:59:34,162 посмотри на это. 493 00:59:34,162 --> 00:59:37,162 Очень удобно, не так ли? 494 00:59:37,162 --> 00:59:42,162 Ты останешься здесь навсегда. 495 01:00:37,402 --> 01:00:39,402 Дай мне это услышать. 496 01:00:41,402 --> 01:00:44,818 Ты слышишь меня? 497 01:00:53,722 --> 01:01:00,722 Юске, ты всегда будешь здесь. 498 01:01:00,722 --> 01:01:04,722 И не говори. 499 01:03:08,890 --> 01:03:10,890 Это сводит меня с ума. 500 01:03:42,714 --> 01:03:44,714 это больно... 501 01:03:47,106 --> 01:03:49,318 Мне очень жаль... 502 01:04:24,922 --> 01:04:26,922 Очень удобно, не так ли? 503 01:04:26,922 --> 01:04:29,506 останавливаться. 504 01:04:29,506 --> 01:04:31,506 торопиться. 505 01:04:31,506 --> 01:04:33,506 Очень удобно, не так ли? 506 01:04:33,506 --> 01:04:37,210 останавливаться. 507 01:04:37,210 --> 01:04:39,210 Это раздражительно. 508 01:05:44,570 --> 01:05:49,130 Ты испачкал мою постель. 509 01:05:49,130 --> 01:05:51,130 Я сделаю это с тобой. 510 01:05:54,130 --> 01:05:58,986 Вы извращенная женщина. 511 01:05:58,986 --> 01:06:00,986 Нет, я не. 512 01:06:01,986 --> 01:06:03,986 Вы извращенная женщина. 513 01:06:03,986 --> 01:06:05,986 Ты испачкал мою постель. 514 01:06:16,250 --> 01:06:18,250 Ты испачкал мою постель. 515 01:06:19,250 --> 01:06:21,250 Делает меня счастливым. 516 01:06:22,250 --> 01:06:24,250 Ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо. 517 01:06:28,250 --> 01:06:31,538 вставать. 518 01:06:31,538 --> 01:06:33,538 Ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо. 519 01:06:47,770 --> 01:06:49,770 Что ты делаешь? 520 01:06:49,770 --> 01:06:51,770 Что ты делаешь? 521 01:06:51,770 --> 01:06:53,770 Что ты делаешь? 522 01:06:53,770 --> 01:06:55,770 Не лижи меня. 523 01:07:20,986 --> 01:07:25,146 Ты должен прикоснуться ко мне. 524 01:07:45,146 --> 01:07:47,146 Не смотри на меня так 525 01:07:57,986 --> 01:07:59,986 Ты хочешь меня лизнуть, да? 526 01:07:59,986 --> 01:08:01,986 Ты хочешь меня лизнуть, да? 527 01:08:01,986 --> 01:08:03,986 торопиться 528 01:08:03,986 --> 01:08:05,986 позволь мне снять это 529 01:08:05,986 --> 01:08:07,986 позволь мне снять это 530 01:08:07,986 --> 01:08:09,986 позволь мне снять это 531 01:08:09,986 --> 01:08:11,986 Вы здесь 532 01:08:11,986 --> 01:08:13,986 Вы здесь 533 01:08:13,986 --> 01:08:15,986 Вы здесь 534 01:08:46,842 --> 01:08:48,842 Я бы сделал это снова. 535 01:08:48,842 --> 01:08:50,842 Нет, пожалуйста, не надо. 536 01:08:50,842 --> 01:08:52,842 Я зол. 537 01:08:52,842 --> 01:08:54,842 Тогда давай спать. 538 01:10:06,170 --> 01:10:07,170 Снизу 539 01:10:09,250 --> 01:10:10,250 я тебя лизну 540 01:11:17,658 --> 01:11:18,658 Это хорошо... 541 01:11:19,858 --> 01:11:22,050 Это хорошо... 542 01:11:22,850 --> 01:11:23,850 Это хорошо... 543 01:11:40,026 --> 01:11:42,026 Я вас не слышу. 544 01:11:45,598 --> 01:11:47,598 Больно? 545 01:11:47,598 --> 01:11:49,702 Нет, это приятно. 546 01:12:51,322 --> 01:12:52,322 В чем дело? 547 01:12:53,422 --> 01:12:55,022 Твой рот закрыт. 548 01:13:34,970 --> 01:13:36,970 Могу ли я ударить тебя? 549 01:16:26,970 --> 01:16:28,970 извини 550 01:18:11,098 --> 01:18:13,098 Вам не обязательно этого делать. 551 01:18:13,098 --> 01:18:15,098 Вы неправы. 552 01:18:15,098 --> 01:18:17,098 Вы неправы. 553 01:18:17,098 --> 01:18:19,098 Вы неправы. 554 01:18:32,618 --> 01:18:36,418 Ты хочешь спать, не так ли? 555 01:18:36,418 --> 01:18:38,418 Ты хочешь спать, не так ли? 556 01:19:20,234 --> 01:19:23,938 Я обниму тебя. 557 01:19:39,258 --> 01:19:41,258 Я скажу тебе уйти. 558 01:19:43,970 --> 01:19:45,970 Ты хочешь, чтобы тебя убили, не так ли? 559 01:19:47,970 --> 01:19:49,970 Ты хочешь устать, не так ли? 560 01:22:42,586 --> 01:22:43,586 Не шевелись. 561 01:22:44,586 --> 01:22:46,330 Я не могу сделать это. 562 01:25:58,906 --> 01:26:00,906 Я дам тебе все. 563 01:26:00,906 --> 01:26:02,906 пожалуйста... 564 01:26:02,906 --> 01:26:04,946 пожалуйста... 565 01:26:04,946 --> 01:26:06,946 Я дам тебе все. 566 01:26:06,946 --> 01:26:08,946 пожалуйста... 567 01:26:08,946 --> 01:26:11,626 пожалуйста... 568 01:28:37,794 --> 01:28:40,378 Надеюсь, ты сделаешь больше. 569 01:28:42,378 --> 01:28:44,378 Я хочу, чтобы ты сделал больше. 570 01:28:44,378 --> 01:28:46,378 Надеюсь, ты сделаешь больше. 571 01:28:47,378 --> 01:28:48,378 Я знал это. 572 01:28:48,378 --> 01:28:49,378 Я знал это. 573 01:28:49,378 --> 01:28:50,378 Я знал это. 574 01:28:51,378 --> 01:28:53,378 Открой свои глаза. 575 01:33:52,474 --> 01:33:55,962 Эй, как жизнь? 576 01:33:56,962 --> 01:33:59,514 ты плачешь? 577 01:34:06,042 --> 01:34:10,042 Я каждый день делаю такие ужасные вещи. 578 01:34:11,042 --> 01:34:14,050 Мне очень жаль. 579 01:34:23,194 --> 01:34:28,194 Я собираюсь перестать это делать, и ты тоже должна это сделать. 580 01:34:50,938 --> 01:34:56,938 Вы можете вернуться наверх. 581 01:34:57,938 --> 01:35:02,122 Спасибо за Ваше понимание. 582 01:35:03,122 --> 01:35:05,130 Мне очень жаль. 583 01:35:11,386 --> 01:35:14,386 Я покидаю это место. 584 01:35:16,886 --> 01:35:23,578 Я не могу здесь больше оставаться. 585 01:35:43,482 --> 01:35:50,154 Спасибо за все, что вы сделали для меня. 586 01:35:51,154 --> 01:35:54,354 Что? Ты живешь? 587 01:35:55,354 --> 01:35:58,354 Ты больше не можешь есть суши. 588 01:35:58,354 --> 01:35:59,354 вы уверены? 589 01:36:00,354 --> 01:36:04,354 Я волновалась, что никто не станет есть остатки. 590 01:36:04,354 --> 01:36:06,354 Я не могу это оставить. 591 01:36:06,354 --> 01:36:07,354 Я знаю. 592 01:36:07,354 --> 01:36:09,354 Если никто не придет убирать остатки 593 01:36:09,354 --> 01:36:11,354 Это будет проблемой. 594 01:36:11,354 --> 01:36:13,354 Будет больше мусора. 595 01:36:13,354 --> 01:36:15,354 Я знаю. 596 01:36:15,354 --> 01:36:16,354 Я беспокоюсь. 597 01:36:16,354 --> 01:36:19,354 Если мусора будет слишком много, это будет проблемой. 598 01:36:19,354 --> 01:36:21,354 Я беспокоюсь. 599 01:36:23,354 --> 01:36:25,354 Родители. 600 01:36:25,354 --> 01:36:28,354 Такому человеку нельзя говорить такие ужасные вещи. 601 01:36:29,354 --> 01:36:30,354 В чем дело? 602 01:36:30,354 --> 01:36:32,354 В чем дело? 603 01:36:34,354 --> 01:36:35,354 Я иду. 604 01:36:36,354 --> 01:36:37,354 но... 605 01:36:39,354 --> 01:36:40,354 но... 606 01:36:40,354 --> 01:36:42,354 Вам не обязательно выходить. 607 01:36:42,354 --> 01:36:44,354 Давайте жить здесь вместе. 608 01:36:44,354 --> 01:36:46,354 но... 609 01:36:46,354 --> 01:36:48,354 приезжать. 42943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.