All language subtitles for [FS Pavilion][斗破苍穹 第5季][Battle Through The Heavens 5 - 48 [4K] [F1946D0F]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:10,300 English subtitles by: Falling Star Pavilion discord.gg/hkW5GNk 2 00:00:56,860 --> 00:01:00,740 ♪ In an old dream, myriad cherry blossoms fall ♪ 3 00:01:02,260 --> 00:01:06,140 ♪ Among the galaxies, things gather and disperse time after time ♪ 4 00:01:07,660 --> 00:01:12,300 ♪ I insist on chasing this beam of light ♪ 5 00:01:13,660 --> 00:01:16,860 ♪ No matter how terrifying and dark the sky ♪ 6 00:01:18,500 --> 00:01:28,380 ♪ The eternal oath surrounding you and me never changes ♪ 7 00:01:29,260 --> 00:01:36,940 ♪ Surging like blazing fire into the air before blooming ♪ 8 00:01:37,020 --> 00:01:39,820 ♪ That blood which boils ♪ 9 00:01:39,980 --> 00:01:45,220 ♪ Eyes are steeped, fire actually strewn everywhere ♪ 10 00:01:45,380 --> 00:01:50,620 ♪ Looking back, falling into the heart's abyssal stream ♪ 11 00:01:50,780 --> 00:01:56,340 ♪ Against the wind, undergo rebirth midst downfall ♪ 12 00:01:56,380 --> 00:02:00,660 ♪ On the journey, that person in the distance ♪ 13 00:02:00,980 --> 00:02:04,380 ♪ will keep firmly believing ♪ 14 00:02:04,660 --> 00:02:10,700 ♪ On the journey, that person from the past ♪ 15 00:02:12,020 --> 00:02:15,100 ♪ sustains the original intention ♪ Battle Through The Heavens Jia Nan Academy 16 00:02:15,100 --> 00:02:17,540 Battle Through The Heavens Jia Nan Academy 17 00:02:18,780 --> 00:02:22,940 Episode 48 18 00:02:24,180 --> 00:02:27,020 Xiao Yan successfully trained the God Seal Technique’s first seal, 19 00:02:27,140 --> 00:02:28,100 Mountain Opening Seal, 20 00:02:28,340 --> 00:02:30,300 obtaining another trump card. 21 00:02:30,860 --> 00:02:35,420 At this time, news arrived from the Black Corner Region of the Xiao Sect calling for help. 22 00:02:36,340 --> 00:02:37,900 With Medusa’s assistance, 23 00:02:37,900 --> 00:02:41,860 Xiao Yan used tactics to win over three Black Corner Region Fight Emperors 24 00:02:42,020 --> 00:02:44,700 and had them join the team crusading against the Misty Cloud Sect. 25 00:02:45,380 --> 00:02:48,780 Xiao Yan expressed his gratitude for Medusa’s help. 26 00:02:49,220 --> 00:02:50,580 The two Xiao Family brothers’ 27 00:02:50,780 --> 00:02:54,460 anticipation for their upcoming revenge also grew more and more. 28 00:03:09,220 --> 00:03:11,580 I heard that this Xiao Sect is a faction that appeared only recently. 29 00:03:11,660 --> 00:03:14,420 They settled in Feng City as soon as they appeared, and their origin is mysterious. 30 00:03:14,660 --> 00:03:17,260 Yeah, how powerful is this Xiao Sect, exactly? 31 00:03:17,260 --> 00:03:19,180 It gives off the feeling of being unfathomable. 32 00:03:23,820 --> 00:03:24,320 Everyone, 33 00:03:24,700 --> 00:03:26,300 I am Xiao Li, the person managing Xiao Sect’s affairs. 34 00:03:27,580 --> 00:03:30,020 Today is my first time holding an auction, here in Feng City. 35 00:03:30,540 --> 00:03:31,860 If there’s anything I neglect, 36 00:03:32,020 --> 00:03:33,580 I hope everyone can pardon me. 37 00:03:36,580 --> 00:03:37,180 Tch, 38 00:03:37,660 --> 00:03:38,940 this is the person in charge of Xiao Sect’s affairs? 39 00:03:39,460 --> 00:03:40,900 Merely a Fight King, 40 00:03:41,220 --> 00:03:43,020 how could he keep the three great factions suppressed? 41 00:03:43,020 --> 00:03:43,820 Exactly. 42 00:03:43,820 --> 00:03:45,700 A Fight King also dares to show up and say things? 43 00:03:45,700 --> 00:03:48,140 This Xiao Sect really doesn’t take the Black Corner Region seriously. 44 00:03:48,540 --> 00:03:51,380 The Black Corner Region isn’t a place where a Fight King can call the shots. 45 00:03:51,380 --> 00:03:52,980 If it’s just you alone, 46 00:03:52,980 --> 00:03:56,260 then I think this auction no longer needs to be held. 47 00:03:57,500 --> 00:03:58,300 Brat, 48 00:03:58,500 --> 00:04:01,060 just have the true leader of Xiao Sect come out. 49 00:04:01,260 --> 00:04:04,980 Han Feng, no matter how one puts it, has a high reputation in the Black Corner Region. 50 00:04:04,980 --> 00:04:08,260 It’s not the place of a junior like you to be in charge of his city. 51 00:04:08,260 --> 00:04:09,220 Quickly fuck off! 52 00:04:09,460 --> 00:04:10,900 You don’t have the qualifications to stand there. 53 00:04:12,860 --> 00:04:13,740 Leave! 54 00:04:14,240 --> 00:04:15,260 Get outta here! 55 00:04:16,060 --> 00:04:17,500 A disgrace. 56 00:04:18,660 --> 00:04:19,780 Step down. 57 00:04:20,340 --> 00:04:21,780 Affairs within Xiao Sect’s territory, 58 00:04:21,860 --> 00:04:24,540 when has it been the place of you two to gesticulate? 59 00:04:47,260 --> 00:04:49,940 Everyone, Xiao Sect is holding an auction for the first time; 60 00:04:50,420 --> 00:04:51,900 we don’t want to make a fuss. 61 00:04:52,180 --> 00:04:53,740 I hope everyone understands. 62 00:04:55,900 --> 00:04:56,540 Xiao Yan, 63 00:04:56,860 --> 00:04:57,780 you killed Alliance Leader Han! 64 00:04:57,780 --> 00:04:59,540 You still dare to swagger in the Black Corner Region? 65 00:04:59,900 --> 00:05:02,020 He is that Xiao Yan who killed Han Feng? 66 00:05:02,300 --> 00:05:04,260 I really didn’t expect he’d actually be this young. 67 00:05:04,260 --> 00:05:07,660 I thought he would have to be at least around the Gold Silver Elders’ age. 68 00:05:08,980 --> 00:05:09,580 The two of you, 69 00:05:09,780 --> 00:05:11,300 since Han Feng died in my hands, 70 00:05:11,780 --> 00:05:14,980 naturally, this city now belongs to me. 71 00:05:15,580 --> 00:05:17,780 The Black Corner Region was always a place where the strong prey on the weak. 72 00:05:18,300 --> 00:05:22,260 The two of you have been in the Black Corner Region for many years; presumably there’s no way you don’t even understand this logic, right? 73 00:05:22,700 --> 00:05:23,200 You—! 74 00:05:23,540 --> 00:05:25,220 This Feng City is the Black Alliance’s headquarters. 75 00:05:25,220 --> 00:05:26,620 Although Alliance Leader Han is dead, 76 00:05:26,900 --> 00:05:30,100 us two, as members of the Black Alliance, have the right to take back Feng City! 77 00:05:30,220 --> 00:05:32,060 Naturally, we won’t let you run wild here. 78 00:05:32,740 --> 00:05:34,580 It’s best for your Xiao Sect to obediently withdraw. 79 00:05:34,940 --> 00:05:38,180 Otherwise, don’t blame us for not being merciful! 80 00:05:39,700 --> 00:05:40,620 Since ancient times, 81 00:05:40,620 --> 00:05:41,580 winner takes all. 82 00:05:42,300 --> 00:05:43,660 Han Feng died in defeat; 83 00:05:43,900 --> 00:05:45,380 as a result, the Black Alliance dissolved. 84 00:05:45,620 --> 00:05:47,660 And I, as the victor, received this city. 85 00:05:48,140 --> 00:05:49,740 It can’t be any more normal. 86 00:05:50,500 --> 00:05:51,580 If the two of you are dissatisfied, 87 00:05:52,140 --> 00:05:53,700 go ahead and take action. 88 00:05:59,580 --> 00:06:02,820 There is no fairness within the Black Corner Region, only winners and losers. 89 00:06:03,100 --> 00:06:05,940 Today, let us settle grudges on Han Feng’s behalf, 90 00:06:06,020 --> 00:06:07,740 lest he won’t be at peace even after dying. 91 00:06:20,020 --> 00:06:22,780 I originally did not want to disrupt the first auction held by my Xiao Sect. 92 00:06:23,420 --> 00:06:25,220 But you two are repeatedly pushing things. 93 00:06:25,780 --> 00:06:27,420 Don’t blame me for not being merciful. 94 00:06:34,340 --> 00:06:35,740 What an arrogant tone. 95 00:06:35,940 --> 00:06:38,580 Today, Su Qian as well as the other Inner Academy elites aren’t here. 96 00:06:38,820 --> 00:06:40,700 You are also fit to talk to us in this manner? 97 00:06:41,980 --> 00:06:42,900 Kill this little brat! 98 00:06:43,140 --> 00:06:45,060 We'll join hands to have the Xiao Sect completely purged! 99 00:06:45,180 --> 00:06:47,220 Feng City cannot fall into the hands of these fellows! 100 00:06:49,340 --> 00:06:51,820 These two old fellows are fucked. 101 00:06:55,860 --> 00:06:56,380 Sorry to trouble. 102 00:06:56,700 --> 00:06:57,820 Make these two quiet down a bit. 103 00:06:58,260 --> 00:07:00,060 Go, go! 104 00:07:00,940 --> 00:07:01,500 Go, go! 105 00:07:01,500 --> 00:07:02,420 Kill them! 106 00:07:29,660 --> 00:07:33,020 Damn it, isn’t this the cold-blooded woman who killed Han Feng with a single kick? 107 00:07:33,100 --> 00:07:33,900 It’s her! 108 00:07:33,900 --> 00:07:34,940 I’d recognize her even if she was reduced to ashes! 109 00:07:35,100 --> 00:07:36,660 Wasn’t she trying to kill Xiao Yan? 110 00:07:36,660 --> 00:07:38,020 Why would she appear here to help him? 111 00:07:38,060 --> 00:07:38,740 Don’t ask me. 112 00:07:38,820 --> 00:07:39,580 I don’t know either. 113 00:07:39,580 --> 00:07:42,260 I only know that if we fight with her, our little lives would be difficult to keep. 114 00:07:43,380 --> 00:07:44,340 Why don’t we... 115 00:07:45,740 --> 00:07:46,540 let it go? 116 00:07:47,460 --> 00:07:48,100 Let it go? 117 00:07:48,300 --> 00:07:49,340 Gold Elder, Silver Elder, 118 00:07:49,540 --> 00:07:51,340 Feng City is the Black Alliance’s headquarters. 119 00:07:51,620 --> 00:07:53,220 We must not let it fall into this brat’s hands. 120 00:07:53,420 --> 00:07:55,100 As long as you two give the order, 121 00:07:55,100 --> 00:07:56,700 us brothers will immediately take action; 122 00:07:56,700 --> 00:07:58,860 we promise that within half a day, we shall eliminate all of Xiao— 123 00:08:04,860 --> 00:08:06,020 What’s happening? 124 00:08:09,220 --> 00:08:10,500 The idiot that hasn’t grown eyes, 125 00:08:10,620 --> 00:08:12,500 Han Feng died in the hands of Sect Leader Xiao. 126 00:08:12,620 --> 00:08:14,740 Naturally, he has the right to take over this city. 127 00:08:14,940 --> 00:08:16,740 When was it your place to gesticulate? 128 00:08:17,420 --> 00:08:18,020 Heh heh heh, 129 00:08:18,700 --> 00:08:19,740 Sect Leader Xiao is right. 130 00:08:19,900 --> 00:08:21,460 Since you killed Han Feng, 131 00:08:21,660 --> 00:08:23,460 naturally, Feng City is yours to handle. 132 00:08:30,380 --> 00:08:31,020 Ai. 133 00:08:31,740 --> 00:08:33,140 These two old fellows 134 00:08:33,140 --> 00:08:34,460 really don’t want face. 135 00:08:35,820 --> 00:08:37,180 Since the two of you have no objections, 136 00:08:37,820 --> 00:08:38,780 we will continue. 137 00:08:39,340 --> 00:08:40,700 If the two of you are in the mood, 138 00:08:41,020 --> 00:08:42,660 why not finish participating in the auction before leaving? 139 00:08:46,820 --> 00:08:47,940 Definitely, definitely. 140 00:08:51,820 --> 00:08:54,700 Everyone, pardon us; what just happened was only a farce. 141 00:08:55,100 --> 00:08:56,980 Next, we will begin today’s main show: 142 00:08:57,420 --> 00:08:58,420 medicinal pill auction! 143 00:08:58,420 --> 00:08:59,340 Great! Great! Great! 144 00:09:09,620 --> 00:09:10,120 Many thanks. 145 00:09:13,300 --> 00:09:14,500 No need to keep wearing a cold face; 146 00:09:14,900 --> 00:09:18,220 I know that your agreeing to my request was in part due to the Heaven Swallowing Python’s influence. 147 00:09:18,900 --> 00:09:21,540 I definitely won’t think that you have some special feelings towards me. 148 00:09:24,500 --> 00:09:27,540 Actually, there isn’t much hatred between us, right? 149 00:09:28,700 --> 00:09:29,740 Back then, in the underground... 150 00:09:30,300 --> 00:09:31,900 If it wasn’t for you taking away the Heaven Swallowing Python back then, 151 00:09:32,180 --> 00:09:33,500 I wouldn’t have my current troubles. 152 00:09:33,940 --> 00:09:34,540 Moreover, I wouldn’t— 153 00:09:38,100 --> 00:09:42,460 Now, you actually dare to tell me that there isn’t much hatred? 154 00:09:50,260 --> 00:09:50,820 Apologies. 155 00:09:51,460 --> 00:09:53,100 However, you and the Heaven Swallowing Python share the same body; 156 00:09:53,660 --> 00:09:56,060 you should’ve been able to see that I haven’t neglected that little fellow in the slightest. 157 00:09:56,340 --> 00:09:58,020 Amethyst Birth Essence, this sort of rare item, 158 00:09:58,020 --> 00:09:59,380 I even let it drink it like water. 159 00:10:05,740 --> 00:10:06,260 Little fellow, 160 00:10:06,460 --> 00:10:07,220 here’s Amethyst Essence. 161 00:10:10,620 --> 00:10:12,060 It’s the Heaven Swallowing Python’s memories again. 162 00:10:13,730 --> 00:10:15,580 You have the leisure to bring up old matters, 163 00:10:15,900 --> 00:10:17,940 why don’t you hurry up and refine the Soul Recovery Pill for me? 164 00:10:18,460 --> 00:10:20,300 When the agreement’s one year comes to an end, 165 00:10:20,500 --> 00:10:21,940 if I don’t see the pill, 166 00:10:22,220 --> 00:10:23,780 you won’t have any sort of good ending. 167 00:10:24,260 --> 00:10:24,760 Hey— 168 00:10:25,980 --> 00:10:26,480 Ai. 169 00:10:26,580 --> 00:10:27,260 My head hurts. 170 00:10:29,580 --> 00:10:30,100 Third Brother, 171 00:10:30,100 --> 00:10:31,220 the auction finished splendidly. 172 00:10:31,580 --> 00:10:34,220 Next, I’ll have people gather all the medicinal ingredients you need as quickly as possible. 173 00:10:35,020 --> 00:10:35,520 En. 174 00:10:35,820 --> 00:10:36,500 Many thanks, Second Brother. 175 00:10:38,260 --> 00:10:39,340 With these medicinal ingredients, 176 00:10:39,620 --> 00:10:40,940 Teacher’s awakening isn’t far. 177 00:10:55,340 --> 00:10:57,940 This time, awakening Teacher will cause quite a big commotion, I’m afraid. 178 00:10:58,460 --> 00:11:00,730 It sure can’t get any better than these endless mountain depths. 179 00:11:01,580 --> 00:11:02,620 No matter how big the commotion is, 180 00:11:02,940 --> 00:11:04,100 it will be covered up by the mountain peaks. 181 00:11:06,420 --> 00:11:06,980 Cai Lin, 182 00:11:07,340 --> 00:11:07,900 sorry to trouble you. 183 00:11:08,300 --> 00:11:09,540 Don’t let anything disturb me. 184 00:11:56,420 --> 00:11:56,920 Alright. 185 00:11:57,060 --> 00:11:58,660 Today I, Xiao Yan, take you as my teacher. 186 00:11:59,300 --> 00:12:00,820 I don’t know your old man’s name? 187 00:12:01,940 --> 00:12:04,140 I am called Yao Lao. 188 00:12:09,740 --> 00:12:10,340 Teacher, 189 00:12:10,620 --> 00:12:12,220 this cauldron is a bit too shabby, no? 190 00:12:12,980 --> 00:12:14,060 Stinky brat. 191 00:12:14,180 --> 00:12:15,620 Why make such a fuss about a cauldron? 192 00:12:16,180 --> 00:12:17,420 For an alchemist, 193 00:12:17,580 --> 00:12:20,380 their own alchemy training is what matters most. 194 00:12:22,980 --> 00:12:24,020 Consume it later. 195 00:12:24,740 --> 00:12:27,580 This way, the injuries within your body should be able to be completely healed. 196 00:12:28,540 --> 00:12:32,020 The medicinal effects of the Three-Lined Green Spirit Pill you consumed during this period of time are too strong. 197 00:12:32,420 --> 00:12:34,780 Continuing to stagnate like this isn’t good for your body. 198 00:12:35,900 --> 00:12:36,940 Teacher... 199 00:12:57,820 --> 00:13:00,620 Two months later 200 00:13:16,660 --> 00:13:17,980 The refinement has finally completed. 201 00:13:18,780 --> 00:13:21,220 These medicinal ingredients are worthy of being natural treasures; 202 00:13:21,580 --> 00:13:23,140 they actually took this long to refine. 203 00:13:24,100 --> 00:13:25,140 But this is for the best; 204 00:13:25,700 --> 00:13:28,820 it can provide even more powerful assistance to Teacher’s spirit. 205 00:13:41,020 --> 00:13:42,140 Two years, Teacher. 206 00:13:42,980 --> 00:13:44,540 I can finally see you again. 207 00:13:55,780 --> 00:13:57,540 It has already been two months. 208 00:13:57,740 --> 00:13:59,060 This level of squandering; 209 00:13:59,460 --> 00:14:01,060 if you continue to endure, 210 00:14:01,620 --> 00:14:03,860 you’d have to wait for others to save you, I’m afraid. 211 00:14:05,140 --> 00:14:07,700 What, are you worrying about me? 212 00:14:08,220 --> 00:14:09,020 Hmph. 213 00:14:09,460 --> 00:14:10,900 I’m worrying that if you die, 214 00:14:11,140 --> 00:14:13,420 that Soul Recovery Pill will come to nothing again, I’m afraid. 215 00:14:15,540 --> 00:14:16,220 Don’t worry, 216 00:14:16,820 --> 00:14:17,660 the Soul Recovery Pill 217 00:14:18,180 --> 00:14:19,500 will definitely be delivered into your hands. 218 00:14:26,620 --> 00:14:27,580 Stubborn. 219 00:14:30,460 --> 00:14:32,260 What does his life or death matter to me? 220 00:14:32,700 --> 00:14:34,380 I would actually say this kind of stuff to him? 221 00:15:02,980 --> 00:15:04,580 Have I already reached my limit? 222 00:15:07,660 --> 00:15:09,540 Just—just a little bit more. 223 00:15:09,540 --> 00:15:11,260 I definitely cannot fail at the last moment! 224 00:15:15,060 --> 00:15:16,260 Seeking your own death. 225 00:15:46,220 --> 00:15:47,220 Teacher... 226 00:15:55,820 --> 00:15:57,140 Why would I go save him? 227 00:15:57,700 --> 00:15:58,540 This kind of fellow 228 00:15:59,460 --> 00:16:00,460 deserves more than death. 229 00:16:09,980 --> 00:16:10,860 Bastard, 230 00:16:11,140 --> 00:16:12,100 consider yourself lucky! 231 00:16:12,340 --> 00:16:14,460 After one year, I will personally take your life! 232 00:17:59,060 --> 00:18:00,300 Whoever it is, get the fuck out here! 233 00:18:03,260 --> 00:18:04,020 Medusa, 234 00:18:04,100 --> 00:18:06,060 if you’re thinking of taking my disciple’s life, 235 00:18:06,060 --> 00:18:08,740 you’ll have to ask me if I agree first! 236 00:18:11,330 --> 00:18:12,340 It’s you? 237 00:18:13,500 --> 00:18:17,780 It is unexpected that you were actually able to successfully merge with the Heaven Swallowing Python’s spirit. 238 00:18:18,540 --> 00:18:21,820 Seems like my slumber has gone on for quite a while, right? 239 00:18:22,380 --> 00:18:22,880 Hmph. 240 00:18:22,980 --> 00:18:23,780 You’re also not bad. 241 00:18:24,140 --> 00:18:26,140 After sleeping for two years, your strength has actually greatly increased; 242 00:18:26,340 --> 00:18:28,220 your Spiritual Strength is even more tyrannical. 243 00:18:28,860 --> 00:18:31,460 Since you’ve already merged the Heaven Swallowing Python’s spirit, 244 00:18:31,700 --> 00:18:33,700 why do still remain by Xiao Yan’s side? 245 00:18:34,300 --> 00:18:36,540 What does my remaining here have to do with you? 246 00:18:36,780 --> 00:18:38,380 Back then, Xiao Yan disgraced me in such a manner; 247 00:18:38,380 --> 00:18:40,100 you old fellow also can’t escape responsibility! 248 00:18:40,380 --> 00:18:41,980 I didn't look for trouble with you, fine. 249 00:18:42,380 --> 00:18:43,620 You still dare to interfere with me? 250 00:18:48,380 --> 00:18:50,380 What a sharp-tongued girl. 251 00:18:50,700 --> 00:18:52,300 When I was roaming the Continent, 252 00:18:52,340 --> 00:18:54,140 who knows where you were drinking milk? 253 00:18:54,700 --> 00:18:56,580 But I don’t have time to quibble with you. 254 00:18:57,020 --> 00:18:58,780 Wait until after I awaken this little fellow, 255 00:18:58,780 --> 00:18:59,820 I’ll find you to settle things. 256 00:19:23,660 --> 00:19:26,140 The Dou Qi within this little kid is exhausted. 257 00:19:38,540 --> 00:19:42,980 After not seeing him for two years, it is unexpected that this little fellow’s strength has actually already become this mighty. 258 00:19:44,020 --> 00:19:46,060 I wonder what class his strength has reached. 259 00:19:48,540 --> 00:19:52,380 This cauldron, why does it look like the Ten Thousand Beast Cauldron recorded on the Heavenly Cauldron Ranking? 260 00:19:54,540 --> 00:19:57,300 Seems like little fellow has been living well these past two years. 261 00:20:03,300 --> 00:20:05,020 *cough* *cough* *cough* 262 00:20:16,260 --> 00:20:16,940 Teacher... 263 00:20:18,300 --> 00:20:19,260 haven’t seen you in two years, 264 00:20:20,580 --> 00:20:21,620 have you been well? 265 00:20:23,460 --> 00:20:31,460 English subtitles by: Falling Star Pavilion discord.gg/hkW5GNk 266 00:20:51,020 --> 00:20:54,140 ♪ Dust rains down in the deep night ♪ 267 00:20:54,140 --> 00:20:57,260 ♪ Standing amidst stormy wind, hair blowing ♪ 268 00:20:57,860 --> 00:21:03,020 ♪ Heavenly Flame falls; were they ever hesitant or weary ♪ 269 00:21:04,540 --> 00:21:07,740 ♪ A touch of Sky Flame promises to follow ♪ 270 00:21:07,740 --> 00:21:10,940 ♪ Back then our figures moved together ♪ 271 00:21:11,300 --> 00:21:17,140 ♪ Won’t let you down; in the end, part the fog before returning ♪ 272 00:21:17,140 --> 00:21:21,300 ♪ I step through clouds and smoke, walking forward ♪ 273 00:21:21,300 --> 00:21:24,180 ♪ Rejecting all the various pitfalls ♪ 274 00:21:24,180 --> 00:21:30,740 ♪ Flap your wings and fly, fight without backing down ♪ 275 00:21:31,980 --> 00:21:35,860 ♪ That Wu Tan youth is the same as before ♪ 276 00:21:35,860 --> 00:21:38,940 ♪ Don’t look back, break through to the stars’ end ♪ 277 00:21:38,940 --> 00:21:42,420 ♪ Whose support that is behind his back ♪ 278 00:21:42,420 --> 00:21:45,620 ♪ Enough, enough, enough ♪ 279 00:21:45,620 --> 00:21:48,780 ♪ Despite that bloodshed, that wound, that enmity ♪ 280 00:21:48,780 --> 00:21:52,580 ♪ Never rest, forever dye the heavens ♪ 281 00:21:52,580 --> 00:22:00,300 ♪ At the end, hold no regrets to the very end ♪ 22645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.