Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,540 --> 00:00:13,940
Сакума, Хашимото, Такахаси, Икари, Иноуэ, Хашимото, Сакума, Икари, Иноуэ, Хашимото, Такахаси, Икари
2
00:00:42,720 --> 00:00:46,360
Бу-бу, скажи мне трахнуть корову.
3
00:00:46,360 --> 00:00:53,180
Морнинг и друг друга тоже не избивают. Если бы это был Зеллер, так сказать было бы невозможно.
4
00:00:53,180 --> 00:00:55,920
Нет, ей это не нравится.
5
00:00:56,720 --> 00:01:02,440
Я участник. Это приятно. Ты мой ученик.
6
00:01:05,920 --> 00:01:08,200
Это поезд, поэтому, пожалуйста, молчите.
7
00:01:29,350 --> 00:01:41,170
Я не слышу голоса персонала
8
00:01:42,770 --> 00:01:44,550
Я не слышу голоса персонала
9
00:01:46,130 --> 00:01:46,710
Я не слышу голоса персонала
10
00:01:49,160 --> 00:01:49,960
Я не слышу голоса персонала
11
00:01:52,120 --> 00:01:52,720
Я не слышу голоса персонала
12
00:02:18,550 --> 00:02:23,150
Я Харука Фуджино, и с сегодняшнего дня я буду руководить этим классом.
13
00:02:24,270 --> 00:02:25,070
Спасибо
14
00:02:35,650 --> 00:02:40,050
Все люди рождаются с добрым сердцем.
15
00:02:41,910 --> 00:02:44,930
Например, когда вы видите, что ребенок вот-вот упадет в колодец.
16
00:02:45,550 --> 00:02:52,470
Любой бы удивился и захотел бы помочь в спешке.
17
00:02:54,050 --> 00:02:56,390
Юки-кун, достань свой учебник.
18
00:03:01,200 --> 00:03:02,300
У вас его нет?
19
00:03:13,060 --> 00:03:17,460
Это не скрытый мотив желания получить от кого-то похвалу, а
20
00:03:18,520 --> 00:03:22,180
Потому что мы рождаемся с моральным разумом.
21
00:03:25,590 --> 00:03:26,590
Ах, я слушаю.
22
00:03:30,160 --> 00:03:34,660
В этом классе есть только неудачники, которых хорошо оценили с момента их поступления в школу.
23
00:03:35,740 --> 00:03:38,560
Особенно Юки — проблемный ребенок первого класса.
24
00:03:49,070 --> 00:03:56,770
Даже если ты отнесешься к ней серьезно, в конечном итоге ты станешь таким же, как мистер Фуджино, так что не воспринимай ее слишком серьезно.
25
00:04:09,630 --> 00:04:12,150
Новый учитель Учитель Ваки Фуджино
26
00:04:16,910 --> 00:04:17,870
Разве ты не знал?
27
00:04:18,070 --> 00:04:19,090
Я не знал
28
00:04:31,770 --> 00:04:33,890
Я дома
29
00:04:40,180 --> 00:04:41,580
Что ты делал сегодня?
30
00:04:43,500 --> 00:04:52,390
Извини за это
31
00:04:53,260 --> 00:04:54,440
все нормально
32
00:04:54,960 --> 00:04:57,580
Давайте отдохнем время от времени
33
00:05:00,490 --> 00:05:01,170
Сегодня
34
00:05:01,910 --> 00:05:04,130
Я думаю сделать из него пот-о-фе.
35
00:05:04,890 --> 00:05:06,090
Почему бы нам не сделать это вместе?
36
00:05:12,190 --> 00:05:14,390
Все в порядке, просто подожди немного.
37
00:05:15,490 --> 00:05:16,810
Ты много ешь?
38
00:05:21,460 --> 00:05:24,540
думаю сделаю еще несколько
39
00:05:24,540 --> 00:05:28,940
Я не могу пройти через это
40
00:05:48,080 --> 00:05:50,400
человеческая природа зла
41
00:05:51,980 --> 00:05:55,220
Эта доброта - ложь
42
00:05:58,250 --> 00:06:00,930
человеческая природа зла
43
00:06:03,930 --> 00:06:06,210
становится хорошо
44
00:06:07,210 --> 00:06:11,410
Это результат человеческой воли и усилий.
45
00:06:26,070 --> 00:06:27,610
Шукюн, достань свой учебник.
46
00:06:33,870 --> 00:06:35,490
Не принимайте близко к сердцу.
47
00:06:47,100 --> 00:06:50,540
Хм? Эй, это трудно увидеть? Это мило, оно открыто.
48
00:07:18,420 --> 00:07:20,240
вернуться в класс
49
00:07:24,750 --> 00:07:27,290
Если так будет продолжаться, я не смогу получить высшее образование.
50
00:07:27,290 --> 00:07:29,850
Вот, отрежь.
51
00:07:31,450 --> 00:07:32,810
Отпустить
52
00:07:33,940 --> 00:07:35,380
Такая хлопотная штука...
53
00:07:35,860 --> 00:07:36,160
учитель
54
00:07:36,160 --> 00:07:40,540
Сэнсэй, сэнсэй действительно жена Фуджино?
55
00:07:48,300 --> 00:07:49,620
Не вставай рано
56
00:07:55,030 --> 00:07:56,830
Что? Перестаньте быть жестокими.
57
00:08:01,380 --> 00:08:09,170
Эй, допустим, это большое наказание и распространим его в Интернете.
58
00:08:11,230 --> 00:08:13,370
Делай все, что хочешь
59
00:08:17,230 --> 00:08:19,010
Учитель, вы хорошая девочка.
60
00:08:20,710 --> 00:08:22,830
Как Фуджино
61
00:08:22,830 --> 00:08:24,690
Я подумывал позволить ему бросить школу.
62
00:08:25,660 --> 00:08:26,660
Я все-таки уволился.
63
00:08:41,960 --> 00:08:44,160
Брось, я вернусь в класс.
64
00:08:50,240 --> 00:08:51,300
не смейся
65
00:09:18,240 --> 00:09:19,780
Лицо у нее тоже милое
66
00:09:26,540 --> 00:09:28,200
перестань быть отвратительным
67
00:09:29,400 --> 00:09:30,840
Учитель, вы ученик в ужасном месте.
68
00:09:31,660 --> 00:09:33,840
Не обязательно говорить, что вам плохо.
69
00:09:34,830 --> 00:09:36,070
ты не можешь этого сделать
70
00:09:40,010 --> 00:09:42,570
Прекрати, ты знаешь, что делаешь?
71
00:09:42,730 --> 00:09:44,350
Я знаю
72
00:09:51,430 --> 00:09:52,850
Это неприятность
73
00:09:53,930 --> 00:09:55,730
соблюдайте тишину
74
00:10:00,440 --> 00:10:01,260
У вас болят запястья?
75
00:10:05,000 --> 00:10:06,120
Послушай, что я говорю
76
00:10:07,520 --> 00:10:08,720
Хорошо, примерно там.
77
00:10:08,720 --> 00:10:10,580
Потому что учитель пришел
78
00:10:18,880 --> 00:10:20,120
Извините, учитель. Было ли это больно?
79
00:10:21,060 --> 00:10:22,940
Потому что я не спал
80
00:10:27,440 --> 00:10:29,920
Я остановлюсь, правда.
81
00:10:30,840 --> 00:10:32,160
я не могу это сделать
82
00:10:37,940 --> 00:10:40,900
Лицо учителя очень мягкое.
83
00:10:51,600 --> 00:10:52,920
Я бы хотел поступить в университет
84
00:10:55,460 --> 00:10:56,840
Когда я иду в университет
85
00:10:57,900 --> 00:10:59,240
Учительницу тоже не уволили?
86
00:11:01,400 --> 00:11:03,780
Что ты на самом деле говоришь?
87
00:11:09,230 --> 00:11:09,830
Ах, учитель, наверное, очень чувствительный.
88
00:11:14,240 --> 00:11:15,560
я почувствовал это
89
00:11:17,070 --> 00:11:18,030
верно
90
00:11:19,750 --> 00:11:20,230
И
91
00:11:25,250 --> 00:11:30,970
Перестаньте, не ленитесь, оно будет только увеличиваться. Она этого не слушает.
92
00:11:34,750 --> 00:11:42,090
Ой, пожалуйста, прекратите, учитель.
93
00:11:43,340 --> 00:11:44,260
Ты не любишь это
94
00:11:44,260 --> 00:11:49,480
О чем ты говоришь?
95
00:12:24,100 --> 00:12:25,820
Ее дочь любит вытирать рот.
96
00:12:31,300 --> 00:12:36,780
Ее дочь любит вытирать рот.
97
00:12:43,360 --> 00:12:45,620
Ее дочь любит вытирать рот.
98
00:12:49,380 --> 00:12:54,620
Ее дочь любит вытирать рот.
99
00:13:51,860 --> 00:13:54,460
Учитель, она милая, но эротичная.
100
00:13:56,910 --> 00:13:58,450
Теперь, это ненужно?
101
00:14:34,150 --> 00:14:35,230
Это больно, да? Сенсей.
102
00:14:37,560 --> 00:14:42,740
Ничего не делай, не заставляй меня делать ничего жестокого.
103
00:14:42,740 --> 00:14:44,940
Я не слушаю, что ты говоришь тихо
104
00:14:50,760 --> 00:14:53,840
Она мешает, не так ли?
105
00:14:53,840 --> 00:14:55,980
Это неприятность
106
00:14:59,680 --> 00:15:02,600
Не смотри, нет.
107
00:15:15,320 --> 00:15:15,600
Нет нет Нет Нет
108
00:16:11,310 --> 00:16:12,890
Ты слабее, чем кажется учителю.
109
00:16:17,010 --> 00:16:18,010
Выглядит плохо
110
00:17:00,330 --> 00:17:04,570
Когда я увидел, как кошка движется, мне стало казаться, что тело кошки движется.
111
00:17:07,380 --> 00:17:15,090
Когда я увидел, как кошка движется, мне стало казаться, что тело кошки движется.
112
00:17:26,730 --> 00:17:28,030
Когда я увидел, как кошка движется, мне стало казаться, что тело кошки движется.
113
00:17:32,830 --> 00:17:35,830
Когда я увидел, как кошка движется, мне стало казаться, что тело кошки движется.
114
00:17:54,330 --> 00:17:55,590
Когда я увидел, как кошка движется, мне стало казаться, что тело кошки движется.
115
00:18:39,170 --> 00:18:39,830
что?
116
00:18:41,010 --> 00:18:43,450
Что ты имеешь в виду? Я действительно уважаю.
117
00:18:44,700 --> 00:18:46,180
Ты рад, что остановился?
118
00:18:50,360 --> 00:18:51,480
Почему конечно
119
00:18:51,480 --> 00:18:53,200
Действительно?
120
00:18:53,700 --> 00:18:55,400
Действительно
121
00:18:56,700 --> 00:18:58,280
Пожалуйста остановись
122
00:18:59,360 --> 00:19:00,480
мне это не нужно
123
00:19:00,480 --> 00:19:01,100
останавливаться
124
00:19:03,040 --> 00:19:05,720
Почему мои пальцы хорошие, но не хорошие? Учитель
125
00:19:05,720 --> 00:19:07,040
Конечно, это нехорошо
126
00:19:07,040 --> 00:19:08,320
Как и следовало ожидать
127
00:19:08,320 --> 00:19:09,820
Ну, до пальцев все в порядке.
128
00:19:10,220 --> 00:19:11,180
Кольцо подойдет? Ну давай же.
129
00:19:11,180 --> 00:19:12,120
прекрати это
130
00:19:12,120 --> 00:19:12,660
Эй, эй
131
00:19:13,740 --> 00:19:15,870
Сделайте что-нибудь хорошее изо всех сил
132
00:19:17,250 --> 00:19:18,450
Я не знаю об этом.
133
00:19:18,450 --> 00:19:19,930
Я не против, если ты зайдёшь так далеко.
134
00:19:24,910 --> 00:19:26,870
Ах, это хорошо
135
00:19:31,170 --> 00:19:31,870
Серьезно, учитель?
136
00:19:33,230 --> 00:19:34,910
Если в тебя войдет член, ты станешь очень тихим.
137
00:19:35,810 --> 00:19:36,750
мне нравится секс
138
00:19:40,880 --> 00:19:41,580
прекрати это
139
00:19:43,490 --> 00:19:44,690
мне нравится секс
140
00:21:44,070 --> 00:21:45,670
Я собираюсь выскользнуть, ладно? Действительно, давай.
141
00:21:45,670 --> 00:21:46,890
Это сойдет
142
00:21:48,030 --> 00:21:50,330
Послушай, если ты будешь заниматься терроризмом, ты выйдешь, ты выберешься.
143
00:21:50,330 --> 00:21:50,570
Смотреть
144
00:21:53,070 --> 00:21:54,050
Что это за лицо?
145
00:21:55,070 --> 00:21:56,190
Ты действительно ненавидишь это?
146
00:21:58,950 --> 00:21:59,410
Смотреть
147
00:22:00,550 --> 00:22:02,030
Коту становится лучше
148
00:22:02,030 --> 00:22:02,570
Смотреть
149
00:22:12,090 --> 00:22:13,530
Посмотрите внимательно, что внутри.
150
00:22:13,530 --> 00:22:13,870
Смотреть
151
00:22:42,230 --> 00:22:43,850
Он поражает разные места, верно?
152
00:22:47,230 --> 00:22:47,590
другой
153
00:22:49,590 --> 00:22:51,150
Кто из них чувствует себя лучше?
154
00:22:54,350 --> 00:23:00,890
Этот выглядит хорошо
155
00:23:01,530 --> 00:23:03,350
Приятно
156
00:23:04,530 --> 00:23:05,250
Привет
157
00:23:11,370 --> 00:23:13,390
Приятно просто вставить это, правда?
158
00:23:33,160 --> 00:23:35,000
Учитель, вы давно там не были?
159
00:23:35,480 --> 00:23:36,960
Эй, я не ускользну.
160
00:23:38,060 --> 00:23:40,180
Эй, что это?
161
00:23:40,180 --> 00:23:42,840
Я вообще не сопротивлялся этому с недавних пор.
162
00:23:52,770 --> 00:24:02,560
Действительно забавно, как теряешь сопротивление, как только входишь.
163
00:24:02,560 --> 00:24:03,380
останавливаться
164
00:24:07,050 --> 00:24:08,590
Ни за что
165
00:24:18,790 --> 00:24:19,750
останавливаться
166
00:24:22,290 --> 00:24:23,050
Хорошая работа
167
00:25:23,750 --> 00:25:25,830
Он действительно обнял мое тело
168
00:25:25,830 --> 00:25:26,890
Это было хорошо
169
00:25:27,850 --> 00:25:29,310
не говори странных вещей
170
00:25:29,310 --> 00:25:30,850
Я не сказал ничего странного.
171
00:25:30,850 --> 00:25:32,710
Слушай, это я был удивлен.
172
00:25:40,480 --> 00:25:41,820
Я тот, кто схватил это
173
00:25:42,220 --> 00:25:42,940
останавливаться
174
00:25:57,450 --> 00:25:59,230
Она очень непослушная женщина
175
00:26:26,370 --> 00:26:26,850
Если я увижу ее дочь плачущей, я ей помогу.
176
00:26:26,850 --> 00:26:26,870
Я помогу ей.
177
00:26:33,470 --> 00:26:42,070
Я помогу ей.
178
00:26:43,190 --> 00:26:46,850
Я помогу ей.
179
00:26:47,850 --> 00:26:48,630
Я помогу ей.
180
00:26:57,390 --> 00:26:58,630
Я помогу ей.
181
00:27:03,670 --> 00:27:04,370
Я помогу ей.
182
00:27:09,850 --> 00:27:10,770
останавливаться
183
00:27:11,670 --> 00:27:13,550
Все в порядке, мне все равно
184
00:27:13,550 --> 00:27:14,250
не делай этого
185
00:27:14,250 --> 00:27:15,650
Почему бы не отметить это?
186
00:27:15,650 --> 00:27:18,130
Это моя вина, это на твоем лице
187
00:27:19,450 --> 00:27:20,330
я не буду этого делать
188
00:27:21,570 --> 00:27:22,570
Эй, учитель!
189
00:27:23,550 --> 00:27:24,170
Ну тогда
190
00:27:24,670 --> 00:27:26,850
Стань моим личным желудком
191
00:27:30,590 --> 00:27:32,290
Ты уверен, что тебе это не нравится, да?
192
00:27:33,290 --> 00:27:34,410
Тогда ладно.
193
00:27:34,410 --> 00:27:35,590
Хорошо, вернемся к предыдущему.
194
00:27:35,590 --> 00:27:38,010
Видео «Великое наказание» и это видео
195
00:27:38,010 --> 00:27:39,890
Это будет распространяться в Интернете
196
00:27:39,890 --> 00:27:40,370
Все хорошо?
197
00:27:40,990 --> 00:27:41,510
Я
198
00:27:41,510 --> 00:27:43,850
О, мне плевать, если меня исключат из школы.
199
00:27:43,850 --> 00:27:45,350
Ну, я вообще не против.
200
00:27:46,820 --> 00:27:47,680
Что ты будешь делать, учитель?
201
00:27:49,730 --> 00:27:50,410
Ни за что, да?
202
00:28:02,680 --> 00:28:03,560
Добро пожаловать
203
00:28:10,930 --> 00:28:13,650
Я плохо себя чувствую.
204
00:28:23,690 --> 00:28:24,090
да?
205
00:28:43,500 --> 00:28:45,580
К студенту приставают.
206
00:28:46,020 --> 00:28:47,280
Если мир знает
207
00:28:48,760 --> 00:28:50,080
Это будет школьная проблема.
208
00:32:30,610 --> 00:32:31,350
Вам это нравится?
209
00:32:44,160 --> 00:32:44,600
учитель
210
00:32:46,280 --> 00:32:48,600
Это такая милая реакция
211
00:32:48,600 --> 00:32:49,700
Прекрати это уже
212
00:32:49,700 --> 00:32:50,660
Не беспокойся об этом больше
213
00:32:50,660 --> 00:32:51,980
У меня было достаточно
214
00:32:51,980 --> 00:32:52,200
учитель
215
00:32:53,540 --> 00:32:55,140
не принимайте близко к сердцу
216
00:32:56,480 --> 00:32:57,680
попробуй прикоснуться к нему
217
00:32:57,680 --> 00:32:58,640
Нет нет нет
218
00:32:58,640 --> 00:32:59,740
Действительно
219
00:33:01,120 --> 00:33:04,610
Приятно
220
00:33:04,610 --> 00:33:05,290
Волны позитива
221
00:33:05,290 --> 00:33:07,050
Это вина учителя.
222
00:33:07,830 --> 00:33:09,530
Я не виню других
223
00:33:10,650 --> 00:33:12,150
Это вина учителя
224
00:33:16,860 --> 00:33:18,940
Это будет последний раз
225
00:33:20,170 --> 00:33:20,590
учитель
226
00:33:21,750 --> 00:33:22,590
Просто это
227
00:33:24,210 --> 00:33:25,590
перед тем, как пойти в школу
228
00:33:25,590 --> 00:33:27,290
Я хочу, чтобы ты выпустил меня
229
00:33:28,730 --> 00:33:30,090
Это не так уж и дорого стоит
230
00:33:30,090 --> 00:33:32,350
Расти
231
00:33:32,890 --> 00:33:34,640
я еще не взрослый
232
00:33:36,850 --> 00:33:38,210
Взрослый учитель
233
00:33:38,210 --> 00:33:39,690
Сделайте что-нибудь с этим
234
00:33:39,690 --> 00:33:41,520
как-то
235
00:33:41,520 --> 00:33:43,820
Ты знаешь, что происходит
236
00:33:49,550 --> 00:33:51,650
Не трогай меня, как взрослую.
237
00:33:52,770 --> 00:33:54,070
Ты можешь это сделать, верно?
238
00:33:54,070 --> 00:33:55,530
Учитель хороший
239
00:34:03,370 --> 00:34:04,350
Уже достаточно?
240
00:34:05,550 --> 00:34:06,270
Эй, учитель!
241
00:34:08,440 --> 00:34:09,120
Это мое
242
00:34:10,240 --> 00:34:11,480
Мне нужно использовать его в ближайшее время
243
00:34:12,180 --> 00:34:14,040
я опоздаю в школу
244
00:34:18,870 --> 00:34:20,910
Как вы думаете, кто виноват?
245
00:34:20,910 --> 00:34:23,390
Так что это вина учителя.
246
00:34:23,390 --> 00:34:25,770
Почему ты так мило отреагировал?
247
00:34:39,360 --> 00:34:41,880
Это нормально, просто поцеловать ребенка.
248
00:34:54,390 --> 00:34:55,550
успокоиться
249
00:34:56,370 --> 00:34:58,090
Я никак не могу успокоиться
250
00:34:58,090 --> 00:34:59,910
Это то, что произошло
251
00:34:59,910 --> 00:35:00,650
Успокоиться
252
00:35:03,370 --> 00:35:10,750
Не гадай
253
00:35:11,430 --> 00:35:12,170
трогать
254
00:35:16,750 --> 00:35:18,990
Учитель, какова ваша реакция?
255
00:35:20,130 --> 00:35:21,250
Я не отреагировал.
256
00:35:21,250 --> 00:35:23,010
Он только что дергался.
257
00:35:23,690 --> 00:35:24,590
Ах я вижу.
258
00:35:24,590 --> 00:35:26,090
Что ж, учитель, вы можете войти.
259
00:35:26,590 --> 00:35:27,190
Могу ли я войти?
260
00:35:27,710 --> 00:35:29,430
Прекрати, массажное шоу сейчас же.
261
00:35:30,350 --> 00:35:31,610
Тогда сделай это здесь.
262
00:35:31,610 --> 00:35:32,730
Хорошо, если ты это сделаешь
263
00:35:35,960 --> 00:35:37,540
Как вы думаете, сколько сейчас времени?
264
00:35:37,800 --> 00:35:39,500
Время не имеет значения.
265
00:35:51,550 --> 00:35:52,370
Учитель, вы напряглись?
266
00:35:58,200 --> 00:35:58,920
Учитель, вы счастливы?
267
00:36:00,480 --> 00:36:02,700
Я так рада, что мужчина меня заводит.
268
00:36:02,700 --> 00:36:09,970
Давайте переместим это
269
00:36:21,070 --> 00:36:22,150
Нет, прекрати это
270
00:36:22,150 --> 00:36:23,550
Так лучше
271
00:36:23,550 --> 00:36:25,730
Тебе не кажется, что это быстро закончится, потому что ты так взволнован?
272
00:36:28,590 --> 00:36:30,050
Что нам делать? Мы обнимаем друг друга и опаздываем?
273
00:36:31,720 --> 00:36:33,080
я не могу опоздать
274
00:36:33,080 --> 00:36:35,180
Ладно, тогда в этом нет ничего особенного.
275
00:36:47,060 --> 00:36:48,020
Я действительно чувствую это
276
00:37:02,860 --> 00:37:04,960
Что думает учитель?
277
00:37:06,450 --> 00:37:07,730
Что она думает?
278
00:37:07,810 --> 00:37:08,530
Это яйцо?
279
00:37:12,100 --> 00:37:12,940
Вы хотите закончить это быстро, верно?
280
00:37:13,360 --> 00:37:13,480
Лижи это
281
00:37:16,530 --> 00:37:17,170
почему?
282
00:37:17,510 --> 00:37:18,010
Лижи меня
283
00:37:19,270 --> 00:37:20,350
Ах, тогда пойдем.
284
00:37:20,350 --> 00:37:21,090
Мне его вставить?
285
00:37:21,290 --> 00:37:21,710
Не хорошо
286
00:37:21,710 --> 00:37:22,810
Не делай этого, начиная с утра
287
00:37:23,210 --> 00:37:23,870
и это хорошо?
288
00:37:24,070 --> 00:37:25,190
Эй, могу ли я пожаловаться?
289
00:37:25,750 --> 00:37:26,510
Или ты меня лизнешь?
290
00:37:26,750 --> 00:37:27,190
и это хорошо?
291
00:37:27,650 --> 00:37:29,030
Я позволю тебе выбрать
292
00:37:29,810 --> 00:37:30,630
лизать
293
00:37:41,070 --> 00:37:41,830
Что ты делаешь?
294
00:38:09,690 --> 00:38:09,970
учитель
295
00:38:12,050 --> 00:38:14,270
Вот почему, когда бы ты ни выделился, это не закончится
296
00:38:15,890 --> 00:38:16,670
Вы понимаете, да?
297
00:39:15,350 --> 00:39:16,690
Держите его во рту до самого корня
298
00:39:17,110 --> 00:39:17,590
может?
299
00:39:21,330 --> 00:39:23,030
Вызов, давайте примем вызов
300
00:39:29,550 --> 00:39:30,830
Маленький рот
301
00:39:39,070 --> 00:39:40,430
Учитель, у тебя маленький рот.
302
00:39:41,630 --> 00:39:43,150
Разве нельзя разговаривать во сне?
303
00:39:44,770 --> 00:40:07,290
продолжать
304
00:40:11,070 --> 00:40:12,550
Чочочо
305
00:40:12,550 --> 00:40:13,570
Ты не выложил это, да?
306
00:40:14,650 --> 00:40:16,310
Я не могу пойти в школу в таком виде
307
00:40:16,310 --> 00:40:17,990
надо мной будут издеваться все
308
00:40:44,880 --> 00:40:45,840
Хватит, хватит, правда?
309
00:40:48,230 --> 00:40:49,230
В этом нет ничего плохого, верно?
310
00:40:50,690 --> 00:40:51,730
Этого достаточно, этого достаточно
311
00:40:51,730 --> 00:40:52,170
мне
312
00:41:04,270 --> 00:41:06,910
Это похоже на добавление мудрости студентов.
313
00:41:08,290 --> 00:41:09,890
Что, если Департамент образования узнает?
314
00:41:10,670 --> 00:41:11,510
Тебе не нравится твой учитель, да?
315
00:41:12,450 --> 00:41:13,710
Вы имеете в виду дисциплинарное увольнение?
316
00:41:13,710 --> 00:41:14,570
Тебя уволят, да?
317
00:41:16,030 --> 00:41:16,550
Тебе это не нравится, да?
318
00:41:21,880 --> 00:41:24,220
Пожалуйста, послушайте, что я хочу сказать
319
00:41:29,750 --> 00:41:31,970
Учитель просто так
320
00:41:45,950 --> 00:41:46,890
о, учитель
321
00:41:47,670 --> 00:41:50,800
Похоже, это будет опасно
322
00:41:52,800 --> 00:41:54,620
Это именно так, сэр.
323
00:41:58,510 --> 00:41:59,190
ох иди
324
00:42:13,160 --> 00:42:19,130
Эх... не пролей, учитель.
325
00:42:27,420 --> 00:42:28,640
О, я злюсь, я злюсь
326
00:42:28,640 --> 00:42:29,600
Моя одежда испачкается
327
00:42:44,840 --> 00:42:45,600
Всё в порядке, учитель
328
00:42:52,770 --> 00:42:54,370
Остановись на секунду
329
00:42:54,370 --> 00:42:55,250
Привет
330
00:42:56,410 --> 00:42:59,010
Прекрати, а что, если я узнаю?
331
00:42:59,010 --> 00:43:00,050
Привет
332
00:43:00,050 --> 00:43:02,570
Это правда, что если вы повысите голос так громко, люди узнают.
333
00:43:03,470 --> 00:43:05,110
Разве это не то, что это значит?
334
00:43:05,110 --> 00:43:06,990
это школа
335
00:43:06,990 --> 00:43:07,730
Привет
336
00:43:07,730 --> 00:43:09,830
Прекрати, правда
337
00:43:09,830 --> 00:43:11,230
Урок вот-вот начнется
338
00:43:11,230 --> 00:43:13,090
Прекрати это уже
339
00:43:13,090 --> 00:43:18,180
Эй, нет. Разве ты не усвоил, что не следует носить пальто?
340
00:43:18,420 --> 00:43:19,680
прекрати это.
341
00:43:20,560 --> 00:43:22,960
Правда, Юки-кун.
342
00:43:23,660 --> 00:43:26,940
Стоп, стоп. прекрати это.
343
00:43:27,880 --> 00:43:28,140
уже.
344
00:43:29,660 --> 00:43:31,100
Хотели бы вы это получить?
345
00:43:31,240 --> 00:43:33,740
верни это. Ой ну перестань.
346
00:43:38,270 --> 00:43:39,350
Подожди и отдай.
347
00:43:56,090 --> 00:44:02,790
Однажды я ужинал поздно в вагоне-ресторане экспресса, направлявшегося в Осаку.
348
00:44:07,830 --> 00:44:16,190
Я сидел один за столом на четверых, но вскоре он занял свободное место передо мной.
349
00:44:16,190 --> 00:44:27,250
Элегантная пожилая пара села, стройный мужчина с чем-то под мышкой вошел.
350
00:44:27,730 --> 00:44:30,250
Он сел напротив меня.
351
00:44:32,980 --> 00:44:34,980
Что появилось из ключа в моем рукаве
352
00:44:35,640 --> 00:44:36,980
не заполнено
353
00:44:38,640 --> 00:44:42,600
Кукла была такая большая, что я подумал, что это ее родитель.
354
00:44:43,620 --> 00:44:44,020
Учитель!
355
00:44:45,430 --> 00:44:47,290
Почему ты носишь без бюстгальтера?
356
00:44:47,490 --> 00:44:48,590
Что? Без бюстгальтера?
357
00:44:48,630 --> 00:44:49,370
Что это такое?
358
00:44:52,350 --> 00:44:52,870
Учитель немного
359
00:44:52,870 --> 00:44:53,770
взглянем
360
00:44:54,510 --> 00:44:56,350
не смотри туда
361
00:44:56,350 --> 00:44:57,450
попробуй найти это
362
00:44:57,450 --> 00:44:58,050
вне поля зрения
363
00:44:58,050 --> 00:44:59,250
попробуй найти это
364
00:44:59,250 --> 00:45:00,950
вне поля зрения
365
00:45:00,950 --> 00:45:02,570
Как мило
366
00:45:02,570 --> 00:45:17,230
Юки-кун, подожди минутку и верни его мне.
367
00:45:17,230 --> 00:45:56,750
Ушии
368
00:45:56,750 --> 00:45:57,410
учитель
369
00:45:58,170 --> 00:45:59,370
Если ты говоришь слишком громко
370
00:46:01,230 --> 00:46:02,590
Все узнают
371
00:46:02,590 --> 00:46:03,930
прекрати это уже
372
00:46:03,930 --> 00:46:06,090
Ничего страшного, даже если я узнаю
373
00:46:06,090 --> 00:46:08,690
Но, сэр, у вас будут проблемы.
374
00:46:09,710 --> 00:46:11,470
Мы с тобой оба будем в беде.
375
00:46:12,310 --> 00:46:14,270
мне все равно
376
00:46:19,570 --> 00:46:23,470
Почему? Почему ты не тусуешься?
377
00:46:24,050 --> 00:46:25,590
Это потому, что ты взял это.
378
00:46:25,590 --> 00:46:27,730
Знать
379
00:46:31,480 --> 00:46:32,700
Эй, покажи мне, покажи мне
380
00:46:33,240 --> 00:46:34,460
Просто покажи мне.
381
00:46:34,460 --> 00:46:35,220
прекрати это
382
00:46:35,220 --> 00:46:36,600
Хорошо, покажи мне
383
00:46:36,600 --> 00:46:38,940
Смотреть
384
00:46:46,040 --> 00:46:46,820
взгляд учителя
385
00:46:47,660 --> 00:46:49,120
Есть люди
386
00:46:52,140 --> 00:46:53,480
Тебе не стыдно?
387
00:46:57,230 --> 00:46:58,310
Остановлено
388
00:47:01,170 --> 00:47:03,870
Если вы сделаете слишком много, вы об этом узнаете.
389
00:47:06,450 --> 00:47:07,890
Легко понять реакцию
390
00:47:07,890 --> 00:47:09,030
Это приятно, правда?
391
00:47:09,030 --> 00:47:12,050
Тебе не хочется, прекрати.
392
00:47:12,050 --> 00:47:14,790
Действительно? Тогда вообще нет проблем, верно?
393
00:47:14,820 --> 00:47:16,760
я больше не могу торопиться
394
00:47:16,760 --> 00:47:18,500
неважно
395
00:47:18,960 --> 00:47:19,920
В этом нет ничего плохого
396
00:47:19,920 --> 00:47:21,860
В любом случае это не имеет значения
397
00:47:21,860 --> 00:47:23,640
Вот как я сдаюсь
398
00:47:25,200 --> 00:47:26,940
Мне неинтересно.
399
00:47:33,750 --> 00:47:37,950
Я не могу этого сказать, потому что уверен, что хочу продолжать.
400
00:47:38,310 --> 00:47:40,770
Серьезно, иди вниз
401
00:47:41,830 --> 00:47:45,770
Пожалуйста, соблюдайте тишину
402
00:47:49,510 --> 00:47:51,230
Учитель, это у учителя проблемы, да?
403
00:47:53,030 --> 00:47:56,730
Ничего страшного, если я закричу, это доставит нам с тобой неприятности.
404
00:47:57,090 --> 00:48:02,950
Я же говорил тебе, что у меня не будет проблем, мой голос стал немного громче.
405
00:48:03,690 --> 00:48:04,670
раздвинь ноги
406
00:48:17,790 --> 00:48:20,170
Взрослым тяжело потерять работу.
407
00:48:23,310 --> 00:48:26,870
И это в библиотеке.
408
00:48:27,910 --> 00:48:29,970
Вы говорите 〇〇 со студентами?
409
00:48:30,790 --> 00:48:32,170
Если бы я только сделал что-то подобное.
410
00:48:33,290 --> 00:48:35,270
Я больше не могу быть учителем.
411
00:48:41,050 --> 00:48:41,730
Что случилось, учитель?
412
00:48:42,470 --> 00:48:43,830
я нервничаю
413
00:48:46,350 --> 00:48:47,270
прекрати это
414
00:48:48,730 --> 00:48:50,770
Учитель, почему вы нервничаете?
415
00:48:52,440 --> 00:48:53,600
не принимайте близко к сердцу
416
00:48:53,600 --> 00:48:54,860
Поднимите бедра вверх
417
00:49:02,260 --> 00:49:04,220
Это нормально, быть немного громким
418
00:49:11,880 --> 00:49:12,240
что?
419
00:49:14,360 --> 00:49:16,480
Учитель, что случилось?
420
00:49:17,810 --> 00:49:21,470
Я просто говорю, что это повседневный костюм.
421
00:49:22,080 --> 00:49:23,520
Прекрати это уже
422
00:49:24,510 --> 00:49:25,970
Учитель, вам это действительно нравится, не так ли?
423
00:49:28,860 --> 00:49:30,120
Но, пожалуйста, потерпите это
424
00:49:32,840 --> 00:49:33,680
Мне это нравится?
425
00:49:35,060 --> 00:49:35,640
Мне это нравится?
426
00:49:38,000 --> 00:49:39,580
Остановись, прежде чем узнаешь
427
00:49:41,830 --> 00:49:44,890
Означает ли это, что учитель издает звук?
428
00:49:47,250 --> 00:49:49,550
Ты имеешь в виду, пожалуйста, прекрати, потому что я собираюсь расстаться?
429
00:49:50,590 --> 00:49:51,890
Что думают взрослые?
430
00:49:52,370 --> 00:49:53,750
Я не думаю, что что-то особенное
431
00:50:06,150 --> 00:50:08,470
Невозможно сделать что-то настолько смелое.
432
00:50:08,470 --> 00:50:10,670
Пожалуйста остановись
433
00:50:14,730 --> 00:50:17,450
Учитель, пожалуйста, купите мне что-нибудь.
434
00:50:18,660 --> 00:50:20,660
Ты всегда носишь много нижнего белья.
435
00:51:42,170 --> 00:51:55,290
Это нехорошо, да?
436
00:51:56,950 --> 00:52:00,590
Это действительно отвратительно
437
00:52:01,090 --> 00:52:07,140
останавливаться
438
00:52:08,140 --> 00:52:08,940
останавливаться
439
00:52:10,030 --> 00:52:11,550
Это ни в коем случае не произойдет.
440
00:52:12,250 --> 00:52:13,730
О чем ты говоришь
441
00:52:14,730 --> 00:52:15,130
немного
442
00:52:15,590 --> 00:52:17,250
Это действительно опасно
443
00:52:17,280 --> 00:52:19,220
Пожалуйста остановись
444
00:52:20,130 --> 00:52:20,530
учитель
445
00:52:22,230 --> 00:52:22,630
учитель
446
00:52:23,230 --> 00:52:25,450
Ты же не хочешь, чтобы я кричал, да?
447
00:52:42,370 --> 00:52:44,170
Могу ли я считать, что меня пригласил учитель?
448
00:52:47,720 --> 00:52:49,580
Моя жизнь как учителя окончена.
449
00:52:56,710 --> 00:52:57,810
Действительно худший
450
00:52:58,770 --> 00:52:59,290
Спасибо
451
00:53:00,110 --> 00:53:02,110
Я не благодарю тебя.
452
00:53:08,270 --> 00:53:10,350
Я изящный на земле
453
00:53:21,460 --> 00:53:24,280
Кто-то уже идет, так что стой.
454
00:53:25,400 --> 00:53:26,420
закончи
455
00:53:28,900 --> 00:53:30,580
Я не могу слушать, что говорит учитель
456
00:53:30,980 --> 00:53:33,360
я не хочу слушать
457
00:53:45,260 --> 00:53:48,360
Эй, учитель, ты правда ненавидишь это?
458
00:53:49,460 --> 00:53:50,660
Ты уверен, что тебе это не нравится, да?
459
00:53:50,660 --> 00:53:52,440
Почему здесь сыро?
460
00:54:25,200 --> 00:54:26,860
Тебе это не нравится.
461
00:54:45,440 --> 00:54:46,560
дай мне легкий удар
462
00:54:48,150 --> 00:54:48,890
дай мне легкий удар
463
00:54:48,890 --> 00:54:49,930
Вас бросят?
464
00:54:53,910 --> 00:54:54,330
Точно
465
00:54:56,170 --> 00:54:57,270
Это немного
466
00:56:08,470 --> 00:56:09,670
Вы осознаете, что ваш голос выходит наружу?
467
00:56:12,410 --> 00:56:15,710
Если вы издадите такой эротический голос, мужчины подойдут к вам ближе.
468
00:56:51,150 --> 00:56:52,670
Меня это просто утомляет.
469
00:57:03,650 --> 00:57:04,890
Смотри, выставь свою задницу
470
00:57:07,420 --> 00:57:09,720
Учитель, что это?
471
00:57:12,590 --> 00:57:14,570
Это так эротично
472
00:57:14,850 --> 00:57:17,470
Вы всегда носите одежду, подходящую для этой комнаты?
473
00:57:17,610 --> 00:57:18,490
Пожалуйста остановись
474
00:57:19,040 --> 00:57:22,060
Эй, смотри, все в порядке
475
00:57:58,690 --> 00:57:59,790
спи честно
476
00:58:07,050 --> 00:58:09,250
Раскройте ноги больше.
477
00:58:09,250 --> 00:58:14,400
Пожалуйста остановись
478
00:58:14,400 --> 00:58:16,480
На что ты просто смотришь?
479
00:58:17,090 --> 00:58:17,770
Сатоши
480
00:58:19,070 --> 00:58:20,130
не трогай
481
00:58:20,130 --> 00:58:22,690
Да, ладно, просто смотри.
482
00:58:25,790 --> 00:58:27,230
Кто жил первым?
483
00:58:34,140 --> 00:58:35,480
встать прямо
484
00:58:44,960 --> 00:58:46,080
Я не сижу.
485
00:58:47,340 --> 00:58:48,300
просто облизываю
486
00:59:33,830 --> 00:59:35,810
не принимайте близко к сердцу
487
00:59:36,860 --> 00:59:37,340
хорошо
488
00:59:38,210 --> 00:59:39,610
Даже если я позвоню кому-то рядом со мной
489
00:59:43,280 --> 00:59:45,100
Он говорит, что его пригласил учитель.
490
00:59:49,220 --> 00:59:51,620
У учителей нет права вето.
491
00:59:51,620 --> 01:00:24,760
Игари: Хотел бы я найти его.
492
01:00:24,760 --> 01:00:26,120
Игари: Давай поскорее закончим.
493
01:00:26,120 --> 01:00:28,120
Игари: Конечно, не лучший?
494
01:00:31,200 --> 01:00:31,760
Игари: Верно.
495
01:00:31,760 --> 01:00:37,640
Игари: Разве это не самое лучшее для нас обоих?
496
01:00:38,260 --> 01:00:40,530
Игари: Эй, смотри.
497
01:00:40,970 --> 01:00:42,030
Игари: Ты меня слушаешь?
498
01:00:42,390 --> 01:00:44,500
Игари: Закончи это быстро.
499
01:00:44,780 --> 01:00:47,160
Игари: Я принес кое-что учителю.
500
01:00:47,480 --> 01:00:50,980
Игари: Взрослые часто так говорят.
501
01:00:50,980 --> 01:00:52,400
Игари: Он принесет тебе кое-что.
502
01:00:52,400 --> 01:00:53,510
Игари: Вот и все.
503
01:00:53,870 --> 01:01:23,540
Игари: Слушай, было бы здорово, если бы ты подарил мне что-нибудь подобное.
504
01:01:24,040 --> 01:01:25,260
Игари разговор
505
01:01:25,820 --> 01:01:27,140
Игари: Ну тогда говори как следует.
506
01:01:27,140 --> 01:01:43,930
Приятно
507
01:01:43,930 --> 01:01:56,650
продолжать дальше
508
01:02:16,650 --> 01:02:20,390
Эй-эй, потрогай мои яйца.
509
01:02:20,390 --> 01:02:22,650
Давайте стимулировать вместе
510
01:02:30,470 --> 01:02:52,310
Это хорошо
511
01:02:52,310 --> 01:03:00,930
Давайте разделим это
512
01:03:03,990 --> 01:03:05,370
Стоимость секса
513
01:03:06,610 --> 01:03:07,740
Привет
514
01:03:07,740 --> 01:03:09,780
Это был бы не я, если бы я не добавила еще и мужчину.
515
01:03:11,610 --> 01:03:12,710
Ты не можешь это пить.
516
01:03:23,530 --> 01:03:28,770
Если ты не поторопишься, человек придет.
517
01:04:18,170 --> 01:04:23,580
Похоже, это займет некоторое время. Она должна закончить это раньше.
518
01:04:27,490 --> 01:04:32,670
Учитель, какой из них лучше? Вы не закончите это быстро.
519
01:04:34,790 --> 01:04:39,190
Она уже давно делает это со мной, да?
520
01:04:39,630 --> 01:04:41,780
Давай закончим это быстро
521
01:05:25,240 --> 01:05:27,220
Учитель, это приятно
522
01:07:56,590 --> 01:07:59,430
Учитель, это действительно приятно.
523
01:08:05,860 --> 01:08:07,760
Учитель, обернитесь
524
01:09:37,970 --> 01:09:39,610
Мой голос выходит
525
01:10:18,090 --> 01:10:20,910
Пэрис-тян
526
01:10:55,630 --> 01:10:56,850
Мой голос выходит
527
01:10:56,850 --> 01:10:57,090
Собака: «Ах, ах,
528
01:16:02,470 --> 01:16:04,550
Хочешь поцеловать меня?
529
01:16:17,450 --> 01:16:18,170
Смотри, смотри, смотри
530
01:16:18,170 --> 01:16:33,140
Давай снимем плащ
531
01:16:33,900 --> 01:16:38,240
Могу ли я что-нибудь вытащить?
532
01:16:39,760 --> 01:16:41,120
Прекрати это, прекрати это
533
01:16:41,120 --> 01:16:42,000
вынеси это на улицу
534
01:17:09,370 --> 01:17:14,260
Я думал что-нибудь выложить.
535
01:17:14,260 --> 01:17:17,070
Нетарени
536
01:17:24,850 --> 01:17:25,370
ложь
537
01:18:50,110 --> 01:19:23,520
Я подумал, может быть, так оно и есть.
538
01:19:25,770 --> 01:19:28,370
ее муж выглядит много путешествовавшим
539
01:19:28,370 --> 01:19:30,950
Она настойчиво приказала что-то.
540
01:19:31,690 --> 01:19:35,270
Сейчас она пьет пиво со спокойным выражением лица.
541
01:19:38,870 --> 01:19:41,850
Я зачерпнул ложку супа, который принесла мне моя девушка.
542
01:19:42,630 --> 01:19:44,770
Сначала поднесите его ко рту куклы.
543
01:19:45,490 --> 01:19:47,670
положить его в рот
544
01:19:47,670 --> 01:19:49,030
Ух ты
545
01:19:49,530 --> 01:19:50,530
я любитель
546
01:19:52,690 --> 01:19:54,930
Вы сегодня какие-то тихие, сэр.
547
01:19:55,610 --> 01:19:58,090
Штаны, которые ты не носишь, — это твоя голова.
548
01:19:58,590 --> 01:19:59,670
О, она исчезла из поля зрения.
549
01:20:00,750 --> 01:20:02,330
она повторяет это
550
01:20:02,330 --> 01:20:03,150
скорее
551
01:20:03,150 --> 01:20:09,250
поднеси это кошке ко рту
552
01:20:09,930 --> 01:20:11,850
положить его в рот
553
01:20:17,650 --> 01:20:18,710
Хорошо ли это?
554
01:20:21,890 --> 01:20:23,250
Это нехорошо
555
01:20:23,670 --> 01:20:25,500
Это приятно, правда?
556
01:20:35,470 --> 01:20:36,250
что случилось?
557
01:20:42,880 --> 01:20:43,700
ноги закрыты
558
01:20:54,940 --> 01:21:12,190
Это опасно, это опасно. Оно кажется таким приятным.
559
01:21:13,410 --> 01:21:20,770
О, нет. нет.
560
01:21:42,910 --> 01:21:50,340
Знаешь, мне сегодня было хорошо, и я пошел прогуляться.
561
01:21:51,520 --> 01:21:56,560
Прошло всего около 15 минут, но я впервые за долгое время смог выйти на улицу.
562
01:21:59,080 --> 01:22:04,100
Мне хотелось бы постепенно вернуться к нормальной жизни.
563
01:22:14,120 --> 01:22:15,160
Харука?
564
01:22:21,650 --> 01:22:21,910
нет
565
01:22:50,640 --> 01:23:58,620
Добро пожаловать
566
01:23:59,630 --> 01:24:00,910
Удалось ли вам прогуляться сегодня?
567
01:24:06,050 --> 01:24:08,230
Сегодня было солнечно, не так ли?
568
01:24:12,470 --> 01:24:13,890
Что у нас будет сегодня на ужин?
569
01:24:21,170 --> 01:24:23,110
Потому что там много капусты
570
01:24:23,730 --> 01:24:25,970
Будем капусту нору?
571
01:24:28,080 --> 01:24:30,140
Я уверен, что это будет вкусно
572
01:24:42,990 --> 01:24:44,590
Я сделаю много сегодня
573
01:24:45,210 --> 01:24:48,330
Смотри, это свежая капуста.
574
01:24:49,410 --> 01:24:53,030
Вода уже вытекает
575
01:24:54,090 --> 01:24:55,090
выглядит вкусно
576
01:25:00,050 --> 01:25:02,110
Хотя я могу съесть его как есть.
577
01:25:14,460 --> 01:25:19,030
Эй, учительница - моя девушка, да?
578
01:25:24,190 --> 01:25:24,670
Ну тогда
579
01:25:24,670 --> 01:25:36,300
Прямо сейчас я стою лицом к камере и говорю, что хоть я и учитель, но меня заставляют исправлять проблемного ребенка в школе №1.
580
01:25:40,160 --> 01:25:53,790
Хоть я и учитель, мне приходится заниматься с трудными детьми в школе №1.
581
01:25:57,610 --> 01:26:01,350
Эй, давай, покажи мне свою собаку.
582
01:26:24,100 --> 01:26:24,800
Учитель, с вами все в порядке?
583
01:26:26,400 --> 01:26:27,440
Хотя это было принято
584
01:26:39,400 --> 01:26:40,260
Учитель, посмотрите сюда
585
01:27:44,930 --> 01:27:45,690
Учитель, с вами все в порядке?
586
01:27:46,890 --> 01:27:48,550
Мое тело дергается
587
01:28:16,570 --> 01:28:17,430
Что случилось, учитель?
588
01:28:47,620 --> 01:28:48,780
У меня забрали грудь
589
01:28:49,620 --> 01:28:50,100
хорошо?
590
01:29:21,590 --> 01:29:23,210
Я так это чувствую
591
01:29:24,740 --> 01:29:25,800
Мне нравятся такие вещи.
592
01:29:26,950 --> 01:29:27,670
Эй, учитель
593
01:29:39,650 --> 01:29:40,870
Снимите верхнюю часть и посмотрите на это.
594
01:30:21,730 --> 01:30:23,130
Эй, садись
595
01:30:55,320 --> 01:30:57,280
Теперь учитель в полном плену.
596
01:31:06,930 --> 01:31:09,290
Учитель, вы уже можете это нарисовать.
597
01:31:09,290 --> 01:31:14,410
По какой-то причине моему учителю нравятся подобные вещи.
598
01:32:59,360 --> 01:33:00,440
Было ли это хорошо?
599
01:33:04,490 --> 01:33:06,330
Посмотри в камеру и скажи это.
600
01:33:09,960 --> 01:33:10,580
это было хорошо?
601
01:33:14,290 --> 01:33:16,230
Это было хорошо
602
01:33:17,450 --> 01:33:18,090
Это правда
603
01:33:27,020 --> 01:33:28,160
Мое тело двигалось
604
01:34:01,670 --> 01:34:02,590
Оно кажется таким приятным
605
01:36:47,130 --> 01:36:50,850
я очень хочу спать
606
01:36:55,230 --> 01:36:57,550
Спускайся спокойно
607
01:36:57,550 --> 01:36:59,980
Стоя
608
01:37:09,290 --> 01:37:09,990
Как дела?
609
01:37:14,210 --> 01:37:15,310
большой
610
01:37:17,850 --> 01:37:18,830
Заставь меня чувствовать себя хорошо
611
01:37:20,090 --> 01:37:22,190
Ты можешь это сделать, верно? Это монохоло.
612
01:37:30,330 --> 01:37:31,210
присесть
613
01:37:44,060 --> 01:37:44,700
Вниз
614
01:37:55,150 --> 01:37:56,170
Что ты делаешь?
615
01:37:56,830 --> 01:37:57,370
Вы понимаете, да?
616
01:38:34,830 --> 01:38:37,010
То, как учитель прикасается ко мне, мне так приятно.
617
01:38:52,180 --> 01:38:53,840
Ты лизнул меня, ничего не сказав, учитель.
618
01:39:41,430 --> 01:39:43,050
Сенсей, я так сильно тебя люблю
619
01:39:43,050 --> 01:39:44,750
Ты действительно хорош в лизании
620
01:39:59,090 --> 01:40:00,010
я могу пойти дальше
621
01:41:41,180 --> 01:41:43,020
Что вы думаете, учитель? Стало тяжелее?
622
01:41:48,020 --> 01:41:49,120
Так что мне с этим делать?
623
01:41:51,070 --> 01:41:51,790
Эй, учитель!
624
01:41:53,270 --> 01:41:54,710
Мой муж и мой пенис
625
01:41:55,330 --> 01:41:56,410
Какая из них лучше?
626
01:41:59,750 --> 01:42:01,490
Эй, это я, да?
627
01:42:05,620 --> 01:42:08,540
Что, какая она?
628
01:42:15,620 --> 01:42:20,890
Нет необходимости на это отвечать. Что значит, я лучше?
629
01:42:22,170 --> 01:42:22,810
Такой, что
630
01:42:25,790 --> 01:42:30,600
Что это такое? Она, должно быть, твоя девушка.
631
01:42:30,600 --> 01:42:34,200
Перестаньте, что вы говорите о женских проблемах?
632
01:42:34,960 --> 01:42:36,380
Идите сюда
633
01:42:45,830 --> 01:42:47,490
Просто чувствуй это
634
01:42:48,870 --> 01:42:51,430
Сейчас нет смысла это говорить.
635
01:42:57,700 --> 01:43:04,330
Вы много нарисовали.
636
01:43:05,350 --> 01:43:06,790
Какой из них вы предпочитаете?
637
01:43:09,050 --> 01:43:11,710
Кто тебе больше нравится в сексе, Фуджино или я?
638
01:43:13,970 --> 01:43:15,070
Нет, решено.
639
01:43:15,130 --> 01:43:18,590
Вы сказали это раньше. Слушай, меня здесь ограбили.
640
01:43:19,110 --> 01:43:20,670
Слушай, в конце концов, ты не можешь позволить мне играть с теми частями, которые тебе нравятся.
641
01:43:27,410 --> 01:43:31,150
Эй, эй, скажи что-нибудь.
642
01:43:31,150 --> 01:43:32,990
что ты знаешь
643
01:43:34,160 --> 01:43:37,220
Это хорошая идея — заставить Землю вот так дергаться, вот здесь.
644
01:43:42,870 --> 01:43:47,990
Это место любит, когда его предсказывают, вот так
645
01:43:48,830 --> 01:43:50,950
Эй, учитель, что случилось?
646
01:43:55,010 --> 01:43:57,790
Взрослые на самом деле держат их и играют с ними.
647
01:43:58,330 --> 01:43:59,890
Потому что это невозможно
648
01:44:00,430 --> 01:44:04,200
Рамла, тебе нравится Оукун, да?
649
01:44:04,200 --> 01:44:10,070
Вот так, вот так
650
01:44:13,890 --> 01:44:15,710
Это становится все более и более раскрашенным
651
01:44:18,130 --> 01:44:18,770
Привет
652
01:44:19,800 --> 01:44:21,800
Этот тоже становится по-настоящему раскрашенным.
653
01:44:36,270 --> 01:44:37,970
я это хорошо вижу
654
01:44:41,550 --> 01:44:43,970
Я думаю, это нормально сделать
655
01:44:43,970 --> 01:44:51,310
хотя я знаю, что это нехорошо
656
01:44:55,690 --> 01:44:57,050
Проблема не в этом
657
01:44:57,570 --> 01:44:59,030
Эй смотри
658
01:45:13,520 --> 01:45:14,760
Нет, не более
659
01:45:15,980 --> 01:45:17,040
прекрати это
660
01:45:17,040 --> 01:45:18,680
Потому что это хорошо
661
01:45:19,800 --> 01:45:20,680
Привет
662
01:45:21,930 --> 01:45:23,230
Прекрати это уже
663
01:45:24,790 --> 01:45:25,590
прекрати это
664
01:45:27,210 --> 01:45:28,450
Пожалуйста, прекрати это, ладно?
665
01:45:28,450 --> 01:45:29,550
Привет
666
01:45:32,590 --> 01:45:33,510
Потому что это онахо
667
01:45:33,510 --> 01:45:35,330
Я хочу, чтобы ты остановился, пожалуйста
668
01:45:35,330 --> 01:45:40,770
Прекрати это, прекрати это
669
01:45:43,080 --> 01:45:44,060
Как говорить
670
01:45:44,060 --> 01:45:44,780
Потому что я не знаю
671
01:46:29,190 --> 01:46:31,230
Учитель, мне нравится быть с вами.
672
01:46:35,810 --> 01:46:39,190
Я ничего не понимаю, хотя я еще ребенок.
673
01:46:45,030 --> 01:46:46,450
Ваш ребенок сохраняет вам жизнь?
674
01:46:48,030 --> 01:46:49,230
Серьезно нет
675
01:46:56,430 --> 01:46:58,890
мне кажется, ты выглядишь как взрослый
676
01:47:26,910 --> 01:47:27,910
Ничего хорошего там
677
01:47:27,910 --> 01:47:32,010
Бесполезно
678
01:47:32,870 --> 01:47:34,010
Ничего хорошего там
679
01:47:34,010 --> 01:47:58,080
Это больше нехорошо
680
01:48:06,250 --> 01:48:08,310
Очевидно, что вы его не потеряли.
681
01:48:28,650 --> 01:48:31,250
Что вы чувствуете, когда просите ребенка остановиться?
682
01:48:35,050 --> 01:48:42,570
Сенсей, я остановил это, но спасибо вам большое.
683
01:48:46,050 --> 01:48:47,530
Это очень бунтарски.
684
01:48:49,630 --> 01:48:51,890
Мой учитель попросил меня об этом, поэтому я остановился.
685
01:49:01,090 --> 01:49:14,590
Приятно.
686
01:49:23,550 --> 01:49:24,770
Учитель, можно мне тоже это добавить?
687
01:49:30,060 --> 01:49:31,880
Могу ли я это вставить? Это для учителя.
688
01:49:36,210 --> 01:49:38,310
Ты ни на что не реагируешь, но значит ли это, что все в порядке?
689
01:49:49,640 --> 01:49:55,980
Я воспользуюсь камерой, чтобы сфотографировать студента, которому наносят краску.
690
01:49:58,120 --> 01:49:59,060
Учитель, вам нехорошо?
691
01:51:32,660 --> 01:51:34,600
Что, если это нехорошо?
692
01:52:08,590 --> 01:52:11,750
Если учитель хочет, чтобы я это сделал, я это сделаю.
693
01:52:20,410 --> 01:52:21,910
у меня такое чувство, будто я это сказал
694
01:52:29,960 --> 01:52:33,840
Останавливаться? Останавливаться?
695
01:52:39,290 --> 01:52:40,870
Не похоже, что ты хочешь, чтобы это прекратилось.
696
01:53:53,330 --> 01:53:53,870
Мне это нравится?
697
01:53:57,000 --> 01:53:57,720
Мне это нравится?
698
01:54:16,140 --> 01:54:18,860
Учитель, с вами все в порядке? Ты обнимаешь меня.
699
01:54:20,790 --> 01:54:23,030
Уже слишком поздно, этого достаточно
700
01:54:32,810 --> 01:54:35,550
Аргюу
701
01:54:37,190 --> 01:54:37,350
Вынуть кишки
702
01:55:21,930 --> 01:55:23,590
Ах, это хорошо
703
01:55:23,590 --> 01:55:24,090
Приятно
704
01:55:27,270 --> 01:55:46,050
Ах, это хорошо
705
01:55:51,350 --> 01:55:51,670
здесь?
706
01:55:54,890 --> 01:55:56,010
Стоит ли мне его немного подрезать?
707
01:56:04,750 --> 01:56:06,990
Ах, это хорошо
708
01:56:31,460 --> 01:56:35,340
Если вы хотите чувствовать себя лучше, вы можете двигаться самостоятельно.
709
01:56:41,170 --> 01:56:42,330
Ты можешь двигаться, да?
710
01:56:51,170 --> 01:56:51,770
О, она сделала это через некоторое время.
711
01:56:56,910 --> 01:56:57,840
двигаться
712
01:56:57,840 --> 01:57:20,070
Это больше нехорошо
713
01:57:22,420 --> 01:57:23,950
я сделал это
714
01:58:32,590 --> 01:58:33,430
Когда я смотрю на лицо моего дедушки, лицо моего дедушки
715
02:01:18,420 --> 02:01:18,860
нравиться?
716
02:01:19,600 --> 02:01:21,810
Вам это нравится?
717
02:01:21,810 --> 02:01:22,750
Скажи мне, что любишь меня
718
02:01:28,330 --> 02:01:28,710
нравиться?
719
02:01:33,690 --> 02:01:34,710
милый
720
02:01:34,710 --> 02:01:35,690
скажи, что любишь меня
721
02:01:35,690 --> 02:02:16,340
это хорошо
722
02:02:20,010 --> 02:02:20,830
Я не знаю
723
02:02:20,830 --> 02:02:22,950
Потому что она девочка
724
02:02:42,120 --> 02:02:43,640
Посмотрите, какой из них не работает?
725
02:02:43,640 --> 02:02:44,340
Смотреть
726
02:04:07,750 --> 02:04:10,110
Как ты спишь, хотя ты такой молодой?
727
02:04:11,010 --> 02:04:11,910
Это не хорошо
728
02:04:14,250 --> 02:04:15,450
Эй, иди спать
729
02:04:15,450 --> 02:04:17,830
Смотри, спи там, спи.
730
02:04:21,310 --> 02:04:23,790
Я был очень удивлен.
731
02:04:41,120 --> 02:04:43,160
Ты стал очень чувствительным.
732
02:04:43,880 --> 02:04:46,590
Ваш желудок чувствителен
733
02:05:12,730 --> 02:05:13,370
здесь?
734
02:05:37,900 --> 02:05:38,720
Тебе это нравится, да?
735
02:05:48,510 --> 02:06:12,170
Он говорил громким голосом и выглядел грустным.
736
02:07:28,160 --> 02:07:30,160
Он говорил громким голосом и выглядел грустным.
737
02:07:32,920 --> 02:07:43,810
Он говорил громким голосом и выглядел грустным.
738
02:07:44,130 --> 02:07:45,650
Вы можете вынести его куда захотите.
739
02:07:47,450 --> 02:07:48,170
Именно так
740
02:07:48,570 --> 02:07:49,710
Я собираюсь показать свой живот
741
02:07:57,930 --> 02:07:59,470
Приятно
742
02:07:59,990 --> 02:08:01,150
я покажу свой живот
743
02:08:12,980 --> 02:08:14,520
Что случилось? Вы хотите, чтобы его выпустили?
744
02:08:21,750 --> 02:08:23,290
Зачем тебе что-то говорить?
745
02:09:09,380 --> 02:09:18,830
как это было
746
02:09:23,730 --> 02:09:27,860
Это так плохо, я действительно должен умереть
747
02:09:30,120 --> 02:09:32,580
О чем ты говоришь? Я этого не чувствую.
65185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.