Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,480 --> 00:00:11,400
INSPIRED BY ANDRIY DANYLKO'S STORY
2
00:00:12,760 --> 00:00:14,080
I hate the metro.
3
00:00:15,200 --> 00:00:18,200
I am all wet,
and that is not even mine!
4
00:00:19,320 --> 00:00:23,600
{\an8}KYIV - MAY 1995
5
00:00:23,680 --> 00:00:25,280
{\an8}I'm a little short of money.
6
00:00:36,760 --> 00:00:40,320
I swear the day will come
when I'll live in this house.
7
00:00:40,400 --> 00:00:44,320
And no amount of money will make me
set foot in the underground again.
8
00:00:45,000 --> 00:00:46,480
I'm gonna make tons of money!
9
00:00:52,400 --> 00:00:55,920
FIRST DAYS - A HOUSE WITH A STAR
10
00:00:58,000 --> 00:00:59,400
{\an8}CONFERENCE HALL
11
00:00:59,480 --> 00:01:03,000
{\an8}FEBRUARY 24, 2022 13.10
12
00:01:14,920 --> 00:01:17,760
- Yes?
- Andriy, it's started!
13
00:01:17,840 --> 00:01:21,160
Kyiv is being shelled!
Kharkiv, Odesa, Lviv are shelled!
14
00:01:21,240 --> 00:01:23,720
- It is on, Andriy!
- What's that noise?
15
00:01:23,800 --> 00:01:27,320
It's my absolutely panic emergency bag.
I'm approaching your house.
16
00:01:27,400 --> 00:01:30,240
- What for?
- We gotta leave Kyiv.
17
00:01:30,320 --> 00:01:31,400
It's war, Andriy!
18
00:01:50,520 --> 00:01:52,280
Stop doing that!
19
00:01:52,360 --> 00:01:54,880
We are at Andriy's place. Downtown.
20
00:01:54,960 --> 00:02:00,200
If they storm the President's Office,
we'll have the best goddamn view.
21
00:02:02,600 --> 00:02:03,960
Hi, Oleh!
22
00:02:04,040 --> 00:02:06,080
Andriy Mykolaiovych. What's going on?
23
00:02:06,160 --> 00:02:08,639
- Bastards!
- True.
24
00:02:08,720 --> 00:02:12,680
Go pack Andriy's clothes.
Take various items!
25
00:02:12,760 --> 00:02:15,000
What are your plans for the war?
26
00:02:15,080 --> 00:02:19,520
Scuttle, my dear! I was warned that men
will be prohibited from leaving Ukraine.
27
00:02:19,600 --> 00:02:23,440
So, drive as fast as you can.
Opt for Romania.
28
00:02:23,520 --> 00:02:26,440
- Thanks for the warning.
- Don't tell anyone. Hugs.
29
00:02:33,720 --> 00:02:35,080
What am I supposed to pack?
30
00:02:35,640 --> 00:02:38,960
Andriy Mykolaiovych, hi!
I'm sorry, I'm late.
31
00:02:39,040 --> 00:02:43,320
My bus is late,
and you know, the war.
32
00:02:43,400 --> 00:02:47,000
- Halia, are you on the way here?
- Well, yes. It's Thursday.
33
00:02:47,080 --> 00:02:50,200
- Who else is going to clean there?
- Go home.
34
00:02:50,280 --> 00:02:51,520
Thank you.
35
00:02:51,600 --> 00:02:55,080
Halia, are you gonna stay in Kyiv?
Everyone is leaving.
36
00:02:55,160 --> 00:02:57,040
Where can I go?
37
00:02:57,120 --> 00:03:00,520
Two dogs, and my mom is bedridden.
We have nowhere to go.
38
00:03:00,600 --> 00:03:03,320
- Take care.
- You too, Andriy Mykolaiovych.
39
00:03:05,600 --> 00:03:09,240
Kolia, send three months' salary to Halia.
40
00:03:11,000 --> 00:03:11,880
Yeah?
41
00:03:12,680 --> 00:03:16,080
Take all the documents.
Yes, the dog's ID too.
42
00:03:16,160 --> 00:03:19,200
And all the most valuable...
43
00:03:19,280 --> 00:03:21,080
RUSSIAN NUMBER
44
00:03:21,160 --> 00:03:25,480
If you value a Dior bag the most, take it!
We'll sell it to Romanians.
45
00:03:27,280 --> 00:03:28,840
- Hello?
- Andriy, my dear!
46
00:03:28,920 --> 00:03:32,160
They're just fucking nuts!
A war on a brother nation?
47
00:03:32,240 --> 00:03:35,120
- We are run by idiots.
- Yes, we did not expect that.
48
00:03:35,200 --> 00:03:36,760
We'll figure it all out.
49
00:03:36,840 --> 00:03:39,840
I have a good man.
He'll help, via Belarus, safely.
50
00:03:39,920 --> 00:03:41,840
- We'll take you.
- You what?
51
00:03:41,920 --> 00:03:45,680
We will take you to Moscow.
Everyone loves you here.
52
00:03:45,760 --> 00:03:50,640
You'll feel at home. You'll give concerts.
Just like before the Crimea events.
53
00:03:50,720 --> 00:03:53,240
I'm no trophy accordion
you could just take home!
54
00:03:53,320 --> 00:03:56,880
I know you are angry,
but they will get to Kyiv in three days.
55
00:03:56,960 --> 00:04:00,040
Then they will get to Kyiv
with me still here.
56
00:04:00,120 --> 00:04:03,480
They will not back off.
It's as good as done.
57
00:04:03,560 --> 00:04:08,760
Your friend Vova is the first to flee.
The Americans are sneaking him out.
58
00:04:08,840 --> 00:04:10,920
He's not my friend. He is my president.
59
00:04:12,080 --> 00:04:17,000
He may do as he sees fit.
I will do as I see fit.
60
00:04:17,600 --> 00:04:18,640
Andriy!
61
00:04:26,160 --> 00:04:29,360
OK, let's sit down for a minute
for good luck.
62
00:04:29,440 --> 00:04:32,320
Let's think about what we forgot to take.
63
00:04:33,080 --> 00:04:36,600
I don't know when we'll return.
64
00:04:36,680 --> 00:04:38,240
If we do... at all...
65
00:04:41,880 --> 00:04:43,000
You know what?
66
00:04:45,040 --> 00:04:47,000
Gotta go to the toilet.
67
00:04:48,200 --> 00:04:51,120
And I can't, with you wailing.
68
00:04:51,960 --> 00:04:54,800
Follow the ballet troop.
69
00:04:54,880 --> 00:04:56,440
Don't wait for me.
70
00:04:58,640 --> 00:05:00,440
I'll catch you up on the highway.
71
00:05:24,280 --> 00:05:26,480
Have a safe trip, Andriy Mykolaiovych.
72
00:05:32,120 --> 00:05:34,560
Do you have family in Kyiv?
73
00:05:34,640 --> 00:05:37,040
- My mom.
- Drive to your mom.
74
00:05:37,920 --> 00:05:39,360
You want to visit my mom?
75
00:05:39,440 --> 00:05:40,720
I'm staying.
76
00:05:40,800 --> 00:05:44,800
- I will explain it all to Oleksii.
- How are you gonna live here alone?
77
00:05:45,680 --> 00:05:48,600
Pretty much like every single day before.
78
00:06:08,200 --> 00:06:11,520
- Oleksii, calm down.
- How could you do this to me?
79
00:06:11,600 --> 00:06:15,520
If your voice go higher than A-flat,
I'm hanging up.
80
00:06:15,600 --> 00:06:20,280
How will you live without us?
Let's find you a bodyguard!
81
00:06:20,360 --> 00:06:25,880
Have you eaten today?
What if there's a blackout, no water?
82
00:06:25,960 --> 00:06:28,560
What if you can't
flush your shit in the toilet?
83
00:06:28,640 --> 00:06:31,000
Can I book you a hotel room
outside of Kyiv?
84
00:06:31,080 --> 00:06:35,000
What if they bomb the center?
What if they occupy the center?
85
00:06:35,760 --> 00:06:38,200
So many questions. Stop it, Oprah!
86
00:06:38,280 --> 00:06:40,800
- Andriy...
- What's gonna be is gonna be.
87
00:06:40,880 --> 00:06:43,200
- Or better.
- This is insane!
88
00:06:43,280 --> 00:06:46,120
My dinner is black caviar, by the way.
89
00:06:46,200 --> 00:06:48,520
- What caviar?
- The one you gave me.
90
00:06:49,080 --> 00:06:51,840
I've been looking for the right
occasion for six months.
91
00:06:52,680 --> 00:06:56,440
Every Russian soldier knows your face,
so how are you going to live alone
92
00:06:56,520 --> 00:06:59,440
in the most dangerous
fucking square mile in Europe?!
93
00:06:59,520 --> 00:07:03,360
- Oh, here we go, A-flat. Bye now!
- No... No!
94
00:07:14,800 --> 00:07:17,480
- Hello?
- Andriy Mykolaiovych, hi!
95
00:07:17,560 --> 00:07:19,400
- Hello.
- I hope you are safe.
96
00:07:19,480 --> 00:07:22,920
My name is Oksana,
I'm a guest editor on the 1+1 channel.
97
00:07:23,000 --> 00:07:25,800
Can you make a statement about the war?
98
00:07:28,040 --> 00:07:31,280
I am not a military expert.
Nor a politician.
99
00:07:32,400 --> 00:07:36,040
- Not a medium.
- Can't you find a few words to say?
100
00:07:36,880 --> 00:07:42,800
When cannons speak,
the... these... who are silent...
101
00:07:42,880 --> 00:07:45,080
I forgot. Help me, who is silent?
102
00:07:45,160 --> 00:07:48,040
- Scholz? Macron?
- God, no! I meant art.
103
00:07:49,080 --> 00:07:53,440
- The harps or lyres are silent...
- Or pianos, or drums.
104
00:07:55,200 --> 00:07:56,520
Well done, Oksana.
105
00:07:58,000 --> 00:08:01,800
So, they all are silent, and I am silent.
106
00:08:04,280 --> 00:08:06,640
People need information,
not my statement.
107
00:08:07,720 --> 00:08:08,800
Hello?
108
00:08:09,680 --> 00:08:12,600
- Are you crying, Oksana?
- No.
109
00:08:17,080 --> 00:08:19,920
It's OK, it's a natural
response to a crazy day.
110
00:08:22,480 --> 00:08:23,760
What else can I say?
111
00:08:24,960 --> 00:08:26,800
Say it's going to be OK.
112
00:08:29,560 --> 00:08:31,360
Oksana, it's going to be OK.
113
00:08:31,440 --> 00:08:33,159
We're home.
114
00:08:33,880 --> 00:08:35,080
We are right.
115
00:08:36,679 --> 00:08:38,799
We are the good ones in this story.
116
00:08:42,240 --> 00:08:45,680
Is... Is that an air raid alarm?
117
00:08:46,560 --> 00:08:48,000
Let me listen.
118
00:08:48,960 --> 00:08:53,320
It sounds like
a dishwasher or a microwave.
119
00:08:54,160 --> 00:08:56,080
Or something like that.
120
00:08:58,000 --> 00:09:02,640
Hello? Andriy? Are you OK? Hello?
121
00:09:04,480 --> 00:09:05,920
- Hello?
- Hello?
122
00:09:07,040 --> 00:09:11,160
Thank you, Oksana.
The threat is localized.
123
00:09:16,720 --> 00:09:18,400
KHARKIV REGION:
SOUTH - NORTH
124
00:09:34,440 --> 00:09:36,520
Where to hide during shelling?
125
00:09:36,600 --> 00:09:40,160
I failed to find Wedding Hide
Due to Shilling in your music library...
126
00:09:40,240 --> 00:09:42,440
I'm saying
"Where to hide during shelling?"
127
00:09:42,520 --> 00:09:45,640
Something went wrong.
Repeat the question, please.
128
00:09:45,720 --> 00:09:48,600
- Where to hide!
- Something went wrong.
129
00:09:48,680 --> 00:09:51,120
Andriy Mykolaiovych!
I know where to hide!
130
00:09:51,200 --> 00:09:52,320
I am the concierge!
131
00:09:53,440 --> 00:09:55,640
Will we grab anyone else?
132
00:09:55,720 --> 00:09:58,360
There is no one left.
All the residents have gone.
133
00:09:59,160 --> 00:10:01,240
So, can we ring the door
and run away?
134
00:10:01,320 --> 00:10:05,280
- Sure, ring and run away.
- I'm just kidding.
135
00:10:05,360 --> 00:10:08,840
Please, go on kidding,
Andriy Mykolaiovych.
136
00:10:08,920 --> 00:10:11,640
Wow, do we have a bomb shelter?
137
00:10:11,720 --> 00:10:14,360
It was set up for
a nuclear war with America.
138
00:10:14,440 --> 00:10:16,960
You see how it goes now.
139
00:10:17,040 --> 00:10:19,440
The rockets are flying
from the opposite side.
140
00:10:20,000 --> 00:10:22,120
I should replace the light bulb.
141
00:10:24,680 --> 00:10:26,160
Watch your head.
142
00:10:28,360 --> 00:10:29,640
Mind your step.
143
00:10:34,440 --> 00:10:35,840
Where did this come from?
144
00:10:36,520 --> 00:10:38,600
There was a movie theater warehouse here.
145
00:10:40,320 --> 00:10:42,960
- And that is you.
- I recognized.
146
00:10:43,840 --> 00:10:45,120
Come on in. Have a seat.
147
00:11:05,080 --> 00:11:06,640
There's no Internet.
148
00:11:14,240 --> 00:11:15,240
There isn't.
149
00:11:37,440 --> 00:11:38,560
Fuck.
150
00:11:41,560 --> 00:11:42,800
Fucking hell.
151
00:12:15,520 --> 00:12:17,000
Do you have a bonus card?
152
00:12:19,200 --> 00:12:20,240
Do you need a bag?
153
00:12:24,560 --> 00:12:28,440
You know, I saw you,
and my heart is lighter now.
154
00:12:28,520 --> 00:12:29,400
Mine too.
155
00:12:30,480 --> 00:12:36,520
I cried so hard, and then I met the star,
in Kyiv, during the war.
156
00:12:36,600 --> 00:12:39,080
I know it is a good sign.
157
00:12:39,800 --> 00:12:41,080
For all of us.
158
00:13:07,800 --> 00:13:08,720
Yes?
159
00:13:12,800 --> 00:13:14,720
I don't do interviews about the war.
160
00:13:20,000 --> 00:13:21,320
Fucking hell.
161
00:13:43,720 --> 00:13:46,000
GROAT
162
00:13:48,200 --> 00:13:49,760
- Hello?
- Halia?
163
00:13:49,840 --> 00:13:52,560
- Yes?
- Where's the vacuum cleaner?
164
00:13:54,200 --> 00:13:55,240
Is that it?
165
00:14:04,520 --> 00:14:06,240
- Halia?
- Yes?
166
00:14:06,760 --> 00:14:09,160
- Where's the salt?
- You have none.
167
00:14:11,160 --> 00:14:13,840
On the second day
of the Russian invasion of Ukraine,
168
00:14:13,920 --> 00:14:17,480
the most massive enemy attacks
took place in Kharkiv Oblast
169
00:14:17,560 --> 00:14:20,120
right around the administrative center.
170
00:14:20,200 --> 00:14:23,960
Serhiy Morgun is giving us the details
about the second day of the invasion.
171
00:14:25,160 --> 00:14:26,200
Sumy is fighting!
172
00:14:26,280 --> 00:14:29,760
Okhtyrka has been suffering
from the massive Russian shelling all day.
173
00:14:29,840 --> 00:14:31,400
The battles are still going on.
174
00:14:31,480 --> 00:14:34,400
The Klymentivsky Bridge across Vorskla
has been destroyed.
175
00:14:34,480 --> 00:14:37,040
According to preliminary data,
it was blown up by us
176
00:14:37,120 --> 00:14:39,240
to stop the movement of enemy equipment.
177
00:14:39,320 --> 00:14:41,280
From Okhtyrka every hour...
178
00:14:41,360 --> 00:14:44,360
Halia, what is our concierge's name?
179
00:14:45,600 --> 00:14:48,680
No, not the lumpy one.
Not the gray-haired one.
180
00:14:49,480 --> 00:14:51,160
Handsome? OK, Handsome one.
181
00:14:52,120 --> 00:14:53,120
Just like that?
182
00:14:53,200 --> 00:14:57,440
The enemy places Grad rocket launchers
right next to the residential buildings...
183
00:14:58,720 --> 00:14:59,760
Kuzmich?
184
00:15:02,720 --> 00:15:03,840
What's up?
185
00:15:05,920 --> 00:15:07,240
I've been better.
186
00:15:09,800 --> 00:15:11,200
What is the news?
187
00:15:12,200 --> 00:15:14,080
I heard they had reached Hostomel.
188
00:15:15,760 --> 00:15:17,480
It's seven kilometers from Kyiv...
189
00:15:24,480 --> 00:15:25,520
I have some news.
190
00:15:31,440 --> 00:15:33,240
So, there is a Russian drone flying.
191
00:15:34,000 --> 00:15:37,280
And our granny is standing on the balcony.
192
00:15:37,880 --> 00:15:41,520
She picks up and throws
what's next to her.
193
00:15:41,600 --> 00:15:43,400
A can of pickles.
194
00:15:46,000 --> 00:15:48,560
Imagine that. The drone was hit.
195
00:15:51,160 --> 00:15:52,160
More news.
196
00:15:54,000 --> 00:15:58,680
Russian soldiers invaded Andriivka.
197
00:15:58,760 --> 00:16:00,000
Where is it?
198
00:16:01,200 --> 00:16:04,120
A village in Zaporizhzhia Oblast.
Mostly Bulgarians.
199
00:16:05,600 --> 00:16:08,600
So, they ask the locals,
how to get to Kyiv.
200
00:16:08,680 --> 00:16:13,360
And all the people there
start only answering in Bulgarian.
201
00:16:14,080 --> 00:16:19,320
These assholes panic.
"What have we wandered into?"
202
00:16:19,400 --> 00:16:20,880
"What country are we in?"
203
00:16:25,120 --> 00:16:31,680
Andriy Mykolaiovych,
you should broadcast the news.
204
00:16:31,760 --> 00:16:34,160
When I watch TV,
I am so desperate I want to die.
205
00:16:34,240 --> 00:16:37,720
And when I listen to you,
I have this hope that...
206
00:16:39,200 --> 00:16:43,040
maybe they won't occupy us in two weeks.
207
00:17:17,119 --> 00:17:18,079
Hello?
208
00:17:19,560 --> 00:17:21,400
I don't do interviews.
209
00:17:23,520 --> 00:17:24,640
However...
210
00:17:57,360 --> 00:17:59,240
I'm in Kyiv. I did not leave.
211
00:17:59,320 --> 00:18:03,360
My call sign is Andriy the Drone.
212
00:18:03,440 --> 00:18:06,600
And I have my pal Kuzmich the Bullet.
213
00:18:06,680 --> 00:18:09,960
Andriy, are you writing new songs now?
214
00:18:10,040 --> 00:18:15,200
I am working on a song
called "Die, Putin, Die!"
215
00:18:17,040 --> 00:18:20,800
Andriy, thank you for this laughter.
It's pure therapy!
216
00:18:20,880 --> 00:18:24,120
They say, "When cannons speak,
the muses are silent."
217
00:18:24,200 --> 00:18:25,640
That's right! Muses.
218
00:18:25,720 --> 00:18:27,480
What do you think about
219
00:18:27,560 --> 00:18:33,040
the Ukrainian artists who live in Russia
and support this war with their silence?
220
00:18:33,120 --> 00:18:34,920
There is an actress...
221
00:18:36,000 --> 00:18:38,560
{\an8}She's Odesa-born,
but moved to Moscow long ago.
222
00:18:38,640 --> 00:18:40,120
{\an8}EXCLUSIVE WITH YURIY GORBUNOV
223
00:18:40,200 --> 00:18:41,680
{\an8}She says she feels like...
224
00:18:43,000 --> 00:18:45,200
{\an8}a little girl asked
225
00:18:45,280 --> 00:18:48,560
which parent she loves more, dad or mom?
226
00:18:50,080 --> 00:18:52,360
{\an8}Russia or Ukraine?
227
00:18:54,360 --> 00:18:58,240
When my drunk dad broke a window...
228
00:19:00,280 --> 00:19:04,960
and beat my mom, I never ever doubted...
229
00:19:05,040 --> 00:19:07,440
{\an8}I was six.
230
00:19:07,520 --> 00:19:11,000
{\an8}I ran to a phone booth.
231
00:19:12,400 --> 00:19:15,800
{\an8}And called the police, and I said...
232
00:19:17,400 --> 00:19:20,280
{\an8}"Come to 43 Lenin Street,
and save my mom!"
233
00:19:22,720 --> 00:19:24,880
I knew exactly who I chose.
234
00:19:24,960 --> 00:19:27,120
What should we do
in order not to go crazy?
235
00:19:27,200 --> 00:19:28,600
YOU INTERVIEW
236
00:19:28,680 --> 00:19:30,080
You have to stay busy.
237
00:19:31,280 --> 00:19:33,320
Every minute of my day
is scheduled now.
238
00:19:36,040 --> 00:19:37,720
That's how I don't go crazy.
239
00:19:37,800 --> 00:19:42,360
MARCH 12, 2022
240
00:19:54,760 --> 00:19:57,400
- Is salt back in stock yet?
- No.
241
00:20:03,120 --> 00:20:06,680
I think I should go in for sports.
242
00:20:07,480 --> 00:20:11,360
- What can I do here?
- You have an exercise bike.
243
00:20:12,360 --> 00:20:15,720
- Really?
- Really. It was a gift from me.
244
00:20:16,360 --> 00:20:17,400
Wow.
245
00:20:18,160 --> 00:20:21,280
So, I sit awake at night
and hear the fridge go,
246
00:20:21,360 --> 00:20:23,760
"Puuutin, Puuutin!"
247
00:20:23,840 --> 00:20:25,760
So, I turned the fucking thing off!
248
00:20:26,360 --> 00:20:30,640
- That's what Kuzmich says.
- Your Kuzmich is a legendary man.
249
00:20:30,720 --> 00:20:34,080
Invite him to Dancing with the Stars
after we win.
250
00:20:37,680 --> 00:20:39,080
Where did that come from?
251
00:21:02,640 --> 00:21:03,800
Salt.
252
00:21:03,880 --> 00:21:05,560
Find me some salt.
253
00:21:06,440 --> 00:21:07,440
I'm begging.
254
00:21:07,520 --> 00:21:11,120
We're all out of salt.
May I take a picture?
255
00:21:11,200 --> 00:21:12,600
- Salt...
- Salt...
256
00:21:13,760 --> 00:21:17,600
I listen to all your interviews,
and send them to my mom.
257
00:21:52,360 --> 00:21:54,440
Andriy Mykolaiovych, are you composing?
258
00:21:55,240 --> 00:21:56,080
Huh?
259
00:21:57,520 --> 00:21:58,880
Nah, just...
260
00:21:59,600 --> 00:22:03,600
I remember that other music
you used to write.
261
00:22:07,040 --> 00:22:10,880
With no voice,
only a piano and instruments...
262
00:22:11,640 --> 00:22:14,120
So beautiful. Sounded like Vivaldi.
263
00:22:16,520 --> 00:22:21,520
Like Vivaldi? It turns out that people
are not that much into Vivaldi.
264
00:22:23,600 --> 00:22:28,400
Sure. That music is complicated.
And complicated is frightening.
265
00:22:29,960 --> 00:22:33,000
People need something simple.
Simple is closer to the heart.
266
00:22:34,040 --> 00:22:35,360
Like your songs.
267
00:22:36,640 --> 00:22:37,720
No offense.
268
00:22:40,280 --> 00:22:42,280
I know everything to know about me.
269
00:22:42,360 --> 00:22:47,080
Did you notice the first month of spring
has almost ended...
270
00:22:48,960 --> 00:22:53,160
but it feels
like this February never ends.
271
00:23:02,600 --> 00:23:05,800
{\an8}MARCH 26, 2022
272
00:23:05,880 --> 00:23:11,240
{\an8}The war has revealed that family
is the most important thing.
273
00:23:11,320 --> 00:23:16,200
Losing one's assets, apartments,
and careers is not that frightening.
274
00:23:16,280 --> 00:23:19,760
{\an8}Keeping one's family is what matters.
275
00:23:19,840 --> 00:23:23,480
How do you manage to cope
without a family in such hard times?
276
00:23:25,520 --> 00:23:27,120
{\an8}I accepted it.
277
00:23:29,360 --> 00:23:30,920
{\an8}I reconciled myself to this:
278
00:23:32,200 --> 00:23:37,040
{\an8}I am not family material,
and I'll never have one.
279
00:23:39,160 --> 00:23:40,280
{\an8}However, I feel...
280
00:23:41,880 --> 00:23:43,200
I'm alone...
281
00:23:44,720 --> 00:23:46,080
but I'm not lonely.
282
00:23:53,240 --> 00:23:55,720
Andriy Mykolaiovych!
283
00:23:56,720 --> 00:23:59,120
Open up!
284
00:24:00,000 --> 00:24:01,240
Wake up!
285
00:24:03,920 --> 00:24:04,840
I'm coming.
286
00:24:04,920 --> 00:24:09,160
You missed the alarm, and good news!
They've abandoned Kyiv Oblast!
287
00:24:09,240 --> 00:24:13,480
- Really?
- Choke on that, you bastards!
288
00:24:13,560 --> 00:24:16,640
So does it mean we are winning
Andriy Mykolaiovych?
289
00:24:16,720 --> 00:24:18,360
Do you sleep in that mask?
290
00:24:23,360 --> 00:24:24,600
Well, no.
291
00:24:27,000 --> 00:24:29,280
But without it,
I feel like I'm without pants.
292
00:24:30,160 --> 00:24:32,360
Or without a bulletproof vest.
293
00:24:32,440 --> 00:24:35,640
You just feel safer.
A mask on the stage and a mask in public?
294
00:24:35,720 --> 00:24:38,880
Kuzmich, that's enough analysis.
295
00:24:44,280 --> 00:24:48,920
I made a promise to myself
to take off the mask...
296
00:24:51,600 --> 00:24:53,160
once the war is over.
297
00:24:57,360 --> 00:24:58,400
Imagine!
298
00:25:00,360 --> 00:25:05,880
One morning, you wake up,
turn on the TV and see me...
299
00:25:07,960 --> 00:25:11,080
slim and maskless.
300
00:25:12,320 --> 00:25:15,080
You will know that we have won.
301
00:25:15,160 --> 00:25:17,360
Go slim faster, Andriy Mykolaiovych!
302
00:25:18,360 --> 00:25:20,000
I've dropped six pounds!
303
00:25:20,080 --> 00:25:22,600
- Wow.
- I do my best for the sake of victory.
304
00:25:36,040 --> 00:25:39,520
...that Kyiv Region is finally free
from the invading Russian army.
305
00:25:39,600 --> 00:25:44,400
Hostomel, Bucha, Irpin, Vorzel,
and Borodianka took the main hit,
306
00:25:44,480 --> 00:25:49,040
but the blitzkrieg aimed
at taking Kyiv quickly failed,
307
00:25:49,120 --> 00:25:51,560
And what the military
and journalists are seeing
308
00:25:51,640 --> 00:25:56,080
as they enter the liberated town
is more than shocking, it's despair.
309
00:25:56,160 --> 00:25:58,120
I cannot even describe...
310
00:25:58,800 --> 00:26:02,600
It's hard to believe
that people could do this to civilians.
311
00:26:03,480 --> 00:26:08,320
Dozens of bodies are lying right
on the streets, left there for weeks.
312
00:26:08,720 --> 00:26:13,040
Many are executed deliberately.
313
00:26:13,600 --> 00:26:16,000
Women, the elderly, children.
314
00:26:16,080 --> 00:26:20,000
Cars and shuttles
full of dead people inside
315
00:26:20,080 --> 00:26:22,880
were left standing by the roads.
316
00:26:22,960 --> 00:26:25,680
These people were just trying
to leave the city.
317
00:26:25,760 --> 00:26:31,080
A dog handler and explosives experts
are checking the area for explosives.
318
00:26:31,760 --> 00:26:34,720
There have been cases of Russians
booby-trapping the bodies.
319
00:26:34,800 --> 00:26:39,480
Several mass graves
have already been found in Bucha.
320
00:26:39,560 --> 00:26:44,440
Most people were shot.
Many of them were tortured.
321
00:26:45,160 --> 00:26:49,320
Russian occupiers threw human bodies
with their hands tied behind them
322
00:26:49,400 --> 00:26:52,040
and bullet holes into pits
as though they were wood.
323
00:26:52,120 --> 00:26:55,040
When the shelling subsided,
the town's residents would dig
324
00:26:55,120 --> 00:26:58,720
the graves for the dead in house yards,
parks, public gardens, and lawns,
325
00:26:58,800 --> 00:27:01,640
to keep dogs
from dragging the bodies around.
326
00:27:01,720 --> 00:27:04,400
Three places of torture
have already been identified.
327
00:27:04,480 --> 00:27:06,920
Dozens of people are missing.
328
00:27:07,000 --> 00:27:10,720
At least 320 civilians
were murdered in Bucha town alone.
329
00:27:10,800 --> 00:27:15,360
Experts find more bodies every hour.
330
00:27:19,120 --> 00:27:21,880
THE SHOT AND BURNT BODIES OF A FAMILY
331
00:27:21,960 --> 00:27:26,560
{\an8}APRIL 3, 2022
332
00:27:27,560 --> 00:27:32,880
{\an8}APRIL 9, 2022
333
00:28:00,240 --> 00:28:03,880
Air raid alert!
Please go to a shelter immediately.
334
00:28:12,160 --> 00:28:16,120
Andriy Mykolaiovych, salt!
335
00:28:16,200 --> 00:28:17,920
Open the door!
336
00:28:19,400 --> 00:28:23,360
- Salt!
- What? What are you saying?
337
00:28:23,440 --> 00:28:26,360
I found some salt for you.
338
00:28:27,200 --> 00:28:28,200
Thank you.
339
00:28:29,080 --> 00:28:31,000
Leave it at the door.
340
00:28:31,080 --> 00:28:33,960
I can only hand it personally,
if you promise
341
00:28:34,040 --> 00:28:37,360
you'll go to the shelter
during air raid alerts.
342
00:28:43,360 --> 00:28:44,240
Kuzmich?
343
00:28:46,360 --> 00:28:49,560
Can you return in half an hour?
With salt?
344
00:28:50,080 --> 00:28:51,400
Sure.
345
00:29:04,320 --> 00:29:07,960
I'm cooking steak. Salt is what we need.
346
00:29:08,520 --> 00:29:09,640
Thank you.
347
00:29:10,520 --> 00:29:12,640
- Will you join me, please?
- Me?
348
00:29:13,560 --> 00:29:15,240
- Gladly.
- Come in.
349
00:29:16,880 --> 00:29:22,920
I've just passed on duties to Petrovych,
and so I finally have a day off.
350
00:29:23,000 --> 00:29:25,800
Kuzmich? Congrats! You've earned it!
351
00:29:26,960 --> 00:29:30,200
- Sit down. I'll be back in a sec.
- Thanks.
352
00:29:30,920 --> 00:29:32,280
So?
353
00:29:33,720 --> 00:29:35,480
Is there other news in our house?
354
00:29:36,800 --> 00:29:41,000
People are coming back.
Residents of apartments 8 and 15 returned.
355
00:29:41,560 --> 00:29:42,720
Kyiv is livening up.
356
00:29:42,800 --> 00:29:45,840
- Life is winning.
- Yeah.
357
00:29:50,480 --> 00:29:51,840
It's beautiful.
358
00:29:57,760 --> 00:29:58,800
Here.
359
00:30:01,800 --> 00:30:03,400
You know what I dreamed about?
360
00:30:21,000 --> 00:30:22,080
Kuzmich...
361
00:30:27,920 --> 00:30:29,920
Are you also single?
362
00:30:30,720 --> 00:30:32,040
Do you also live alone?
363
00:30:32,840 --> 00:30:35,480
No, l live with my wife,
364
00:30:36,960 --> 00:30:40,120
my daughter, my son-in-law
and three granddaughters.
365
00:30:40,200 --> 00:30:44,400
They all moved to my sister in Vinnytsia.
366
00:30:46,440 --> 00:30:51,160
You should have gone with them.
Why didn't you leave your service?
367
00:30:52,120 --> 00:30:54,200
Cause you also didn't leave your service.
368
00:30:56,080 --> 00:31:00,320
You see how it is.
There are people of talent.
369
00:31:01,080 --> 00:31:06,240
Like you. You are a singer,
comedian and a great artist.
370
00:31:07,320 --> 00:31:11,200
Me, I have no talents.
I was a kind of invisible man.
371
00:31:12,520 --> 00:31:14,720
When the war started, I thought...
372
00:31:18,560 --> 00:31:21,920
What if my talent
is to be near a great person?
373
00:31:23,280 --> 00:31:27,600
To help, to listen to,
to make you go to the basement.
374
00:31:29,200 --> 00:31:30,760
To find salt.
375
00:31:37,920 --> 00:31:41,520
My wife never misses
any of your interviews.
376
00:31:42,240 --> 00:31:47,040
She says it's like a sedative,
giving the power to live on.
377
00:31:48,320 --> 00:31:52,560
Do you really know
how many people you give power to?
378
00:31:56,080 --> 00:31:58,080
You say you don't have a family.
379
00:31:59,280 --> 00:32:02,880
But for many people, you are family.
380
00:32:06,280 --> 00:32:07,840
Eat, or it will get cold.
381
00:32:20,040 --> 00:32:21,400
It's really good.
382
00:32:22,800 --> 00:32:26,080
You also have a talent for cooking.
383
00:32:27,840 --> 00:32:29,760
That's a compliment for me.
384
00:32:33,080 --> 00:32:40,080
You know, I thought that
if they took the star off our house,
385
00:32:40,160 --> 00:32:45,680
it would still be a house with a star.
386
00:33:01,520 --> 00:33:03,600
- Yes?
- Hi, Andriy! How are you?
387
00:33:03,680 --> 00:33:06,080
You're not gonna take it,
but I'll try anyway.
388
00:33:06,160 --> 00:33:08,840
They want your show
for those who stayed in Kyiv.
389
00:33:08,920 --> 00:33:11,920
I know you'll say it's not appropriate...
390
00:33:12,000 --> 00:33:15,400
- What's the venue?
- You hate this place.
391
00:33:17,200 --> 00:33:21,080
- It's not Moscow, I hope...
- I wouldn't take you that deep.
392
00:33:21,160 --> 00:33:22,440
And not the metro?
393
00:33:23,480 --> 00:33:24,760
Is it the metro?
394
00:33:27,920 --> 00:33:32,800
Don't worry.
All the dates have been arranged.
395
00:33:33,360 --> 00:33:35,520
Well, it's not important now.
396
00:33:36,440 --> 00:33:40,280
- Yes.
- Andriy Mykolaiovych. Excuse me.
397
00:33:40,360 --> 00:33:44,840
I came to say goodbye.
I've taken a vacation. Going to my family.
398
00:33:47,960 --> 00:33:49,280
I'm happy for you.
399
00:33:52,200 --> 00:33:55,960
And I'm going back to work again.
There's a show today.
400
00:33:58,080 --> 00:33:59,960
I look forward to your interview...
401
00:34:01,040 --> 00:34:02,360
with no mask.
402
00:34:05,320 --> 00:34:06,240
Me too.
403
00:34:07,360 --> 00:34:10,520
And we welcome the superstar
of Ukrainian show business.
404
00:34:10,600 --> 00:34:13,360
Who's going on stage right now.
405
00:34:13,440 --> 00:34:16,880
Verka Serduchka!
406
00:34:18,480 --> 00:34:20,639
in June 2022,
407
00:34:20,719 --> 00:34:24,520
Andriy Danylko and Verka Serduchka band
gave a concert in the Kyiv metro.
408
00:34:28,800 --> 00:34:30,239
KYIV - JUNE 2022
409
00:34:45,480 --> 00:34:47,800
If you see their new uniform...
410
00:34:47,880 --> 00:34:49,679
VISITING DMITIY GORDON
411
00:34:49,760 --> 00:34:52,199
...it looks like this!
412
00:34:52,280 --> 00:34:55,320
Andriy still lives
in the House with the star.
413
00:34:55,400 --> 00:34:57,440
Kuzmich still works there.
32652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.