All language subtitles for u-turn-1997-1080p-720p-brrip-x264-yifyeng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:21,910 --> 00:03:24,410 Fuck you. 2 00:03:30,293 --> 00:03:32,343 Oh, no. Not now. 3 00:03:32,420 --> 00:03:34,590 Fuck! 4 00:04:46,244 --> 00:04:49,714 ♪ She takes all my money and leaves me no smoke ♪ 5 00:04:49,789 --> 00:04:52,709 ♪ You like my money but insult my fun ♪ 6 00:04:52,792 --> 00:04:56,302 ♪ Start breakin' my back doin' the best that I can ♪ 7 00:04:56,379 --> 00:04:59,129 ♪♪ 8 00:05:01,134 --> 00:05:03,264 I got a fire in here. 9 00:05:03,344 --> 00:05:08,142 Hey! 10 00:05:14,063 --> 00:05:15,983 Hello? 11 00:05:18,526 --> 00:05:20,486 Hello! 12 00:05:22,363 --> 00:05:24,283 Who cut off my music? 13 00:05:29,787 --> 00:05:31,707 You cut my music off. 14 00:05:33,750 --> 00:05:35,960 You Harlin? No. Darrell. 15 00:05:36,044 --> 00:05:39,504 Is Harlin around? I doubt it. He's dead. 16 00:05:41,132 --> 00:05:43,132 Do you own this place? Yep. 17 00:05:43,217 --> 00:05:45,137 Why they call it "Harlin's"? 18 00:05:45,219 --> 00:05:47,719 'Cause Harlin used to own it. 19 00:05:49,849 --> 00:05:53,769 Could you take a look at my car? I think the radiator hose is busted. 20 00:05:53,853 --> 00:05:56,773 All right. 21 00:05:56,856 --> 00:06:00,396 I think it's gonna be another hot one today. 22 00:06:00,485 --> 00:06:03,895 'Course, then again, it might not be. You can't ever tell around here. 23 00:06:03,988 --> 00:06:08,238 When it's hot, I don't like to get out of bed. 'Course, when it's cold, I don't either. 24 00:06:08,326 --> 00:06:10,236 Look, Harlin. I got... It's Darrell. 25 00:06:10,328 --> 00:06:14,788 Whatever. Could you just take a look at the radiator hose? I think it's busted. 26 00:06:15,958 --> 00:06:18,588 It's your radiator hose. It's busted. 27 00:06:19,670 --> 00:06:21,800 I know that. What'd I just tell you? 28 00:06:21,881 --> 00:06:25,381 If you know so damn much, why didn't you just fix it yourself? 29 00:06:25,468 --> 00:06:28,888 If I could do that, you think I'd be standin' here wastin' my time? 30 00:06:28,971 --> 00:06:32,721 Can you fix it? Or do I have to go someplace else? Someplace else? 31 00:06:32,809 --> 00:06:35,769 Bud, someplace else is 50 miles from here. 32 00:06:35,853 --> 00:06:41,073 That old station downtown‒ that thing closed‒ must've been, God, three years ago. 33 00:06:41,150 --> 00:06:45,070 Okay. I'm stuck. Ya happy? Now can you fix it or not? 34 00:06:45,154 --> 00:06:47,784 - Yeah, I can fix it. - Great. Great. 35 00:06:47,865 --> 00:06:52,115 I'll have to look through the yard here, see if I can't find a hose like that one. 36 00:06:52,203 --> 00:06:54,963 It's gonna take a little time. How much time? 37 00:06:55,039 --> 00:06:57,289 I don't know. You know, time. 38 00:06:57,375 --> 00:07:01,085 What time is it now? About 20 after 10:00. 39 00:07:01,170 --> 00:07:04,010 Arizona. 40 00:07:05,675 --> 00:07:09,335 - Twenty after 10:00. It's gotta be 90 already. - It's 92. 41 00:07:09,429 --> 00:07:12,099 What happened to your hand anyhow? An accident. 42 00:07:13,641 --> 00:07:17,601 Accident? You got to be more careful, bud. 43 00:07:17,687 --> 00:07:20,647 See, hands is important. Lemme show you somethin'. 44 00:07:20,731 --> 00:07:23,071 Don't know if you can still see it. When I was a kid‒ 45 00:07:23,151 --> 00:07:27,401 Real interesting, but i-is there someplace in this dust bowl I can get somethin' to drink? 46 00:07:27,488 --> 00:07:31,118 There's a diner down there. That ain't much. This way? 47 00:07:31,200 --> 00:07:33,950 Us simple folk like it. You know. 48 00:07:34,036 --> 00:07:37,996 I'll be back in a couple hours. Just be real careful with it, all right? 49 00:07:40,543 --> 00:07:42,293 Hey! 50 00:07:42,378 --> 00:07:45,128 - It's just a car. - No, it's not just a car. 51 00:07:45,214 --> 00:07:47,304 It's '64-and-a-half Mustang convertible. 52 00:07:48,468 --> 00:07:50,468 That's the difference between you and me. 53 00:07:50,553 --> 00:07:53,473 That's why you're livin' here and I'm just passin' through. 54 00:07:55,391 --> 00:07:57,391 Here. 55 00:08:04,233 --> 00:08:07,533 Do you mind? I just wanna get some things outta my trunk. 56 00:08:08,571 --> 00:08:10,571 Knock yourself out. 57 00:08:50,863 --> 00:08:54,873 ♪ I'm forgettin' the past ♪ 58 00:08:54,951 --> 00:08:56,871 ♪ More and more ♪ 59 00:08:59,539 --> 00:09:03,459 ♪ I'm livin' at last ♪ 60 00:09:03,543 --> 00:09:06,883 ♪ Day by day ♪ 61 00:09:06,963 --> 00:09:08,883 Just like a town, only uglier. 62 00:09:08,965 --> 00:09:15,045 ♪ I'm losin' my blues more and more ♪ 63 00:09:15,137 --> 00:09:19,387 ♪ I'm forgettin' 'bout you ♪ 64 00:09:19,475 --> 00:09:23,305 ♪ But, oh, how I tried ♪ 65 00:09:23,396 --> 00:09:27,686 ♪ To keep you by my side ♪♪ 66 00:09:27,775 --> 00:09:30,985 ...when I win that lotto. 67 00:09:31,070 --> 00:09:34,030 See ya later, man. Take care of that dog of yours. 68 00:09:38,494 --> 00:09:41,454 Hey! Hey, you there. You! Hey! 69 00:09:41,539 --> 00:09:44,039 You want somethin', old man? Yeah. I want somethin'. 70 00:09:44,125 --> 00:09:47,625 I want you to run over to that machine and get me a pop. 71 00:09:47,712 --> 00:09:49,632 You can't do that yourself? 72 00:09:49,714 --> 00:09:52,924 Hell, no, I can't do it myself. I'm blind. Can't you see that? 73 00:09:53,009 --> 00:09:56,719 Yeah, lost my eyes in the Vietnam. I'm sorry. I didn't know. 74 00:09:56,804 --> 00:10:01,144 Don't be so sorry. Just run over there and get me a pop 'fore I die of thirst. 75 00:10:05,605 --> 00:10:08,435 Got change? You want my change? 76 00:10:08,524 --> 00:10:12,444 I fought the war, lost my eyes so I could give you my change? Okay. Okay. 77 00:10:12,528 --> 00:10:15,278 What the hell has the world come to now? 78 00:10:15,364 --> 00:10:17,374 And get me Dr Pepper. No colas. 79 00:10:17,450 --> 00:10:20,740 Colas ain't nothin' but flavored water. Yeah, yeah. 80 00:10:20,828 --> 00:10:24,288 Don't forget to open it. I can't be openin' my own bottle. 81 00:10:24,373 --> 00:10:26,463 Did you do it? That's a good boy. 82 00:10:26,542 --> 00:10:28,502 Unbelievable. Fucking‒ 83 00:10:30,963 --> 00:10:32,883 Ahh. Hey! 84 00:10:32,965 --> 00:10:36,295 - That's for the Mother Earth. I'm about 50 percent Indian. - Jesus. 85 00:10:36,385 --> 00:10:39,425 Congratulations. Here's to all our relations. 86 00:10:41,849 --> 00:10:43,729 You want some? 87 00:10:43,809 --> 00:10:46,479 I'll pass. 88 00:10:46,562 --> 00:10:49,812 Your dog looks like he could use a sip. He looks sick. 89 00:10:49,899 --> 00:10:51,979 That's 'cause he's dead. Aw, Christ! 90 00:10:52,068 --> 00:10:54,318 I hope you wasn't pettin' him none, was ya? 91 00:10:54,403 --> 00:10:56,323 What are you doin' with a dead dog? 92 00:10:56,405 --> 00:11:00,075 He's only just dead. What was I supposed to do with him? 93 00:11:00,159 --> 00:11:03,079 Me and Jesse, we been pals since the war, when I lost my eyes. 94 00:11:03,162 --> 00:11:06,922 Come on, Jesse. I'm gonna take you for a walk. 95 00:11:06,999 --> 00:11:10,249 I'll see ya later, unless I, uh, come across somethin' worse. 96 00:11:21,597 --> 00:11:23,637 Hey, beautiful, can I give you a hand? 97 00:11:23,724 --> 00:11:27,854 I'm just goin' to my car. Well, that's right on my way. 98 00:11:27,937 --> 00:11:31,147 My mother told me never to accept offers from strangers. 99 00:11:33,234 --> 00:11:38,534 I'm Bobby. See? Now we're not strangers. See how easy that was, beautiful? 100 00:11:38,614 --> 00:11:42,244 Do you have to call me that? Well, I don't know your name. 101 00:11:42,326 --> 00:11:44,196 Maybe I don't want you to. 102 00:11:44,286 --> 00:11:46,996 Maybe you wouldn't have stopped walking if you didn't. 103 00:11:49,083 --> 00:11:52,213 You're pretty full of yourself. I like that about me. You? 104 00:11:52,294 --> 00:11:55,844 It's Grace. Grace, can I carry your package? 105 00:11:59,009 --> 00:12:01,299 Oh, geez. Sure you can manage? 106 00:12:01,387 --> 00:12:03,967 Uh, yeah. Want me to carry your pack for you? 107 00:12:04,056 --> 00:12:06,466 No. No. It's no trouble. 108 00:12:06,559 --> 00:12:08,729 What happened to your hand? 109 00:12:08,811 --> 00:12:10,851 An accident. 110 00:12:10,938 --> 00:12:12,858 You should be more careful. 111 00:12:12,940 --> 00:12:15,440 It's just some drapes and curtain rods. 112 00:12:17,027 --> 00:12:20,907 Just got so tired of the old ones. Had 'em long as I can remember. 113 00:12:20,990 --> 00:12:22,910 My mother made 'em. 114 00:12:22,992 --> 00:12:25,832 Saw 'em and just knew I had to have 'em. 115 00:12:25,911 --> 00:12:28,711 Ever see somethin' and just knew you had to have it? 116 00:12:28,789 --> 00:12:30,709 Yes, I have. 117 00:12:30,791 --> 00:12:33,671 This is it. 118 00:12:35,421 --> 00:12:38,261 - Thank you, Bobby. - Ah, you're welcome, Grace. 119 00:12:38,340 --> 00:12:42,090 You're not from around here, are you? I just drove in this morning. 120 00:12:42,178 --> 00:12:44,348 My car overheated up the road. 121 00:12:44,430 --> 00:12:47,020 Lucky it didn't happen out in the desert. 122 00:12:47,099 --> 00:12:50,269 Day like today, you'd be dead in no time. 123 00:12:54,106 --> 00:12:56,016 When are you leaving? 124 00:12:58,110 --> 00:13:02,030 Not until I get my car back. Who knows how long that'll take? 125 00:13:02,114 --> 00:13:04,454 And here I made you all hot and sweaty. 126 00:13:08,788 --> 00:13:11,578 - Mornin', Grace. - Mornin', Sheriff. 127 00:13:13,459 --> 00:13:16,209 Got my drapes. It's about time. 128 00:13:16,295 --> 00:13:18,245 I see you got yourself a helper too. 129 00:13:18,339 --> 00:13:20,379 Mornin', Sheriff. 130 00:13:27,473 --> 00:13:29,643 Nice to meet you, son. 131 00:13:29,725 --> 00:13:31,845 Same to you, Sheriff. 132 00:13:37,483 --> 00:13:40,693 I could use some help gettin' these boxes in the house. 133 00:13:42,530 --> 00:13:44,990 You could shower, 134 00:13:45,074 --> 00:13:47,494 get somethin' cool to drink. 135 00:13:49,495 --> 00:13:51,405 You're still lucky. 136 00:14:02,758 --> 00:14:05,388 Where are you coming from? 137 00:14:05,469 --> 00:14:09,349 Oh, all over. Detroit, Chicago, Miami. 138 00:14:09,431 --> 00:14:12,351 I gotta stop in Las Vegas. I got unfinished business there. 139 00:14:12,434 --> 00:14:15,854 - So, what is it you do? - Whatever pays best. 140 00:14:15,938 --> 00:14:19,068 A little bartending. Used to teach tennis. 141 00:14:23,028 --> 00:14:24,948 Used to play some competitively. 142 00:14:27,741 --> 00:14:30,291 I never played tennis. 143 00:15:05,779 --> 00:15:09,869 Enough excuses. 144 00:15:09,950 --> 00:15:11,700 I'm sick of your bullshit! 145 00:15:11,785 --> 00:15:16,825 Easy. Easy. Bobby, I want my money. 146 00:15:16,916 --> 00:15:19,996 - I want my money! - You're gonna get your money. 147 00:15:20,085 --> 00:15:22,545 You don't have to do this. You don't have to do this. 148 00:15:22,630 --> 00:15:25,420 You have two weeks, asshole. 149 00:15:25,507 --> 00:15:27,797 Take two for now. 150 00:15:32,014 --> 00:15:34,024 Finger one! 151 00:15:43,692 --> 00:15:45,612 Ahh! Finger two. 152 00:16:22,106 --> 00:16:24,726 Thought you might like some more lemonade. 153 00:16:24,817 --> 00:16:26,727 That'd be great. 154 00:16:29,905 --> 00:16:32,525 What do you do anyway? 155 00:16:32,616 --> 00:16:34,576 Little of this, little of that. 156 00:16:35,744 --> 00:16:38,504 Mostly I tell fortune. 157 00:16:38,580 --> 00:16:40,540 Where'd you learn that? 158 00:16:41,834 --> 00:16:44,174 From my father. 159 00:16:47,297 --> 00:16:49,257 Come here. 160 00:17:08,610 --> 00:17:10,530 Down. 161 00:17:18,620 --> 00:17:20,580 There's something in your past. 162 00:17:22,458 --> 00:17:25,078 Something. 163 00:17:25,169 --> 00:17:27,089 There's a pain. 164 00:17:30,382 --> 00:17:32,302 There's something you want very badly. 165 00:17:33,886 --> 00:17:36,756 It seem very far away to you right now. 166 00:17:39,767 --> 00:17:42,097 But you're determined. 167 00:17:42,186 --> 00:17:44,346 You're determined... 168 00:17:44,438 --> 00:17:47,438 and you'll do what you must to get it. 169 00:17:48,692 --> 00:17:51,032 You can tell all that by my face? 170 00:17:52,279 --> 00:17:55,449 It tell me what every face tell me. 171 00:17:55,532 --> 00:17:57,952 Everybody have a past. 172 00:17:58,035 --> 00:18:01,445 They have pain, and they have something they want. 173 00:18:03,415 --> 00:18:05,325 What is it you want? 174 00:18:06,877 --> 00:18:08,837 The same thing you do. 175 00:18:14,635 --> 00:18:16,635 Really? 176 00:18:16,720 --> 00:18:19,470 I wanna hang drapes. 177 00:18:34,488 --> 00:18:37,278 Can you hold me? 178 00:18:48,544 --> 00:18:51,054 Tighter. I won't break. 179 00:18:56,009 --> 00:18:58,679 There. Lift me down. 180 00:19:04,226 --> 00:19:06,556 You could put me down now. I'm safe. 181 00:19:15,154 --> 00:19:17,414 I'm tired of hangin' drapes. 182 00:19:20,576 --> 00:19:22,866 Now what should we do? 183 00:19:24,288 --> 00:19:26,208 Well, I got an idea. 184 00:19:28,000 --> 00:19:30,460 What would that be? 185 00:19:40,971 --> 00:19:42,851 All right, Grace, no more games. 186 00:19:42,931 --> 00:19:45,021 And what game you wanna play? 187 00:19:45,100 --> 00:19:48,810 You carry my boxes for me and I fall into bed with you? 188 00:19:48,896 --> 00:19:51,806 I think I can find my own way back into town. 189 00:19:51,899 --> 00:19:54,189 Maybe I like to know about a man first. 190 00:19:54,276 --> 00:19:57,026 Maybe I like to find out what he's made of. 191 00:19:57,112 --> 00:19:59,072 Thanks for the lemonade. 192 00:20:00,282 --> 00:20:02,202 You still didn't answer my question. 193 00:20:02,284 --> 00:20:05,624 - Still playin'. - What is it you want? 194 00:20:38,445 --> 00:20:41,855 - Grace! Jake! 195 00:20:41,949 --> 00:20:44,869 I thought you were in Phoenix. 196 00:20:44,952 --> 00:20:47,042 Who the hell is this? 197 00:20:48,330 --> 00:20:50,830 - Who in the hell are you? - I'm her husband. 198 00:20:52,251 --> 00:20:54,171 Hu‒ Husband? 199 00:20:56,129 --> 00:21:00,549 Now who are you? It better be good or, God help me, I'm gonna break you in half. 200 00:21:00,634 --> 00:21:05,434 Whoa. Easy, chief. We met in town. I was givin' her a hand with the drapes. That's all. 201 00:21:05,514 --> 00:21:08,774 - Doesn't look like you were hangin' drapes. - That's all that happened. 202 00:21:08,850 --> 00:21:12,440 - I know what that means. - Grace, tell him. 203 00:21:12,521 --> 00:21:16,611 - Damn it, Grace! Tell him! - And I suppose you didn't have anything to do with it, Grace. 204 00:21:16,692 --> 00:21:18,612 He just wandered up here hisself! 205 00:21:18,694 --> 00:21:22,364 I got a mind to put you over my knee and paddle your ass raw! 206 00:21:22,447 --> 00:21:25,447 Is that what this is about? You sucker me up here... 207 00:21:25,534 --> 00:21:29,454 so the two of us can beat the shit out of each other over you? 208 00:21:29,538 --> 00:21:31,868 Forget it. 209 00:21:35,711 --> 00:21:39,381 You don't just walk in here and walk out. 210 00:21:39,464 --> 00:21:43,264 - You broke my nose! - Ohh, it ain't broke. 211 00:21:43,343 --> 00:21:45,803 Get goin', pip squeak. 212 00:22:30,807 --> 00:22:32,677 What the fuck do you want? 213 00:22:32,768 --> 00:22:38,108 I'll give you a lift. It's too hot to be walkin'. People die out here, you know. 214 00:22:38,190 --> 00:22:41,530 You're not still upset over that little love tap, are ya? 215 00:22:41,610 --> 00:22:43,690 Come on, lad. Come on. Get in. 216 00:22:54,956 --> 00:22:57,666 Say, what happened to your hand? Accident. 217 00:22:57,751 --> 00:23:01,301 Accident? Oh, you gotta be‒ More careful. I know. 218 00:23:01,380 --> 00:23:05,550 I guess we've never been introduced proper. Jake McKenna. 219 00:23:05,634 --> 00:23:07,554 Bobby Cooper. 220 00:23:07,636 --> 00:23:11,846 Oh, Bobby Cooper, huh? What brings you to Superior, Bobby? 221 00:23:11,932 --> 00:23:14,482 Car overheated. 222 00:23:14,559 --> 00:23:17,229 Darrell takin' good care of ya, is he? 223 00:23:17,312 --> 00:23:19,362 Darrell's dumb as a sack of hammers. 224 00:23:19,439 --> 00:23:22,069 Yeah, he sure is a character. 225 00:23:22,150 --> 00:23:24,900 ♪ I'm losin' my blues ♪♪ 226 00:23:24,986 --> 00:23:27,856 Where ya headed? California. 227 00:23:27,948 --> 00:23:29,868 Oh, California. You live there? 228 00:23:29,950 --> 00:23:33,580 No, got work. Man with a boat wants me to sail it for him. 229 00:23:33,662 --> 00:23:36,912 Oh, you a sailor man, are ya? 230 00:23:36,998 --> 00:23:42,418 Oh, that'd be the life, huh? Just get on a boat and sail away. 231 00:23:42,504 --> 00:23:45,264 You know, a man could pretty well disappear like that. 232 00:23:45,340 --> 00:23:48,090 McKenna, about your wife‒ if I'd known she was married‒ Married? 233 00:23:48,176 --> 00:23:52,256 Nah. Wouldn't have made a difference to you. Not a whit. You know why? 234 00:23:52,347 --> 00:23:55,267 Because you're a man without scruples. Hey, man. 235 00:23:55,350 --> 00:23:57,890 Oh, I can smell it on ya. 236 00:23:57,978 --> 00:24:00,558 Hey! Yeah. Yeah. 237 00:24:00,647 --> 00:24:04,857 That's the sweat of a man that hasn't an honest bone in his body. 238 00:24:04,943 --> 00:24:08,613 Now don't be offended, lad. 239 00:24:08,697 --> 00:24:13,197 A man who's got no ethics is a free man. Do as he pleases. I envy ya that. 240 00:24:13,285 --> 00:24:17,785 Besides, a woman with her looks and a man my age‒ What was I to expect? 241 00:24:17,873 --> 00:24:21,253 Women. Can't live with 'em; can't live without 'em. 242 00:24:22,919 --> 00:24:24,799 Can't live with 'em; can't shoot 'em. 243 00:24:24,880 --> 00:24:28,340 Can't shoot 'em. 244 00:24:31,052 --> 00:24:36,182 I betcha she just had ya hard as a rock, just wigglin' her ass in your face. 245 00:24:36,266 --> 00:24:40,096 I bet you just wanted to pull her pants down and hog her out. 246 00:24:40,187 --> 00:24:44,107 And then I come bustin' in like a wild bear. I can tell you got a temper on ya. 247 00:24:44,191 --> 00:24:47,151 I bet you just wanted to snap her neck, huh? 248 00:24:47,235 --> 00:24:50,815 I bet ya just wanted to kill her. 249 00:24:53,992 --> 00:24:57,202 - Would ya? - Would l‒ Would I what? 250 00:24:57,287 --> 00:24:59,907 Would ya kill her? 251 00:25:02,125 --> 00:25:04,745 Why would I kill her? Because l‒ 252 00:25:04,836 --> 00:25:09,506 I'm just sick and tired of her goddamn little games. Because you could do it, goddamn it. 253 00:25:09,591 --> 00:25:13,801 You could do it and drift away on that boat and no one'd ever see you again. 254 00:25:13,887 --> 00:25:16,927 I got a $50,000 life insurance policy. 255 00:25:17,015 --> 00:25:20,475 I would be happy to give the man who does her in a good chunk of it. 256 00:25:20,560 --> 00:25:23,190 McKenna, I done some things. I'm not a murderer. Oh. 257 00:25:24,606 --> 00:25:29,146 Oh, yeah. Well, how do you know if you never tried, huh? 258 00:25:29,236 --> 00:25:33,696 It's a joke. You're tryin' to rattle me. Right? 259 00:25:37,285 --> 00:25:40,495 Yeah. Yeah, yeah. That's right. 260 00:25:40,580 --> 00:25:44,670 It's nothin' but a joke. That's all. Enjoy your stay, lad. 261 00:26:01,601 --> 00:26:05,691 ♪♪ 262 00:26:09,776 --> 00:26:12,106 No. 263 00:26:13,196 --> 00:26:15,066 Aw, man. Gimme a soda. 264 00:26:15,156 --> 00:26:17,026 Mmm? Got a soda? 265 00:26:17,117 --> 00:26:20,197 Hablar slowly, por favor. 266 00:26:20,287 --> 00:26:23,327 - A cold soda. - Oh! Something to eat? 267 00:26:23,415 --> 00:26:26,535 - Have it. - No. No. Drink. 268 00:26:26,626 --> 00:26:31,376 - Keep it in and nobody gets hurt. Same goes for you. 269 00:26:31,464 --> 00:26:34,974 - Now give me the money. - Dinero, señora. ¡Dámelo! 270 00:26:40,098 --> 00:26:42,268 Come on. 271 00:26:43,518 --> 00:26:46,148 Come on! 272 00:26:48,523 --> 00:26:52,113 That's it? Lady, I got kids to put through school. 273 00:26:52,193 --> 00:26:56,203 - This is all I have. - You're next, pal. What do you got? 274 00:26:59,659 --> 00:27:01,619 Come on. 275 00:27:01,703 --> 00:27:05,373 Beautiful. Beautiful. You are gettin' tasty. 276 00:27:05,457 --> 00:27:07,707 Now gimme the pack. 277 00:27:09,544 --> 00:27:13,344 - Just books. - Well, I'm a reader. Toss it. 278 00:27:13,423 --> 00:27:16,593 - It's personal things. F- Family things. - Gimme the bag. 279 00:27:18,219 --> 00:27:20,219 No. 280 00:27:20,305 --> 00:27:23,265 - No? - This is no good, man. Come on. 281 00:27:23,350 --> 00:27:25,430 - No? - ¡Señor! ¡Señor! 282 00:27:25,518 --> 00:27:27,648 - No? - Señor, por favor. Leave him the bag. 283 00:27:27,729 --> 00:27:30,649 - He doesn't wanna give me the bag? - ¡Señor! Oh, no! 284 00:27:30,732 --> 00:27:35,192 - He doesn't have to give me the bag. - Forget it, man. Come on! 285 00:27:39,157 --> 00:27:41,947 - Come on, man! - No! My wedding ring! No! 286 00:27:42,035 --> 00:27:44,285 Little extra never hurts. Let's go! 287 00:27:50,001 --> 00:27:56,721 ♪ I wish you bluebirds in the spring ♪ 288 00:27:57,926 --> 00:28:01,466 ♪ To give your heart a song to sing ♪ 289 00:28:01,554 --> 00:28:03,854 Murderer! 290 00:28:05,725 --> 00:28:07,885 ♪ But more than this ♪ 291 00:28:07,977 --> 00:28:11,767 ♪ I wish you love ♪ 292 00:28:13,525 --> 00:28:15,475 ♪ And in July ♪ 293 00:28:24,285 --> 00:28:27,195 ♪ I wish you health ♪ 294 00:28:27,288 --> 00:28:30,368 ♪ And more than wealth ♪ 295 00:28:30,458 --> 00:28:34,798 ♪ I wish you love ♪ 296 00:28:36,381 --> 00:28:40,431 ♪ My breaking heart and I agree ♪♪ 297 00:28:48,226 --> 00:28:50,346 Señor. ¡Señor! 298 00:28:50,437 --> 00:28:52,977 Señor, you are hurt. No. 299 00:28:53,064 --> 00:28:56,324 ...policía, señor. No. Now, no police. No. 300 00:28:56,401 --> 00:28:59,651 Sí. No police. Here. No police. 301 00:28:59,738 --> 00:29:02,658 A hundred dollars no police? 302 00:29:04,826 --> 00:29:07,236 Here. Okay? 303 00:29:07,328 --> 00:29:09,708 No police! 304 00:29:22,469 --> 00:29:24,469 Jesus! 305 00:29:30,852 --> 00:29:33,602 Hey! 306 00:29:33,688 --> 00:29:35,858 What the hell happened to your face? 307 00:29:35,940 --> 00:29:38,440 I had an accident. Another accident. 308 00:29:38,526 --> 00:29:40,856 You know, you got to be more careful. 309 00:29:42,197 --> 00:29:44,527 What the hell happened to my car? 310 00:29:53,041 --> 00:29:56,251 Well, your bottom hose is shot too. Rotted clean through. 311 00:29:56,336 --> 00:29:59,376 I put a new one in there. Runs like a dream now. 312 00:30:01,382 --> 00:30:04,972 How much? Uh, well. 313 00:30:05,053 --> 00:30:08,313 Let's see. You got parts and labor. 314 00:30:08,389 --> 00:30:12,139 Let's just call it, uh, 150 bucks. 315 00:30:13,311 --> 00:30:15,231 How much? 316 00:30:15,313 --> 00:30:18,733 - Well, $150. - To replace a goddamn radiator hose? 317 00:30:18,817 --> 00:30:21,437 A goddamn radiator hose in a 1964-and-a-half Mustang. 318 00:30:21,528 --> 00:30:24,948 Do you know how long‒ It's not a Ferrari. It's a goddamn Ford! 319 00:30:25,031 --> 00:30:30,081 It's not just a Ford. It's a 1964-and-a-half Mustang. 320 00:30:30,161 --> 00:30:32,581 What's that got to do with a radiator hose? 321 00:30:32,664 --> 00:30:34,584 I don't know, 322 00:30:34,666 --> 00:30:38,956 but it's the reason that I'm livin' here and you're just passin' through. 323 00:30:39,045 --> 00:30:40,995 Now you owe me 150 bucks. 324 00:30:49,764 --> 00:30:52,524 I got rolled half an hour ago for everything I got. 325 00:30:52,600 --> 00:30:57,480 Why don't you just, uh, get your American Express Gold Card out there. 326 00:30:57,564 --> 00:31:00,984 Call the guy on TV with the big schnoz. I don't have a credit card. 327 00:31:01,067 --> 00:31:04,697 I hope you know how to wash dishes or shovel shit. You're gonna have to work this off. 328 00:31:04,779 --> 00:31:07,699 Look, I got a Movado. 329 00:31:07,782 --> 00:31:10,582 It's worth $7,800. You could sell it for that. 330 00:31:15,123 --> 00:31:17,963 Well, shit, sell it to who? I can't see no numbers. 331 00:31:18,042 --> 00:31:22,422 There don't have to be numbers on it. That's why it's expensive. Look at the gold. 332 00:31:22,505 --> 00:31:26,505 No day. No date. Shit. As far as I can tell, this ain't worth a duck's fart. 333 00:31:26,593 --> 00:31:32,513 Lookee here. I got that one for $3.75, and it's got every doodad you can ever imagine on it. 334 00:31:32,599 --> 00:31:35,349 I believe I'll just stick with it. 335 00:31:35,435 --> 00:31:38,345 You son of a bitch! 336 00:31:38,438 --> 00:31:40,728 My lawyer will shut you down. 337 00:31:40,815 --> 00:31:43,565 You ain't got no credit cards, but you got a lawyer? 338 00:31:43,651 --> 00:31:48,531 Listen, you can sweet talk me all you want to, but didn't you read this sign? 339 00:31:49,741 --> 00:31:51,741 What fucking sign? 340 00:31:51,826 --> 00:31:54,486 - I want my car! - I want my $150. 341 00:32:07,467 --> 00:32:09,717 7311. This is Pluto. What's the line on Dallas? 342 00:32:09,802 --> 00:32:12,552 Lose my fuckin' number, will ya? Ya fuckin' deadbeat. 343 00:32:12,639 --> 00:32:14,769 - Mike, you ass‒ - Mike who? 344 00:32:14,849 --> 00:32:18,599 Cici. Cici, it's Bobby. 345 00:32:18,686 --> 00:32:21,096 Bobby? Bobby Cooper. 346 00:32:21,189 --> 00:32:23,109 Been a long time. I know. Been a while. 347 00:32:23,191 --> 00:32:25,441 I'm in a jam. And you need money? 348 00:32:25,526 --> 00:32:28,736 Yeah. 150 bucks. I'm not givin' you shit. You stole my CDs. 349 00:32:28,821 --> 00:32:33,281 I did not steal your CDs! Who took 'em? My ex-roommate who you fucked? 350 00:32:33,368 --> 00:32:37,538 Okay, where's my Mr. Coffee? Cici? 351 00:32:37,622 --> 00:32:41,212 Rosarita. Bobby. Fuck you. 352 00:32:45,630 --> 00:32:47,550 Mom? 353 00:32:47,632 --> 00:32:49,552 Who is this? It's Bobby. 354 00:32:49,634 --> 00:32:51,554 Bobby who? Your son. 355 00:32:51,636 --> 00:32:53,796 He's dead. No. This is me. I'm not dead. 356 00:32:53,888 --> 00:32:56,138 - You are to me! - Mom! 357 00:32:56,224 --> 00:32:59,604 Hello? 358 00:32:59,686 --> 00:33:02,896 Mr. Arkady. This is the deadbeat Cooper calling. 359 00:33:04,399 --> 00:33:06,979 Motherfucker's calling collect. 360 00:33:10,530 --> 00:33:15,450 Bobby. What a surprise. I expected to be seeing you, not talking to you over the phone. 361 00:33:15,535 --> 00:33:18,155 Mr. Arkady, what a day I've had. 362 00:33:18,246 --> 00:33:23,456 I mean‒ I know I'm coming up with what's gonna sound like a highly improbable story, 363 00:33:23,543 --> 00:33:25,463 but I had the money, I swear. 364 00:33:25,545 --> 00:33:30,585 I had it. I'm on my way to Vegas and my car breaks down in the middle of fuckin' nowhere. 365 00:33:30,675 --> 00:33:35,425 So now I've got your money, and I go into this little grocery store in this hick town, 366 00:33:35,513 --> 00:33:37,893 you know, to get somethin' to eat, 367 00:33:37,974 --> 00:33:40,104 and the place gets robbed. 368 00:33:40,184 --> 00:33:42,644 Let me guess. This robber gets your money? 369 00:33:42,729 --> 00:33:45,479 Two. There were two of them, and they both get nailed. 370 00:33:45,565 --> 00:33:48,185 The old lady shot 'em... with a shotgun. 371 00:33:48,276 --> 00:33:50,526 Old lady? Right? She kills 'em both. 372 00:33:50,611 --> 00:33:56,161 The money's in my bag, and it gets shredded into bloody pieces. Not one bill's left. 373 00:33:56,242 --> 00:33:59,292 I mean... what are the odds? 374 00:33:59,370 --> 00:34:03,080 So I was wondering‒ Uh, uh, there's a‒ 375 00:34:03,166 --> 00:34:07,456 I - I thought maybe you could‒ you could wire me $150 so I can get my car out of the garage. 376 00:34:07,545 --> 00:34:09,665 'Course, I'd pay it back with the rest. 377 00:34:09,756 --> 00:34:11,966 Which you don't have. But which I could get. 378 00:34:12,050 --> 00:34:14,470 That's no problem. I can sell my car in Vegas. 379 00:34:14,552 --> 00:34:17,182 Where are you? 380 00:34:19,432 --> 00:34:24,022 Uh, in this little shit hole 200 miles east of Phoenix. 381 00:34:24,103 --> 00:34:26,153 It's Superior. 382 00:34:26,230 --> 00:34:29,320 Superior. Uh-huh. Mm-hmm. 383 00:34:31,152 --> 00:34:34,032 S- So maybe you could, you know, send it care of me here. 384 00:34:34,113 --> 00:34:39,413 You listen to me, ya deadbeat little punk! I don't care if you got hit by a truck... 385 00:34:39,494 --> 00:34:41,754 and run over by a steamroller. 386 00:34:41,829 --> 00:34:44,409 You owe me $13,000, and I want it! 387 00:34:44,499 --> 00:34:47,209 And I don't fucking care how you get it or where from. 388 00:34:47,293 --> 00:34:51,593 I want it on my desk tomorrow or I'll show you what the real bad luck is. 389 00:34:51,672 --> 00:34:54,552 - Do you understand me, ya little punk? - You know what? Fuck you too. 390 00:34:54,634 --> 00:34:56,894 What? What did you say to me? 391 00:34:56,969 --> 00:34:58,929 No. I'm sorry. I'm sorry. I'm really... I'm s‒ 392 00:34:59,013 --> 00:35:03,183 Listen. Listen. There's just been so much stress. I got so much strain. 393 00:35:03,267 --> 00:35:06,517 Bobby, you owed me that bread four weeks ago. 394 00:35:06,604 --> 00:35:10,694 Now you tell me you want another week. Five. That's five weeks, Bobby. 395 00:35:10,775 --> 00:35:14,355 That's also five fingers. You and I know that's a finger a week! 396 00:35:14,445 --> 00:35:18,615 Now, you come here tomorrow and you talk to me real nice, 397 00:35:18,699 --> 00:35:22,239 and maybe, you see, maybe I don't take the other three fingers you‒ 398 00:35:31,129 --> 00:35:34,259 Get your ass down to this Superior, Arizona. 399 00:35:34,340 --> 00:35:37,090 I got a feeling this deadbeat's not gonna see tomorrow. 400 00:35:51,065 --> 00:35:53,015 ♪ Or a golden curl ♪ 401 00:35:54,777 --> 00:35:57,147 ♪ 'Cause she'll love you now ♪ 402 00:35:57,238 --> 00:36:00,158 ♪ And then break every vow ♪♪ 403 00:36:00,241 --> 00:36:03,991 Three heads in a row, 404 00:36:04,078 --> 00:36:05,998 odds are, the next one'll be tails. 405 00:36:06,080 --> 00:36:08,670 Nonsense. It is not. 406 00:36:08,749 --> 00:36:13,299 Why don't you both just shut up and drink your coffee? Boyd, stop flippin' that damn quarter. 407 00:36:13,379 --> 00:36:17,589 Oh, my! I'll tell you what I'll do. 408 00:36:20,428 --> 00:36:22,428 Hey. Can I get you somethin'? 409 00:36:22,513 --> 00:36:24,433 You got a beer? 410 00:36:24,515 --> 00:36:26,675 What kind? Beck's. 411 00:36:26,767 --> 00:36:30,267 Ain't got no Beck's. Got A-1, Coors. Heineken? 412 00:36:30,354 --> 00:36:32,364 No. Got Miller. Boyd thinks if you... 413 00:36:32,440 --> 00:36:36,110 flip a coin ten times, half the time it's gonna come up each side. 414 00:36:36,194 --> 00:36:40,454 Genuine Draft? No, just regular, plain old Miller. 415 00:36:40,531 --> 00:36:44,831 And you can fuckin' take it or you can fuckin' leave. 416 00:36:44,911 --> 00:36:46,871 I'll fuckin' take it. 417 00:36:46,954 --> 00:36:49,334 Flo. 418 00:36:49,415 --> 00:36:51,535 Cheeseburger bleedin'. 419 00:36:51,626 --> 00:36:54,706 Be right back with that beer. 420 00:36:54,795 --> 00:36:59,215 An old waitress named Flo. Christ. 421 00:36:59,300 --> 00:37:02,010 ♪ She's had more than one or two ♪♪ 422 00:37:02,094 --> 00:37:05,394 See there? He just don't know shit about statistics. 423 00:37:05,473 --> 00:37:08,063 What the hell are you, a rocket scientist? 424 00:37:10,144 --> 00:37:13,654 Fuckin' cat! 425 00:37:13,731 --> 00:37:16,821 - Hey, mister, you got a quarter for the juke? - What? 426 00:37:16,901 --> 00:37:19,991 I wanna play a song on the juke. You got a quarter? 427 00:37:22,573 --> 00:37:24,873 What happened to your hand? 428 00:37:24,951 --> 00:37:28,831 I cut myself shaving. I know. I gotta be more careful. Well, you got... 429 00:37:28,913 --> 00:37:30,833 Well, you got any requests? 430 00:37:30,915 --> 00:37:36,375 No, all that country shit sounds the same to me. How 'bout I pick one for you. 431 00:37:44,345 --> 00:37:47,095 ♪ Your cheating heart ♪ Do you like Patsy Cline? 432 00:37:47,181 --> 00:37:51,101 I love her. How come, I wonder, she don't put out no more new records? 433 00:37:51,185 --> 00:37:54,595 ♪ Will make you weep ♪ Because she's dead. 434 00:37:54,689 --> 00:37:59,649 Oh, gee, that's sad. ♪ You'll cry and cry ♪♪ 435 00:37:59,735 --> 00:38:02,945 Don't that make you sad? 436 00:38:03,030 --> 00:38:06,200 I've had time to get over it. 437 00:38:06,284 --> 00:38:10,914 You ain't from around here, are you? Where you from? 438 00:38:10,997 --> 00:38:15,287 Oz. No, you ain't. You ain't from Oz! 439 00:38:15,376 --> 00:38:18,086 Oz is from that movie! 440 00:38:18,170 --> 00:38:21,550 - You are too quick for me. - Oh, no, no, no. 441 00:38:21,632 --> 00:38:26,342 Now I'm seein', but I'm not believin'. 442 00:38:26,429 --> 00:38:30,599 No, no, no. Mister, what do you think you're doin' with my girl? 443 00:38:32,810 --> 00:38:35,900 What, you can't hear? I asked you a question. 444 00:38:35,980 --> 00:38:39,400 Toby, we wasn't doin' nothin'. We was just talkin'. Shut your mouth, girl. 445 00:38:39,483 --> 00:38:41,903 Get back over to our table. 446 00:38:41,986 --> 00:38:44,276 Mister, don't make me ask you again. 447 00:38:44,363 --> 00:38:47,823 What do you think you're doin' with my girl? I - I wasn't doin' anything. 448 00:38:47,908 --> 00:38:52,658 That's not the way it looked to me. Looked to me like you were tryin' to make time with her. 449 00:38:52,747 --> 00:38:55,957 Make time with her? Is everybody in this town on drugs? 450 00:38:56,042 --> 00:38:59,842 Honest, Toby, I just asked him for a quarter for the jukebox. Girl, shut your mouth. 451 00:38:59,920 --> 00:39:05,220 Look here, mister. You and me, we got a little man's business to take care of. 452 00:39:05,301 --> 00:39:08,261 And no, I ain't never taken no drugs. Well, maybe you should. 453 00:39:08,346 --> 00:39:11,966 Now look, I wasn't tryin' to make time with your girl. Okay? 454 00:39:12,058 --> 00:39:15,268 Mister, I'm callin' you out. 455 00:39:16,854 --> 00:39:19,864 You wanna fight? Over her? 456 00:39:19,940 --> 00:39:23,690 You know, l‒ I don't think you know who I am. 457 00:39:23,778 --> 00:39:26,358 The name's Toby N. Tucker. 458 00:39:26,447 --> 00:39:29,027 People round here call me T.N.T. 459 00:39:29,116 --> 00:39:31,326 You know why? 460 00:39:31,410 --> 00:39:34,620 Um‒ They're not very imaginative? 461 00:39:34,705 --> 00:39:38,875 'Cause I'm just like dynamite, boy, and when I go off, somebody gets hurt! 462 00:39:38,959 --> 00:39:42,459 Fine. I was tryin' to make time with your girl. You're right. 463 00:39:42,546 --> 00:39:47,676 And now I'm terrified, and I've learned my lesson, and you can go away. 464 00:39:47,760 --> 00:39:50,010 Jesus Christ. 465 00:39:50,096 --> 00:39:54,596 Stand up. Stand up, mister, or I'll beat you where you sit! 466 00:39:54,683 --> 00:39:57,063 Toby, go finish your pop and leave that man alone. 467 00:39:57,144 --> 00:39:59,854 Don't you never mind, Flo. Okay? 468 00:39:59,939 --> 00:40:02,189 This gonna be over real quick. Don't worry. 469 00:40:03,818 --> 00:40:06,568 "One Touch" Toby. Come on, pussy. 470 00:40:14,120 --> 00:40:18,870 You're real lucky this time, but don't you think it's over. I'm gonna see this through. 471 00:40:18,958 --> 00:40:23,588 - ♪ Love is a burning thing ♪♪ - Come on, girl. Got half a mind to make you walk home. 472 00:40:23,671 --> 00:40:28,931 So cute. Like a nose on a little bunny. Ohh! 473 00:40:29,009 --> 00:40:34,599 - What was that all about? - Toby thinks every man he sees is after his Jenny. 474 00:40:34,682 --> 00:40:38,852 Yeah, it's more like Jenny's after every man she sees. 475 00:40:38,936 --> 00:40:43,606 - I can't open off-sale for you, sugar. - It's the desert. 476 00:40:43,691 --> 00:40:48,781 I mean, people out here in the desert just go bonkers for some damn reason. 477 00:40:48,863 --> 00:40:51,533 Hey, Flo, I'm just gonna help myself on this coffee. 478 00:40:51,615 --> 00:40:53,985 You be careful now. 479 00:40:54,076 --> 00:40:55,946 ♪ The ring of fire ♪ 480 00:40:56,036 --> 00:40:59,456 Whoa! 481 00:40:59,540 --> 00:41:03,540 Son of a bitch! Fuck, Virgil, look what you've done! 482 00:41:03,627 --> 00:41:06,837 I burned my gun hand. 483 00:41:08,174 --> 00:41:10,804 Honey, I'll put butter on it later. 484 00:41:10,885 --> 00:41:13,755 ♪ Burns, burns The ring of fire ♪ 485 00:41:13,846 --> 00:41:16,216 Joe, get a mop and clean up‒ 486 00:41:18,392 --> 00:41:23,482 Oh. Shasta, honey, now, why'd you go and scare the nice man for? 487 00:41:23,564 --> 00:41:28,614 Sorry about that, sugar. Let's see. It's, uh, $3.25. 488 00:41:28,694 --> 00:41:33,744 Mm-hmm. All right. One, two, three, four... five. 489 00:41:37,077 --> 00:41:40,997 Have a nice day. ♪ Ohh, but the fire went wild ♪ 490 00:41:41,081 --> 00:41:46,341 I'll sure try. ♪ I fell into a burnin' ring of fire ♪ 491 00:41:46,420 --> 00:41:49,760 ♪ I went down, down, down And the flames‒ ♪♪ 492 00:41:53,594 --> 00:41:57,814 Aw, bitch! Goddamn it! 493 00:41:57,890 --> 00:42:00,890 Goddamn it! Why? 494 00:42:00,976 --> 00:42:02,936 Get me outta this fuckin' town. 495 00:42:18,577 --> 00:42:21,117 Jake's my name. Real estate's my game. 496 00:43:04,248 --> 00:43:07,668 So, what can I do for you, lad? 497 00:43:07,751 --> 00:43:09,921 I was hopin' we could talk. 498 00:43:10,004 --> 00:43:12,924 'Bout what? About your wife. 499 00:43:13,007 --> 00:43:15,507 About what you said this mornin'. 500 00:43:15,593 --> 00:43:18,343 You took a life insurance policy on her... $50,000‒ 501 00:43:20,806 --> 00:43:23,016 and you'd cut it up with the man that killed her. 502 00:43:23,100 --> 00:43:26,770 Oh, boy, I think this heat's gettin' to you, the way you're ramblin' on. 503 00:43:26,854 --> 00:43:30,324 You're the one that brought it up... in your car this morning. 504 00:43:30,399 --> 00:43:34,279 A man doesn't always mean the things he says. You meant it. 505 00:43:34,361 --> 00:43:36,281 What makes you say that? 506 00:43:36,363 --> 00:43:41,033 'Cause you're a slimy bastard who'd have his wife killed to get his hands on some money. 507 00:43:41,118 --> 00:43:42,948 What does that make you? 508 00:43:43,037 --> 00:43:45,537 The slimy bastard that's gonna do it. 509 00:43:46,790 --> 00:43:49,630 I think you're a jealous man, Jake. 510 00:43:49,710 --> 00:43:54,630 If you can't have Grace to yourself- You're not the sharing kind. 511 00:43:57,801 --> 00:44:02,061 I have what you call, uh, a love-hate relationship with Grace. 512 00:44:02,139 --> 00:44:04,059 You love her, but you hate her. 513 00:44:04,141 --> 00:44:06,811 No, I hate lovin' her. 514 00:44:06,894 --> 00:44:10,104 I hate havin' to tolerate the little games she plays. 515 00:44:10,189 --> 00:44:15,899 Like fuckin' half this town behind my back and laughin' at me! The bitch! 516 00:44:15,986 --> 00:44:19,606 She wants me to hit her, and when I hit her, she likes it! 517 00:44:19,698 --> 00:44:22,828 She just likes to fuckin' torture me. Goddamn it! 518 00:44:27,081 --> 00:44:29,871 But she's‒ 519 00:44:29,958 --> 00:44:31,878 She's my family. 520 00:44:37,675 --> 00:44:40,465 She's my little girl. 521 00:44:40,552 --> 00:44:43,262 My baby. 522 00:44:45,057 --> 00:44:49,267 I couldn't stand to watch her eyes roll back in her head... 523 00:44:50,729 --> 00:44:52,649 as she sucks her last breath. 524 00:44:55,943 --> 00:44:58,113 No. Not me. 525 00:45:00,906 --> 00:45:03,276 But you, 526 00:45:03,367 --> 00:45:06,617 you boy, you got a killin' in you. 527 00:45:12,543 --> 00:45:15,043 Okay. Let's say I want the bitch dead. 528 00:45:16,630 --> 00:45:18,590 What is it you want? 529 00:45:18,674 --> 00:45:20,594 How do you put a price on murder? 530 00:45:20,676 --> 00:45:25,676 Oh, well, uh, you know, I put it at, uh, $50,000, 531 00:45:25,764 --> 00:45:27,684 minus your cut, of course‒ which is? 532 00:45:29,977 --> 00:45:33,057 - Twenty. - Twenty thousand? No. 533 00:45:33,147 --> 00:45:37,227 No, no, no. I don't have that kind of money. I mean, you know, 534 00:45:37,317 --> 00:45:40,487 I won't get the insurance until months after she's dead. 535 00:45:40,571 --> 00:45:45,241 - How much can you get? - Oh, uh, maybe, uh, $10,000? 536 00:45:45,325 --> 00:45:48,235 That's a maybe. I need thirteen. 537 00:45:48,328 --> 00:45:50,828 Thirteen? That's a bit much. 538 00:45:50,914 --> 00:45:55,084 We're not talkin' about buyin' a car, Jake. We're talkin' about killin' your wife. 539 00:45:55,169 --> 00:45:57,089 Now it's 13 or it's nothin'. 540 00:46:11,852 --> 00:46:15,772 Well, you drive a hard bargain. 541 00:46:18,317 --> 00:46:21,647 But I had a feeling you were my boy when I first met ya. 542 00:46:22,946 --> 00:46:26,566 Well, looks like we got ourselves a contract. 543 00:46:28,452 --> 00:46:30,582 Do we shake hands? 544 00:46:30,662 --> 00:46:34,462 Well, if you can't trust the man you've hired to kill your wife‒ 545 00:46:36,376 --> 00:46:38,586 Now here's the thing: 546 00:46:38,670 --> 00:46:40,710 It's gotta look like an accident. 547 00:46:40,798 --> 00:46:44,048 If it don't, it's no good. 548 00:46:44,134 --> 00:46:48,054 'Cause I won't get a dime, and it'll be my neck that's on the choppin' block... 549 00:46:48,138 --> 00:46:50,558 while you're livin' it up somewhere. 550 00:46:50,641 --> 00:46:53,101 How do you want it? 551 00:46:54,394 --> 00:46:56,444 It can't be done at the house. 552 00:46:56,522 --> 00:46:59,732 It should be, uh‒ We should talk about some money up front. 553 00:46:59,817 --> 00:47:03,397 Oh, sure. 554 00:47:03,487 --> 00:47:07,317 Why don't I buy you a plane ticket right outta here while I'm at it? 555 00:47:07,407 --> 00:47:09,327 Oh, I know you. 556 00:47:11,620 --> 00:47:13,500 Here's what you do. 557 00:47:13,580 --> 00:47:16,080 You go to the house to see her. 558 00:47:16,166 --> 00:47:19,496 And tell her what? I don't know. Tell her you had to see her. 559 00:47:19,586 --> 00:47:21,956 You know, sweet talk the woman. 560 00:47:23,298 --> 00:47:26,468 A young buck like you must be good like that. 561 00:47:26,552 --> 00:47:28,682 And then, maybe, shift the conversation, 562 00:47:28,762 --> 00:47:32,142 get her thinkin' about that Jeep of hers, 'cause she loves that thing. 563 00:47:32,224 --> 00:47:34,814 Maybe the only thing she does love. 564 00:47:34,893 --> 00:47:39,943 She'll wanna take you for a ride out in the desert‒ someplace quiet, someplace deserted. 565 00:47:40,023 --> 00:47:43,823 Ridin' through the red rocks and the mesas. She loves it out there. 566 00:47:43,902 --> 00:47:46,702 So do I. I guess we got that in common. 567 00:47:46,780 --> 00:47:50,990 There won't be anybody around for miles except the two of you� 568 00:47:51,076 --> 00:47:53,076 except prairie dogs, that's all. 569 00:47:54,121 --> 00:47:56,711 And then maybe, uh� 570 00:47:56,790 --> 00:48:01,210 Well, you can sweet talk her a little if you like. It makes no difference to me. 571 00:48:01,295 --> 00:48:04,545 Put her at ease. Make her feel relaxed. And then, uh, 572 00:48:04,631 --> 00:48:07,091 do it. 573 00:48:14,391 --> 00:48:16,311 You could leave him. 574 00:48:16,393 --> 00:48:18,733 It's not that easy. 575 00:48:20,147 --> 00:48:22,057 Walk away. 576 00:48:22,149 --> 00:48:24,819 Maybe you can take chances. 577 00:48:24,902 --> 00:48:27,532 You can wander around like some stray wherever you please. 578 00:48:27,613 --> 00:48:29,663 I can't. 579 00:48:34,828 --> 00:48:37,868 I don't wanna be alone. 580 00:48:44,046 --> 00:48:46,206 I wish I was a bird. 581 00:48:50,636 --> 00:48:53,006 Some of the old people on the reservation... 582 00:48:53,096 --> 00:48:56,266 used to think people could actually change into animals. 583 00:48:57,851 --> 00:48:59,891 I wish I could. 584 00:48:59,978 --> 00:49:04,858 If I was a bird, I would fly to Florida‒ Disney World. 585 00:49:09,112 --> 00:49:11,032 I always wanted to go there. 586 00:49:13,367 --> 00:49:16,197 And I'll fly to New York, maybe. 587 00:49:17,996 --> 00:49:21,956 I'd fly to St. Louis and all over Texas. 588 00:49:24,002 --> 00:49:26,382 Then I'd fly to California. 589 00:49:29,800 --> 00:49:32,220 Then I guess I would've seen it all. 590 00:49:35,013 --> 00:49:37,103 Then I could die. 591 00:49:46,608 --> 00:49:48,568 They say you don't feel anything‒ 592 00:49:50,529 --> 00:49:53,739 that the shock kill you before you hit the ground. 593 00:50:01,331 --> 00:50:04,081 I've always imagined it's just like flying. 594 00:50:29,693 --> 00:50:31,613 Mmm. 595 00:50:35,991 --> 00:50:37,951 I bet right now... 596 00:50:39,369 --> 00:50:42,249 you don't know if you wanna kill me... 597 00:50:46,293 --> 00:50:48,883 or fuck me. 598 00:51:47,479 --> 00:51:51,519 No! No, stop. I can't. Stop it. 599 00:51:51,608 --> 00:51:54,608 Stop. No! I can't. 600 00:51:54,694 --> 00:51:56,744 What's the matter, Grace? 601 00:51:56,822 --> 00:52:00,282 - Nothing. - Doesn't feel like nothin'. 602 00:52:02,160 --> 00:52:05,370 You should just get outta town, Bobby, quick as you can. 603 00:52:12,003 --> 00:52:15,923 Don't do this to me, Grace. I've been fucked over by too many women. 604 00:52:17,134 --> 00:52:19,054 You're becomin' the queen of hot and cold. 605 00:52:20,303 --> 00:52:24,063 It's such a mess. With Jake, I mean. 606 00:52:24,141 --> 00:52:26,731 There's nothin' I know more about than a mess. 607 00:52:35,944 --> 00:52:41,244 Jake was with my mom... after my real father died. 608 00:52:49,374 --> 00:52:51,884 Used to call me his little half-breed. 609 00:52:54,504 --> 00:52:56,424 Kept my mom on the side, you know? 610 00:52:56,506 --> 00:52:59,296 'Cause he had a wife someplace else. 611 00:53:02,429 --> 00:53:04,429 He controlled me. 612 00:53:04,514 --> 00:53:06,604 You look so pretty. 613 00:53:14,941 --> 00:53:18,821 Would ya put your arms‒ Your head‒ No! 614 00:53:18,904 --> 00:53:21,784 Don't fuck around on me like your mama. 615 00:53:21,865 --> 00:53:23,775 Oh! 616 00:53:25,118 --> 00:53:27,868 He was raping me the whole time. 617 00:53:27,954 --> 00:53:30,664 For years. 618 00:53:30,749 --> 00:53:32,669 My mom‒ 619 00:53:36,254 --> 00:53:39,594 It tore her up 'cause she couldn't do nothin' about it. 620 00:53:43,303 --> 00:53:47,893 ♪♪ 621 00:53:51,770 --> 00:53:54,900 She become alcoholic. 622 00:53:57,359 --> 00:53:59,359 They found my mama right down here. 623 00:54:03,657 --> 00:54:06,077 At the bottom of Apache Leap. 624 00:54:09,287 --> 00:54:11,497 And Virgil� 625 00:54:11,581 --> 00:54:13,501 Sheriff Potter... 626 00:54:13,583 --> 00:54:16,383 He said she was drunk and went insane. 627 00:54:16,461 --> 00:54:19,711 But I never believed she ran off that cliff by accident. 628 00:54:19,798 --> 00:54:22,678 ♪♪ 629 00:54:22,759 --> 00:54:25,929 She was like me. 630 00:54:26,012 --> 00:54:28,102 She just wanted to fly away. 631 00:54:31,851 --> 00:54:33,941 I'm so sorry. 632 00:54:37,691 --> 00:54:40,151 Whatcha gonna do? Life, right? 633 00:54:44,197 --> 00:54:46,447 You ever been to California? 634 00:54:46,533 --> 00:54:48,833 Yeah. 635 00:54:50,370 --> 00:54:52,830 Is it pretty? 636 00:54:54,124 --> 00:54:56,044 It's another world. 637 00:54:58,712 --> 00:55:02,382 There's beautiful beaches. Blue water. 638 00:55:05,719 --> 00:55:09,309 Clear sky as far as the eye can see. 639 00:55:09,389 --> 00:55:11,559 Take me with you. 640 00:55:11,641 --> 00:55:14,481 Grace, I wish I could. Please? I won't hang on you. 641 00:55:14,561 --> 00:55:16,941 You could dump me as soon as we get there. Grace. Grace. 642 00:55:17,022 --> 00:55:20,152 I just wanna get outta here. I can't even get outta here. 643 00:55:20,233 --> 00:55:24,823 I need 150 bucks to get my car back from that crazy mechanic. 644 00:55:24,904 --> 00:55:28,284 Darrell? You know, he and Jake‒ Do you‒ Do you have money? 645 00:55:30,160 --> 00:55:33,450 Jake never give me more than 20 bucks at a time. 646 00:55:35,582 --> 00:55:38,332 If you could get money, 647 00:55:38,418 --> 00:55:40,498 I'd get us outta here. 648 00:55:43,506 --> 00:55:45,416 There's money. 649 00:55:46,926 --> 00:55:48,836 A lot. Where? 650 00:55:48,928 --> 00:55:50,888 Jake‒ 651 00:55:52,515 --> 00:55:54,845 he hides it... 652 00:55:54,934 --> 00:55:58,564 in a safe in the bedroom in the floor. 653 00:55:58,646 --> 00:56:02,016 My mom said there more than $100,000 in there. 654 00:56:03,193 --> 00:56:07,703 In cash? There nothin' else with Jake. 655 00:56:07,781 --> 00:56:12,701 He sits there, he laugh, he talk to himself and he counts it. 656 00:56:12,786 --> 00:56:14,826 $100,000. 657 00:56:16,122 --> 00:56:18,542 Son of a bitch. 658 00:56:18,625 --> 00:56:20,535 What you mean? 659 00:56:24,631 --> 00:56:27,591 Well, if it's in a safe, we need the combination. 660 00:56:27,675 --> 00:56:29,635 It take a key. 661 00:56:30,762 --> 00:56:33,562 And he keep it on him all the time. 662 00:56:36,643 --> 00:56:40,523 It's always slappin' up against me when we do it. 663 00:56:42,148 --> 00:56:45,648 If he's got the key on him all time, how do we get it? 664 00:56:48,488 --> 00:56:50,738 Kill him. 665 00:56:59,165 --> 00:57:03,205 N‒ Uh, Grace, I- I can't kill anybody. 666 00:57:03,294 --> 00:57:05,424 It not like he a young man, Bobby. 667 00:57:05,505 --> 00:57:08,255 He had time to live. 668 00:57:08,341 --> 00:57:12,011 It would be quick. He don't even have to feel it. 669 00:57:13,471 --> 00:57:16,351 Look, just sometime in the middle of the night. 670 00:57:18,309 --> 00:57:21,939 You could just come up behind him... when he's asleep... 671 00:57:22,021 --> 00:57:23,941 or when he's poundin' on me. 672 00:57:24,023 --> 00:57:26,233 You could just... Oh, geez! 673 00:57:26,317 --> 00:57:28,277 Bobby! Bobby! 674 00:57:30,029 --> 00:57:35,619 I see it. It's in you! I see it in you. I see death. It's in your heart. 675 00:57:35,702 --> 00:57:38,122 Let it go for me. Do it for me, Bobby! 676 00:57:38,204 --> 00:57:40,624 I'll do anything for you! Take me back to town. 677 00:57:40,707 --> 00:57:44,457 You need the money, Bobby! How you gonna get outta here? 678 00:57:44,544 --> 00:57:49,594 It's three mile back to town. There's more than $100,000. A lot more. 679 00:57:49,674 --> 00:57:52,224 Where you going? 680 00:58:16,743 --> 00:58:18,663 No! 681 00:58:33,510 --> 00:58:35,840 Get back here right now! 682 00:58:55,031 --> 00:58:57,201 Bobby. 683 00:59:10,463 --> 00:59:13,553 Hey, you there! Hey! 684 00:59:14,551 --> 00:59:16,471 They're cursed. They're cursed. 685 00:59:16,553 --> 00:59:21,773 All the miners last century killed off the Indians at the mine. 686 00:59:21,849 --> 00:59:23,889 Earth ran red with blood. 687 00:59:23,977 --> 00:59:26,647 I seen some peculiar things on a hot day. 688 00:59:26,729 --> 00:59:31,569 I seen a scorpion sting itself to death. A little killer killing itself. 689 00:59:31,651 --> 00:59:35,201 I seen a coyote kill itself too. Bite and tear its own legs. 690 00:59:35,280 --> 00:59:38,370 Nearly tore one clean off before it bled to death. 691 00:59:38,449 --> 00:59:40,739 So, what a white man is gonna do‒ 692 00:59:40,827 --> 00:59:43,117 White man is gonna get himself killed just, 693 00:59:43,204 --> 00:59:46,464 just... rubbing shoulders with another, you know. 694 00:59:46,541 --> 00:59:49,331 You know. Kissy, kissy. 695 00:59:49,419 --> 00:59:53,009 Nice little pussy. Little pussy there. You see it coming. 696 00:59:53,089 --> 00:59:55,759 And that's gonna be the death of him. 697 00:59:58,177 --> 01:00:00,757 Sure see a lot for a blind man. 698 01:00:00,847 --> 01:00:04,267 Just 'cause I ain't got eyes don't mean I can't see. I can see pretty good. 699 01:00:04,350 --> 01:00:07,770 That's 'cause we're all just eyes in the same head. 700 01:00:07,854 --> 01:00:10,774 Everything is everything. 701 01:00:10,857 --> 01:00:14,607 - What? - Everything is nothing too. 702 01:00:14,694 --> 01:00:19,784 Yeah, well, maybe one day I'll have time to sit on a corner and spout wise. 703 01:00:19,866 --> 01:00:22,616 Think you're gonna live that long, cocksuckin' motherfucker? 704 01:00:25,538 --> 01:00:28,538 Everybody's got a mother. You know that? 705 01:00:28,625 --> 01:00:31,285 Can't they understand you don't rip up the mother? 706 01:00:31,377 --> 01:00:34,207 The Mother Earth. And you just take everything. It's like the Cracker Jack box. 707 01:00:34,297 --> 01:00:37,047 The more you eat, the more you want. 708 01:00:37,133 --> 01:00:39,223 I got things to do. 709 01:00:39,302 --> 01:00:42,552 You got something to do? Well, don't see me stopping you. 710 01:00:42,639 --> 01:00:45,429 But ain't you got a little something for the infirmed? 711 01:00:47,226 --> 01:00:50,266 I'm a little short today, old man. I'll catch you next time. 712 01:00:50,355 --> 01:00:54,475 Ah. Your lies are old, but you tell them pretty good. 713 01:01:03,534 --> 01:01:05,454 Hey, mister? 714 01:01:05,536 --> 01:01:07,536 Patsy Cline. Hey. 715 01:01:07,622 --> 01:01:11,172 Mister, I just wanted to thank you. For what? 716 01:01:11,250 --> 01:01:13,670 For defendin' my honor this afternoon. 717 01:01:13,753 --> 01:01:16,673 I hate to bust your bubble, but I wasn't defending your honor. 718 01:01:16,756 --> 01:01:19,796 Yeah, but you was gonna fight for me. No. 719 01:01:19,884 --> 01:01:22,844 I wasn't gonna fight for you. I was gonna beat the shit out of your boyfriend. 720 01:01:22,929 --> 01:01:27,679 He ain't my boyfriend. I let him take me out and stuff, but I ain't spoken for. 721 01:01:27,767 --> 01:01:29,687 Not yet, that is. 722 01:01:29,769 --> 01:01:32,439 Get this through your head, little girl: I ain't goin' for ya. 723 01:01:32,522 --> 01:01:37,572 And if this guy Toby likes you, marry him 'cause you're not gonna do better in this town. 724 01:01:37,652 --> 01:01:40,362 Well, that's what I thought until you came ridin' in. 725 01:01:40,446 --> 01:01:45,076 I saw your car over at the gas station. That's a cool car. 726 01:01:45,159 --> 01:01:47,989 You wanna take me for a ride? Desert's kinda lonely this time of day. 727 01:01:48,079 --> 01:01:51,079 I- I don't wanna take you for a ride. 728 01:01:51,165 --> 01:01:53,245 I just want... Hey. 729 01:01:53,334 --> 01:01:56,174 You don't have 150 bucks that l‒ 730 01:01:56,254 --> 01:02:00,054 - You wouldn't have 150 bucks that l‒ - Mister! 731 01:02:00,133 --> 01:02:03,643 Oh, shit. That's right. You better be scared. 732 01:02:03,720 --> 01:02:06,720 I told you it wasn't over. Now I find you sneakin' around with my girl behind my back! 733 01:02:06,806 --> 01:02:09,056 I'm not sneakin' around with your girlfriend. Will you tell him? 734 01:02:09,142 --> 01:02:12,142 What the fuck you doin', then? You're too late, Toby. We're gonna get in his fancy car... 735 01:02:12,228 --> 01:02:15,728 and ride off and leave you behind. What are you talking about? 736 01:02:15,815 --> 01:02:19,275 - What's your name, anyway? - That tears it, mister. 737 01:02:19,360 --> 01:02:21,610 I'm gonna bust you up but good! 738 01:02:21,696 --> 01:02:24,106 I'm-I'm gonna take you and break you up into a million pieces, 739 01:02:24,198 --> 01:02:26,068 and take those pieces and break them in a million more! 740 01:02:26,159 --> 01:02:29,539 You don't even know what you're dealin' with. I'm crazy! I'm psycho-crazy! 741 01:02:29,620 --> 01:02:32,710 I know. You're T.N.T., and when you go off, somebody gets hurt. 742 01:02:32,790 --> 01:02:34,710 That's right. Okay. 743 01:02:34,792 --> 01:02:37,672 Toby Tucker, it don't matter to me if you beat him up and knock out all his teeth, 744 01:02:37,754 --> 01:02:40,264 and he's just droolin' and bleedin' all over hisself, 745 01:02:40,339 --> 01:02:43,759 'cause we love each other, and we're gonna run off, and I'm gonna have his love child! 746 01:02:43,843 --> 01:02:47,433 Would you shut up! You're gonna pay for that, mister. 747 01:02:47,513 --> 01:02:49,433 You're gonna pay. Come on. 748 01:02:49,515 --> 01:02:53,095 - Toby! - Oh. Hey, Sheriff Potter. 749 01:02:53,186 --> 01:02:56,476 Toby, I just come from your mama's place. She's worried sick about you. 750 01:02:56,564 --> 01:02:58,864 Says she ain't seen you since this morning. 751 01:02:58,941 --> 01:03:02,941 No, no, that-that just ain't true, Sheriff. I- I was just home for lunch. 752 01:03:03,029 --> 01:03:07,949 Boy! I don't wanna see nothing but smoke comin' out of your ass on your way home. 753 01:03:08,034 --> 01:03:09,954 Yes, sir. Come on, girl. 754 01:03:10,036 --> 01:03:14,746 Bye, mister! Don't go nowhere without me! I wanna have your love child! 755 01:03:17,543 --> 01:03:21,093 Where you goin'? 756 01:03:21,172 --> 01:03:24,132 Up to Harlin's. Get in. 757 01:03:38,481 --> 01:03:42,611 You know, there was a young fella up at Jamilla's place today when it got hit. 758 01:03:42,693 --> 01:03:46,363 Now the way she tells it, 759 01:03:46,447 --> 01:03:49,317 he got whacked around pretty good by one of them robbers. 760 01:03:49,408 --> 01:03:52,238 I wish I could help you, Sheriff, but... 761 01:03:53,621 --> 01:03:57,751 I just wanna get up to Harlin's and get out of town as quick as I can. 762 01:04:00,086 --> 01:04:02,546 That's a nasty cut you got there. 763 01:04:04,298 --> 01:04:08,548 Well, I fell on a rock. It's not as bad as it looks. 764 01:04:13,015 --> 01:04:15,175 Everything all right, Virg? 765 01:04:15,268 --> 01:04:19,188 Oh, yeah. Just fine. Where you goin'? 766 01:04:19,272 --> 01:04:22,522 Get somethin' at Darrell's. 767 01:04:22,608 --> 01:04:26,568 So, how's the wife? That little Eskimo baby walkin' yet? 768 01:04:26,654 --> 01:04:29,954 Yeah. Yeah, just fine. 769 01:04:30,032 --> 01:04:33,622 Fine, huh? Yeah. Mm-hmm. 770 01:04:33,703 --> 01:04:36,793 You haven't seen my wife, have you? 771 01:04:37,790 --> 01:04:40,460 I'm lookin' for her. 772 01:04:42,253 --> 01:04:44,633 No, I haven't seen her, Jake. 773 01:04:46,007 --> 01:04:48,377 If I do, I'll sure tell her you're lookin' for her. 774 01:04:48,467 --> 01:04:50,467 Yeah. 775 01:04:52,096 --> 01:04:55,386 What you got there, some trash? 776 01:05:05,610 --> 01:05:09,110 Kinda peculiar how things happen, ain't it? 777 01:05:09,196 --> 01:05:11,566 I mean, a man's car breaks down. 778 01:05:11,657 --> 01:05:15,697 There's a robbery. People get killed. 779 01:05:15,786 --> 01:05:17,906 All that money. 780 01:05:20,374 --> 01:05:22,334 Now‒ 781 01:05:25,713 --> 01:05:30,843 Now old Jake is out lookin' for his young wife. 782 01:05:30,927 --> 01:05:33,177 Then you show up. 783 01:05:37,350 --> 01:05:40,770 Time's runnin' out, son. 784 01:05:40,853 --> 01:05:43,363 I'll be seein' you in the mornin'. 785 01:06:18,099 --> 01:06:20,059 Hey, there, bud. 786 01:06:20,142 --> 01:06:23,062 I was startin' to think you wasn't comin' back. 787 01:06:24,981 --> 01:06:28,151 One of them days when you feel like you're running around in circles, 788 01:06:28,234 --> 01:06:31,994 and you ain't no closer to where you was tryin' to get than when you started. 789 01:06:32,071 --> 01:06:34,241 - You been there, huh? - Oh, hell, yeah. 790 01:06:34,323 --> 01:06:36,623 When you feel like that, 791 01:06:36,701 --> 01:06:39,491 don't think there's anything else you can do 'cept tough it out. 792 01:06:39,578 --> 01:06:44,458 - You believe that? - You think bad, then bad's what you get. 793 01:06:44,542 --> 01:06:47,422 That's a pretty decent philosophy you got there. 794 01:06:47,503 --> 01:06:49,923 Well, no charge. 795 01:06:50,006 --> 01:06:52,756 Hey, Darrell, 796 01:06:52,842 --> 01:06:56,802 about the 150 bucks‒ Two hundred. 797 01:06:56,887 --> 01:06:59,557 Next town I get to, I'll send it. I swear to God. 798 01:06:59,640 --> 01:07:01,560 Two hundred. What? 799 01:07:01,642 --> 01:07:05,522 You owe me $200. 800 01:07:05,604 --> 01:07:08,984 This morning you said it was gonna run me $150 for the hose. 801 01:07:09,066 --> 01:07:12,646 Well, yeah, for the hose. But when you left this mornin', 802 01:07:12,737 --> 01:07:16,527 I had to replace a gasket and that's gonna run you another 50. 803 01:07:16,615 --> 01:07:19,985 - Nobody said anything about replacing a gasket. - It was shot. 804 01:07:20,077 --> 01:07:23,997 I don't give a fuck. I didn't tell you you could do it, 805 01:07:24,081 --> 01:07:27,171 and you can't do unauthorized work. 806 01:07:27,251 --> 01:07:31,211 So all of a sudden you know everything there is to know about being a mechanic. 807 01:07:31,297 --> 01:07:34,297 Didn't you read the sign? 808 01:07:34,383 --> 01:07:37,343 I can't do unauthorized work. What am I supposed to do, 809 01:07:37,428 --> 01:07:39,798 let you drive out of here with a bad gasket? 810 01:07:39,889 --> 01:07:44,729 Then you get in an accident and get killed... or worse. 811 01:07:44,810 --> 01:07:47,560 And who do they blame? They blame me. 812 01:07:47,646 --> 01:07:49,726 And there goes my reputation. 813 01:07:53,486 --> 01:07:56,066 What reputation? 814 01:07:56,155 --> 01:07:58,985 You're‒ You're just an ignorant, 815 01:07:59,075 --> 01:08:02,115 inbred, tumbleweed hick! 816 01:08:02,203 --> 01:08:04,583 Is that an insult? Are you insulting me? 817 01:08:04,663 --> 01:08:06,833 Listen to me, you stupid fuck. 818 01:08:06,916 --> 01:08:09,916 I will‒ You listen to me, goddamn it, you sorry son of a bitch! 819 01:08:10,002 --> 01:08:12,382 You owe me money. 820 01:08:12,463 --> 01:08:14,843 And this car ain't goin' no-goddamn-where till I get it. 821 01:08:14,924 --> 01:08:18,184 Do you understand me? And if you take another five hours, 822 01:08:18,260 --> 01:08:22,180 by God, I'll find another $50 worth of work to do on the son of a bitch. 823 01:08:22,264 --> 01:08:27,194 Now you get your ass outta here before I call the sheriff, who knows me. 824 01:08:35,444 --> 01:08:38,614 Oh! You wanna play? 825 01:08:38,697 --> 01:08:41,447 I'll play with you. Come on. 826 01:08:41,534 --> 01:08:45,334 I'll play with you. You wanna smash something? Huh? 827 01:08:46,622 --> 01:08:49,542 - Here, I'll smash something. - Okay, okay. 828 01:08:49,625 --> 01:08:51,535 Okay. Please. 829 01:08:51,627 --> 01:08:54,127 What's the matter? All the fight gone out of you? 830 01:08:54,213 --> 01:08:57,263 Just... leave my car alone. 831 01:08:57,341 --> 01:09:00,051 It's too goddamn late. You pissed me off. 832 01:09:03,848 --> 01:09:07,928 Goddamn it, you son of a bitch! You son of a bitch! 833 01:09:08,018 --> 01:09:10,558 There you go sweet-talking me again. 834 01:09:17,403 --> 01:09:19,653 Hey, Darrell, I-I'm gonna get you your money. 835 01:09:19,738 --> 01:09:23,738 Let me... just get a couple of things out of my trunk. Okay? 836 01:09:31,167 --> 01:09:33,077 No, you won't. 837 01:09:35,880 --> 01:09:37,840 What did you do to my trunk? 838 01:09:37,923 --> 01:09:40,973 I had to pop the lock. You didn't leave me no trunk key. 839 01:09:43,012 --> 01:09:45,012 You had to get in the trunk? 840 01:09:45,097 --> 01:09:48,517 When I work on a car, I work on a car, bud. 841 01:09:50,227 --> 01:09:52,517 You motherfucker! 842 01:09:52,605 --> 01:09:55,355 Motherfucker! 843 01:09:55,441 --> 01:09:58,361 You motherfucking, pig-sucking, son of a‒ 844 01:09:58,444 --> 01:10:01,864 You can't help yourself, can you, mister? Fuck... you! 845 01:10:01,947 --> 01:10:06,827 You're outta control. 846 01:10:14,960 --> 01:10:19,010 ♪♪ 847 01:10:22,092 --> 01:10:24,592 ♪♪ 848 01:10:26,138 --> 01:10:30,518 I need a ticket. Where to? 849 01:10:30,601 --> 01:10:32,521 Uh, outta here. 850 01:10:32,603 --> 01:10:36,153 Uh, in particular, sir. I don't care. 851 01:10:36,232 --> 01:10:38,322 I just want to get out. 852 01:10:38,400 --> 01:10:40,530 Mex-Mexico. 853 01:10:40,611 --> 01:10:43,111 Let's look. 854 01:10:43,197 --> 01:10:47,737 Uh, you could go to... Cuidad Juarez. 855 01:10:47,826 --> 01:10:50,576 That would be the local. That leaves in two hours. 856 01:10:50,663 --> 01:10:54,673 How much? One way is $30.55. 857 01:10:54,750 --> 01:10:57,590 Yeah. $30.55. 858 01:10:57,670 --> 01:10:59,550 Twenty more'll get you back. Nope. One way. 859 01:10:59,630 --> 01:11:01,880 Oh. All right. Okay. 860 01:11:01,966 --> 01:11:06,336 Twenty. $27.60. 861 01:11:07,930 --> 01:11:10,220 I have, uh‒ 862 01:11:11,475 --> 01:11:15,015 $27‒ $27.60. That's what I have. 863 01:11:15,104 --> 01:11:18,274 Well, sorry, sir. Ticket is $30.55. 864 01:11:20,484 --> 01:11:24,994 I bought a beer. That was a dollar something. 865 01:11:26,323 --> 01:11:29,833 Gave a quarter... to a girl for the jukebox. 866 01:11:31,996 --> 01:11:36,996 - Then, the blind man‒ - I see that, sir, but I'm sorry. 867 01:11:37,084 --> 01:11:40,304 This ticket is $30.55. 868 01:11:43,257 --> 01:11:46,177 I'm a little bit short. That figures. 869 01:11:48,220 --> 01:11:50,720 I just wanted to get out of here, you know? I wanted to‒ 870 01:12:00,065 --> 01:12:02,275 Excuse me. Excuse me. Excuse me, ma'am. 871 01:12:03,819 --> 01:12:06,739 I don't... I don't think you understand. 872 01:12:08,407 --> 01:12:10,487 You see what they did to me? 873 01:12:12,077 --> 01:12:15,827 They're gonna come for me. They're gonna kill me! 874 01:12:15,914 --> 01:12:18,834 If I don't get a ticket, 875 01:12:18,917 --> 01:12:21,787 I'm gonna have to do something I don't want to. 876 01:12:21,879 --> 01:12:24,009 l‒ I don't wanna hurt anybody. 877 01:12:24,089 --> 01:12:26,129 - I understand. - I don't wanna hurt anyone. 878 01:12:26,216 --> 01:12:28,466 I'm gonna do whatever I have to do to get out. 879 01:12:28,552 --> 01:12:31,012 What I'm trying to say... I have to get outta here! 880 01:12:37,895 --> 01:12:41,395 Sir, I really need for you to remain calm, okay? 881 01:12:41,482 --> 01:12:44,692 'Cause I can't even breathe right now, okay? 882 01:12:44,777 --> 01:12:47,857 I am going to give you the ticket. 883 01:12:47,946 --> 01:12:51,446 Please try and remain calm, sir. You can keep the change. 884 01:12:51,533 --> 01:12:56,003 It's bus number 323, and it will leave at 7:52 tonight. 885 01:12:56,080 --> 01:12:59,210 - 7:52 tonight. Mm-hmm. - God! 886 01:12:59,291 --> 01:13:03,631 I'm‒ I'm sorry. I just... Well, you know... 887 01:13:05,297 --> 01:13:08,967 I have to take a break right now. I've very sorry. 888 01:13:09,051 --> 01:13:10,971 Come on. Hey! 889 01:13:27,236 --> 01:13:30,656 What is this shit town? 890 01:13:30,739 --> 01:13:33,619 A pigsty. 891 01:13:33,700 --> 01:13:37,290 Hey, got you, shit. Hey, Bobby Cooper, got you! 892 01:13:56,932 --> 01:13:59,432 Where's the fire, sweetheart? 893 01:13:59,518 --> 01:14:03,768 I don't know how things work in Nevada, but we got speed limits in this state, boy. 894 01:14:03,856 --> 01:14:07,276 What? I'm going five miles an hour. I'm looking town. I'm a tourist. 895 01:14:07,359 --> 01:14:10,489 Whoa, what's that accent? You ain't one of them Russians, are you? 896 01:14:10,571 --> 01:14:15,411 Yes, I am Russian. Da. I'm also rich Russian. Maybe we could work something out. 897 01:14:15,492 --> 01:14:19,792 You tryin' to bribe me, boy? Just 'cause you goddamn Russians ain't commies no more... 898 01:14:19,872 --> 01:14:22,752 don't you think that money can buy everything, by God. 899 01:14:22,833 --> 01:14:25,293 Uh-oh. Oh-ho. 900 01:14:25,377 --> 01:14:28,587 What have we here? 901 01:14:28,672 --> 01:14:32,512 Concealed is a definite no-no in this town, Ivan. 902 01:14:32,593 --> 01:14:35,263 Know anything about Jamilla's grocery store? What fucking grocery store? 903 01:14:35,345 --> 01:14:38,385 Get over there and spread 'em, motherfucker. 904 01:14:38,474 --> 01:14:40,934 What the fuck you doing? I want my lawyer! 905 01:14:41,018 --> 01:14:44,058 - I'll get you a goddamn lawyer! - I love America! 906 01:14:44,146 --> 01:14:48,976 ♪ Bound by wild desire ♪ 907 01:14:52,321 --> 01:14:55,241 ♪ I fell into a ring of fire ♪ 908 01:14:56,575 --> 01:15:00,495 ♪ I fell into a burnin' ring of fire ♪ 909 01:15:00,579 --> 01:15:03,249 ♪ I went down, down, down‒ ♪♪ 910 01:15:04,833 --> 01:15:07,963 Get up, mister! Don't ever let it be said... 911 01:15:08,045 --> 01:15:10,915 that Toby N. Tucker beat the livin' shit outta someone without givin' 'em a chance. 912 01:15:11,006 --> 01:15:13,506 You crazy fuck! What'd you do that for? 913 01:15:13,592 --> 01:15:16,682 I'm doin' what any man would do if he'd been offended. I'm stompin' your ass! 914 01:15:16,762 --> 01:15:21,062 - Get up, bitch! - You idiot. You don't even know what you're fighting for. 915 01:15:21,141 --> 01:15:23,851 My honor. That's what I'm fighting for. 916 01:15:23,936 --> 01:15:26,976 Get up, or do I have to beat you where you lie? Toby! 917 01:15:27,064 --> 01:15:29,774 Leave him alone! Stay away, Jenny! I aim to mess him up bad, 918 01:15:29,858 --> 01:15:31,858 and that ain't nothing for a woman to see. 919 01:15:31,944 --> 01:15:34,864 Don't be afraid of him. I don't care what he does. We can still be together. 920 01:15:34,947 --> 01:15:38,447 Get away from me! 921 01:15:38,534 --> 01:15:42,544 Oh? What's this? 922 01:15:42,621 --> 01:15:44,541 G- Give it here. Gimme that. 923 01:15:46,041 --> 01:15:49,711 Mexico? Y'all think you can go to Mexico? 924 01:15:49,795 --> 01:15:52,625 You won't ever have to see me again. Just... give me the ticket. 925 01:15:52,714 --> 01:15:55,724 This means something to you. 926 01:15:55,801 --> 01:15:58,431 Well, Jenny means something to me, shithead! 927 01:16:01,306 --> 01:16:05,016 What about that? 928 01:16:05,102 --> 01:16:09,902 I'm gonna beat you so bad you ain't gonna eat nothing but soup the rest of your days! 929 01:16:09,982 --> 01:16:14,072 Stray dogs'll be prettier than you. I'm gonna beat you so bad, I'm gonna make your mama sick! 930 01:16:20,576 --> 01:16:23,866 Makes me feel good! Let go of him! You're killing him! 931 01:16:26,331 --> 01:16:29,081 Get off of him! 932 01:16:29,167 --> 01:16:31,917 No! Go away! Go home! 933 01:16:34,339 --> 01:16:38,009 - Oh, Toby. - I was only trying to defend your honor, baby. 934 01:16:39,303 --> 01:16:42,103 I love my baby. It ain't over, bitch! 935 01:16:42,180 --> 01:16:46,310 You killed him! Come here, mama. 936 01:17:00,032 --> 01:17:03,202 Hello? Grace, it's Bobby. 937 01:17:05,120 --> 01:17:07,580 Thought you'd be on your way to Vegas by now. 938 01:17:07,664 --> 01:17:10,084 What do you want? I can't get you off my mind. 939 01:17:10,167 --> 01:17:13,127 I've been doing nothing but thinking about you since I left. 940 01:17:13,211 --> 01:17:16,381 I want to get out of here and take you with me. 941 01:17:20,093 --> 01:17:22,643 Thought you couldn't get your car. 942 01:17:24,598 --> 01:17:26,928 I could if I had Jake's money. 943 01:17:28,727 --> 01:17:31,147 Is that what changed your mind? The money? 944 01:17:31,229 --> 01:17:33,189 I don't give a damn about the money. 945 01:17:33,273 --> 01:17:36,443 I want you, and I wanna get out of this shit hole, and there's only one way to do it. 946 01:17:38,278 --> 01:17:40,198 Are you sure? 947 01:17:40,280 --> 01:17:42,160 About me, I mean. 948 01:17:42,240 --> 01:17:45,700 I came back... for you. 949 01:17:47,120 --> 01:17:49,830 It's you that I want. I only stormed off this morning... 950 01:17:49,915 --> 01:17:51,995 because you spooked me when you talked about Jake. 951 01:17:52,084 --> 01:17:55,004 But I've had nothing but time to think, and it all comes back... 952 01:17:55,087 --> 01:17:57,707 to you and me and us getting out of here. 953 01:17:57,798 --> 01:17:59,878 We gotta get that money, baby. 954 01:17:59,966 --> 01:18:04,136 We get the money, I get the car and we are the hell out. 955 01:18:09,059 --> 01:18:10,809 I thought you couldn't kill anybody. 956 01:18:13,063 --> 01:18:16,023 I would do it for you, Grace. 957 01:18:16,108 --> 01:18:19,028 So you can fly. 958 01:18:19,111 --> 01:18:21,611 You could fly away like a bird. 959 01:18:27,577 --> 01:18:29,497 Grace? 960 01:18:33,041 --> 01:18:34,961 Grace. 961 01:18:39,339 --> 01:18:41,299 Grace? 962 01:18:49,266 --> 01:18:53,346 After dark. I'll leave the back door unlocked. 963 01:19:04,656 --> 01:19:06,736 Who was that on the phone? 964 01:19:06,825 --> 01:19:09,735 Wrong number. Wrong number? 965 01:19:09,828 --> 01:19:13,578 You spent a long time talking for the wrong number. 966 01:19:13,665 --> 01:19:16,955 But then, you make friends so easily, don't you, Grace? 967 01:19:22,674 --> 01:19:26,054 ♪ And they call it ♪ 968 01:19:26,136 --> 01:19:28,926 ♪ Lonesome town ♪ 969 01:19:29,014 --> 01:19:32,934 ♪ Where the broken hearts stay ♪ You know, 970 01:19:33,018 --> 01:19:37,188 you look just like your mama standing there like that... 971 01:19:37,272 --> 01:19:40,612 ♪... a dream or two ♪ in the afternoon light. 972 01:19:40,692 --> 01:19:45,362 ♪ To last you all through the years ♪ 973 01:19:46,823 --> 01:19:49,033 ♪ And the only ♪ 974 01:19:49,117 --> 01:19:52,447 ♪ Price you pay ♪ 975 01:19:52,537 --> 01:19:56,077 What are you lookin' at, girl? ♪ Is a heart full of tears ♪ 976 01:19:56,166 --> 01:19:58,826 Nothing, Jake. 977 01:19:58,919 --> 01:20:00,839 Absolutely nothing. ♪ Going down ♪ 978 01:20:00,921 --> 01:20:04,921 ♪ To lonesome town ♪ 979 01:20:05,008 --> 01:20:10,718 ♪ Where the broken hearts stay ♪ 980 01:20:10,806 --> 01:20:15,976 ♪ Goin' down to lonesome town ♪ 981 01:20:16,061 --> 01:20:18,601 ♪ To cry my tears� ♪♪ 982 01:21:15,787 --> 01:21:18,157 That's it. Sun's going down. 983 01:21:18,248 --> 01:21:21,708 Regular people, you know, they go home. 984 01:21:21,793 --> 01:21:24,003 Sit around the dinner table, you know? 985 01:21:24,087 --> 01:21:27,507 Have all this food prepared. Everybody has a little setting. 986 01:21:27,591 --> 01:21:31,051 And they trade stories... about the day, the heat. 987 01:21:31,136 --> 01:21:35,136 Maybe laugh about a little joke, something crazy they did. 988 01:21:35,223 --> 01:21:37,893 Then they kiss, sleep, 989 01:21:37,976 --> 01:21:41,646 wake up about two hours, do it all over again. 990 01:21:43,106 --> 01:21:46,776 Well, the day was all right. 991 01:21:46,860 --> 01:21:49,030 We all got through it okay. 992 01:21:49,112 --> 01:21:52,202 You keep it. Day ain't over yet. 993 01:21:52,282 --> 01:21:54,492 Night is part of day. 994 01:21:54,576 --> 01:21:58,156 You see things in the shadows and hear things in the dark. 995 01:21:58,246 --> 01:22:02,576 - You afraid of the dark? - Afraid of it? Boy, I live in the dark. 996 01:22:02,667 --> 01:22:05,537 All because of a woman who made me this way. 997 01:22:06,212 --> 01:22:09,172 Want some? 998 01:22:09,257 --> 01:22:11,627 People are only afraid of what they can't see. 999 01:22:11,718 --> 01:22:14,508 I can't see nothing, so it's all the same to me. 1000 01:22:14,596 --> 01:22:17,506 Kiss from a beautiful woman, 1001 01:22:17,599 --> 01:22:20,889 lick from a dog, kiss of death. 1002 01:22:20,977 --> 01:22:23,347 It's all the same to me now. 1003 01:22:24,940 --> 01:22:28,070 So we're all just floatin' like sticks in a stream. 1004 01:22:28,151 --> 01:22:31,241 Just enjoy the ride. Is that it? 1005 01:22:31,321 --> 01:22:33,611 That's about it. 1006 01:22:33,698 --> 01:22:36,778 Not this twig, friend. I got plans. 1007 01:22:36,868 --> 01:22:38,788 Oh, you got plans. 1008 01:22:38,870 --> 01:22:41,460 Nothing makes the Great Spirit laugh harder than a man's plans. 1009 01:22:41,539 --> 01:22:44,579 We all got plans. I got plans. I planned on seeing all my life. 1010 01:22:44,668 --> 01:22:47,798 I bet you never planned on straying into this town. 1011 01:22:47,879 --> 01:22:50,799 I don't plan on sticking around, either. 1012 01:22:50,882 --> 01:22:52,972 I used to be a young smart ass like you. 1013 01:22:53,051 --> 01:22:56,051 Then I got smart with the wrong man's daughter. 1014 01:22:56,137 --> 01:23:00,597 I got acid poured on my peepers for my trouble. 1015 01:23:03,979 --> 01:23:06,479 Human beings ain't only just human, you know. 1016 01:23:06,564 --> 01:23:08,944 They got animals livin' inside 'em too. 1017 01:23:15,573 --> 01:23:18,833 I hope she was worth it. 1018 01:23:18,910 --> 01:23:21,200 Oh, she was worth it. 1019 01:23:21,287 --> 01:23:24,747 She was worth every black minute since. 1020 01:23:28,086 --> 01:23:30,206 Time's up, old one. 1021 01:23:30,296 --> 01:23:33,166 Got any last minute words of wisdom? 1022 01:23:35,135 --> 01:23:37,505 Things ain't always what they seem. 1023 01:23:37,595 --> 01:23:40,505 You gotta ask yourself, "Is it worth it?" 1024 01:23:40,598 --> 01:23:45,348 When the day comes, the earth maker's gonna look right in your fuckin' heart. 1025 01:23:45,437 --> 01:23:48,937 And then you better know what it is you're doin'. 1026 01:23:49,024 --> 01:23:53,034 Are you a human bein'... or just some hungry ghost out there? 1027 01:24:03,371 --> 01:24:05,291 You're crazy. 1028 01:24:07,167 --> 01:24:09,707 I'll be seeing you, old timer. 1029 01:24:11,796 --> 01:24:14,466 I won't be seeing you. 1030 01:24:26,853 --> 01:24:31,573 Yeah. Cheap bastard. Give me back my own change. 1031 01:24:36,613 --> 01:24:38,533 Come on, Jesse. 1032 01:24:38,615 --> 01:24:41,695 We're gonna go for a walk. You and me. Come on. 1033 01:24:44,287 --> 01:24:46,707 Ah, nice air outside. 1034 01:24:46,790 --> 01:24:50,830 ♪♪ 1035 01:24:50,919 --> 01:24:54,419 ♪ Speaking of happiness ♪ 1036 01:24:54,506 --> 01:24:59,126 ♪ You never thought of mine ♪ 1037 01:24:59,219 --> 01:25:03,309 ♪ Mentioning loneliness ♪ 1038 01:25:03,389 --> 01:25:07,809 ♪ I feel lonely all the time ♪ 1039 01:25:07,894 --> 01:25:12,404 ♪ Ever since you went away ♪ 1040 01:25:12,482 --> 01:25:16,862 ♪ After swearing we would never part ♪ 1041 01:25:16,945 --> 01:25:20,405 ♪ There was nothing I could say ♪ 1042 01:25:20,490 --> 01:25:23,240 ♪ Who could talk with a broken heart ♪ 1043 01:25:23,326 --> 01:25:26,116 Are you coming to bed, or aren't ya? 1044 01:25:26,204 --> 01:25:30,294 ♪ Speaking of happiness ♪ 1045 01:25:30,375 --> 01:25:34,835 ♪ Why did it have to leave ♪ 1046 01:25:34,921 --> 01:25:38,721 ♪ Speaking of faithlessness ♪ 1047 01:25:38,800 --> 01:25:43,930 ♪ Why couldn't we just believe ♪ 1048 01:25:44,013 --> 01:25:47,983 ♪ I loved you so very much ♪ 1049 01:25:48,059 --> 01:25:52,859 ♪ How could anything really go wrong ♪ 1050 01:25:52,939 --> 01:25:56,779 ♪ With the magic of your touch ♪ 1051 01:25:56,860 --> 01:26:00,150 ♪ And your love to keep me strong ♪♪ 1052 01:26:00,238 --> 01:26:05,618 You like it, don't you? You gotta go and fuck around on me like your mama. 1053 01:26:05,702 --> 01:26:07,622 You always come home to Daddy, don't ya? 1054 01:26:07,704 --> 01:26:12,924 'Cause you know Daddy's the best. Oh, that's right. 1055 01:26:13,001 --> 01:26:15,461 You been a bad girl, haven't you, Grace? 1056 01:26:15,545 --> 01:26:18,205 Please forgive me, Papa. 1057 01:26:26,723 --> 01:26:31,103 Oh, fuck it away. Fuck it away. But it ain't ever gonna go away. 1058 01:26:31,186 --> 01:26:35,106 'Cause your mama, she won't go away, she won't leave you alone. 1059 01:26:35,190 --> 01:26:37,270 Broke your mama's heart. You stole me. 1060 01:26:37,358 --> 01:26:40,438 You been a bad girl, Grace. You little bitch. 1061 01:26:40,528 --> 01:26:42,448 Broke her heart. 1062 01:26:59,797 --> 01:27:03,677 Oh. I'm so sorry. 1063 01:27:03,760 --> 01:27:06,850 I didn't mean to hit you so hard. 1064 01:27:08,723 --> 01:27:11,063 You just... 1065 01:27:11,142 --> 01:27:13,062 got away. 1066 01:27:24,948 --> 01:27:28,368 Take care of me. 1067 01:27:28,451 --> 01:27:32,371 Forgive me. Forgive me. 1068 01:27:37,627 --> 01:27:39,537 Oh. 1069 01:27:44,842 --> 01:27:47,342 Fuck. 1070 01:27:50,348 --> 01:27:52,268 What's the matter? 1071 01:27:52,350 --> 01:27:54,270 You don't hear something? 1072 01:27:54,352 --> 01:27:56,772 No. Maybe the wind blew something over. 1073 01:27:56,854 --> 01:28:00,984 There's someone in the house. Come on, baby. Don't stop now. 1074 01:28:01,067 --> 01:28:03,027 Come on. 1075 01:28:07,365 --> 01:28:09,825 Jake, what's that? Where you get that? 1076 01:28:09,909 --> 01:28:11,829 Relax, baby. Stay here. 1077 01:28:11,911 --> 01:28:14,541 Don't go out there. Let's call Virgil. 1078 01:28:14,622 --> 01:28:18,502 Shh-shh. You're just like your mama. Always scared of things. 1079 01:28:20,962 --> 01:28:23,092 Jake. 1080 01:28:49,699 --> 01:28:53,739 Well, well. As I live and breathe. Gimme that pipe. 1081 01:28:53,828 --> 01:28:56,538 I didn't expect to see the likes of you again. 1082 01:28:56,622 --> 01:28:59,042 Thought you'd be long on your way by now. 1083 01:28:59,125 --> 01:29:01,705 That's my gun. That fucking Darrell. 1084 01:29:07,467 --> 01:29:10,797 That little redneck manages to get paid no matter how things work out. 1085 01:29:10,887 --> 01:29:13,257 You been working me the whole time, Jake. 1086 01:29:13,348 --> 01:29:16,768 Well, I guess that's what they call irony. It's not what you think. 1087 01:29:16,851 --> 01:29:19,941 Sweet boy. It's a big house. 1088 01:29:20,021 --> 01:29:23,481 You probably didn't even make it out to the desert. What did you do? 1089 01:29:23,566 --> 01:29:26,816 Ply the afternoon between my sheets putting your lips all over her, 1090 01:29:26,903 --> 01:29:29,073 you little horndog? 1091 01:29:41,292 --> 01:29:44,042 Now you've tasted both of us. 1092 01:29:45,421 --> 01:29:47,381 Okay! 1093 01:29:47,465 --> 01:29:49,665 Okay, I admit it. I fucked her. 1094 01:29:49,759 --> 01:29:52,049 It's not me you have to worry about, Jake. It's her. 1095 01:29:52,136 --> 01:29:54,966 She wants you dead! She wants your money! 1096 01:29:55,056 --> 01:29:57,136 What are you babbling about? 1097 01:29:57,225 --> 01:29:59,135 Think about it. 1098 01:29:59,227 --> 01:30:01,687 How do you think I got in here? Did you hear any glass break? 1099 01:30:01,771 --> 01:30:04,061 Did you hear any door shatter? 1100 01:30:04,148 --> 01:30:06,688 How'd the evening end, Jake? When you went to bed, 1101 01:30:06,776 --> 01:30:10,896 did she linger just long enough, just long enough to leave a back door open? 1102 01:30:10,988 --> 01:30:13,238 Is that what happened? You'd say anything to save your pathetic life. 1103 01:30:13,324 --> 01:30:15,834 You know what kind of woman Grace is. 1104 01:30:15,910 --> 01:30:21,290 You know how badly she wants to get the fuck out of Superior! 1105 01:30:21,374 --> 01:30:24,884 What is she to you, Jake? A woman who wants you dead. 1106 01:30:28,589 --> 01:30:30,509 Let me kill her. 1107 01:30:30,591 --> 01:30:33,391 All I want is $200 and get the fuck outta here. 1108 01:30:36,347 --> 01:30:38,267 $200? 1109 01:30:38,349 --> 01:30:41,179 $200 and, I swear to God, I'll kill her. 1110 01:30:44,063 --> 01:30:46,773 Sweet Christ, get up. 1111 01:30:46,858 --> 01:30:50,778 I'd be doing the world a favor ridding it of the likes of you. 1112 01:30:50,862 --> 01:30:53,412 You're positively pathetic. Now, go kill Grace. 1113 01:30:57,493 --> 01:30:59,413 Go. 1114 01:31:42,121 --> 01:31:46,121 Jake! Jake! Grace! 1115 01:31:46,209 --> 01:31:49,169 Grace. Grace. Grace! 1116 01:31:59,222 --> 01:32:01,142 Grace. 1117 01:32:04,852 --> 01:32:07,152 Well, is he‒ 1118 01:32:07,230 --> 01:32:10,070 It looks like you got him. 1119 01:32:10,149 --> 01:32:12,359 You know, he-he‒ He must have slipped past me. 1120 01:32:12,443 --> 01:32:16,033 Looks like that drifter from this mornin'. 1121 01:32:22,620 --> 01:32:25,870 Why don't you put that down, Grace? It's all over now. 1122 01:32:27,583 --> 01:32:29,503 Put it down. 1123 01:32:35,091 --> 01:32:39,051 Oh, that's my Grace. 1124 01:32:39,136 --> 01:32:42,926 Not about to let someone get the best of her. 1125 01:32:44,308 --> 01:32:46,518 That's what I love about you. 1126 01:33:35,943 --> 01:33:38,113 Grace! 1127 01:33:38,195 --> 01:33:40,315 Do something! 1128 01:33:45,369 --> 01:33:48,579 Help me, Grace. 1129 01:33:59,091 --> 01:34:01,051 Like you helped her? 1130 01:34:29,413 --> 01:34:32,963 Why'd you wait so long? 1131 01:34:37,088 --> 01:34:39,008 No gun! 1132 01:35:03,781 --> 01:35:06,831 The money. 1133 01:35:13,457 --> 01:35:15,457 Get the key! 1134 01:35:49,160 --> 01:35:52,330 She was right. She was right. 1135 01:35:52,413 --> 01:35:55,003 Look at all this. 1136 01:35:58,335 --> 01:36:00,795 Look. Look. 1137 01:36:02,798 --> 01:36:07,138 There must be 150‒ 1138 01:36:07,219 --> 01:36:09,139 $200,000 dollars. 1139 01:36:10,347 --> 01:36:13,097 Oh. Oh, yes! 1140 01:36:13,184 --> 01:36:16,444 Oh, baby! 1141 01:36:16,520 --> 01:36:18,940 Oh, baby. Oh, Grace, you were right. 1142 01:36:19,023 --> 01:36:22,693 ♪ Speaking of happiness ♪ 1143 01:36:22,777 --> 01:36:26,697 ♪ You never thought of mine ♪ 1144 01:36:26,781 --> 01:36:30,871 ♪ Mentioning loneliness ♪ 1145 01:36:30,951 --> 01:36:35,291 ♪ I feel lonely all the time ♪ 1146 01:36:35,372 --> 01:36:39,752 Fuck me. ♪ Ever since you went away ♪ 1147 01:36:39,835 --> 01:36:44,415 ♪ After swearing we would never part ♪ 1148 01:36:44,507 --> 01:36:48,377 ♪ There was nothing I could say ♪ 1149 01:36:48,469 --> 01:36:52,469 - ♪ Who could talk with a broken heart ♪ - What about him? 1150 01:36:52,556 --> 01:36:58,386 ♪ Speaking of happiness ♪ Let him watch. I want him to know what he's missing. 1151 01:36:58,479 --> 01:37:02,149 ♪ Why did it have to leave ♪ 1152 01:37:02,233 --> 01:37:06,323 ♪ Speaking of faithlessness ♪ 1153 01:37:06,403 --> 01:37:11,373 ♪ Why couldn't we just believe ♪ 1154 01:37:11,450 --> 01:37:15,500 ♪ I loved you so very much ♪ 1155 01:37:15,579 --> 01:37:20,499 ♪ How could anything really go wrong ♪ 1156 01:37:20,584 --> 01:37:24,304 ♪ With the magic of your touch ♪ 1157 01:37:24,380 --> 01:37:28,930 ♪ And your love to keep me strong ♪♪ 1158 01:38:07,840 --> 01:38:10,300 Hello? Open up. 1159 01:38:10,384 --> 01:38:12,304 What do you want? 1160 01:38:12,386 --> 01:38:15,846 What the hell? I should've figured it was you. 1161 01:38:15,931 --> 01:38:18,891 Listen, bud, I'm a little busy tonight. I got a waitress comin' over. 1162 01:38:18,976 --> 01:38:20,636 What do you want? My car. 1163 01:38:20,728 --> 01:38:23,688 You got the money? 1164 01:38:29,486 --> 01:38:32,986 $200 in $100 bills. This mornin' you was flat broke. 1165 01:38:33,073 --> 01:38:35,033 That's none of your fucking business. Just get my keys. I don't want no dirty money. 1166 01:38:35,117 --> 01:38:37,657 - I run a clean business. - Get the keys. 1167 01:38:37,745 --> 01:38:42,535 Well, there's a $50 overnight storage charge that we gotta talk about. 1168 01:38:43,334 --> 01:38:46,464 Well, let's see. 1169 01:38:46,545 --> 01:38:50,835 There's the scratched hood‒ And how much did you make selling my gun? 1170 01:38:52,343 --> 01:38:55,013 Let's just deduct this. Keys. 1171 01:38:55,095 --> 01:38:57,675 Don't know nothin' about no gun. Of course not. 1172 01:38:59,516 --> 01:39:04,016 And Darrell, 40,000 people die every day. 1173 01:39:04,104 --> 01:39:06,774 How come you're not one of them? 1174 01:39:11,195 --> 01:39:13,275 Trunk. 1175 01:39:13,364 --> 01:39:15,324 ♪ Hula girls The kind that make you giggle ♪ 1176 01:39:15,407 --> 01:39:18,077 ♪ Hula girls She's sure to make you giggle ♪ 1177 01:39:18,160 --> 01:39:20,450 ♪ Hula girls With an arm and a wiggle ♪♪ 1178 01:39:20,537 --> 01:39:24,707 ♪♪ 1179 01:39:24,792 --> 01:39:27,292 Topped her off for you. No charge. 1180 01:39:27,378 --> 01:39:30,588 Darrell, I'm getting the hell out of this shit hole, and you're staying. 1181 01:39:30,673 --> 01:39:32,593 But one little peep out of you‒ 1182 01:39:32,675 --> 01:39:35,465 And you remember, that gun makes you part of the food chain. 1183 01:39:35,552 --> 01:39:38,142 Your fingerprints are all over it. So I'd be real careful... 1184 01:39:38,222 --> 01:39:41,772 whose rectum I was pointing my finger up, if I was you. 1185 01:39:44,353 --> 01:39:46,273 "Left foot red. " 1186 01:40:07,084 --> 01:40:10,134 No! No. 1187 01:40:12,089 --> 01:40:16,049 No! She did it. She fucking did it. 1188 01:40:17,803 --> 01:40:21,933 You fucking did it. Bobby! 1189 01:40:22,016 --> 01:40:25,346 What's the matter? 1190 01:40:25,436 --> 01:40:27,936 Nothing. Nothing. 1191 01:40:28,022 --> 01:40:31,112 I stubbed my toe. It hurt like hell. 1192 01:40:31,191 --> 01:40:33,111 I got the money all packed. 1193 01:40:33,193 --> 01:40:35,493 I'll put the Jeep and his Caddy in the garage. 1194 01:40:35,571 --> 01:40:37,661 People'll think we went away. Buy us some time. 1195 01:40:37,740 --> 01:40:40,200 Good thinking. I know a back road we can take. 1196 01:40:40,284 --> 01:40:43,244 All right. 1197 01:40:43,328 --> 01:40:47,208 You know, funny thing. Jeep wouldn't start. 1198 01:40:47,291 --> 01:40:49,921 Had to push it in. 1199 01:40:50,002 --> 01:40:52,632 Funny thing. 1200 01:41:14,777 --> 01:41:17,857 Fuck you, Superior! 1201 01:41:20,157 --> 01:41:22,577 Whoa! 1202 01:41:22,659 --> 01:41:25,749 I feel like someone took a million pounds off my shoulders. 1203 01:41:25,829 --> 01:41:27,999 Where should we go? 1204 01:41:28,082 --> 01:41:30,922 Hawaii. 1205 01:41:31,001 --> 01:41:35,881 I read about it. I dreamed about going there and... lying on the beach. 1206 01:41:37,216 --> 01:41:39,126 Letting the water... 1207 01:41:39,218 --> 01:41:41,718 lick up against my toes. 1208 01:41:41,804 --> 01:41:44,224 I'd kill to go there. 1209 01:41:45,599 --> 01:41:48,019 You already have. 1210 01:41:53,107 --> 01:41:56,187 I thought you'd left me back there. 1211 01:41:56,276 --> 01:41:59,896 What are you talking about? When I got back from the garage and the Jeep wasn't there, 1212 01:41:59,988 --> 01:42:02,948 I thought you'd left, taken off with the money. 1213 01:42:05,536 --> 01:42:07,946 I never had much luck with women. 1214 01:42:12,042 --> 01:42:15,132 The shit I've taken‒ 1215 01:42:15,212 --> 01:42:17,212 I thought you were just like 'em. 1216 01:42:20,551 --> 01:42:23,051 When you came outta that house‒ 1217 01:42:27,724 --> 01:42:31,854 Well, you're here. 1218 01:42:31,937 --> 01:42:35,767 We might be startin' in the shit, but we're startin' someplace I never been before. 1219 01:42:35,858 --> 01:42:38,278 Together with someone. 1220 01:42:41,905 --> 01:42:43,815 With you. 1221 01:42:47,578 --> 01:42:49,538 I love you, Bobby. 1222 01:42:55,586 --> 01:42:59,296 We're gonna pull this off, Grace. 1223 01:42:59,381 --> 01:43:01,971 We're gonna pull this off! 1224 01:43:09,558 --> 01:43:14,188 Oh, my God. Don't stop! 1225 01:43:14,271 --> 01:43:16,941 He doesn't know anything. He's just gonna give us a ticket... 1226 01:43:17,024 --> 01:43:20,364 - Keep going! He's gonna check the trunk. - Pull over, goddamn it! 1227 01:43:20,444 --> 01:43:23,114 - Shit. - Pull the fuck over! 1228 01:43:23,197 --> 01:43:25,197 He doesn't know anything. 1229 01:43:31,872 --> 01:43:35,042 Evening, Sheriff. Sorry about that little swerve back there. 1230 01:43:35,125 --> 01:43:38,335 A jackrabbit shot in front of me. I didn't want to spin around. 1231 01:43:38,420 --> 01:43:41,010 A jackrabbit. Whoa! Wait a minute! 1232 01:43:41,089 --> 01:43:43,669 You had to fuck him, didn't you? Huh? 1233 01:43:46,136 --> 01:43:48,846 Baby, I would never do that to you. 1234 01:43:48,931 --> 01:43:52,391 He killed Jake, and he said he'd kill me if I didn't come with him. 1235 01:43:52,476 --> 01:43:54,726 - All he wants is the money. - What? 1236 01:43:54,811 --> 01:43:58,441 - Don't lie to me! - Okay. 1237 01:43:58,523 --> 01:44:00,443 But he never made me come. 1238 01:44:00,525 --> 01:44:04,105 Really, Virgil, I was only doing what I had to do so we could be free. 1239 01:44:04,196 --> 01:44:07,366 Just like we talk about. It meant nothing. 1240 01:44:07,449 --> 01:44:12,699 You're fuckin' him too? Is everybody fucking everybody in this crazy goddamn town? 1241 01:44:12,788 --> 01:44:17,378 You find this guy, get him to do your dirty work, and you can take the money and dump me! 1242 01:44:17,459 --> 01:44:20,749 No, baby. You got it wrong. 1243 01:44:20,837 --> 01:44:25,087 This road don't go to Globe, Grace. Now, where is it you was gonna meet me? 1244 01:44:25,175 --> 01:44:28,755 It's not like that, Virgil. Look. 1245 01:44:28,845 --> 01:44:31,805 I got the money right here. 1246 01:44:36,353 --> 01:44:38,193 Right here. 1247 01:44:38,272 --> 01:44:41,362 I watched you fuck that pervert for years. 1248 01:44:41,441 --> 01:44:46,401 All the time you was tellin' me you loved me. What happened to us going to Milwaukee? 1249 01:44:46,488 --> 01:44:49,698 Gonna open up the finest sportin' goods store that city ever did see. 1250 01:44:49,783 --> 01:44:53,833 Just you and me, Grace. What happened? 1251 01:44:56,206 --> 01:44:59,286 Talk, talk. All you'd do was talk. 1252 01:44:59,376 --> 01:45:03,416 And all I'd do was sit around getting older waiting for you to free me! 1253 01:45:03,505 --> 01:45:05,915 You never did! He did! 1254 01:45:11,013 --> 01:45:15,473 This is some girl you and me got here, Bobby boy. Course, you have had a lot of practice. 1255 01:45:15,559 --> 01:45:19,149 Haven't you, darlin'? Goin' way back, just like your crazy mama! 1256 01:45:19,229 --> 01:45:21,309 Shut up, Virgil! 1257 01:45:21,398 --> 01:45:23,398 Just take your share of money and get outta here. 1258 01:45:23,483 --> 01:45:26,323 I don't want the fucking money! 1259 01:45:26,403 --> 01:45:30,993 It's you! It's you, Grace, or nothin'. The whole thing. 1260 01:45:31,074 --> 01:45:34,164 I want you to be my wife. 1261 01:45:34,244 --> 01:45:38,004 What do you say, Grace? 1262 01:45:39,458 --> 01:45:42,538 You sound just like Jake. 1263 01:45:44,087 --> 01:45:48,007 Just go back to your family. They love you! 1264 01:45:48,091 --> 01:45:51,721 Wait, we got more. There must be $200,000. 1265 01:45:51,803 --> 01:45:55,183 We split it three ways, and we all just walk. 1266 01:45:55,265 --> 01:45:59,975 I said shut up, boy! You don't know jack shit about what's goin' on around here! 1267 01:46:00,062 --> 01:46:04,322 - Virgil, stop! - Get the fuck back, Grace! Goddamn it, I'm tellin' you! 1268 01:46:06,443 --> 01:46:10,283 She tell you that story about wanting to be a little bird and fly away? 1269 01:46:10,364 --> 01:46:13,034 - Was you gonna help her fly away, asshole? 1270 01:46:13,116 --> 01:46:15,616 - Virgil, stop it! - Grace, get back! 1271 01:46:15,702 --> 01:46:20,212 Did she tell you the story about how old Jake forced her to marry him? 1272 01:46:20,290 --> 01:46:24,500 That's a good'n, that one. And how he killed her crazy mother? 1273 01:46:24,586 --> 01:46:29,716 - Well, I bet I got a story that she didn't tell you. 1274 01:46:29,800 --> 01:46:33,050 And it's the best one of all. Right, baby? 1275 01:46:33,136 --> 01:46:35,546 Virgil! 1276 01:46:35,639 --> 01:46:39,679 - You see, old crazy Jake... - Virgil! 1277 01:46:39,768 --> 01:46:41,848 was really her papa. 1278 01:46:41,937 --> 01:46:44,057 No, Virgil! 1279 01:46:44,147 --> 01:46:47,227 And she liked fuckin' her papa. 1280 01:46:47,317 --> 01:46:51,237 Now she's killed that sumbitch, just like she's gonna kill you. 1281 01:46:51,321 --> 01:46:54,161 - No, you! - Ahh! 1282 01:47:05,001 --> 01:47:07,461 Grace, no! 1283 01:47:11,675 --> 01:47:13,585 Shit. 1284 01:47:20,434 --> 01:47:23,194 Bobby, get the fuck up! 1285 01:48:08,356 --> 01:48:11,646 Aren't you gonna ask me? 1286 01:48:11,735 --> 01:48:14,235 Ask you what? 1287 01:48:14,321 --> 01:48:17,321 What kind of horrifying, sick shit is coming next? 1288 01:48:17,407 --> 01:48:20,697 Don't you really wanna know? 1289 01:48:20,785 --> 01:48:24,155 Was Jake my father? Was I fu‒ 1290 01:48:24,247 --> 01:48:27,667 - What do you want me to say? - Yes, I was! 1291 01:48:27,751 --> 01:48:30,171 I was fucking my daddy! 1292 01:48:30,253 --> 01:48:32,553 And I married him! I married him! Okay? 1293 01:48:45,977 --> 01:48:49,097 I just wanted to be a kid. 1294 01:48:53,109 --> 01:48:55,859 And he took that from me. 1295 01:48:57,781 --> 01:49:00,621 They treated me like‒ 1296 01:49:00,700 --> 01:49:03,740 like meat. 1297 01:49:03,828 --> 01:49:05,788 A piece of meat. 1298 01:49:09,501 --> 01:49:13,961 Fuck them! They fucked the whole town! They deserved to die! 1299 01:49:46,079 --> 01:49:48,039 Grab him further up. Bend your knees this way. 1300 01:49:48,123 --> 01:49:50,173 Wait. Ready? 1301 01:49:55,672 --> 01:49:59,012 See ya, Virgil. God bless. 1302 01:50:05,056 --> 01:50:08,266 Is this bothering you? 1303 01:50:08,351 --> 01:50:10,981 My hand is bothering me, Grace. 1304 01:50:11,062 --> 01:50:14,522 Gotta burn this. 1305 01:50:14,608 --> 01:50:19,608 What do you think? Now that Jake's dead, got all the money, don't need ya no more? 1306 01:50:19,696 --> 01:50:22,276 Might just sneak up behind you one day and pop? 1307 01:50:24,367 --> 01:50:27,407 Don't you think I would have done it by now if I wanted to? 1308 01:50:30,373 --> 01:50:32,793 Come on, baby. What can I do to make you feel more relaxed? 1309 01:50:35,045 --> 01:50:37,835 Give me my gun back. 1310 01:50:39,049 --> 01:50:42,089 Why don't we just finish what we started? 1311 01:50:46,056 --> 01:50:48,886 What do you think happen to people's spirit when they die? 1312 01:50:48,975 --> 01:50:52,015 Nothing happens, Grace. They're dead meat. That's it. 1313 01:50:53,730 --> 01:50:57,320 You don't believe in anything, do you, Bobby? 1314 01:50:57,400 --> 01:50:59,610 I believe in this moment. 1315 01:51:12,207 --> 01:51:15,787 You wanna help me with him? He must be 300 pounds. 1316 01:51:26,012 --> 01:51:27,972 You hit me! 1317 01:51:32,727 --> 01:51:36,147 You hit me, Bobby. 1318 01:51:36,231 --> 01:51:38,271 Motherfucker! 1319 01:51:45,281 --> 01:51:47,201 Well? 1320 01:51:51,705 --> 01:51:54,495 Well, nothing. 1321 01:51:54,582 --> 01:51:58,632 We dump Jake, split the money, 1322 01:51:58,712 --> 01:52:00,672 then you're on your own. 1323 01:52:00,755 --> 01:52:03,165 Don't leave me, Bobby. I wanna stay with you. 1324 01:52:03,258 --> 01:52:08,008 So the next cop pulls us over, you can sell me out again? I was just baiting him. 1325 01:52:08,096 --> 01:52:12,886 I had to tell him that. Just like you told Jake you was gonna kill me. 1326 01:52:12,976 --> 01:52:17,056 Try Mexico. With all that bread, you'd live like a queen. 1327 01:52:24,154 --> 01:52:26,664 I don't wanna go to Mexico, Bobby. 1328 01:52:26,740 --> 01:52:29,450 I wanna stay with you. 1329 01:52:29,534 --> 01:52:31,914 Don't you think I care about you? 1330 01:52:31,995 --> 01:52:35,245 I think you're a lying, backstabbing, psycho bitch! 1331 01:52:35,331 --> 01:52:37,921 And one day you'll kill me. 1332 01:52:38,001 --> 01:52:40,091 But it's nice to know you cared. 1333 01:52:43,465 --> 01:52:46,005 Come on. It's not such a bad thing we split. 1334 01:52:46,092 --> 01:52:49,762 Could be months before they find a body out here with all the mountain lions. 1335 01:52:49,846 --> 01:52:51,886 We gotta get the fuck outta Arizona. 1336 01:52:51,973 --> 01:52:55,103 Remember: no body, no crime. 1337 01:52:55,185 --> 01:52:57,265 First rule of evidence. 1338 01:52:57,353 --> 01:53:00,613 We can be in Phoenix by noon. Get rid of the car, get a new one. 1339 01:53:00,690 --> 01:53:05,240 You'll find somebody else. There's always hope with $100,000. 1340 01:53:05,320 --> 01:53:07,240 Hope's a four-letter word. 1341 01:53:09,866 --> 01:53:12,696 Hold him. 1342 01:53:18,958 --> 01:53:21,878 You make a pretty couple. 1343 01:53:21,961 --> 01:53:24,631 You should have been more careful, Jake. 1344 01:53:28,551 --> 01:53:30,721 See ya around. 1345 01:54:40,039 --> 01:54:44,329 Shit. 1346 01:54:44,419 --> 01:54:46,499 Grace, help! 1347 01:54:46,588 --> 01:54:49,458 Grace, help me! 1348 01:54:52,969 --> 01:54:55,509 Grace! 1349 01:54:55,597 --> 01:55:00,847 Grace! Oh, God! Please! Don't go, Grace! 1350 01:55:03,813 --> 01:55:06,363 Sorry I hit you! 1351 01:55:06,441 --> 01:55:08,361 Grace! 1352 01:55:09,569 --> 01:55:11,489 Bobby? 1353 01:55:19,996 --> 01:55:22,326 Thank you, Grace. Thank you. Can you make it back up? 1354 01:55:22,415 --> 01:55:25,535 I broke my leg! 1355 01:55:25,627 --> 01:55:30,047 Grace, in the trunk there's a tow rope! 1356 01:55:30,131 --> 01:55:33,971 Get the tow rope, tie it off. I think it'll make it down here. 1357 01:55:40,642 --> 01:55:44,352 Bobby, the trunk is locked! You have to throw the key up! 1358 01:55:46,814 --> 01:55:50,444 Bobby! I can't throw anything, Grace. 1359 01:55:50,526 --> 01:55:52,946 I can't move! 1360 01:55:53,029 --> 01:55:56,699 You have to come down! It's the only way! 1361 01:55:56,783 --> 01:56:00,123 You can make it, Grace! Please help me! 1362 01:56:06,042 --> 01:56:08,882 Okay. I'm coming down. 1363 01:56:12,882 --> 01:56:15,092 Just wait! Thank you. 1364 01:56:15,176 --> 01:56:19,636 I knew you couldn't leave me! We've been through too much together. 1365 01:56:19,722 --> 01:56:23,142 Grace, where are you? Grace! 1366 01:56:23,226 --> 01:56:26,226 I'm comin' down! 1367 01:56:26,312 --> 01:56:29,902 We'll go to Mexico! We're meant to be together! 1368 01:56:39,659 --> 01:56:42,699 Bobby, I can't do this alone! 1369 01:56:45,039 --> 01:56:47,499 You gotta pull yourself together! 1370 01:56:47,583 --> 01:56:50,543 I'm not gonna leave you! 1371 01:56:50,628 --> 01:56:53,878 I never wanted it to go down like this. 1372 01:56:57,010 --> 01:56:59,010 It was different with you, Bobby. 1373 01:56:59,095 --> 01:57:02,215 You had dreams like me. 1374 01:57:03,599 --> 01:57:05,849 We could still make this work. 1375 01:57:09,981 --> 01:57:12,401 I didn't wanna hurt you. 1376 01:57:15,528 --> 01:57:17,948 They're right here. 1377 01:57:18,031 --> 01:57:20,911 You know why else I can never leave you? 1378 01:57:20,992 --> 01:57:23,332 Why? 1379 01:57:23,411 --> 01:57:26,201 Because I love you, Grace. 1380 01:57:26,289 --> 01:57:30,539 - I love you. - I love you, Bobby. 1381 01:57:30,626 --> 01:57:34,706 I don't know whether to love you... 1382 01:57:34,797 --> 01:57:37,877 or kill you! 1383 01:57:43,556 --> 01:57:46,216 I love you, Grace, but I can't trust you. 1384 01:57:59,447 --> 01:58:05,037 - You're such a good‒ - Jake! Jake! Jake! 1385 01:58:06,079 --> 01:58:09,499 Jake can't help you. 1386 01:59:41,257 --> 01:59:43,797 You're still lucky. 1387 01:59:48,681 --> 01:59:51,641 Adiós. 1388 02:00:16,125 --> 02:00:18,455 Oh, shit! 1389 02:00:27,637 --> 02:00:29,797 Arizona. 110360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.