Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Descargado de
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Sitio oficial de películas YIFY:
YTS.MX
3
00:02:14,844 --> 00:02:18,639
Sin pintura, sin agujeros en las paredes, y
no se puede suspender nada del techo.
4
00:02:19,348 --> 00:02:20,182
¿Cortinas?
5
00:02:20,516 --> 00:02:23,853
Sabes Thomas, los dueños no alquilan
a cualquiera.
6
00:02:26,897 --> 00:02:29,275
¿Puedes por favor tomarnos una foto?
7
00:02:29,775 --> 00:02:30,609
Gracias.
8
01:10:47,452 --> 01:10:49,120
¿Qué le gustaría?
9
01:47:45,918 --> 01:47:46,836
Nuestro primer desayuno.
10
01:47:48,713 --> 01:47:51,007
No es una mala vista.
11
01:47:56,262 --> 01:47:57,805
¡Realmente puedes ver adentro!
12
01:47:59,974 --> 01:48:02,268
¿Te estás burlando de nuestros vecinos?
13
01:48:04,979 --> 01:48:07,273
Mira esos dos. ¿Qué están haciendo?
14
01:48:08,065 --> 01:48:08,774
¿Dónde?
15
01:48:08,858 --> 01:48:10,359
Cariño, ahí mismo.
16
01:48:13,779 --> 01:48:16,073
Realmente tengo que hacerme revisar los ojos.
17
01:48:17,783 --> 01:48:20,077
Métete en tus asuntos.
1109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.