All language subtitles for Transplant S04E03 1080p WEBRip x264-BAE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,534 --> 00:00:03,069 - You're not the only residents            who put in.            2 00:00:03,136 --> 00:00:04,738       - How will you decide           who gets the one spot?      3 00:00:04,804 --> 00:00:06,206    You think that this place               saved you,             4 00:00:06,272 --> 00:00:07,907       it makes sense that             you would be worried.       5 00:00:07,974 --> 00:00:09,309  I really want that job, Bash.   6 00:00:09,376 --> 00:00:11,211    I'm going to do everything            I can to get it.         7 00:00:11,277 --> 00:00:12,779   I'm on the transplant list.    8 00:00:12,846 --> 00:00:14,147     - So you've decided not                to decide.             9 00:00:14,214 --> 00:00:16,883      I used to cut myself.          I managed mostly to stop.     10 00:00:16,950 --> 00:00:19,486        - I don't know you,              but I know trauma.        11 00:00:19,552 --> 00:00:22,389    And if you really thought         that that was something             I was capable of,         12 00:00:22,455 --> 00:00:25,058        maybe it's because              some part of you is.       13 00:00:25,125 --> 00:00:28,395   - I wait but no one is come         so I decide to get on               with my night.           14 00:00:28,461 --> 00:00:30,196     - Guess he'll just need             to find a doctor          15 00:00:30,263 --> 00:00:32,365    who isn't trying to prove         his lapses in judgment               are behind him.          16 00:00:32,432 --> 00:00:34,667             - Theo?              - Damn it, Rhoda, are you deaf?  17 00:00:34,734 --> 00:00:36,336        You're not hearing               what she's saying!        18 00:00:36,403 --> 00:00:37,804       - And you don't even                  work here!            19 00:00:37,871 --> 00:00:40,540          - Here we go!                     (screaming)            20 00:00:41,674 --> 00:00:45,512 My sister and I immigrated here  because of a man who helped us.  21 00:00:45,578 --> 00:00:48,415       He found us overseas         when we were very desperate.   22 00:00:48,481 --> 00:00:49,749              - But?              23 00:00:50,917 --> 00:00:52,786   - What do you want, Bashir?    24 00:00:55,789 --> 00:00:58,525       (indistinct chatter)       25 00:00:58,591 --> 00:01:01,728    - I stopped by your place.     Tracey told me where you were.  26 00:01:01,795 --> 00:01:03,696  - She must have been surprised             to see you.           27 00:01:03,763 --> 00:01:06,966   Did the kids recognize you?            - A little bit.          28 00:01:07,033 --> 00:01:09,002   It's been such a long time.    29 00:01:09,069 --> 00:01:12,672       I remember you used        to come here a few days a week.  30 00:01:13,673 --> 00:01:16,509 Look, if you need to go to work      or anything, that's...       31 00:01:16,576 --> 00:01:19,379        - I should probably            get home shower, yeah.      32 00:01:20,880 --> 00:01:23,550      Last time I saw Amira,                she was nine?          33 00:01:23,616 --> 00:01:26,419         - Yeah, 15 now.               Starting high school.       34 00:01:26,486 --> 00:01:27,654            - And you?            35 00:01:27,720 --> 00:01:29,823         - I'm re-doing                my residency at York.       36 00:01:29,889 --> 00:01:31,825            - Surgery?                        - Emerg.             37 00:01:31,891 --> 00:01:34,861      - Still very much you.                 First year?           38 00:01:34,928 --> 00:01:37,263 - It's my fourth year, actually. 39 00:01:37,330 --> 00:01:39,899           Are you still              back and forth overseas?     40 00:01:39,966 --> 00:01:41,968      - Among other things.       41 00:01:42,035 --> 00:01:43,670           This is me.            42 00:01:43,736 --> 00:01:45,839          (car beeping)           43 00:01:45,905 --> 00:01:48,908     - Listen, Elliot, uh...      44 00:01:52,245 --> 00:01:55,081      The way I left things             when we moved out,         45 00:01:55,148 --> 00:01:58,118     I've just been thinking             about it, and...          46 00:01:58,184 --> 00:02:00,487     - Now, after five years?     47 00:02:00,553 --> 00:02:02,789    Six years of not speaking.    48 00:02:02,856 --> 00:02:05,291         - I know, I know.        I should've reached out earlier. 49 00:02:05,358 --> 00:02:09,062  - Yeah, you didn't. Not until    your last year of residency.    50 00:02:09,129 --> 00:02:10,563            (sighing)             51 00:02:10,630 --> 00:02:13,900         Uh... Anyway, um,              what's next for you?       52 00:02:13,967 --> 00:02:17,170   Fellowship? Specialization?                ED job?              53 00:02:17,237 --> 00:02:20,273   - All that is up in the air              right now.             54 00:02:20,340 --> 00:02:22,375        - And I'm the guy             who once tried to help.      55 00:02:22,442 --> 00:02:25,945      - No, no. I'm not here            to ask for your help.      56 00:02:26,012 --> 00:02:28,448      - The way that you say          "moved out" so casually.     57 00:02:28,515 --> 00:02:30,183     You and Amira were part              of our family.           58 00:02:30,250 --> 00:02:31,518   You just packed up and left.   59 00:02:31,584 --> 00:02:33,186   I mean, the kids kept asking              about you.            60 00:02:33,253 --> 00:02:35,121    I didn't know what to say.            What we'd done...        61 00:02:35,188 --> 00:02:36,756        - No, no. Nothing.             Look, you were perfect      62 00:02:36,823 --> 00:02:38,825     and we owe you so much.               It's just...            63 00:02:38,892 --> 00:02:41,027         I couldn't uh...         64 00:02:41,094 --> 00:02:42,962          - I should go.          65 00:02:44,531 --> 00:02:46,332  Say hi to your sister for me.   66 00:02:54,974 --> 00:02:57,877         (opening theme)          67 00:03:11,224 --> 00:03:13,393      - Hey, medium, black.       68 00:03:16,529 --> 00:03:18,097              (beep)              69 00:03:27,173 --> 00:03:29,876          (tense music)           70 00:03:42,855 --> 00:03:46,025     - Don't I owe it to them          to be honest about the              whole situation?         71 00:03:46,092 --> 00:03:48,094     - No. It's your private               information.            72 00:03:48,161 --> 00:03:50,163  The hospital owes you nothing.          If you tell them         73 00:03:50,230 --> 00:03:53,266  you're on the transplant list       before they decide who               gets the job...          74 00:03:53,333 --> 00:03:55,568     - It gives them a reason           not to give it to me.      75 00:03:55,635 --> 00:03:57,270     But my chief, Dr. Devi,                 you know,             76 00:03:57,337 --> 00:04:00,273  she's done a lot to make room    for my physical limitations.    77 00:04:00,340 --> 00:04:02,175     Every time I have to go           for labs like today,        78 00:04:02,242 --> 00:04:04,877  I have to make up an excuse.    - When we were trying for kids,  79 00:04:04,944 --> 00:04:07,213  I made the mistake of telling        one of the partners.        80 00:04:07,280 --> 00:04:10,383       Next thing I know,           they promoted the guy hired           to work under me.         81 00:04:10,450 --> 00:04:13,586         The second time,             I didn't tell them until            I was five months.        82 00:04:13,653 --> 00:04:16,623 - And, what if a heart comes and  I have to take a year off work? 83 00:04:16,689 --> 00:04:18,825     - You should get the job            when that happens.        84 00:04:18,891 --> 00:04:21,761      Legally at that point,           they have to offer you               medical leave.          85 00:04:21,828 --> 00:04:23,630     They're not your family,                 Magalie.             86 00:04:23,696 --> 00:04:25,365    - Yeah, speaking of that.          It's Mom's birthday,        87 00:04:25,431 --> 00:04:27,667       and I didn't get the           "Be at L'Express wearing     88 00:04:27,734 --> 00:04:29,902      the dress I bought you               in 2006" text.          89 00:04:29,969 --> 00:04:31,871       If she's still afraid           of getting us together      90 00:04:31,938 --> 00:04:34,173   after the split, I'm pretty      sure we can help with that.    91 00:04:34,240 --> 00:04:36,075         - About that...          92 00:04:37,277 --> 00:04:38,945           (in French)            93 00:04:39,012 --> 00:04:40,647          - Last night.           94 00:04:41,681 --> 00:04:43,449    - Without even telling me?    95 00:04:45,518 --> 00:04:49,355    - Oh, Dad was there, too.        - Yeah, and you're right.     96 00:04:49,422 --> 00:04:51,124   They can still share space.    97 00:04:51,190 --> 00:04:53,826     We sort of used my boys               as a buffer.            98 00:04:53,893 --> 00:04:55,495        - How could you not                 call me, Cam?          99 00:04:55,561 --> 00:04:56,863      - She made me promise.      100 00:04:56,929 --> 00:04:58,564        You know how much           is on your plate right now.    101 00:04:58,631 --> 00:05:01,067    - Oh, so you decided for me   like I'm not even a real person. 102 00:05:01,134 --> 00:05:03,670      - Mags, what you said              about a year off,         103 00:05:03,736 --> 00:05:06,105   does that mean you're saying            yes to a heart?         104 00:05:06,172 --> 00:05:08,741         What happened to             getting out of your head     105 00:05:08,808 --> 00:05:10,610 and only deciding if one comes?  106 00:05:10,677 --> 00:05:12,545  - Yeah, that's a mindset, Cam.  107 00:05:12,612 --> 00:05:14,147    I'm trying to embrace it,     108 00:05:14,213 --> 00:05:16,082         but think about             how I'm living right now.     109 00:05:16,149 --> 00:05:17,950           Like, if...            110 00:05:18,017 --> 00:05:19,752           If, if a...            111 00:05:19,819 --> 00:05:22,955   If a heart eventually comes            and I take it,           112 00:05:23,022 --> 00:05:26,693     my thirties could be over       by the time I'm recovered.    113 00:05:26,759 --> 00:05:29,395      What's in my life now,           that's what I'll have.      114 00:05:29,462 --> 00:05:31,898        - Okay, I'm sorry.                 What can I do?          115 00:05:31,964 --> 00:05:35,501       - Well, this dinner,               again, all of us.        116 00:05:35,568 --> 00:05:37,403      I'll get the 8:00 P.M.             flight to Montreal.       117 00:05:37,470 --> 00:05:41,474    And don't let our parents        have one sip of champagne           before I get there.        118 00:05:41,541 --> 00:05:45,211          (gentle music)          119 00:05:45,278 --> 00:05:48,181        - Craig Albright?                     - Yeah.              120 00:05:48,247 --> 00:05:51,951   - Hi, I'm Dr. Hamed, Bashir.              - Finally.            121 00:05:52,018 --> 00:05:54,053      Tell us you're going          to help him. He's in agony.    122 00:05:54,120 --> 00:05:57,623   - I am, but full disclosure,       we're running low on beds            in our department        123 00:05:57,690 --> 00:05:59,525         so I'm only here                 to assess needs.         124 00:05:59,592 --> 00:06:01,561    You told our triage nurse     125 00:06:01,627 --> 00:06:03,329    that you are experiencing             some hip pain.           126 00:06:03,396 --> 00:06:04,831 Did you fall or injure yourself? 127 00:06:04,897 --> 00:06:06,532   Because I'm looking at your        medical history and...       128 00:06:06,599 --> 00:06:08,801       - Can we please have          the discussion in private?    129 00:06:08,868 --> 00:06:10,770        - Craig didn't fall            or anything like that.      130 00:06:10,837 --> 00:06:13,506   He was getting into his car      when the pain just started.    131 00:06:13,573 --> 00:06:16,709       - Angrily slamming            the door after getting me         from school, he means.       132 00:06:16,776 --> 00:06:18,911        And no, that's not               how this happened.        133 00:06:18,978 --> 00:06:20,279        - And don't ask Eli                  to say how.           134 00:06:20,346 --> 00:06:22,482    I mean, it's only his eye.           Why would he know?        135 00:06:22,548 --> 00:06:25,918  - Two great medical mysteries   for you to solve today, Doctor.  136 00:06:25,985 --> 00:06:28,855   - Uh, well, at least you got       the afternoon off school.    137 00:06:28,921 --> 00:06:31,557  You're in what? Seventh grade?              - Tenth.             138 00:06:31,624 --> 00:06:33,359   - You don't need to correct           him for me, Dad.          139 00:06:33,426 --> 00:06:35,828 I can handle the embarrassment.  In fact, I don't even feel any,  140 00:06:35,895 --> 00:06:38,564           so it's fine.                - You're being rude!       141 00:06:38,631 --> 00:06:41,100        - Craig, it's fine.            - No, none of us would              be here right now        142 00:06:41,167 --> 00:06:42,535       if we weren't called             to the V.P.'s office       143 00:06:42,602 --> 00:06:44,337     for a punch in the face           that you won't admit.       144 00:06:44,404 --> 00:06:47,039        - This is the part           where I cheerfully confess            to being bullied?        145 00:06:47,106 --> 00:06:49,709    Except it's not that part            because I'm not.          146 00:06:49,776 --> 00:06:51,477        And nobody hit me.        147 00:06:51,544 --> 00:06:53,913   - Why don't I grab a porter        to take Craig to X-ray?      148 00:06:53,980 --> 00:06:56,048    This way we can rule out         any fracture of any kind.     149 00:06:56,115 --> 00:06:57,750          And hopefully,              by the time you're back,     150 00:06:57,817 --> 00:07:00,453 we'll have a bed ready for you.        - Sure, thank you.         151 00:07:03,456 --> 00:07:06,626        (P.A. announcement)       152 00:07:08,327 --> 00:07:10,563   - Dr. Devi, do you remember          that patient I lost        153 00:07:10,630 --> 00:07:13,966   to carbon monoxide poisoning?   - Faulty unit in his building.  154 00:07:14,033 --> 00:07:15,601         You reported it                 to public health?         155 00:07:15,668 --> 00:07:18,304      - Yeah, but I also dug        into the amount of illnesses   156 00:07:18,371 --> 00:07:20,973  and deaths we see in patients      from low-income housing.      157 00:07:21,040 --> 00:07:23,042    Mould, pipes, ventilation.    158 00:07:23,109 --> 00:07:25,545   I'd like to share that data      with public health as well.    159 00:07:25,611 --> 00:07:28,314   - Those risks are minimized        with greater awareness.      160 00:07:28,381 --> 00:07:31,317   Stats only. No patient data             for privacy.            161 00:07:31,384 --> 00:07:33,719          And I will need              to review it up first.      162 00:07:33,786 --> 00:07:35,354      But it's a good idea.       163 00:07:35,421 --> 00:07:38,491      You should both know             you won't be in limbo       164 00:07:38,558 --> 00:07:40,726          for much longer            about the fellowship spot.    165 00:07:40,793 --> 00:07:42,995     I'm deciding by the end               of the month.           166 00:07:43,062 --> 00:07:44,964 - Last year, they announced them         near graduation,         167 00:07:45,031 --> 00:07:47,133      that's in six months.                   - Yup.               168 00:07:47,200 --> 00:07:49,235   - Mags, I admitted the bowel              obstruction           169 00:07:49,302 --> 00:07:51,237    so there's a bed for your            knee sprain now.          170 00:07:51,304 --> 00:07:53,372    - Actually, Rhoda, can we       give that to Craig Albright    171 00:07:53,439 --> 00:07:54,640        when he gets back                 from his X-ray?          172 00:07:54,707 --> 00:07:56,442    - He's way down the queue.    173 00:07:56,509 --> 00:07:58,277          - He's in pain               and won't tell us why.      174 00:07:58,344 --> 00:07:59,645  Plus, his son has a black eye   175 00:07:59,712 --> 00:08:01,380     he doesn't want to talk               about either.           176 00:08:01,447 --> 00:08:03,883          - You thinking                 domestic violence?        177 00:08:03,950 --> 00:08:05,551     - Something seemed off.      178 00:08:05,618 --> 00:08:06,853          I could check                with a social worker.       179 00:08:06,919 --> 00:08:08,321         - Let Mags try.          180 00:08:08,387 --> 00:08:10,189       She's good at getting        underneath complex dynamics.   181 00:08:10,256 --> 00:08:12,225     You stay on Dad, Bashir.                  - Sure.             182 00:08:12,291 --> 00:08:15,795 This son is older than he looks     and touchy about it. Eli.     183 00:08:16,896 --> 00:08:18,531        - Got your note.             We'll be fine without you     184 00:08:18,598 --> 00:08:20,233       for an hour today.          - Yeah, I'm sorry about that.   185 00:08:20,299 --> 00:08:22,168  It's the only time I could get        for that appointment.      186 00:08:22,235 --> 00:08:24,804    - I know some of the other          hospitals are already               interviewing...         187 00:08:24,871 --> 00:08:27,740       - No, it's not that.                It's personal.          188 00:08:27,807 --> 00:08:29,575             - Okay.              189 00:08:32,778 --> 00:08:35,648       - End of the month.            That's like, next week.      190 00:08:35,715 --> 00:08:37,984  - Yeah. Perfect timing for you       to be officially better     191 00:08:38,050 --> 00:08:40,686      at getting underneath              complex dynamics.         192 00:08:47,260 --> 00:08:50,563     - So, you have your CBT         and self-harm worksheets,           and your partners.         193 00:08:50,630 --> 00:08:53,032            Get going.                    - Want to start?         194 00:08:54,367 --> 00:08:56,702 - I didn't write anything down.  195 00:08:56,769 --> 00:08:59,372  - First time at one of these?   196 00:08:59,872 --> 00:09:01,140      - No, it's my second.       197 00:09:01,207 --> 00:09:04,143       Last time, I bailed             halfway through so...       198 00:09:04,210 --> 00:09:07,813               You?                       - Oh, I'm a vet.         199 00:09:07,880 --> 00:09:09,615            Allow me.             200 00:09:09,682 --> 00:09:12,552    "Strategies for revealing               your scars,            201 00:09:12,618 --> 00:09:14,353      visible and invisible.      202 00:09:14,420 --> 00:09:16,656 Number one, the plausible lie."  203 00:09:16,722 --> 00:09:19,258     Uh, my cat scratched me.     204 00:09:19,325 --> 00:09:20,860      - I don't have a cat.       205 00:09:20,927 --> 00:09:22,395       - I see you've never                 taken improv.          206 00:09:22,461 --> 00:09:25,798  - I'm a doctor, why would I...       - So what? I'm a chef.      207 00:09:25,865 --> 00:09:29,368  It forces you to let yourself           be embarrassed.          208 00:09:30,736 --> 00:09:32,238            - Okay...             209 00:09:32,305 --> 00:09:35,041    Why don't we just move on             to number two?           210 00:09:35,107 --> 00:09:38,110      "The reluctant truth."      211 00:09:38,678 --> 00:09:40,913     Okay, so... Sometimes--      212 00:09:40,980 --> 00:09:43,983  - I hurt myself, but we don't       have to talk about it.       213 00:09:45,217 --> 00:09:47,620  - Have you actually ever tried  214 00:09:47,687 --> 00:09:49,655     to use that in real life                because...            215 00:09:49,722 --> 00:09:52,058         - Once or twice.          But the second you tell people  216 00:09:52,124 --> 00:09:53,859          you don't want             to talk about something...    217 00:09:53,926 --> 00:09:55,461  - It's all they can focus on.   218 00:09:55,528 --> 00:09:59,131       - Yeah, I'm more of a         "number four" kind of guy.    219 00:09:59,198 --> 00:10:03,102     I've been feeling pretty           cut up about things.       220 00:10:03,869 --> 00:10:06,238     Humour tends to disarm.      221 00:10:06,305 --> 00:10:08,808         - Humour, right.         222 00:10:08,874 --> 00:10:14,013          Uh, actually,               I don't know if like...      223 00:10:18,618 --> 00:10:22,822  I don't know if in the moment,    like, if I can see anything.   224 00:10:22,888 --> 00:10:25,691      I don't think anything      will come to me other than like, 225 00:10:25,758 --> 00:10:27,827         painful silence.         226 00:10:27,893 --> 00:10:30,129      - I guess that's cool.      227 00:10:30,196 --> 00:10:32,264      If that's who you are.      228 00:10:32,331 --> 00:10:35,534        But does that mean          you'll always be covered up?   229 00:10:37,637 --> 00:10:41,307       - Eli? Hi, I'm Mags.              I'm a doctor here.        230 00:10:41,374 --> 00:10:45,044   - Hi. My parents are getting         an X-ray or whatever.      231 00:10:45,111 --> 00:10:48,080  - Yeah, yeah, I know. There's     a vending machine not far,     232 00:10:48,147 --> 00:10:49,815        do you want a Coke?              - Only if you want        233 00:10:49,882 --> 00:10:51,817    to throw them into crisis,               my parents.           234 00:10:51,884 --> 00:10:53,953    Caffeine stunts my growth,            they'll tell you.        235 00:10:54,020 --> 00:10:55,621       - Oh, that's a myth.       236 00:10:55,688 --> 00:10:57,790       But you could use it               to ice your eye.         237 00:10:57,857 --> 00:10:59,158     - Ice won't help my eye.     238 00:10:59,225 --> 00:11:02,294    - Well, do you want chips?              Or Skittles?           239 00:11:02,361 --> 00:11:04,864  - Isn't luring kids with candy         kind of predatory?        240 00:11:04,930 --> 00:11:07,400            (chuckling)                - That's a good point.      241 00:11:07,466 --> 00:11:10,503     But I do have to correct          you on the ice, though.     242 00:11:10,569 --> 00:11:12,905        It is your best bet          to keep the swelling down.    243 00:11:15,207 --> 00:11:19,478  So you're in a hospital with    a concerning mark on your face.  244 00:11:19,545 --> 00:11:22,181  Call me a nerd, but I kind of       want to know the story.      245 00:11:22,248 --> 00:11:24,884         Maybe I can help.              - There is no story.       246 00:11:25,451 --> 00:11:27,853     - I was short when I was           in high school, too.       247 00:11:27,920 --> 00:11:30,322         - You still are.              - Not compared to you.      248 00:11:30,389 --> 00:11:32,525           (chuckling)                        - Okay.              249 00:11:32,591 --> 00:11:35,661    Well, I guess in the 1920s          or whenever that was,      250 00:11:35,728 --> 00:11:38,164 they didn't have growth hormones         to force you on.         251 00:11:38,831 --> 00:11:41,467         - You're on HGH?                - Needle every day.       252 00:11:41,534 --> 00:11:44,503  My dads and my endocrinologist         wanted me on them.        253 00:11:44,570 --> 00:11:46,272   They said it'd be harmless.    254 00:11:46,338 --> 00:11:48,307  - So you think you're reacting             to the drug           255 00:11:48,374 --> 00:11:50,076     and you are not telling          your parents because...      256 00:11:50,142 --> 00:11:52,945        - Tense subject.            I didn't want to take them,    257 00:11:53,012 --> 00:11:56,515     but they were fighting       all the time trying to make me.  258 00:11:56,582 --> 00:11:59,685      Convinced taller people      do better in life or whatever.  259 00:11:59,752 --> 00:12:03,689  And finally, I just wanted it       all to stop so I caved.      260 00:12:03,756 --> 00:12:06,258   - You mind if I examine it,    though? It looks like it hurts.  261 00:12:06,325 --> 00:12:07,927             - Sure.              262 00:12:15,768 --> 00:12:21,107       - Yeah, irritation              at the injection site           can be normal with HGH.      263 00:12:21,173 --> 00:12:24,076      This is odd because--       - I don't stab it into my face.  264 00:12:24,143 --> 00:12:27,079         Yeah, I wondered                 about that, too.         265 00:12:28,614 --> 00:12:31,784   I do have one other theory.    266 00:12:31,851 --> 00:12:33,786      But it's kind of nuts.      267 00:12:34,920 --> 00:12:36,722        - I can handle it.        268 00:12:37,490 --> 00:12:41,894      - Okay. Really? Okay.       269 00:12:41,961 --> 00:12:43,963            Thank you.            270 00:12:44,029 --> 00:12:45,564               Hey.               271 00:12:45,631 --> 00:12:48,534     Serious meeting attire.           - Contrition attire.        272 00:12:48,601 --> 00:12:51,437     I'm here to throw myself             at Devi's mercy.         273 00:12:51,504 --> 00:12:53,405        Calculating dosing                   by weight?            274 00:12:53,472 --> 00:12:56,208 - No, the cost of incorporating. 275 00:12:56,275 --> 00:12:58,677      People keep saying that       it's better to bill this way   276 00:12:58,744 --> 00:13:00,613     after residency so we can       write off living expenses.    277 00:13:00,679 --> 00:13:03,816      - Yeah, it is, yeah.        I'd be happy to run you through        when you get there.        278 00:13:03,883 --> 00:13:06,886        - Can you write off              mortgage payments?        279 00:13:06,952 --> 00:13:09,855       - You buying a house?          - I mean, I was approved     280 00:13:09,922 --> 00:13:12,525       for a loan, 500,000.       281 00:13:12,591 --> 00:13:14,560 Sounds immense in the real world 282 00:13:14,627 --> 00:13:16,662 which I realize doesn't include       Toronto real estate.        283 00:13:16,729 --> 00:13:20,132         - Well, congrats,           but no you can't write off           mortgage interest.        284 00:13:20,199 --> 00:13:22,234    And while you're thinking             about costing,           285 00:13:22,301 --> 00:13:24,637 there's property tax, furnaces,  286 00:13:24,703 --> 00:13:26,338 roofs which will need replacing. 287 00:13:26,405 --> 00:13:28,140        - What the hell is               a blended mortgage?       288 00:13:28,207 --> 00:13:31,544          - Nobody knows.                 Hey, believe me,         289 00:13:31,610 --> 00:13:34,146   as someone who panic-bought           places in Sudbury         290 00:13:34,213 --> 00:13:35,748        and Toronto after                he got divorced,          291 00:13:35,815 --> 00:13:37,750          over-extending              when your life's in flux     292 00:13:37,817 --> 00:13:39,952 only makes that flux much worse. 293 00:13:40,019 --> 00:13:41,587       - Amira needs roots.       294 00:13:41,654 --> 00:13:43,222      And I want to give her              something stable         295 00:13:43,289 --> 00:13:45,891  and I didn't really ask to be       talked out of it, Theo.      296 00:13:48,427 --> 00:13:50,029             (ding!)              297 00:13:51,864 --> 00:13:54,133    What I wanted to tell you           in the waiting room        298 00:13:54,200 --> 00:13:58,237  is what I still think is that    your pain is caused by lupus.   299 00:13:58,304 --> 00:14:00,706   Your labs show a high level           of inflammation--         300 00:14:00,773 --> 00:14:03,542     - But Craig has been in           remission from lupus               for three years.          301 00:14:04,343 --> 00:14:07,379   You promised that you would     tell me when it flares again.   302 00:14:07,446 --> 00:14:09,682      - This isn't a family            counselling session.        303 00:14:09,748 --> 00:14:11,550  - Hi, I'm sorry to interrupt.   304 00:14:11,617 --> 00:14:13,519   - Mags, we're in the middle             of something.           305 00:14:13,586 --> 00:14:16,689  - Yeah, the wrong thing. I was    just speaking with your son.   306 00:14:16,755 --> 00:14:19,625     - Who the hell are you?          - This is Dr. Leblanc.       307 00:14:19,692 --> 00:14:22,728 - Eli's eye isn't from a punch.  308 00:14:22,795 --> 00:14:25,030     It's a fungal infection           called mucormycosis.        309 00:14:25,097 --> 00:14:27,066  And I think you both have it.         - Craig has lupus.         310 00:14:27,132 --> 00:14:31,637    - I know. And his elevated       ESP and CRP made you think         it was a flare, right?      311 00:14:31,704 --> 00:14:34,173  Eli's been cultivating spores       for a science project.       312 00:14:34,240 --> 00:14:35,708     Sustainable ecosystems.      313 00:14:35,774 --> 00:14:37,276        He's been breathing              them in all month.        314 00:14:37,343 --> 00:14:39,645     He was already worried        that they made his eye black.   315 00:14:39,712 --> 00:14:42,848           I did a PCR,               positive for fungal DNA.     316 00:14:42,915 --> 00:14:45,050       - I... I, I'm sorry.        You're saying that this is all  317 00:14:45,117 --> 00:14:47,086         because of Eli's                 science project?         318 00:14:47,152 --> 00:14:48,888         If that's true,              then why am I not sick?      319 00:14:48,954 --> 00:14:50,656         - For most of us,               fungus is harmless,       320 00:14:50,723 --> 00:14:54,093       but not for people         with compromised immune systems        like your husband.         321 00:14:54,159 --> 00:14:55,661      - Eli is biologically                Craig's son.            322 00:14:55,728 --> 00:14:57,863         - Are you saying               it's my fault, Neil?       323 00:14:57,930 --> 00:14:59,999          That I passed                  this down to him?         324 00:15:00,065 --> 00:15:01,767         - No! That's not                 what I'm saying.         325 00:15:01,834 --> 00:15:04,370      - It's not necessarily         the reason Eli's infected.    326 00:15:04,436 --> 00:15:07,072        We'll run tests.          It could also just be bad luck.  327 00:15:07,139 --> 00:15:09,308   - This one is a much better           doctor than you.          328 00:15:09,375 --> 00:15:11,977        - Craig! Stop being               so inappropriate.        329 00:15:12,044 --> 00:15:15,614        I don't understand.       Why wouldn't Eli just talk to us 330 00:15:15,681 --> 00:15:17,917    if that's what he thought        was happening to his eye?     331 00:15:17,983 --> 00:15:20,486   - Hold on. How long have you            had that rash?          332 00:15:20,552 --> 00:15:23,622  - Oh, I had some small patches            this morning,          333 00:15:23,689 --> 00:15:25,524        I usually get them                 with flare-ups.         334 00:15:25,591 --> 00:15:27,893  - So you were hiding it then.          - I didn't know!          335 00:15:27,960 --> 00:15:30,796    I just wanted to make sure          before worrying you.       336 00:15:30,863 --> 00:15:32,765    - Can you open your mouth             for me, please?          337 00:15:32,831 --> 00:15:35,668             (beeping)                       Thank you.            338 00:15:35,734 --> 00:15:38,270      His temp's up, way up.                - I can't...           339 00:15:38,337 --> 00:15:40,639        A fungal infection?               Can you treat it?        340 00:15:40,706 --> 00:15:43,475     - How high does this go?               Here, may I?           341 00:15:44,376 --> 00:15:46,512          - Oh, my God.           342 00:15:47,713 --> 00:15:49,581      - They're not normally                 like this.            343 00:15:49,648 --> 00:15:51,216     Does Eli have this, too?     344 00:15:51,283 --> 00:15:53,052      - Not when I left him,                 but Craig,            345 00:15:53,118 --> 00:15:56,655     your reaction is atypical       and may mean the infection          is spreading quickly.      346 00:15:56,722 --> 00:15:58,424       - He's going to need                 more imaging.          347 00:15:58,490 --> 00:15:59,858         - You should go.                       - No.              348 00:15:59,925 --> 00:16:02,795    - Yes! I'm asking you to.        - Don't do this, please.      349 00:16:02,861 --> 00:16:06,065          - I don't want            to infect you, go! Go, Neil!   350 00:16:06,131 --> 00:16:08,367        - Why don't you go                  check on Eli?          351 00:16:08,434 --> 00:16:09,668      - Yeah, I'll take you                   to him.              352 00:16:09,735 --> 00:16:11,270         - Thanks, Mags.          353 00:16:12,805 --> 00:16:15,874        - I know he can't                handle this, I...         354 00:16:22,348 --> 00:16:22,381 ne                               355 00:16:22,381 --> 00:16:22,414 ney.                             356 00:16:25,417 --> 00:16:27,353          - Where's Dad?                Why can't I see him?       357 00:16:27,419 --> 00:16:28,988         - He just needs               a little bit of rest.       358 00:16:29,054 --> 00:16:30,489       - But he's obviously                worse than me.          359 00:16:30,556 --> 00:16:32,624  - People can react differently      to this kind of infection    360 00:16:32,691 --> 00:16:34,159           depending on                 their immune system.       361 00:16:34,226 --> 00:16:35,861        - I'm going to talk            to Mags outside, okay?      362 00:16:35,928 --> 00:16:37,830        I'll get an update                and report back.         363 00:16:41,333 --> 00:16:43,736       - We're putting Craig        on hybrid blood purification   364 00:16:43,802 --> 00:16:46,705    and renal therapy, which is    a fancy way of saying dialysis  365 00:16:46,772 --> 00:16:49,808   while also trying to clean      the infection from his blood.   366 00:16:49,875 --> 00:16:52,277  - It's affecting his kidneys?       - Because of a weakened      367 00:16:52,344 --> 00:16:55,147   immune system from his lupus          medication which...       368 00:16:55,214 --> 00:16:57,683     Eli doesn't know about?                 (sighing)             369 00:16:57,750 --> 00:17:00,419    - We thought that it would           be easier for him.        370 00:17:00,486 --> 00:17:03,889  Look, it's not what I wanted,      but you saw Craig before.     371 00:17:03,956 --> 00:17:06,725   Whenever I try to push him,           he just retreats.         372 00:17:06,792 --> 00:17:08,861      - Mags? Got a head lac                in curtains,           373 00:17:08,927 --> 00:17:10,763   tell me you've got a second.   374 00:17:10,829 --> 00:17:13,032             - Uh...                      - I'll be okay.          375 00:17:13,098 --> 00:17:14,366             - Okay.              376 00:17:14,433 --> 00:17:15,901         They moved Craig               to the eighth floor,       377 00:17:15,968 --> 00:17:17,469     I'll check on him after.     378 00:17:18,937 --> 00:17:21,907  - Cody's back, frequent flyer.               - Who?              379 00:17:21,974 --> 00:17:24,276      - You don't know him?                    - No.               380 00:17:24,343 --> 00:17:26,578      Chart says schizotypal            personality disorder.      381 00:17:26,645 --> 00:17:29,048  - Uh, yeah, but half the time     you wouldn't even know it.     382 00:17:29,114 --> 00:17:30,883     It's just that sometimes                he gets...            383 00:17:30,949 --> 00:17:35,621     A guy in psych called it           "superhero ideation".      384 00:17:35,687 --> 00:17:38,690   - What does that even mean?              - Hi, Cody!            385 00:17:38,757 --> 00:17:41,060           This is Mags.           - Hey, Mags, nice to meet you.  386 00:17:41,126 --> 00:17:43,462      - Hi, nice to meet you             too, Cody. Alright.       387 00:17:43,529 --> 00:17:46,632     - They already did that.           I don't think I have                 a concussion.          388 00:17:46,698 --> 00:17:48,767     - Yeah, your head did get    knocked around a little, though. 389 00:17:48,834 --> 00:17:50,569       - All in the pursuit               of a moral right.        390 00:17:50,636 --> 00:17:52,471         - Cody tackled                  a purse snatcher.         391 00:17:52,538 --> 00:17:54,206      - Happens all the time              in Dundas Square.        392 00:17:54,273 --> 00:17:56,241      If I wait long enough,         I'm bound to run into one.    393 00:17:56,308 --> 00:17:57,910        - Well, your pupils                  look fine.            394 00:17:57,976 --> 00:18:01,013    And I think I may be able          to spare you sutures.       395 00:18:01,080 --> 00:18:03,315  - Great, thank you for wanting     to minimize my pain, Mags.    396 00:18:03,382 --> 00:18:04,817      - You're most welcome.                   - Okay.             397 00:18:04,883 --> 00:18:06,318        - Perfect, thanks.        398 00:18:07,019 --> 00:18:09,421            So tell me,           why do you take it upon yourself 399 00:18:09,488 --> 00:18:12,558    to catch purse-snatchers?           - And shoplifters.         400 00:18:12,624 --> 00:18:15,828  And those intimidating lurkers  that scare people in the subway. 401 00:18:15,894 --> 00:18:18,931  Usually, they see the uniform      and stop, but not always.     402 00:18:18,997 --> 00:18:21,333          I don't know                if you know this, Mags,      403 00:18:21,400 --> 00:18:23,669   but the police stopped doing   anything about the minor things. 404 00:18:23,735 --> 00:18:26,805     And, I get it. I mean,         it's small potatoes, but...    405 00:18:26,872 --> 00:18:28,974         The little stuff                hurts people, too.        406 00:18:29,675 --> 00:18:32,211     And if we want our city      to feel like one big community,  407 00:18:32,277 --> 00:18:34,113     then someone's got to be            out there fighting        408 00:18:34,179 --> 00:18:35,814         for our brothers                and sisters, right?       409 00:18:35,881 --> 00:18:38,350              - Hey!                           - Eli!              410 00:18:38,417 --> 00:18:39,985      You should be in bed,              where's your dad?         411 00:18:40,052 --> 00:18:41,820  - Talking to an immunologist.   412 00:18:41,887 --> 00:18:43,322        What were you going                to say before?          413 00:18:43,388 --> 00:18:44,723         About why my dad                is sicker than me?        414 00:18:44,790 --> 00:18:46,625      I know it's something        because when I checked online   415 00:18:46,692 --> 00:18:49,161    it said it could be cancer        or that his immune system         doesn't work properly.      416 00:18:49,228 --> 00:18:51,163   - You should probably talk       to your parents about that.    417 00:18:51,230 --> 00:18:53,031  - They don't tell me anything.  418 00:18:53,098 --> 00:18:54,800 They treat me like they see me,  419 00:18:54,867 --> 00:18:57,336  but I don't feel small, Mags.   420 00:18:57,402 --> 00:18:58,804 Why can't they understand that?  421 00:18:58,871 --> 00:19:00,606        - Strength comes               from the inside, kid.       422 00:19:00,672 --> 00:19:02,141          Want me to talk                 to them for you?         423 00:19:02,207 --> 00:19:03,809        - I got it, Cody.         424 00:19:03,876 --> 00:19:05,677         It's not cancer.         425 00:19:05,744 --> 00:19:07,779     And if you just give me               five minutes,           426 00:19:07,846 --> 00:19:09,681         I will answer all            of your questions, okay?     427 00:19:09,748 --> 00:19:11,483             Okay...              428 00:19:11,850 --> 00:19:13,552        Almost done here.         429 00:19:13,619 --> 00:19:18,423     - It's just every tiny           movement is like agony.      430 00:19:18,490 --> 00:19:20,692            - Uh-huh.             How exactly did the pain start?  431 00:19:20,759 --> 00:19:26,265         - Well, I was...               in the shower and...       432 00:19:26,331 --> 00:19:28,534      You know, I was bored.      433 00:19:28,600 --> 00:19:31,069      - Oh, well, vigorous             physical manipulation       434 00:19:31,136 --> 00:19:34,106     can injure the testicle.       - I wouldn't say "vigorous".   435 00:19:34,173 --> 00:19:37,976 It was soapy and then I slipped,  and, like, I'm a big guy so...  436 00:19:38,043 --> 00:19:39,945     - It's going to be cold.     437 00:19:41,313 --> 00:19:43,382        - Someone called up               the flag torsion?        438 00:19:43,448 --> 00:19:46,185    - Dr. Singh, you're back.              - First day.            439 00:19:46,251 --> 00:19:47,986    Thought I'd take it easy.     440 00:19:48,053 --> 00:19:49,988          You'd know that           if you bothered to check in.   441 00:19:50,055 --> 00:19:52,124      Been gone three weeks.      442 00:19:52,191 --> 00:19:53,992        I'm recovering from                a heart attack.         443 00:19:54,059 --> 00:19:55,928   - Yeah, well, I'm so sorry.    444 00:19:55,994 --> 00:19:57,663   What the hell is "torsion"?    445 00:19:57,729 --> 00:19:59,398    - It's a twisted testicle.    446 00:19:59,464 --> 00:20:01,066      I'm seeing a reduction               in blood flow.          447 00:20:01,133 --> 00:20:03,969 So if Dr. Singh agrees, he will   take you upstairs to operate.   448 00:20:04,036 --> 00:20:05,370            - He does.            449 00:20:05,437 --> 00:20:07,973        - So you can, like,                "un-twist" it?          450 00:20:08,040 --> 00:20:09,841      - About half the time.      451 00:20:09,908 --> 00:20:11,877          The other half,              we have to cut it out.      452 00:20:11,944 --> 00:20:16,248  - What, like, the whole thing?         - No, just the one.       453 00:20:16,315 --> 00:20:18,150   - Will I still be able to...   454 00:20:18,217 --> 00:20:20,586       - Oh, sexual function         is generally not affected.    455 00:20:20,652 --> 00:20:22,788          - No, I mean,                    I want kids.            456 00:20:22,854 --> 00:20:24,923          Can I still...          457 00:20:24,990 --> 00:20:28,227      - Well, you might see       a decrease in your sperm count,  458 00:20:28,293 --> 00:20:31,430      but the other testicle           will often compensate.      459 00:20:31,496 --> 00:20:34,933       - What if it doesn't?       I mean, if I can't be a father  460 00:20:35,000 --> 00:20:36,835    one day because of this...    461 00:20:36,902 --> 00:20:39,238        - Dr. Curtis isn't            the right person to ask.     462 00:20:39,304 --> 00:20:40,806    June will prep you for OR,    463 00:20:40,872 --> 00:20:44,276     but if you have anymore      questions about future options,  464 00:20:44,343 --> 00:20:46,111   I can answer them upstairs.    465 00:20:46,178 --> 00:20:48,880            (groans)                   - I'll be right back.       466 00:20:48,947 --> 00:20:51,450      Dr. Singh. That was...      467 00:20:51,516 --> 00:20:53,852        Okay, look, I know         you didn't intend to, but I...  468 00:20:53,919 --> 00:20:56,888            - I'm fine.                  Damage is minimal.        469 00:20:56,955 --> 00:21:00,192   And as long as I'm vigilant,         I can avoid a repeat.      470 00:21:00,259 --> 00:21:02,294         - That's good.             It's not like I don't care.    471 00:21:02,361 --> 00:21:06,231     I just didn't think you          wanted me... hovering.       472 00:21:07,666 --> 00:21:09,901       - I'll do what I can                 for the boy.           473 00:21:15,274 --> 00:21:19,044    - Yeah, happy to help you.             Yeah, totally.          474 00:21:19,111 --> 00:21:21,813       Come in, Dr. Hunter.                 Take a seat.           475 00:21:21,880 --> 00:21:24,449      - I figured this would                 just be us.           476 00:21:24,516 --> 00:21:26,184          Hi, everyone.           477 00:21:26,251 --> 00:21:29,121        - I thought a panel              would be more fair.       478 00:21:30,055 --> 00:21:31,723              Uh...               479 00:21:32,357 --> 00:21:35,327      Colleague from emerg,             our CMO, Dr. Olsen,        480 00:21:35,394 --> 00:21:37,195       and Sandy from H.R..       481 00:21:37,763 --> 00:21:39,898     - The more the merrier.                (chuckling)            482 00:21:39,965 --> 00:21:43,435        - I was so relieved           to know that the college     483 00:21:43,502 --> 00:21:47,973 decided not to suspend or revoke       your medical licence.      484 00:21:48,040 --> 00:21:50,609  - Thanks. I'll tell all of you          what I told them.        485 00:21:50,676 --> 00:21:55,047      It was medically clear        that my patient had suffered            sexual assault.         486 00:21:55,113 --> 00:21:58,216      I was convinced that         she was afraid of her husband         and wanted my help.        487 00:21:58,283 --> 00:22:00,218    There were four children         at home who were at risk.     488 00:22:00,285 --> 00:22:02,554     At the time, I believed           I had a duty of care.       489 00:22:02,621 --> 00:22:04,823     - And at the time, that's     exactly how you explained this  490 00:22:04,890 --> 00:22:08,026 to Dr. Devi and myself as well.      - And with perspective,      491 00:22:08,093 --> 00:22:12,097  my decision to alert the police warranted far better discretion. 492 00:22:12,164 --> 00:22:13,932         - Then you admit                 you overstepped?         493 00:22:13,999 --> 00:22:15,767              - I do.               - Well, it was a tough spot.   494 00:22:15,834 --> 00:22:18,203   We all know from experience         that what constitutes       495 00:22:18,270 --> 00:22:19,905   duty of care can be elusive.   496 00:22:19,971 --> 00:22:22,974    - I was wrong, Dr. Olsen.            Plain and simple.         497 00:22:23,041 --> 00:22:24,609            And look,                in the spirit of honesty,     498 00:22:24,676 --> 00:22:26,778    I realize I've made errors              in judgment.           499 00:22:26,845 --> 00:22:29,481    Giving expired supplies to     patients outside the hospital,  500 00:22:29,548 --> 00:22:32,417   restraining a woman who was     resisting rabies prophylaxis.   501 00:22:32,484 --> 00:22:34,986 - An event which you repeatedly         refused to issue          502 00:22:35,053 --> 00:22:37,889       a formal apology for.          - And sounds like that's     503 00:22:37,956 --> 00:22:40,025      what he's trying to do              right now, Neeta.        504 00:22:40,092 --> 00:22:42,060   - It was an unsettled time.    505 00:22:42,127 --> 00:22:46,198          I got divorced,                I uprooted my life.       506 00:22:46,264 --> 00:22:48,800         And I don't say             any of that as an excuse.     507 00:22:48,867 --> 00:22:51,169    It's just... for context.     508 00:22:51,236 --> 00:22:53,472  I've had some time to reflect         these past months,         509 00:22:53,538 --> 00:22:57,976   and I confidently feel that    I have learned from my mistakes  510 00:22:58,043 --> 00:23:00,746 and that behaviour is behind me. 511 00:23:00,812 --> 00:23:02,247            - Huh...              512 00:23:02,981 --> 00:23:05,317        - June, do you have               something to add?        513 00:23:05,384 --> 00:23:08,487     - Oh, sorry, I was just          wondering if any of us       514 00:23:08,553 --> 00:23:11,456       are actually capable              of real... change.        515 00:23:11,523 --> 00:23:14,192        However, I do think              that it's something       516 00:23:14,259 --> 00:23:18,597   that we can all strive for.       And Theo is striving for.     517 00:23:18,663 --> 00:23:22,067     - Okay. Well, I can say          on behalf of all of us,      518 00:23:22,134 --> 00:23:24,002      that we do appreciate          your fulsome explanation.     519 00:23:24,069 --> 00:23:26,004     - Behind you since when?     520 00:23:26,872 --> 00:23:28,740          - I don't know                   what you mean?          521 00:23:28,807 --> 00:23:33,178     - You sent Dahab Sayeed,       a virtual patient to our ED.   522 00:23:33,245 --> 00:23:36,581     And when triage wouldn't      immediately bend to your will,  523 00:23:36,648 --> 00:23:38,917         you became irate          and verbally abusive to Rhoda,  524 00:23:38,984 --> 00:23:40,919    one of our veteran nurses.    525 00:23:42,854 --> 00:23:45,490      Behind you since when,                 Dr. Hunter?           526 00:23:50,962 --> 00:23:52,564           - How is he?           527 00:23:53,598 --> 00:23:55,367   - At least his son is fine.    528 00:23:55,434 --> 00:23:57,235        - Yeah, physically,       529 00:23:57,302 --> 00:23:59,337     but Eli's wrecked about        thinking this is his fault.    530 00:23:59,404 --> 00:24:03,375      - I get the sense that         he doesn't even know about           his father's lupus.       531 00:24:04,876 --> 00:24:07,846       - Well, he does now.                - You told him.         532 00:24:07,913 --> 00:24:09,281  - He narrowed it down himself.  533 00:24:09,347 --> 00:24:12,584         He's a smart kid            and he feels totally alone            with everything.         534 00:24:12,651 --> 00:24:14,486     - That wasn't your call,     535 00:24:14,553 --> 00:24:15,787  but I suppose I'm not as good   536 00:24:15,854 --> 00:24:17,789      at getting underneath              complex dynamics.         537 00:24:17,856 --> 00:24:20,792   - Bash, this... whole thing           about potentially         538 00:24:20,859 --> 00:24:22,861         losing your job,                it's okay to admit        539 00:24:22,928 --> 00:24:25,831     that you're more rattled     about it than you're letting on. 540 00:24:27,199 --> 00:24:28,800              Right.              541 00:24:28,867 --> 00:24:31,136      You choose to be alone                with things.           542 00:24:31,203 --> 00:24:33,738          (gentle music)          543 00:24:44,282 --> 00:24:47,452    - You have your own door,            private entrance.         544 00:24:47,519 --> 00:24:49,221     Here's the laundry room.     545 00:24:49,287 --> 00:24:52,424    I'm apologizing right now         for how often our stuff             will be in there.         546 00:24:52,491 --> 00:24:54,559        Uh, right this way.       547 00:24:54,626 --> 00:24:58,630   So you got a basic kitchen,        bathroom, the TV works.      548 00:24:58,697 --> 00:25:00,899          Cable's on us.                  Couch pulls out.         549 00:25:00,966 --> 00:25:02,701   And from what prior tenants              have said,             550 00:25:02,767 --> 00:25:05,871     you will definitely hear            my three stampeding              children upstairs.        551 00:25:05,937 --> 00:25:08,306     - This is all so great,                thank you.             552 00:25:08,373 --> 00:25:10,976           (in Arabic)            553 00:25:11,042 --> 00:25:13,111       - English, habibti.             - Tracey made a guess       554 00:25:13,178 --> 00:25:15,514    about what toys and books         you might like, Amira,       555 00:25:15,580 --> 00:25:17,215 but if you want to come upstairs           and trade up,          556 00:25:17,282 --> 00:25:18,783   you're always welcome, okay?   557 00:25:19,618 --> 00:25:21,086         - Say thank you.                    - No need.            558 00:25:21,152 --> 00:25:22,821     There's some basic food              in the fridge.           559 00:25:22,888 --> 00:25:24,155 But there's a convenience store  560 00:25:24,222 --> 00:25:26,358 with a pretty decent collection        a short walk away.         561 00:25:26,424 --> 00:25:27,559      Are you okay for cash?      562 00:25:27,626 --> 00:25:30,395      - Yeah, the government            stipend came through.      563 00:25:30,462 --> 00:25:32,097   - I'll let you get settled.    564 00:25:32,163 --> 00:25:33,698           - Thank you.           565 00:25:45,343 --> 00:25:47,312           (chuckling)            566 00:25:48,947 --> 00:25:52,951 - "The little boy grew, he grew,     and he grew, and he grew.    567 00:25:53,018 --> 00:25:55,020       He grew until he was               nine years old."         568 00:25:55,086 --> 00:25:57,522           (in Arabic)            569 00:25:57,589 --> 00:26:00,659       - English, habibti.          Are you excited to be nine?    570 00:26:03,161 --> 00:26:05,630        "But at night-time,              when he was asleep,       571 00:26:05,697 --> 00:26:09,834        the mother quietly          opened the door to his room,       crawled across the floor     572 00:26:09,901 --> 00:26:12,437     and looked over the side                of the bed.           573 00:26:12,504 --> 00:26:14,940     If he was really asleep,               she picked up          574 00:26:15,006 --> 00:26:17,943      that nine-year-old boy       and rocked him back and forth,  575 00:26:18,009 --> 00:26:20,879         back and forth,                  back and forth.          576 00:26:20,946 --> 00:26:24,382    And while she rocked him,                she sang,             577 00:26:24,449 --> 00:26:26,851     'I'll love you forever.      578 00:26:27,919 --> 00:26:30,722    I'll like you for always.     579 00:26:30,789 --> 00:26:36,695      As long as I'm living,            my baby you'll be.'"       580 00:26:36,761 --> 00:26:38,530          (gentle music)          581 00:26:40,599 --> 00:26:43,201     - It's easy to register.          It's three blocks away.     582 00:26:43,268 --> 00:26:44,736  My kids go to the same school,  583 00:26:44,803 --> 00:26:46,404       and there's a French            immersion stream, too.      584 00:26:46,471 --> 00:26:47,939      - She needs a lot more            practice in English.       585 00:26:48,006 --> 00:26:49,641   - The ESL classes will help.   586 00:26:49,708 --> 00:26:51,009   With kids her age, honestly,   587 00:26:51,076 --> 00:26:53,645    it will shock you how fast       they soak things in. Look.    588 00:26:53,712 --> 00:26:57,215       Right, so basically,        once you've passed your boards  589 00:26:57,282 --> 00:26:59,084        and they can verify               your credentials.        590 00:26:59,150 --> 00:27:01,553        - But then there's           that issue with my medical           school transcripts.       591 00:27:01,620 --> 00:27:04,089       - They know most of         the doctors coming from Syria     aren't getting theirs out.     592 00:27:04,155 --> 00:27:06,024    What they'll do is they'll         talk to anyone they can     593 00:27:06,091 --> 00:27:07,626        who worked with you                 at the NGO's,          594 00:27:07,692 --> 00:27:09,160   get a sense for your skill.    595 00:27:09,227 --> 00:27:10,862    Then there's two or three           positions each year        596 00:27:10,929 --> 00:27:12,864     where practicing surgeons      will take on foreign doctors   597 00:27:12,931 --> 00:27:15,333   and supplement any training           they might need.          598 00:27:15,400 --> 00:27:17,669        - Three positions?                    - I know.            599 00:27:17,736 --> 00:27:19,204    But with your experience,     600 00:27:19,270 --> 00:27:21,806   it's just about getting you     in front of the right people.   601 00:27:21,873 --> 00:27:24,409    - We're here on a one-way         ticket. It has to work.      602 00:27:25,343 --> 00:27:29,047  Everything that you're doing,    the money, I'll pay you back.   603 00:27:29,114 --> 00:27:31,783        - I know you will.               (children laughing)       604 00:27:39,257 --> 00:27:41,426              (sigh)              605 00:28:00,578 --> 00:28:03,081        - This goes here.                  - Bashir, ow!           606 00:28:03,148 --> 00:28:04,749   - Sorry, is that too tight?    607 00:28:04,816 --> 00:28:07,252           (in Arabic)            608 00:28:07,318 --> 00:28:08,987      - Well, maybe you can               sleep in there.          609 00:28:11,623 --> 00:28:14,225       - Okay, hold still.             The zipper is sticky.       610 00:28:16,561 --> 00:28:19,264        Maybe we'll repaint              that wall together.       611 00:28:19,330 --> 00:28:21,132           (in Arabic)            612 00:28:31,776 --> 00:28:33,211           - Have fun.            613 00:28:33,278 --> 00:28:35,413    Be safe, I'll be watching.    614 00:28:41,119 --> 00:28:44,022   Practicing through the war.           I'm told I gained         615 00:28:44,089 --> 00:28:45,990     more surgical experience             than most doctors        616 00:28:46,057 --> 00:28:48,026           within a more               traditional residency.      617 00:28:48,093 --> 00:28:50,295        - I don't doubt it,               quite impressive.        618 00:28:50,361 --> 00:28:52,330   Can you talk a little about    619 00:28:52,397 --> 00:28:54,065     the range of procedures             that you've done?         620 00:28:54,132 --> 00:28:55,867     - Everything in the area                of trauma.            621 00:28:55,934 --> 00:28:58,670    Amputations, crush injury,           penetrating trauma,       622 00:28:58,737 --> 00:29:01,339         and, of course,               we saw so many heart,       623 00:29:01,406 --> 00:29:03,074          and throat, and                pulmonary patients        624 00:29:03,141 --> 00:29:04,743       that it's not really                 limited to...          625 00:29:04,809 --> 00:29:06,177   - Is it true that med school               in Syria             626 00:29:06,244 --> 00:29:07,645 begins right after high school?  627 00:29:07,712 --> 00:29:09,714       - Yes, it is true,          but our first year replicates   628 00:29:09,781 --> 00:29:11,349     the basic undergraduate                 sciences.             629 00:29:11,416 --> 00:29:13,418      And in all my dealings            with Western doctors,      630 00:29:13,485 --> 00:29:15,520        I've never noticed                a knowledge gap.         631 00:29:15,587 --> 00:29:17,255             - Okay.              632 00:29:17,322 --> 00:29:19,290    - What kind of experience      do you have with laparoscopy,   633 00:29:19,357 --> 00:29:22,761           arthroscopy,             or interventional radiology?   634 00:29:22,827 --> 00:29:25,230      - I have studied them                 in theory,             635 00:29:25,296 --> 00:29:30,769   but in the field, those more    expensive tools are less used.  636 00:29:31,536 --> 00:29:33,438    - So there is a gap then.     637 00:29:35,640 --> 00:29:35,940         - Nothing about           my experience impressed them.   638 00:29:36,641 --> 00:29:38,276         - Nothing about           my experience impressed them.   639 00:29:38,343 --> 00:29:40,945   - Surgeons, man. They're all         such arrogant pricks.      640 00:29:41,012 --> 00:29:42,714        Anyway, you're just               getting started.         641 00:29:42,781 --> 00:29:44,649    Once you pass your boards,          we'll go full press.       642 00:29:44,716 --> 00:29:46,951           (clattering)                          Oh.               643 00:29:47,018 --> 00:29:48,486           (in Arabic)            644 00:29:48,553 --> 00:29:50,121        - English, habibti.       645 00:29:50,188 --> 00:29:51,623    Sorry, we'll replace that.    646 00:29:51,689 --> 00:29:53,091     - Don't worry about it.      647 00:29:53,158 --> 00:29:54,392          See you later.          648 00:29:54,459 --> 00:29:56,795    (TV playing indistinctly)     649 00:30:09,974 --> 00:30:12,777   - Amira, I need you to clean        some of this up, okay?      650 00:30:12,844 --> 00:30:14,946      I need space to study                for my exams.           651 00:30:15,013 --> 00:30:17,582         (phone ringing)          652 00:30:18,783 --> 00:30:20,552            Amira...              653 00:30:20,618 --> 00:30:22,353           (in Arabic)            654 00:30:29,427 --> 00:30:30,962            - Hello?              655 00:30:31,629 --> 00:30:33,565   Yes, I applied for the job.    656 00:30:33,631 --> 00:30:36,968  No, no restaurant experience,       but I'm a fast learner.      657 00:30:37,035 --> 00:30:39,637  Um, yeah. Tomorrow works fine.  658 00:30:39,704 --> 00:30:42,807         2:00 P.M. Okay.          659 00:30:43,408 --> 00:30:45,777        "Well, that mother,                she got older.          660 00:30:45,844 --> 00:30:48,012     She got older and older                and older.             661 00:30:48,079 --> 00:30:50,615    And one day, she called up            her son and said,        662 00:30:50,682 --> 00:30:54,319     'You'd better come see me    because I'm very old and sick.'" 663 00:30:54,385 --> 00:30:56,688     - When I'm old like him,     664 00:30:56,754 --> 00:30:58,990       I don't want to live              in different house.       665 00:30:59,057 --> 00:31:01,993      I want to always know              you're okay too.          666 00:31:02,927 --> 00:31:04,996     - Go to sleep, habibti.      667 00:31:07,131 --> 00:31:09,834        "The son came home                   that night,           668 00:31:09,901 --> 00:31:13,171     he stood for a long time       at the top of the stairs..."   669 00:31:28,720 --> 00:31:30,989         (wind whistling)         670 00:31:45,336 --> 00:31:49,741         (dramatic music)         671 00:32:06,257 --> 00:32:09,460   - Hey, you're done already?             - How was it?           672 00:32:09,527 --> 00:32:12,830            - Ah, fine.              Until Rhoda undermined me,    673 00:32:12,897 --> 00:32:14,499     and Devi blindsided me.      674 00:32:14,565 --> 00:32:16,768  And now, my judgment is being    questioned again. Thank you.    675 00:32:16,834 --> 00:32:18,870        - There was a nurse               at your meeting?         676 00:32:18,937 --> 00:32:22,106    - No, but apparently, Rhoda    complained that I got animated  677 00:32:22,173 --> 00:32:25,043  when I called to jump the cue       for my virtual patient.      678 00:32:25,109 --> 00:32:27,045   I don't think either of you         were there for that.        679 00:32:27,111 --> 00:32:28,680         - Yeah, I was.                  I heard about it.         680 00:32:28,746 --> 00:32:30,381       You really surprised             that that upset her?       681 00:32:30,448 --> 00:32:32,016       - Doctors call ahead              all the time, Mags.       682 00:32:32,083 --> 00:32:33,718     It isn't revolutionary.           - Yeah, calling ahead       683 00:32:33,785 --> 00:32:35,420  is one thing, but letting out          your frustration          684 00:32:35,486 --> 00:32:37,155     on the nurse is another.           - Should've asked you      685 00:32:37,221 --> 00:32:38,890      to put in a good word              for me with Devi.         686 00:32:38,957 --> 00:32:41,659 You both seem to have the exact   same "disappointed mom" tone.   687 00:32:41,726 --> 00:32:43,928         - Okay, Theo...           - I can fight my own battles.   688 00:32:43,995 --> 00:32:46,264         - No, he's right.               That was childish.        689 00:32:46,331 --> 00:32:49,467     And Bash, about earlier,         I realize you didn't ask     690 00:32:49,534 --> 00:32:51,035         for my opinion                about buying a house.       691 00:32:51,102 --> 00:32:54,339  So my apology tour continues.      - You're buying a house?      692 00:32:54,405 --> 00:32:56,874 - I'm seeing if it's financially        possible for Amira.       693 00:32:56,941 --> 00:32:58,776        - I know you think               she needs it, man,        694 00:32:58,843 --> 00:33:01,346      but I promise you, home       for her is wherever you are.   695 00:33:01,412 --> 00:33:04,549             - Hey.                  - What was that in there?     696 00:33:04,615 --> 00:33:06,217    - Did you get a verdict?         Because they recruited me     697 00:33:06,284 --> 00:33:08,219  last minute and they kicked me      out as soon as you left.     698 00:33:08,286 --> 00:33:10,321    - You were at his meeting?          - It's anyone's guess      699 00:33:10,388 --> 00:33:12,690          where June was.            Devi asked her to weigh in    700 00:33:12,757 --> 00:33:15,526   about whether I can change,       and June took a nosedive      701 00:33:15,593 --> 00:33:17,962     into existential despair.       - They know we're friends.    702 00:33:18,029 --> 00:33:20,565    I can't just go in there       and blindly defend you, okay?   703 00:33:20,631 --> 00:33:24,469    Plus, I just came off this     bizarre experience with Singh.  704 00:33:24,535 --> 00:33:26,437    - Singh's back? I thought         he was still on leave.       705 00:33:26,504 --> 00:33:28,439       - Oh no, he's back.           And his hair's all white.     706 00:33:28,506 --> 00:33:30,742  Pretty sure this heart attack       changed his personality      707 00:33:30,808 --> 00:33:32,610       because he's being              all honest and weird.       708 00:33:32,677 --> 00:33:34,812        - What do you mean?              - He told a patient       709 00:33:34,879 --> 00:33:36,881        not to ask me about                being a parent.         710 00:33:36,948 --> 00:33:39,851     - Why would he do that?           - I don't know, Bash,       711 00:33:39,917 --> 00:33:41,919 maybe because he thinks I'm too     damaged to have a family.     712 00:33:41,986 --> 00:33:43,488       - Show me one person                  who isn't.            713 00:33:43,554 --> 00:33:45,990         (glass shatters)         714 00:33:46,691 --> 00:33:49,093              Cody!                   - Is this your patient?      715 00:33:49,160 --> 00:33:52,230     - Yeah, 35-year-old with     schizotypal personality disorder 716 00:33:52,296 --> 00:33:54,599 and superhero ideations. He came    in with a head laceration.    717 00:33:54,665 --> 00:33:57,268     - His pulse is thready.      - Yeah, his femoral is severed.  718 00:33:57,335 --> 00:33:58,803     - That's a lot of blood.     719 00:33:59,637 --> 00:34:02,573 We're not set up for this here.    - I'll get trauma prepped.     720 00:34:02,640 --> 00:34:05,043 - Did anyone see what happened?             - I did.              721 00:34:05,109 --> 00:34:06,377       - Eli, you should be                 in your room.          722 00:34:06,444 --> 00:34:08,346    - I was talking to Cody,         and I saw some guy trying     723 00:34:08,413 --> 00:34:11,182 to steal medication off a cart,  and Cody just bolted after him.  724 00:34:11,249 --> 00:34:13,851 There was a chase down the hall.      - Eli, you need to go.      725 00:34:13,918 --> 00:34:16,220 - There's almost no pulse, now.  - Bash, you need more pressure.  726 00:34:16,287 --> 00:34:18,423   - I know. I need to tie it.           Here, take over.          727 00:34:18,489 --> 00:34:20,591         - You guys okay?             Is anyone else bleeding?     728 00:34:20,658 --> 00:34:22,427         - No, just him,               but we're losing him.       729 00:34:22,493 --> 00:34:23,961     - I'll go clear the way.     730 00:34:24,896 --> 00:34:26,764        - Clear this hall!        731 00:34:29,200 --> 00:34:31,269    - June, can you take over?    732 00:34:31,335 --> 00:34:32,904            - Yeah...                    - Yeah, I just...         733 00:34:32,970 --> 00:34:34,372             - Okay.              734 00:34:37,442 --> 00:34:39,277   Just... testing ten blades.    735 00:34:41,546 --> 00:34:44,549            (groans)                       - Stand back.           736 00:34:49,487 --> 00:34:51,322        - Will he be okay?        737 00:34:51,389 --> 00:34:53,391   I only wanted to help, Mags,         I just want to help.       738 00:34:53,458 --> 00:34:54,792          - I know, Eli.          739 00:34:55,493 --> 00:34:57,395            (groans)              740 00:34:58,463 --> 00:35:00,231              - Yup.              741 00:35:00,298 --> 00:35:02,700       (indistinct chatter)       742 00:35:03,334 --> 00:35:06,571     - Fast thinking, Bashir.      They're standing by in trauma.  743 00:35:06,637 --> 00:35:08,106  Code team will meet you there.  744 00:35:08,172 --> 00:35:10,007            (groans)              745 00:35:10,842 --> 00:35:12,543     Mags, you stay with Eli.     746 00:35:12,610 --> 00:35:15,179          Everyone else,            clear this space! Move back!   747 00:35:15,246 --> 00:35:17,682      Move back! Thank you!       748 00:35:22,987 --> 00:35:23,020 ba                               749 00:35:23,020 --> 00:35:23,054 back                             750 00:35:23,054 --> 00:35:23,087 back,                            751 00:35:26,057 --> 00:35:28,493   the ED can eat the cost and    you'll hire a new pediatrician.  752 00:35:28,559 --> 00:35:31,462     - Even if we have cause?      - You read the lawyer's email.  753 00:35:31,529 --> 00:35:33,364     He'll sue, we'll settle.     754 00:35:33,431 --> 00:35:35,233    If it were me, I wouldn't         go through the hassle.       755 00:35:35,299 --> 00:35:37,335    - Except this isn't about        the hassle. You like him.     756 00:35:37,401 --> 00:35:39,770  - Well, by all accounts, he's    a fine doctor and a good guy.   757 00:35:39,837 --> 00:35:41,939  - Okay, even if I did agree...         - Which you don't.        758 00:35:42,006 --> 00:35:43,474   - Our ED's already in flux.    759 00:35:43,541 --> 00:35:45,910         We can only keep               one of our excellent            fourth-year residents.      760 00:35:45,977 --> 00:35:47,545      - A conundrum of your                 own making.            761 00:35:47,612 --> 00:35:49,080        - In order to fund                the nurses I need        762 00:35:49,147 --> 00:35:50,615      to make my department                 functional.            763 00:35:50,681 --> 00:35:53,117              - Okay.             - I'm not sure I can trust Theo. 764 00:35:53,184 --> 00:35:54,952      And I don't want to be            in a position to have      765 00:35:55,019 --> 00:35:56,921    to look over his shoulder        because he fits into some     766 00:35:56,988 --> 00:35:58,956    arbitrary "good guy club".    767 00:36:00,224 --> 00:36:02,527   - No one is trying to force          you into anything.         768 00:36:02,593 --> 00:36:04,629   And before you start playing   the card I think you're playing, 769 00:36:04,695 --> 00:36:07,031      I would ask why it is           that you are so against      770 00:36:07,098 --> 00:36:10,401  someone who is highly trained,      well-liked, and motivated    771 00:36:10,468 --> 00:36:12,970     to do whatever it takes        to re-earn your confidence.    772 00:36:18,342 --> 00:36:20,645       (indistinct chatter)       773 00:36:41,132 --> 00:36:42,600        - Hey. You paged?         774 00:36:42,667 --> 00:36:44,969   - Yeah, sorry to spring this      on you, they just went in.    775 00:36:45,036 --> 00:36:47,572     - I know that you wanted             to be left alone,        776 00:36:47,638 --> 00:36:49,874   but you need to hear us out.   777 00:36:49,941 --> 00:36:51,842         - What is this?          778 00:36:52,643 --> 00:36:55,246        - Eli, Neil, and I             put our heads together      779 00:36:55,313 --> 00:36:57,014   and we came up with a plan.    780 00:36:57,081 --> 00:36:58,749      - The plasma cleaning                isn't working           781 00:36:58,816 --> 00:37:00,718    since his immune system's         too stressed with lupus      782 00:37:00,785 --> 00:37:03,054      to fight the infection            in his blood, right?       783 00:37:03,120 --> 00:37:06,123   - I told Eli about the lupus,   not your husband or Dr. Hamed.  784 00:37:06,190 --> 00:37:09,260    - Except there was no way       to hide it through all this    785 00:37:09,327 --> 00:37:11,229        and that was only                about you anyway.         786 00:37:11,295 --> 00:37:13,064       - He figured it out.       787 00:37:13,130 --> 00:37:15,533          Our smart boy.          788 00:37:15,600 --> 00:37:17,802      - But I can help, Dad.      789 00:37:17,868 --> 00:37:20,071       Because we share DNA,           you could use my blood      790 00:37:20,137 --> 00:37:22,106      which shows no signs             of lupus, by the way.       791 00:37:22,173 --> 00:37:23,674     - You tested his blood?      792 00:37:23,741 --> 00:37:25,376             - I know,                   but Neil consented.       793 00:37:25,443 --> 00:37:27,111         - This is exactly               what I didn't want.       794 00:37:27,178 --> 00:37:29,013    - Yeah, but they're right.    795 00:37:29,080 --> 00:37:31,282      Eli's blood gives you              the best chance.          796 00:37:31,349 --> 00:37:34,452      - I know that you want            to be strong for us.       797 00:37:34,518 --> 00:37:37,121    And we love for you that,           but you need this.         798 00:37:37,188 --> 00:37:40,558   We don't want to lose you.       - You need to let me fight.    799 00:37:41,192 --> 00:37:43,060   You need to see that I can.    800 00:37:43,861 --> 00:37:45,896          (gentle music)          801 00:37:52,670 --> 00:37:54,905    - You're a brave man, Eli.    802 00:38:03,881 --> 00:38:06,517        - Eugene, I heard                you came through.         803 00:38:06,584 --> 00:38:08,953     - Minus one ball, yeah.      804 00:38:09,020 --> 00:38:12,356       - Yeah, I'm sorry.          It's just when it's ischemic,     there's nothing we can do.     805 00:38:12,423 --> 00:38:14,925   - Yeah, I've just been lying        here wondering, like...     806 00:38:14,992 --> 00:38:16,994       how much it weighed.       807 00:38:17,595 --> 00:38:19,196   Anything to distract myself    808 00:38:19,263 --> 00:38:21,666        from thinking about             how stupid this was.       809 00:38:25,036 --> 00:38:26,671    - Yeah, I want kids, too.     810 00:38:26,737 --> 00:38:29,740   I have no idea how I'd make     that work or if I can even...   811 00:38:29,807 --> 00:38:32,810           Uh, the name               of a fertility clinic...     812 00:38:33,477 --> 00:38:37,815        And I am positive                 they can, uh...          813 00:38:37,882 --> 00:38:42,420  they can help you figure out     if you need to take any steps       to plan for the future.      814 00:38:42,486 --> 00:38:45,523        - Oh, okay. Thanks.       815 00:38:45,589 --> 00:38:47,158             - Yeah.              816 00:38:47,224 --> 00:38:49,794    - Oh. Ten, fifteen grams.     817 00:38:50,361 --> 00:38:52,196    It's how much it weighed.     818 00:39:08,379 --> 00:39:10,314      - Cody's doing great.       819 00:39:10,381 --> 00:39:12,917      He said he even wants             to thank his hero.         820 00:39:13,517 --> 00:39:16,187     C'mon, you know I can't          compete on that level.       821 00:39:16,253 --> 00:39:19,390    - Says the doctor who not          only solved an insane               medical mystery          822 00:39:19,457 --> 00:39:22,993      but also helped a son         make an emotional sacrifice            for his father.          823 00:39:35,005 --> 00:39:37,408   It's not just the job, Mags.   824 00:39:38,442 --> 00:39:40,778       Every time I think              I've built something,       825 00:39:40,845 --> 00:39:43,214        that feeling fades                  and I just...          826 00:39:46,350 --> 00:39:48,085             ...run.              827 00:39:56,193 --> 00:39:56,227 te                               828 00:39:56,227 --> 00:39:56,260 ter)                             829 00:40:02,199 --> 00:40:03,534          - Hey, Rhoda.           830 00:40:04,769 --> 00:40:08,005      I owe you an apology.               My phone call.           831 00:40:08,572 --> 00:40:11,575          I was worried               that my virtual patient           was on borrowed time.       832 00:40:11,642 --> 00:40:14,578      And she did need acute           surgical intervention,      833 00:40:14,645 --> 00:40:19,316      but you didn't deserve         to be spoken to like that.    834 00:40:22,987 --> 00:40:25,356 - Guess this means you're back?  835 00:40:30,528 --> 00:40:32,997    - I decided that you were          right about the thing       836 00:40:33,063 --> 00:40:34,498     we talked about earlier.     837 00:40:34,565 --> 00:40:37,835    - Not telling work about       being on the transplant list?   838 00:40:37,902 --> 00:40:39,403          - Yeah, yeah.                  That thing, yeah.         839 00:40:39,470 --> 00:40:43,240  - Good. But Mags, that doesn't     mean you're alone with it.    840 00:40:43,307 --> 00:40:45,276               Okay?                       - Thanks, Cam.          841 00:40:45,342 --> 00:40:47,011        - Are you in a cab?       842 00:40:47,077 --> 00:40:49,847      Because I just walked            into L'Express and...       843 00:40:49,914 --> 00:40:51,449        - Uh, about that...       844 00:40:51,515 --> 00:40:52,883 - Don't say your flight is late  845 00:40:52,950 --> 00:40:54,452        because Mom and Dad              have been in there        846 00:40:54,518 --> 00:40:56,487   unsupervised for 20 minutes.   847 00:40:56,554 --> 00:40:58,522    - Yeah, something came up.               I'm sorry,            848 00:40:58,589 --> 00:41:00,724   you're going to have to tell       everyone that I'm sorry.     849 00:41:00,791 --> 00:41:03,327           - I love you.                  - Magalie, what?         850 00:41:03,394 --> 00:41:07,331         - Who was that?                     - No one.             851 00:41:10,234 --> 00:41:13,003        - Are you sure this                is a good idea?         852 00:41:14,839 --> 00:41:18,108            (sighing)                          - No.               853 00:42:28,712 --> 00:42:30,981        Subtitles: difuze         105028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.