Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,534 --> 00:00:03,069
- You're not the only residents
who put in.
2
00:00:03,136 --> 00:00:04,738
- How will you decide
who gets the one spot?
3
00:00:04,804 --> 00:00:06,206
You think that this place
saved you,
4
00:00:06,272 --> 00:00:07,907
it makes sense that
you would be worried.
5
00:00:07,974 --> 00:00:09,309
I really want that job, Bash.
6
00:00:09,376 --> 00:00:11,211
I'm going to do everything
I can to get it.
7
00:00:11,277 --> 00:00:12,779
I'm on the transplant list.
8
00:00:12,846 --> 00:00:14,147
- So you've decided not
to decide.
9
00:00:14,214 --> 00:00:16,883
I used to cut myself.
I managed mostly to stop.
10
00:00:16,950 --> 00:00:19,486
- I don't know you,
but I know trauma.
11
00:00:19,552 --> 00:00:22,389
And if you really thought
that that was something
I was capable of,
12
00:00:22,455 --> 00:00:25,058
maybe it's because
some part of you is.
13
00:00:25,125 --> 00:00:28,395
- I wait but no one is come
so I decide to get on
with my night.
14
00:00:28,461 --> 00:00:30,196
- Guess he'll just need
to find a doctor
15
00:00:30,263 --> 00:00:32,365
who isn't trying to prove
his lapses in judgment
are behind him.
16
00:00:32,432 --> 00:00:34,667
- Theo?
- Damn it, Rhoda, are you deaf?
17
00:00:34,734 --> 00:00:36,336
You're not hearing
what she's saying!
18
00:00:36,403 --> 00:00:37,804
- And you don't even
work here!
19
00:00:37,871 --> 00:00:40,540
- Here we go!
(screaming)
20
00:00:41,674 --> 00:00:45,512
My sister and I immigrated here
because of a man who helped us.
21
00:00:45,578 --> 00:00:48,415
He found us overseas
when we were very desperate.
22
00:00:48,481 --> 00:00:49,749
- But?
23
00:00:50,917 --> 00:00:52,786
- What do you want, Bashir?
24
00:00:55,789 --> 00:00:58,525
(indistinct chatter)
25
00:00:58,591 --> 00:01:01,728
- I stopped by your place.
Tracey told me where you were.
26
00:01:01,795 --> 00:01:03,696
- She must have been surprised
to see you.
27
00:01:03,763 --> 00:01:06,966
Did the kids recognize you?
- A little bit.
28
00:01:07,033 --> 00:01:09,002
It's been such a long time.
29
00:01:09,069 --> 00:01:12,672
I remember you used
to come here a few days a week.
30
00:01:13,673 --> 00:01:16,509
Look, if you need to go to work
or anything, that's...
31
00:01:16,576 --> 00:01:19,379
- I should probably
get home shower, yeah.
32
00:01:20,880 --> 00:01:23,550
Last time I saw Amira,
she was nine?
33
00:01:23,616 --> 00:01:26,419
- Yeah, 15 now.
Starting high school.
34
00:01:26,486 --> 00:01:27,654
- And you?
35
00:01:27,720 --> 00:01:29,823
- I'm re-doing
my residency at York.
36
00:01:29,889 --> 00:01:31,825
- Surgery?
- Emerg.
37
00:01:31,891 --> 00:01:34,861
- Still very much you.
First year?
38
00:01:34,928 --> 00:01:37,263
- It's my fourth year, actually.
39
00:01:37,330 --> 00:01:39,899
Are you still
back and forth overseas?
40
00:01:39,966 --> 00:01:41,968
- Among other things.
41
00:01:42,035 --> 00:01:43,670
This is me.
42
00:01:43,736 --> 00:01:45,839
(car beeping)
43
00:01:45,905 --> 00:01:48,908
- Listen, Elliot, uh...
44
00:01:52,245 --> 00:01:55,081
The way I left things
when we moved out,
45
00:01:55,148 --> 00:01:58,118
I've just been thinking
about it, and...
46
00:01:58,184 --> 00:02:00,487
- Now, after five years?
47
00:02:00,553 --> 00:02:02,789
Six years of not speaking.
48
00:02:02,856 --> 00:02:05,291
- I know, I know.
I should've reached out earlier.
49
00:02:05,358 --> 00:02:09,062
- Yeah, you didn't. Not until
your last year of residency.
50
00:02:09,129 --> 00:02:10,563
(sighing)
51
00:02:10,630 --> 00:02:13,900
Uh... Anyway, um,
what's next for you?
52
00:02:13,967 --> 00:02:17,170
Fellowship? Specialization?
ED job?
53
00:02:17,237 --> 00:02:20,273
- All that is up in the air
right now.
54
00:02:20,340 --> 00:02:22,375
- And I'm the guy
who once tried to help.
55
00:02:22,442 --> 00:02:25,945
- No, no. I'm not here
to ask for your help.
56
00:02:26,012 --> 00:02:28,448
- The way that you say
"moved out" so casually.
57
00:02:28,515 --> 00:02:30,183
You and Amira were part
of our family.
58
00:02:30,250 --> 00:02:31,518
You just packed up and left.
59
00:02:31,584 --> 00:02:33,186
I mean, the kids kept asking
about you.
60
00:02:33,253 --> 00:02:35,121
I didn't know what to say.
What we'd done...
61
00:02:35,188 --> 00:02:36,756
- No, no. Nothing.
Look, you were perfect
62
00:02:36,823 --> 00:02:38,825
and we owe you so much.
It's just...
63
00:02:38,892 --> 00:02:41,027
I couldn't uh...
64
00:02:41,094 --> 00:02:42,962
- I should go.
65
00:02:44,531 --> 00:02:46,332
Say hi to your sister for me.
66
00:02:54,974 --> 00:02:57,877
(opening theme)
67
00:03:11,224 --> 00:03:13,393
- Hey, medium, black.
68
00:03:16,529 --> 00:03:18,097
(beep)
69
00:03:27,173 --> 00:03:29,876
(tense music)
70
00:03:42,855 --> 00:03:46,025
- Don't I owe it to them
to be honest about the
whole situation?
71
00:03:46,092 --> 00:03:48,094
- No. It's your private
information.
72
00:03:48,161 --> 00:03:50,163
The hospital owes you nothing.
If you tell them
73
00:03:50,230 --> 00:03:53,266
you're on the transplant list
before they decide who
gets the job...
74
00:03:53,333 --> 00:03:55,568
- It gives them a reason
not to give it to me.
75
00:03:55,635 --> 00:03:57,270
But my chief, Dr. Devi,
you know,
76
00:03:57,337 --> 00:04:00,273
she's done a lot to make room
for my physical limitations.
77
00:04:00,340 --> 00:04:02,175
Every time I have to go
for labs like today,
78
00:04:02,242 --> 00:04:04,877
I have to make up an excuse.
- When we were trying for kids,
79
00:04:04,944 --> 00:04:07,213
I made the mistake of telling
one of the partners.
80
00:04:07,280 --> 00:04:10,383
Next thing I know,
they promoted the guy hired
to work under me.
81
00:04:10,450 --> 00:04:13,586
The second time,
I didn't tell them until
I was five months.
82
00:04:13,653 --> 00:04:16,623
- And, what if a heart comes and
I have to take a year off work?
83
00:04:16,689 --> 00:04:18,825
- You should get the job
when that happens.
84
00:04:18,891 --> 00:04:21,761
Legally at that point,
they have to offer you
medical leave.
85
00:04:21,828 --> 00:04:23,630
They're not your family,
Magalie.
86
00:04:23,696 --> 00:04:25,365
- Yeah, speaking of that.
It's Mom's birthday,
87
00:04:25,431 --> 00:04:27,667
and I didn't get the
"Be at L'Express wearing
88
00:04:27,734 --> 00:04:29,902
the dress I bought you
in 2006" text.
89
00:04:29,969 --> 00:04:31,871
If she's still afraid
of getting us together
90
00:04:31,938 --> 00:04:34,173
after the split, I'm pretty
sure we can help with that.
91
00:04:34,240 --> 00:04:36,075
- About that...
92
00:04:37,277 --> 00:04:38,945
(in French)
93
00:04:39,012 --> 00:04:40,647
- Last night.
94
00:04:41,681 --> 00:04:43,449
- Without even telling me?
95
00:04:45,518 --> 00:04:49,355
- Oh, Dad was there, too.
- Yeah, and you're right.
96
00:04:49,422 --> 00:04:51,124
They can still share space.
97
00:04:51,190 --> 00:04:53,826
We sort of used my boys
as a buffer.
98
00:04:53,893 --> 00:04:55,495
- How could you not
call me, Cam?
99
00:04:55,561 --> 00:04:56,863
- She made me promise.
100
00:04:56,929 --> 00:04:58,564
You know how much
is on your plate right now.
101
00:04:58,631 --> 00:05:01,067
- Oh, so you decided for me
like I'm not even a real person.
102
00:05:01,134 --> 00:05:03,670
- Mags, what you said
about a year off,
103
00:05:03,736 --> 00:05:06,105
does that mean you're saying
yes to a heart?
104
00:05:06,172 --> 00:05:08,741
What happened to
getting out of your head
105
00:05:08,808 --> 00:05:10,610
and only deciding if one comes?
106
00:05:10,677 --> 00:05:12,545
- Yeah, that's a mindset, Cam.
107
00:05:12,612 --> 00:05:14,147
I'm trying to embrace it,
108
00:05:14,213 --> 00:05:16,082
but think about
how I'm living right now.
109
00:05:16,149 --> 00:05:17,950
Like, if...
110
00:05:18,017 --> 00:05:19,752
If, if a...
111
00:05:19,819 --> 00:05:22,955
If a heart eventually comes
and I take it,
112
00:05:23,022 --> 00:05:26,693
my thirties could be over
by the time I'm recovered.
113
00:05:26,759 --> 00:05:29,395
What's in my life now,
that's what I'll have.
114
00:05:29,462 --> 00:05:31,898
- Okay, I'm sorry.
What can I do?
115
00:05:31,964 --> 00:05:35,501
- Well, this dinner,
again, all of us.
116
00:05:35,568 --> 00:05:37,403
I'll get the 8:00 P.M.
flight to Montreal.
117
00:05:37,470 --> 00:05:41,474
And don't let our parents
have one sip of champagne
before I get there.
118
00:05:41,541 --> 00:05:45,211
(gentle music)
119
00:05:45,278 --> 00:05:48,181
- Craig Albright?
- Yeah.
120
00:05:48,247 --> 00:05:51,951
- Hi, I'm Dr. Hamed, Bashir.
- Finally.
121
00:05:52,018 --> 00:05:54,053
Tell us you're going
to help him. He's in agony.
122
00:05:54,120 --> 00:05:57,623
- I am, but full disclosure,
we're running low on beds
in our department
123
00:05:57,690 --> 00:05:59,525
so I'm only here
to assess needs.
124
00:05:59,592 --> 00:06:01,561
You told our triage nurse
125
00:06:01,627 --> 00:06:03,329
that you are experiencing
some hip pain.
126
00:06:03,396 --> 00:06:04,831
Did you fall or injure yourself?
127
00:06:04,897 --> 00:06:06,532
Because I'm looking at your
medical history and...
128
00:06:06,599 --> 00:06:08,801
- Can we please have
the discussion in private?
129
00:06:08,868 --> 00:06:10,770
- Craig didn't fall
or anything like that.
130
00:06:10,837 --> 00:06:13,506
He was getting into his car
when the pain just started.
131
00:06:13,573 --> 00:06:16,709
- Angrily slamming
the door after getting me
from school, he means.
132
00:06:16,776 --> 00:06:18,911
And no, that's not
how this happened.
133
00:06:18,978 --> 00:06:20,279
- And don't ask Eli
to say how.
134
00:06:20,346 --> 00:06:22,482
I mean, it's only his eye.
Why would he know?
135
00:06:22,548 --> 00:06:25,918
- Two great medical mysteries
for you to solve today, Doctor.
136
00:06:25,985 --> 00:06:28,855
- Uh, well, at least you got
the afternoon off school.
137
00:06:28,921 --> 00:06:31,557
You're in what? Seventh grade?
- Tenth.
138
00:06:31,624 --> 00:06:33,359
- You don't need to correct
him for me, Dad.
139
00:06:33,426 --> 00:06:35,828
I can handle the embarrassment.
In fact, I don't even feel any,
140
00:06:35,895 --> 00:06:38,564
so it's fine.
- You're being rude!
141
00:06:38,631 --> 00:06:41,100
- Craig, it's fine.
- No, none of us would
be here right now
142
00:06:41,167 --> 00:06:42,535
if we weren't called
to the V.P.'s office
143
00:06:42,602 --> 00:06:44,337
for a punch in the face
that you won't admit.
144
00:06:44,404 --> 00:06:47,039
- This is the part
where I cheerfully confess
to being bullied?
145
00:06:47,106 --> 00:06:49,709
Except it's not that part
because I'm not.
146
00:06:49,776 --> 00:06:51,477
And nobody hit me.
147
00:06:51,544 --> 00:06:53,913
- Why don't I grab a porter
to take Craig to X-ray?
148
00:06:53,980 --> 00:06:56,048
This way we can rule out
any fracture of any kind.
149
00:06:56,115 --> 00:06:57,750
And hopefully,
by the time you're back,
150
00:06:57,817 --> 00:07:00,453
we'll have a bed ready for you.
- Sure, thank you.
151
00:07:03,456 --> 00:07:06,626
(P.A. announcement)
152
00:07:08,327 --> 00:07:10,563
- Dr. Devi, do you remember
that patient I lost
153
00:07:10,630 --> 00:07:13,966
to carbon monoxide poisoning?
- Faulty unit in his building.
154
00:07:14,033 --> 00:07:15,601
You reported it
to public health?
155
00:07:15,668 --> 00:07:18,304
- Yeah, but I also dug
into the amount of illnesses
156
00:07:18,371 --> 00:07:20,973
and deaths we see in patients
from low-income housing.
157
00:07:21,040 --> 00:07:23,042
Mould, pipes, ventilation.
158
00:07:23,109 --> 00:07:25,545
I'd like to share that data
with public health as well.
159
00:07:25,611 --> 00:07:28,314
- Those risks are minimized
with greater awareness.
160
00:07:28,381 --> 00:07:31,317
Stats only. No patient data
for privacy.
161
00:07:31,384 --> 00:07:33,719
And I will need
to review it up first.
162
00:07:33,786 --> 00:07:35,354
But it's a good idea.
163
00:07:35,421 --> 00:07:38,491
You should both know
you won't be in limbo
164
00:07:38,558 --> 00:07:40,726
for much longer
about the fellowship spot.
165
00:07:40,793 --> 00:07:42,995
I'm deciding by the end
of the month.
166
00:07:43,062 --> 00:07:44,964
- Last year, they announced them
near graduation,
167
00:07:45,031 --> 00:07:47,133
that's in six months.
- Yup.
168
00:07:47,200 --> 00:07:49,235
- Mags, I admitted the bowel
obstruction
169
00:07:49,302 --> 00:07:51,237
so there's a bed for your
knee sprain now.
170
00:07:51,304 --> 00:07:53,372
- Actually, Rhoda, can we
give that to Craig Albright
171
00:07:53,439 --> 00:07:54,640
when he gets back
from his X-ray?
172
00:07:54,707 --> 00:07:56,442
- He's way down the queue.
173
00:07:56,509 --> 00:07:58,277
- He's in pain
and won't tell us why.
174
00:07:58,344 --> 00:07:59,645
Plus, his son has a black eye
175
00:07:59,712 --> 00:08:01,380
he doesn't want to talk
about either.
176
00:08:01,447 --> 00:08:03,883
- You thinking
domestic violence?
177
00:08:03,950 --> 00:08:05,551
- Something seemed off.
178
00:08:05,618 --> 00:08:06,853
I could check
with a social worker.
179
00:08:06,919 --> 00:08:08,321
- Let Mags try.
180
00:08:08,387 --> 00:08:10,189
She's good at getting
underneath complex dynamics.
181
00:08:10,256 --> 00:08:12,225
You stay on Dad, Bashir.
- Sure.
182
00:08:12,291 --> 00:08:15,795
This son is older than he looks
and touchy about it. Eli.
183
00:08:16,896 --> 00:08:18,531
- Got your note.
We'll be fine without you
184
00:08:18,598 --> 00:08:20,233
for an hour today.
- Yeah, I'm sorry about that.
185
00:08:20,299 --> 00:08:22,168
It's the only time I could get
for that appointment.
186
00:08:22,235 --> 00:08:24,804
- I know some of the other
hospitals are already
interviewing...
187
00:08:24,871 --> 00:08:27,740
- No, it's not that.
It's personal.
188
00:08:27,807 --> 00:08:29,575
- Okay.
189
00:08:32,778 --> 00:08:35,648
- End of the month.
That's like, next week.
190
00:08:35,715 --> 00:08:37,984
- Yeah. Perfect timing for you
to be officially better
191
00:08:38,050 --> 00:08:40,686
at getting underneath
complex dynamics.
192
00:08:47,260 --> 00:08:50,563
- So, you have your CBT
and self-harm worksheets,
and your partners.
193
00:08:50,630 --> 00:08:53,032
Get going.
- Want to start?
194
00:08:54,367 --> 00:08:56,702
- I didn't write anything down.
195
00:08:56,769 --> 00:08:59,372
- First time at one of these?
196
00:08:59,872 --> 00:09:01,140
- No, it's my second.
197
00:09:01,207 --> 00:09:04,143
Last time, I bailed
halfway through so...
198
00:09:04,210 --> 00:09:07,813
You?
- Oh, I'm a vet.
199
00:09:07,880 --> 00:09:09,615
Allow me.
200
00:09:09,682 --> 00:09:12,552
"Strategies for revealing
your scars,
201
00:09:12,618 --> 00:09:14,353
visible and invisible.
202
00:09:14,420 --> 00:09:16,656
Number one, the plausible lie."
203
00:09:16,722 --> 00:09:19,258
Uh, my cat scratched me.
204
00:09:19,325 --> 00:09:20,860
- I don't have a cat.
205
00:09:20,927 --> 00:09:22,395
- I see you've never
taken improv.
206
00:09:22,461 --> 00:09:25,798
- I'm a doctor, why would I...
- So what? I'm a chef.
207
00:09:25,865 --> 00:09:29,368
It forces you to let yourself
be embarrassed.
208
00:09:30,736 --> 00:09:32,238
- Okay...
209
00:09:32,305 --> 00:09:35,041
Why don't we just move on
to number two?
210
00:09:35,107 --> 00:09:38,110
"The reluctant truth."
211
00:09:38,678 --> 00:09:40,913
Okay, so... Sometimes--
212
00:09:40,980 --> 00:09:43,983
- I hurt myself, but we don't
have to talk about it.
213
00:09:45,217 --> 00:09:47,620
- Have you actually ever tried
214
00:09:47,687 --> 00:09:49,655
to use that in real life
because...
215
00:09:49,722 --> 00:09:52,058
- Once or twice.
But the second you tell people
216
00:09:52,124 --> 00:09:53,859
you don't want
to talk about something...
217
00:09:53,926 --> 00:09:55,461
- It's all they can focus on.
218
00:09:55,528 --> 00:09:59,131
- Yeah, I'm more of a
"number four" kind of guy.
219
00:09:59,198 --> 00:10:03,102
I've been feeling pretty
cut up about things.
220
00:10:03,869 --> 00:10:06,238
Humour tends to disarm.
221
00:10:06,305 --> 00:10:08,808
- Humour, right.
222
00:10:08,874 --> 00:10:14,013
Uh, actually,
I don't know if like...
223
00:10:18,618 --> 00:10:22,822
I don't know if in the moment,
like, if I can see anything.
224
00:10:22,888 --> 00:10:25,691
I don't think anything
will come to me other than like,
225
00:10:25,758 --> 00:10:27,827
painful silence.
226
00:10:27,893 --> 00:10:30,129
- I guess that's cool.
227
00:10:30,196 --> 00:10:32,264
If that's who you are.
228
00:10:32,331 --> 00:10:35,534
But does that mean
you'll always be covered up?
229
00:10:37,637 --> 00:10:41,307
- Eli? Hi, I'm Mags.
I'm a doctor here.
230
00:10:41,374 --> 00:10:45,044
- Hi. My parents are getting
an X-ray or whatever.
231
00:10:45,111 --> 00:10:48,080
- Yeah, yeah, I know. There's
a vending machine not far,
232
00:10:48,147 --> 00:10:49,815
do you want a Coke?
- Only if you want
233
00:10:49,882 --> 00:10:51,817
to throw them into crisis,
my parents.
234
00:10:51,884 --> 00:10:53,953
Caffeine stunts my growth,
they'll tell you.
235
00:10:54,020 --> 00:10:55,621
- Oh, that's a myth.
236
00:10:55,688 --> 00:10:57,790
But you could use it
to ice your eye.
237
00:10:57,857 --> 00:10:59,158
- Ice won't help my eye.
238
00:10:59,225 --> 00:11:02,294
- Well, do you want chips?
Or Skittles?
239
00:11:02,361 --> 00:11:04,864
- Isn't luring kids with candy
kind of predatory?
240
00:11:04,930 --> 00:11:07,400
(chuckling)
- That's a good point.
241
00:11:07,466 --> 00:11:10,503
But I do have to correct
you on the ice, though.
242
00:11:10,569 --> 00:11:12,905
It is your best bet
to keep the swelling down.
243
00:11:15,207 --> 00:11:19,478
So you're in a hospital with
a concerning mark on your face.
244
00:11:19,545 --> 00:11:22,181
Call me a nerd, but I kind of
want to know the story.
245
00:11:22,248 --> 00:11:24,884
Maybe I can help.
- There is no story.
246
00:11:25,451 --> 00:11:27,853
- I was short when I was
in high school, too.
247
00:11:27,920 --> 00:11:30,322
- You still are.
- Not compared to you.
248
00:11:30,389 --> 00:11:32,525
(chuckling)
- Okay.
249
00:11:32,591 --> 00:11:35,661
Well, I guess in the 1920s
or whenever that was,
250
00:11:35,728 --> 00:11:38,164
they didn't have growth hormones
to force you on.
251
00:11:38,831 --> 00:11:41,467
- You're on HGH?
- Needle every day.
252
00:11:41,534 --> 00:11:44,503
My dads and my endocrinologist
wanted me on them.
253
00:11:44,570 --> 00:11:46,272
They said it'd be harmless.
254
00:11:46,338 --> 00:11:48,307
- So you think you're reacting
to the drug
255
00:11:48,374 --> 00:11:50,076
and you are not telling
your parents because...
256
00:11:50,142 --> 00:11:52,945
- Tense subject.
I didn't want to take them,
257
00:11:53,012 --> 00:11:56,515
but they were fighting
all the time trying to make me.
258
00:11:56,582 --> 00:11:59,685
Convinced taller people
do better in life or whatever.
259
00:11:59,752 --> 00:12:03,689
And finally, I just wanted it
all to stop so I caved.
260
00:12:03,756 --> 00:12:06,258
- You mind if I examine it,
though? It looks like it hurts.
261
00:12:06,325 --> 00:12:07,927
- Sure.
262
00:12:15,768 --> 00:12:21,107
- Yeah, irritation
at the injection site
can be normal with HGH.
263
00:12:21,173 --> 00:12:24,076
This is odd because--
- I don't stab it into my face.
264
00:12:24,143 --> 00:12:27,079
Yeah, I wondered
about that, too.
265
00:12:28,614 --> 00:12:31,784
I do have one other theory.
266
00:12:31,851 --> 00:12:33,786
But it's kind of nuts.
267
00:12:34,920 --> 00:12:36,722
- I can handle it.
268
00:12:37,490 --> 00:12:41,894
- Okay. Really? Okay.
269
00:12:41,961 --> 00:12:43,963
Thank you.
270
00:12:44,029 --> 00:12:45,564
Hey.
271
00:12:45,631 --> 00:12:48,534
Serious meeting attire.
- Contrition attire.
272
00:12:48,601 --> 00:12:51,437
I'm here to throw myself
at Devi's mercy.
273
00:12:51,504 --> 00:12:53,405
Calculating dosing
by weight?
274
00:12:53,472 --> 00:12:56,208
- No, the cost of incorporating.
275
00:12:56,275 --> 00:12:58,677
People keep saying that
it's better to bill this way
276
00:12:58,744 --> 00:13:00,613
after residency so we can
write off living expenses.
277
00:13:00,679 --> 00:13:03,816
- Yeah, it is, yeah.
I'd be happy to run you through
when you get there.
278
00:13:03,883 --> 00:13:06,886
- Can you write off
mortgage payments?
279
00:13:06,952 --> 00:13:09,855
- You buying a house?
- I mean, I was approved
280
00:13:09,922 --> 00:13:12,525
for a loan, 500,000.
281
00:13:12,591 --> 00:13:14,560
Sounds immense in the real world
282
00:13:14,627 --> 00:13:16,662
which I realize doesn't include
Toronto real estate.
283
00:13:16,729 --> 00:13:20,132
- Well, congrats,
but no you can't write off
mortgage interest.
284
00:13:20,199 --> 00:13:22,234
And while you're thinking
about costing,
285
00:13:22,301 --> 00:13:24,637
there's property tax, furnaces,
286
00:13:24,703 --> 00:13:26,338
roofs which will need replacing.
287
00:13:26,405 --> 00:13:28,140
- What the hell is
a blended mortgage?
288
00:13:28,207 --> 00:13:31,544
- Nobody knows.
Hey, believe me,
289
00:13:31,610 --> 00:13:34,146
as someone who panic-bought
places in Sudbury
290
00:13:34,213 --> 00:13:35,748
and Toronto after
he got divorced,
291
00:13:35,815 --> 00:13:37,750
over-extending
when your life's in flux
292
00:13:37,817 --> 00:13:39,952
only makes that flux much worse.
293
00:13:40,019 --> 00:13:41,587
- Amira needs roots.
294
00:13:41,654 --> 00:13:43,222
And I want to give her
something stable
295
00:13:43,289 --> 00:13:45,891
and I didn't really ask to be
talked out of it, Theo.
296
00:13:48,427 --> 00:13:50,029
(ding!)
297
00:13:51,864 --> 00:13:54,133
What I wanted to tell you
in the waiting room
298
00:13:54,200 --> 00:13:58,237
is what I still think is that
your pain is caused by lupus.
299
00:13:58,304 --> 00:14:00,706
Your labs show a high level
of inflammation--
300
00:14:00,773 --> 00:14:03,542
- But Craig has been in
remission from lupus
for three years.
301
00:14:04,343 --> 00:14:07,379
You promised that you would
tell me when it flares again.
302
00:14:07,446 --> 00:14:09,682
- This isn't a family
counselling session.
303
00:14:09,748 --> 00:14:11,550
- Hi, I'm sorry to interrupt.
304
00:14:11,617 --> 00:14:13,519
- Mags, we're in the middle
of something.
305
00:14:13,586 --> 00:14:16,689
- Yeah, the wrong thing. I was
just speaking with your son.
306
00:14:16,755 --> 00:14:19,625
- Who the hell are you?
- This is Dr. Leblanc.
307
00:14:19,692 --> 00:14:22,728
- Eli's eye isn't from a punch.
308
00:14:22,795 --> 00:14:25,030
It's a fungal infection
called mucormycosis.
309
00:14:25,097 --> 00:14:27,066
And I think you both have it.
- Craig has lupus.
310
00:14:27,132 --> 00:14:31,637
- I know. And his elevated
ESP and CRP made you think
it was a flare, right?
311
00:14:31,704 --> 00:14:34,173
Eli's been cultivating spores
for a science project.
312
00:14:34,240 --> 00:14:35,708
Sustainable ecosystems.
313
00:14:35,774 --> 00:14:37,276
He's been breathing
them in all month.
314
00:14:37,343 --> 00:14:39,645
He was already worried
that they made his eye black.
315
00:14:39,712 --> 00:14:42,848
I did a PCR,
positive for fungal DNA.
316
00:14:42,915 --> 00:14:45,050
- I... I, I'm sorry.
You're saying that this is all
317
00:14:45,117 --> 00:14:47,086
because of Eli's
science project?
318
00:14:47,152 --> 00:14:48,888
If that's true,
then why am I not sick?
319
00:14:48,954 --> 00:14:50,656
- For most of us,
fungus is harmless,
320
00:14:50,723 --> 00:14:54,093
but not for people
with compromised immune systems
like your husband.
321
00:14:54,159 --> 00:14:55,661
- Eli is biologically
Craig's son.
322
00:14:55,728 --> 00:14:57,863
- Are you saying
it's my fault, Neil?
323
00:14:57,930 --> 00:14:59,999
That I passed
this down to him?
324
00:15:00,065 --> 00:15:01,767
- No! That's not
what I'm saying.
325
00:15:01,834 --> 00:15:04,370
- It's not necessarily
the reason Eli's infected.
326
00:15:04,436 --> 00:15:07,072
We'll run tests.
It could also just be bad luck.
327
00:15:07,139 --> 00:15:09,308
- This one is a much better
doctor than you.
328
00:15:09,375 --> 00:15:11,977
- Craig! Stop being
so inappropriate.
329
00:15:12,044 --> 00:15:15,614
I don't understand.
Why wouldn't Eli just talk to us
330
00:15:15,681 --> 00:15:17,917
if that's what he thought
was happening to his eye?
331
00:15:17,983 --> 00:15:20,486
- Hold on. How long have you
had that rash?
332
00:15:20,552 --> 00:15:23,622
- Oh, I had some small patches
this morning,
333
00:15:23,689 --> 00:15:25,524
I usually get them
with flare-ups.
334
00:15:25,591 --> 00:15:27,893
- So you were hiding it then.
- I didn't know!
335
00:15:27,960 --> 00:15:30,796
I just wanted to make sure
before worrying you.
336
00:15:30,863 --> 00:15:32,765
- Can you open your mouth
for me, please?
337
00:15:32,831 --> 00:15:35,668
(beeping)
Thank you.
338
00:15:35,734 --> 00:15:38,270
His temp's up, way up.
- I can't...
339
00:15:38,337 --> 00:15:40,639
A fungal infection?
Can you treat it?
340
00:15:40,706 --> 00:15:43,475
- How high does this go?
Here, may I?
341
00:15:44,376 --> 00:15:46,512
- Oh, my God.
342
00:15:47,713 --> 00:15:49,581
- They're not normally
like this.
343
00:15:49,648 --> 00:15:51,216
Does Eli have this, too?
344
00:15:51,283 --> 00:15:53,052
- Not when I left him,
but Craig,
345
00:15:53,118 --> 00:15:56,655
your reaction is atypical
and may mean the infection
is spreading quickly.
346
00:15:56,722 --> 00:15:58,424
- He's going to need
more imaging.
347
00:15:58,490 --> 00:15:59,858
- You should go.
- No.
348
00:15:59,925 --> 00:16:02,795
- Yes! I'm asking you to.
- Don't do this, please.
349
00:16:02,861 --> 00:16:06,065
- I don't want
to infect you, go! Go, Neil!
350
00:16:06,131 --> 00:16:08,367
- Why don't you go
check on Eli?
351
00:16:08,434 --> 00:16:09,668
- Yeah, I'll take you
to him.
352
00:16:09,735 --> 00:16:11,270
- Thanks, Mags.
353
00:16:12,805 --> 00:16:15,874
- I know he can't
handle this, I...
354
00:16:22,348 --> 00:16:22,381
ne
355
00:16:22,381 --> 00:16:22,414
ney.
356
00:16:25,417 --> 00:16:27,353
- Where's Dad?
Why can't I see him?
357
00:16:27,419 --> 00:16:28,988
- He just needs
a little bit of rest.
358
00:16:29,054 --> 00:16:30,489
- But he's obviously
worse than me.
359
00:16:30,556 --> 00:16:32,624
- People can react differently
to this kind of infection
360
00:16:32,691 --> 00:16:34,159
depending on
their immune system.
361
00:16:34,226 --> 00:16:35,861
- I'm going to talk
to Mags outside, okay?
362
00:16:35,928 --> 00:16:37,830
I'll get an update
and report back.
363
00:16:41,333 --> 00:16:43,736
- We're putting Craig
on hybrid blood purification
364
00:16:43,802 --> 00:16:46,705
and renal therapy, which is
a fancy way of saying dialysis
365
00:16:46,772 --> 00:16:49,808
while also trying to clean
the infection from his blood.
366
00:16:49,875 --> 00:16:52,277
- It's affecting his kidneys?
- Because of a weakened
367
00:16:52,344 --> 00:16:55,147
immune system from his lupus
medication which...
368
00:16:55,214 --> 00:16:57,683
Eli doesn't know about?
(sighing)
369
00:16:57,750 --> 00:17:00,419
- We thought that it would
be easier for him.
370
00:17:00,486 --> 00:17:03,889
Look, it's not what I wanted,
but you saw Craig before.
371
00:17:03,956 --> 00:17:06,725
Whenever I try to push him,
he just retreats.
372
00:17:06,792 --> 00:17:08,861
- Mags? Got a head lac
in curtains,
373
00:17:08,927 --> 00:17:10,763
tell me you've got a second.
374
00:17:10,829 --> 00:17:13,032
- Uh...
- I'll be okay.
375
00:17:13,098 --> 00:17:14,366
- Okay.
376
00:17:14,433 --> 00:17:15,901
They moved Craig
to the eighth floor,
377
00:17:15,968 --> 00:17:17,469
I'll check on him after.
378
00:17:18,937 --> 00:17:21,907
- Cody's back, frequent flyer.
- Who?
379
00:17:21,974 --> 00:17:24,276
- You don't know him?
- No.
380
00:17:24,343 --> 00:17:26,578
Chart says schizotypal
personality disorder.
381
00:17:26,645 --> 00:17:29,048
- Uh, yeah, but half the time
you wouldn't even know it.
382
00:17:29,114 --> 00:17:30,883
It's just that sometimes
he gets...
383
00:17:30,949 --> 00:17:35,621
A guy in psych called it
"superhero ideation".
384
00:17:35,687 --> 00:17:38,690
- What does that even mean?
- Hi, Cody!
385
00:17:38,757 --> 00:17:41,060
This is Mags.
- Hey, Mags, nice to meet you.
386
00:17:41,126 --> 00:17:43,462
- Hi, nice to meet you
too, Cody. Alright.
387
00:17:43,529 --> 00:17:46,632
- They already did that.
I don't think I have
a concussion.
388
00:17:46,698 --> 00:17:48,767
- Yeah, your head did get
knocked around a little, though.
389
00:17:48,834 --> 00:17:50,569
- All in the pursuit
of a moral right.
390
00:17:50,636 --> 00:17:52,471
- Cody tackled
a purse snatcher.
391
00:17:52,538 --> 00:17:54,206
- Happens all the time
in Dundas Square.
392
00:17:54,273 --> 00:17:56,241
If I wait long enough,
I'm bound to run into one.
393
00:17:56,308 --> 00:17:57,910
- Well, your pupils
look fine.
394
00:17:57,976 --> 00:18:01,013
And I think I may be able
to spare you sutures.
395
00:18:01,080 --> 00:18:03,315
- Great, thank you for wanting
to minimize my pain, Mags.
396
00:18:03,382 --> 00:18:04,817
- You're most welcome.
- Okay.
397
00:18:04,883 --> 00:18:06,318
- Perfect, thanks.
398
00:18:07,019 --> 00:18:09,421
So tell me,
why do you take it upon yourself
399
00:18:09,488 --> 00:18:12,558
to catch purse-snatchers?
- And shoplifters.
400
00:18:12,624 --> 00:18:15,828
And those intimidating lurkers
that scare people in the subway.
401
00:18:15,894 --> 00:18:18,931
Usually, they see the uniform
and stop, but not always.
402
00:18:18,997 --> 00:18:21,333
I don't know
if you know this, Mags,
403
00:18:21,400 --> 00:18:23,669
but the police stopped doing
anything about the minor things.
404
00:18:23,735 --> 00:18:26,805
And, I get it. I mean,
it's small potatoes, but...
405
00:18:26,872 --> 00:18:28,974
The little stuff
hurts people, too.
406
00:18:29,675 --> 00:18:32,211
And if we want our city
to feel like one big community,
407
00:18:32,277 --> 00:18:34,113
then someone's got to be
out there fighting
408
00:18:34,179 --> 00:18:35,814
for our brothers
and sisters, right?
409
00:18:35,881 --> 00:18:38,350
- Hey!
- Eli!
410
00:18:38,417 --> 00:18:39,985
You should be in bed,
where's your dad?
411
00:18:40,052 --> 00:18:41,820
- Talking to an immunologist.
412
00:18:41,887 --> 00:18:43,322
What were you going
to say before?
413
00:18:43,388 --> 00:18:44,723
About why my dad
is sicker than me?
414
00:18:44,790 --> 00:18:46,625
I know it's something
because when I checked online
415
00:18:46,692 --> 00:18:49,161
it said it could be cancer
or that his immune system
doesn't work properly.
416
00:18:49,228 --> 00:18:51,163
- You should probably talk
to your parents about that.
417
00:18:51,230 --> 00:18:53,031
- They don't tell me anything.
418
00:18:53,098 --> 00:18:54,800
They treat me like they see me,
419
00:18:54,867 --> 00:18:57,336
but I don't feel small, Mags.
420
00:18:57,402 --> 00:18:58,804
Why can't they understand that?
421
00:18:58,871 --> 00:19:00,606
- Strength comes
from the inside, kid.
422
00:19:00,672 --> 00:19:02,141
Want me to talk
to them for you?
423
00:19:02,207 --> 00:19:03,809
- I got it, Cody.
424
00:19:03,876 --> 00:19:05,677
It's not cancer.
425
00:19:05,744 --> 00:19:07,779
And if you just give me
five minutes,
426
00:19:07,846 --> 00:19:09,681
I will answer all
of your questions, okay?
427
00:19:09,748 --> 00:19:11,483
Okay...
428
00:19:11,850 --> 00:19:13,552
Almost done here.
429
00:19:13,619 --> 00:19:18,423
- It's just every tiny
movement is like agony.
430
00:19:18,490 --> 00:19:20,692
- Uh-huh.
How exactly did the pain start?
431
00:19:20,759 --> 00:19:26,265
- Well, I was...
in the shower and...
432
00:19:26,331 --> 00:19:28,534
You know, I was bored.
433
00:19:28,600 --> 00:19:31,069
- Oh, well, vigorous
physical manipulation
434
00:19:31,136 --> 00:19:34,106
can injure the testicle.
- I wouldn't say "vigorous".
435
00:19:34,173 --> 00:19:37,976
It was soapy and then I slipped,
and, like, I'm a big guy so...
436
00:19:38,043 --> 00:19:39,945
- It's going to be cold.
437
00:19:41,313 --> 00:19:43,382
- Someone called up
the flag torsion?
438
00:19:43,448 --> 00:19:46,185
- Dr. Singh, you're back.
- First day.
439
00:19:46,251 --> 00:19:47,986
Thought I'd take it easy.
440
00:19:48,053 --> 00:19:49,988
You'd know that
if you bothered to check in.
441
00:19:50,055 --> 00:19:52,124
Been gone three weeks.
442
00:19:52,191 --> 00:19:53,992
I'm recovering from
a heart attack.
443
00:19:54,059 --> 00:19:55,928
- Yeah, well, I'm so sorry.
444
00:19:55,994 --> 00:19:57,663
What the hell is "torsion"?
445
00:19:57,729 --> 00:19:59,398
- It's a twisted testicle.
446
00:19:59,464 --> 00:20:01,066
I'm seeing a reduction
in blood flow.
447
00:20:01,133 --> 00:20:03,969
So if Dr. Singh agrees, he will
take you upstairs to operate.
448
00:20:04,036 --> 00:20:05,370
- He does.
449
00:20:05,437 --> 00:20:07,973
- So you can, like,
"un-twist" it?
450
00:20:08,040 --> 00:20:09,841
- About half the time.
451
00:20:09,908 --> 00:20:11,877
The other half,
we have to cut it out.
452
00:20:11,944 --> 00:20:16,248
- What, like, the whole thing?
- No, just the one.
453
00:20:16,315 --> 00:20:18,150
- Will I still be able to...
454
00:20:18,217 --> 00:20:20,586
- Oh, sexual function
is generally not affected.
455
00:20:20,652 --> 00:20:22,788
- No, I mean,
I want kids.
456
00:20:22,854 --> 00:20:24,923
Can I still...
457
00:20:24,990 --> 00:20:28,227
- Well, you might see
a decrease in your sperm count,
458
00:20:28,293 --> 00:20:31,430
but the other testicle
will often compensate.
459
00:20:31,496 --> 00:20:34,933
- What if it doesn't?
I mean, if I can't be a father
460
00:20:35,000 --> 00:20:36,835
one day because of this...
461
00:20:36,902 --> 00:20:39,238
- Dr. Curtis isn't
the right person to ask.
462
00:20:39,304 --> 00:20:40,806
June will prep you for OR,
463
00:20:40,872 --> 00:20:44,276
but if you have anymore
questions about future options,
464
00:20:44,343 --> 00:20:46,111
I can answer them upstairs.
465
00:20:46,178 --> 00:20:48,880
(groans)
- I'll be right back.
466
00:20:48,947 --> 00:20:51,450
Dr. Singh. That was...
467
00:20:51,516 --> 00:20:53,852
Okay, look, I know
you didn't intend to, but I...
468
00:20:53,919 --> 00:20:56,888
- I'm fine.
Damage is minimal.
469
00:20:56,955 --> 00:21:00,192
And as long as I'm vigilant,
I can avoid a repeat.
470
00:21:00,259 --> 00:21:02,294
- That's good.
It's not like I don't care.
471
00:21:02,361 --> 00:21:06,231
I just didn't think you
wanted me... hovering.
472
00:21:07,666 --> 00:21:09,901
- I'll do what I can
for the boy.
473
00:21:15,274 --> 00:21:19,044
- Yeah, happy to help you.
Yeah, totally.
474
00:21:19,111 --> 00:21:21,813
Come in, Dr. Hunter.
Take a seat.
475
00:21:21,880 --> 00:21:24,449
- I figured this would
just be us.
476
00:21:24,516 --> 00:21:26,184
Hi, everyone.
477
00:21:26,251 --> 00:21:29,121
- I thought a panel
would be more fair.
478
00:21:30,055 --> 00:21:31,723
Uh...
479
00:21:32,357 --> 00:21:35,327
Colleague from emerg,
our CMO, Dr. Olsen,
480
00:21:35,394 --> 00:21:37,195
and Sandy from H.R..
481
00:21:37,763 --> 00:21:39,898
- The more the merrier.
(chuckling)
482
00:21:39,965 --> 00:21:43,435
- I was so relieved
to know that the college
483
00:21:43,502 --> 00:21:47,973
decided not to suspend or revoke
your medical licence.
484
00:21:48,040 --> 00:21:50,609
- Thanks. I'll tell all of you
what I told them.
485
00:21:50,676 --> 00:21:55,047
It was medically clear
that my patient had suffered
sexual assault.
486
00:21:55,113 --> 00:21:58,216
I was convinced that
she was afraid of her husband
and wanted my help.
487
00:21:58,283 --> 00:22:00,218
There were four children
at home who were at risk.
488
00:22:00,285 --> 00:22:02,554
At the time, I believed
I had a duty of care.
489
00:22:02,621 --> 00:22:04,823
- And at the time, that's
exactly how you explained this
490
00:22:04,890 --> 00:22:08,026
to Dr. Devi and myself as well.
- And with perspective,
491
00:22:08,093 --> 00:22:12,097
my decision to alert the police
warranted far better discretion.
492
00:22:12,164 --> 00:22:13,932
- Then you admit
you overstepped?
493
00:22:13,999 --> 00:22:15,767
- I do.
- Well, it was a tough spot.
494
00:22:15,834 --> 00:22:18,203
We all know from experience
that what constitutes
495
00:22:18,270 --> 00:22:19,905
duty of care can be elusive.
496
00:22:19,971 --> 00:22:22,974
- I was wrong, Dr. Olsen.
Plain and simple.
497
00:22:23,041 --> 00:22:24,609
And look,
in the spirit of honesty,
498
00:22:24,676 --> 00:22:26,778
I realize I've made errors
in judgment.
499
00:22:26,845 --> 00:22:29,481
Giving expired supplies to
patients outside the hospital,
500
00:22:29,548 --> 00:22:32,417
restraining a woman who was
resisting rabies prophylaxis.
501
00:22:32,484 --> 00:22:34,986
- An event which you repeatedly
refused to issue
502
00:22:35,053 --> 00:22:37,889
a formal apology for.
- And sounds like that's
503
00:22:37,956 --> 00:22:40,025
what he's trying to do
right now, Neeta.
504
00:22:40,092 --> 00:22:42,060
- It was an unsettled time.
505
00:22:42,127 --> 00:22:46,198
I got divorced,
I uprooted my life.
506
00:22:46,264 --> 00:22:48,800
And I don't say
any of that as an excuse.
507
00:22:48,867 --> 00:22:51,169
It's just... for context.
508
00:22:51,236 --> 00:22:53,472
I've had some time to reflect
these past months,
509
00:22:53,538 --> 00:22:57,976
and I confidently feel that
I have learned from my mistakes
510
00:22:58,043 --> 00:23:00,746
and that behaviour is behind me.
511
00:23:00,812 --> 00:23:02,247
- Huh...
512
00:23:02,981 --> 00:23:05,317
- June, do you have
something to add?
513
00:23:05,384 --> 00:23:08,487
- Oh, sorry, I was just
wondering if any of us
514
00:23:08,553 --> 00:23:11,456
are actually capable
of real... change.
515
00:23:11,523 --> 00:23:14,192
However, I do think
that it's something
516
00:23:14,259 --> 00:23:18,597
that we can all strive for.
And Theo is striving for.
517
00:23:18,663 --> 00:23:22,067
- Okay. Well, I can say
on behalf of all of us,
518
00:23:22,134 --> 00:23:24,002
that we do appreciate
your fulsome explanation.
519
00:23:24,069 --> 00:23:26,004
- Behind you since when?
520
00:23:26,872 --> 00:23:28,740
- I don't know
what you mean?
521
00:23:28,807 --> 00:23:33,178
- You sent Dahab Sayeed,
a virtual patient to our ED.
522
00:23:33,245 --> 00:23:36,581
And when triage wouldn't
immediately bend to your will,
523
00:23:36,648 --> 00:23:38,917
you became irate
and verbally abusive to Rhoda,
524
00:23:38,984 --> 00:23:40,919
one of our veteran nurses.
525
00:23:42,854 --> 00:23:45,490
Behind you since when,
Dr. Hunter?
526
00:23:50,962 --> 00:23:52,564
- How is he?
527
00:23:53,598 --> 00:23:55,367
- At least his son is fine.
528
00:23:55,434 --> 00:23:57,235
- Yeah, physically,
529
00:23:57,302 --> 00:23:59,337
but Eli's wrecked about
thinking this is his fault.
530
00:23:59,404 --> 00:24:03,375
- I get the sense that
he doesn't even know about
his father's lupus.
531
00:24:04,876 --> 00:24:07,846
- Well, he does now.
- You told him.
532
00:24:07,913 --> 00:24:09,281
- He narrowed it down himself.
533
00:24:09,347 --> 00:24:12,584
He's a smart kid
and he feels totally alone
with everything.
534
00:24:12,651 --> 00:24:14,486
- That wasn't your call,
535
00:24:14,553 --> 00:24:15,787
but I suppose I'm not as good
536
00:24:15,854 --> 00:24:17,789
at getting underneath
complex dynamics.
537
00:24:17,856 --> 00:24:20,792
- Bash, this... whole thing
about potentially
538
00:24:20,859 --> 00:24:22,861
losing your job,
it's okay to admit
539
00:24:22,928 --> 00:24:25,831
that you're more rattled
about it than you're letting on.
540
00:24:27,199 --> 00:24:28,800
Right.
541
00:24:28,867 --> 00:24:31,136
You choose to be alone
with things.
542
00:24:31,203 --> 00:24:33,738
(gentle music)
543
00:24:44,282 --> 00:24:47,452
- You have your own door,
private entrance.
544
00:24:47,519 --> 00:24:49,221
Here's the laundry room.
545
00:24:49,287 --> 00:24:52,424
I'm apologizing right now
for how often our stuff
will be in there.
546
00:24:52,491 --> 00:24:54,559
Uh, right this way.
547
00:24:54,626 --> 00:24:58,630
So you got a basic kitchen,
bathroom, the TV works.
548
00:24:58,697 --> 00:25:00,899
Cable's on us.
Couch pulls out.
549
00:25:00,966 --> 00:25:02,701
And from what prior tenants
have said,
550
00:25:02,767 --> 00:25:05,871
you will definitely hear
my three stampeding
children upstairs.
551
00:25:05,937 --> 00:25:08,306
- This is all so great,
thank you.
552
00:25:08,373 --> 00:25:10,976
(in Arabic)
553
00:25:11,042 --> 00:25:13,111
- English, habibti.
- Tracey made a guess
554
00:25:13,178 --> 00:25:15,514
about what toys and books
you might like, Amira,
555
00:25:15,580 --> 00:25:17,215
but if you want to come upstairs
and trade up,
556
00:25:17,282 --> 00:25:18,783
you're always welcome, okay?
557
00:25:19,618 --> 00:25:21,086
- Say thank you.
- No need.
558
00:25:21,152 --> 00:25:22,821
There's some basic food
in the fridge.
559
00:25:22,888 --> 00:25:24,155
But there's a convenience store
560
00:25:24,222 --> 00:25:26,358
with a pretty decent collection
a short walk away.
561
00:25:26,424 --> 00:25:27,559
Are you okay for cash?
562
00:25:27,626 --> 00:25:30,395
- Yeah, the government
stipend came through.
563
00:25:30,462 --> 00:25:32,097
- I'll let you get settled.
564
00:25:32,163 --> 00:25:33,698
- Thank you.
565
00:25:45,343 --> 00:25:47,312
(chuckling)
566
00:25:48,947 --> 00:25:52,951
- "The little boy grew, he grew,
and he grew, and he grew.
567
00:25:53,018 --> 00:25:55,020
He grew until he was
nine years old."
568
00:25:55,086 --> 00:25:57,522
(in Arabic)
569
00:25:57,589 --> 00:26:00,659
- English, habibti.
Are you excited to be nine?
570
00:26:03,161 --> 00:26:05,630
"But at night-time,
when he was asleep,
571
00:26:05,697 --> 00:26:09,834
the mother quietly
opened the door to his room,
crawled across the floor
572
00:26:09,901 --> 00:26:12,437
and looked over the side
of the bed.
573
00:26:12,504 --> 00:26:14,940
If he was really asleep,
she picked up
574
00:26:15,006 --> 00:26:17,943
that nine-year-old boy
and rocked him back and forth,
575
00:26:18,009 --> 00:26:20,879
back and forth,
back and forth.
576
00:26:20,946 --> 00:26:24,382
And while she rocked him,
she sang,
577
00:26:24,449 --> 00:26:26,851
'I'll love you forever.
578
00:26:27,919 --> 00:26:30,722
I'll like you for always.
579
00:26:30,789 --> 00:26:36,695
As long as I'm living,
my baby you'll be.'"
580
00:26:36,761 --> 00:26:38,530
(gentle music)
581
00:26:40,599 --> 00:26:43,201
- It's easy to register.
It's three blocks away.
582
00:26:43,268 --> 00:26:44,736
My kids go to the same school,
583
00:26:44,803 --> 00:26:46,404
and there's a French
immersion stream, too.
584
00:26:46,471 --> 00:26:47,939
- She needs a lot more
practice in English.
585
00:26:48,006 --> 00:26:49,641
- The ESL classes will help.
586
00:26:49,708 --> 00:26:51,009
With kids her age, honestly,
587
00:26:51,076 --> 00:26:53,645
it will shock you how fast
they soak things in. Look.
588
00:26:53,712 --> 00:26:57,215
Right, so basically,
once you've passed your boards
589
00:26:57,282 --> 00:26:59,084
and they can verify
your credentials.
590
00:26:59,150 --> 00:27:01,553
- But then there's
that issue with my medical
school transcripts.
591
00:27:01,620 --> 00:27:04,089
- They know most of
the doctors coming from Syria
aren't getting theirs out.
592
00:27:04,155 --> 00:27:06,024
What they'll do is they'll
talk to anyone they can
593
00:27:06,091 --> 00:27:07,626
who worked with you
at the NGO's,
594
00:27:07,692 --> 00:27:09,160
get a sense for your skill.
595
00:27:09,227 --> 00:27:10,862
Then there's two or three
positions each year
596
00:27:10,929 --> 00:27:12,864
where practicing surgeons
will take on foreign doctors
597
00:27:12,931 --> 00:27:15,333
and supplement any training
they might need.
598
00:27:15,400 --> 00:27:17,669
- Three positions?
- I know.
599
00:27:17,736 --> 00:27:19,204
But with your experience,
600
00:27:19,270 --> 00:27:21,806
it's just about getting you
in front of the right people.
601
00:27:21,873 --> 00:27:24,409
- We're here on a one-way
ticket. It has to work.
602
00:27:25,343 --> 00:27:29,047
Everything that you're doing,
the money, I'll pay you back.
603
00:27:29,114 --> 00:27:31,783
- I know you will.
(children laughing)
604
00:27:39,257 --> 00:27:41,426
(sigh)
605
00:28:00,578 --> 00:28:03,081
- This goes here.
- Bashir, ow!
606
00:28:03,148 --> 00:28:04,749
- Sorry, is that too tight?
607
00:28:04,816 --> 00:28:07,252
(in Arabic)
608
00:28:07,318 --> 00:28:08,987
- Well, maybe you can
sleep in there.
609
00:28:11,623 --> 00:28:14,225
- Okay, hold still.
The zipper is sticky.
610
00:28:16,561 --> 00:28:19,264
Maybe we'll repaint
that wall together.
611
00:28:19,330 --> 00:28:21,132
(in Arabic)
612
00:28:31,776 --> 00:28:33,211
- Have fun.
613
00:28:33,278 --> 00:28:35,413
Be safe, I'll be watching.
614
00:28:41,119 --> 00:28:44,022
Practicing through the war.
I'm told I gained
615
00:28:44,089 --> 00:28:45,990
more surgical experience
than most doctors
616
00:28:46,057 --> 00:28:48,026
within a more
traditional residency.
617
00:28:48,093 --> 00:28:50,295
- I don't doubt it,
quite impressive.
618
00:28:50,361 --> 00:28:52,330
Can you talk a little about
619
00:28:52,397 --> 00:28:54,065
the range of procedures
that you've done?
620
00:28:54,132 --> 00:28:55,867
- Everything in the area
of trauma.
621
00:28:55,934 --> 00:28:58,670
Amputations, crush injury,
penetrating trauma,
622
00:28:58,737 --> 00:29:01,339
and, of course,
we saw so many heart,
623
00:29:01,406 --> 00:29:03,074
and throat, and
pulmonary patients
624
00:29:03,141 --> 00:29:04,743
that it's not really
limited to...
625
00:29:04,809 --> 00:29:06,177
- Is it true that med school
in Syria
626
00:29:06,244 --> 00:29:07,645
begins right after high school?
627
00:29:07,712 --> 00:29:09,714
- Yes, it is true,
but our first year replicates
628
00:29:09,781 --> 00:29:11,349
the basic undergraduate
sciences.
629
00:29:11,416 --> 00:29:13,418
And in all my dealings
with Western doctors,
630
00:29:13,485 --> 00:29:15,520
I've never noticed
a knowledge gap.
631
00:29:15,587 --> 00:29:17,255
- Okay.
632
00:29:17,322 --> 00:29:19,290
- What kind of experience
do you have with laparoscopy,
633
00:29:19,357 --> 00:29:22,761
arthroscopy,
or interventional radiology?
634
00:29:22,827 --> 00:29:25,230
- I have studied them
in theory,
635
00:29:25,296 --> 00:29:30,769
but in the field, those more
expensive tools are less used.
636
00:29:31,536 --> 00:29:33,438
- So there is a gap then.
637
00:29:35,640 --> 00:29:35,940
- Nothing about
my experience impressed them.
638
00:29:36,641 --> 00:29:38,276
- Nothing about
my experience impressed them.
639
00:29:38,343 --> 00:29:40,945
- Surgeons, man. They're all
such arrogant pricks.
640
00:29:41,012 --> 00:29:42,714
Anyway, you're just
getting started.
641
00:29:42,781 --> 00:29:44,649
Once you pass your boards,
we'll go full press.
642
00:29:44,716 --> 00:29:46,951
(clattering)
Oh.
643
00:29:47,018 --> 00:29:48,486
(in Arabic)
644
00:29:48,553 --> 00:29:50,121
- English, habibti.
645
00:29:50,188 --> 00:29:51,623
Sorry, we'll replace that.
646
00:29:51,689 --> 00:29:53,091
- Don't worry about it.
647
00:29:53,158 --> 00:29:54,392
See you later.
648
00:29:54,459 --> 00:29:56,795
(TV playing indistinctly)
649
00:30:09,974 --> 00:30:12,777
- Amira, I need you to clean
some of this up, okay?
650
00:30:12,844 --> 00:30:14,946
I need space to study
for my exams.
651
00:30:15,013 --> 00:30:17,582
(phone ringing)
652
00:30:18,783 --> 00:30:20,552
Amira...
653
00:30:20,618 --> 00:30:22,353
(in Arabic)
654
00:30:29,427 --> 00:30:30,962
- Hello?
655
00:30:31,629 --> 00:30:33,565
Yes, I applied for the job.
656
00:30:33,631 --> 00:30:36,968
No, no restaurant experience,
but I'm a fast learner.
657
00:30:37,035 --> 00:30:39,637
Um, yeah. Tomorrow works fine.
658
00:30:39,704 --> 00:30:42,807
2:00 P.M. Okay.
659
00:30:43,408 --> 00:30:45,777
"Well, that mother,
she got older.
660
00:30:45,844 --> 00:30:48,012
She got older and older
and older.
661
00:30:48,079 --> 00:30:50,615
And one day, she called up
her son and said,
662
00:30:50,682 --> 00:30:54,319
'You'd better come see me
because I'm very old and sick.'"
663
00:30:54,385 --> 00:30:56,688
- When I'm old like him,
664
00:30:56,754 --> 00:30:58,990
I don't want to live
in different house.
665
00:30:59,057 --> 00:31:01,993
I want to always know
you're okay too.
666
00:31:02,927 --> 00:31:04,996
- Go to sleep, habibti.
667
00:31:07,131 --> 00:31:09,834
"The son came home
that night,
668
00:31:09,901 --> 00:31:13,171
he stood for a long time
at the top of the stairs..."
669
00:31:28,720 --> 00:31:30,989
(wind whistling)
670
00:31:45,336 --> 00:31:49,741
(dramatic music)
671
00:32:06,257 --> 00:32:09,460
- Hey, you're done already?
- How was it?
672
00:32:09,527 --> 00:32:12,830
- Ah, fine.
Until Rhoda undermined me,
673
00:32:12,897 --> 00:32:14,499
and Devi blindsided me.
674
00:32:14,565 --> 00:32:16,768
And now, my judgment is being
questioned again. Thank you.
675
00:32:16,834 --> 00:32:18,870
- There was a nurse
at your meeting?
676
00:32:18,937 --> 00:32:22,106
- No, but apparently, Rhoda
complained that I got animated
677
00:32:22,173 --> 00:32:25,043
when I called to jump the cue
for my virtual patient.
678
00:32:25,109 --> 00:32:27,045
I don't think either of you
were there for that.
679
00:32:27,111 --> 00:32:28,680
- Yeah, I was.
I heard about it.
680
00:32:28,746 --> 00:32:30,381
You really surprised
that that upset her?
681
00:32:30,448 --> 00:32:32,016
- Doctors call ahead
all the time, Mags.
682
00:32:32,083 --> 00:32:33,718
It isn't revolutionary.
- Yeah, calling ahead
683
00:32:33,785 --> 00:32:35,420
is one thing, but letting out
your frustration
684
00:32:35,486 --> 00:32:37,155
on the nurse is another.
- Should've asked you
685
00:32:37,221 --> 00:32:38,890
to put in a good word
for me with Devi.
686
00:32:38,957 --> 00:32:41,659
You both seem to have the exact
same "disappointed mom" tone.
687
00:32:41,726 --> 00:32:43,928
- Okay, Theo...
- I can fight my own battles.
688
00:32:43,995 --> 00:32:46,264
- No, he's right.
That was childish.
689
00:32:46,331 --> 00:32:49,467
And Bash, about earlier,
I realize you didn't ask
690
00:32:49,534 --> 00:32:51,035
for my opinion
about buying a house.
691
00:32:51,102 --> 00:32:54,339
So my apology tour continues.
- You're buying a house?
692
00:32:54,405 --> 00:32:56,874
- I'm seeing if it's financially
possible for Amira.
693
00:32:56,941 --> 00:32:58,776
- I know you think
she needs it, man,
694
00:32:58,843 --> 00:33:01,346
but I promise you, home
for her is wherever you are.
695
00:33:01,412 --> 00:33:04,549
- Hey.
- What was that in there?
696
00:33:04,615 --> 00:33:06,217
- Did you get a verdict?
Because they recruited me
697
00:33:06,284 --> 00:33:08,219
last minute and they kicked me
out as soon as you left.
698
00:33:08,286 --> 00:33:10,321
- You were at his meeting?
- It's anyone's guess
699
00:33:10,388 --> 00:33:12,690
where June was.
Devi asked her to weigh in
700
00:33:12,757 --> 00:33:15,526
about whether I can change,
and June took a nosedive
701
00:33:15,593 --> 00:33:17,962
into existential despair.
- They know we're friends.
702
00:33:18,029 --> 00:33:20,565
I can't just go in there
and blindly defend you, okay?
703
00:33:20,631 --> 00:33:24,469
Plus, I just came off this
bizarre experience with Singh.
704
00:33:24,535 --> 00:33:26,437
- Singh's back? I thought
he was still on leave.
705
00:33:26,504 --> 00:33:28,439
- Oh no, he's back.
And his hair's all white.
706
00:33:28,506 --> 00:33:30,742
Pretty sure this heart attack
changed his personality
707
00:33:30,808 --> 00:33:32,610
because he's being
all honest and weird.
708
00:33:32,677 --> 00:33:34,812
- What do you mean?
- He told a patient
709
00:33:34,879 --> 00:33:36,881
not to ask me about
being a parent.
710
00:33:36,948 --> 00:33:39,851
- Why would he do that?
- I don't know, Bash,
711
00:33:39,917 --> 00:33:41,919
maybe because he thinks I'm too
damaged to have a family.
712
00:33:41,986 --> 00:33:43,488
- Show me one person
who isn't.
713
00:33:43,554 --> 00:33:45,990
(glass shatters)
714
00:33:46,691 --> 00:33:49,093
Cody!
- Is this your patient?
715
00:33:49,160 --> 00:33:52,230
- Yeah, 35-year-old with
schizotypal personality disorder
716
00:33:52,296 --> 00:33:54,599
and superhero ideations. He came
in with a head laceration.
717
00:33:54,665 --> 00:33:57,268
- His pulse is thready.
- Yeah, his femoral is severed.
718
00:33:57,335 --> 00:33:58,803
- That's a lot of blood.
719
00:33:59,637 --> 00:34:02,573
We're not set up for this here.
- I'll get trauma prepped.
720
00:34:02,640 --> 00:34:05,043
- Did anyone see what happened?
- I did.
721
00:34:05,109 --> 00:34:06,377
- Eli, you should be
in your room.
722
00:34:06,444 --> 00:34:08,346
- I was talking to Cody,
and I saw some guy trying
723
00:34:08,413 --> 00:34:11,182
to steal medication off a cart,
and Cody just bolted after him.
724
00:34:11,249 --> 00:34:13,851
There was a chase down the hall.
- Eli, you need to go.
725
00:34:13,918 --> 00:34:16,220
- There's almost no pulse, now.
- Bash, you need more pressure.
726
00:34:16,287 --> 00:34:18,423
- I know. I need to tie it.
Here, take over.
727
00:34:18,489 --> 00:34:20,591
- You guys okay?
Is anyone else bleeding?
728
00:34:20,658 --> 00:34:22,427
- No, just him,
but we're losing him.
729
00:34:22,493 --> 00:34:23,961
- I'll go clear the way.
730
00:34:24,896 --> 00:34:26,764
- Clear this hall!
731
00:34:29,200 --> 00:34:31,269
- June, can you take over?
732
00:34:31,335 --> 00:34:32,904
- Yeah...
- Yeah, I just...
733
00:34:32,970 --> 00:34:34,372
- Okay.
734
00:34:37,442 --> 00:34:39,277
Just... testing ten blades.
735
00:34:41,546 --> 00:34:44,549
(groans)
- Stand back.
736
00:34:49,487 --> 00:34:51,322
- Will he be okay?
737
00:34:51,389 --> 00:34:53,391
I only wanted to help, Mags,
I just want to help.
738
00:34:53,458 --> 00:34:54,792
- I know, Eli.
739
00:34:55,493 --> 00:34:57,395
(groans)
740
00:34:58,463 --> 00:35:00,231
- Yup.
741
00:35:00,298 --> 00:35:02,700
(indistinct chatter)
742
00:35:03,334 --> 00:35:06,571
- Fast thinking, Bashir.
They're standing by in trauma.
743
00:35:06,637 --> 00:35:08,106
Code team will meet you there.
744
00:35:08,172 --> 00:35:10,007
(groans)
745
00:35:10,842 --> 00:35:12,543
Mags, you stay with Eli.
746
00:35:12,610 --> 00:35:15,179
Everyone else,
clear this space! Move back!
747
00:35:15,246 --> 00:35:17,682
Move back! Thank you!
748
00:35:22,987 --> 00:35:23,020
ba
749
00:35:23,020 --> 00:35:23,054
back
750
00:35:23,054 --> 00:35:23,087
back,
751
00:35:26,057 --> 00:35:28,493
the ED can eat the cost and
you'll hire a new pediatrician.
752
00:35:28,559 --> 00:35:31,462
- Even if we have cause?
- You read the lawyer's email.
753
00:35:31,529 --> 00:35:33,364
He'll sue, we'll settle.
754
00:35:33,431 --> 00:35:35,233
If it were me, I wouldn't
go through the hassle.
755
00:35:35,299 --> 00:35:37,335
- Except this isn't about
the hassle. You like him.
756
00:35:37,401 --> 00:35:39,770
- Well, by all accounts, he's
a fine doctor and a good guy.
757
00:35:39,837 --> 00:35:41,939
- Okay, even if I did agree...
- Which you don't.
758
00:35:42,006 --> 00:35:43,474
- Our ED's already in flux.
759
00:35:43,541 --> 00:35:45,910
We can only keep
one of our excellent
fourth-year residents.
760
00:35:45,977 --> 00:35:47,545
- A conundrum of your
own making.
761
00:35:47,612 --> 00:35:49,080
- In order to fund
the nurses I need
762
00:35:49,147 --> 00:35:50,615
to make my department
functional.
763
00:35:50,681 --> 00:35:53,117
- Okay.
- I'm not sure I can trust Theo.
764
00:35:53,184 --> 00:35:54,952
And I don't want to be
in a position to have
765
00:35:55,019 --> 00:35:56,921
to look over his shoulder
because he fits into some
766
00:35:56,988 --> 00:35:58,956
arbitrary "good guy club".
767
00:36:00,224 --> 00:36:02,527
- No one is trying to force
you into anything.
768
00:36:02,593 --> 00:36:04,629
And before you start playing
the card I think you're playing,
769
00:36:04,695 --> 00:36:07,031
I would ask why it is
that you are so against
770
00:36:07,098 --> 00:36:10,401
someone who is highly trained,
well-liked, and motivated
771
00:36:10,468 --> 00:36:12,970
to do whatever it takes
to re-earn your confidence.
772
00:36:18,342 --> 00:36:20,645
(indistinct chatter)
773
00:36:41,132 --> 00:36:42,600
- Hey. You paged?
774
00:36:42,667 --> 00:36:44,969
- Yeah, sorry to spring this
on you, they just went in.
775
00:36:45,036 --> 00:36:47,572
- I know that you wanted
to be left alone,
776
00:36:47,638 --> 00:36:49,874
but you need to hear us out.
777
00:36:49,941 --> 00:36:51,842
- What is this?
778
00:36:52,643 --> 00:36:55,246
- Eli, Neil, and I
put our heads together
779
00:36:55,313 --> 00:36:57,014
and we came up with a plan.
780
00:36:57,081 --> 00:36:58,749
- The plasma cleaning
isn't working
781
00:36:58,816 --> 00:37:00,718
since his immune system's
too stressed with lupus
782
00:37:00,785 --> 00:37:03,054
to fight the infection
in his blood, right?
783
00:37:03,120 --> 00:37:06,123
- I told Eli about the lupus,
not your husband or Dr. Hamed.
784
00:37:06,190 --> 00:37:09,260
- Except there was no way
to hide it through all this
785
00:37:09,327 --> 00:37:11,229
and that was only
about you anyway.
786
00:37:11,295 --> 00:37:13,064
- He figured it out.
787
00:37:13,130 --> 00:37:15,533
Our smart boy.
788
00:37:15,600 --> 00:37:17,802
- But I can help, Dad.
789
00:37:17,868 --> 00:37:20,071
Because we share DNA,
you could use my blood
790
00:37:20,137 --> 00:37:22,106
which shows no signs
of lupus, by the way.
791
00:37:22,173 --> 00:37:23,674
- You tested his blood?
792
00:37:23,741 --> 00:37:25,376
- I know,
but Neil consented.
793
00:37:25,443 --> 00:37:27,111
- This is exactly
what I didn't want.
794
00:37:27,178 --> 00:37:29,013
- Yeah, but they're right.
795
00:37:29,080 --> 00:37:31,282
Eli's blood gives you
the best chance.
796
00:37:31,349 --> 00:37:34,452
- I know that you want
to be strong for us.
797
00:37:34,518 --> 00:37:37,121
And we love for you that,
but you need this.
798
00:37:37,188 --> 00:37:40,558
We don't want to lose you.
- You need to let me fight.
799
00:37:41,192 --> 00:37:43,060
You need to see that I can.
800
00:37:43,861 --> 00:37:45,896
(gentle music)
801
00:37:52,670 --> 00:37:54,905
- You're a brave man, Eli.
802
00:38:03,881 --> 00:38:06,517
- Eugene, I heard
you came through.
803
00:38:06,584 --> 00:38:08,953
- Minus one ball, yeah.
804
00:38:09,020 --> 00:38:12,356
- Yeah, I'm sorry.
It's just when it's ischemic,
there's nothing we can do.
805
00:38:12,423 --> 00:38:14,925
- Yeah, I've just been lying
here wondering, like...
806
00:38:14,992 --> 00:38:16,994
how much it weighed.
807
00:38:17,595 --> 00:38:19,196
Anything to distract myself
808
00:38:19,263 --> 00:38:21,666
from thinking about
how stupid this was.
809
00:38:25,036 --> 00:38:26,671
- Yeah, I want kids, too.
810
00:38:26,737 --> 00:38:29,740
I have no idea how I'd make
that work or if I can even...
811
00:38:29,807 --> 00:38:32,810
Uh, the name
of a fertility clinic...
812
00:38:33,477 --> 00:38:37,815
And I am positive
they can, uh...
813
00:38:37,882 --> 00:38:42,420
they can help you figure out
if you need to take any steps
to plan for the future.
814
00:38:42,486 --> 00:38:45,523
- Oh, okay. Thanks.
815
00:38:45,589 --> 00:38:47,158
- Yeah.
816
00:38:47,224 --> 00:38:49,794
- Oh. Ten, fifteen grams.
817
00:38:50,361 --> 00:38:52,196
It's how much it weighed.
818
00:39:08,379 --> 00:39:10,314
- Cody's doing great.
819
00:39:10,381 --> 00:39:12,917
He said he even wants
to thank his hero.
820
00:39:13,517 --> 00:39:16,187
C'mon, you know I can't
compete on that level.
821
00:39:16,253 --> 00:39:19,390
- Says the doctor who not
only solved an insane
medical mystery
822
00:39:19,457 --> 00:39:22,993
but also helped a son
make an emotional sacrifice
for his father.
823
00:39:35,005 --> 00:39:37,408
It's not just the job, Mags.
824
00:39:38,442 --> 00:39:40,778
Every time I think
I've built something,
825
00:39:40,845 --> 00:39:43,214
that feeling fades
and I just...
826
00:39:46,350 --> 00:39:48,085
...run.
827
00:39:56,193 --> 00:39:56,227
te
828
00:39:56,227 --> 00:39:56,260
ter)
829
00:40:02,199 --> 00:40:03,534
- Hey, Rhoda.
830
00:40:04,769 --> 00:40:08,005
I owe you an apology.
My phone call.
831
00:40:08,572 --> 00:40:11,575
I was worried
that my virtual patient
was on borrowed time.
832
00:40:11,642 --> 00:40:14,578
And she did need acute
surgical intervention,
833
00:40:14,645 --> 00:40:19,316
but you didn't deserve
to be spoken to like that.
834
00:40:22,987 --> 00:40:25,356
- Guess this means you're back?
835
00:40:30,528 --> 00:40:32,997
- I decided that you were
right about the thing
836
00:40:33,063 --> 00:40:34,498
we talked about earlier.
837
00:40:34,565 --> 00:40:37,835
- Not telling work about
being on the transplant list?
838
00:40:37,902 --> 00:40:39,403
- Yeah, yeah.
That thing, yeah.
839
00:40:39,470 --> 00:40:43,240
- Good. But Mags, that doesn't
mean you're alone with it.
840
00:40:43,307 --> 00:40:45,276
Okay?
- Thanks, Cam.
841
00:40:45,342 --> 00:40:47,011
- Are you in a cab?
842
00:40:47,077 --> 00:40:49,847
Because I just walked
into L'Express and...
843
00:40:49,914 --> 00:40:51,449
- Uh, about that...
844
00:40:51,515 --> 00:40:52,883
- Don't say your flight is late
845
00:40:52,950 --> 00:40:54,452
because Mom and Dad
have been in there
846
00:40:54,518 --> 00:40:56,487
unsupervised for 20 minutes.
847
00:40:56,554 --> 00:40:58,522
- Yeah, something came up.
I'm sorry,
848
00:40:58,589 --> 00:41:00,724
you're going to have to tell
everyone that I'm sorry.
849
00:41:00,791 --> 00:41:03,327
- I love you.
- Magalie, what?
850
00:41:03,394 --> 00:41:07,331
- Who was that?
- No one.
851
00:41:10,234 --> 00:41:13,003
- Are you sure this
is a good idea?
852
00:41:14,839 --> 00:41:18,108
(sighing)
- No.
853
00:42:28,712 --> 00:42:30,981
Subtitles: difuze
105028
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.