All language subtitles for Welcome Back_ Kotter S03E11 Barbarino in Love - Part 2.DVDRip.NonHI.cc.en.SHOUT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,834 --> 00:00:03,500 All right class, pay attention. 2 00:00:03,569 --> 00:00:06,070 Last week on part one, The three do's and the don'ts 3 00:00:06,139 --> 00:00:08,606 Stunned the musical world By winning the semi-finals 4 00:00:08,675 --> 00:00:11,142 Of the state high school Talent competition. 5 00:00:11,210 --> 00:00:13,555 But back stage, love was Waiting in the wings when vinnie 6 00:00:13,579 --> 00:00:14,879 Met cassie. 7 00:00:14,948 --> 00:00:16,613 He took cassie everywhere: 8 00:00:16,682 --> 00:00:20,250 Into the audience, To the candy store 9 00:00:20,320 --> 00:00:23,687 And back into the audience. 10 00:00:23,756 --> 00:00:27,891 They were constantly Together, alone. 11 00:00:27,960 --> 00:00:30,127 Well, almost. 12 00:00:30,196 --> 00:00:32,063 These are not happy sweathogs. 13 00:00:32,131 --> 00:00:34,898 They've learned vinnie's Quit their singing group. 14 00:00:34,967 --> 00:00:36,967 He's refusing to Compete against cassie 15 00:00:37,036 --> 00:00:40,604 Who also made it to the finals Of the state talent competition. 16 00:00:40,673 --> 00:00:43,207 Is their anger justified? 17 00:00:43,276 --> 00:00:45,076 Is he doing the right thing? 18 00:00:45,144 --> 00:00:47,010 Great lookin' lady. 19 00:00:47,079 --> 00:00:49,880 Strange lookin' guy. 20 00:00:49,949 --> 00:00:53,850 Stay tuned for part Two of barbarino in love. 21 00:00:53,919 --> 00:00:55,152 And keep your eye on him. 22 00:00:55,221 --> 00:00:57,988 You never know What he's gonna do, 23 00:00:58,057 --> 00:00:59,757 Beside being cute. 24 00:01:07,834 --> 00:01:10,468 ♪ welcome back ♪ 25 00:01:10,536 --> 00:01:14,204 ♪ your dreams were Your ticket out ♪ 26 00:01:14,273 --> 00:01:16,541 ♪ welcome back ♪ 27 00:01:16,609 --> 00:01:21,178 ♪ to that same old place That you laughed about ♪ 28 00:01:21,247 --> 00:01:23,414 ♪ well the names Have all changed 29 00:01:23,483 --> 00:01:25,683 Since you hung around ♪ 30 00:01:25,751 --> 00:01:27,718 ♪ but those dreams have remained 31 00:01:27,786 --> 00:01:29,920 And they've turned around ♪ 32 00:01:29,989 --> 00:01:31,989 ♪ who'd have thought They'd lead ya ♪ 33 00:01:32,058 --> 00:01:34,191 ♪ who'd have thought They'd lead ya ♪ 34 00:01:34,260 --> 00:01:36,226 ♪ back here where we need ya ♪ 35 00:01:36,295 --> 00:01:38,229 ♪ back here where we need ya ♪ 36 00:01:38,297 --> 00:01:40,197 ♪ yeah, we tease him a lot 37 00:01:40,266 --> 00:01:42,500 'cause we got him on the spot ♪ 38 00:01:42,568 --> 00:01:44,668 ♪ welcome back ♪ 39 00:01:44,737 --> 00:01:49,907 ♪ welcome back, welcome Back, welcome back ♪ 40 00:02:04,057 --> 00:02:05,700 Okay, let's get the dance part, Let's get the dance part down, 41 00:02:05,724 --> 00:02:10,161 And let's try the Next part, ready? 42 00:02:10,230 --> 00:02:14,332 ♪ my heart was a desert, 43 00:02:14,400 --> 00:02:18,468 With one lonely palm ♪ 44 00:02:18,538 --> 00:02:23,006 ♪ 'till I found an oasis ♪ 45 00:02:23,075 --> 00:02:28,312 ♪ right here in your arms ♪ 46 00:02:28,381 --> 00:02:31,582 That's nice, whoa! 47 00:02:31,651 --> 00:02:33,017 Wait just a minute. 48 00:02:33,086 --> 00:02:35,419 It needs a little, A little polish. 49 00:02:35,488 --> 00:02:37,499 But it was all right, What'd you think? 50 00:02:37,523 --> 00:02:39,134 I've been waitin' 20 Years to get my hands 51 00:02:39,158 --> 00:02:40,925 On that trophy, kotter. 52 00:02:40,994 --> 00:02:42,838 Now, the only chance I've Got is to follow the winner 53 00:02:42,862 --> 00:02:44,194 Home and mug 'em. 54 00:02:48,434 --> 00:02:52,336 Ah, barbarino, the man who... 55 00:02:52,405 --> 00:02:54,471 The man who Deserted his friends. 56 00:02:54,540 --> 00:02:56,407 What are you workin' alone now? 57 00:02:56,475 --> 00:02:58,708 Vinnie barbarino And his trained hair. 58 00:03:02,714 --> 00:03:05,782 Hey, mr. Woodman, Snow white called. 59 00:03:05,851 --> 00:03:08,218 She said she's lookin' To hire a new dwarf. 60 00:03:11,356 --> 00:03:15,993 Yeah, I wonder how much it pays. 61 00:03:16,061 --> 00:03:16,994 How ya doin', mr. Kotter. 62 00:03:17,063 --> 00:03:18,229 How ya doin', vinnie? 63 00:03:18,298 --> 00:03:19,574 Hey look, guys, I Think we gotta talk 64 00:03:19,598 --> 00:03:23,834 Because this cold shoulder Stuff has gone far enough. 65 00:03:28,374 --> 00:03:33,377 Mr. Kotter, tell 'em to listen to me. 66 00:03:33,445 --> 00:03:35,679 Guys, vinnie wants You to listen to him. 67 00:03:35,748 --> 00:03:37,828 Now look, mr. Kotter, You tell vinnie that 68 00:03:37,883 --> 00:03:43,553 The three do's don't want Nothin' to do with no don't. 69 00:03:43,622 --> 00:03:46,790 Vinnie, the three dudes Don't wanna have nothin' to do 70 00:03:46,859 --> 00:03:48,658 With no don't. 71 00:03:48,727 --> 00:03:49,871 You know, that's the First time I've ever seen 72 00:03:49,895 --> 00:03:51,773 A xerox machine with a mustache. 73 00:03:54,900 --> 00:03:56,879 That's the first time He's seen a xerox machine 74 00:03:56,903 --> 00:03:58,469 With a mustache. 75 00:03:58,537 --> 00:04:00,115 Anything else you Guys want me to tell him? 76 00:04:00,139 --> 00:04:01,639 Yes, mr. Kotter. 77 00:04:01,707 --> 00:04:06,143 Would you please tell vincent That his three ex-colleagues 78 00:04:06,212 --> 00:04:10,080 Feel like a team of Mountain climbers, 79 00:04:10,149 --> 00:04:13,850 Inching their way 80 00:04:13,919 --> 00:04:17,788 Up the icy slopes of mt. Everest 81 00:04:17,856 --> 00:04:20,558 When suddenly, one Of the members runs off 82 00:04:20,626 --> 00:04:23,427 With a sherpa guide. 83 00:04:23,496 --> 00:04:25,496 Go 'head, go 'head, Tell him, go 'head. 84 00:04:29,602 --> 00:04:31,402 Okay. 85 00:04:31,471 --> 00:04:34,638 Vinnie, your ex-colleagues Feel like a team 86 00:04:34,707 --> 00:04:37,107 Of mountain climbers Who are climbing up the... 87 00:04:37,176 --> 00:04:41,011 Inching their way up. 88 00:04:41,080 --> 00:04:44,381 Inching their way Up the mountain. 89 00:04:44,450 --> 00:04:46,650 The icy slopes. 90 00:04:46,719 --> 00:04:48,852 Horshack, I don't believe You said, icy slopes. 91 00:04:48,921 --> 00:04:51,288 Mr. Kotter, I said icy slopes. 92 00:04:51,356 --> 00:04:53,724 If you don't believe Me, ask little juan here. 93 00:04:53,793 --> 00:04:55,713 Little juan, did He say icy slopes? 94 00:04:55,761 --> 00:04:58,228 Well of course, He said icy slopes. 95 00:04:58,297 --> 00:05:00,408 Matter of fact, I remember The climb distinctly. 96 00:05:00,432 --> 00:05:04,835 My good friend sir Lionel's last words were, 97 00:05:04,904 --> 00:05:09,473 Icy slopes! 98 00:05:09,542 --> 00:05:10,608 Hi, ya guys. 99 00:05:10,676 --> 00:05:11,954 Cassie, what are you doin' here? 100 00:05:11,978 --> 00:05:14,311 You're not supposed To be here 'till tonight. 101 00:05:14,380 --> 00:05:16,346 I came here to rehearse. 102 00:05:19,084 --> 00:05:22,285 Well, what do you Do for an encore? 103 00:05:22,355 --> 00:05:27,024 Have vinnie simonize Your toe shoes? 104 00:05:27,093 --> 00:05:28,592 You know somethin', lassie? 105 00:05:28,661 --> 00:05:29,661 Cassie. 106 00:05:34,533 --> 00:05:36,766 Her name is cassie. 107 00:05:36,835 --> 00:05:38,569 You know somethin', cassie? 108 00:05:38,637 --> 00:05:40,148 You shouldn't be no dancer. 109 00:05:40,172 --> 00:05:41,905 You should be an animal trainer. 110 00:05:41,974 --> 00:05:45,376 You already got vinnie Jumpin' through your hoops. 111 00:05:45,444 --> 00:05:51,014 Why don't you guys come Over here and say that? 112 00:05:51,083 --> 00:05:54,318 Now why don't you go Over there and say it? 113 00:05:54,386 --> 00:05:56,364 Come on, come one, Let's cool it over here. 114 00:05:56,388 --> 00:05:57,855 What did I do? 115 00:05:57,924 --> 00:05:59,200 Vinnie, what are They talkin' about? 116 00:05:59,224 --> 00:06:00,668 - what do they mean? - they don't mean nothin'. 117 00:06:00,692 --> 00:06:01,625 What does anything mean? 118 00:06:01,694 --> 00:06:03,538 What... What does The trees mean? 119 00:06:03,562 --> 00:06:05,762 What does the leaves Fallin' to the ground mean? 120 00:06:05,831 --> 00:06:07,564 What does the ground mean? 121 00:06:07,633 --> 00:06:11,769 Oh, wise one, I've Always wondered, 122 00:06:11,837 --> 00:06:14,338 What do my shoes mean? 123 00:06:14,407 --> 00:06:15,917 See, now, I can't figure Out what your shoes mean 124 00:06:15,941 --> 00:06:19,376 'cause I have a problem Figuring out what my laces mean. 125 00:06:19,445 --> 00:06:22,112 Mr. Kotter, what's going on? 126 00:06:22,181 --> 00:06:24,492 Well, cassie, you know, after Vinnie quit the group the... 127 00:06:24,516 --> 00:06:26,216 What? 128 00:06:26,285 --> 00:06:27,752 You quit the group? 129 00:06:27,820 --> 00:06:32,155 Mr. Kotter, you got a bigger Mouth than the delores sky. 130 00:06:32,225 --> 00:06:34,725 Oh, I'm sorry, I just Assumed that you told her. 131 00:06:34,794 --> 00:06:37,494 I was savin' it, it was gonna Be a big surprise for her. 132 00:06:37,563 --> 00:06:39,963 Vinnie, why did You quit the group? 133 00:06:43,603 --> 00:06:45,803 You know what I gotta do? 134 00:06:45,872 --> 00:06:47,415 I gotta check and see If the costumes arrived. 135 00:06:47,439 --> 00:06:49,874 They weren't here Before, so I'll check the... 136 00:06:49,942 --> 00:06:54,078 I'll... I'll... See ya later. 137 00:06:54,147 --> 00:06:56,124 What I did for you is the Best thing I done for anybody 138 00:06:56,148 --> 00:06:57,714 In my whole life. 139 00:06:57,783 --> 00:06:58,682 Best thing. 140 00:06:58,750 --> 00:07:00,050 Except for my mother. 141 00:07:00,118 --> 00:07:01,730 On my mother's birthday, You know what I bought her? 142 00:07:01,754 --> 00:07:03,665 I bought her one of Those toasters with... 143 00:07:03,689 --> 00:07:06,790 In the shape of praying hands. 144 00:07:06,859 --> 00:07:08,903 All you gotta do, you gotta Just take a piece of bread, 145 00:07:08,927 --> 00:07:11,362 You put it in between the palms. 146 00:07:11,430 --> 00:07:15,566 And it comes out light And toasty, each one. 147 00:07:15,635 --> 00:07:17,867 Vinnie, why did You quit the group? 148 00:07:17,936 --> 00:07:19,202 I quit for you. 149 00:07:19,271 --> 00:07:21,616 'cause I figured that, you Know, with me out of the way 150 00:07:21,640 --> 00:07:23,774 You'd have a better Chance of winning. 151 00:07:23,843 --> 00:07:25,075 Oh, I see. 152 00:07:25,144 --> 00:07:26,688 You didn't think I could Win on my own, huh? 153 00:07:26,712 --> 00:07:28,952 Well, come on, cassie, I Mean you're talkin' to me, 154 00:07:29,015 --> 00:07:32,616 Vinnie barbarino. 155 00:07:32,685 --> 00:07:34,718 Look, you should Be happy that I quit. 156 00:07:34,787 --> 00:07:36,431 Happy, the guys hate me, vinnie! 157 00:07:36,455 --> 00:07:38,589 Is that supposed To make me happy? 158 00:07:38,657 --> 00:07:39,824 And look at you. 159 00:07:39,892 --> 00:07:41,203 You don't even have Enough faith in me 160 00:07:41,227 --> 00:07:43,260 To compete with me honestly. 161 00:07:43,329 --> 00:07:48,432 I thought you were Beginning to understand. 162 00:07:48,500 --> 00:07:51,835 Oh, forget it. 163 00:07:51,904 --> 00:07:54,771 ♪ 164 00:08:03,615 --> 00:08:05,093 I don't understand It, mr. Kotter. 165 00:08:05,117 --> 00:08:10,120 First... First I lose my friends, And now I lose my girlfriend. 166 00:08:10,189 --> 00:08:13,456 I'm so depressed. 167 00:08:13,525 --> 00:08:15,436 Hey, lou, give me Another egg cream. 168 00:08:15,460 --> 00:08:18,996 Don't you think You've had enough? 169 00:08:19,064 --> 00:08:23,801 It's all right, Lou, I'm driving. 170 00:08:23,870 --> 00:08:26,704 I'm sorry, teach, I Gotta cut him off. 171 00:08:26,772 --> 00:08:28,806 He's had six already. 172 00:08:28,875 --> 00:08:30,808 It don't matter how many I get. 173 00:08:30,876 --> 00:08:34,911 You know, I don't even care If I carbonate myself to death. 174 00:08:34,981 --> 00:08:39,683 Matter of fact, I'd like to Turn into one big bubble and pop. 175 00:08:39,751 --> 00:08:42,164 Vinnie, let me try and explain It to you one more time, okay? 176 00:08:42,188 --> 00:08:42,986 All right. 177 00:08:43,055 --> 00:08:44,420 I'll so it this way. 178 00:08:44,489 --> 00:08:46,267 Let's say these three glasses Here are the sweathogs, 179 00:08:46,291 --> 00:08:47,323 All right? 180 00:08:47,392 --> 00:08:49,493 All right, now, which One is horshack? 181 00:08:51,464 --> 00:08:52,707 What difference does it Make which one is hors... 182 00:08:52,731 --> 00:08:54,064 This one is horshack, okay? 183 00:08:54,133 --> 00:08:56,278 All right, but now wait, That don't look like horshack. 184 00:08:56,302 --> 00:09:00,804 That looks more like epstein. 185 00:09:00,873 --> 00:09:02,305 It's epstein, okay? 186 00:09:02,374 --> 00:09:03,740 Now, who's this? 187 00:09:03,809 --> 00:09:05,008 That's washington. 188 00:09:05,077 --> 00:09:06,009 And who's this? 189 00:09:06,078 --> 00:09:07,477 All right, that's horshack. 190 00:09:07,546 --> 00:09:09,947 Okay, epstein, washington And horshack, you got it? 191 00:09:10,015 --> 00:09:13,083 Yeah, all right, now let Me take a picture of it. 192 00:09:13,152 --> 00:09:14,996 All right, now These three guys... 193 00:09:15,020 --> 00:09:16,898 All right, but wait a Minute, I gotta take a picture 194 00:09:16,922 --> 00:09:17,855 In my mind. 195 00:09:17,923 --> 00:09:18,967 It takes time to develop. 196 00:09:18,991 --> 00:09:20,490 It takes five seconds. 197 00:09:20,559 --> 00:09:23,927 - one, two... - will you cut that out? 198 00:09:23,996 --> 00:09:28,899 Now, let's say that this Napkin here is cassie, okay? 199 00:09:28,967 --> 00:09:31,435 Get your hands off my chick. 200 00:09:34,339 --> 00:09:35,940 Vinnie. 201 00:09:36,008 --> 00:09:38,809 All right, I'm Listening, I hear you. 202 00:09:38,878 --> 00:09:40,888 All right, your napkin Is cassie, and you are... 203 00:09:40,912 --> 00:09:42,123 Let's say you're this spoon Right over here, okay? 204 00:09:42,147 --> 00:09:43,224 All right, I'm a spoon. 205 00:09:43,248 --> 00:09:46,249 No, I'm not a Spoon, I'm no spoon! 206 00:09:46,318 --> 00:09:48,886 I'm a maraschino cherry. 207 00:09:48,954 --> 00:09:50,053 Why? 208 00:09:50,122 --> 00:09:51,388 Why? 209 00:09:51,456 --> 00:09:55,726 Because I'm sweet, and I Always come out on top. 210 00:09:57,930 --> 00:09:59,897 All right, you're a cherry. 211 00:09:59,965 --> 00:10:02,499 Okay, that's you, You're a cherry. 212 00:10:02,568 --> 00:10:04,134 Now, listen to me. 213 00:10:04,203 --> 00:10:07,804 These three glasses over Here are mad at the cherry 214 00:10:07,873 --> 00:10:13,009 Because the cherry Disappointed them for the napkin. 215 00:10:13,078 --> 00:10:16,380 Now, on the other hand, The napkin is also mad 216 00:10:16,448 --> 00:10:20,250 At the cherry because The cherry refuses to treat 217 00:10:20,319 --> 00:10:23,454 The napkin like a person. 218 00:10:23,522 --> 00:10:26,590 Well, maybe the cherry Don't know about napkins' lib. 219 00:10:30,262 --> 00:10:32,862 Vinnie, look, what I'm Tryin' to say is very simple. 220 00:10:32,931 --> 00:10:35,243 When you quit the group, You disappointed your friends. 221 00:10:35,267 --> 00:10:37,734 I mean you really Disappointed the guys. 222 00:10:37,803 --> 00:10:39,769 And you also insulted cassie. 223 00:10:39,838 --> 00:10:41,004 I didn't insult cassie. 224 00:10:41,073 --> 00:10:42,439 The cherry did. 225 00:10:45,177 --> 00:10:48,145 When you make a commitment To somebody you care about, 226 00:10:48,213 --> 00:10:51,048 It's important that you Keep that commitment. 227 00:10:51,116 --> 00:10:52,449 All right, already. 228 00:10:52,518 --> 00:10:55,819 Keep the commitment. 229 00:10:55,888 --> 00:10:57,187 I just ate myself. 230 00:11:02,962 --> 00:11:04,127 Hi, mr. Kotter. 231 00:11:04,196 --> 00:11:05,239 Hi, guys, how ya doin'? 232 00:11:05,263 --> 00:11:06,575 - mr. Kotair. - how are you? 233 00:11:06,599 --> 00:11:07,664 How's ya shakin'? 234 00:11:07,733 --> 00:11:10,134 Okay. 235 00:11:10,202 --> 00:11:11,768 See? 236 00:11:11,837 --> 00:11:13,971 Here's the new trio. 237 00:11:14,039 --> 00:11:17,441 Why don't you go over there And make it a quartet, huh? 238 00:11:17,509 --> 00:11:20,444 Go 'head? 239 00:11:20,512 --> 00:11:23,613 Hey guys, there's Somethin' I wanna tell you. 240 00:11:23,682 --> 00:11:26,617 Why don't you tell them? 241 00:11:26,685 --> 00:11:27,829 Vinnie, you gotta Do this for yourself. 242 00:11:27,853 --> 00:11:29,520 Go ahead. 243 00:11:35,160 --> 00:11:37,071 All right, I just wanna Say that I'm really sorry 244 00:11:37,095 --> 00:11:39,395 About everything that happened. 245 00:11:39,464 --> 00:11:40,397 What? 246 00:11:40,465 --> 00:11:41,398 What are you saying, what? 247 00:11:41,467 --> 00:11:42,533 Is he talking? 248 00:11:42,601 --> 00:11:45,702 I just wanna say That I'm really sorry. 249 00:11:45,770 --> 00:11:46,904 We can't hear you? 250 00:11:46,972 --> 00:11:48,583 - what are you saying? - speak up, troops. 251 00:11:48,607 --> 00:11:50,452 I wanna say that I'm sorry About everything that happened. 252 00:11:50,476 --> 00:11:53,109 I'd like to be don't again. 253 00:11:53,178 --> 00:11:55,179 Just like that, huh? 254 00:11:55,247 --> 00:11:56,791 What do you want me To do, roll over like dog, 255 00:11:56,815 --> 00:12:00,183 Beg and lick your faces? 256 00:12:00,252 --> 00:12:01,529 I'm not that mad at you, vinnie. 257 00:12:01,553 --> 00:12:04,254 I mean, you don't Gotta lick my face. 258 00:12:06,825 --> 00:12:09,259 All right, guys, What do you think? 259 00:12:09,328 --> 00:12:15,499 - ♪ do -do -do -don't ♪♪ 260 00:12:15,567 --> 00:12:16,966 I don't know. 261 00:12:17,036 --> 00:12:18,335 One more time. 262 00:12:18,404 --> 00:12:21,605 Don't... Oh, I'm not Good anymore. 263 00:12:21,674 --> 00:12:22,714 We gotta conference. 264 00:12:22,741 --> 00:12:23,907 Just check it all in. 265 00:12:25,311 --> 00:12:29,412 That's close enough! 266 00:12:37,489 --> 00:12:39,155 What are they so happy about? 267 00:12:39,225 --> 00:12:41,758 Mr. Woodman, I think you Got a shot at that trophy. 268 00:12:41,827 --> 00:12:43,393 Vinnie's back in the contest. 269 00:12:43,462 --> 00:12:44,595 No, no he's not. 270 00:12:44,663 --> 00:12:45,707 What are you talkin' about? 271 00:12:45,731 --> 00:12:47,664 Yeah, what are You talkin' about? 272 00:12:47,733 --> 00:12:49,999 The judges found out The original act broke up. 273 00:12:50,068 --> 00:12:52,202 But mr. Woodman, we Back together now. 274 00:12:52,271 --> 00:12:53,069 So is the king family. 275 00:12:53,139 --> 00:12:56,640 They're not workin' either. 276 00:12:56,709 --> 00:12:58,742 You've been disqualified. 277 00:12:58,811 --> 00:13:01,678 ♪ 278 00:13:12,057 --> 00:13:14,224 Lou, I'm no good, I'm a crumb. 279 00:13:14,293 --> 00:13:15,925 I deserted my friends. 280 00:13:15,994 --> 00:13:17,961 Now they can't Be in the contest. 281 00:13:18,030 --> 00:13:19,262 Don't worry about it, vinnie. 282 00:13:19,331 --> 00:13:21,142 Mr. Kotter will make the Judges change their mind. 283 00:13:21,166 --> 00:13:24,167 But I don't deserve for Them to change their minds! 284 00:13:24,235 --> 00:13:25,502 I don't deserve anything. 285 00:13:25,571 --> 00:13:26,736 Where are my rolaids? 286 00:13:26,805 --> 00:13:27,916 Come on, come on, come On, take it easy, relax! 287 00:13:27,940 --> 00:13:28,872 Take it easy. 288 00:13:28,941 --> 00:13:29,806 Hey, hey. 289 00:13:29,875 --> 00:13:31,719 Oh, vincent, What's done is done. 290 00:13:31,743 --> 00:13:35,812 Stop beating yourself With a dead horse. 291 00:13:35,881 --> 00:13:37,146 But I'm no good. 292 00:13:37,215 --> 00:13:40,149 Look, look, guys, I Deserted you guys for a girl. 293 00:13:40,218 --> 00:13:41,518 But what did I care at the time? 294 00:13:41,587 --> 00:13:42,667 I didn't care nothin'. 295 00:13:42,721 --> 00:13:46,490 Ha, ha, cried my laughin' heart. 296 00:13:46,558 --> 00:13:48,258 Don't listen, fellas. 297 00:13:48,326 --> 00:13:51,027 That man is a raving maniac. 298 00:13:51,096 --> 00:13:52,028 I'm a crumb. 299 00:13:52,097 --> 00:13:53,630 Yes, I'm a crumb, I'm nothin'. 300 00:13:53,699 --> 00:13:56,132 Okay, all right, vincent, All right, all right, vinnie. 301 00:13:56,201 --> 00:13:57,201 We're convinced. 302 00:13:57,236 --> 00:13:59,469 You're a crumb, you're nothin'. 303 00:13:59,537 --> 00:14:01,537 Now, you all right? 304 00:14:01,606 --> 00:14:04,307 Yeah. 305 00:14:04,376 --> 00:14:07,377 All right guys, you've Been takin' up my best booth 306 00:14:07,446 --> 00:14:08,578 For four hours. 307 00:14:08,647 --> 00:14:11,681 Now, come on, I got the Theater crowd comin' in. 308 00:14:11,750 --> 00:14:14,751 Oh, yeah, what three Usherettes and the projectionist? 309 00:14:17,689 --> 00:14:20,624 Hello, hello, hello, hello. 310 00:14:20,692 --> 00:14:22,369 What did the judges Say, what did they say? 311 00:14:22,393 --> 00:14:23,905 Well, they were gonna Replace you with a guy 312 00:14:23,929 --> 00:14:26,262 From morris high in the bronx. 313 00:14:26,331 --> 00:14:31,168 He crack walnuts to the tune Of lady of spain, I adore you. 314 00:14:31,236 --> 00:14:32,169 So, what happened? 315 00:14:32,237 --> 00:14:33,337 Yeah. 316 00:14:33,405 --> 00:14:35,150 Well, we were in there For two solid hours. 317 00:14:35,174 --> 00:14:37,051 We used every argument We could think of, 318 00:14:37,075 --> 00:14:41,944 The american way, fair play, Baseball, apple pie, chevrolet. 319 00:14:42,013 --> 00:14:44,681 We even threw in Kosher hot dogs. 320 00:14:44,749 --> 00:14:46,260 So, so, like what happened After you finally stopped 321 00:14:46,284 --> 00:14:47,328 Blabbin' with them judges? 322 00:14:47,352 --> 00:14:48,985 What happened? 323 00:14:49,054 --> 00:14:54,591 Well guys, the judges rescinded. 324 00:14:59,398 --> 00:15:03,233 Wait, wait. 325 00:15:03,302 --> 00:15:06,235 What's rescinded mean? 326 00:15:06,305 --> 00:15:08,105 You're back in the contest! 327 00:15:09,808 --> 00:15:12,375 Yes, yes, yes, yes! 328 00:15:18,951 --> 00:15:21,518 You know, vinnie, I'm really Glad you changed your mind 329 00:15:21,587 --> 00:15:23,587 About the contest. 330 00:15:23,655 --> 00:15:26,723 I want you to know that no Matter what happens tonight, 331 00:15:26,792 --> 00:15:29,258 This past week with you Has been really wonderful. 332 00:15:29,327 --> 00:15:31,561 Oh, now someone Told you to say that. 333 00:15:31,630 --> 00:15:33,930 Yeah, you. 334 00:15:33,999 --> 00:15:35,810 And I'm supposed to be The funny one, sit down. 335 00:15:35,834 --> 00:15:37,667 Well, I'm learnin' 336 00:15:37,736 --> 00:15:40,537 All right, now I wanna Ask you something, cassie? 337 00:15:40,606 --> 00:15:42,905 Now, out of the whole Week, out of the whole week 338 00:15:42,974 --> 00:15:46,543 That we spent together, What did you like the best? 339 00:15:46,612 --> 00:15:49,512 Oh, I don't know, There was so much. 340 00:15:49,581 --> 00:15:52,949 All right, was it the time We went to see uncle sal? 341 00:15:53,018 --> 00:15:54,284 That was interesting. 342 00:15:54,352 --> 00:15:56,586 I've never been Inside a prison before. 343 00:15:58,690 --> 00:16:01,558 No, no, that wasn't uncle Sal, that was uncle tony. 344 00:16:01,626 --> 00:16:04,194 Uncle sal, remember, he Was the one at the home? 345 00:16:04,262 --> 00:16:05,962 The one with the curly hair. 346 00:16:06,031 --> 00:16:07,208 And he was rolled Up in a corner. 347 00:16:07,232 --> 00:16:11,568 He kept on yellin' out, Kangaroo, kangaroo. 348 00:16:11,636 --> 00:16:13,770 Why does he say kangaroo? 349 00:16:13,839 --> 00:16:17,373 Listen, it's better than What he used to say. 350 00:16:17,442 --> 00:16:18,308 Oh, here they come. 351 00:16:18,377 --> 00:16:21,311 Let's get ready. 352 00:16:21,380 --> 00:16:23,814 I wanted to tell you, um, I'm gonna be real sorry 353 00:16:23,882 --> 00:16:25,782 When it's all over. 354 00:16:25,851 --> 00:16:29,853 Oh, now, cassie, you don't know For sure that I'm gonna win yet. 355 00:16:29,922 --> 00:16:32,055 No, no, no, I don't mean that. 356 00:16:32,123 --> 00:16:34,791 But, you know somethin'? 357 00:16:34,860 --> 00:16:39,395 I really hope you Do win tonight. 358 00:16:39,465 --> 00:16:42,899 Hey, cassie, I already did win. 359 00:16:42,968 --> 00:16:45,602 I met you. 360 00:17:07,192 --> 00:17:08,125 How was that? 361 00:17:08,193 --> 00:17:09,193 It was great, babe. 362 00:17:09,261 --> 00:17:10,693 It was beautiful. 363 00:17:10,762 --> 00:17:13,696 Well, well, I found your Pirouette somewhat lacking 364 00:17:13,765 --> 00:17:16,099 In experience. 365 00:17:16,168 --> 00:17:18,701 Hey, um, baby, um, I would Say that you was rather good, 366 00:17:18,770 --> 00:17:21,604 But tina turner ya ain't. 367 00:17:21,673 --> 00:17:23,106 I guess they liked me, huh? 368 00:17:23,175 --> 00:17:28,945 Like you, why your Plies were wonderful. 369 00:17:29,013 --> 00:17:32,749 Horshack, keep your Eyes off her plies. 370 00:17:32,818 --> 00:17:34,898 And now, representing Buchanan high school, 371 00:17:34,953 --> 00:17:38,455 Our final entry, Three do's and a don't. 372 00:17:38,524 --> 00:17:43,259 Good luck. 373 00:17:43,328 --> 00:17:45,661 Oh, good luck. 374 00:17:45,731 --> 00:17:50,767 Oh, good luck. 375 00:17:50,836 --> 00:17:52,635 Good luck, you guys. 376 00:17:52,704 --> 00:17:55,572 ♪ 377 00:18:00,345 --> 00:18:05,982 ♪ my heart was a desert With one lonely palm ♪ 378 00:18:06,050 --> 00:18:07,984 ♪ one ♪ 379 00:18:08,052 --> 00:18:11,288 ♪ 'till I found an oasis 380 00:18:11,356 --> 00:18:16,492 Right here in your arms ♪ 381 00:18:16,561 --> 00:18:21,998 How does he do that? 382 00:18:22,067 --> 00:18:27,103 ♪ don't keep turning me on When I know you're tellin' me lies ♪ 383 00:18:27,171 --> 00:18:28,972 ♪ do, do, do, do, do ♪ 384 00:18:29,040 --> 00:18:31,040 ♪ don't tell me this is love 385 00:18:31,109 --> 00:18:33,776 Because you're In for a surprise ♪ 386 00:18:33,845 --> 00:18:35,478 ♪ whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 387 00:18:35,547 --> 00:18:37,224 ♪ why don't you listen To me, sweety baby 388 00:18:37,248 --> 00:18:41,785 When I tell you, I Know it's love ♪ 389 00:18:41,853 --> 00:18:43,397 ♪ what makes you Think I'm gonna be there 390 00:18:43,421 --> 00:18:46,889 When you come knock, knock, Knockin' at my back door, baby ♪ 391 00:18:46,959 --> 00:18:48,658 ♪ do, do, do, do ♪ 392 00:18:48,727 --> 00:18:53,496 ♪ don't you remember how I pleaded for your love ♪ 393 00:18:53,565 --> 00:18:57,133 ♪ now, now, now, now, Now I remember all the hurt 394 00:18:57,202 --> 00:19:00,069 When I gave my heart a shot ♪ 395 00:19:00,138 --> 00:19:03,006 ♪ 396 00:19:15,120 --> 00:19:16,786 All right, all right! 397 00:19:20,659 --> 00:19:22,024 Yeah, yeah, yeah! 398 00:19:40,078 --> 00:19:41,410 ♪ do, do, do, do ♪ 399 00:19:41,480 --> 00:19:45,448 ♪ stay with me, baby 'cause I really love you ♪ 400 00:19:45,517 --> 00:19:52,355 ♪ and that's where it's... At ♪ 401 00:19:52,424 --> 00:19:55,725 ♪ do, do, do, do ♪ 402 00:19:55,793 --> 00:19:59,628 ♪ do, do, do, do, do, do, da ♪♪ 403 00:19:59,697 --> 00:20:05,368 ♪ 404 00:20:36,268 --> 00:20:37,800 Do you believe that? 405 00:20:37,869 --> 00:20:41,670 That guy does those dumb Bird calls, he wins everything. 406 00:20:41,739 --> 00:20:43,650 Yeah, well I think he Got the judge's sympathy 407 00:20:43,674 --> 00:20:46,675 When he fell off his perch. 408 00:20:46,744 --> 00:20:48,711 You're not Disappointed, are you? 409 00:20:48,780 --> 00:20:50,880 Well, maybe a little. 410 00:20:50,949 --> 00:20:52,248 How 'bout you? 411 00:20:52,317 --> 00:20:54,183 Me, vinnie barbarino? 412 00:20:54,252 --> 00:20:58,587 No, yeah. 413 00:20:58,656 --> 00:21:01,090 - cassie. - vinnie. 414 00:21:01,159 --> 00:21:05,728 All right, you go first 'cause you're the lady. 415 00:21:05,797 --> 00:21:07,329 You're terrific. 416 00:21:07,398 --> 00:21:09,276 Oh, I shoulda gone first 'cause that's exactly 417 00:21:09,300 --> 00:21:10,567 What I was gonna tell you. 418 00:21:12,070 --> 00:21:12,935 Well, you say it second. 419 00:21:13,005 --> 00:21:14,737 It'll still count. 420 00:21:14,806 --> 00:21:16,739 All right, you're terrific. 421 00:21:16,808 --> 00:21:18,108 Thanks. 422 00:21:18,176 --> 00:21:20,410 Now, tell me why. 423 00:21:20,479 --> 00:21:22,578 Don't make me... Go on, go on. 424 00:21:22,647 --> 00:21:24,647 Don't make me tell you why. 425 00:21:24,716 --> 00:21:26,348 All right, you see, 426 00:21:26,417 --> 00:21:29,852 All the girls I went out with, I ended up with nothin', right? 427 00:21:29,921 --> 00:21:32,622 But with you, I got somethin'. 428 00:21:32,691 --> 00:21:36,292 Even though it Wasn't what I wanted. 429 00:21:36,361 --> 00:21:38,038 No, I mean it was what I wanted, 430 00:21:38,062 --> 00:21:41,397 But like I didn't... I Didn't know I wanted it. 431 00:21:41,466 --> 00:21:43,366 Do you know what I mean? 432 00:21:43,435 --> 00:21:46,536 I know exactly what you mean. 433 00:21:46,605 --> 00:21:49,672 You do? 434 00:21:49,741 --> 00:21:52,241 Yeah, and I'm gonna take A lot of special memories 435 00:21:52,310 --> 00:21:54,210 Home with me. 436 00:21:54,278 --> 00:21:58,748 You sound like a hallmark card. 437 00:21:58,816 --> 00:22:02,185 Maybe I'll come up and Visit you on spring vacation. 438 00:22:02,253 --> 00:22:04,320 Yeah, maybe. 439 00:22:04,389 --> 00:22:06,322 Spring's a long Way off, you know. 440 00:22:06,391 --> 00:22:08,157 So, I'll call you. 441 00:22:08,226 --> 00:22:10,426 You better. 442 00:22:10,495 --> 00:22:12,473 You know, you're Really special, vinnie. 443 00:22:12,497 --> 00:22:15,532 I know that. 444 00:22:15,600 --> 00:22:17,400 I think you're special, too. 445 00:22:17,469 --> 00:22:21,170 I know. 446 00:22:21,239 --> 00:22:23,406 Well. 447 00:22:49,334 --> 00:22:50,266 Hey, vinnie. 448 00:22:50,335 --> 00:22:51,267 Vinnie. 449 00:22:51,336 --> 00:22:53,570 Hey, guys. 450 00:22:53,638 --> 00:22:54,838 How ya doin'? 451 00:22:54,906 --> 00:22:55,938 You all right? 452 00:22:56,007 --> 00:22:57,640 You sure? 453 00:22:57,709 --> 00:23:00,221 Hey, think about it, vinnie, it Could've been worse, you know? 454 00:23:00,245 --> 00:23:03,579 You might've never met her. 455 00:23:03,648 --> 00:23:05,714 You know what's Funny, mr. Kotter? 456 00:23:05,783 --> 00:23:09,018 People come into your life, And then they go out of your life. 457 00:23:09,087 --> 00:23:11,921 It's so stupid. 458 00:23:11,990 --> 00:23:14,523 Yeah, I know, vinnie, That's how it is sometimes. 459 00:23:14,592 --> 00:23:17,126 Nice goin', you rejects From the gong show. 460 00:23:22,734 --> 00:23:25,701 You're losin' to a guy That does bird calls. 461 00:23:25,770 --> 00:23:29,639 I'll give you a bird call! 462 00:23:34,012 --> 00:23:35,623 You know, vinnie, what You were just sayin'? 463 00:23:35,647 --> 00:23:37,091 I'll tell you what's Worse than that. 464 00:23:37,115 --> 00:23:40,617 Some people come into Your life, and they stay there. 465 00:23:48,927 --> 00:23:49,859 Lou, I got a story to tell you. 466 00:23:49,928 --> 00:23:51,127 Listen to this. 467 00:23:51,195 --> 00:23:54,630 Gabe, when you was a kid And you used to come in here 468 00:23:54,699 --> 00:23:57,366 And tell jokes, I thought It was just a phase 469 00:23:57,435 --> 00:24:00,302 You were goin' Through, like some kids. 470 00:24:00,372 --> 00:24:03,472 Some kids have pimples, Some demonstrate. 471 00:24:03,542 --> 00:24:05,875 You told stupid jokes. 472 00:24:05,944 --> 00:24:07,087 No, no, listen, you're Gonna like this one. 473 00:24:07,111 --> 00:24:08,744 It's really cute. 474 00:24:08,813 --> 00:24:11,647 What does one mouse do if Another mouse is drowning? 475 00:24:11,716 --> 00:24:13,015 What? 476 00:24:13,084 --> 00:24:16,518 He gives it mouse to Mouse resuscitation. 477 00:24:16,587 --> 00:24:19,255 ♪ 478 00:24:25,330 --> 00:24:28,197 ♪ 479 00:24:33,304 --> 00:24:36,005 ♪ welcome back ♪ 480 00:24:36,073 --> 00:24:39,742 ♪ your dreams were Your ticket out ♪ 481 00:24:39,811 --> 00:24:42,144 ♪ welcome back ♪ 482 00:24:42,213 --> 00:24:46,682 ♪ to that same old place That you laughed about ♪ 483 00:24:46,751 --> 00:24:48,918 ♪ well the names Have all changed 484 00:24:48,987 --> 00:24:51,287 Since you hung around ♪ 485 00:24:51,356 --> 00:24:53,356 ♪ but those dreams have remained 486 00:24:53,425 --> 00:24:55,525 And they've turned around ♪ 487 00:24:55,593 --> 00:24:57,693 ♪ who'd have thought They'd lead ya ♪ 488 00:24:57,762 --> 00:24:59,828 ♪ who'd have thought They'd lead ya ♪ 489 00:24:59,897 --> 00:25:01,864 ♪ back here where we need ya ♪ 490 00:25:01,933 --> 00:25:03,773 ♪ back here where we need ya ♪ 491 00:25:03,834 --> 00:25:05,834 ♪ yeah, we tease him a lot 492 00:25:05,904 --> 00:25:07,970 'cause we got him on the spot ♪ 493 00:25:08,039 --> 00:25:09,439 ♪ welcome back ♪♪ 35518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.