Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,868 --> 00:00:04,402
- listen to this one.
- okay.
2
00:00:04,470 --> 00:00:05,781
My uncle leonard
Bought an octopus.
3
00:00:05,805 --> 00:00:07,171
Yeah?
4
00:00:07,240 --> 00:00:09,118
And my aunt sophie, she says,
"Why'd you buy an octopus?"
5
00:00:09,142 --> 00:00:11,019
He says, "Because I'm gonna
Make a million dollars,
6
00:00:11,043 --> 00:00:13,944
I'm gonna teach this
Octopus to play the bagpipes."
7
00:00:14,013 --> 00:00:15,346
Uh-huh.
8
00:00:15,415 --> 00:00:19,250
So he locks the octopus
In a room with the bagpipes
9
00:00:19,319 --> 00:00:21,652
-and he checks an
Hour later, -yeah?
10
00:00:21,721 --> 00:00:23,888
To see if the octopus
Is playing the bagpipes,
11
00:00:23,957 --> 00:00:25,701
- yeah?
- comes back outta the room
12
00:00:25,725 --> 00:00:27,970
My aunt sophie says, "Well,
Was the octopus playing
13
00:00:27,994 --> 00:00:29,560
The bagpipes?"
14
00:00:29,629 --> 00:00:34,498
He said, "No, he was
Making love to it."
15
00:00:36,569 --> 00:00:41,439
♪
16
00:00:43,809 --> 00:00:46,477
♪ welcome back ♪
17
00:00:46,545 --> 00:00:50,348
♪ your dreams were
Your ticket out ♪
18
00:00:50,416 --> 00:00:52,650
♪ welcome back ♪
19
00:00:52,718 --> 00:00:57,221
♪ to that same old place
That you laughed about ♪
20
00:00:57,290 --> 00:00:59,390
♪ well the names
Have all changed
21
00:00:59,459 --> 00:01:01,491
Since you hung around ♪
22
00:01:01,560 --> 00:01:03,760
♪ but those dreams have remained
23
00:01:03,830 --> 00:01:06,230
And they've turned around ♪
24
00:01:06,299 --> 00:01:08,210
♪ who'd have thought
They'd lead ya ♪
25
00:01:08,234 --> 00:01:10,112
♪ who'd have thought
They'd lead ya ♪
26
00:01:10,136 --> 00:01:12,136
♪ back here where we need ya ♪
27
00:01:12,205 --> 00:01:14,404
♪ back here where we need ya ♪
28
00:01:14,473 --> 00:01:16,373
♪ yeah, we tease him a lot
29
00:01:16,442 --> 00:01:18,675
'cause we got him on the spot ♪
30
00:01:18,744 --> 00:01:20,811
♪ welcome back ♪
31
00:01:20,880 --> 00:01:26,484
♪ welcome back, welcome
Back, welcome back ♪♪
32
00:01:42,635 --> 00:01:44,268
What do you say, judy?
33
00:01:44,337 --> 00:01:46,137
Will you sign our petition here?
34
00:01:46,205 --> 00:01:47,872
Petition?
35
00:01:47,940 --> 00:01:50,508
What are you guys trying to
Do, give one of the sweathogs
36
00:01:50,576 --> 00:01:55,445
A stay of execution?
37
00:01:57,950 --> 00:02:01,118
Nah, it been two or three
Semesters since there was
38
00:02:01,187 --> 00:02:05,456
Any sweathogs on death row.
39
00:02:05,524 --> 00:02:08,426
Oh, excuse me, I
Gotta go to class.
40
00:02:08,494 --> 00:02:10,027
Sure.
41
00:02:10,096 --> 00:02:13,164
Right after you sign a
Petition to can mr. Woodman
42
00:02:13,232 --> 00:02:15,077
And get mr. Kotter
As vice principal.
43
00:02:15,101 --> 00:02:16,300
Go on, sign it.
44
00:02:16,369 --> 00:02:18,902
But I like mr. Woodman.
45
00:02:18,971 --> 00:02:24,341
You like mr. Woodman?
46
00:02:24,410 --> 00:02:26,109
Nobody likes mr. Woodman.
47
00:02:26,179 --> 00:02:31,848
Liking mr. Woodman
Is like, like liking gunk.
48
00:02:31,917 --> 00:02:34,485
Oh, yeah?
49
00:02:34,553 --> 00:02:40,023
Well, tough!
50
00:02:40,092 --> 00:02:45,028
- all right, what's the deal?
- hey, little juan, hi, vinnie!
51
00:02:50,370 --> 00:02:52,836
All right, freddie, how
Many names you got so far?
52
00:02:52,905 --> 00:02:58,809
Well, that depends, how
Many times am I allowed to sign?
53
00:02:58,878 --> 00:03:03,747
Good morning!
54
00:03:05,751 --> 00:03:08,719
Hey, how're you guys doing?
55
00:03:08,787 --> 00:03:10,987
Ah, that must be the famous
56
00:03:11,056 --> 00:03:13,390
"Kotter for vice
Principal" petition.
57
00:03:13,459 --> 00:03:16,360
Oh?
58
00:03:16,428 --> 00:03:18,395
You've heard about it?
59
00:03:18,464 --> 00:03:20,704
Heard about it, the entire
School knows about it.
60
00:03:20,733 --> 00:03:22,611
The nurses office is
Filled with students
61
00:03:22,635 --> 00:03:26,503
Epstein persuaded to sign.
62
00:03:26,572 --> 00:03:31,041
That's my little margie.
63
00:03:31,110 --> 00:03:33,810
Ah, some of 'em just needed,
You know, a little incentive.
64
00:03:33,879 --> 00:03:38,883
Yeah, I saw the nurse putting an
Icepack on somebody's incentive.
65
00:03:38,951 --> 00:03:42,252
Yeah. Mr. Kott-aire,
Mr. Woodman's contract is up.
66
00:03:42,321 --> 00:03:44,366
Yeah, and the school
Board, they might not
67
00:03:44,390 --> 00:03:49,193
Renovate the contract.
68
00:03:49,262 --> 00:03:50,894
Renew the contract.
69
00:03:50,963 --> 00:03:52,607
Yeah, renew,
Renovate, reconcile,
70
00:03:52,631 --> 00:03:55,666
It's all the same thing.
71
00:03:55,735 --> 00:03:59,269
I have certain reason to believe
That a certain job was discussed
72
00:03:59,338 --> 00:04:02,573
With a certain mr-kott-aire?
73
00:04:02,642 --> 00:04:07,511
Yeah, and you are that
Certain mr. Kott-aire.
74
00:04:09,648 --> 00:04:11,615
How do you guys know all this?
75
00:04:11,684 --> 00:04:14,044
Well, yesterday, principal
Lazarus, he wrote out a memo
76
00:04:14,086 --> 00:04:15,597
And then he
Showed it to epstein.
77
00:04:15,621 --> 00:04:18,689
Habadababa!
78
00:04:18,758 --> 00:04:21,925
Principal lazarus
Showed it to epstein?
79
00:04:21,994 --> 00:04:25,663
Yeah, more or less.
80
00:04:25,731 --> 00:04:30,134
It was sitting in the bottom
Of his desk drawer and uh...
81
00:04:30,202 --> 00:04:33,771
You know old jack lazarus,
He stepped out for a moment.
82
00:04:33,839 --> 00:04:37,808
He obviously
Wanted me to see it!
83
00:04:37,877 --> 00:04:41,111
Obviously, all right,
Guys come on, sit down.
84
00:04:41,180 --> 00:04:45,215
Listen, I want to thank you
For thinking of me, but, uh,
85
00:04:45,284 --> 00:04:48,452
I'm happy doing what I'm doing
And that's what I told lazarus.
86
00:04:48,521 --> 00:04:51,422
Okay, now can we turn
To page 24, I wanted you...
87
00:04:51,490 --> 00:04:52,956
Hi, hello everybody.
88
00:04:53,025 --> 00:04:58,028
Uncle woody here.
89
00:04:58,097 --> 00:05:00,497
Mind if I pop in for a sec?
90
00:05:00,566 --> 00:05:03,667
Oh, look!
91
00:05:03,736 --> 00:05:08,739
It's pop 'n fresh.
92
00:05:11,343 --> 00:05:16,614
The buchanan dough boy.
93
00:05:16,682 --> 00:05:21,919
How exhilarating to be
The brunt of your jokes.
94
00:05:21,988 --> 00:05:24,788
Can this be the same mr. Woodman
Who has dedicated his life
95
00:05:24,857 --> 00:05:30,327
To the overthrow of
Laughter and happiness?
96
00:05:30,395 --> 00:05:33,530
Another delightful bit
Of ridicule at my expense.
97
00:05:33,599 --> 00:05:37,167
You know, boys, it's
Time we got closer.
98
00:05:37,236 --> 00:05:40,337
What do you say I take you
To the jets game on sunday?
99
00:05:40,405 --> 00:05:45,276
The jets are playing in oakland.
100
00:05:46,478 --> 00:05:50,581
So, it's just a
Five day bus ride.
101
00:05:50,649 --> 00:05:52,716
Yeah, it'd be terrific,
Five days on a bus.
102
00:05:52,785 --> 00:05:57,855
Bring along an
Extra set of kidneys.
103
00:05:57,924 --> 00:06:02,860
He ain't bussing me nowhere.
104
00:06:08,267 --> 00:06:09,834
All right, boys.
105
00:06:09,902 --> 00:06:12,236
How about dropping
This silly petition?
106
00:06:12,304 --> 00:06:16,106
No way, mr. Kotter's gonna
Make a great vice principal.
107
00:06:16,175 --> 00:06:20,844
What does kotter
Have that I haven't got?
108
00:06:20,913 --> 00:06:25,783
For starters,
More than one suit.
109
00:06:28,154 --> 00:06:30,687
Yeah, and he doesn't crawl
Behind a rock twice a year
110
00:06:30,756 --> 00:06:34,592
To shed his skin.
111
00:06:34,660 --> 00:06:35,960
Mr. Woodman, I...
112
00:06:36,028 --> 00:06:38,628
You know what's
Wrong with you, kotter?
113
00:06:38,697 --> 00:06:40,664
Ruthless ambition.
114
00:06:40,732 --> 00:06:43,533
Now, remember: power corrupts.
115
00:06:43,602 --> 00:06:48,272
Look at me!
116
00:06:48,340 --> 00:06:53,277
Mr. Woodman, I
Don't want your job!
117
00:06:57,416 --> 00:07:01,851
No, your sister has been asleep
For two hours already, robin,
118
00:07:01,920 --> 00:07:06,757
You cannot stay up and see who
Johnny carson's guest host is.
119
00:07:06,826 --> 00:07:10,193
No, you can't, I'm sorry.
120
00:07:10,262 --> 00:07:12,362
- hello, lefty!
- hiya, honey
121
00:07:12,431 --> 00:07:13,664
And who's this?
122
00:07:13,732 --> 00:07:16,567
How're you doing, robin
Bobbin, how're you doing?
123
00:07:16,635 --> 00:07:18,780
Wanna know how you
Feel today, you feel okay?
124
00:07:18,804 --> 00:07:21,004
Oh, julie, look, you made
The school newspaper.
125
00:07:21,039 --> 00:07:22,373
I did?
126
00:07:22,441 --> 00:07:25,876
Yeah, right under
"Teachers are human too."
127
00:07:25,944 --> 00:07:28,812
"Everyone wished mrs. Kotter a
Speedy recovery after breaking
128
00:07:28,881 --> 00:07:32,349
Her arm trying to act like a
Teenager on a skateboard."
129
00:07:32,418 --> 00:07:33,917
Teenager?
130
00:07:33,986 --> 00:07:36,453
You know I read today that
Three orthopedic surgeons said
131
00:07:36,521 --> 00:07:38,221
That skate boarding's good.
132
00:07:38,290 --> 00:07:40,324
Yes, for their business.
133
00:07:40,393 --> 00:07:41,736
Julie, you gotta watch
Out for those things,
134
00:07:41,760 --> 00:07:44,828
You know, my school insurance
Only covers pregnancies.
135
00:07:44,897 --> 00:07:46,875
You mean if I carry this
Things around for nine months,
136
00:07:46,899 --> 00:07:49,266
They'll pay for it?
137
00:07:49,335 --> 00:07:52,402
You'll need to go
Through natural cast-off.
138
00:07:52,471 --> 00:07:57,107
Robin bobbin, time to go
To sleep, let's go, come on.
139
00:07:57,176 --> 00:07:59,376
Night.
140
00:07:59,445 --> 00:08:00,377
Hey, julie?
141
00:08:00,446 --> 00:08:01,812
What?
142
00:08:01,880 --> 00:08:03,692
Julie, guess what
Happened in school today?
143
00:08:03,716 --> 00:08:05,082
What?
144
00:08:05,150 --> 00:08:07,110
Guess what happened
In school today?
145
00:08:07,152 --> 00:08:09,185
What?
146
00:08:09,254 --> 00:08:11,955
What are you yelling about?
147
00:08:12,024 --> 00:08:13,835
The kids found out about
My meeting with lazarus
148
00:08:13,859 --> 00:08:16,360
And they signed a petition
To get me to replace woodman.
149
00:08:16,428 --> 00:08:17,761
Really?
150
00:08:17,830 --> 00:08:19,830
Really, those crazy kids.
151
00:08:19,899 --> 00:08:21,832
Well, what's so crazy about it?
152
00:08:21,901 --> 00:08:23,445
You know I told you last
Week that I thought you'd make
153
00:08:23,469 --> 00:08:25,469
A great vice principal.
154
00:08:25,538 --> 00:08:26,578
You really think so?
155
00:08:26,606 --> 00:08:27,938
Sure.
156
00:08:28,007 --> 00:08:29,417
All you have to
Know how to do is say,
157
00:08:29,441 --> 00:08:34,377
"I'm gonna call your mother,"
In five different languages.
158
00:08:35,648 --> 00:08:37,080
There's more to it than that.
159
00:08:37,149 --> 00:08:39,428
You gotta know how to say,
"I'm not gonna call your mother
160
00:08:39,452 --> 00:08:42,819
So get your hands off my neck."
161
00:08:42,888 --> 00:08:45,422
Anyway, what would
Woodman do if I took his job?
162
00:08:45,491 --> 00:08:47,035
But, you know, at least it
Would give him more free time
163
00:08:47,059 --> 00:08:51,161
To train his tarantula.
164
00:08:51,230 --> 00:08:53,530
You know, I think I sort of...
165
00:08:53,599 --> 00:08:57,101
I'm used to woodman,
He's comfortable,
166
00:08:57,169 --> 00:09:00,871
Sort of like an old shoe.
167
00:09:00,940 --> 00:09:03,085
Oh, I can understand it honey,
But just think about what
168
00:09:03,109 --> 00:09:04,441
All the extra money'd do.
169
00:09:04,509 --> 00:09:07,310
I mean, we could pay
Off some of these bills.
170
00:09:07,379 --> 00:09:09,457
Why are you always
Worried about these bills?
171
00:09:09,481 --> 00:09:12,749
Honey, I pay these bills
The same month they come in.
172
00:09:12,818 --> 00:09:16,620
Different year, but same month.
173
00:09:16,689 --> 00:09:20,324
Oh, well, I didn't marry
You for your money anyway.
174
00:09:20,392 --> 00:09:22,793
Julie, we're gonna be all
Right as far as money goes.
175
00:09:22,862 --> 00:09:27,063
As long as the twins
Pay their rent on time.
176
00:09:27,132 --> 00:09:28,065
You know what bothers me though?
177
00:09:28,134 --> 00:09:29,644
- what?
- the kids.
178
00:09:29,668 --> 00:09:31,513
I mean I'm always telling
'em, "Improve yourself."
179
00:09:31,537 --> 00:09:33,581
Mr. Kotter, big teacher,
Improve yourself.
180
00:09:33,605 --> 00:09:35,284
Now, when I get my own
Opportunity to do it,
181
00:09:35,308 --> 00:09:37,341
I don't take advantage of it.
182
00:09:37,410 --> 00:09:40,076
Well honey, what
Are you gonna do?
183
00:09:40,145 --> 00:09:41,757
- I know what I'm gonna do.
- what?
184
00:09:41,781 --> 00:09:43,414
I'm gonna sign your cast.
185
00:09:43,482 --> 00:09:46,183
Now, there's a
Solution, okay, here.
186
00:09:46,251 --> 00:09:51,188
I'm gonna write
Something really sexy.
187
00:09:53,491 --> 00:09:58,361
Okay, but you gotta take
Me out to dinner first.
188
00:10:04,537 --> 00:10:06,002
Hello, kotter.
189
00:10:06,071 --> 00:10:08,405
I'd like a word with
You before class.
190
00:10:08,474 --> 00:10:09,706
Okay?
191
00:10:09,775 --> 00:10:12,509
It's about your plans to
Oppose me for vice principal.
192
00:10:12,578 --> 00:10:13,821
Mr. Woodman, that's
Not exactly true,
193
00:10:13,845 --> 00:10:15,179
I've been trying to tell you...
194
00:10:15,247 --> 00:10:17,059
Kotter, do you think it's
Easy to be vice principal?
195
00:10:17,083 --> 00:10:18,415
I don't care.
196
00:10:18,484 --> 00:10:23,320
Let me tell you what's
Involved in this job.
197
00:10:23,389 --> 00:10:25,422
You think I'm happy
Doing this, kotter?
198
00:10:25,491 --> 00:10:31,762
I have to do this...
Three hours every day,
199
00:10:31,830 --> 00:10:37,134
Five days every week,
Fifty weeks every year.
200
00:10:37,203 --> 00:10:38,635
Mr. Woodman, it doesn't matter!
201
00:10:38,704 --> 00:10:42,105
And besides that, kotter, I have
To go to every basketball game,
202
00:10:42,174 --> 00:10:46,977
Every football game, to
Prove to the school that I care.
203
00:10:47,045 --> 00:10:49,546
You have to have spirit, kotter.
204
00:10:49,615 --> 00:10:53,450
I even have my own pom-poms.
205
00:10:53,519 --> 00:10:56,386
Cock-a-locka,
Cock-a-locka, won't you try?
206
00:10:56,455 --> 00:11:01,324
Get another goal for
Them and take us high!
207
00:11:04,863 --> 00:11:08,465
That's great, mr. Woodman,
Can you do the splits too?
208
00:11:08,534 --> 00:11:10,968
Listen, I don't want your job.
209
00:11:11,036 --> 00:11:15,806
Mr. Woodman, listen to
Me, I don't want your job.
210
00:11:15,874 --> 00:11:17,541
Really?
211
00:11:17,609 --> 00:11:19,376
Really.
212
00:11:19,445 --> 00:11:22,646
Well, then why did you
Make me crawl, kotter?
213
00:11:22,715 --> 00:11:24,681
I didn't make you crawl.
214
00:11:24,750 --> 00:11:27,717
Yes you did, you
Embarrassed me for nothing.
215
00:11:27,786 --> 00:11:30,220
Mr. Woodman, I've been
Trying to tell you for two days
216
00:11:30,289 --> 00:11:32,523
That I don't want the job.
217
00:11:32,591 --> 00:11:34,691
Well, let me tell you
Something, kotter,
218
00:11:34,760 --> 00:11:40,164
You wouldn't last
Two days on this job!
219
00:11:40,232 --> 00:11:42,933
That's not exactly
Fair, mr. Woodman.
220
00:11:43,002 --> 00:11:45,435
I think that I would make
A good vice principal.
221
00:11:45,504 --> 00:11:49,273
I'm just, uh, I'm happy
Being a teacher.
222
00:11:49,341 --> 00:11:51,741
Come on kotter, face it, you're
Scared to be vice principal,
223
00:11:51,811 --> 00:11:56,680
Takes real courage to ride
Herd over 2,000 rampaging ruffians.
224
00:11:59,785 --> 00:12:03,320
All right, come
On, come in here!
225
00:12:03,388 --> 00:12:06,089
You don't have to sneak
Around here, there's no secrets.
226
00:12:06,158 --> 00:12:07,903
Mr. Woodman, "Riding
Herd" is not the only way
227
00:12:07,927 --> 00:12:09,426
To be vice principal.
228
00:12:09,495 --> 00:12:11,762
In fact, I think there's
A much better way.
229
00:12:11,831 --> 00:12:13,951
Well, mr. Kotter, if
You really believe that,
230
00:12:13,999 --> 00:12:16,500
Why won't you go after the job?
231
00:12:16,568 --> 00:12:21,504
Because he hasn't got the guts!
232
00:12:25,144 --> 00:12:28,344
Mr. Woodman, tomorrow
Morning I'm gonna go
233
00:12:28,413 --> 00:12:30,491
Down to the school board
And I'm gonna tell them
234
00:12:30,515 --> 00:12:33,050
I wish they would consider
Me for the job of vice principal.
235
00:12:33,118 --> 00:12:38,588
- hooray!
- all right!
236
00:12:38,657 --> 00:12:42,960
Okay, kotter... Maybe
You have the guts,
237
00:12:43,028 --> 00:12:47,764
But you haven't
Got the pom-poms!
238
00:12:47,833 --> 00:12:49,143
- you!
- you!
239
00:12:49,167 --> 00:12:51,112
-asked for it, you got it,
-asked for it, you got it,
240
00:12:51,136 --> 00:12:56,006
- vice principal!
- vice principal!
241
00:12:59,310 --> 00:13:01,255
Julie, how'd I get
Myself into this?
242
00:13:01,279 --> 00:13:05,682
The kids pulling me one way,
Woodman pushing me another way.
243
00:13:05,751 --> 00:13:09,286
I'm not a man, I'm a pool toy.
244
00:13:09,355 --> 00:13:11,688
Look, honey, I
Know you can do it,
245
00:13:11,757 --> 00:13:13,857
The sweathogs
Know you can do it.
246
00:13:13,926 --> 00:13:15,806
Woodman's
Challenging you to do it.
247
00:13:15,861 --> 00:13:19,229
The only one standing
In your way is you.
248
00:13:19,298 --> 00:13:20,630
What about the twins?
249
00:13:20,699 --> 00:13:22,632
Do they think I can do it?
250
00:13:22,701 --> 00:13:26,136
I'll go ask them.
251
00:13:26,204 --> 00:13:28,639
But I'm sure they
Feel the same way I do.
252
00:13:28,707 --> 00:13:31,708
Whatever you
Want is okay with us.
253
00:13:31,777 --> 00:13:36,713
Meanwhile I'm gonna go fix
You a nice cup of hot cocoa.
254
00:13:38,050 --> 00:13:41,351
Vice principal kotter.
255
00:13:41,420 --> 00:13:44,021
Woodman's wrong,
Power won't corrupt me.
256
00:13:44,089 --> 00:13:46,890
Vice principal kotter.
257
00:13:46,958 --> 00:13:49,826
Principal kotter.
258
00:13:49,895 --> 00:13:52,962
Emperor kotter.
259
00:13:53,032 --> 00:13:57,901
King kotter.
260
00:14:00,705 --> 00:14:02,705
Now, just, just in
Case, just in case,
261
00:14:02,774 --> 00:14:07,644
Come on, hand me the ball,
I wanna see if I can do it.
262
00:14:09,681 --> 00:14:11,181
I'mma get it, just be patient.
263
00:14:11,250 --> 00:14:16,119
You was never good.
264
00:14:24,095 --> 00:14:28,965
All right, class, settle
Down here, settle down now.
265
00:14:32,904 --> 00:14:38,775
This here is the year 20,050
266
00:14:40,045 --> 00:14:45,581
And one of...
267
00:14:45,651 --> 00:14:48,484
One of the things we celebrate
268
00:14:48,553 --> 00:14:53,422
At this time of the year is...
269
00:14:56,528 --> 00:15:01,531
That's the third time you've
Fallen asleep this week!
270
00:15:06,538 --> 00:15:08,138
What did you say?
271
00:15:08,206 --> 00:15:11,074
I said he's fallen asleep!
272
00:15:11,143 --> 00:15:14,577
He fell in the creek?
273
00:15:14,646 --> 00:15:15,712
Asleep, dog-gone-it!
274
00:15:15,780 --> 00:15:17,214
Sleep, sleep, sleep!
275
00:15:17,282 --> 00:15:22,152
Oh...
276
00:15:28,527 --> 00:15:34,364
His highness,
The vice principal.
277
00:15:34,433 --> 00:15:39,302
♪
278
00:15:50,015 --> 00:15:54,952
It's vice principal
Kotter-er-er-er-er.
279
00:15:56,521 --> 00:15:59,622
I told you to call me "King."
280
00:15:59,691 --> 00:16:01,391
Get down.
281
00:16:01,460 --> 00:16:03,460
- hail to the king.
- hail the king!
282
00:16:03,528 --> 00:16:08,397
- hail, hail!
- hail to the king.
283
00:16:08,466 --> 00:16:10,411
Would you please
Stop this groveling?
284
00:16:10,435 --> 00:16:15,105
You'll get runs in your
Orthopedic stocking.
285
00:16:15,174 --> 00:16:19,042
Hey you, kingie,
King, king, hey you!
286
00:16:19,111 --> 00:16:22,746
When you gonna let me graduate?
287
00:16:22,814 --> 00:16:24,959
My dear washington, it's
Quite out of the question.
288
00:16:24,983 --> 00:16:27,617
We need you for
The basketball team.
289
00:16:27,686 --> 00:16:28,985
Basketball team?
290
00:16:29,053 --> 00:16:33,055
I've been playing
Basketball for 75 years.
291
00:16:33,124 --> 00:16:34,323
I know.
292
00:16:34,393 --> 00:16:39,396
And don't you think it's
Time you took a shower?
293
00:16:44,470 --> 00:16:47,237
What did he say?
294
00:16:47,306 --> 00:16:50,140
I said, "Take a shower,
Take a shower!"
295
00:16:50,209 --> 00:16:55,445
Why, is there one missing?
296
00:16:55,514 --> 00:16:58,482
That is a old joke!
297
00:16:58,550 --> 00:17:03,419
What do you want
From an old fool?
298
00:17:05,657 --> 00:17:07,491
Stop it, stop this!
299
00:17:07,559 --> 00:17:12,028
You know I banished laughter
When I exiled woodman.
300
00:17:12,097 --> 00:17:17,734
You banish laughter,
Then, why'd you hire me?
301
00:17:17,803 --> 00:17:23,106
Simple, you're not funny.
302
00:17:23,174 --> 00:17:24,340
Horshack?
303
00:17:24,409 --> 00:17:26,910
Yes, sire?
304
00:17:26,979 --> 00:17:32,348
I have something very
Important to discuss with you.
305
00:17:32,417 --> 00:17:38,021
Ah, congratulations my son.
306
00:17:38,089 --> 00:17:40,557
I most certainly
Am not your son!
307
00:17:40,626 --> 00:17:44,527
Isn't this the
Fairchild wedding?
308
00:17:44,596 --> 00:17:46,607
Lemme see that, this isn't
The fairchild wedding,
309
00:17:46,631 --> 00:17:48,443
You're in the wrong dream,
That's the fourth dream
310
00:17:48,467 --> 00:17:50,177
To the left, come
On, get out of here.
311
00:17:50,201 --> 00:17:55,738
Sorry, this is the first
Dream I've ever really been in.
312
00:17:55,807 --> 00:17:57,006
Where was I?
313
00:17:57,075 --> 00:17:58,708
Oh, yes, something important.
314
00:17:58,776 --> 00:18:01,911
Horshack, my spies
Tell me there's a plot
315
00:18:01,980 --> 00:18:07,417
Afloat to kill me.
316
00:18:07,486 --> 00:18:09,118
Why shouldn't we kill ya?
317
00:18:09,187 --> 00:18:14,123
You're getting
To be a real drag.
318
00:18:18,030 --> 00:18:22,899
Yes and I'm going to be
The new vice principal.
319
00:18:22,968 --> 00:18:24,267
Never, never, never!
320
00:18:24,335 --> 00:18:27,603
You shall never
Be vice principal!
321
00:18:27,673 --> 00:18:31,641
As long as I am the king.
322
00:18:31,710 --> 00:18:32,608
Oh, yeah?
323
00:18:32,677 --> 00:18:36,479
Well, we'll put a fix to that.
324
00:18:36,547 --> 00:18:41,417
I used to be so good looking.
325
00:18:45,757 --> 00:18:48,691
Oh, yes, look who it is,
My charming daughters,
326
00:18:48,760 --> 00:18:53,629
Robin and rachel,
And my wife the fossil.
327
00:18:55,767 --> 00:19:00,002
Tell me, who told you
You could buy a new dress?
328
00:19:00,071 --> 00:19:04,173
Had to have something to
Wear to your execution, sonny?
329
00:19:04,242 --> 00:19:08,979
So!
330
00:19:09,047 --> 00:19:11,882
You're part of the plot too!
331
00:19:11,950 --> 00:19:16,819
No more uncle jokes for
Me, just dead uncle jokes.
332
00:19:18,290 --> 00:19:22,058
So everybody's a
Part of it, all of you!
333
00:19:22,127 --> 00:19:26,395
Now, now, now, don't
Look at it as a beheading.
334
00:19:26,464 --> 00:19:32,401
I want you to look
At it as a crash diet.
335
00:19:32,470 --> 00:19:33,970
Halt, fool!
336
00:19:34,038 --> 00:19:37,106
He's mine!
337
00:19:37,175 --> 00:19:41,511
I've waited a long
Time for this guy.
338
00:19:41,580 --> 00:19:46,449
You might have my job, but
You never had my pom-poms.
339
00:19:48,086 --> 00:19:50,364
Cock-a-locka, cock-a-locka,
Cock-a-locka, cock-a-locka,
340
00:19:50,388 --> 00:19:52,333
Cock-a-locka, cock-a-locka,
Cock-a-locka, cock-a-locka,
341
00:19:52,357 --> 00:19:53,690
Excuse me, excuse me?
342
00:19:53,758 --> 00:19:55,959
Would you mind speeding
Up the execution?
343
00:19:56,027 --> 00:20:00,897
This is the room for
The fairchild wedding.
344
00:20:03,034 --> 00:20:08,905
No, no, no, no, no...
345
00:20:12,043 --> 00:20:17,914
No, no, no, no, no!
346
00:20:20,218 --> 00:20:23,519
- honey, wake up, honey, it's me.
- no, no, no, no, no!
347
00:20:23,588 --> 00:20:28,224
- wake up!
- oh, oh, oh, julie, oh, honey!
348
00:20:28,293 --> 00:20:32,528
- it's okay, it's all over.
- oh, honey.
349
00:20:32,597 --> 00:20:35,298
Honey, I had the
Worst dream, I wa...
350
00:20:35,367 --> 00:20:39,402
I was almost
Cock-a-locka'd to death.
351
00:20:39,471 --> 00:20:42,204
It's okay, it's all over honey.
352
00:20:42,274 --> 00:20:45,041
Oh, julie, I don't
Wanna be king.
353
00:20:45,109 --> 00:20:48,978
Oh, and I was just gonna have
Your throne reupholstered.
354
00:20:51,082 --> 00:20:53,649
That's what I was trying
To tell myself in the dream.
355
00:20:53,718 --> 00:20:59,389
I don't wanna be vice principal,
You know it all makes sense.
356
00:20:59,457 --> 00:21:04,327
Except for that
Chinese minister.
357
00:21:07,165 --> 00:21:08,710
Hey, freddie, here's
Some more names.
358
00:21:08,734 --> 00:21:11,067
Right-on, arnold
Horshack, right-on, epstein,
359
00:21:11,135 --> 00:21:13,737
Right on, vinnie
Barba... All right!
360
00:21:13,805 --> 00:21:16,339
We got it here, we got them
Things on the petition, you...
361
00:21:16,408 --> 00:21:18,185
- good morning, good morning.
- hey, mr. Kotter.
362
00:21:18,209 --> 00:21:20,777
Hey, mr.Kot-taire, our
"Dump mr. Woodman" campaign
363
00:21:20,846 --> 00:21:23,346
Is right on target, we got
Enough signatures here
364
00:21:23,415 --> 00:21:25,849
To put you over the top.
365
00:21:25,917 --> 00:21:28,618
Fourteen-hundred
And seven names.
366
00:21:28,687 --> 00:21:29,687
Yeah, yeah.
367
00:21:29,721 --> 00:21:33,757
Not counting forgeries.
368
00:21:33,825 --> 00:21:35,058
Mr. Washington?
369
00:21:35,126 --> 00:21:39,929
Sure, mr. Kot-taire, anything
For you my man, mr. V.P.
370
00:21:41,666 --> 00:21:43,032
Guys, I got something to say.
371
00:21:43,101 --> 00:21:45,401
- yeah?
- yeah?
372
00:21:45,470 --> 00:21:47,470
I don't want to
Be vice principal.
373
00:21:47,539 --> 00:21:49,071
- what?
- what?
374
00:21:49,140 --> 00:21:50,206
What?
375
00:21:50,274 --> 00:21:55,078
Woodman high
Jacked the babies, huh?
376
00:21:55,146 --> 00:21:57,847
Look, this is how I
Figure it, leaving a job
377
00:21:57,916 --> 00:22:00,616
That you really love for
One that pays more money
378
00:22:00,685 --> 00:22:03,452
Isn't necessarily a promotion.
379
00:22:03,521 --> 00:22:08,391
I knew it, nobody ever gets
Promoted outta this class.
380
00:22:09,895 --> 00:22:12,328
Vinnie, I think I, uh,
Better stick around
381
00:22:12,397 --> 00:22:14,130
And make sure you guys do.
382
00:22:14,199 --> 00:22:19,135
You know, that's kinda nice,
You not wanting to leave us.
383
00:22:21,539 --> 00:22:23,206
There you are, kotter.
384
00:22:23,275 --> 00:22:25,875
Read it and weep, you and your
Gang didn't move fast enough.
385
00:22:25,944 --> 00:22:27,910
The board never
Got your petition.
386
00:22:27,979 --> 00:22:31,080
I've been renewed for two years.
387
00:22:31,148 --> 00:22:33,616
Congratulations, mr. Woodman,
They must've figured
388
00:22:33,685 --> 00:22:35,318
You're the best man for the job.
389
00:22:35,386 --> 00:22:38,655
Well, you know, with woodman
Staying as vice principal,
390
00:22:38,723 --> 00:22:44,627
We aren't gonna have
To change our graffiti.
391
00:22:44,696 --> 00:22:48,631
Mr. Chan from the school
Board gave me the news himself.
392
00:22:48,700 --> 00:22:53,570
Oh, mr. Chan, come in please.
393
00:22:56,441 --> 00:22:59,008
Mr. Chan, this is mr. Kotter,
394
00:22:59,077 --> 00:23:01,611
Unsuccessful
Candidate for my job.
395
00:23:01,680 --> 00:23:05,714
Oh, mr. Chan, nice to meet...
396
00:23:05,784 --> 00:23:09,051
You look, uh, very familiar.
397
00:23:09,120 --> 00:23:11,321
So do you, mr. Kotter.
398
00:23:11,389 --> 00:23:14,958
Perhaps we met at
The fairchild wedding?
399
00:23:15,026 --> 00:23:19,895
♪
400
00:23:23,768 --> 00:23:26,035
Mr. Woodman, we're
In heaven okay?
401
00:23:26,104 --> 00:23:27,904
We're in heaven?
402
00:23:27,973 --> 00:23:29,884
It's a joke, we're
In heaven, okay?
403
00:23:29,908 --> 00:23:31,307
All right, we're in heaven.
404
00:23:31,376 --> 00:23:34,243
Okay, now there's two doors,
One door has a sign above it
405
00:23:34,312 --> 00:23:37,146
That says "Men that were
Henpecked by their wives."
406
00:23:37,215 --> 00:23:38,926
The other door has a
Sign above it that says,
407
00:23:38,950 --> 00:23:40,216
"Men that were boss."
408
00:23:40,285 --> 00:23:42,196
Now there's a long
Line of guys waiting
409
00:23:42,220 --> 00:23:43,730
To get into the door
That says, "Men that were
410
00:23:43,754 --> 00:23:45,154
Henpecked by their wives."
411
00:23:45,223 --> 00:23:48,090
But there's only one guy waiting
To get into the door that says
412
00:23:48,160 --> 00:23:50,193
"Men that were boss."
413
00:23:50,262 --> 00:23:52,361
- one guy?
- one guy.
414
00:23:52,430 --> 00:23:54,530
So st. Peter comes
Up to him and says,
415
00:23:54,598 --> 00:23:57,433
"I wonder why you're the
Only guy waiting in this line?"
416
00:23:57,501 --> 00:24:01,770
And he says, "I dunno, my
Wife told me to stand here."
417
00:24:01,840 --> 00:24:06,709
♪
418
00:24:13,251 --> 00:24:18,120
♪
419
00:24:20,024 --> 00:24:22,692
♪ welcome back ♪
420
00:24:22,761 --> 00:24:26,495
♪ your dreams were
Your ticket out ♪
421
00:24:26,564 --> 00:24:28,631
♪ welcome back ♪
422
00:24:28,699 --> 00:24:33,436
♪ to that same old place
That you laughed about ♪
423
00:24:33,505 --> 00:24:35,604
♪ well the names
Have all changed
424
00:24:35,673 --> 00:24:37,907
Since you hung around ♪
425
00:24:37,975 --> 00:24:39,942
♪ but those dreams have remained
426
00:24:40,011 --> 00:24:42,278
And they've turned around ♪
427
00:24:42,347 --> 00:24:44,514
♪ who'd have thought
They'd lead ya ♪
428
00:24:44,583 --> 00:24:46,649
♪ who'd have thought
They'd lead ya ♪
429
00:24:46,718 --> 00:24:48,884
♪ back here where we need ya ♪
430
00:24:48,953 --> 00:24:50,565
♪ back here where we need ya ♪
431
00:24:50,589 --> 00:24:52,488
♪ yeah, we tease him a lot
432
00:24:52,557 --> 00:24:54,790
'cause we got him on the spot ♪
433
00:24:54,859 --> 00:24:57,093
♪ welcome back ♪
434
00:24:57,161 --> 00:25:01,297
♪ welcome back, welcome
Back, welcome back ♪
435
00:25:01,366 --> 00:25:03,432
♪ welcome back, welcome back ♪
436
00:25:03,501 --> 00:25:05,902
♪ welcome back ♪♪
32696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.