All language subtitles for [FS Pavilion][斗破苍穹 第5季][Battle Through The Heavens 5 - 41 [4K] [E2330923]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari Download
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,060 --> 00:00:00,560 English subtitles by: Falling Star Pavilion discord.gg/hkW5GNk 2 00:00:56,860 --> 00:01:00,740 ♪ In an old dream, myriad cherry blossoms fall ♪ 3 00:01:02,260 --> 00:01:06,140 ♪ Among the galaxies, things gather and disperse time after time ♪ 4 00:01:07,660 --> 00:01:12,300 ♪ I insist on chasing this beam of light ♪ 5 00:01:13,660 --> 00:01:16,860 ♪ No matter how terrifying and dark the sky ♪ 6 00:01:18,500 --> 00:01:28,380 ♪ The eternal oath surrounding you and me never changes ♪ 7 00:01:29,260 --> 00:01:36,940 ♪ Surging like blazing fire into the air before blooming ♪ 8 00:01:37,020 --> 00:01:39,820 ♪ That blood which boils ♪ 9 00:01:39,980 --> 00:01:45,220 ♪ Eyes are steeped, fire actually strewn everywhere ♪ 10 00:01:45,380 --> 00:01:50,620 ♪ Looking back, falling into the heart's abyssal stream ♪ 11 00:01:50,780 --> 00:01:56,340 ♪ Against the wind, undergo rebirth midst downfall ♪ 12 00:01:56,380 --> 00:02:00,660 ♪ On the journey, that person in the distance ♪ 13 00:02:00,980 --> 00:02:04,380 ♪ will keep firmly believing ♪ 14 00:02:04,660 --> 00:02:10,700 ♪ On the journey, that person from the past ♪ 15 00:02:12,020 --> 00:02:15,100 ♪ sustains the original intention ♪ Battle Through The Heavens Jia Nan Academy 16 00:02:15,100 --> 00:02:17,540 Battle Through The Heavens Jia Nan Academy 17 00:02:18,940 --> 00:02:23,060 Episode 41 18 00:02:24,340 --> 00:02:29,540 Yao Lao, for the sake of protecting Xiao Yan, exhausted his Spiritual Strength and fell into a slumber. 19 00:02:29,940 --> 00:02:32,100 Within the magma world, Xiao Yan 20 00:02:32,100 --> 00:02:35,540 must confront the Fallen Heart Flame’s refining by himself. 21 00:02:36,180 --> 00:02:39,700 Meanwhile, the awakened Queen Medusa, in order to escape her predicament, 22 00:02:39,700 --> 00:02:42,700 used Seven-Colored Dou Qi to attack the Fallen Heart Flame; 23 00:02:43,100 --> 00:02:47,220 this instead led to even more fierce grilling of the two of them by the Heart Flame. 24 00:02:47,740 --> 00:02:49,140 I still haven’t found Father; 25 00:02:49,900 --> 00:02:52,020 my family’s shame still hasn’t been washed away. 26 00:02:52,540 --> 00:02:54,340 The promises I’ve made have yet to be fulfilled; 27 00:02:54,820 --> 00:02:56,140 I definitely cannot die here. 28 00:03:01,700 --> 00:03:04,100 I’m... still alive? 29 00:03:25,500 --> 00:03:26,020 What, 30 00:03:27,180 --> 00:03:29,700 the meridians within my body, whether in terms of toughness or capacity, 31 00:03:30,420 --> 00:03:32,180 all have undergone a soaring transformation compared to before. 32 00:03:33,380 --> 00:03:34,180 My Dou Crystal? 33 00:03:34,620 --> 00:03:36,860 Dou Qi, how come they’ve all disappeared? 34 00:03:39,300 --> 00:03:41,900 This Dou Qi actually doesn’t need to operate in a vortex; 35 00:03:42,100 --> 00:03:44,060 it directly flows out from all parts of the body. 36 00:03:48,980 --> 00:03:50,140 Dou Qi Transformation Wings? 37 00:03:50,900 --> 00:03:51,580 Teacher, 38 00:03:51,980 --> 00:03:53,620 looks like fate has not cut off us teacher and student... 39 00:03:55,020 --> 00:03:57,500 My storage ring... has disappeared? 40 00:03:58,300 --> 00:03:59,980 All the medicinal pills and medicinal ingredients... 41 00:04:01,860 --> 00:04:02,420 Perhaps 42 00:04:02,820 --> 00:04:04,820 this is the reason why I was able to survive. 43 00:04:11,420 --> 00:04:14,820 Looks like in this spirit merger, it is still Queen Medusa who has gained the upper hand. 44 00:04:15,420 --> 00:04:16,740 However, they were originally one. 45 00:04:17,380 --> 00:04:18,780 The Heaven Swallowing Python was born because of her, 46 00:04:19,340 --> 00:04:20,820 while she lives because of the Heaven Swallowing Python. 47 00:04:22,620 --> 00:04:24,340 Although this woman is temperamental, 48 00:04:24,700 --> 00:04:26,180 she has helped me many times in the past. 49 00:04:28,300 --> 00:04:30,060 Hopefully they can get through this. 50 00:04:36,780 --> 00:04:37,300 Not good. 51 00:04:40,340 --> 00:04:42,180 This Heart Flame’s burning just makes me feel warm; 52 00:04:42,460 --> 00:04:44,260 it doesn’t have the destructiveness and intense pain of the past. 53 00:04:44,780 --> 00:04:46,060 Could it be that I’ve become accustomed to its burning? 54 00:04:47,100 --> 00:04:49,180 Since the Heart Flame is unable to cause me harm, 55 00:04:49,500 --> 00:04:50,900 it is now time to collect my debt. 56 00:04:57,420 --> 00:04:58,460 What’s the matter? 57 00:04:58,460 --> 00:04:59,060 Heh. 58 00:04:59,540 --> 00:05:01,380 It seems like your firepower isn’t sufficient. 59 00:05:04,540 --> 00:05:05,940 Trying to attack from both the inside and outside? 60 00:05:05,940 --> 00:05:07,980 Only relying on these old tactics is no longer going to work! 61 00:05:19,340 --> 00:05:20,900 What exactly is this glow? 62 00:05:21,300 --> 00:05:22,660 Even the Heart Flame fears it. 63 00:05:23,660 --> 00:05:25,780 Although I don’t know what happened when I fell into a slumber, 64 00:05:26,500 --> 00:05:29,380 this will be what I rely on most when counter-attacking the Fallen Heart Flame. 65 00:05:53,140 --> 00:05:55,460 Could this be the Fallen Heart Flame’s essence? 66 00:05:56,020 --> 00:05:58,420 Thirty years ago the river runs east, thirty years later the river runs west. 67 00:05:58,740 --> 00:05:59,420 Next, 68 00:05:59,700 --> 00:06:00,820 it’s time for us to switch positions! 69 00:06:07,940 --> 00:06:08,700 Trying to run? 70 00:06:30,660 --> 00:06:31,380 It looks like 71 00:06:31,700 --> 00:06:33,980 Queen Medusa will soon take complete control of the body. 72 00:06:34,700 --> 00:06:37,620 Then, she will truly rank among the super strong practitioners of the Fight Ancestor class. 73 00:06:40,260 --> 00:06:42,100 It’s time to merge the two types of Heavenly Flames. 74 00:06:42,820 --> 00:06:43,420 Teacher, 75 00:06:43,900 --> 00:06:45,500 protect Student in successfully refining it. 76 00:06:49,860 --> 00:06:51,860 Success or failure will depend on this act. 77 00:07:15,300 --> 00:07:16,900 Thinking about that little fellow? 78 00:07:20,540 --> 00:07:21,140 Old Hai, 79 00:07:21,540 --> 00:07:23,100 you are also very worried about Xiao Yan, right? 80 00:07:26,420 --> 00:07:28,580 It has been almost three years since he left Jia Ma Empire. 81 00:07:29,020 --> 00:07:30,620 I wonder how he’s doing now. 82 00:07:31,380 --> 00:07:33,340 That fellow may seem harmless, 83 00:07:33,500 --> 00:07:34,580 but he is actually quite cunning. 84 00:07:34,820 --> 00:07:36,220 Old Hai does not need to overly worry. 85 00:07:37,060 --> 00:07:37,740 Ya Fei, 86 00:07:38,460 --> 00:07:40,860 if Xiao Ding and the others have any requests while with the Miteer Family, 87 00:07:41,260 --> 00:07:42,620 be sure to satisfy them as much as possible. 88 00:07:43,020 --> 00:07:43,520 En. 89 00:07:43,980 --> 00:07:45,140 Old Hai, please rest assured. 90 00:07:45,620 --> 00:07:46,300 However, 91 00:07:47,260 --> 00:07:48,340 based on my investigation, 92 00:07:48,620 --> 00:07:51,420 it seems like the Misty Cloud Sect is looking for something from the Xiao Family’s people. 93 00:07:52,500 --> 00:07:55,780 Could it be the Xiao Family has something even the Misty Cloud Sect would be tempted by? 94 00:07:56,580 --> 00:08:01,020 Ever since Yun Shan stripped Yun Yun of her position as Sect Leader and regained control of the Misty Cloud Sect, 95 00:08:01,700 --> 00:08:03,860 this Misty Cloud Sect has become more and more strange. 96 00:08:04,580 --> 00:08:05,380 Just wait. 97 00:08:05,900 --> 00:08:07,180 I’d like to see 98 00:08:07,180 --> 00:08:08,940 just how much longer the Misty Cloud Sect can remain arrogant. 99 00:08:10,180 --> 00:08:11,940 I have full confidence in Xiao Yan. 100 00:08:12,460 --> 00:08:14,380 When he sets foot in this Empire again, 101 00:08:14,780 --> 00:08:17,300 it will be the time the Misty Cloud Sect turns upside down. 102 00:08:18,220 --> 00:08:19,100 I have a feeling, 103 00:08:19,620 --> 00:08:22,140 that day is not far away. 104 00:08:36,460 --> 00:08:38,900 Merging the Fallen Heart Flame and the Green Lotus Core Flame with each other 105 00:08:39,580 --> 00:08:43,180 is the most important and the most dangerous step in practicing the Flame Mantra. 106 00:09:00,580 --> 00:09:03,300 The resistance between the two types of Heavenly Flames is actually this strong. 107 00:09:03,940 --> 00:09:06,340 No wonder an alchemist can at most control one type of Heavenly Flame. 108 00:09:07,220 --> 00:09:08,540 If I didn’t have the Flame Mantra, 109 00:09:08,980 --> 00:09:12,060 trying to merge them would only lead to my own incineration. 110 00:09:40,820 --> 00:09:41,580 It succeeded! 111 00:09:44,460 --> 00:09:46,940 The second type of Heavenly Flame, the Fallen Heart Flame. 112 00:09:47,460 --> 00:09:48,500 I’ve finally succeeded. 113 00:09:49,820 --> 00:09:53,100 Back then, I was chased out of Jia Ma Empire like a stray dog; 114 00:09:53,620 --> 00:09:55,340 even upon hearing about the destruction of my family, 115 00:09:55,620 --> 00:09:58,180 I could only clench my teeth and swallow this humiliation into my stomach. 116 00:09:58,820 --> 00:10:01,260 Everything I’ve endured was for this day. 117 00:10:01,820 --> 00:10:03,500 I’ve already waited for too long. 118 00:10:12,660 --> 00:10:13,340 Go. 119 00:10:26,540 --> 00:10:27,500 What’s happening? 120 00:10:27,780 --> 00:10:29,740 Could it be sequelae from the Heavenly Flames merging? 121 00:10:34,300 --> 00:10:37,260 Back then, Teacher had mentioned that some problems would appear upon merging of Heavenly Flames. 122 00:10:38,060 --> 00:10:39,940 Don’t tell me this evil flame... 123 00:10:42,940 --> 00:10:43,780 Damn it, 124 00:10:44,060 --> 00:10:46,100 the problem turns out to be this thing. 125 00:10:47,500 --> 00:10:48,500 Ugh. 126 00:11:25,940 --> 00:11:26,440 Hmph. 127 00:11:27,020 --> 00:11:28,780 The time has come to settle things. 128 00:11:37,300 --> 00:11:38,180 Quickly move away! 129 00:11:39,500 --> 00:11:41,260 Nobody can order this Queen. 130 00:11:42,580 --> 00:11:45,020 It is unexpected that you would actually play with fire and burn yourself. 131 00:11:57,500 --> 00:11:59,300 What exactly is this damn thing? 132 00:12:00,380 --> 00:12:03,940 As long as you calm down and avoid being controlled by this evil flame, 133 00:12:04,460 --> 00:12:05,620 you and I will be alright. 134 00:12:17,580 --> 00:12:19,180 Merely an evil flame, 135 00:12:19,380 --> 00:12:20,780 this Queen will have you— 136 00:12:43,180 --> 00:12:45,500 This time... it’s doomed... 137 00:13:09,380 --> 00:13:10,220 Something feels off. 138 00:13:23,900 --> 00:13:25,340 You guys even dare lay a hand on people of the Black Alliance. 139 00:13:25,820 --> 00:13:26,900 Are you seeking death? 140 00:13:47,100 --> 00:13:47,940 What’s going on? 141 00:13:50,460 --> 00:13:52,060 The Black Alliance will not let all of you off! 142 00:13:52,580 --> 00:13:54,500 The number of Black Alliance people who have died in my hands 143 00:13:54,860 --> 00:13:56,100 is already in the triple digits. 144 00:14:06,020 --> 00:14:06,700 Little Yan, 145 00:14:07,420 --> 00:14:08,140 rest assured. 146 00:14:09,260 --> 00:14:11,140 During this time I’ve been living miserably, 147 00:14:11,500 --> 00:14:13,660 I will bring all of them into hell with me. 148 00:14:17,140 --> 00:14:17,940 Your Majesty, 149 00:14:18,140 --> 00:14:19,340 listen to me first. 150 00:14:19,820 --> 00:14:20,700 This Queen has already said 151 00:14:20,820 --> 00:14:24,060 that after I recover my strength, the first thing I'll do is have your body torn into ten thousand pieces! 152 00:14:24,900 --> 00:14:26,060 This situation is indeed my fault; 153 00:14:26,540 --> 00:14:27,820 it won’t be a pity if I, Xiao Yan, die. 154 00:14:28,140 --> 00:14:30,940 It's just that this life doesn't only belong to me. 155 00:14:31,260 --> 00:14:33,020 There are still too many things I have not yet finished. 156 00:14:33,500 --> 00:14:34,540 If Queen is willing, 157 00:14:34,700 --> 00:14:36,140 I will shoulder all responsibilities! 158 00:14:36,740 --> 00:14:37,660 Shut up! 159 00:14:37,940 --> 00:14:38,980 This Queen does not care. 160 00:14:39,380 --> 00:14:41,860 The only thing you can do is hand over your life! 161 00:14:45,180 --> 00:14:45,860 Medusa, 162 00:14:46,100 --> 00:14:47,220 could you please calm down a little? 163 00:14:47,420 --> 00:14:48,900 Don’t tell me you want to stay here forever? 164 00:14:49,380 --> 00:14:52,380 Trying to break through the seal by relying on your strength alone will be extremely difficult; 165 00:14:52,620 --> 00:14:54,780 if we were to join hands, it’d become much easier. 166 00:14:55,020 --> 00:14:55,580 How’s that? 167 00:15:04,220 --> 00:15:07,660 After leaving, I’ll definitely have you bastard pay a price! 168 00:15:16,140 --> 00:15:16,640 Yu’er, 169 00:15:17,180 --> 00:15:18,620 you’re spacing out here again? 170 00:15:21,660 --> 00:15:22,300 Zi Yan, 171 00:15:22,980 --> 00:15:23,660 do you think 172 00:15:24,820 --> 00:15:26,180 he’s still alive? 173 00:15:27,980 --> 00:15:29,380 Being swallowed by a Heavenly Flame, 174 00:15:29,820 --> 00:15:31,260 the chance of survival is very low. 175 00:15:32,460 --> 00:15:34,580 I don’t know why, but my heart has been pounding lately, 176 00:15:34,900 --> 00:15:37,020 as if something big is about to happen. 177 00:15:39,660 --> 00:15:41,220 Good thing Xun’er wasn’t there at the time, 178 00:15:41,860 --> 00:15:42,900 otherwise... 179 00:15:55,900 --> 00:15:56,700 Unexpectedly, 180 00:15:56,860 --> 00:15:59,900 Lin Xiuya, Liu Qing and Lin Yan actually stayed behind after all. 181 00:16:00,620 --> 00:16:04,140 Most of the other strong practitioners have left the Academy and ventured out into the Continent. 182 00:16:04,380 --> 00:16:07,300 Lin Xiuya and Liu Qing want to train for some more time within the Inner Academy. 183 00:16:08,940 --> 00:16:11,820 Lin Yan, that stubborn fellow, said he’d promised Xiao Yan 184 00:16:11,820 --> 00:16:13,060 to leave with him. 185 00:16:15,180 --> 00:16:17,620 If that little fellow is still alive, 186 00:16:17,940 --> 00:16:20,220 even I would have difficulty defeating him by now, I’m afraid. 187 00:16:21,940 --> 00:16:23,660 Let’s open the tower first; 188 00:16:23,940 --> 00:16:25,860 letting everyone train is more important. 189 00:16:26,780 --> 00:16:27,940 Everyone, remember: 190 00:16:28,140 --> 00:16:30,740 enter in an orderly manner, no fighting allowed. 191 00:16:30,860 --> 00:16:33,260 Otherwise, for one week, you will be forbidden— 192 00:16:43,940 --> 00:16:44,900 There’s an unforeseen change in the tower! 193 00:16:45,060 --> 00:16:45,660 Everyone, 194 00:16:46,100 --> 00:16:47,380 leave the plaza immediately! 195 00:16:47,740 --> 00:16:48,340 Quick! 196 00:16:56,940 --> 00:16:57,860 Damn it, 197 00:16:57,980 --> 00:16:59,260 it’s the Fallen Heart Flame. 198 00:16:59,260 --> 00:17:00,860 Is that thing about to erupt again? 199 00:17:04,260 --> 00:17:05,700 Yu’er, quickly leave! 200 00:17:06,620 --> 00:17:07,340 Look! 201 00:17:11,780 --> 00:17:12,860 Move it! 202 00:17:18,540 --> 00:17:19,540 I, Xiao Yan, 203 00:17:20,180 --> 00:17:21,340 am finally out. 204 00:17:23,180 --> 00:17:31,180 English subtitles by: Falling Star Pavilion discord.gg/hkW5GNk 16426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.