All language subtitles for The Arrow (Don McBrearty, 1997)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:26,313 --> 00:02:28,646 Cf-101, this is avro tower 2 00:02:28,714 --> 00:02:31,180 Please proceed to test sequence four, over. 3 00:02:31,248 --> 00:02:34,282 Vro tower, 101 to test sequence four 4 00:02:34,350 --> 00:02:35,982 Maximum climb at full throttle 5 00:02:36,051 --> 00:02:37,516 To 40,000 feet. 6 00:02:54,726 --> 00:02:56,525 Report. Vibrations in airframe. 7 00:03:02,029 --> 00:03:05,296 Still together at 40,000. 8 00:03:05,364 --> 00:03:06,530 We'll try the other side of the hill. 9 00:03:17,571 --> 00:03:18,468 Mach .5 10 00:03:24,106 --> 00:03:26,138 Mach .6... mach .7... 11 00:03:26,208 --> 00:03:27,340 Increasing throttle. 12 00:03:27,409 --> 00:03:31,309 101, this is vro tower 13 00:03:31,377 --> 00:03:33,310 Please be advised that mach .85 is maximum speed 14 00:03:33,377 --> 00:03:35,276 On this prototype. 15 00:03:35,345 --> 00:03:36,911 Reduce throttle please, 101. Over. 16 00:03:37,979 --> 00:03:39,178 Mach .83 17 00:03:39,247 --> 00:03:41,680 He's trying to go supersonic. 18 00:03:41,748 --> 00:03:43,146 101, this is vro tower. 19 00:03:43,216 --> 00:03:44,648 Reduce throttle immediately, over. 20 00:03:44,716 --> 00:03:46,416 Mach .89 21 00:03:46,484 --> 00:03:49,717 Flight lieutenant, cut throttle and pull out now. 22 00:03:50,885 --> 00:03:52,384 Mach .95 23 00:03:52,453 --> 00:03:54,419 Mr. Woodman. Do you read, this is avro tower. 24 00:03:54,487 --> 00:03:55,920 Reduce throttle, and terminate dive. 25 00:03:55,988 --> 00:03:57,421 Now! 26 00:03:57,489 --> 00:04:00,422 I read you. 27 00:04:00,490 --> 00:04:01,855 Okay reducing throttle. Mach .97 28 00:04:01,924 --> 00:04:02,756 Pulling out. 29 00:04:10,495 --> 00:04:12,595 Avro tower we got ourselves a problem. 30 00:04:12,663 --> 00:04:17,496 Signs of structural failure. Controls non-Functional. 31 00:04:17,565 --> 00:04:18,930 Initiating emergency procedures. 32 00:04:18,998 --> 00:04:20,964 Preparing to exit aircraft. 33 00:04:21,033 --> 00:04:23,032 101 keep us advised. 34 00:04:23,101 --> 00:04:24,933 Number one, i advise you that your canopy bolts 35 00:04:25,001 --> 00:04:26,800 Have failed to fire and number two... 36 00:04:29,037 --> 00:04:31,103 101 do you read? 37 00:04:31,171 --> 00:04:33,571 101, can you respond? Over. 38 00:04:39,376 --> 00:04:41,708 Initiating secondary emergency procedure. 39 00:04:51,147 --> 00:04:52,179 Oh, my god! 40 00:04:52,249 --> 00:04:54,714 C'mon let's go. 41 00:05:00,418 --> 00:05:01,050 Bloody hell! 42 00:05:08,222 --> 00:05:09,787 It's the pilot! 43 00:05:09,856 --> 00:05:12,789 Beep, beep, beep, beep 44 00:05:24,364 --> 00:05:25,862 Do you have a statement, flight lieutenant? 45 00:05:25,930 --> 00:05:27,195 Was it a mechanical or human error? 46 00:05:27,265 --> 00:05:29,530 Any comment, any information at all. 47 00:05:29,599 --> 00:05:31,865 Flight lieutenant, what the hell do you think you were doing? 48 00:05:31,933 --> 00:05:35,133 Just trying to survive a flight in that plane of yours. 49 00:05:35,201 --> 00:05:36,800 It was designed to go mach .85 50 00:05:36,869 --> 00:05:37,834 It was written in your pilots manual. 51 00:05:37,903 --> 00:05:39,201 You can read can't you? 52 00:05:39,271 --> 00:05:40,402 In close combat, there isn't a lot 53 00:05:40,471 --> 00:05:41,737 Of time checking the air speed. 54 00:05:41,804 --> 00:05:43,237 You weren't in combat, mr. Woodman. 55 00:05:43,306 --> 00:05:45,472 You were testing a mark iv, vro prototype. 56 00:05:45,540 --> 00:05:47,139 It's all the requirements that the royal canadian 57 00:05:47,207 --> 00:05:48,740 Air force asked for. 58 00:05:48,808 --> 00:05:50,674 We should have asked for more. 59 00:05:50,743 --> 00:05:51,641 Kate, what will this mean for the program? 60 00:05:51,709 --> 00:05:52,941 Any comment? 61 00:05:53,010 --> 00:05:54,376 Nothing, they'd let you print, june. 62 00:05:54,444 --> 00:05:56,510 Avro's new weapon of destruction. 63 00:05:56,579 --> 00:05:57,910 More like self-Destruction. 64 00:05:57,979 --> 00:06:00,111 Yeah. 65 00:06:00,180 --> 00:06:02,779 The cf-100 is a damn fine airplane. 66 00:06:02,847 --> 00:06:04,347 There is nothing wrong with her design. 67 00:06:04,416 --> 00:06:05,947 No, i know. 68 00:06:06,016 --> 00:06:08,682 We just had to get buck roger's as a pilot. 69 00:06:11,986 --> 00:06:14,551 Still when all's said and done 70 00:06:14,620 --> 00:06:16,986 It's not the most exciting plane in the world. 71 00:06:18,689 --> 00:06:19,787 Is it? 72 00:06:38,765 --> 00:06:40,130 Hey kid, how they hanging? 73 00:06:40,199 --> 00:06:42,298 Ahhh, not too good, ruby. 74 00:06:42,366 --> 00:06:43,432 We heard the news. 75 00:06:43,501 --> 00:06:45,966 Prototype dug a trench, eh? 76 00:06:46,034 --> 00:06:50,468 Ahhh, the bad news is the pilot got out alive. 77 00:06:50,537 --> 00:06:52,936 You'll straighten it out kate. 78 00:06:53,005 --> 00:06:55,737 The cf-100 is not such a bad old crate. 79 00:06:55,806 --> 00:06:57,805 Thanks, joe. 80 00:06:57,873 --> 00:07:00,072 Do you remember in '42 81 00:07:00,141 --> 00:07:01,106 The nightmare we had putting together 82 00:07:01,175 --> 00:07:02,174 That first anc bomber? 83 00:07:02,242 --> 00:07:03,941 Oh, it was so big. 84 00:07:04,010 --> 00:07:06,842 We never thought we could build something that huge. 85 00:07:06,911 --> 00:07:10,778 Old sir roy dobson brought in that team of british engineers, 86 00:07:10,846 --> 00:07:12,845 To inspect the first one. 87 00:07:12,914 --> 00:07:15,681 We all hoped they'd get their asses torpedoed at the crossing. 88 00:07:15,749 --> 00:07:18,782 Remember he went over every inch. 89 00:07:18,850 --> 00:07:20,416 He was poking his cane into one thing after another. 90 00:07:20,484 --> 00:07:22,417 We were all quaking in our boots. 91 00:07:22,485 --> 00:07:25,151 He was the designer after all. 92 00:07:25,220 --> 00:07:29,354 He finally finishes the inspection and looks at his engineers and says about our lancaster, 93 00:07:29,422 --> 00:07:31,354 Now that gentlemen, 94 00:07:31,423 --> 00:07:33,288 That is the way to build a bloody aircraft. 95 00:07:35,058 --> 00:07:36,256 Sure could use another day like that. 96 00:07:36,326 --> 00:07:37,089 Ahhh. 97 00:07:37,158 --> 00:07:39,591 Goodnight. 98 00:07:50,098 --> 00:07:51,664 Hi. 99 00:07:51,733 --> 00:07:53,465 I'm sorry i'm late. 100 00:07:55,535 --> 00:07:57,166 The boys are asleep. 101 00:07:57,235 --> 00:07:59,234 The phone's been ringing all night. 102 00:07:59,303 --> 00:08:00,768 It woke the baby, twice. 103 00:08:00,837 --> 00:08:02,402 Well i'll look in on him. 104 00:08:02,471 --> 00:08:04,069 Thank you very much mrs. Sparkhall. 105 00:08:04,138 --> 00:08:05,503 Goodnight, mrs. O'hara. 106 00:08:25,148 --> 00:08:27,280 Goodnight mom. 107 00:08:27,350 --> 00:08:29,549 Hi george. 108 00:08:29,617 --> 00:08:32,683 Mommy the radio said your plane crashed. 109 00:08:32,752 --> 00:08:36,685 Oh yeah, i had a bad day today. 110 00:08:36,754 --> 00:08:38,986 Know what? What? 111 00:08:39,055 --> 00:08:42,020 Paul's tooth came right out in his hand. 112 00:08:42,089 --> 00:08:44,956 There was blood and everything. 113 00:08:45,023 --> 00:08:46,757 Oh, no. 114 00:08:46,826 --> 00:08:51,459 George, you know what we are going to do? 115 00:08:51,527 --> 00:08:55,494 When i get the 100 back into production, 116 00:08:55,563 --> 00:08:58,462 Maybe we'll take a nice long vacation together okay? 117 00:08:58,530 --> 00:09:00,295 Go to miami beach, all of us. 118 00:09:00,365 --> 00:09:02,029 Daddy too? 119 00:09:04,299 --> 00:09:06,599 No, not daddy. 120 00:09:08,502 --> 00:09:10,501 Sorry about your bad day. 121 00:09:13,571 --> 00:09:18,438 Today i figured out that i spent the last four years, 122 00:09:18,507 --> 00:09:20,038 Building a boring airplane. 123 00:09:24,443 --> 00:09:25,307 Night, night sweetheart. 124 00:09:37,649 --> 00:09:39,382 We're preparing this film for cabinet. 125 00:09:40,917 --> 00:09:43,750 This is the a tupolov bear from the tushino air show. 126 00:09:43,818 --> 00:09:47,351 Built for bombing runs across the pacific. 127 00:09:47,420 --> 00:09:49,352 Yes sir, we can handle that. 128 00:09:50,355 --> 00:09:51,720 Yes. 129 00:09:51,789 --> 00:09:53,621 But this is something you haven't seen. 130 00:09:55,123 --> 00:09:56,955 The llyushin il-22 bomber. 131 00:09:57,024 --> 00:10:00,091 A whole new generation of soviet jet bombers 132 00:10:00,159 --> 00:10:03,559 About to be constructed with speed and altitude and range 133 00:10:03,628 --> 00:10:06,527 Far beyond what we imagined. 134 00:10:06,596 --> 00:10:08,828 They are going to build thousands of them. 135 00:10:08,897 --> 00:10:11,663 And they won't be coming across the pacific. 136 00:10:11,732 --> 00:10:14,931 These bombers will be able to fly over the polar ice cap, 137 00:10:15,000 --> 00:10:17,099 Right in our back door. 138 00:10:17,167 --> 00:10:21,434 And drop a nuclear payload on any north american city they choose. 139 00:10:21,503 --> 00:10:24,168 We'll have to defend over 2 million square miles of arctic. 140 00:10:28,707 --> 00:10:29,705 We need a new interceptor. 141 00:10:29,774 --> 00:10:31,739 Correct. 142 00:10:31,808 --> 00:10:35,508 Here are the operational requirements the committee has compiled. 143 00:10:35,576 --> 00:10:39,209 We have to find a company to design and build her. 144 00:10:39,278 --> 00:10:42,511 I want you on-Site as liason officer. 145 00:10:42,579 --> 00:10:44,745 5 to 1 weight to thrust ratio? 146 00:10:44,814 --> 00:10:48,747 A 2-G turn at mach 1.5! 147 00:10:48,816 --> 00:10:51,882 At 50,000 feet with zero loss of speed or altitude... 148 00:10:53,751 --> 00:10:57,317 The thrust of a rocket, a weapons bay bigger than a b-29 149 00:10:57,386 --> 00:10:58,752 The handling of a two-Seater cessna. 150 00:10:58,821 --> 00:11:00,019 They think this is possible? 151 00:11:00,087 --> 00:11:01,653 It's what we need. 152 00:11:04,256 --> 00:11:06,523 Well sir...this will be one hell of an aircraft. 153 00:11:11,359 --> 00:11:12,925 ๏ฟฝ ๏ฟฝ ๏ฟฝ 154 00:11:12,993 --> 00:11:14,559 These and other stories, 155 00:11:14,628 --> 00:11:16,927 Your's for the watching on this edition 156 00:11:16,995 --> 00:11:19,328 Of your national television news feature program, 157 00:11:19,397 --> 00:11:22,029 "Cbc news magazine". 158 00:11:22,097 --> 00:11:24,898 ๏ฟฝ ๏ฟฝ ๏ฟฝ 159 00:11:39,372 --> 00:11:44,907 We must learn to live in a world where we have the hydrogen bomb 160 00:11:44,975 --> 00:11:48,642 And the enemy of freedom, has the hydrogen bomb. 161 00:11:48,710 --> 00:11:51,410 If the communist rock does attack 162 00:11:51,479 --> 00:11:54,912 Our radar sites and observers will sound the alert. 163 00:11:54,980 --> 00:11:58,547 ๏ฟฝ ๏ฟฝ ๏ฟฝ 164 00:11:58,615 --> 00:12:01,148 Giant bombers will take to the air. 165 00:12:01,216 --> 00:12:04,450 Jet fighters will stream aloft. 166 00:12:04,518 --> 00:12:07,818 Fighters will account for some of the enemy. 167 00:12:07,886 --> 00:12:11,152 But some will get through to your home. 168 00:12:34,098 --> 00:12:35,497 What are we going to do about avro. C.D.? 169 00:12:35,566 --> 00:12:38,532 Production shut down again on the cf-100. 170 00:12:38,601 --> 00:12:40,132 I've done it already. 171 00:12:40,201 --> 00:12:43,167 I fired avro's president today. 172 00:12:43,235 --> 00:12:44,968 You fired him? 173 00:12:45,036 --> 00:12:46,802 Now he can devote all his time to his golf game. 174 00:12:46,871 --> 00:12:50,438 I have big plans for avro. Big changes. 175 00:12:50,506 --> 00:12:53,506 You'll see the cf-100 program sorted out. 176 00:12:53,575 --> 00:12:56,206 They'll be in full production again in no time. 177 00:12:56,275 --> 00:12:57,708 I'm relieved to hear it. 178 00:12:57,777 --> 00:12:59,876 But i have a favour to ask. 179 00:12:59,944 --> 00:13:01,477 What's that? 180 00:13:01,545 --> 00:13:04,978 It's about this new fighter/interceptor of yours. 181 00:13:05,046 --> 00:13:06,912 I want you to consider avro aircraft. 182 00:13:09,782 --> 00:13:13,414 Well, they've hardly proven themselves on the 100, c.D. 183 00:13:13,484 --> 00:13:17,517 This new aircraft will be highly advanced. 184 00:13:17,586 --> 00:13:19,384 From what i hear, aircraft companies 185 00:13:19,453 --> 00:13:21,318 Haven't been exactly lining up at your door 186 00:13:21,387 --> 00:13:23,152 To build it. 187 00:13:23,221 --> 00:13:24,520 In fact, i hear the brits and americans 188 00:13:24,589 --> 00:13:26,354 Say the specs are unrealistic. 189 00:13:26,422 --> 00:13:29,389 The brits just want to sell us their little hunter f1. 190 00:13:29,458 --> 00:13:31,390 Said we could stick a maple leaf on it 191 00:13:31,459 --> 00:13:33,324 If we wanted to. 192 00:13:33,393 --> 00:13:36,158 It's one-Third our range requirement. 193 00:13:36,227 --> 00:13:38,727 Single engine, no navigator. 194 00:13:38,796 --> 00:13:41,728 It's totally unfit for arctic patrol. 195 00:13:41,797 --> 00:13:45,429 And the americans tried to sell us the f-102. 196 00:13:45,499 --> 00:13:47,197 And it's barely supersonic. 197 00:13:47,265 --> 00:13:49,098 You know wilf. 198 00:13:49,166 --> 00:13:53,266 This country does best with a big project. 199 00:13:53,335 --> 00:13:55,635 The hudson's bay company. 200 00:13:55,704 --> 00:13:57,803 Canadian pacific railway. 201 00:13:57,872 --> 00:13:59,269 So why are we building the seaway? 202 00:13:59,338 --> 00:14:01,070 Ships from every country, 203 00:14:01,139 --> 00:14:02,805 Sailing into the very heart of this continent. 204 00:14:02,874 --> 00:14:04,639 Canadian wheat sailing out. 205 00:14:04,708 --> 00:14:06,439 It's why we are building the oil pipepline. 206 00:14:06,509 --> 00:14:08,440 It's why i set up trans-Canada airlines. 207 00:14:08,510 --> 00:14:10,775 And that's why i got avro started. 208 00:14:10,844 --> 00:14:12,877 All i'm asking, is give avro 209 00:14:12,945 --> 00:14:14,944 A little time to give presentation 210 00:14:15,013 --> 00:14:16,778 Hear them out. 211 00:14:16,847 --> 00:14:20,514 You said there were big changes for avro. 212 00:14:22,149 --> 00:14:24,115 How are you going to turn them around? 213 00:14:24,183 --> 00:14:26,849 I am going to give them one of my boys. 214 00:14:39,525 --> 00:14:42,189 Chief engineer floyd... 215 00:14:42,258 --> 00:14:44,791 Excellent organizational man with a devoted team. 216 00:14:44,860 --> 00:14:47,527 The designer... chamberlin; erratic... 217 00:14:47,594 --> 00:14:49,593 But the contact in manchester used the word "brilliant". 218 00:14:49,662 --> 00:14:51,161 Welcome to avro sir. How do you do. 219 00:14:56,165 --> 00:14:57,230 Good morning, i'm crawford gordon. 220 00:14:57,298 --> 00:14:58,464 Nice to meet you. 221 00:14:58,534 --> 00:15:01,198 Crawford gordon, good to see you. 222 00:15:01,267 --> 00:15:02,333 Good morning. 223 00:15:03,602 --> 00:15:05,200 Who is that? 224 00:15:05,269 --> 00:15:07,068 Crawford gordon. C.D. Howe's boy wonder in the war. 225 00:15:07,137 --> 00:15:08,636 Ran the whole munitions production. 226 00:15:11,472 --> 00:15:12,370 Good morning gentlemen. 227 00:15:12,439 --> 00:15:13,371 Madam. 228 00:15:13,440 --> 00:15:14,371 I'm crawford gordon. 229 00:15:14,440 --> 00:15:16,006 Please sit down. 230 00:15:17,743 --> 00:15:19,575 Mr. Gordon, i've assigned chief engineer floyd here 231 00:15:19,644 --> 00:15:21,308 To make a report on the crash. 232 00:15:21,377 --> 00:15:22,409 James? 233 00:15:22,477 --> 00:15:24,010 We will have a full report 234 00:15:24,078 --> 00:15:25,610 On your desk by the end of the week sir. 235 00:15:25,679 --> 00:15:28,045 We think the basic cause of this crash... 236 00:15:28,113 --> 00:15:30,046 Thank you james. 237 00:15:30,114 --> 00:15:31,813 I'm confident that the problems of the cf-100 will be solved, 238 00:15:31,882 --> 00:15:34,081 And we will be back into full production very soon. 239 00:15:34,150 --> 00:15:36,482 Oh. Thank you. 240 00:15:36,552 --> 00:15:38,116 This company, avro, has the capability, 241 00:15:38,185 --> 00:15:40,651 The brains, the tools, to accomplish anything 242 00:15:40,719 --> 00:15:41,818 We set our minds to. 243 00:15:41,887 --> 00:15:43,152 We've shown it in the past. 244 00:15:46,155 --> 00:15:47,621 The anson. 245 00:15:47,690 --> 00:15:49,656 The lancaster bomber. 246 00:15:49,724 --> 00:15:52,523 The jetliner. 247 00:15:52,592 --> 00:15:53,957 The first passenger jet in north america, 248 00:15:54,026 --> 00:15:55,425 By several years. 249 00:15:55,493 --> 00:15:57,359 Designed and built right here. 250 00:15:57,427 --> 00:16:00,627 I certainly don't perceive any lack of will in this company. 251 00:16:00,696 --> 00:16:03,227 Today, i want to talk about the future. 252 00:16:04,497 --> 00:16:06,396 The future of this company and of this country. 253 00:16:07,866 --> 00:16:09,798 Advances in metallurgy, 254 00:16:09,867 --> 00:16:11,933 Electronics... hydraulics... 255 00:16:12,001 --> 00:16:14,167 We're on the threshold of a whole new world 256 00:16:14,235 --> 00:16:15,467 Where anything is possible. 257 00:16:15,536 --> 00:16:17,435 I see a future that can take us 258 00:16:17,503 --> 00:16:19,469 Farther than anyone has gone. 259 00:16:19,538 --> 00:16:21,704 Beyond the bonds of earth. 260 00:16:21,773 --> 00:16:23,904 Maybe to the edge of space. 261 00:16:23,973 --> 00:16:26,873 And here is the first step. 262 00:16:26,942 --> 00:16:29,941 These are the operational requirements for a new aircraft. 263 00:16:30,009 --> 00:16:32,442 Which has been secretly tendered by the royal canadian airforce. 264 00:16:32,510 --> 00:16:35,710 It's a highly-Specialized, high performance fighter interceptor. 265 00:16:35,779 --> 00:16:38,178 And do you know where they've gone for bids? 266 00:16:38,246 --> 00:16:39,144 To the americans. 267 00:16:39,213 --> 00:16:41,580 To the brits. 268 00:16:41,648 --> 00:16:43,747 Well i believe it is the destiny of vro canada 269 00:16:43,816 --> 00:16:45,882 To build this new aircraft right here. 270 00:16:45,951 --> 00:16:48,416 Beyond mach 2. The americans have to dive sabres 271 00:16:48,484 --> 00:16:50,917 Straight down to get past mach 1. 272 00:16:50,986 --> 00:16:53,118 Full operational from freezing to boiling. 273 00:16:55,154 --> 00:16:58,588 How did the other manufacturers respond? 274 00:17:00,490 --> 00:17:02,255 They said it was impossible. 275 00:17:02,324 --> 00:17:04,190 I want to hear what you say. 276 00:17:04,258 --> 00:17:08,659 I'm sure it would be a very intriguing project mr. Gordon, 277 00:17:08,728 --> 00:17:10,226 But the fact of the matter is that the speeds 278 00:17:10,295 --> 00:17:12,895 They're asking for would either melt or tear 279 00:17:12,964 --> 00:17:15,528 The wings and tail off any existing airframe design. 280 00:17:15,598 --> 00:17:17,463 So, you're saying it's impossible? 281 00:17:17,531 --> 00:17:20,798 Well... ummm... technically... 282 00:17:20,866 --> 00:17:23,666 From the data and materials presently available... yes. 283 00:17:23,735 --> 00:17:24,766 It's impossible. 284 00:17:26,402 --> 00:17:27,334 I see. 285 00:17:28,870 --> 00:17:29,936 Well, i'm disappointed. 286 00:17:30,004 --> 00:17:31,770 I guess i was wrong. 287 00:17:42,644 --> 00:17:45,342 Why would he walk in like that with those crazy specs? 288 00:17:45,411 --> 00:17:46,744 I mean we are a good team. 289 00:17:46,813 --> 00:17:49,712 We're ready to take on another project 290 00:17:49,780 --> 00:17:51,378 But why not give us a plane we can build 291 00:17:51,447 --> 00:17:53,113 Not some crazy... 292 00:17:53,181 --> 00:17:55,347 It is crazy don't you think? 293 00:17:58,751 --> 00:18:01,484 Anyway... you happy with the solution? 294 00:18:01,552 --> 00:18:04,986 Pin-Point under the boom, with reinforcement plates? 295 00:18:05,054 --> 00:18:08,520 Ya. It can dive to mach 1 if they want. 296 00:18:08,589 --> 00:18:11,588 Hmmm. Mmmm. 297 00:18:11,657 --> 00:18:14,023 Symphony season begins on thursday. 298 00:18:14,092 --> 00:18:16,324 I was thinking i might take the kids, 299 00:18:16,392 --> 00:18:17,958 Give them a shot of culture. 300 00:18:18,027 --> 00:18:19,059 Want to come? 301 00:18:19,127 --> 00:18:20,126 Do you know what this is? 302 00:18:20,194 --> 00:18:21,426 Yes it's a water chestnut. 303 00:18:21,495 --> 00:18:23,160 No, it's a perfect spacecraft. 304 00:18:24,530 --> 00:18:26,395 Course everything in space is a perfect spacecraft. 305 00:18:26,464 --> 00:18:28,630 Just imagine, zero drag. 306 00:18:28,698 --> 00:18:30,964 You're thinking about that new aircraft. 307 00:18:31,033 --> 00:18:33,099 In space,... 308 00:18:33,167 --> 00:18:36,299 The potential velocity is almost loadless. 309 00:18:36,368 --> 00:18:37,668 Almost limitless. 310 00:18:37,737 --> 00:18:39,235 But that's space. 311 00:18:39,303 --> 00:18:40,869 We're dealing with heavy atmosphere. 312 00:18:40,938 --> 00:18:42,136 We penetrate air, 313 00:18:42,204 --> 00:18:43,437 We create drag and turbulence, 314 00:18:43,506 --> 00:18:45,071 Reduced velocity, back to square one. 315 00:18:45,140 --> 00:18:46,705 Okay. 316 00:18:47,974 --> 00:18:50,540 Conventional aircraft have the nose. 317 00:18:50,609 --> 00:18:52,008 No problem there. Good penetration. 318 00:18:52,076 --> 00:18:53,508 No problem. 319 00:18:53,576 --> 00:18:55,142 But the problem lies with at the back. 320 00:18:55,210 --> 00:18:56,909 We have chaotic displacement of air by the tail, 321 00:18:56,978 --> 00:19:00,112 The rudder, the trailing edges and so on. 322 00:19:00,180 --> 00:19:02,779 It's the drag. It's the drag. 323 00:19:02,848 --> 00:19:04,446 The drag is our enemy. 324 00:19:04,515 --> 00:19:05,914 And it multiplies at supersonic. 325 00:19:07,383 --> 00:19:10,482 Drag..Limits..Velocity. 326 00:19:12,653 --> 00:19:13,384 And so what do we do? 327 00:19:22,557 --> 00:19:25,523 How do we control it? How does it fly? 328 00:19:25,591 --> 00:19:28,591 I, i don't know. 329 00:19:42,633 --> 00:19:43,666 Who is it? 330 00:19:43,734 --> 00:19:44,832 It's me kate! 331 00:19:47,636 --> 00:19:49,434 It's a really simple thing kate. 332 00:19:49,503 --> 00:19:50,468 Jim. It's a really simple... 333 00:19:50,537 --> 00:19:51,769 It's 4:00 in the morning. 334 00:19:51,837 --> 00:19:53,970 I was saying.. The problem with... 335 00:19:54,039 --> 00:19:56,171 The problem with supersonic flight is the drag. 336 00:19:56,239 --> 00:19:58,139 It's always the drag. 337 00:19:58,207 --> 00:19:59,405 And that's created by the wings and the tail. 338 00:19:59,474 --> 00:20:01,439 We have to get rid of them. 339 00:20:01,508 --> 00:20:02,541 We have to get rid of the wings and the tail. 340 00:20:02,609 --> 00:20:03,340 No wings or tail? 341 00:20:03,409 --> 00:20:04,908 Yeah. 342 00:20:04,977 --> 00:20:05,909 Then there is no drag. 343 00:20:05,978 --> 00:20:06,643 Just get rid of them. 344 00:20:06,711 --> 00:20:07,710 Cut them off. 345 00:20:07,779 --> 00:20:08,443 That's a hell of an idea. 346 00:20:09,680 --> 00:20:10,644 Oh, jim please. 347 00:20:10,713 --> 00:20:11,779 Charlie's going to be up 348 00:20:11,847 --> 00:20:12,912 In two and a half hours, 349 00:20:12,981 --> 00:20:14,412 I don't have time for this. 350 00:20:22,418 --> 00:20:23,417 Told you it was simple. 351 00:20:38,359 --> 00:20:40,559 Come in. 352 00:20:40,627 --> 00:20:42,659 Honestly kate, couldn't this have waited until monday? 353 00:20:42,728 --> 00:20:44,560 Just come and have a look at this. 354 00:20:44,628 --> 00:20:46,295 Sit, you'll see. 355 00:20:50,231 --> 00:20:51,798 Are we crazy or is this 356 00:20:51,866 --> 00:20:53,464 The perfect supersonic design? 357 00:20:53,533 --> 00:20:54,799 It's certainly different, i'll give you that. 358 00:20:54,867 --> 00:20:56,099 The wings and the tail 359 00:20:56,168 --> 00:20:57,433 Become part of the fuselage. 360 00:20:59,769 --> 00:21:01,835 This could well withstand the supersonic. 361 00:21:01,904 --> 00:21:04,737 Of course, the wings will have to be extremely thin, 362 00:21:04,806 --> 00:21:06,637 And of course, extremely strong. 363 00:21:06,707 --> 00:21:08,305 That means lightweight alloys. 364 00:21:08,373 --> 00:21:09,906 With these speeds we're gonna need 365 00:21:09,974 --> 00:21:11,673 Hundreds of pounds of pressure. 366 00:21:11,742 --> 00:21:13,307 We'll need powered hydraulics of some kind. 367 00:21:13,375 --> 00:21:15,175 What about the wing leading edges? 368 00:21:15,243 --> 00:21:17,275 How do we stop them from melting at mach 2? 369 00:21:17,344 --> 00:21:18,343 Air conditioner. 370 00:21:20,478 --> 00:21:22,179 Air conditioner. 371 00:21:22,247 --> 00:21:25,046 Hey, i was thinking about these specifications 372 00:21:25,115 --> 00:21:26,513 That the engines are replaceable at thirty minutes 373 00:21:26,582 --> 00:21:28,014 Without hand tools... 374 00:21:29,917 --> 00:21:31,982 Hello, this is james floyd. 375 00:21:32,051 --> 00:21:33,450 Could i speak to mr.Gordon please. 376 00:21:33,519 --> 00:21:35,751 Oh, hello, mr. Gordon, it's james floyd, 377 00:21:35,820 --> 00:21:38,086 I'm terribly sorry to disturb you like this. 378 00:21:38,154 --> 00:21:40,420 Oh, oh, thank you. 379 00:21:40,488 --> 00:21:43,054 Well you see, 380 00:21:43,123 --> 00:21:44,789 What happened is the gang of us got together 381 00:21:44,858 --> 00:21:48,424 With some of the lads, nd we may have something 382 00:21:48,492 --> 00:21:50,657 On that rcaf proposal. 383 00:21:50,727 --> 00:21:52,059 Could we meet on monday? 384 00:21:52,128 --> 00:21:56,627 Ohhhhh. Oh no. That's perfectly fine. 385 00:21:56,696 --> 00:21:58,261 Thank you. 386 00:22:00,898 --> 00:22:02,964 He says we should go round there now. 387 00:22:11,703 --> 00:22:13,103 This way please. 388 00:22:13,171 --> 00:22:17,503 Darling, your guests are here. 389 00:22:25,543 --> 00:22:27,375 Bring some more coffee please, and tea. 390 00:22:27,444 --> 00:22:28,575 Lots of it. 391 00:22:28,644 --> 00:22:29,877 Good morning! 392 00:22:29,946 --> 00:22:31,111 Good morning. 393 00:22:32,947 --> 00:22:34,045 Well sir. 394 00:22:34,114 --> 00:22:35,613 Call me crawford, james. 395 00:22:35,681 --> 00:22:38,214 Ah, yes, ah, crawford. 396 00:22:38,282 --> 00:22:39,814 Right, well young jim, 397 00:22:39,883 --> 00:22:41,482 Jim chamberlin our aerodynamacist. 398 00:22:41,551 --> 00:22:42,582 He's come up with a basic idea 399 00:22:43,985 --> 00:22:45,218 For a triangular-Shaped airframe 400 00:22:45,286 --> 00:22:47,119 Which we think will do the trick. 401 00:22:47,187 --> 00:22:48,986 And that will fly, will it? 402 00:22:49,055 --> 00:22:50,153 Yes. 403 00:22:51,321 --> 00:22:52,320 How fast? 404 00:22:52,389 --> 00:22:53,520 Mach 2. 405 00:22:53,589 --> 00:22:54,488 Ah, maybe more. 406 00:22:54,557 --> 00:22:55,722 And the engine? 407 00:22:55,791 --> 00:22:56,889 Oh. Rolls royce. 408 00:22:56,958 --> 00:22:58,224 Nothing but the best. 409 00:22:58,292 --> 00:22:59,323 We'll have the power that we need. 410 00:22:59,392 --> 00:23:00,490 We'll start with test models 411 00:23:00,559 --> 00:23:01,759 Of the airframe. 412 00:23:01,827 --> 00:23:04,060 But you should be aware,crawford, 413 00:23:04,129 --> 00:23:06,293 This is going to be big. 414 00:23:06,362 --> 00:23:07,561 Don't worry about that. 415 00:23:07,630 --> 00:23:10,428 No, no, i mean huge. 416 00:23:10,497 --> 00:23:12,696 I mean there are thousands of parts, 417 00:23:12,766 --> 00:23:15,465 Systems, mechanical, hydraulic, electronic, 418 00:23:15,533 --> 00:23:16,398 Electrical. 419 00:23:16,467 --> 00:23:18,133 They don't even exist! 420 00:23:18,201 --> 00:23:19,167 I mean this is going to make the cf-100 program 421 00:23:19,236 --> 00:23:21,034 Look like a meccano kit. 422 00:23:22,370 --> 00:23:27,270 Good, you build this thing james, 423 00:23:27,338 --> 00:23:28,104 I'll get the funding. 424 00:23:28,173 --> 00:23:30,072 Jim? 425 00:23:31,440 --> 00:23:32,206 Yes sir. 426 00:23:32,275 --> 00:23:33,940 Call me, crawford. 427 00:23:34,009 --> 00:23:35,241 Tell me a little bit more about this new aircraft. 428 00:23:35,309 --> 00:23:38,109 We need to forge our own alloys. 429 00:23:38,178 --> 00:23:40,442 We'll need a new skin machine three times the size. 430 00:23:40,511 --> 00:23:42,043 We should have one of the new computers from ibm. 431 00:23:42,112 --> 00:23:43,745 It's like having 3,000 more engineers. 432 00:23:43,814 --> 00:23:44,812 I was thinking about the engines 433 00:23:44,881 --> 00:23:45,945 Replaceable in 30 minutes. 434 00:23:46,014 --> 00:23:47,712 We suspend them from rails. 435 00:23:47,782 --> 00:23:48,914 One comes off, the other just slides on. 436 00:23:48,983 --> 00:23:49,981 Rails! That's a damn good idea. 437 00:23:52,450 --> 00:23:54,583 He's quite a lad isn't he? 438 00:23:54,652 --> 00:23:56,084 Our new president. 439 00:24:03,890 --> 00:24:09,290 ๏ฟฝ ๏ฟฝ ๏ฟฝ 440 00:24:11,894 --> 00:24:14,225 The jet age has meant rapid growth 441 00:24:14,294 --> 00:24:16,559 And development for canada. 442 00:24:16,628 --> 00:24:19,561 And in particular, avro canada limited. 443 00:24:19,630 --> 00:24:23,297 Which produces both the cf-100 and the orenda jet engine. 444 00:24:23,365 --> 00:24:27,865 Thousands of new jobs have been created. 445 00:24:27,934 --> 00:24:30,400 Young engineers who used to head for the united states, 446 00:24:30,468 --> 00:24:32,935 Are now finding good opportunity in canada. 447 00:24:45,976 --> 00:24:49,309 The avro jetliner, is the first and only 448 00:24:49,377 --> 00:24:52,643 Commercial jet built on this side of the atlantic. 449 00:24:52,712 --> 00:24:56,478 Successful in every way, it first flew in 1950, 450 00:24:56,547 --> 00:24:58,413 Just two weeks after the british got it. 451 00:24:58,481 --> 00:25:00,514 But when the korean war started, 452 00:25:00,582 --> 00:25:02,916 The whole jetliner program had to be set aside, 453 00:25:02,984 --> 00:25:05,850 While avro concentrated all it's energy on defense. 454 00:25:07,853 --> 00:25:10,119 It is what has made the cf-100 the most versatile 455 00:25:10,188 --> 00:25:12,420 And certainly the most heavily armed fighter in the world. 456 00:25:12,488 --> 00:25:16,055 In designing and producing these two aircraft, 457 00:25:16,124 --> 00:25:19,489 Avro canada on its own, has demonstrated its claim 458 00:25:19,558 --> 00:25:21,390 To a place among the world's leading aircraft 459 00:25:21,459 --> 00:25:23,258 And aero-Manufacturers. 460 00:25:27,895 --> 00:25:30,195 Now, gentlemen, we have gone over your o.R.'S 461 00:25:30,263 --> 00:25:32,196 They're pretty tough. 462 00:25:32,264 --> 00:25:34,030 But we feel confident avro can build you an aircraft 463 00:25:34,098 --> 00:25:36,097 Which will achieve everything you can ask for. 464 00:25:36,166 --> 00:25:38,665 As we did with the cf-100. 465 00:25:38,734 --> 00:25:41,466 The cf-100 was over budget and a year and a half behind schedule. 466 00:25:41,535 --> 00:25:44,435 We're building jet aircraft, lieutenant, not toasters. 467 00:25:44,503 --> 00:25:46,402 Well i am sure you can build a toaster. 468 00:25:50,006 --> 00:25:51,371 Jim. 469 00:25:51,440 --> 00:25:53,139 Ya, oh, well, um. 470 00:25:53,208 --> 00:25:55,140 We needed um.. 471 00:25:55,209 --> 00:25:57,774 A totally new design for twice supersonic speeds so,... 472 00:25:57,844 --> 00:25:59,875 What it is... 473 00:25:59,944 --> 00:26:04,878 ... it's basically..Ah... 474 00:26:04,947 --> 00:26:07,079 It's basically an edge or a triangle 475 00:26:07,148 --> 00:26:09,313 We got rid of the wings and the tail 476 00:26:09,381 --> 00:26:11,413 No wings or tail? 477 00:26:13,217 --> 00:26:14,782 No. 478 00:26:14,852 --> 00:26:17,650 Not as we know them. 479 00:26:17,719 --> 00:26:18,718 Could you perhaps sketch us a simple version of this? 480 00:26:18,785 --> 00:26:20,285 Well it's like a triangle. 481 00:26:20,354 --> 00:26:21,552 Or a wedge. 482 00:26:23,155 --> 00:26:24,553 What engine would power it? 483 00:26:24,621 --> 00:26:26,222 The rolls royce rb-106. 484 00:26:26,290 --> 00:26:27,722 They should be production-Ready next year. 485 00:26:27,790 --> 00:26:29,456 And flight control? 486 00:26:29,524 --> 00:26:32,023 We are looking into navigation by computer. 487 00:26:32,092 --> 00:26:34,258 Radio-Controlled from the ground? 488 00:26:34,327 --> 00:26:38,260 No. Miniature, basic on-Board computers, one for each craft. 489 00:26:38,329 --> 00:26:39,560 I still can't visualize this aircraft. 490 00:26:39,628 --> 00:26:40,962 Well the drawings are very specific. 491 00:26:41,030 --> 00:26:42,963 It's a triangular shape... 492 00:26:43,031 --> 00:26:44,663 A 30 ton triangle. 493 00:26:44,732 --> 00:26:46,430 With a central fuselage, high overhead wings 494 00:26:46,499 --> 00:26:48,765 To give easy access to the belly pods and engines... 495 00:26:48,834 --> 00:26:51,066 But will it be stable? 496 00:26:51,134 --> 00:26:53,167 Yes, we think the design is very stable. 497 00:26:53,236 --> 00:26:55,101 We haven't actually gotten id of the wings and the tail, 498 00:26:55,170 --> 00:26:56,801 We've integrated them into an extremely efficient airframe... 499 00:26:56,871 --> 00:26:58,036 We're completely confident that it will achieve 500 00:26:58,105 --> 00:26:59,303 The performance that you require. 501 00:26:59,372 --> 00:27:00,238 Well it's like this. 502 00:27:13,479 --> 00:27:14,878 There. 503 00:27:14,946 --> 00:27:16,111 Like that. 504 00:27:21,715 --> 00:27:22,882 Would somebody get that please. 505 00:27:22,950 --> 00:27:24,815 It's classified. 506 00:27:26,051 --> 00:27:30,118 Do you think we might have a more formal proposal? 507 00:27:40,324 --> 00:27:41,990 I don't know about this. 508 00:27:42,058 --> 00:27:43,657 Boeing, hawker-Siddeley, glosters, north american... 509 00:27:43,726 --> 00:27:45,292 They all think this plane's impossible. 510 00:27:45,361 --> 00:27:47,393 How can we expect vro to... 511 00:27:47,461 --> 00:27:49,194 Listen jack, i like the idea of building our own aircraft. 512 00:27:49,263 --> 00:27:52,128 In the war we built hurricanes, ansons, lancasters, 513 00:27:52,197 --> 00:27:55,162 But when the japanese were massing in the aleutians, 514 00:27:55,231 --> 00:27:56,931 We couldn't get a plane for love nor money. 515 00:27:56,999 --> 00:27:58,765 The brits had them all. 516 00:27:58,833 --> 00:28:00,165 We patrolled our coasts against enemy subs 517 00:28:00,234 --> 00:28:02,367 In cloth-Winged biplanes. 518 00:28:02,435 --> 00:28:04,301 A lot of good men. 519 00:28:04,370 --> 00:28:05,268 Friends of mine, 520 00:28:05,336 --> 00:28:06,801 Never came back. 521 00:28:06,870 --> 00:28:09,436 I swore i'd never let that happen again. 522 00:28:14,473 --> 00:28:15,972 I know this is on wilf curtis. 523 00:28:16,041 --> 00:28:17,073 He's not gonna dilly-Dally around. 524 00:28:17,142 --> 00:28:18,941 A very quick decision. 525 00:28:19,010 --> 00:28:21,142 In any case, it was a very impressive demonstration. 526 00:28:21,211 --> 00:28:23,110 Floyd! Smye! 527 00:28:23,178 --> 00:28:26,144 Why was i not invited to the meeting? 528 00:28:26,213 --> 00:28:28,879 You airframe boys want to keep all the glory for yourselves? 529 00:28:28,948 --> 00:28:30,613 You know perfectly why, edward. 530 00:28:30,681 --> 00:28:32,680 Mr. Critchley, manager of the orenda engine division. 531 00:28:32,749 --> 00:28:34,847 You have your hands full with the cf-100 program, 532 00:28:34,917 --> 00:28:37,016 We're using the rolls royce rb-106. 533 00:28:37,084 --> 00:28:38,816 You've called for a minimum 534 00:28:38,885 --> 00:28:39,884 20,000 pounds thrust per engine. 535 00:28:39,953 --> 00:28:40,918 Correct? 536 00:28:40,986 --> 00:28:42,919 Yes. 537 00:28:42,987 --> 00:28:44,086 Rolls might get 12,000 pounds 538 00:28:44,155 --> 00:28:46,287 If they're lucky, 14,000 tops. 539 00:28:46,355 --> 00:28:48,221 Their design will never do 20,000 in a 46 inch hole. 540 00:28:48,290 --> 00:28:49,789 But, have a design that will. 541 00:28:50,925 --> 00:28:52,823 Marrying an untried engine, 542 00:28:52,892 --> 00:28:54,291 To an untried aircraft... it's just not done. 543 00:28:54,359 --> 00:28:55,757 He's right crawford. 544 00:28:55,826 --> 00:28:57,092 We have enough on our plate as it is. 545 00:28:57,161 --> 00:28:58,226 Besides, the lads at olls assured me 546 00:28:58,295 --> 00:28:59,960 Of the 20,000 pounds rating, 547 00:29:00,029 --> 00:29:02,128 And the development is on time and on budget. 548 00:29:02,196 --> 00:29:04,862 To start a new engine program now, would be too risky. 549 00:29:04,932 --> 00:29:06,730 It would be too risky, not too. 550 00:29:21,505 --> 00:29:22,603 How's your flight, c.D.? 551 00:29:22,672 --> 00:29:24,338 Adequate. 552 00:29:24,407 --> 00:29:27,440 What's your assessment of this avro team? 553 00:29:27,508 --> 00:29:29,241 Well, they're an eager bunch, 554 00:29:29,310 --> 00:29:30,374 Capable of anything if you push them a little. 555 00:29:30,443 --> 00:29:32,075 There's one young chap. 556 00:29:32,144 --> 00:29:33,143 Chamberlin, truly a brilliant mind. 557 00:29:33,211 --> 00:29:34,109 Have you seen it? 558 00:29:34,178 --> 00:29:35,144 Ha, the interceptor? 559 00:29:35,211 --> 00:29:35,843 It's quite impressive. 560 00:29:37,679 --> 00:29:39,478 Are you sure it will do the job? 561 00:29:39,547 --> 00:29:41,479 Well that's what they tell me. 562 00:29:41,548 --> 00:29:43,914 Of course the model tests will confirm all that, 563 00:29:43,983 --> 00:29:45,514 Once we get a model that achieves the performance required 564 00:29:45,583 --> 00:29:47,282 Curtis will order it into production. 565 00:29:47,351 --> 00:29:48,449 We'll need a 100 million to start. 566 00:29:48,517 --> 00:29:49,917 To start, a hundred million? 567 00:29:49,986 --> 00:29:51,651 We need metals that don't exist. 568 00:29:51,719 --> 00:29:52,918 Electronics that haven't been invented yet. 569 00:29:52,987 --> 00:29:54,718 Hydraulics, pneumatics 570 00:29:54,787 --> 00:29:56,954 We're building this aircraft from scratch, c.D. 571 00:29:57,022 --> 00:29:57,920 It will be the most advanced in the world. 572 00:29:57,989 --> 00:29:59,422 Oh cut the crap,crawford. 573 00:29:59,490 --> 00:30:00,989 This isn't the war anymore. 574 00:30:01,058 --> 00:30:02,456 And there are limitations. 575 00:30:02,524 --> 00:30:04,123 I want a responsible budget. 576 00:30:04,192 --> 00:30:04,924 You stick to this time. 577 00:30:04,993 --> 00:30:05,790 You hear me. 578 00:30:05,859 --> 00:30:06,858 Yes, boss. 579 00:30:22,900 --> 00:30:24,833 Ahhhh, there it goes again! 580 00:30:28,971 --> 00:30:33,504 At mach 1.28 it loses its stability. 581 00:30:34,606 --> 00:30:35,871 All right. 582 00:30:35,940 --> 00:30:37,039 Let's go over it all over again. 583 00:30:39,508 --> 00:30:41,975 Supersonic air is compressed, 584 00:30:42,043 --> 00:30:44,076 Compressed air is unstable air. 585 00:30:44,144 --> 00:30:46,177 Unstable air over flat surfaces, 586 00:30:46,245 --> 00:30:48,244 And straight lines, 587 00:30:48,313 --> 00:30:50,412 Hitting the wing roots causes a shockwave effect 588 00:30:50,481 --> 00:30:52,513 And extreme turbulence. 589 00:30:52,581 --> 00:30:54,580 So... 590 00:30:54,648 --> 00:30:57,548 What we have to do is to find a way 591 00:30:57,617 --> 00:30:59,083 To guide the air over the fuselage, 592 00:30:59,151 --> 00:31:00,749 Away from the wing roots, 593 00:31:00,818 --> 00:31:02,717 So as to reduce the shockwave effect. 594 00:31:02,786 --> 00:31:04,785 How do we modify that? 595 00:31:04,854 --> 00:31:05,786 Where do we begin? 596 00:31:05,854 --> 00:31:09,653 Wait! 597 00:31:12,057 --> 00:31:13,456 Hey! 598 00:31:13,524 --> 00:31:15,024 Jim! 599 00:31:15,093 --> 00:31:16,291 What is it jim? 600 00:31:20,328 --> 00:31:22,027 Contouring! 601 00:31:24,497 --> 00:31:30,864 We pinch the fuselage... just in front of the wings. 602 00:31:30,932 --> 00:31:35,733 Then the contouring... will draw the air in... 603 00:31:35,802 --> 00:31:38,368 And force it out over the leading edge of the wings! 604 00:31:40,204 --> 00:31:41,536 Minimizing the shockwave. 605 00:31:43,473 --> 00:31:44,137 Ya. 606 00:31:45,307 --> 00:31:46,938 Okay. 607 00:31:47,008 --> 00:31:48,473 Watch this. 608 00:32:11,185 --> 00:32:11,949 Delicious! 609 00:32:12,019 --> 00:32:13,118 Refreshing! 610 00:32:13,186 --> 00:32:14,885 And aerodynamic! 611 00:32:14,953 --> 00:32:15,951 Ha, ha, ha... 612 00:33:25,920 --> 00:33:28,153 Yes, mr. Woodman. 613 00:33:28,221 --> 00:33:29,920 Just in time. 614 00:33:29,988 --> 00:33:31,055 That's the rocket that we used to get 615 00:33:31,123 --> 00:33:33,022 The model up to speed, 616 00:33:33,091 --> 00:33:34,556 And the on-Board sensors tell us the degree of stability. 617 00:33:34,624 --> 00:33:35,756 It's really quite invaluable. 618 00:33:42,228 --> 00:33:43,060 All set to go? 619 00:33:45,129 --> 00:33:46,461 Countdown commencing. 620 00:33:46,530 --> 00:33:51,630 Five...four...three...two... 621 00:33:53,434 --> 00:33:56,099 One... ignition! 622 00:34:00,070 --> 00:34:02,569 Mach .5..., .9 623 00:34:02,637 --> 00:34:05,703 Wing temperature, 1 niner zero degrees. 624 00:34:05,772 --> 00:34:09,738 1.2 625 00:34:09,807 --> 00:34:12,674 1.4 and stable 626 00:34:16,944 --> 00:34:19,210 C'mon baby. 627 00:34:19,279 --> 00:34:20,743 Mach 1.6! 628 00:34:20,812 --> 00:34:22,678 C'mon baby, go. 629 00:34:55,296 --> 00:34:56,727 What was the last stable speed? 630 00:34:56,796 --> 00:34:57,695 Mach 1.6, sir. 631 00:35:27,144 --> 00:35:28,609 Damn it! 632 00:35:55,657 --> 00:35:58,157 Today, u.S. Army officials, 633 00:35:58,226 --> 00:35:59,957 Confirm the secret detonation, 634 00:36:00,026 --> 00:36:03,025 Of an h-Bomb at jacobson army base in nevada. 635 00:36:03,094 --> 00:36:05,727 The mushroom-Shaped cloud was visible by viewers 636 00:36:05,795 --> 00:36:08,461 As far as madison, twenty miles away. 637 00:36:08,530 --> 00:36:11,996 Sources refute claims made by the soviet union 638 00:36:12,064 --> 00:36:15,564 That they are developing an h-Bomb with twice the power. 639 00:36:15,633 --> 00:36:18,466 Okay kids, it's time for bed. 640 00:36:18,535 --> 00:36:20,300 In national news the progressive conservative party of canada, 641 00:36:20,369 --> 00:36:23,101 Has elected a new leader. George john diefenbaker. 642 00:36:23,170 --> 00:36:25,603 The small-Town prairie lawyer, 643 00:36:25,671 --> 00:36:28,070 Has assumed the leadership of the official opposition. 644 00:36:28,140 --> 00:36:31,739 Mr. Diefenbaker has pledged to fight for social programs, 645 00:36:31,807 --> 00:36:34,207 Benefits for farmers and fisherman, 646 00:36:34,276 --> 00:36:37,108 And lodge an all-Out attack on local government's spending policies. 647 00:36:37,177 --> 00:36:38,808 Favoritism and corporate tax breaks at the expense 648 00:36:38,877 --> 00:36:40,576 Of the little man. 649 00:36:40,645 --> 00:36:43,011 That prairie fool. 650 00:36:43,079 --> 00:36:44,778 He knows as much about running a country 651 00:36:44,847 --> 00:36:45,945 As a dog knows about his father. 652 00:36:46,014 --> 00:36:48,480 He stands up in the house, 653 00:36:48,549 --> 00:36:51,015 Demands that i explain every detail, 654 00:36:51,083 --> 00:36:52,616 Justify every expenditure... 655 00:36:52,684 --> 00:36:54,483 Every program... 656 00:36:54,552 --> 00:36:57,551 Every bill we bring forth descends into a debate. 657 00:36:57,620 --> 00:36:59,885 I think everybody knows he's a buffoon, c.D. 658 00:36:59,954 --> 00:37:02,521 Nevertheless i must defend programs and expenditures. 659 00:37:02,589 --> 00:37:04,820 I put a 100 million defense dollars aside 660 00:37:04,889 --> 00:37:07,122 For the production of this plane, 661 00:37:07,191 --> 00:37:09,957 But i have many hands out. 662 00:37:10,026 --> 00:37:12,191 I can't hold on to it much longer. 663 00:37:12,260 --> 00:37:15,026 I put you in charge of vro because you get results. 664 00:37:15,094 --> 00:37:17,027 I hope i wasn't wrong. 665 00:37:17,095 --> 00:37:19,162 You're never wrong, c.D. 666 00:37:19,230 --> 00:37:20,862 We're making great progress here. 667 00:37:20,930 --> 00:37:22,296 We'll solve our problems. 668 00:37:22,365 --> 00:37:23,929 I don't want promises, crawford. 669 00:37:23,998 --> 00:37:26,765 I want results. 670 00:37:26,833 --> 00:37:27,665 And i want them by the end of the month. 671 00:37:30,035 --> 00:37:31,133 Of course, boss. 672 00:37:31,202 --> 00:37:33,067 All right. 673 00:37:33,136 --> 00:37:35,068 What have we got? 674 00:37:55,247 --> 00:37:56,078 Jim! 675 00:38:04,818 --> 00:38:06,617 What are you doing? 676 00:38:06,686 --> 00:38:07,950 We've got to get speed! 677 00:38:08,019 --> 00:38:10,319 Well, you won't get it like that. 678 00:38:10,388 --> 00:38:14,054 It's not built to take 220, you know that! 679 00:38:14,122 --> 00:38:15,688 You'll blow the whole thing up! 680 00:38:24,294 --> 00:38:26,959 You'll not get any more speed out of it now, will ya? 681 00:38:27,028 --> 00:38:28,026 It's useless! 682 00:38:28,095 --> 00:38:30,127 It was useless before! 683 00:38:30,197 --> 00:38:32,095 We have got to have a windtunnel damn it! 684 00:38:32,164 --> 00:38:34,129 A decent windtunnel so we can see what's wrong! 685 00:38:34,199 --> 00:38:37,464 There isn't a windtunnel in the country that will do mach 2! 686 00:38:37,533 --> 00:38:38,699 Then build one. Get one. 687 00:38:38,767 --> 00:38:39,865 We don't have time! 688 00:38:39,934 --> 00:38:42,201 I need a mach 2 windtunnel! 689 00:38:42,269 --> 00:38:44,368 Or we can forget the whole thing. 690 00:38:44,437 --> 00:38:45,968 Oh, that's great! 691 00:38:46,037 --> 00:38:47,069 That's just great! 692 00:38:47,137 --> 00:38:49,437 Maybe i can help. 693 00:38:49,506 --> 00:38:51,705 I can get you into langley airforce base. 694 00:38:51,773 --> 00:38:53,539 Their test tunnel goes up to mach 2. 695 00:38:53,608 --> 00:38:54,972 You could? 696 00:38:55,041 --> 00:38:56,207 That would be wonderful. 697 00:38:56,275 --> 00:38:57,675 Take it into the states? 698 00:38:59,843 --> 00:39:01,009 How soon could we go? 699 00:39:01,078 --> 00:39:02,543 Let me get on the phone. 700 00:39:18,086 --> 00:39:19,718 Very well, shall we proceed? 701 00:39:24,589 --> 00:39:27,522 Now, increase the velocity until i say, please. 702 00:39:30,091 --> 00:39:33,358 Mach 1. 703 00:39:36,494 --> 00:39:39,660 Mach 1.3 704 00:39:39,729 --> 00:39:40,961 No, no, slowly. 705 00:39:41,030 --> 00:39:42,028 Please. 706 00:39:46,633 --> 00:39:48,931 Mach 1.4 707 00:39:55,637 --> 00:39:58,569 You should come and see this. 708 00:39:58,638 --> 00:40:00,604 Mach 1.5! 709 00:40:00,672 --> 00:40:04,706 Mach 1.6 710 00:40:04,774 --> 00:40:07,107 Okay let's all watch for it now. 711 00:40:07,175 --> 00:40:09,609 Increase velocity to 1.9, please. 712 00:40:19,715 --> 00:40:21,614 There it is. 713 00:40:21,682 --> 00:40:23,248 The air is not going over and under the wings. 714 00:40:23,316 --> 00:40:25,048 It's travelling down the leading edge, 715 00:40:25,117 --> 00:40:26,250 There's no lift, he plane stops flying. 716 00:40:26,318 --> 00:40:28,183 Can you cut it to 1.8? 717 00:40:33,555 --> 00:40:35,454 What's going on in here emmett? 718 00:40:35,522 --> 00:40:38,121 I've got the 100c model booked in here in five minutes. 719 00:40:38,189 --> 00:40:39,088 At ease. Who are these people? 720 00:40:39,157 --> 00:40:40,188 Avro canada sir. 721 00:40:40,258 --> 00:40:42,657 Major white okayed it. 722 00:40:42,726 --> 00:40:44,458 Flight lieutenant, jack woodman, colonel. 723 00:40:56,299 --> 00:40:58,565 Well that's the prettiest little thing i ever saw. 724 00:41:01,834 --> 00:41:05,501 We've never gotten a model stable over mach 1.3. 725 00:41:06,770 --> 00:41:07,736 You gonna build it? 726 00:41:08,904 --> 00:41:09,936 Plan to. 727 00:41:10,005 --> 00:41:11,103 Where? 728 00:41:11,172 --> 00:41:12,170 England? 729 00:41:12,239 --> 00:41:14,071 No sir, i'm rom canada. 730 00:41:14,140 --> 00:41:16,273 Toronto? 731 00:41:16,341 --> 00:41:18,741 That is if we can get her up to our requirement, past mach 2. 732 00:41:20,443 --> 00:41:22,108 Past mach 2. 733 00:41:22,177 --> 00:41:23,909 Yes, sir. 734 00:41:23,978 --> 00:41:26,478 Well keep me posted. 735 00:41:26,546 --> 00:41:28,812 Come down anytime. 736 00:41:28,881 --> 00:41:30,880 And if there's anything i can do to help out. 737 00:41:30,947 --> 00:41:31,946 Let me know. 738 00:41:32,015 --> 00:41:33,614 Thank you sir, i will. 739 00:41:40,253 --> 00:41:42,685 So, somehow we have to stop the air 740 00:41:42,754 --> 00:41:44,419 From going down the leading edge 741 00:41:44,488 --> 00:41:46,620 And force it up over the wing surface. 742 00:41:46,689 --> 00:41:48,755 That's easier said than done, isn't it? 743 00:41:50,557 --> 00:41:51,955 Okay. 744 00:42:13,602 --> 00:42:16,233 Goodnight, jim. 745 00:42:16,303 --> 00:42:18,468 Mr. Woodward i really would like to thank you 746 00:42:18,537 --> 00:42:20,770 For all your efforts in getting us into angley. 747 00:42:20,838 --> 00:42:22,504 You're very welcome. 748 00:42:22,572 --> 00:42:24,405 At least now we understand the problem. 749 00:42:24,473 --> 00:42:25,905 Goodnight. Goodnight. 750 00:43:32,038 --> 00:43:33,903 I must have left the lights on. 751 00:43:33,972 --> 00:43:35,538 I don't know why i don't carry those things. 752 00:43:35,606 --> 00:43:38,406 People always say to be prepared, 753 00:43:38,475 --> 00:43:41,341 But, i've always trusted fate or some passing boy scout. 754 00:43:41,409 --> 00:43:44,142 How did you get into engineering? 755 00:43:44,211 --> 00:43:47,009 Didn't want to nurse, didn't want to teach. 756 00:43:48,580 --> 00:43:50,546 Are your married? Or? 757 00:43:50,614 --> 00:43:52,447 No. Well, only to my airplanes. 758 00:43:52,515 --> 00:43:54,381 Or so my ex-Husband used to say. 759 00:43:54,449 --> 00:43:56,448 Once he decided i wasn't having an affair 760 00:43:56,516 --> 00:43:58,515 With james or jim or anybody else... 761 00:43:58,584 --> 00:44:00,683 Jim's quite a character, isn't he? 762 00:44:00,752 --> 00:44:01,617 Oh yes. 763 00:44:02,853 --> 00:44:04,819 Is he stable now? Or? 764 00:44:04,887 --> 00:44:08,019 What do you mean by that? 765 00:44:08,088 --> 00:44:09,554 I mean how did you...? 766 00:44:09,622 --> 00:44:11,389 Phew... security checks, standard procedure, 767 00:44:11,457 --> 00:44:13,223 He as under psychiatric care. 768 00:44:13,291 --> 00:44:15,824 That was two years ago. 769 00:44:15,892 --> 00:44:17,558 There was a lot of pressure from the cf-100 program on him 770 00:44:17,626 --> 00:44:18,325 And he needed to rest. That's all. 771 00:44:19,293 --> 00:44:21,125 Okay, fine. 772 00:44:22,329 --> 00:44:24,294 Listen. Jim chamberlin is the best damn airframe man 773 00:44:24,364 --> 00:44:28,263 I have ever seen. And he s fine. 774 00:45:23,957 --> 00:45:26,724 Okay, so paul has a dentist appointment 775 00:45:26,793 --> 00:45:30,325 At 2:00 this afternoon, nd it's pot roast tonight 776 00:45:30,395 --> 00:45:33,927 But don't wait for me. Okay. I have a big meeting. 777 00:45:33,996 --> 00:45:35,628 Hey kate. Hi joe. 778 00:45:35,697 --> 00:45:38,328 Hey, today we finish cf-100, number 300. 779 00:45:38,398 --> 00:45:41,163 So when do we start tooling up for the new interceptor? 780 00:45:41,232 --> 00:45:42,765 You'll be the first to know, joe. 781 00:45:42,833 --> 00:45:43,699 Mom? 782 00:45:43,768 --> 00:45:45,700 Hey, george. 783 00:45:47,469 --> 00:45:49,234 Mom? 784 00:45:49,303 --> 00:45:51,235 Can you come to the swim meet today? 785 00:45:51,304 --> 00:45:54,570 Oh no... it's your big meet today, isn't it? 786 00:45:54,639 --> 00:45:56,671 I can't. I got a great big meeting. 787 00:45:56,740 --> 00:45:58,773 But you're gonna swim the best, okay? 788 00:45:58,841 --> 00:45:59,839 Okay. 789 00:45:59,908 --> 00:46:03,340 Be a good boy today, okay? 790 00:46:03,410 --> 00:46:05,074 Bye. Bye. 791 00:47:12,108 --> 00:47:14,107 How's the day shaping up for you fred? 792 00:47:14,176 --> 00:47:16,775 Well june, we have perfect weather conditions. 793 00:47:16,844 --> 00:47:18,409 Now you've had a lot of problems 794 00:47:18,478 --> 00:47:20,010 With these high speed models tests. 795 00:47:20,079 --> 00:47:21,778 So what's different about this one? 796 00:47:21,847 --> 00:47:23,345 Well the difficulty with an aircraft this advanced, 797 00:47:23,414 --> 00:47:25,313 Is maintaining high speed stability. 798 00:47:25,381 --> 00:47:28,113 We're confident with this model, 799 00:47:28,182 --> 00:47:30,081 And the telemetering will confirm that 800 00:47:30,150 --> 00:47:32,049 We have licked this problem to mach 2 and beyond. 801 00:47:32,117 --> 00:47:34,050 Assuming that, what's your next step? 802 00:47:34,118 --> 00:47:37,018 We'll put the aircraft into productions as soon as possible. 803 00:47:37,087 --> 00:47:38,953 We have to meet the tremendous urgency 804 00:47:39,021 --> 00:47:40,821 Of this country's need for defense. 805 00:47:40,889 --> 00:47:42,755 Thank you. 806 00:47:42,824 --> 00:47:44,355 Thanks fred. 807 00:47:44,424 --> 00:47:46,590 Attractive curves to her. 808 00:47:46,659 --> 00:47:48,623 Sexy little thing. 809 00:47:48,692 --> 00:47:50,658 She's definitely a lady. 810 00:47:50,726 --> 00:47:52,525 From what i hear, if it doesn't fly, 811 00:47:52,594 --> 00:47:54,793 It's the company that crashes. 812 00:47:59,931 --> 00:48:01,096 Nice day, air marshall. 813 00:48:01,165 --> 00:48:03,431 Is your model ready, smye? 814 00:48:03,500 --> 00:48:04,665 Yes sir. 815 00:48:04,733 --> 00:48:06,065 And so is the contract. 816 00:48:08,034 --> 00:48:09,900 Commencing countdown. 817 00:48:09,969 --> 00:48:14,670 Five...four...three... 818 00:48:14,738 --> 00:48:19,371 Two...one... ignition! 819 00:48:24,142 --> 00:48:25,307 Mach .6... 820 00:48:27,010 --> 00:48:27,642 Mach 1... 821 00:48:29,011 --> 00:48:29,743 1.6... 822 00:48:35,414 --> 00:48:37,647 Mach 2! 823 00:48:37,715 --> 00:48:39,647 Yes! 824 00:48:39,716 --> 00:48:41,582 Mach 2.3! 825 00:48:41,650 --> 00:48:43,382 Ha, ha,... 826 00:48:43,451 --> 00:48:44,283 Maximum rocket velocity! 827 00:48:44,352 --> 00:48:46,217 Craft is stable! 828 00:48:46,286 --> 00:48:47,785 Yes! 829 00:48:49,754 --> 00:48:50,587 We did it! 830 00:48:50,655 --> 00:48:54,121 Come here! 831 00:48:54,190 --> 00:48:55,822 You have an aircraft. 832 00:48:58,658 --> 00:49:02,291 Well done. 833 00:49:04,895 --> 00:49:06,994 Well, you've got a plane to build. 834 00:49:07,062 --> 00:49:08,661 Yes we do. 835 00:49:08,730 --> 00:49:09,696 Congratulations! 836 00:49:19,902 --> 00:49:21,734 So, how are we going to deal with the thin wings? 837 00:49:21,803 --> 00:49:23,201 You gonna need some sort of self-Supporting infrastructure. 838 00:49:23,269 --> 00:49:24,435 Honeycombing. 839 00:49:24,505 --> 00:49:25,603 Honeycomb the whole damn wing. 840 00:49:25,671 --> 00:49:27,403 No time for a prototype, 841 00:49:27,472 --> 00:49:29,137 So we'll use the cook-Craigie method. 842 00:49:29,206 --> 00:49:31,038 We'll go straight into production, 843 00:49:31,107 --> 00:49:33,507 And we'll have hand-Tooling on the first aircraft. 844 00:49:37,611 --> 00:49:38,909 Chamberlin! You daft bugger! 845 00:49:38,978 --> 00:49:40,843 Jim! 846 00:49:40,912 --> 00:49:42,844 One of these days you're going to hurt somebody. 847 00:49:44,747 --> 00:49:46,946 I was ha, ha, ha 848 00:49:47,015 --> 00:49:48,013 You're terrible. 849 00:49:49,983 --> 00:49:51,281 Not just now boys. 850 00:49:51,350 --> 00:49:52,883 Hi freddie! 851 00:49:52,951 --> 00:49:53,782 Mary, i'm sorry could i borrow him from you 852 00:49:53,851 --> 00:49:55,316 For just a moment? 853 00:49:55,385 --> 00:49:57,350 You go right in my dear. 854 00:49:57,419 --> 00:49:58,485 Why do i get the feeling it's a long term loan? 855 00:49:59,353 --> 00:50:01,352 It's from rolls royce. 856 00:50:01,421 --> 00:50:04,721 They're abandoning the rb-106 engine program. 857 00:50:04,789 --> 00:50:06,389 We don't have an engine. 858 00:50:06,457 --> 00:50:08,689 Critchley was right. 859 00:50:10,526 --> 00:50:11,858 Don't worry, freddie. 860 00:50:11,927 --> 00:50:13,325 We'll work out something. 861 00:50:16,962 --> 00:50:18,661 So it's three against one. 862 00:50:18,730 --> 00:50:21,462 I'm at my ceiling, guns are all jammed. 863 00:50:21,532 --> 00:50:24,096 I'm all but out of fuel, 864 00:50:24,165 --> 00:50:25,898 So there is no other place to go but down. 865 00:50:25,966 --> 00:50:27,832 So i put it into a steep dive, 866 00:50:27,901 --> 00:50:29,399 Full throttle and i was getting away from them too, 867 00:50:29,467 --> 00:50:30,366 Except for one little problem, 868 00:50:30,435 --> 00:50:31,934 I blacked out. 869 00:50:32,803 --> 00:50:34,636 So, i wake up at 2,000 feet, 870 00:50:34,704 --> 00:50:37,637 Still headed for terra firma, i pulled her out, 871 00:50:37,705 --> 00:50:40,671 Engine sputtering, scraping the treetops 872 00:50:40,740 --> 00:50:42,906 And there right in front of me, 873 00:50:42,974 --> 00:50:44,640 Is an air field. 874 00:50:44,708 --> 00:50:46,373 I'm sure that's not the first time lieutenant, 875 00:50:46,442 --> 00:50:48,307 That you woke up and found yourself in a dive. 876 00:50:53,979 --> 00:50:55,412 My friends! 877 00:50:57,681 --> 00:50:59,413 My friends. We did it! 878 00:50:59,481 --> 00:51:02,481 We are about to build this new aircraft. 879 00:51:02,551 --> 00:51:05,016 Designated the cf-105. 880 00:51:05,084 --> 00:51:09,117 We will call it... the avro arrow. 881 00:51:16,290 --> 00:51:18,923 And it will be the most advanced, 882 00:51:18,991 --> 00:51:21,591 Supersonic fighter/interceptor in the world! 883 00:51:21,660 --> 00:51:25,259 We have been contracted by the royal canadian air force... 884 00:51:25,327 --> 00:51:28,160 To put this new design into ull production 885 00:51:28,228 --> 00:51:31,128 As soon as possible. 886 00:51:36,934 --> 00:51:41,066 The arrow will eventually service twenty squadrons cross canada. 887 00:51:41,134 --> 00:51:43,734 Numbering 700 aircraft. 888 00:51:43,803 --> 00:51:46,936 And canada s only the beginning. 889 00:51:51,173 --> 00:51:52,972 And just today. 890 00:51:53,041 --> 00:51:55,139 We have decided to take another big step. 891 00:51:56,642 --> 00:51:58,107 We will go beyond the airframe. 892 00:51:58,176 --> 00:52:01,577 For today, we have decided... 893 00:52:01,645 --> 00:52:04,644 To design and build a new engine to power her. 894 00:52:06,581 --> 00:52:07,946 An all-Canadian. 895 00:52:08,014 --> 00:52:10,413 Supersonic jet fighter/interceptor. 896 00:52:11,515 --> 00:52:13,414 Airframe nd engine. 897 00:52:23,055 --> 00:52:24,720 This isn't my plane. 898 00:52:24,789 --> 00:52:26,253 And it isn't vro's plane. 899 00:52:27,223 --> 00:52:29,089 This will be your aircraft. 900 00:52:30,558 --> 00:52:32,156 From the designer, to the riveter, 901 00:52:32,225 --> 00:52:33,291 To the guy who sweeps the floor, 902 00:52:33,359 --> 00:52:35,258 The arrow belongs to you. 903 00:52:36,695 --> 00:52:38,293 And to show you that i mean it... 904 00:52:38,361 --> 00:52:39,760 I am giving each one of you 905 00:52:39,829 --> 00:52:41,695 A bonus of vro's stock. 906 00:52:46,666 --> 00:52:48,465 Wait now. Don't cash it in. 907 00:52:48,533 --> 00:52:50,132 Hang on to it. 908 00:52:50,201 --> 00:52:51,967 Buy more and i'll make you rich. 909 00:52:52,035 --> 00:52:55,401 Today, we've opened the door to the future. 910 00:52:57,370 --> 00:52:59,336 And the future's unlimited. 911 00:53:14,378 --> 00:53:15,477 So, holding out on me. 912 00:53:15,545 --> 00:53:17,178 A new engine program, whew! 913 00:53:17,246 --> 00:53:18,713 Tell me. What are the specs. 914 00:53:18,781 --> 00:53:19,913 Is it axial or centrifugal? 915 00:53:19,982 --> 00:53:22,081 Well... we've really just... 916 00:53:22,149 --> 00:53:23,681 You didn't know about it. 917 00:53:23,750 --> 00:53:25,749 You didn't know about the engine? 918 00:53:25,818 --> 00:53:27,016 We can handle it. 919 00:53:27,085 --> 00:53:29,383 Excuse me. 920 00:53:29,452 --> 00:53:31,485 Don't put an unproven engine in an unproven aircraft. 921 00:53:31,553 --> 00:53:33,285 It's the cardinal rule. 922 00:53:33,354 --> 00:53:35,153 I like breaking rules. 923 00:53:35,222 --> 00:53:36,954 You'll almost double the cost of the program, crawford. 924 00:53:37,023 --> 00:53:38,221 Look gentlemen, do not worry about this tonight. 925 00:53:38,289 --> 00:53:39,388 All right? 926 00:53:39,457 --> 00:53:40,455 Tonight just enjoy yourselves. 927 00:53:40,524 --> 00:53:41,823 Ask someone to dance. 928 00:54:11,006 --> 00:54:12,170 I'm so proud of you. 929 00:54:12,239 --> 00:54:14,605 You big jerk. 930 00:54:26,813 --> 00:54:27,745 I have something for you. 931 00:54:40,020 --> 00:54:41,151 Oh baby. 932 00:54:41,219 --> 00:54:42,652 It's gorgeous! 933 00:54:44,755 --> 00:54:45,687 What's the matter? 934 00:54:45,756 --> 00:54:46,854 What's wrong darling? 935 00:54:47,757 --> 00:54:49,588 I can't wear this in public. 936 00:54:50,858 --> 00:54:53,257 Well, wear it for me. 937 00:54:53,325 --> 00:54:55,724 Here. Now. 938 00:54:55,793 --> 00:54:57,825 It's okay. 939 00:55:08,832 --> 00:55:10,265 I can't stand being this close to you all day, 940 00:55:10,333 --> 00:55:12,266 Alone all night. 941 00:55:12,334 --> 00:55:13,432 I know. 942 00:55:16,103 --> 00:55:17,401 Crawford? 943 00:55:27,008 --> 00:55:28,339 I don't think i can do this anymore. 944 00:55:29,176 --> 00:55:30,374 Listen sweetheart. 945 00:55:30,442 --> 00:55:32,275 I made a decision. 946 00:55:33,544 --> 00:55:34,977 I am going to talk to her about a divorce. 947 00:55:35,046 --> 00:55:35,910 Tomorrow. 948 00:55:38,080 --> 00:55:39,178 Tomorrow? 949 00:55:39,246 --> 00:55:41,046 I promise. 950 00:55:41,114 --> 00:55:42,880 I'll take care of everything. 951 00:55:44,582 --> 00:55:45,414 Okay. 952 00:56:02,825 --> 00:56:04,891 Mmmmmm... 953 00:56:31,038 --> 00:56:33,704 Cbc television news. 954 00:56:33,772 --> 00:56:36,338 ๏ฟฝ ๏ฟฝ ๏ฟฝ 955 00:56:36,407 --> 00:56:38,339 In hungary this week, 956 00:56:38,408 --> 00:56:40,440 The deportation to siberia 957 00:56:40,509 --> 00:56:42,541 Of resistance leader, major general powell malitar, 958 00:56:42,610 --> 00:56:44,509 Led to angry demonstrations 959 00:56:44,578 --> 00:56:46,376 Against the continuing soviet occupation. 960 00:56:46,445 --> 00:56:48,578 Since the bloody invasion on november 4th, 961 00:56:48,646 --> 00:56:50,812 100,000 hungarians have fled the country. 962 00:56:50,880 --> 00:56:53,446 Immigration officials report canada has taken in 963 00:56:53,515 --> 00:56:56,048 8,000 refugees to date. 964 00:56:56,117 --> 00:56:58,949 Canada, joins with britain, france and the united states, 965 00:56:59,018 --> 00:57:00,516 In condemning the soviet actions, 966 00:57:00,585 --> 00:57:02,818 And demanding their immediate withdraw. 967 00:57:02,886 --> 00:57:05,285 In national news, 968 00:57:05,354 --> 00:57:07,720 The trans-Canada pipeline controversy had reached a new level. 969 00:57:07,788 --> 00:57:09,387 Today, in the house of commons, 970 00:57:09,456 --> 00:57:10,922 After four days of heated debate, 971 00:57:10,990 --> 00:57:12,455 Minister c.D. Howe evoked closure 972 00:57:12,524 --> 00:57:14,190 On discussion of the subject. 973 00:57:14,258 --> 00:57:15,824 The bill to continue pipeline funding 974 00:57:15,892 --> 00:57:17,490 Was put in a bill and passed. 975 00:57:17,559 --> 00:57:19,158 This sparked fierce criticism 976 00:57:19,227 --> 00:57:21,693 From opposition leader, diefenbaker, 977 00:57:21,762 --> 00:57:24,328 Who has declared that minister howe has " taken democracy hostage". 978 00:57:24,396 --> 00:57:26,995 And he vowed to make this a major election issue. 979 00:57:27,064 --> 00:57:28,896 Already, the upcoming ballot race has been dubbed 980 00:57:28,965 --> 00:57:30,764 The "pipeline election". 981 00:57:40,003 --> 00:57:42,136 Rolls can't do it, can they? 982 00:57:42,205 --> 00:57:44,604 We have a 46 inch hole. Do you think you can fill it? 983 00:57:44,672 --> 00:57:47,139 We need 20,000 pounds thrust. 984 00:57:49,174 --> 00:57:50,440 It can't be done. 985 00:57:50,508 --> 00:57:51,506 What? 986 00:57:52,744 --> 00:57:53,875 Unless... 987 00:57:54,910 --> 00:57:56,443 Unless what? 988 00:57:59,179 --> 00:58:00,510 Unless, you try something radical. 989 00:58:01,914 --> 00:58:03,847 Only two spools. 990 00:58:03,915 --> 00:58:05,413 Get rid of the centre bearings. 991 00:58:05,482 --> 00:58:06,948 No centre bearings? 992 00:58:07,016 --> 00:58:08,314 It's never been tried before. 993 00:58:08,383 --> 00:58:10,182 We use only outer bearings. 994 00:58:10,251 --> 00:58:12,283 Simplify the engine, reduce weight, 995 00:58:12,352 --> 00:58:13,984 Increase airflow and thrust. 996 00:58:14,053 --> 00:58:15,485 20,000 pounds? 997 00:58:15,554 --> 00:58:16,552 More! 998 00:58:17,687 --> 00:58:19,254 How soon can it be finished? 999 00:58:19,322 --> 00:58:21,055 It'll be ready when it's ready. 1000 00:58:21,124 --> 00:58:22,722 You should have come to me in the beginning. 1001 00:58:22,791 --> 00:58:24,489 Now you've wasted all this time. 1002 00:58:24,558 --> 00:58:26,423 Without me, you airframe boys have nothing 1003 00:58:26,492 --> 00:58:28,725 But an over-Sized paperweight. 1004 00:58:30,794 --> 00:58:32,360 Then get started. 1005 00:58:34,396 --> 00:58:36,762 Another 100 million! 1006 00:58:36,830 --> 00:58:38,595 It'll be the most powerful engine in the world, c.D.! 1007 00:58:38,664 --> 00:58:41,064 Every country will want it for their aircraft. 1008 00:58:41,133 --> 00:58:42,898 Military and civilian. 1009 00:58:42,967 --> 00:58:44,866 You'll get your money back ten times over. 1010 00:58:44,934 --> 00:58:46,767 What is this about vro buying canadian steel improvements? 1011 00:58:46,835 --> 00:58:48,700 And canada car. 1012 00:58:48,770 --> 00:58:50,902 And a control interest in dosco. 1013 00:58:50,971 --> 00:58:53,203 I needed magnesium and titanium. 1014 00:58:53,272 --> 00:58:54,403 No one else in the world 1015 00:58:54,472 --> 00:58:55,570 Can get us those alloys. 1016 00:58:55,639 --> 00:58:57,537 We have to do it ourselves. 1017 00:58:57,606 --> 00:58:59,272 Remember, during the war you hammered it in to us. 1018 00:58:59,340 --> 00:59:01,140 Don't rely on others for the basics. 1019 00:59:01,208 --> 00:59:03,674 I warned you this is not the war anymore. 1020 00:59:03,743 --> 00:59:04,841 I sent you to avro to supply this government with an aircraft, 1021 00:59:04,910 --> 00:59:06,542 Not build a little empire! 1022 00:59:06,610 --> 00:59:09,277 This isn't about just one airplane. C.D. 1023 00:59:09,345 --> 00:59:12,779 I'm laying the groundwork here for a huge international aircraft industry. 1024 00:59:12,847 --> 00:59:15,180 Isn't that what you wanted? 1025 00:59:15,249 --> 00:59:18,081 All at three times the original budget. 1026 00:59:18,150 --> 00:59:19,282 Sometimes i wonder if this whole thing is a big mistake. 1027 00:59:20,951 --> 00:59:22,817 Now listen to me. 1028 00:59:22,886 --> 00:59:24,717 After the election, i want results. 1029 00:59:24,787 --> 00:59:26,652 I want to see this thing in the air. 1030 00:59:26,720 --> 00:59:28,787 Or we are going to re-Assess the whole program. 1031 00:59:28,855 --> 00:59:30,287 Do you understand? 1032 00:59:34,391 --> 00:59:36,356 Can i have the engine? 1033 00:59:38,993 --> 00:59:40,992 All right. 1034 00:59:41,060 --> 00:59:44,227 Build your engine, but remember by the end of next year. 1035 00:59:45,562 --> 00:59:47,061 Yes, sir. 1036 00:59:53,800 --> 00:59:54,799 There's one other thing, crawford. 1037 00:59:58,235 --> 00:59:59,334 How's mary? 1038 00:59:59,403 --> 01:00:00,768 Mary? 1039 01:00:00,837 --> 01:00:02,035 She's, she's well. 1040 01:00:02,104 --> 01:00:03,235 Good, good. 1041 01:00:04,538 --> 01:00:06,237 She's a fine woman. 1042 01:00:06,306 --> 01:00:07,204 Did business with her father you know. 1043 01:00:07,273 --> 01:00:09,738 A good family. 1044 01:00:09,808 --> 01:00:13,607 Crawford, we're given the gift of privilege. 1045 01:00:13,676 --> 01:00:16,942 With it, comes more responsibility. 1046 01:00:17,011 --> 01:00:19,076 Set an example. 1047 01:00:19,145 --> 01:00:21,978 It's a good marriage. Keep it. 1048 01:00:22,047 --> 01:00:23,779 Put your mind on business. 1049 01:00:26,115 --> 01:00:27,114 Frankly, c.D., I don't see where any of this 1050 01:00:27,183 --> 01:00:28,147 Is of your concern. 1051 01:00:29,850 --> 01:00:31,482 It's a weakness, crawford. 1052 01:00:31,551 --> 01:00:34,117 You can't afford it. 1053 01:01:02,833 --> 01:01:03,730 It's ridiculous! 1054 01:01:03,799 --> 01:01:05,731 What's the problem! 1055 01:01:05,800 --> 01:01:07,598 I am trying to make it as clear as i can. 1056 01:01:07,667 --> 01:01:08,900 The landing gear will not fit in this wing. 1057 01:01:08,969 --> 01:01:10,467 It's three inches too long. 1058 01:01:10,536 --> 01:01:11,935 Can we widen the wing? 1059 01:01:12,003 --> 01:01:13,635 No. 1060 01:01:13,704 --> 01:01:15,536 Well, can we shorten the gear? 1061 01:01:15,604 --> 01:01:17,904 No, no. We need clearance for the belly pod. 1062 01:01:17,973 --> 01:01:19,471 Ah, sir? 1063 01:01:19,540 --> 01:01:21,306 You have something to say? 1064 01:01:21,374 --> 01:01:22,840 Ya, i was just overhearing... 1065 01:01:22,908 --> 01:01:23,974 What's your name? 1066 01:01:24,043 --> 01:01:25,041 Ah, joe. 1067 01:01:25,109 --> 01:01:25,507 Joe paloffski. 1068 01:01:25,576 --> 01:01:26,942 Hi. 1069 01:01:27,010 --> 01:01:28,709 Well, mr. Paloffski, what do you think? 1070 01:01:28,777 --> 01:01:30,676 Well, i don't know... 1071 01:01:30,745 --> 01:01:32,211 Couldn't you just bend the wings down? 1072 01:01:33,848 --> 01:01:36,947 What? 1073 01:01:37,015 --> 01:01:39,048 Well if you bend the wings down, 1074 01:01:39,116 --> 01:01:40,148 Then the gear doesn't have to be so long. 1075 01:01:40,217 --> 01:01:40,982 Right? 1076 01:01:41,051 --> 01:01:42,549 That could work. 1077 01:01:44,518 --> 01:01:46,852 A four degree cant of the wings, 1078 01:01:46,920 --> 01:01:49,052 Would give us... 1079 01:01:52,256 --> 01:01:52,920 Three and a half inches. 1080 01:01:55,490 --> 01:01:57,156 Ya, 1081 01:01:58,624 --> 01:02:01,825 Let's cant the wings and shorten the gear. 1082 01:02:01,894 --> 01:02:03,726 That won't affect the flying characteristics? 1083 01:02:05,162 --> 01:02:05,927 No. 1084 01:02:07,596 --> 01:02:08,661 Well done, paloffski. 1085 01:02:15,200 --> 01:02:17,398 Ten degrees to starboard, sir. 1086 01:02:17,467 --> 01:02:18,799 Ten degrees, bank. 1087 01:02:20,069 --> 01:02:21,467 Ten degrees, you're yawing. 1088 01:02:21,535 --> 01:02:23,168 Sir, you're yawing. 1089 01:02:24,704 --> 01:02:26,802 Good, trim that up. 1090 01:02:26,872 --> 01:02:29,137 Watch the airspeed, you're close to stall. 1091 01:02:29,206 --> 01:02:31,138 So mr. Woodman, while you're doing that, 1092 01:02:31,207 --> 01:02:33,073 Why don't you run through the 1093 01:02:33,141 --> 01:02:34,940 Automatic ground control interception procedure? 1094 01:02:35,009 --> 01:02:36,774 Nose up, losing altitude. 1095 01:02:36,843 --> 01:02:38,042 Haven't got that far in the manual yet. 1096 01:02:38,110 --> 01:02:39,609 Too much, losing airspeed. 1097 01:02:39,678 --> 01:02:41,244 Oh. 1098 01:02:41,312 --> 01:02:43,211 How about the navigational computer? 1099 01:02:43,280 --> 01:02:45,212 Why don't you run through the data-Feeding sequence for us? 1100 01:02:45,281 --> 01:02:46,412 Watch your airspeed. 1101 01:02:46,481 --> 01:02:47,380 Steady on the bank. 1102 01:02:47,448 --> 01:02:48,713 Too tight. 1103 01:02:48,782 --> 01:02:49,813 Too tight, sir. 1104 01:02:49,883 --> 01:02:51,814 You're losing airspeed. 1105 01:02:51,884 --> 01:02:54,083 I'm just in the middle of that chapter. 1106 01:02:54,151 --> 01:02:55,917 You're in a spin at 1500 feet. 1107 01:02:55,986 --> 01:02:58,918 And now you've just made a big hole, sir. 1108 01:03:00,321 --> 01:03:01,987 Isn't this how we first met? 1109 01:03:03,356 --> 01:03:04,820 I can't fly like this. 1110 01:03:04,890 --> 01:03:06,855 I want an airplane. 1111 01:03:06,924 --> 01:03:08,856 With these controls,i feel like i'm driving a dump truck! 1112 01:03:08,925 --> 01:03:10,390 What do you need a computer for anyway? 1113 01:03:11,927 --> 01:03:13,325 I'll show you. 1114 01:03:13,394 --> 01:03:16,693 You want to go to sudbury. 1115 01:03:17,729 --> 01:03:18,660 You switch to auto. 1116 01:03:18,729 --> 01:03:20,195 Feed in the co-Ordinates. 1117 01:03:20,264 --> 01:03:22,897 Set throttle and mach number, 1118 01:03:22,965 --> 01:03:25,265 You're in sudbury in nine minutes. 1119 01:03:25,332 --> 01:03:26,865 And when you get there, you had better know where you are going next 1120 01:03:26,934 --> 01:03:28,432 Because while you are making up your mind, 1121 01:03:28,501 --> 01:03:30,566 You're going to be over the arctic ocean. 1122 01:03:30,635 --> 01:03:34,702 This isn't going to be like any other fighter plane, mr. Woodman. 1123 01:03:34,770 --> 01:03:36,336 This is going to be a rocketship. 1124 01:03:36,405 --> 01:03:38,037 You have to be thinking 30 miles ahead of her 1125 01:03:38,106 --> 01:03:39,971 All the time to stay in control. 1126 01:03:40,040 --> 01:03:42,972 No seat-Of-The-Pants - Prop-Jock stuff is going to cut it here. 1127 01:03:43,041 --> 01:03:44,506 You need to know her inside out. 1128 01:03:44,574 --> 01:03:45,440 Every system. 1129 01:03:45,509 --> 01:03:47,008 Every control mechanism. 1130 01:03:47,076 --> 01:03:47,875 Every nut and bolt. 1131 01:03:48,810 --> 01:03:49,709 Or else... 1132 01:03:49,778 --> 01:03:51,043 She's gonna fly you. 1133 01:04:09,387 --> 01:04:11,819 And another outstanding achievement of the 22nd parliament, 1134 01:04:11,888 --> 01:04:15,087 Was to get started to building of the natural gas pipeline, 1135 01:04:15,156 --> 01:04:18,023 Which runs eastward from alberta. 1136 01:04:18,091 --> 01:04:20,123 This tremendous venture, 1137 01:04:20,191 --> 01:04:21,624 Of such significance, 1138 01:04:21,692 --> 01:04:23,825 So many millions of canadians 1139 01:04:23,893 --> 01:04:27,227 Was only made possible, by patience, persistence, 1140 01:04:27,296 --> 01:04:30,594 And finally by successful government action. 1141 01:04:30,663 --> 01:04:35,031 After a debate, nearly as long as the pipeline itself, 1142 01:04:35,099 --> 01:04:39,532 And quite as full as another kind of natural gas. 1143 01:04:58,243 --> 01:04:59,708 You see! 1144 01:04:59,776 --> 01:05:02,176 14,000 pounds at 55 percent throttle. 1145 01:05:02,245 --> 01:05:05,011 I told you...when we fine tune the blades, 1146 01:05:05,080 --> 01:05:07,745 It'll be the most powerful jet engine in the world. 1147 01:05:07,814 --> 01:05:10,147 It'll put out enough thrust to drive the queen mary. 1148 01:05:11,515 --> 01:05:13,415 We want to use the indian theme. 1149 01:05:13,483 --> 01:05:15,316 Call it the iroquois engine. 1150 01:05:15,384 --> 01:05:17,550 And you say its practical for other applications. 1151 01:05:17,618 --> 01:05:19,784 Of course. It will power almost any aircraft, 1152 01:05:19,853 --> 01:05:21,986 Bombers, passenger craft, even trains. 1153 01:05:22,055 --> 01:05:23,653 Those airframe boys don't even know 1154 01:05:23,721 --> 01:05:25,287 If that airplane of theirs will fly. 1155 01:05:25,356 --> 01:05:28,322 This engine is where avro's future lies. 1156 01:05:47,032 --> 01:05:48,798 Well. 1157 01:05:48,866 --> 01:05:51,132 That's one hell of a future there, critchley. 1158 01:05:58,105 --> 01:06:00,203 Pratt and whitney have a jet engine, the j75. 1159 01:06:00,272 --> 01:06:02,871 It's not that far from caf requirements. 1160 01:06:02,940 --> 01:06:05,073 It'll cut our budget, by 40 percent. 1161 01:06:05,141 --> 01:06:07,074 This company wasn't built with half measures. 1162 01:06:07,142 --> 01:06:08,607 I promised this country 1163 01:06:08,676 --> 01:06:10,141 An all-Canadian fighter/interceptor. 1164 01:06:10,210 --> 01:06:11,209 Freddie, i need that engine! 1165 01:06:11,278 --> 01:06:13,143 What's that? 1166 01:06:16,613 --> 01:06:17,178 Excuse me. Who are you? 1167 01:06:17,246 --> 01:06:19,179 John pallett. 1168 01:06:19,247 --> 01:06:21,847 I'm the new progressive conservative candidate for this riding. 1169 01:06:21,915 --> 01:06:24,148 This is the workplace of honest men. 1170 01:06:24,217 --> 01:06:26,149 It's no place for a conservative politician. Get out! 1171 01:06:26,218 --> 01:06:28,317 I have the right to campaign here for mr. Diefenbaker. 1172 01:06:28,386 --> 01:06:30,151 No one here wants to know 1173 01:06:30,220 --> 01:06:31,485 What you or that prairie blowhard have to say. 1174 01:06:31,553 --> 01:06:32,685 Get off my property! 1175 01:06:32,753 --> 01:06:35,753 Bye mr. Pallett. 1176 01:07:35,517 --> 01:07:39,717 Hi! 1177 01:07:39,785 --> 01:07:42,085 What are you doing here? 1178 01:07:42,153 --> 01:07:44,319 Oh, just an old-Seat-Of-The-Pants-Prop-Jock doing a little homework. 1179 01:07:46,322 --> 01:07:48,821 What are you doing here so early? 1180 01:07:48,890 --> 01:07:51,588 Oh, i like to come here sometimes early in the morning, 1181 01:07:51,657 --> 01:07:57,558 Just before the shift starts and well, just look at her. 1182 01:08:00,562 --> 01:08:04,729 It's wonderful when duty and technology can come together. 1183 01:08:04,797 --> 01:08:06,230 Ya. 1184 01:08:06,298 --> 01:08:08,696 What do you think of my navigational system? 1185 01:08:11,034 --> 01:08:12,965 Well... it's not bad. 1186 01:08:13,035 --> 01:08:15,267 I do have one big problem though. 1187 01:08:15,336 --> 01:08:17,402 With electronic controls, 1188 01:08:17,470 --> 01:08:19,269 I won't have any sense of feel. 1189 01:08:19,338 --> 01:08:22,404 What do you mean, feel? 1190 01:08:22,472 --> 01:08:25,239 Like when you're in a car you can feel the road. 1191 01:08:26,607 --> 01:08:28,440 With this everything is electronic and hydraulic. 1192 01:08:28,509 --> 01:08:30,741 Well at mach 2 you couldn't do it manually, 1193 01:08:30,809 --> 01:08:33,043 You'd need hundreds of pounds of pressure... 1194 01:08:33,111 --> 01:08:35,043 Ya, i know, but with your system 1195 01:08:35,111 --> 01:08:36,976 I won't be able to feel the flex and stress 1196 01:08:37,046 --> 01:08:38,944 In the airframe, and control surfaces. 1197 01:08:39,013 --> 01:08:40,312 I should be able to feel that in my hand! 1198 01:08:40,381 --> 01:08:42,347 Well, it's just not that way anymore. 1199 01:08:42,416 --> 01:08:44,081 When i fly i'm part of the plane. 1200 01:08:44,150 --> 01:08:46,115 I want to feel wing load, and g-Force. 1201 01:08:46,184 --> 01:08:48,116 I need to feel the level of stress 1202 01:08:48,185 --> 01:08:49,316 In the airframe or an overcontrol 1203 01:08:49,385 --> 01:08:51,317 During a given manoeuvre, 1204 01:08:51,386 --> 01:08:52,117 Or i could tear a wing off! 1205 01:08:52,186 --> 01:08:54,152 It's not possible. 1206 01:08:54,220 --> 01:08:55,653 You'll just have to figure out a whole new way of flying. 1207 01:08:55,721 --> 01:08:56,886 You don't need a pilot. 1208 01:09:04,725 --> 01:09:06,358 Feel? 1209 01:09:06,427 --> 01:09:08,892 What does he want to feel for? 1210 01:09:08,961 --> 01:09:11,993 He says he wants to feel the forces of the plane. 1211 01:09:12,063 --> 01:09:14,195 Honey, what i was saying was i'm not just a working stiff anymore, 1212 01:09:14,264 --> 01:09:15,828 I'm a shareholder in the company now. 1213 01:09:15,897 --> 01:09:17,463 Makes sense. 1214 01:09:17,532 --> 01:09:18,763 It's completely unnecessary. 1215 01:09:18,831 --> 01:09:20,431 Spades. 1216 01:09:20,499 --> 01:09:21,598 Got all my bonuses in this stock. 1217 01:09:21,667 --> 01:09:23,466 I'm working for myself now. 1218 01:09:23,535 --> 01:09:25,767 Might as well throw our savings in there too. 1219 01:09:25,835 --> 01:09:27,568 You know i suppose you could recreate 1220 01:09:27,636 --> 01:09:29,968 The sense of feel with dampers and weights. 1221 01:09:30,037 --> 01:09:31,835 Bonuses are one thing but not our savings. 1222 01:09:34,606 --> 01:09:36,572 Don't worry. 1223 01:09:36,640 --> 01:09:38,773 This gordon guy's got the midas touch. 1224 01:09:38,841 --> 01:09:41,140 It's a total waste of time, kate. 1225 01:09:41,209 --> 01:09:42,741 In another year i'll buy you a new house. 1226 01:09:42,810 --> 01:09:44,476 Even a new car... 1227 01:09:44,545 --> 01:09:46,544 Just play your card, mr. Rockefeller. 1228 01:09:46,612 --> 01:09:49,445 The final count, 1229 01:09:49,513 --> 01:09:52,313 The liberals 105 seats, the conservatives 112. 1230 01:09:52,382 --> 01:09:53,680 Euchre! 1231 01:09:53,748 --> 01:09:54,813 Ha, ha, ha.! 1232 01:09:54,882 --> 01:09:56,448 Listen, listen... 1233 01:09:56,516 --> 01:09:58,415 It's the first time in 22 years, 1234 01:09:58,484 --> 01:09:59,383 The progressive conservatives will form the new government. 1235 01:09:59,452 --> 01:10:01,217 Wow! 1236 01:10:02,619 --> 01:10:04,318 In our vision of one canada, 1237 01:10:04,387 --> 01:10:07,353 There will be a process of equalization of opportunities, 1238 01:10:07,422 --> 01:10:09,487 For all parts of canada, 1239 01:10:09,556 --> 01:10:10,688 He's never been west of saskatoon. 1240 01:10:12,491 --> 01:10:14,523 You who have given me 1241 01:10:14,592 --> 01:10:18,192 And the conservative party this mandate, you ill not be disappointed. 1242 01:10:18,260 --> 01:10:19,525 You bet. 1243 01:10:19,594 --> 01:10:21,826 I'm a lady now. 1244 01:10:21,895 --> 01:10:23,994 We will give you the social program we promised. 1245 01:10:24,063 --> 01:10:26,528 We will be servants of the people. 1246 01:10:26,597 --> 01:10:28,097 We will work for the little man. 1247 01:10:28,165 --> 01:10:30,497 The farmer, the fisherman, the small businessman. 1248 01:10:30,566 --> 01:10:34,099 And finally, we will enter into a program 1249 01:10:34,167 --> 01:10:37,634 Of fiscal responsibility to keep a balanced budget. 1250 01:10:40,304 --> 01:10:42,703 I don't know what to say, c.D. 1251 01:10:42,771 --> 01:10:44,471 Has this country forgotten all that your government did for them? 1252 01:10:44,539 --> 01:10:46,871 Are we all accountants in this country? 1253 01:10:46,940 --> 01:10:49,406 No dreams or visions anymore? 1254 01:10:49,475 --> 01:10:51,107 Not that, that damned aircraft of yours was any help, 1255 01:10:51,175 --> 01:10:53,108 Behind schedule, three times the budget 1256 01:10:53,176 --> 01:10:54,576 Not a single plane in the air to show for it. 1257 01:10:54,644 --> 01:10:56,376 You failed me crawford. 1258 01:10:56,445 --> 01:10:58,610 The arrow will be an amazing achievement, sir. 1259 01:10:58,678 --> 01:11:00,844 It'll be your legacy to the people of canada. 1260 01:11:02,714 --> 01:11:04,313 Let me tell you something. 1261 01:11:04,381 --> 01:11:06,680 These men who have come to power, 1262 01:11:06,749 --> 01:11:09,082 They have small minds. 1263 01:11:09,151 --> 01:11:11,049 You will scare them. 1264 01:11:12,185 --> 01:11:13,917 And they will resent you. 1265 01:11:13,986 --> 01:11:16,419 And they will strike out to destroy you. 1266 01:11:16,488 --> 01:11:18,253 I can handle those bastards. 1267 01:11:18,322 --> 01:11:19,953 Don't you worry. The arrow will pay off. 1268 01:11:20,022 --> 01:11:21,721 Not from me it won't. 1269 01:11:24,758 --> 01:11:25,856 C.D. 1270 01:11:27,726 --> 01:11:28,658 What are you going to do? 1271 01:11:30,495 --> 01:11:32,559 Gonna go home... 1272 01:11:34,396 --> 01:11:36,461 And play with my grandchildren. 1273 01:11:53,538 --> 01:11:55,403 Well, you know government's come and go 1274 01:11:55,472 --> 01:11:57,238 Avro is here to stay. 1275 01:11:57,306 --> 01:11:59,105 We are gonna show them just who we are. 1276 01:11:59,174 --> 01:12:00,939 We've got to go after these international markets. 1277 01:12:01,008 --> 01:12:02,707 Well the belgians bought a couple squadrons of 100's, 1278 01:12:02,775 --> 01:12:03,874 We'll give them a deal on the arrow. 1279 01:12:03,943 --> 01:12:05,375 Who is that american colonel? 1280 01:12:05,444 --> 01:12:06,609 Colonel fairchild, sir. 1281 01:12:06,677 --> 01:12:07,709 Right. 1282 01:12:07,778 --> 01:12:09,644 Fairchild. 1283 01:12:09,712 --> 01:12:10,644 Invite him up here for a visit. 1284 01:12:12,447 --> 01:12:13,646 Gotta find a buyer for this engine. 1285 01:12:13,714 --> 01:12:15,813 Try the french and the italians. 1286 01:12:15,882 --> 01:12:17,947 We should meet with the new government 1287 01:12:18,016 --> 01:12:19,781 And see which way the winds blows. 1288 01:12:19,850 --> 01:12:20,949 Well i'll tell you how to find that out. 1289 01:12:21,018 --> 01:12:22,583 Ask them for more money. 1290 01:12:22,652 --> 01:12:23,716 How close are we to a fully assembled arrow? 1291 01:12:23,785 --> 01:12:25,551 Four months. 1292 01:12:25,620 --> 01:12:26,285 Freddie, i want a roll-Out of a fully assembled rrow 1293 01:12:26,354 --> 01:12:27,119 In two months. 1294 01:12:27,987 --> 01:12:29,586 Crawford,i... 1295 01:12:29,655 --> 01:12:31,554 I want people to know what we are building here. 1296 01:12:31,623 --> 01:12:33,021 I want them to see the amazing potential of this country. 1297 01:12:33,089 --> 01:12:35,156 Give me air marshall curtis please. 1298 01:12:39,560 --> 01:12:40,824 Here. Thanks doll. 1299 01:12:40,893 --> 01:12:42,092 Your welcome. 1300 01:12:44,095 --> 01:12:45,994 Turn starboard, thirty degrees of bank. 1301 01:12:47,364 --> 01:12:48,728 Turn port, thirty degrees of bank. 1302 01:12:50,898 --> 01:12:52,364 Thirty degree climb. 1303 01:12:53,367 --> 01:12:55,798 Good, now i have a little surprise for you. 1304 01:12:57,101 --> 01:13:01,001 Turn starboard thirty degrees of bank, at mach .75 1305 01:13:05,305 --> 01:13:06,538 Turn port, 40 degrees. 1306 01:13:06,606 --> 01:13:07,971 And increase throttle. 1307 01:13:10,642 --> 01:13:11,673 Do you feel? 1308 01:13:11,741 --> 01:13:13,274 Yes. 1309 01:13:13,342 --> 01:13:15,841 I feel the wing load. That's good, real good. 1310 01:13:15,910 --> 01:13:17,942 Of course, it's just simulated here. 1311 01:13:18,011 --> 01:13:20,044 It will be a lot better once you are in the air, 1312 01:13:20,112 --> 01:13:22,144 But that's the feel you were talking about right? 1313 01:13:22,213 --> 01:13:23,712 You delivered, miss o'hara. 1314 01:13:23,781 --> 01:13:25,346 Thank you very much. 1315 01:13:25,415 --> 01:13:27,080 Your welcome, mr. Woodman. 1316 01:13:27,149 --> 01:13:29,215 We wouldn't want you snapping a wing off would we? 1317 01:13:36,620 --> 01:13:38,219 Come on out crawfie! Daisy has your lunch ready. 1318 01:13:38,288 --> 01:13:39,118 Come out and get dry. 1319 01:13:46,258 --> 01:13:48,291 Crawford. 1320 01:13:48,359 --> 01:13:50,624 Aren't we waiting until seven o'clock anymore? 1321 01:13:50,693 --> 01:13:52,092 I have to be at the plant. 1322 01:13:52,161 --> 01:13:54,226 To go over some cost reports with freddie. 1323 01:13:57,230 --> 01:13:58,861 I'll be late tonight mary. 1324 01:14:00,331 --> 01:14:02,129 I thought about what you asked, crawford. 1325 01:14:03,400 --> 01:14:05,065 I thought about it a great deal. 1326 01:14:05,833 --> 01:14:07,300 But i think you know my answer. 1327 01:14:09,569 --> 01:14:11,201 We'll both have to deal 1328 01:14:11,269 --> 01:14:12,768 With this situation in our own way. 1329 01:14:14,738 --> 01:14:16,136 But i warn you, if you leave, 1330 01:14:16,206 --> 01:14:18,572 Crawfie stays with me. 1331 01:14:50,288 --> 01:14:53,153 And they are asking an additional 60 million. 1332 01:14:54,823 --> 01:14:55,955 It's an expensive program, 1333 01:14:56,024 --> 01:14:57,356 There is no doubt about that. 1334 01:14:57,425 --> 01:14:58,723 I'll say. 1335 01:14:58,791 --> 01:15:00,225 But it's quite a feat of technology. 1336 01:15:00,292 --> 01:15:02,658 If, it lives up to expectations. 1337 01:15:02,727 --> 01:15:05,627 Prime minister... we were elected on our promises 1338 01:15:05,696 --> 01:15:11,463 Of our social programs, raise the old age pension, 1339 01:15:11,532 --> 01:15:13,663 A new unemployment insurance plan, 1340 01:15:13,732 --> 01:15:16,265 We still have other hard choices to make. 1341 01:15:16,334 --> 01:15:18,799 The arrow is something 1342 01:15:18,868 --> 01:15:21,300 We have campaigned against. 1343 01:15:21,369 --> 01:15:23,468 The government funding huge liberal programs 1344 01:15:23,537 --> 01:15:25,636 With runaway costs. 1345 01:15:25,705 --> 01:15:27,837 The newspapers are saying that we waste 1346 01:15:27,905 --> 01:15:30,038 More money than the liberals. 1347 01:15:30,107 --> 01:15:32,439 Don't forget the soviet threat. 1348 01:15:32,507 --> 01:15:34,973 The russians can fly over us unopposed 1349 01:15:35,042 --> 01:15:37,475 And drop nuclear bombs on our cities. 1350 01:15:37,544 --> 01:15:40,309 We have to defend ourselves. 1351 01:15:40,378 --> 01:15:42,377 The main problem with vro is, crawford gordon. 1352 01:15:42,446 --> 01:15:44,345 He's got them building 1353 01:15:44,413 --> 01:15:46,178 New airframe and a new engine at the same time. 1354 01:15:46,248 --> 01:15:49,114 It's a little like wearing two left shoes. 1355 01:15:49,182 --> 01:15:51,781 Maybe distinctive, but not too bright. 1356 01:16:00,488 --> 01:16:02,886 Let's give them 45 million. 1357 01:16:02,955 --> 01:16:05,588 But, i want to see all the information 1358 01:16:05,657 --> 01:16:08,223 On the rrow from the very beginning. 1359 01:16:08,291 --> 01:16:10,357 And john. Yes, sir. 1360 01:16:10,425 --> 01:16:11,891 That's your constituency. 1361 01:16:11,960 --> 01:16:14,058 Ask some questions. 1362 01:16:14,127 --> 01:16:16,260 I want you to see what you can find out about their operations. 1363 01:16:16,328 --> 01:16:17,727 Yes, prime minister. 1364 01:16:24,633 --> 01:16:26,398 It's a pretty thing, isn't it? 1365 01:16:46,809 --> 01:16:48,275 There's a feeling of anticipation here today, 1366 01:16:48,343 --> 01:16:50,409 Ladies and gentlemen, as we await the roll-Out 1367 01:16:50,478 --> 01:16:52,644 Of the first rrow. 1368 01:16:52,712 --> 01:16:56,044 Among the dignitaries are executives of avro aircraft, 1369 01:16:56,113 --> 01:16:58,480 Rcaf air marshall, wilf curtis, 1370 01:16:58,548 --> 01:17:00,914 And the new conservative minister of defense, 1371 01:17:00,983 --> 01:17:03,548 The honourable george r. Parks v.C. 1372 01:17:05,551 --> 01:17:07,917 We've pulled it off freddie. 1373 01:17:07,986 --> 01:17:09,951 And i'll make sure you get into that cockpit. 1374 01:17:21,459 --> 01:17:22,791 Almost 50 years ago, 1375 01:17:22,859 --> 01:17:25,426 A great canadian pioneer, 1376 01:17:25,495 --> 01:17:28,994 John mccurdy, who is with us on the platform today, 1377 01:17:29,062 --> 01:17:31,662 Flew the ilver dart, 1378 01:17:31,730 --> 01:17:35,530 The first aircraft to fly in canada. 1379 01:17:35,599 --> 01:17:38,832 History recognizes that event, 1380 01:17:38,901 --> 01:17:41,866 As the beginning of canada's air age. 1381 01:17:41,935 --> 01:17:45,535 I am sure that the historians, 1382 01:17:45,604 --> 01:17:48,536 Of tomorrow, will regard this event today, 1383 01:17:48,605 --> 01:17:51,371 As being equally significant. 1384 01:17:53,308 --> 01:17:56,273 The future, will belong to canada. 1385 01:17:56,342 --> 01:17:58,441 But only if the people of canada, 1386 01:17:58,510 --> 01:18:02,310 Have faith in the destiny of canada. 1387 01:18:02,378 --> 01:18:05,877 And work to make it all come true. 1388 01:18:07,214 --> 01:18:08,613 You tell them, wilf. 1389 01:18:08,682 --> 01:18:09,846 Give 'em hell. 1390 01:18:21,587 --> 01:18:24,053 I should like once again, 1391 01:18:24,122 --> 01:18:26,821 In my capacity as defense minister, 1392 01:18:26,889 --> 01:18:30,856 To commend the efforts of those who have contributed thus far, 1393 01:18:30,925 --> 01:18:34,525 To the development and production of this airplane. 1394 01:18:34,593 --> 01:18:38,993 Through your efforts, you are making a direct contribution, 1395 01:18:39,062 --> 01:18:42,862 To the defense of the free nations of this world. 1396 01:18:42,931 --> 01:18:46,096 And so, to the well-Being of us all. 1397 01:18:47,966 --> 01:18:51,333 I now have the pleasure of unveiling the avro arrow. 1398 01:18:51,401 --> 01:18:54,401 Canada's first supersonic aircraft. 1399 01:20:25,746 --> 01:20:27,911 38,000 parts, babe. 1400 01:20:29,347 --> 01:20:30,846 We did it. 1401 01:21:22,539 --> 01:21:23,871 Congratulations! 1402 01:21:23,939 --> 01:21:25,705 Thank you. 1403 01:21:31,710 --> 01:21:33,241 Well good. 1404 01:21:33,310 --> 01:21:35,943 We'll bid on those turbo... 1405 01:21:42,915 --> 01:21:44,381 George? 1406 01:21:44,449 --> 01:21:45,848 What do you think of my airplane? 1407 01:21:45,917 --> 01:21:48,116 I think its nifty. 1408 01:21:48,184 --> 01:21:50,149 Me too. 1409 01:22:02,892 --> 01:22:04,624 So, do you think crawford got what he wanted? 1410 01:22:04,692 --> 01:22:05,690 I'd say so. 1411 01:22:05,759 --> 01:22:07,324 I told the press, 1412 01:22:07,393 --> 01:22:09,158 No more than two inch headlines, 1413 01:22:09,227 --> 01:22:09,926 We have to save something for the first flight. 1414 01:22:16,631 --> 01:22:18,096 Thank you yannick. 1415 01:22:18,165 --> 01:22:19,096 It went well today. 1416 01:22:19,165 --> 01:22:20,297 Oh very well. 1417 01:22:20,365 --> 01:22:22,197 Nothing can stop us now. 1418 01:22:22,266 --> 01:22:24,066 Oh, the engine is still on the test bed. 1419 01:22:24,134 --> 01:22:26,033 The plane is a long way from first flight. 1420 01:22:26,101 --> 01:22:28,034 C.D. Howe is not up in ottawa writing cheques anymore, 1421 01:22:28,102 --> 01:22:29,268 And the globe says we are heading for a recession. 1422 01:22:29,337 --> 01:22:30,636 This is supposed to be a party. 1423 01:22:30,704 --> 01:22:32,202 Go rain on somebody elses parade. 1424 01:22:34,272 --> 01:22:35,504 Hey look! 1425 01:22:35,573 --> 01:22:37,072 Look at this. 1426 01:22:37,141 --> 01:22:39,940 It has been calculated 1427 01:22:40,008 --> 01:22:42,809 In excess of 15,000 mph beyond earth's atmosphere, 1428 01:22:42,877 --> 01:22:45,108 Varying somewhat at different points in the orbit. 1429 01:22:45,878 --> 01:22:47,176 What? 1430 01:22:49,980 --> 01:22:51,779 Yes, it has been confirmed. 1431 01:22:51,848 --> 01:22:55,180 Today, the soviets have successfully launched sputnik 1432 01:22:55,249 --> 01:22:58,549 Into orbit around the earth. 1433 01:22:58,617 --> 01:23:00,650 The satellite is able to circle the planet 1434 01:23:00,718 --> 01:23:02,784 In less than one hour. 1435 01:23:02,853 --> 01:23:05,486 It is currently been tracked by radar beams around the world... 1436 01:23:05,555 --> 01:23:06,753 Well i'll be darned! 1437 01:23:06,822 --> 01:23:09,520 They did it. 1438 01:23:09,589 --> 01:23:11,788 The west has lost the race for space. 1439 01:23:11,857 --> 01:23:14,089 The age of missiles has begun. 1440 01:23:14,158 --> 01:23:15,857 We have in our studio, 1441 01:23:15,926 --> 01:23:16,990 A professor harlan sedgefield, military historian. 1442 01:23:18,694 --> 01:23:20,992 Tell me professor. 1443 01:23:21,061 --> 01:23:22,594 Does this event mean the beginning of push-Button warfare? 1444 01:23:24,696 --> 01:23:27,295 If missiles can be used 1445 01:23:27,364 --> 01:23:29,831 To launch satellites into space, then, 1446 01:23:29,899 --> 01:23:32,031 This will require the total rethinking 1447 01:23:32,099 --> 01:23:34,231 Of the defense of north america. 1448 01:23:34,300 --> 01:23:37,934 It's conceivable that such missiles 1449 01:23:38,002 --> 01:23:39,835 Can now be used to strike targets 1450 01:23:39,903 --> 01:23:41,569 Here in north america with atomic bombs. 1451 01:23:45,439 --> 01:23:46,638 But what are we looking for? 1452 01:23:46,707 --> 01:23:48,573 It's a little dot of light. 1453 01:23:48,641 --> 01:23:50,907 The sun will still be reflecting off of it. 1454 01:23:50,975 --> 01:23:53,407 It will look like a little moving star. 1455 01:23:57,011 --> 01:23:59,010 There it is. Where? 1456 01:23:59,079 --> 01:24:00,644 There, about 45 degrees off the cuff of the big dipper. 1457 01:24:00,713 --> 01:24:01,545 See, there. 1458 01:24:01,614 --> 01:24:03,412 Amazing. Oh wow. 1459 01:24:03,482 --> 01:24:04,480 It's really moving. 1460 01:24:04,548 --> 01:24:06,447 Ya, 17,900 mph 1461 01:24:06,516 --> 01:24:11,383 That's almost limitless velocity...it's wonderful! 1462 01:24:11,452 --> 01:24:14,585 It'll be over china in over a half an hour. 1463 01:24:14,653 --> 01:24:16,586 They put weapons in these things? 1464 01:24:17,654 --> 01:24:18,987 Weapons, ha, ha, ha 1465 01:24:19,055 --> 01:24:20,454 Jim, these guys are the enemy. 1466 01:24:20,523 --> 01:24:21,788 Try to remember that. 1467 01:24:25,525 --> 01:24:26,323 Mr. Gordon. 1468 01:24:26,392 --> 01:24:27,824 Do you see it? 1469 01:24:38,965 --> 01:24:40,563 Freddie. 1470 01:24:43,801 --> 01:24:45,999 Buy some of those damn american engines 1471 01:24:46,067 --> 01:24:48,166 For the first five rrows, and let's get them in the air. 1472 01:24:48,235 --> 01:24:49,868 All right, crawford. 1473 01:25:22,752 --> 01:25:23,850 Don't worry baby. You're gonna be just fine. 1474 01:25:44,328 --> 01:25:46,193 What does this new threat mean to us? 1475 01:25:46,262 --> 01:25:49,262 The americans want us to buy their bomarc missiles. 1476 01:25:49,331 --> 01:25:53,097 Should we stay with manned fighter/interceptor aircraft? 1477 01:25:53,166 --> 01:25:54,565 Or buy those missiles? 1478 01:25:54,633 --> 01:25:56,432 Or do both? 1479 01:25:56,501 --> 01:26:00,133 We are still assessing the threat of missile attacks. 1480 01:26:00,202 --> 01:26:01,901 But we do know that the russians are building 1481 01:26:01,970 --> 01:26:03,769 More bombers than ever. 1482 01:26:03,838 --> 01:26:06,471 Now the americans tell us that their missiles 1483 01:26:06,539 --> 01:26:09,271 Can defend against soviet missiles or bombers. 1484 01:26:09,340 --> 01:26:11,473 And at half the cost. 1485 01:26:11,541 --> 01:26:14,907 The navy, needs a dozen new anti-Submarine frigates. 1486 01:26:14,976 --> 01:26:18,743 The army, needs two hundred new american tanks. 1487 01:26:21,212 --> 01:26:22,878 With respect sir, we can't trust the defense 1488 01:26:22,946 --> 01:26:24,445 Of north america to missiles. 1489 01:26:24,514 --> 01:26:26,646 The bomarcs are still in development. 1490 01:26:26,715 --> 01:26:28,180 They are completely unproven. 1491 01:26:28,249 --> 01:26:30,548 So, is your airplane. 1492 01:26:37,887 --> 01:26:41,219 How soon can we start taxi trials? 1493 01:26:41,288 --> 01:26:43,855 Patience flight lieutenant woodman, a few days. 1494 01:26:59,664 --> 01:27:03,097 Ah, jan, i'd like you to meet flight lieutenant jack woodman. 1495 01:27:03,165 --> 01:27:05,798 Jack, this is jan zurakowski. 1496 01:27:05,867 --> 01:27:08,332 I saw you at farnborough, 1497 01:27:08,402 --> 01:27:09,767 The first time you did the cartwheel manoeuvre in the meteor. 1498 01:27:09,835 --> 01:27:11,534 It was a hell of a show. 1499 01:27:11,603 --> 01:27:12,802 Thank you, flight lieutenant. 1500 01:27:13,970 --> 01:27:15,736 What brings you to canada? 1501 01:27:15,805 --> 01:27:18,070 Oh, jan is going to test pilot the arrow for us. 1502 01:27:21,240 --> 01:27:24,107 I'd like you to meet flight control engineer, kate o'hara. 1503 01:27:26,476 --> 01:27:28,174 How do you do? 1504 01:27:28,243 --> 01:27:29,943 I must hear how such an attractive woman 1505 01:27:30,011 --> 01:27:32,444 Becomes a senior engineer. 1506 01:27:32,513 --> 01:27:34,478 Kate, perhaps you could update jan, 1507 01:27:34,547 --> 01:27:36,379 On the new n-Board computers. 1508 01:27:38,749 --> 01:27:39,980 I want to fly it first. 1509 01:27:40,049 --> 01:27:41,648 This plane is mine. 1510 01:27:41,717 --> 01:27:43,582 No, not yet it's not. 1511 01:27:43,651 --> 01:27:46,117 Look, what this aircraft needs is an international recognition. 1512 01:27:46,185 --> 01:27:48,184 Now, with zurakowski's reputation, 1513 01:27:48,253 --> 01:27:50,252 If he endorses it i can sell this plane around the world. 1514 01:27:50,321 --> 01:27:51,986 But i know the control procedures, 1515 01:27:52,055 --> 01:27:53,253 The backup systems, 1516 01:27:53,322 --> 01:27:54,121 Every goddamn nut and bolt! 1517 01:27:54,189 --> 01:27:56,122 So will zurakowski. 1518 01:27:56,190 --> 01:27:57,289 Zurakowski's going to go by the book. 1519 01:27:57,357 --> 01:27:59,390 He's in no hurry. 1520 01:27:59,459 --> 01:28:01,124 It can take him weeks or months 1521 01:28:01,192 --> 01:28:03,025 To prove the rrow's capabilities. 1522 01:28:03,093 --> 01:28:04,292 I don't think we've got that long! 1523 01:28:04,360 --> 01:28:05,293 I could fly it today! 1524 01:28:05,361 --> 01:28:07,260 Look i have no doubt, 1525 01:28:07,329 --> 01:28:09,161 That you could fly the aircraft, woodman, no doubt at all. 1526 01:28:09,230 --> 01:28:09,994 The fact of the matter is i need to sell this aircraft 1527 01:28:10,063 --> 01:28:11,896 Outside of canada. 1528 01:28:11,964 --> 01:28:12,463 And what it needs is the endorsement of a big-Name pilot. 1529 01:28:12,532 --> 01:28:13,363 So... 1530 01:28:13,433 --> 01:28:14,531 Zurakowski flies. 1531 01:28:25,905 --> 01:28:27,904 Did you know about this? 1532 01:28:27,972 --> 01:28:28,703 No, as a matter of fact i didn't. 1533 01:28:28,772 --> 01:28:30,771 Well it stinks! 1534 01:28:32,074 --> 01:28:34,473 I don't think you should take it too personally. 1535 01:28:34,542 --> 01:28:35,441 I'm not. 1536 01:29:09,191 --> 01:29:11,591 Hey! 1537 01:29:11,660 --> 01:29:13,224 Hey fellas! 1538 01:29:13,293 --> 01:29:14,124 Zura's going to take her up, c'mon! 1539 01:29:14,193 --> 01:29:15,826 Hey boys! 1540 01:29:15,894 --> 01:29:17,360 We're going to try one. C'mon! 1541 01:30:03,316 --> 01:30:05,315 Yes...go,go. 1542 01:30:05,384 --> 01:30:07,517 You'll be lucky if it gets off the ground. 1543 01:30:21,459 --> 01:30:24,725 Avro tower, this is chase plane 117, 1544 01:30:24,794 --> 01:30:27,960 Entering a left-Hand circuit at 1,000 feet and standing by. 1545 01:30:29,096 --> 01:30:30,461 We read you captain. Carry on. 1546 01:30:37,232 --> 01:30:38,398 Good morning. Good morning. 1547 01:30:38,467 --> 01:30:39,499 All right! 1548 01:30:39,567 --> 01:30:40,832 We know it works on paper. 1549 01:30:40,901 --> 01:30:42,367 Now we step into the unknown. 1550 01:30:43,669 --> 01:30:45,635 Arrow 201, his is tower, do you read? 1551 01:30:45,704 --> 01:30:47,503 That is affirmative tower. 1552 01:31:11,248 --> 01:31:14,781 George, they're flying the plane! 1553 01:31:16,585 --> 01:31:19,117 Hurry, we are going to see daddy's plane fly. 1554 01:31:19,185 --> 01:31:20,684 They're finally getting it up! 1555 01:31:41,696 --> 01:31:44,930 Ya, you see. 1556 01:31:49,366 --> 01:31:51,232 The huge gleaming white craft is positioning itself 1557 01:31:51,300 --> 01:31:53,199 Down at the end of the runway. 1558 01:31:53,268 --> 01:31:56,168 As pilot, jan zurakowski, runs through his checklist. 1559 01:31:56,237 --> 01:31:59,169 Under the watchful eye of the men and women who built this. 1560 01:31:59,238 --> 01:32:02,103 The world's most advanced jet fighter/interceptor. 1561 01:32:14,412 --> 01:32:17,177 Arrow 201, this is avro tower. 1562 01:32:17,246 --> 01:32:18,245 You are cleared for take-Off. 1563 01:32:19,414 --> 01:32:20,613 Thank you, tower. 1564 01:32:53,931 --> 01:32:55,963 Arrow 201, this is tower. 1565 01:32:56,032 --> 01:32:57,096 How is it zura? 1566 01:32:57,165 --> 01:32:58,097 Fine. 1567 01:32:58,166 --> 01:32:59,631 We read you ten. 1568 01:33:02,868 --> 01:33:06,134 Stable. Steady as a rock. 1569 01:33:25,178 --> 01:33:26,477 Gear up and locked. 1570 01:33:26,546 --> 01:33:28,278 They're clean and looking good. 1571 01:34:10,133 --> 01:34:12,232 Jan, how does the light control system feel? 1572 01:34:12,300 --> 01:34:13,466 Fine. 1573 01:34:13,534 --> 01:34:15,601 Mach .75 1574 01:34:15,669 --> 01:34:17,367 Entering a crosswind leg. 1575 01:34:17,436 --> 01:34:19,168 Everything fine. 1576 01:34:21,405 --> 01:34:23,770 Turning onto final. 1577 01:34:23,839 --> 01:34:25,571 Setting up for touchdown. 1578 01:34:41,414 --> 01:34:45,481 Landing gear is own and locked. 1579 01:34:45,549 --> 01:34:46,848 Looking good. 1580 01:35:00,657 --> 01:35:02,589 Easy, baby. Easy now. 1581 01:35:10,294 --> 01:35:13,127 Oh yes. 1582 01:35:13,195 --> 01:35:14,594 We did it. 1583 01:35:14,663 --> 01:35:15,895 Congratulations, freddie! 1584 01:35:15,964 --> 01:35:17,830 We are on our way. 1585 01:35:22,001 --> 01:35:23,699 Thank you. Well done. 1586 01:35:23,768 --> 01:35:25,433 We have a great team. A great plane! 1587 01:35:25,502 --> 01:35:27,501 It's going to be beautiful. 1588 01:36:46,173 --> 01:36:48,072 As so ladies and gentlemen, 1589 01:36:48,141 --> 01:36:50,073 We have witnessed history in the making, here today. 1590 01:36:50,142 --> 01:36:53,675 With the first successful flight of the avro rrow. 1591 01:36:57,812 --> 01:37:02,945 Number one baby! 1592 01:38:13,881 --> 01:38:15,747 Can we go for a ride? 1593 01:38:15,816 --> 01:38:16,880 Well we'll see. 1594 01:38:16,949 --> 01:38:18,781 Hey, hey, don't smudge it. 1595 01:38:18,850 --> 01:38:20,716 Ruby! 1596 01:38:20,784 --> 01:38:22,316 Hey ruby! 1597 01:38:22,384 --> 01:38:25,185 What do you think, hon? 1598 01:38:27,154 --> 01:38:28,552 It's the biggest piece of sheet metal i ever saw 1599 01:38:28,621 --> 01:38:29,886 That doesn't fly. 1600 01:38:29,955 --> 01:38:31,754 Oh, it flies, baby. 1601 01:38:31,823 --> 01:38:32,987 It flies, real good. 1602 01:38:33,056 --> 01:38:35,488 We can't afford this, joe! 1603 01:38:35,557 --> 01:38:37,523 Betsy, was just fine. 1604 01:38:37,592 --> 01:38:38,690 Did you sell some stocks? 1605 01:38:38,759 --> 01:38:39,825 Didn't have to. 1606 01:38:39,893 --> 01:38:41,625 Took out a loan. 1607 01:38:41,694 --> 01:38:43,693 The bank just loves an employee of avro canada. 1608 01:38:43,762 --> 01:38:45,094 Come for a ride, huh? 1609 01:38:45,162 --> 01:38:48,895 C'mon! 1610 01:38:50,765 --> 01:38:51,731 Kiss? 1611 01:38:59,702 --> 01:39:00,768 You guys ready? 1612 01:39:00,837 --> 01:39:04,069 Ya! 1613 01:39:04,138 --> 01:39:05,737 C'est merveilleux, francois! 1614 01:39:05,805 --> 01:39:08,605 Vingt milles livres, minimum. 1615 01:39:08,673 --> 01:39:10,272 Quarante-Sept pouces. 1616 01:39:10,341 --> 01:39:11,773 Oui. 1617 01:39:11,842 --> 01:39:14,707 Envoyez-Moi la lettre d'intention et je donnerai 1618 01:39:14,776 --> 01:39:17,675 La priorite absolue a la commande. 1619 01:39:17,745 --> 01:39:18,743 Oui. 1620 01:39:18,811 --> 01:39:21,244 Bien. Au revoir, francois. 1621 01:39:22,813 --> 01:39:24,812 Freddie, i just got a conditional order 1622 01:39:24,881 --> 01:39:26,913 For 400 iroquois engines. 1623 01:39:26,982 --> 01:39:29,680 If, we can make 20,000 pounds thrust. 1624 01:39:29,750 --> 01:39:30,715 The french want it for their mirage fighters. 1625 01:39:30,784 --> 01:39:32,116 So keep on critchley. 1626 01:39:32,184 --> 01:39:34,383 Now, we need some more press releases. 1627 01:39:34,452 --> 01:39:36,051 Something big. 1628 01:39:36,120 --> 01:39:37,785 We need a major story a week. 1629 01:39:37,854 --> 01:39:39,685 Are we missing any angles here? 1630 01:39:39,755 --> 01:39:41,453 Well it never hurts 1631 01:39:41,521 --> 01:39:43,420 To play up the canadian aspect. 1632 01:39:43,489 --> 01:39:45,288 Zura has been great for the international recognition, 1633 01:39:45,357 --> 01:39:47,823 But we've got a canadian plane, and a canadian engine, 1634 01:39:47,892 --> 01:39:51,058 And i think it's time for a canadian pilot. 1635 01:39:51,127 --> 01:39:53,259 I know that woodman, would kill to get up there 1636 01:39:53,327 --> 01:39:55,393 And i bet we could get callwood to do a feature story. 1637 01:39:56,829 --> 01:39:59,695 All right, let's make jack happy. 1638 01:40:18,973 --> 01:40:21,105 Hi. Hi. 1639 01:40:21,174 --> 01:40:22,373 What are you smiling about? 1640 01:40:22,440 --> 01:40:24,306 Gordon changed his mind. 1641 01:40:24,375 --> 01:40:25,540 I'm going to do the next flight of 01. 1642 01:40:25,609 --> 01:40:27,642 Congratulations, that's great. 1643 01:40:27,710 --> 01:40:29,609 Thanks. 1644 01:40:29,678 --> 01:40:30,576 So, can you put me through some sequences? 1645 01:40:30,645 --> 01:40:32,310 Sure. 1646 01:40:32,379 --> 01:40:34,511 Why don't i take you out after work to celebrate? 1647 01:40:34,580 --> 01:40:35,845 Great! 1648 01:40:36,714 --> 01:40:37,780 I'll be right back. 1649 01:40:37,848 --> 01:40:38,914 Okay 1650 01:40:51,822 --> 01:40:52,920 Come in. Gordon. 1651 01:40:52,989 --> 01:40:54,687 Yes? 1652 01:40:54,756 --> 01:40:56,289 Is it true that i am being restricted 1653 01:40:56,357 --> 01:40:56,989 To mach 1.2 in tomorrows flight? 1654 01:40:57,057 --> 01:40:58,890 That's right. 1655 01:40:58,958 --> 01:41:01,124 That's barely cruising speed. 1656 01:41:01,193 --> 01:41:01,691 She can do mach 2 without even working up a sweat. 1657 01:41:01,760 --> 01:41:05,559 I know. 1658 01:41:05,628 --> 01:41:07,894 If the chiefs of staff don't see performance soon, 1659 01:41:07,962 --> 01:41:10,228 They are going to bury this program and buy missiles! 1660 01:41:10,297 --> 01:41:12,163 This aircraft isn't going to do diddley-Squat 1661 01:41:12,231 --> 01:41:14,097 Until it's got the new engines in her. 1662 01:41:14,166 --> 01:41:15,831 That could take months! 1663 01:41:15,900 --> 01:41:16,999 I'm not here to give free promotion 1664 01:41:17,067 --> 01:41:19,065 To those ratt and whitney's! 1665 01:41:19,134 --> 01:41:20,901 When the arrow beats the world's speed and altitude records, 1666 01:41:20,968 --> 01:41:22,835 It will be with the iroquois turbines and burners. 1667 01:41:22,903 --> 01:41:24,669 Then i can sell that engine all over the world. 1668 01:41:24,736 --> 01:41:25,903 We won't give a damn what governments in power. 1669 01:41:25,971 --> 01:41:27,970 So, until the iroquois is ready, 1670 01:41:28,039 --> 01:41:29,271 We just take it nice and easy and stick to the schedule. 1671 01:41:29,339 --> 01:41:30,504 Understand? 1672 01:41:51,950 --> 01:41:54,449 Sounds like critchley's got the iroquois up and running again. 1673 01:41:57,186 --> 01:41:58,285 Doesn't bother your kids? 1674 01:41:58,353 --> 01:42:00,852 No. They're avro kids. 1675 01:42:00,921 --> 01:42:02,986 They sleep better when the test engines are running. 1676 01:42:03,055 --> 01:42:04,620 So do i for that matter. 1677 01:42:06,623 --> 01:42:08,755 Ahh... 1678 01:42:08,825 --> 01:42:10,890 That's the night shift shutting down. 1679 01:42:10,959 --> 01:42:12,057 Lights go up... 1680 01:42:12,126 --> 01:42:13,225 The water pressure goes down. 1681 01:42:13,294 --> 01:42:15,659 Everybody's showering. 1682 01:42:15,727 --> 01:42:18,427 The traffic jams at shift change are ust terrible. 1683 01:42:18,495 --> 01:42:20,761 Nobody minds. This is malton. 1684 01:42:20,831 --> 01:42:23,096 It's the hottest little town in canada right now. 1685 01:42:23,165 --> 01:42:25,097 All the churches, 1686 01:42:25,165 --> 01:42:27,064 The houses and estaurants going up. 1687 01:42:27,133 --> 01:42:29,065 All because of avro. 1688 01:42:50,644 --> 01:42:52,543 Jack, there was something i wanted to ask you about. 1689 01:42:52,611 --> 01:42:56,111 Uhm, in terms of testing flight controls, 1690 01:42:56,180 --> 01:42:57,846 It would be very useful for me to monitor 1691 01:42:57,914 --> 01:43:01,347 The flight control from the primary location 1692 01:43:01,415 --> 01:43:03,748 That way i can initiate direct analysis direct from the source. 1693 01:43:03,817 --> 01:43:06,150 What...what are you saying? 1694 01:43:06,219 --> 01:43:08,151 You want to go up with me? 1695 01:43:08,220 --> 01:43:10,285 But all your monitoring equipment's on the ground. 1696 01:43:10,354 --> 01:43:12,685 That's true. 1697 01:43:12,754 --> 01:43:14,987 But it's always better to collect data closer to the source. 1698 01:43:15,056 --> 01:43:17,222 If you want to go up for a ride, why don't you just ask me? 1699 01:43:18,157 --> 01:43:20,823 I want to go for a ride. 1700 01:43:20,892 --> 01:43:23,458 I think we can work something out. 1701 01:43:23,526 --> 01:43:26,092 Most people would be afraid. 1702 01:43:26,161 --> 01:43:27,426 I'm not. 1703 01:43:27,494 --> 01:43:29,526 Sure? I'm sure. 1704 01:43:29,595 --> 01:43:31,162 You really want to put yourself in my hands? 1705 01:43:31,231 --> 01:43:33,729 Thought they were supposed to be on the controls? 1706 01:43:33,797 --> 01:43:36,097 Oh, there's no telling what might happen up there. 1707 01:43:36,166 --> 01:43:38,131 I'll take my chances. 1708 01:43:38,200 --> 01:43:41,032 So, i'll get james to get me clearance 1709 01:43:41,101 --> 01:43:43,800 For tomorrows flight. 1710 01:43:47,304 --> 01:43:48,302 Tomorrow? 1711 01:43:48,371 --> 01:43:50,137 Why not? 1712 01:43:54,540 --> 01:43:56,606 I hope this hasn't anything to do with the drinks? 1713 01:43:56,675 --> 01:43:58,574 I thought you were beginning to like me. 1714 01:43:58,642 --> 01:44:00,575 But kate, it's my initial flight. 1715 01:44:00,643 --> 01:44:02,676 It's going to be dangerous enough. 1716 01:44:02,745 --> 01:44:04,610 Without exposing a passenger to it. 1717 01:44:04,679 --> 01:44:06,578 I'm hardly a passenger! 1718 01:44:06,646 --> 01:44:08,946 I don't think you should take this personally. 1719 01:44:09,015 --> 01:44:11,213 I'll take you up another time. 1720 01:44:11,282 --> 01:44:13,281 If i'm up there,it's going to speed up the testing process. 1721 01:44:13,350 --> 01:44:15,315 I thought this was ust what you wanted? 1722 01:44:15,384 --> 01:44:17,083 I'm sorry kate. 1723 01:44:17,151 --> 01:44:18,850 I can't take you up this time. 1724 01:45:05,408 --> 01:45:07,240 I told you i didn't want a passenger. 1725 01:45:07,309 --> 01:45:09,573 Avro still owns the plane. Crawford gives the orders. 1726 01:45:09,642 --> 01:45:11,441 I'll refuse to fly with you. 1727 01:45:11,510 --> 01:45:13,210 I'm sure zura would be happy to go up. 1728 01:45:14,913 --> 01:45:16,711 Look kate. 1729 01:45:16,780 --> 01:45:18,745 I'm going to push this plane today, 1730 01:45:18,814 --> 01:45:20,946 And see what she can do and it could be dangerous. 1731 01:45:21,015 --> 01:45:22,947 But if we don't start putting up some big performance numbers 1732 01:45:23,016 --> 01:45:24,847 Up soon, this whole program could be at risk. 1733 01:45:27,184 --> 01:45:28,516 You've got a job to do. 1734 01:45:28,584 --> 01:45:29,384 And so do i. 1735 01:45:49,295 --> 01:45:51,627 Arrow 201, this is avro tower. 1736 01:45:51,695 --> 01:45:52,928 What is your status please? 1737 01:45:54,731 --> 01:45:56,196 Avro tower, we're lit up, 1738 01:45:56,265 --> 01:45:57,730 And ready for take-Off in 30 seconds. 1739 01:45:57,799 --> 01:45:59,664 Flight plan calls for a straight route, 1740 01:45:59,733 --> 01:46:01,565 Toronto to kingston and return. 1741 01:46:01,634 --> 01:46:04,400 Eta toronto about 18 minutes at a dawdle. 1742 01:46:06,536 --> 01:46:08,235 You ready miss o'hara? 1743 01:46:08,304 --> 01:46:10,436 Ready mr. Woodman. 1744 01:46:21,343 --> 01:46:24,176 Arrow 201, you are cleared for take-Off. 1745 01:47:08,698 --> 01:47:10,530 Undercarriage retracted, and feeling good. 1746 01:47:12,733 --> 01:47:14,933 Incredible! 1747 01:47:29,808 --> 01:47:31,774 Are you using the hughes weapons system on this rig? 1748 01:47:31,843 --> 01:47:34,876 No. We're developing the sparrow ii missiles 1749 01:47:34,944 --> 01:47:37,978 With the astra guidance system here in canada. 1750 01:47:38,046 --> 01:47:41,245 You're building an airframe, an engine, and a weapons system? 1751 01:47:41,314 --> 01:47:42,645 That's right colonel. 1752 01:47:42,714 --> 01:47:45,714 What kind of ground control is required? 1753 01:47:45,783 --> 01:47:47,682 None. 1754 01:47:47,750 --> 01:47:51,817 We can't expect any ground control over the high arctic. 1755 01:47:51,885 --> 01:47:55,353 The computers will make each aircraft totally self-Sufficient. 1756 01:47:55,421 --> 01:47:58,153 We can find the enemy, 1757 01:47:58,222 --> 01:48:00,921 Lock in and destroy before he gets over the ice cap. 1758 01:48:13,863 --> 01:48:15,728 Controls very sensitive. Very responsive. 1759 01:48:20,665 --> 01:48:22,431 I want to switch to auto-Mode now. 1760 01:48:22,500 --> 01:48:24,599 Auto-Mode? We just got up here. 1761 01:48:24,667 --> 01:48:27,267 Let's see if the computer will take us to kingston. 1762 01:48:27,336 --> 01:48:29,767 Switching to auto override 1763 01:48:29,836 --> 01:48:32,169 And punching in the kingston co-Ordinates. 1764 01:48:38,975 --> 01:48:45,775 Hey... look ma... 1765 01:48:46,677 --> 01:48:49,777 201 at mach .7 increasing through mach 1. 1766 01:48:57,583 --> 01:48:58,915 What happened? 1767 01:48:58,984 --> 01:49:01,050 Gee, i guess the engines quit. 1768 01:49:01,119 --> 01:49:03,084 What! 1769 01:49:03,153 --> 01:49:05,019 Kate, we broke the sound barrier. 1770 01:49:05,087 --> 01:49:06,052 Can't hear 'em. 1771 01:49:12,324 --> 01:49:14,156 Here's kingston. 1772 01:49:14,225 --> 01:49:15,356 Auto-Mode's been having all the fun, 1773 01:49:15,425 --> 01:49:17,057 When is it my turn? 1774 01:49:17,126 --> 01:49:22,993 Just let me set the toronto co-Ordinates. 1775 01:49:23,062 --> 01:49:24,760 201 directly over kingston beacon. 1776 01:49:24,829 --> 01:49:27,195 Negotiating 180 degree starboard turn 1777 01:49:27,264 --> 01:49:29,497 Not to exceed 1.5 g's. 1778 01:49:35,502 --> 01:49:41,968 242 degrees straight to malton. 1779 01:49:42,038 --> 01:49:43,536 Okay, now i'm going to take over. 1780 01:49:43,604 --> 01:49:46,638 Disengaging auto-Mode. Manual override. 1781 01:49:51,708 --> 01:49:52,773 So. Are you ready? 1782 01:49:52,842 --> 01:49:54,042 Mach 2 at 50,000 feet? 1783 01:49:54,110 --> 01:49:56,575 Do it. 1784 01:50:12,318 --> 01:50:14,184 Arrow 201, arrow 201 1785 01:50:14,253 --> 01:50:16,018 This is avro ower. Do you read? 1786 01:50:16,087 --> 01:50:18,019 What is your position please? 1787 01:50:18,088 --> 01:50:20,387 Arrow 201, arrow 201, 1788 01:50:20,456 --> 01:50:22,721 This is avro tower. Please continue on course. 1789 01:50:22,790 --> 01:50:24,489 Will do. 1790 01:50:24,558 --> 01:50:26,223 Just going for a ittle altitude first. 1791 01:50:26,292 --> 01:50:28,458 3/4 throttle, still climbing and excelerating. 1792 01:50:28,527 --> 01:50:32,093 My god! This is a rocket! 1793 01:50:32,162 --> 01:50:33,993 What'd i tell ya. 1794 01:50:34,063 --> 01:50:38,328 We're mach 1.6 at 30,000 feet. Make that 1.7 1795 01:50:38,397 --> 01:50:40,863 Arrow 201, arrow 201, this is avro tower, 1796 01:50:40,932 --> 01:50:43,331 Please continue on course. 1797 01:50:44,434 --> 01:50:46,166 Woodman, this is gordon. 1798 01:50:46,234 --> 01:50:47,966 Cut back your throttles, that's enough. 1799 01:50:48,035 --> 01:50:49,800 Gordon, i can do mach 2. 1800 01:50:49,869 --> 01:50:51,235 I can take the world speed and altitude record 1801 01:50:51,303 --> 01:50:52,735 Right here, right now. 1802 01:50:52,804 --> 01:50:53,702 Let me do it! 1803 01:50:53,771 --> 01:50:54,836 I said no. 1804 01:50:54,905 --> 01:50:57,071 If you break the records, 1805 01:50:57,139 --> 01:50:58,772 The french will buy the pratt and whitney's and 1806 01:50:58,839 --> 01:51:00,406 We can kiss that engine contract goodbye. 1807 01:51:00,475 --> 01:51:01,440 We wait for the iroquois in 206. 1808 01:51:02,875 --> 01:51:04,807 We're so damn close! 1809 01:51:04,876 --> 01:51:06,775 All right then, 1810 01:51:06,843 --> 01:51:08,809 If you won't listen to business sense, listen to this, 1811 01:51:08,878 --> 01:51:10,610 You have a female civilian with you in an unproven aircraft, 1812 01:51:10,679 --> 01:51:12,344 No one knows what will happen at mach 2. 1813 01:51:12,413 --> 01:51:14,479 It's your responsibility, woodman. 1814 01:51:14,548 --> 01:51:18,047 Damn it! 1815 01:51:33,190 --> 01:51:36,755 Mach 1.9 and a climb at 3/4 throttle? 1816 01:51:39,426 --> 01:51:41,625 That's one incredible bird, gordon. 1817 01:51:41,694 --> 01:51:44,159 Congratulations! 1818 01:51:44,228 --> 01:51:45,794 Thank you. 1819 01:51:47,663 --> 01:51:51,729 Put down 25,000 feet and mach 1.2 1820 01:51:51,798 --> 01:51:54,598 But we did 40,000 and mach 1.9? 1821 01:51:54,666 --> 01:51:56,365 25,000 and mach 1.2. 1822 01:51:59,602 --> 01:52:02,502 Yes sir. 1823 01:52:04,605 --> 01:52:06,270 I can't believe the flights almost over. 1824 01:52:06,339 --> 01:52:10,871 Well we've still got a little fuel left. 1825 01:52:10,940 --> 01:52:13,940 Avro tower, we'll limit speed and altitude 1826 01:52:14,009 --> 01:52:17,976 But request permission to extend out over the lake. 1827 01:52:18,044 --> 01:52:20,176 Engineer o'hara has requested 1828 01:52:20,245 --> 01:52:22,344 Some tests on the flight control system. 1829 01:52:26,648 --> 01:52:30,681 Arrow 201, this is avro tower, that's an affirmative. 1830 01:52:30,750 --> 01:52:33,882 Maybe we can have some fun after all. 1831 01:52:37,653 --> 01:52:39,586 What are you doing? 1832 01:52:39,654 --> 01:52:41,487 Ever been to buffalo? 1833 01:52:41,555 --> 01:52:44,222 Where's he going? 1834 01:52:44,290 --> 01:52:49,324 Arrow 201, come in please. 1835 01:52:49,392 --> 01:52:53,058 Everything's fine here, just checking fcs response. 1836 01:52:53,128 --> 01:52:55,860 Let's go wake up the yanks over niagara air force base. 1837 01:53:03,333 --> 01:53:04,231 Captain! 1838 01:53:04,299 --> 01:53:05,864 Captain, look at this! 1839 01:53:09,701 --> 01:53:11,300 Look at that son-Of-A-Bitch come at us! 1840 01:53:23,808 --> 01:53:25,174 What the hell was that! 1841 01:53:30,145 --> 01:53:32,677 Wow! 1842 01:53:32,746 --> 01:53:34,778 Ha, ha, hey! 1843 01:53:36,848 --> 01:53:40,481 Whoo-Hoo! 1844 01:53:49,987 --> 01:53:52,320 Speed, altitude, practical design... 1845 01:53:52,389 --> 01:53:54,054 I think anyone can appreciate 1846 01:53:54,123 --> 01:53:55,688 The superiority of this canadian aircraft. 1847 01:53:55,757 --> 01:53:57,623 I've never seen anything like it. 1848 01:53:57,691 --> 01:53:59,624 I recommend strongly that we purchase several squadrons 1849 01:53:59,692 --> 01:54:01,858 Of this aircraft when they become ready for service. 1850 01:54:01,926 --> 01:54:04,959 Look if we buy a canadian aircraft for american defense, 1851 01:54:05,028 --> 01:54:08,093 Our own aircraft companies go stark raving nuts. 1852 01:54:08,163 --> 01:54:10,128 And so do the unions. 1853 01:54:10,197 --> 01:54:11,429 The last thing they want is competition from up north 1854 01:54:11,497 --> 01:54:13,596 Butting in to their markets. 1855 01:54:13,665 --> 01:54:15,964 I know this arrow is supposed to be a top secret aircraft, 1856 01:54:16,033 --> 01:54:18,299 Yet the companies released scale-Model kits, 1857 01:54:18,368 --> 01:54:20,900 Soviet agents are lining up at the toy stores. 1858 01:54:20,968 --> 01:54:22,734 Sir, with all due respect. 1859 01:54:22,802 --> 01:54:24,901 My priority is to provide my men 1860 01:54:24,970 --> 01:54:27,002 With the best possible aircraft in the world. 1861 01:54:27,071 --> 01:54:28,936 Why are the canadians building military aircraft 1862 01:54:29,005 --> 01:54:30,871 In the first place? 1863 01:54:30,939 --> 01:54:32,938 I thought they built canoes. 1864 01:54:33,007 --> 01:54:34,673 You know they should have bought those surplus bomarc missiles, 1865 01:54:34,741 --> 01:54:37,107 We were trying to sell them. 1866 01:54:37,177 --> 01:54:39,209 What ever happened to that deal? 1867 01:54:39,278 --> 01:54:41,009 I'm telling you we'd be fools 1868 01:54:41,078 --> 01:54:42,177 Not to have these aircraft for ourselves. 1869 01:54:42,245 --> 01:54:43,910 It's not gonna happen, colonel. 1870 01:54:45,281 --> 01:54:47,046 There's something i'd like to ask you, sir. 1871 01:54:47,114 --> 01:54:49,147 On another point of business. 1872 01:54:49,216 --> 01:54:51,548 When is the cia going to share open and frank information 1873 01:54:51,616 --> 01:54:54,149 On this u-2 spy plane of yours? 1874 01:54:56,018 --> 01:54:57,984 What spy plane? 1875 01:54:58,053 --> 01:55:01,452 Look, the sky is my territory and sooner or later 1876 01:55:01,521 --> 01:55:04,853 You are going to have to deal with me. 1877 01:55:04,922 --> 01:55:07,556 President eisenhower has assured the united nations 1878 01:55:07,624 --> 01:55:10,190 That there is no high altitude american spy plane. 1879 01:55:10,258 --> 01:55:12,857 I can only hope it is because he doesn't know. 1880 01:55:12,926 --> 01:55:16,259 Are you going to brief me on the program or not? 1881 01:55:16,328 --> 01:55:19,960 I can't help you colonel. 1882 01:55:26,800 --> 01:55:28,666 The u-2 program is the real issue here. 1883 01:55:28,734 --> 01:55:31,132 It's the best idea we've had since the war. 1884 01:55:31,202 --> 01:55:33,634 We can practically take pictures of khrushchev taking a crap. 1885 01:55:33,703 --> 01:55:36,502 The president stated, that there is no spy plane. 1886 01:55:36,571 --> 01:55:38,703 If what that colonel says is true, 1887 01:55:38,771 --> 01:55:40,870 This arrow could fly circles around the u-2. 1888 01:55:40,939 --> 01:55:44,206 Take photographs, make the president a liar. 1889 01:55:44,274 --> 01:55:45,674 What? Do you really think the canadians might 1890 01:55:45,742 --> 01:55:47,174 Blow the whistle on us? 1891 01:55:47,243 --> 01:55:48,741 Of course. 1892 01:55:48,810 --> 01:55:50,275 Have the damn country are pinkos! 1893 01:55:50,344 --> 01:55:53,743 All right. 1894 01:55:53,812 --> 01:55:55,977 I'll have a word about this with the president. 1895 01:56:01,316 --> 01:56:03,748 We're still waiting for your aircraft 1896 01:56:03,817 --> 01:56:06,149 To achieve operational requirements. 1897 01:56:06,219 --> 01:56:08,684 We have no doubt in the aircrafts abilities. 1898 01:56:08,752 --> 01:56:13,019 You said you could fly your aircraft to 75,000 feet. 1899 01:56:13,088 --> 01:56:16,487 This report says that you only made it to 25,000 feet. 1900 01:56:16,556 --> 01:56:18,822 I don't care what the report says, minister, 1901 01:56:18,890 --> 01:56:21,090 I flew the aircraft to 45,000 feet. 1902 01:56:21,158 --> 01:56:23,658 And you only flew to mach 1.2! 1903 01:56:25,261 --> 01:56:27,659 I terminated the climb at mach 1.9! 1904 01:56:29,962 --> 01:56:33,229 Minister, this aircraft will fly to 75,000 feet and at mach 2.5, 1905 01:56:33,297 --> 01:56:36,397 But the testing will take a little bit more time. 1906 01:56:37,499 --> 01:56:39,865 We will hit peak performance with the new engines, 1907 01:56:39,934 --> 01:56:42,200 They are 28 percent lighter and 34 percent more powerful. 1908 01:56:42,269 --> 01:56:45,435 And when will these new engines be ready? 1909 01:57:01,411 --> 01:57:04,677 Well get in there and find the problem! 1910 01:57:07,513 --> 01:57:08,646 Are you ready? 1911 01:57:08,715 --> 01:57:09,912 Can we bring in the press? 1912 01:57:09,981 --> 01:57:11,012 Won't start. 1913 01:57:11,081 --> 01:57:12,114 What? 1914 01:57:12,182 --> 01:57:13,348 The damn engine won't start! 1915 01:57:13,416 --> 01:57:15,749 Edward... 1916 01:57:15,817 --> 01:57:17,816 They are out there waiting, 1917 01:57:17,885 --> 01:57:19,884 For you to deliver, 20,000 pounds of thrust! 1918 01:57:19,953 --> 01:57:20,951 I know...! 1919 01:57:23,187 --> 01:57:24,953 Sir? 1920 01:57:25,021 --> 01:57:26,854 What? 1921 01:57:26,922 --> 01:57:28,855 Maybe it's he new cowling. 1922 01:57:28,923 --> 01:57:30,556 It could be reducing airflow to the vents. 1923 01:57:30,625 --> 01:57:31,624 Well, get the bloody cowling off! 1924 01:57:57,638 --> 01:57:58,969 Go ahead mr. Critchley. 1925 01:59:01,167 --> 01:59:03,166 Eighteen... 1926 01:59:03,234 --> 01:59:05,167 Nineteen... 1927 01:59:07,804 --> 01:59:11,304 Yes! 1928 01:59:13,373 --> 01:59:15,938 You boys have yourselves one hell of an engine. 1929 01:59:16,007 --> 01:59:17,939 I told ya, didn't i? 1930 01:59:20,777 --> 01:59:21,874 Hit the after burner. 1931 01:59:29,947 --> 01:59:32,380 Extraordinary! 1932 01:59:32,449 --> 01:59:34,547 That is extraordinary. 1933 01:59:40,686 --> 01:59:42,751 Bet you can't wait to get your hands on that one eh, woodman? 1934 01:59:42,820 --> 01:59:44,952 What do you say, freddie. 1935 01:59:45,021 --> 01:59:47,086 How about we put this into full production? 1936 01:59:47,155 --> 01:59:49,688 Critchley, well done. 1937 01:59:49,756 --> 01:59:51,922 Now, we'll see the real rrow fly. 1938 01:59:51,990 --> 01:59:53,523 This way gentlemen. 1939 02:00:12,500 --> 02:00:19,302 President eisenhower hoola-Poppers, jitter bugs, 1940 02:00:19,371 --> 02:00:24,638 Mepps spinners, canadian wigglers, 1941 02:00:24,707 --> 02:00:27,605 American jiggers, and flies; 1942 02:00:27,674 --> 02:00:30,207 All furry skirts and flash. 1943 02:00:30,275 --> 02:00:34,209 For my money john, you can't beat live bait. 1944 02:00:34,277 --> 02:00:36,544 That's what gets the action. 1945 02:00:36,612 --> 02:00:38,411 I won't argue ike. 1946 02:00:38,480 --> 02:00:40,578 Makes sense to give the fish whatever he wants. 1947 02:00:43,382 --> 02:00:45,481 I don't get much time for this lately. 1948 02:00:45,550 --> 02:00:47,915 Calms the mind. 1949 02:00:47,984 --> 02:00:49,450 First time in months that i haven't thought 1950 02:00:49,518 --> 02:00:50,983 About the national debt. 1951 02:00:51,052 --> 02:00:53,751 Just our luck. 1952 02:00:53,820 --> 02:00:56,486 To be in office during a recession, 1953 02:00:56,555 --> 02:00:58,086 And a cold war. 1954 02:00:58,155 --> 02:01:00,020 And that putnik didn't help matters. 1955 02:01:00,089 --> 02:01:03,188 Oh, well ours will be up there very soon. 1956 02:01:03,257 --> 02:01:06,123 Twice as big, ten times more sophisticated. 1957 02:01:06,192 --> 02:01:09,459 What goes on in those russian minds? 1958 02:01:09,527 --> 02:01:12,594 It's hard to believe they would consider an attack. 1959 02:01:12,662 --> 02:01:16,062 Without sufficient deterrents, i don't doubt it. 1960 02:01:16,130 --> 02:01:18,063 Their bombers are bad enough, 1961 02:01:18,131 --> 02:01:19,964 But the guided missiles are the major threat. 1962 02:01:21,533 --> 02:01:23,298 Have you thought about that defensive missile system, 1963 02:01:23,368 --> 02:01:25,099 That we offered you? 1964 02:01:25,168 --> 02:01:27,000 The bomarc missiles? 1965 02:01:27,069 --> 02:01:31,569 I'd buy them from you ike, but 200,000,000 dollars... 1966 02:01:31,637 --> 02:01:34,471 That new fighter/interceptor jet the arrow, 1967 02:01:34,539 --> 02:01:37,438 Has our defense over budget as it is. 1968 02:01:37,507 --> 02:01:41,073 We could trade you some of those for the missiles? 1969 02:01:41,141 --> 02:01:43,341 A fighter jet? 1970 02:01:43,410 --> 02:01:45,275 No. 1971 02:01:45,344 --> 02:01:46,909 We've scrapped two of our own fighter programs. 1972 02:01:46,978 --> 02:01:48,577 You scrapped them? 1973 02:01:48,645 --> 02:01:50,211 Obsolete. 1974 02:01:50,280 --> 02:01:52,612 The future is missiles,john. Missiles. 1975 02:01:52,681 --> 02:01:54,813 More dependable, cheaper too. 1976 02:01:54,882 --> 02:01:58,281 Of course, your air chiefs, won't tell you that. 1977 02:01:58,350 --> 02:02:00,115 Won't admit that a cheap missile 1978 02:02:00,184 --> 02:02:01,617 Won't do the job of a manned aircraft. 1979 02:02:01,686 --> 02:02:03,617 Put them out of a job. 1980 02:02:05,388 --> 02:02:07,152 Let me tell you this, john. 1981 02:02:07,221 --> 02:02:09,754 Beware of big business, and the military. 1982 02:02:09,822 --> 02:02:13,221 When they are in bed together, trouble. 1983 02:02:13,290 --> 02:02:15,222 For the whole country. 1984 02:02:15,291 --> 02:02:17,957 And no one knows that better than this old soldier. 1985 02:02:20,395 --> 02:02:22,260 If you buy them, 1986 02:02:22,328 --> 02:02:26,628 We'll help you install them, up in your uninhabited north. 1987 02:02:26,697 --> 02:02:30,397 Soviet nuclear bombers will be brought down safely. 1988 02:02:30,465 --> 02:02:32,898 In the high arctic. 1989 02:02:32,966 --> 02:02:35,099 If you don't... 1990 02:02:35,167 --> 02:02:37,700 We'll have to install them ourselves... 1991 02:02:37,769 --> 02:02:40,668 Just south of your border. 1992 02:02:40,737 --> 02:02:43,870 But then those planes would be shot down over our cities. 1993 02:02:43,938 --> 02:02:45,637 Think about it, john. 1994 02:02:45,706 --> 02:02:48,472 I'm pretty sure that the missile option, 1995 02:02:48,541 --> 02:02:51,306 Will be best for both of us. 1996 02:02:54,743 --> 02:02:55,975 See what'd i tell ya. 1997 02:02:56,044 --> 02:02:57,342 Live bait. 1998 02:03:02,980 --> 02:03:06,614 A missile proposal is perfectly reasonable to me. 1999 02:03:06,682 --> 02:03:09,148 What will that mean to our rrow program? 2000 02:03:09,217 --> 02:03:10,649 We can't afford both. 2001 02:03:10,718 --> 02:03:12,550 No, i shouldn't think so. 2002 02:03:12,619 --> 02:03:14,718 On that i'm in full agreement. 2003 02:03:14,787 --> 02:03:16,752 And the americans other proposal, 2004 02:03:16,821 --> 02:03:18,720 This joint command idea. 2005 02:03:18,789 --> 02:03:20,721 I don't know. 2006 02:03:20,790 --> 02:03:22,688 Well we do share a common objective with the americans, 2007 02:03:22,757 --> 02:03:23,955 The defense of north america. 2008 02:03:24,024 --> 02:03:25,689 They are our allies after all. 2009 02:03:25,758 --> 02:03:27,857 Our foreign policies have never jibed. 2010 02:03:27,926 --> 02:03:30,292 This is a domestic policy, general. 2011 02:03:43,400 --> 02:03:45,332 Perhaps in the interest, 2012 02:03:45,401 --> 02:03:48,400 Of national security, any further performance figures 2013 02:03:48,469 --> 02:03:51,367 On the rrow will not be made public. 2014 02:03:51,437 --> 02:03:53,836 We'll determine what the canadian people 2015 02:03:53,905 --> 02:03:56,337 Need to know about it's capabilities. 2016 02:03:56,406 --> 02:03:57,838 Yes, prime minister. 2017 02:04:11,046 --> 02:04:14,145 The prime minister is about to announce, 2018 02:04:14,213 --> 02:04:15,946 That he has joined with eisenhower 2019 02:04:16,014 --> 02:04:17,280 To create the north american air defense command. 2020 02:04:17,349 --> 02:04:19,148 Headed by general seaforth. 2021 02:04:19,216 --> 02:04:20,916 Seaforth?! 2022 02:04:20,984 --> 02:04:22,783 That means will be under american command. 2023 02:04:22,852 --> 02:04:23,983 How could the chiefs of staff agree to that? 2024 02:04:24,052 --> 02:04:25,684 The chiefs were not consulted. 2025 02:04:25,753 --> 02:04:27,752 The prime minister is acting alone. 2026 02:04:29,955 --> 02:04:31,620 There's more. 2027 02:04:35,791 --> 02:04:37,690 The government has ordered a feasibility study 2028 02:04:37,759 --> 02:04:39,491 Into replacing fighter/interceptors, 2029 02:04:39,560 --> 02:04:42,792 With unmanned missiles. 2030 02:04:42,861 --> 02:04:44,860 They are getting ready to shut this program down. 2031 02:04:46,696 --> 02:04:54,798 So...how close is 06 to flying? 2032 02:04:55,667 --> 02:04:56,933 Claire! 2033 02:04:59,535 --> 02:05:05,035 Claire! 2034 02:05:05,104 --> 02:05:08,505 Claire! 2035 02:05:29,616 --> 02:05:31,148 I think we should consider a third shift. 2036 02:05:31,217 --> 02:05:33,483 Just let me talk to her please. 2037 02:05:33,551 --> 02:05:34,984 I'll talk to the unions about reduced overtime. 2038 02:05:35,052 --> 02:05:37,017 Tell her i only need a minute. 2039 02:05:39,187 --> 02:05:40,186 I know. 2040 02:05:40,254 --> 02:05:42,820 Just for a minute please. 2041 02:05:42,889 --> 02:05:47,289 I said i know that! 2042 02:05:47,358 --> 02:05:49,323 God damn it! 2043 02:05:52,961 --> 02:05:55,259 ...wants to put out an arrow model kit. 2044 02:05:55,328 --> 02:05:56,727 Good. 2045 02:06:02,231 --> 02:06:03,897 What's going on here? 2046 02:06:03,966 --> 02:06:07,866 This joker here,is from north american aircraft. 2047 02:06:07,934 --> 02:06:10,200 He's offering us jobs in the states. 2048 02:06:10,970 --> 02:06:13,067 How did you get in here? 2049 02:06:13,136 --> 02:06:14,503 What makes you think any of us would want to work for you? 2050 02:06:14,571 --> 02:06:15,402 We're building the most advanced aircraft, 2051 02:06:15,471 --> 02:06:16,537 In the world here. 2052 02:06:16,606 --> 02:06:18,304 Ya, but for how long? 2053 02:06:21,107 --> 02:06:22,839 That's enough! That's enough! 2054 02:06:24,475 --> 02:06:26,140 Escort this man off the property! 2055 02:06:29,411 --> 02:06:30,510 The rest of you people go back to work. 2056 02:06:42,584 --> 02:06:44,383 Oh yes, i know, i know! 2057 02:06:44,451 --> 02:06:46,684 The company claims that the arrow testing 2058 02:06:46,753 --> 02:06:48,951 Is going very well, 2059 02:06:49,020 --> 02:06:52,420 But has anyone been allowed to confirm this? 2060 02:06:52,489 --> 02:06:54,221 Are you saying that he company is lying 2061 02:06:54,289 --> 02:06:55,955 About the arrow's performance? 2062 02:06:56,024 --> 02:06:58,689 Well, now this is off the record. 2063 02:06:58,758 --> 02:07:03,225 There has been a secret report, 2064 02:07:03,293 --> 02:07:05,527 That the rrow is not turning out to be 2065 02:07:05,595 --> 02:07:07,793 The aircraft that we had hoped it would be. 2066 02:07:07,862 --> 02:07:12,796 Unstable at high speeds, 25,000 foot ceiling, 2067 02:07:12,865 --> 02:07:14,731 Fuel boiling in the wings, 2068 02:07:14,799 --> 02:07:19,198 The price per plane has skyrocketed to 12 million. 2069 02:07:19,267 --> 02:07:24,168 No, i'm afraid as pretty as it is, 2070 02:07:25,571 --> 02:07:27,069 We've got ourselves a lemon. 2071 02:07:34,042 --> 02:07:35,373 I want to know what is going on. 2072 02:07:35,442 --> 02:07:37,174 Okay... 2073 02:07:37,243 --> 02:07:40,042 Well...first the arrow is a liberal program, 2074 02:07:40,110 --> 02:07:42,043 Conservatives would love to see it fail, 2075 02:07:42,111 --> 02:07:44,144 Then there are the americans, 2076 02:07:44,212 --> 02:07:46,111 They'll have a hand in this somewhere. 2077 02:07:46,180 --> 02:07:48,146 Their aviation industry would never let them buy arrows, 2078 02:07:48,214 --> 02:07:52,415 So if they can't have it, we can't have it either. 2079 02:07:52,483 --> 02:07:53,549 Then there's crawford gordon. 2080 02:07:53,617 --> 02:07:56,450 He's got enemies everywhere. 2081 02:07:56,519 --> 02:07:58,651 Long knives, and gordon's their target. 2082 02:07:58,719 --> 02:08:00,485 What about the people? 2083 02:08:00,554 --> 02:08:02,452 Don't they understand what's going on? 2084 02:08:02,521 --> 02:08:03,520 You have to write stories that let the public know 2085 02:08:03,589 --> 02:08:05,187 What we are doing. 2086 02:08:05,256 --> 02:08:06,955 The arrow is a wonderful success. 2087 02:08:07,024 --> 02:08:08,455 In this country, that's the problem kate, 2088 02:08:08,524 --> 02:08:10,289 It's too much of a success. 2089 02:08:10,358 --> 02:08:11,824 Well, this is a lie! 2090 02:08:11,892 --> 02:08:13,758 Can't you dispute it! 2091 02:08:13,826 --> 02:08:14,759 Well give me something. 2092 02:08:14,827 --> 02:08:16,793 Ohhh, all right! 2093 02:08:18,629 --> 02:08:20,595 They are basing their 12 million dollar figure 2094 02:08:20,664 --> 02:08:24,296 On the entire program, if we build 30 aircraft. 2095 02:08:24,365 --> 02:08:26,364 If we build a hundred as planned, 2096 02:08:26,433 --> 02:08:28,365 The cost goes down to 4 million dollars each. 2097 02:08:28,434 --> 02:08:30,533 I mean, that's less than the f-104. 2098 02:08:30,602 --> 02:08:32,601 No one reads rebuttals. 2099 02:08:32,669 --> 02:08:35,669 Look, right now the arrow being terrific is a non-Story. 2100 02:08:35,737 --> 02:08:37,335 Newspapers aren't interested in it. 2101 02:08:37,404 --> 02:08:38,570 The arrow is a lemon. 2102 02:08:38,638 --> 02:08:40,303 That is a fresh story. 2103 02:08:40,372 --> 02:08:42,538 That's what sells newspapers these days. 2104 02:08:42,607 --> 02:08:45,006 Even if we wanted to print a pro-Arrow story, 2105 02:08:45,075 --> 02:08:46,473 The government has stopped us 2106 02:08:46,542 --> 02:08:47,907 From printing performance numbers... 2107 02:08:47,976 --> 02:08:50,776 For security reasons... 2108 02:08:50,844 --> 02:08:54,044 Well...what about a story about the workers and their families? 2109 02:08:54,112 --> 02:08:55,844 The men on the line. 2110 02:08:55,913 --> 02:08:57,812 I mean you've done stuff like that before. 2111 02:08:57,881 --> 02:08:58,780 What about the people who have devoted their lives 2112 02:08:58,848 --> 02:09:00,313 To this company? 2113 02:09:00,382 --> 02:09:01,581 They'll call it soft, but... 2114 02:09:01,649 --> 02:09:02,748 I can try. 2115 02:09:03,951 --> 02:09:05,916 Thank you. 2116 02:09:05,985 --> 02:09:09,517 What about when 206 flies and breaks every record? 2117 02:09:09,587 --> 02:09:11,185 Are you going to print that? 2118 02:09:11,253 --> 02:09:12,919 When you break all the records. 2119 02:09:12,988 --> 02:09:14,787 I'll get it published, one way or another. 2120 02:09:18,023 --> 02:09:20,756 Crawford, this is your new secretary, gloria collinson. 2121 02:09:20,825 --> 02:09:26,092 Oh, freddie, sorry, i ah... 2122 02:09:28,696 --> 02:09:30,127 That will be fine for now miss collinson. 2123 02:09:30,196 --> 02:09:31,494 I'll talk to you tomorrow. 2124 02:09:34,465 --> 02:09:36,698 Ah, mary and i had a little tiff, 2125 02:09:36,766 --> 02:09:38,898 I got to find a hotel room. 2126 02:09:38,967 --> 02:09:40,066 Any one call for me? 2127 02:09:40,134 --> 02:09:41,900 No. 2128 02:09:41,969 --> 02:09:43,233 Crawford, listen, cabinet is organizing 2129 02:09:43,302 --> 02:09:45,702 A smear campaign against us, 2130 02:09:45,770 --> 02:09:47,102 They are trying to shut us down. 2131 02:09:50,438 --> 02:09:53,105 Ah yes, i need a long distance operator. 2132 02:09:53,173 --> 02:09:56,607 Crawford, we need your help. 2133 02:09:58,275 --> 02:09:59,708 Sure, i'll be right with you. 2134 02:09:59,776 --> 02:10:01,642 We'll fix it up. 2135 02:10:01,711 --> 02:10:03,810 I just need a minute here, freddie. 2136 02:10:05,746 --> 02:10:10,714 Operator yes, i need to call halifax, nova scotia please. 2137 02:10:19,653 --> 02:10:20,718 This engine doesn't fit. 2138 02:10:20,786 --> 02:10:22,318 We'll have to redesign it. 2139 02:10:22,386 --> 02:10:23,953 Redesign it! 2140 02:10:24,022 --> 02:10:25,621 But we did it according to your specs. 2141 02:10:25,689 --> 02:10:27,187 The specs have changed. 2142 02:10:27,256 --> 02:10:28,688 I had to modify the vents. 2143 02:10:28,757 --> 02:10:30,355 Why did you modify the vents? 2144 02:10:30,424 --> 02:10:31,756 So we could move the fuel feed aft. 2145 02:10:31,825 --> 02:10:34,357 Why did you move the fuel feed aft? 2146 02:10:34,426 --> 02:10:35,758 So it would fit the mirage. 2147 02:10:35,827 --> 02:10:38,760 What? 2148 02:10:38,829 --> 02:10:39,994 Gordon, has sold the engine to the french, 2149 02:10:40,062 --> 02:10:40,628 Now they'll fit. 2150 02:10:40,696 --> 02:10:41,728 The french! 2151 02:10:41,796 --> 02:10:42,995 The hell with the french! 2152 02:10:43,063 --> 02:10:45,096 Look, all you have to do 2153 02:10:45,164 --> 02:10:46,030 To fit the rrow is redesign the intake. 2154 02:10:46,099 --> 02:10:46,963 This is our engine! 2155 02:10:47,032 --> 02:10:48,264 It's not your engine. 2156 02:10:48,333 --> 02:10:49,999 It's my engine! 2157 02:10:50,067 --> 02:10:52,532 You had better face it. 2158 02:10:52,601 --> 02:10:54,634 It's your airframe that's getting the bad press, 2159 02:10:54,702 --> 02:10:56,434 My engine has a better chance of surviving than your airframe, 2160 02:10:56,503 --> 02:10:58,036 So ou can damn well adapt for me! 2161 02:10:59,538 --> 02:11:00,803 Never! 2162 02:11:00,872 --> 02:11:03,538 Jim... 2163 02:11:12,544 --> 02:11:13,876 Jim! 2164 02:11:13,945 --> 02:11:15,644 I know it's a pain in the ass. 2165 02:11:15,712 --> 02:11:17,377 I would like to strangle critchley myself, 2166 02:11:17,446 --> 02:11:19,112 But we do not have time for this. 2167 02:11:19,180 --> 02:11:21,179 You can modify the intake in no time. 2168 02:11:21,248 --> 02:11:24,081 Can't you just be reasonable and have a conversation with him? 2169 02:11:24,150 --> 02:11:25,081 Talk to him. Jim! 2170 02:11:31,520 --> 02:11:32,551 Where's crawford? 2171 02:11:32,620 --> 02:11:33,019 Halifax. 2172 02:11:33,087 --> 02:11:34,819 What? 2173 02:11:34,888 --> 02:11:36,854 Halifax. 2174 02:11:36,922 --> 02:11:38,521 He's trying to get claire to come back. 2175 02:11:47,560 --> 02:11:49,926 The new canadian efense program, 2176 02:11:49,995 --> 02:11:53,427 Will include the purchase of omarc missiles. 2177 02:11:53,496 --> 02:11:56,263 Installed at two bases in canada. 2178 02:11:56,331 --> 02:11:59,564 As for the avro arrow program, 2179 02:11:59,633 --> 02:12:01,465 The cost has tripled. 2180 02:12:01,534 --> 02:12:04,800 And it is proving limited in performance. 2181 02:12:04,869 --> 02:12:06,433 He's lying! 2182 02:12:06,502 --> 02:12:08,101 We are cancelling the development of the stra 2183 02:12:08,170 --> 02:12:10,469 And sparrow ii armament system. 2184 02:12:10,538 --> 02:12:13,038 The cost of which has also been escalating. 2185 02:12:13,106 --> 02:12:15,172 But we will be making a final decision, 2186 02:12:15,240 --> 02:12:17,273 Regarding the arrow program, 2187 02:12:17,341 --> 02:12:21,340 Shortly after our re-Assessment is complete, in april. 2188 02:12:26,412 --> 02:12:27,811 We have until april. 2189 02:12:27,880 --> 02:12:29,444 We don't have a weapons system. 2190 02:12:33,082 --> 02:12:35,782 Maybe i can talk to colonel fairchild, 2191 02:12:35,850 --> 02:12:37,115 Maybe through norad he can give us a discount 2192 02:12:37,184 --> 02:12:38,348 On an american arms package. 2193 02:12:47,889 --> 02:12:49,254 It's done. 2194 02:12:49,323 --> 02:12:51,156 Not by a long shot. 2195 02:12:51,224 --> 02:12:52,622 We're gonna fight this thing. 2196 02:12:52,692 --> 02:12:54,223 No, i mean, the plane, 2197 02:12:54,292 --> 02:12:55,891 It's done. 2198 02:12:55,959 --> 02:12:57,892 What? 2199 02:13:01,796 --> 02:13:03,494 It's ready for taxi trials. 2200 02:13:07,398 --> 02:13:08,930 Fight what thing! 2201 02:13:12,934 --> 02:13:16,100 I think it's time we went on the offensive. 2202 02:13:16,169 --> 02:13:18,001 Right! 2203 02:13:26,140 --> 02:13:28,039 I am telling you,i have flown this aircraft and 2204 02:13:28,108 --> 02:13:29,907 It will meet all expectations. 2205 02:13:29,975 --> 02:13:32,842 This secret cabinet report is all lies. 2206 02:13:32,910 --> 02:13:35,275 Then the real question remains. 2207 02:13:35,344 --> 02:13:38,643 Do we need fighter/interceptors anymore? 2208 02:13:38,713 --> 02:13:42,612 Or are they simply obsolete as compared with missiles? 2209 02:13:42,681 --> 02:13:44,613 Manned fighters will remain an essential part 2210 02:13:44,682 --> 02:13:46,614 Of our defense system. 2211 02:13:46,683 --> 02:13:48,648 But why? 2212 02:13:48,718 --> 02:13:51,117 Gentlemen, thank you very much for seeing us. 2213 02:13:51,186 --> 02:13:52,918 Is the prime minister coming? 2214 02:13:52,986 --> 02:13:55,852 No, i'm afraid he had a previous commitment. 2215 02:13:57,122 --> 02:13:59,221 I see. 2216 02:13:59,289 --> 02:14:02,222 Well we have a new proposal for you for the arrow program. 2217 02:14:02,290 --> 02:14:05,590 The united states air force has offered to pay the total price 2218 02:14:05,658 --> 02:14:08,991 To arm each arrow we produce under the norad agreement. 2219 02:14:09,060 --> 02:14:13,761 Now that is $500,000 off the price of each aircraft. 2220 02:14:13,830 --> 02:14:16,962 So, therefore, if you will authorize 2221 02:14:17,031 --> 02:14:20,230 The completion of 100 aircraft, 2222 02:14:20,298 --> 02:14:24,833 Avro can guarantee a unit price of $3.5 million each, 2223 02:14:24,901 --> 02:14:28,667 Including fire control and armament. 2224 02:14:28,737 --> 02:14:30,335 Fully operational. 2225 02:14:30,403 --> 02:14:32,770 It's all right there. 2226 02:14:32,839 --> 02:14:33,937 Fully guaranteed. 2227 02:14:37,673 --> 02:14:42,474 We...we think it's very reasonable. 2228 02:14:42,543 --> 02:14:43,407 Do you? 2229 02:14:44,744 --> 02:14:46,409 Well, carry on mr. Smye. 2230 02:14:46,478 --> 02:14:48,277 Carry on. 2231 02:14:48,346 --> 02:14:50,212 Ah, thank you. 2232 02:14:50,280 --> 02:14:53,847 Certainly much cheaper than the inferior american planes. 2233 02:14:53,915 --> 02:14:56,647 And of course 60 percent of all the money that is spent 2234 02:14:56,716 --> 02:14:59,315 In canada is reclaimed by the government in taxes. 2235 02:14:59,384 --> 02:15:01,783 So you see it makes all sorts of sense 2236 02:15:01,852 --> 02:15:04,251 To ahh... to ahh... 2237 02:15:04,319 --> 02:15:07,286 Are you actually thinking sir, 2238 02:15:07,354 --> 02:15:08,920 Of replacing fighters with missiles 2239 02:15:08,989 --> 02:15:10,287 For the primary defense of canada? 2240 02:15:10,356 --> 02:15:12,155 Why not? 2241 02:15:13,323 --> 02:15:15,156 The best defense must bring a man into battle 2242 02:15:15,225 --> 02:15:17,057 To analyze and act. 2243 02:15:17,126 --> 02:15:20,159 A missile cannot tell the difference between a 2244 02:15:20,228 --> 02:15:21,760 Soviet bomber and a tca passenger plane, 2245 02:15:21,828 --> 02:15:23,293 That's gone off course. 2246 02:15:23,362 --> 02:15:26,228 You can't call a missile back. 2247 02:15:26,296 --> 02:15:28,528 Do you want that responsibility? 2248 02:15:28,597 --> 02:15:32,297 No, surely there are safeguards, against that sort of thing. 2249 02:15:32,366 --> 02:15:35,665 Missiles will take two years to install and test. 2250 02:15:35,734 --> 02:15:38,300 The soviet bombers are ready to strike now. 2251 02:15:38,369 --> 02:15:41,302 We cannot defend our country, our continent, 2252 02:15:41,370 --> 02:15:44,237 With a handful of untested missiles and our old cf-100's! 2253 02:15:44,305 --> 02:15:46,204 We know lieutenant woodman. 2254 02:15:46,273 --> 02:15:47,805 But we've considered all that. 2255 02:15:47,874 --> 02:15:49,639 All that will be taken care of. 2256 02:15:49,707 --> 02:15:51,974 You see for the transitional phase, the americans, 2257 02:15:52,042 --> 02:15:54,540 Have offered to defend canadian soil. 2258 02:15:57,511 --> 02:15:59,210 The americans are going to defend us? 2259 02:16:01,313 --> 02:16:03,345 Are we going to have a country here sir? 2260 02:16:03,414 --> 02:16:05,380 Or are you going to give up and be the 51st state?! 2261 02:16:09,950 --> 02:16:13,950 If not the 100 aircraft, 2262 02:16:14,019 --> 02:16:15,918 I suppose we could simply finish the 37 2263 02:16:15,987 --> 02:16:17,919 That are currently on the assembly line. 2264 02:16:17,988 --> 02:16:19,787 It would be much cheaper for the government 2265 02:16:19,855 --> 02:16:22,554 To finish these aircraft, and put them into service, 2266 02:16:22,623 --> 02:16:25,555 Than to pay the contract termination penalties, to avro. 2267 02:16:25,624 --> 02:16:27,523 Now this would allow us o keep our design team together 2268 02:16:27,592 --> 02:16:29,457 To look for other projects, 2269 02:16:29,526 --> 02:16:32,959 And by the time those 37 fly, 2270 02:16:33,028 --> 02:16:34,726 I'm sure there'll be plenty of other opportunities... 2271 02:16:34,796 --> 02:16:36,427 To ah...to ah... 2272 02:16:37,630 --> 02:16:39,462 Gentlemen... 2273 02:16:39,531 --> 02:16:42,597 We have created the finest aircraft team in the world. 2274 02:16:42,666 --> 02:16:45,166 We have done what they said was impossible. 2275 02:16:45,234 --> 02:16:47,866 The files. 2276 02:16:47,935 --> 02:16:49,466 They are full of applications from the best engineers 2277 02:16:49,535 --> 02:16:51,367 At oeing, lockheed, douglas, glosters. 2278 02:16:51,436 --> 02:16:52,502 They would all feel privileged to work with avro. 2279 02:16:52,570 --> 02:16:55,336 Having the rrow, 2280 02:16:55,405 --> 02:16:57,237 Means this country is being recognized 2281 02:16:57,306 --> 02:16:58,571 As a power among the nations of the world. 2282 02:16:58,640 --> 02:17:00,372 We have a contract. 2283 02:17:00,441 --> 02:17:03,573 For 400 iroquois engines with france. 2284 02:17:03,642 --> 02:17:07,042 We have the development of civilian aircraft... 2285 02:17:07,111 --> 02:17:08,509 Nuclear power... 2286 02:17:08,577 --> 02:17:10,376 A monorail... 2287 02:17:10,445 --> 02:17:12,111 A train that will circle the city of toronto. 2288 02:17:12,180 --> 02:17:15,513 We are currently eveloping a flying saucer, 2289 02:17:15,581 --> 02:17:17,247 For the u.S. Army. 2290 02:17:17,316 --> 02:17:20,949 With this amazing team... 2291 02:17:21,018 --> 02:17:23,449 I think it would be crazy for... 2292 02:17:23,518 --> 02:17:24,784 You know mr. Smye, 2293 02:17:24,853 --> 02:17:28,352 We asked you some time ago, 2294 02:17:28,421 --> 02:17:31,720 To consider less highly technical work, 2295 02:17:31,789 --> 02:17:33,621 That avro might do, 2296 02:17:33,690 --> 02:17:35,255 If the arrow was no longer be in production. 2297 02:17:35,324 --> 02:17:38,224 Such as the manufacturing of products, 2298 02:17:38,293 --> 02:17:40,991 More practical to canada's needs. 2299 02:17:41,060 --> 02:17:43,392 As in let's say ah... 2300 02:17:43,461 --> 02:17:47,628 Aluminum boats, or home appliances. 2301 02:17:49,198 --> 02:17:50,662 Even cookware. 2302 02:17:53,532 --> 02:17:54,264 Cookware! 2303 02:17:56,267 --> 02:17:58,333 Cookware. 2304 02:18:22,313 --> 02:18:25,678 Oh... 2305 02:19:14,704 --> 02:19:16,570 Crawford? 2306 02:19:21,074 --> 02:19:23,106 Had to look all over for you. 2307 02:19:29,478 --> 02:19:31,477 Got something to show you. 2308 02:19:33,213 --> 02:19:35,346 You know, i can understand 2309 02:19:35,414 --> 02:19:37,512 You wanting to get way from people. 2310 02:19:37,581 --> 02:19:39,813 I like to do that too. 2311 02:19:45,618 --> 02:19:47,050 Here is the mark iii. 2312 02:19:47,119 --> 02:19:49,085 High altitude. 2313 02:19:50,221 --> 02:19:52,786 It'll get us beyond a 100,000 feet. 2314 02:19:52,855 --> 02:19:55,421 We can have one in the air next year. 2315 02:19:55,490 --> 02:19:57,789 Look, here's what happens. 2316 02:19:57,858 --> 02:19:59,790 Fly up to the stratosphere. 2317 02:19:59,859 --> 02:20:01,624 That's the edge of space. 2318 02:20:01,693 --> 02:20:04,192 Then we flip her over. 2319 02:20:04,261 --> 02:20:06,126 And we open the belly pod, 2320 02:20:06,195 --> 02:20:11,196 And here, we have a missile. 2321 02:20:14,866 --> 02:20:16,564 And we just launch it. 2322 02:20:16,633 --> 02:20:20,333 Right into space! 2323 02:20:20,402 --> 02:20:21,566 Right into orbit! 2324 02:20:21,635 --> 02:20:23,868 With that kind of altitude, 2325 02:20:23,937 --> 02:20:25,835 We don't need those big rockets 2326 02:20:25,905 --> 02:20:26,969 That the americans and russians have. 2327 02:20:27,038 --> 02:20:29,004 Just little ones. 2328 02:20:29,072 --> 02:20:30,105 We, we can do the same thing, 2329 02:20:30,173 --> 02:20:32,039 With a manned capsule. 2330 02:20:32,108 --> 02:20:33,940 We can have a man in orbit, 2331 02:20:34,009 --> 02:20:35,640 The end of next year. 2332 02:20:35,709 --> 02:20:37,141 But the best thing, 2333 02:20:37,210 --> 02:20:38,909 The very best thing, 2334 02:20:38,977 --> 02:20:41,576 We can use the rrow as a platform, 2335 02:20:41,644 --> 02:20:43,944 And we can launch a vehicle, 2336 02:20:44,013 --> 02:20:45,145 To the moon! 2337 02:20:47,314 --> 02:20:48,346 We can do it! 2338 02:20:48,415 --> 02:20:49,646 Crawford? 2339 02:20:49,715 --> 02:20:51,915 We can go to the moon. 2340 02:20:55,684 --> 02:20:58,884 You see i was having a problem with a rocket propellant and 2341 02:20:58,953 --> 02:21:02,020 The trajectories for the lunar orbit and some other things. 2342 02:21:02,088 --> 02:21:04,287 And so on and so forth. 2343 02:21:04,355 --> 02:21:05,587 I figured all that out and we can do it now. 2344 02:21:05,656 --> 02:21:07,355 So, when can we start? 2345 02:21:07,424 --> 02:21:09,290 Go to the moon? 2346 02:21:09,358 --> 02:21:11,490 Yes! 2347 02:21:11,559 --> 02:21:13,325 I still have some work to do on the landing craft 2348 02:21:13,394 --> 02:21:16,159 And the primary rocket... 2349 02:21:16,228 --> 02:21:18,727 Immediately! 2350 02:21:18,796 --> 02:21:19,994 Well i'll inform ottawa, right away! 2351 02:21:21,031 --> 02:21:22,695 We'll start with omething modest, 2352 02:21:22,764 --> 02:21:25,063 Like a $100 million. 2353 02:21:35,203 --> 02:21:36,768 Don't you remember what you said? 2354 02:21:38,704 --> 02:21:43,005 Anything we can dream... we can do. 2355 02:21:43,074 --> 02:21:44,572 You said that! 2356 02:21:46,508 --> 02:21:49,674 And this is only the beginning. 2357 02:21:51,510 --> 02:21:55,777 And ah, you said that too. 2358 02:21:55,846 --> 02:22:00,913 This is um... this is only the beginning. 2359 02:22:03,383 --> 02:22:04,416 Only the beginning... 2360 02:22:06,851 --> 02:22:11,518 Well, i'd better go now. 2361 02:22:11,587 --> 02:22:12,785 I guess i had better get going. 2362 02:22:12,854 --> 02:22:17,021 You rest up and come back soon. 2363 02:22:17,090 --> 02:22:18,555 We need you. 2364 02:22:22,692 --> 02:22:24,391 Well, goodbye crawford. 2365 02:22:52,706 --> 02:22:53,472 Good morning 2366 02:22:56,908 --> 02:22:57,639 Good morning! 2367 02:22:57,708 --> 02:22:58,907 Hello! 2368 02:22:58,977 --> 02:22:59,941 Good morning mr. G. 2369 02:23:00,010 --> 02:23:01,209 Good to see you. 2370 02:23:01,278 --> 02:23:03,776 Great to see you sir. 2371 02:23:07,613 --> 02:23:09,346 Good morning gentlemen. Kate. 2372 02:23:09,414 --> 02:23:11,347 Crawford, we were just discussing the cabinets decision 2373 02:23:11,415 --> 02:23:13,481 To go ahead with the bomarc missile purchase. 2374 02:23:13,549 --> 02:23:15,648 But remember, freddie, government's come and go, 2375 02:23:15,717 --> 02:23:17,749 Avro is here to stay. 2376 02:23:17,818 --> 02:23:19,517 I said the future is unlimited, 2377 02:23:19,586 --> 02:23:20,617 I'm not going to let some gang in ottawa 2378 02:23:20,686 --> 02:23:22,418 Destroy what we created. 2379 02:23:22,487 --> 02:23:24,519 All right there is a lot to do. 2380 02:23:24,588 --> 02:23:26,520 What is the status on number 206? 2381 02:23:26,589 --> 02:23:27,787 Well, we should be able to get her in the air 2382 02:23:27,856 --> 02:23:29,555 In a couple of days. 2383 02:23:29,624 --> 02:23:31,523 Good. You and jim make sure that happens. 2384 02:23:31,591 --> 02:23:34,224 Kate i want you to go and see your friend, june. 2385 02:23:34,293 --> 02:23:36,192 Co-Ordinate a formal press campaign. 2386 02:23:36,260 --> 02:23:38,426 Based upon the records that #206 is about to break. 2387 02:23:38,495 --> 02:23:40,894 Freddie, we need to organize a team to put together, 2388 02:23:40,963 --> 02:23:43,395 A new documentary about the development of the rrow. 2389 02:23:43,464 --> 02:23:45,329 With all the advanced technologies stuff, 2390 02:23:45,398 --> 02:23:46,464 Models first flight, 2391 02:23:46,532 --> 02:23:48,231 Chase plane footage, interviews, 2392 02:23:48,300 --> 02:23:50,199 And speculation on the future. 2393 02:23:50,267 --> 02:23:52,200 I want it to air on cbc two sundays from now. 2394 02:23:52,268 --> 02:23:54,134 As soon as you organize that documentary team, 2395 02:23:54,203 --> 02:23:56,068 Pack your bag and come with me. 2396 02:23:56,136 --> 02:23:57,002 Crawford? 2397 02:23:57,070 --> 02:23:58,935 Where are we going? 2398 02:23:59,005 --> 02:24:01,070 Somebody's got to take on that son-Of-A-Bitch in ottawa, 2399 02:24:01,139 --> 02:24:02,204 And i'm just the one to do it. 2400 02:24:29,652 --> 02:24:31,684 How much longer will his lordship be? 2401 02:24:31,753 --> 02:24:33,652 The prime minister is on the telephone 2402 02:24:33,721 --> 02:24:36,220 With the president of the united states. 2403 02:24:36,288 --> 02:24:37,653 Oh ell, we wouldn't want to disturb them, would we? 2404 02:24:44,959 --> 02:24:46,325 Now remember crawford. 2405 02:24:46,394 --> 02:24:48,226 All the performance reports, 2406 02:24:48,294 --> 02:24:50,127 That james prepared is in the file i gave you. 2407 02:24:50,195 --> 02:24:53,094 Now we have matched every operational requirement so far. 2408 02:24:53,163 --> 02:24:55,162 Also there is the financial reports. 2409 02:24:55,231 --> 02:24:57,296 We're a little over budget, 2410 02:24:57,365 --> 02:25:00,364 But not much compared to the brits hunter or the yanks f-10. 2411 02:25:01,267 --> 02:25:03,033 Crawford? 2412 02:25:03,101 --> 02:25:05,167 You need to give him the employment numbers. 2413 02:25:05,236 --> 02:25:09,136 Tell him about the 654 sub-Contracting companies. 2414 02:25:09,204 --> 02:25:10,802 Tell him about the international patents 2415 02:25:10,871 --> 02:25:12,370 That will bring in millions. 2416 02:25:12,439 --> 02:25:14,304 Point out to him. 2417 02:25:14,373 --> 02:25:16,406 That 60 percent of all funds that are spent 2418 02:25:16,474 --> 02:25:18,473 In this country are returned to the government in taxes. 2419 02:25:18,542 --> 02:25:20,674 Talk about the passenger aircraft. 2420 02:25:20,743 --> 02:25:22,708 The commuter transit. 2421 02:25:22,777 --> 02:25:24,009 The monorail system, 2422 02:25:24,078 --> 02:25:25,243 The space program. 2423 02:25:25,311 --> 02:25:26,876 It's all in the file. 2424 02:25:26,945 --> 02:25:28,744 Don't worry about it, 2425 02:25:28,812 --> 02:25:30,945 We'll have a good little chat. 2426 02:25:31,014 --> 02:25:32,280 Now, where is the file i gave you? 2427 02:25:35,616 --> 02:25:37,516 Damn! 2428 02:25:37,584 --> 02:25:40,550 I must have left it on the train. 2429 02:25:40,618 --> 02:25:42,217 What? 2430 02:25:44,087 --> 02:25:46,553 The prime minister will see you now. 2431 02:25:49,856 --> 02:25:50,955 Crawford? 2432 02:25:51,024 --> 02:25:52,923 Listen to me please. 2433 02:25:52,991 --> 02:25:55,323 He doesn't like smoking, or drinking or profanity. 2434 02:25:55,392 --> 02:25:57,258 Don't worry freddie. 2435 02:25:57,326 --> 02:25:57,991 We are going to straighten this whole god damn thing out. 2436 02:26:13,168 --> 02:26:14,966 You cannot shut down, 2437 02:26:15,035 --> 02:26:16,600 The god damn third largest employer in canada. 2438 02:26:16,669 --> 02:26:18,068 I will not let you! 2439 02:26:18,136 --> 02:26:19,901 The avro rrow has become 2440 02:26:19,970 --> 02:26:22,170 A multi-Million dollar make-Work project. 2441 02:26:22,238 --> 02:26:23,836 You really don't understand, do you? 2442 02:26:23,905 --> 02:26:25,804 You know, it's politicians like you 2443 02:26:25,873 --> 02:26:27,705 Who would keep this country from greatness. 2444 02:26:27,774 --> 02:26:28,940 If you have no respect for me, 2445 02:26:29,008 --> 02:26:30,907 Have respect for my office. 2446 02:26:30,975 --> 02:26:32,907 I am the prime minister of canada! 2447 02:26:32,976 --> 02:26:35,443 I demand that you personally guarantee 2448 02:26:35,511 --> 02:26:37,610 That the arrow program will not be cancelled! 2449 02:26:37,679 --> 02:26:40,079 If you don't lower your voice and stop pounding my desk, 2450 02:26:40,147 --> 02:26:42,379 I'll call security and have you thrown out! 2451 02:26:42,448 --> 02:26:44,114 You've been spreading lies about my airplane! 2452 02:26:44,182 --> 02:26:46,647 Well, i will tell you this. 2453 02:26:46,716 --> 02:26:49,848 That when the all-Canadian arrow flies and breaks all the records, 2454 02:26:49,917 --> 02:26:53,185 You and your cronies will be exposed for just who you are. 2455 02:26:53,253 --> 02:26:55,718 A bunch of fools and liars! 2456 02:26:55,787 --> 02:26:56,786 Get out! 2457 02:27:14,729 --> 02:27:16,229 Goodbye, mr. Gordon. 2458 02:29:28,460 --> 02:29:30,325 The prime minister stood, 2459 02:29:30,393 --> 02:29:32,259 In the house of commons this morning and announced 2460 02:29:32,327 --> 02:29:33,926 That the rrow and iroquois programs have been terminated. 2461 02:29:33,995 --> 02:29:36,461 This cancellation has been confirmed 2462 02:29:36,530 --> 02:29:38,962 By the department of defense production. 2463 02:29:39,031 --> 02:29:40,963 And we have no further details 2464 02:29:41,032 --> 02:29:42,864 Until ottawa gets in touch with us. 2465 02:29:42,932 --> 02:29:45,498 We ask that you remain calm, 2466 02:29:45,567 --> 02:29:47,133 And continue your work. 2467 02:29:47,202 --> 02:29:48,933 And later today, 2468 02:29:49,002 --> 02:29:50,401 You will be informed as to our future. 2469 02:29:50,470 --> 02:29:52,735 Thank you. 2470 02:29:59,541 --> 02:30:01,406 So they want to fight, do they? 2471 02:30:01,475 --> 02:30:03,040 So be it! 2472 02:30:03,108 --> 02:30:04,607 I'll fire everybody. 2473 02:30:04,676 --> 02:30:05,741 See what diefenbaker says to that! 2474 02:30:05,810 --> 02:30:07,609 Crawford that's 14,000 people. 2475 02:30:07,678 --> 02:30:09,443 And that's more than 35,000 in the support companies. 2476 02:30:09,512 --> 02:30:10,644 You just can't fire 50,000 people in one day! 2477 02:30:10,712 --> 02:30:12,478 You see freddie. 2478 02:30:12,547 --> 02:30:13,646 The fool will be forced to re-Instate the program. 2479 02:30:13,714 --> 02:30:15,046 We can find other projects! 2480 02:30:15,114 --> 02:30:16,280 Other contracts. 2481 02:30:17,882 --> 02:30:18,781 What the hell is going on? 2482 02:30:18,849 --> 02:30:19,947 They gave us to april. 2483 02:30:20,016 --> 02:30:22,183 They changed their minds. 2484 02:30:22,251 --> 02:30:24,217 Let me take up 06. Let me take her up. 2485 02:30:24,286 --> 02:30:25,284 I'll take the damn thing over the lake and ditch it, 2486 02:30:25,352 --> 02:30:26,418 So they don't impound it. 2487 02:30:26,487 --> 02:30:28,152 No! 2488 02:30:28,221 --> 02:30:30,119 Just cool down, jack. 2489 02:30:30,189 --> 02:30:31,853 Let's find out exactly what this means, 2490 02:30:31,922 --> 02:30:33,655 Before we do anything crazy. 2491 02:30:35,591 --> 02:30:37,790 The federal government has 2492 02:30:37,858 --> 02:30:39,924 Instructed us to cease all work on the programs. 2493 02:30:39,993 --> 02:30:41,925 There was no advance notice. 2494 02:30:41,994 --> 02:30:44,759 Therefore, the company has no choice but to terminate 2495 02:30:44,828 --> 02:30:47,495 The employment of all avro and roquois workers, 2496 02:30:47,564 --> 02:30:50,396 Until we assess the impact of the prime minister's orders. 2497 02:30:50,464 --> 02:30:53,863 Everyone, must ow eave the plant. 2498 02:31:01,903 --> 02:31:03,602 What are you doing? 2499 02:31:03,671 --> 02:31:04,703 What are you doing? You can't take this! 2500 02:31:04,771 --> 02:31:06,204 C'mon! Put it back! 2501 02:31:06,272 --> 02:31:08,405 Put it back! 2502 02:31:09,707 --> 02:31:11,872 North american aviation. 2503 02:31:11,941 --> 02:31:14,074 We have a job for you in california. 2504 02:31:14,142 --> 02:31:15,841 How about you sir? 2505 02:31:15,910 --> 02:31:17,209 Hi, i'm from north american aviation. 2506 02:31:17,277 --> 02:31:20,176 Boys, let me offer you a card. 2507 02:31:20,245 --> 02:31:22,811 Boeing aircraft, we make the finest planes in america. 2508 02:31:22,879 --> 02:31:24,245 We need workers for... 2509 02:31:24,314 --> 02:31:24,878 You bloody traitor! 2510 02:31:24,947 --> 02:31:26,513 Screw you! 2511 02:31:26,582 --> 02:31:27,713 I'm going to california. 2512 02:31:27,781 --> 02:31:30,915 You're a quitter. 2513 02:31:30,983 --> 02:31:32,115 That's all you are, you are just a quitter and a traitor. 2514 02:31:32,184 --> 02:31:33,949 A quitter and a traitor! 2515 02:31:34,018 --> 02:31:35,149 That's all you are ever going to be! 2516 02:31:35,219 --> 02:31:36,950 They did what? 2517 02:31:37,019 --> 02:31:38,686 Well offer to buy any that are operational. 2518 02:31:39,987 --> 02:31:41,353 To hell with orders! 2519 02:32:09,702 --> 02:32:12,235 And so this weekend, 2520 02:32:12,303 --> 02:32:15,001 The industry's future hangs in the balance. 2521 02:32:15,070 --> 02:32:16,869 Either way the situation demonstrates, 2522 02:32:16,938 --> 02:32:20,305 How aircraft production depends on government policy. 2523 02:32:20,373 --> 02:32:23,506 The industry is trying to ease that dependency, 2524 02:32:23,575 --> 02:32:26,274 But there is little chance of maintaining its present size, 2525 02:32:26,343 --> 02:32:27,609 With commercial orders. 2526 02:32:27,677 --> 02:32:29,343 Avro in particular, 2527 02:32:29,411 --> 02:32:31,009 Has none. 2528 02:32:31,078 --> 02:32:33,010 Work went on until the last shift. 2529 02:32:33,079 --> 02:32:35,978 In fact, it was almost time for the final whistle, 2530 02:32:36,047 --> 02:32:38,780 When the 15,000 odd employees of avro and orenda, 2531 02:32:38,849 --> 02:32:41,615 Were told not to return. 2532 02:32:41,683 --> 02:32:45,082 These men have taken a national pride in producing the arrow, 2533 02:32:45,151 --> 02:32:48,285 Undoubtedly the greatest achievement in canadian aviation. 2534 02:32:48,354 --> 02:32:51,753 Only a few will return for a final clean-Up tomorrow. 2535 02:32:51,821 --> 02:32:55,488 Exactly 50 years from the day the silver dart flew, 2536 02:32:55,557 --> 02:32:57,723 And canada embarked on the air-Age. 2537 02:32:57,791 --> 02:33:00,156 Now the outlook is ominous. 2538 02:33:00,225 --> 02:33:01,658 Not only for avro, 2539 02:33:01,727 --> 02:33:03,626 But for the industry as a whole. 2540 02:33:03,694 --> 02:33:06,727 The government says plainly, that a nation of 17 million, 2541 02:33:06,795 --> 02:33:09,128 Can't afford to spend the bulk of its defense budget 2542 02:33:09,196 --> 02:33:11,495 On planes of doubtful strategic value. 2543 02:33:11,564 --> 02:33:13,763 It had hoped that the united states 2544 02:33:13,831 --> 02:33:16,030 Would share defense production in this field. 2545 02:33:16,099 --> 02:33:17,831 Which would have kept avro going, 2546 02:33:17,900 --> 02:33:19,499 With some nato replacements. 2547 02:33:19,568 --> 02:33:22,134 But the u.S. Has apparently said no. 2548 02:33:23,803 --> 02:33:28,703 In 1949, avro produced and flew the first jet liner in north america. 2549 02:33:34,074 --> 02:33:37,174 I thought the press was on our side! 2550 02:33:37,243 --> 02:33:39,409 He's firing thousands. 2551 02:33:39,478 --> 02:33:41,643 I don't think we have a choice mr. Prime minister. 2552 02:33:41,711 --> 02:33:44,244 For now, we'll have to re-Instate the program. 2553 02:33:44,313 --> 02:33:46,979 He's told me this is what the public wanted. 2554 02:33:47,047 --> 02:33:49,713 To cut liberal programs and balance the budget. 2555 02:33:49,782 --> 02:33:51,381 Well it's too late now. 2556 02:33:51,449 --> 02:33:53,348 We can't show weakness. 2557 02:33:53,417 --> 02:33:55,483 We have made a decision that we can't go back. 2558 02:33:55,551 --> 02:33:58,017 The workers are all my constituents. 2559 02:33:58,086 --> 02:33:59,451 They will throw me out of office! 2560 02:33:59,520 --> 02:34:01,419 Don't worry john. 2561 02:34:01,488 --> 02:34:04,320 We'll always make a place for you in the party. 2562 02:34:04,389 --> 02:34:05,554 Prime minister! 2563 02:34:05,623 --> 02:34:08,221 The united states want to buy 2564 02:34:08,291 --> 02:34:11,223 All completed aircraft with parts. 2565 02:34:11,293 --> 02:34:14,325 American general electric as made the same offer. 2566 02:34:14,394 --> 02:34:16,125 As has the british government. 2567 02:34:16,194 --> 02:34:18,193 They want them? 2568 02:34:18,262 --> 02:34:20,961 But the president told me that manned aircraft were obsolete! 2569 02:34:21,030 --> 02:34:24,096 The french government wants to know if they can 2570 02:34:24,165 --> 02:34:27,164 Still expect delivery of 400 iroquois engines next year. 2571 02:34:27,232 --> 02:34:28,798 For use in their new mirage fighters? 2572 02:34:30,234 --> 02:34:31,800 If other countries buy it. 2573 02:34:31,868 --> 02:34:35,769 We'll look like fools. 2574 02:34:35,837 --> 02:34:38,036 So, what do we tell them? 2575 02:34:38,105 --> 02:34:40,604 No. No. To all of them. 2576 02:34:40,673 --> 02:34:43,938 Not one arrow or engine will leave canadian soil. 2577 02:34:44,007 --> 02:34:46,006 The program is terminated. 2578 02:34:47,276 --> 02:34:49,008 I want you to get rid of everything. 2579 02:34:49,076 --> 02:34:50,141 Planes. 2580 02:34:50,210 --> 02:34:50,975 Engines. 2581 02:34:51,044 --> 02:34:52,710 Parts. 2582 02:34:52,779 --> 02:34:55,144 Blue prints, patents, photos, films, everything! 2583 02:34:55,212 --> 02:34:56,445 Get rid of them! 2584 02:34:56,514 --> 02:34:57,978 You can't...but sir... 2585 02:34:58,047 --> 02:34:59,446 Yes, i can. 2586 02:34:59,515 --> 02:35:01,213 You're forgeting yourself, john. 2587 02:35:01,282 --> 02:35:03,548 I want to be rid of these infernal airplanes. 2588 02:35:03,617 --> 02:35:06,116 The sooner this is done, 2589 02:35:06,185 --> 02:35:08,917 The sooner everyone will forget about them. 2590 02:35:08,985 --> 02:35:12,019 You can't just shut down an industry like a workhouse. 2591 02:35:12,087 --> 02:35:14,520 History will prove this to be one of the most colossal blunders 2592 02:35:14,588 --> 02:35:18,254 Made by a prime minister in the history of canada. 2593 02:35:18,324 --> 02:35:20,255 I am speaking or my brother machinists, 2594 02:35:20,325 --> 02:35:22,256 When i accuse the prime minister of economic treason, 2595 02:35:22,326 --> 02:35:25,425 Political servitude, and moral prostitution. 2596 02:35:49,872 --> 02:35:51,504 What are you doing? 2597 02:35:51,573 --> 02:35:52,671 Stop it! 2598 02:35:52,740 --> 02:35:55,105 Stop this! 2599 02:35:55,174 --> 02:35:56,707 You have to make them stop this! 2600 02:35:56,775 --> 02:35:58,140 Miss o'hara, ou'll have to leave. 2601 02:35:58,209 --> 02:35:59,342 Jack! 2602 02:35:59,409 --> 02:36:01,209 Jack make them stop it! 2603 02:36:01,277 --> 02:36:03,509 Let go of me! 2604 02:36:05,579 --> 02:36:07,678 You have to make them stop this. 2605 02:36:07,747 --> 02:36:09,346 What the hell is going on? 2606 02:36:09,414 --> 02:36:10,480 The department of national defense orders sir. 2607 02:36:10,549 --> 02:36:11,980 Destruct and dispose. 2608 02:36:12,049 --> 02:36:13,381 Sorry sir. 2609 02:36:16,284 --> 02:36:18,383 Wait! The fuel and oxygen... from yesterday... 2610 02:36:18,452 --> 02:36:20,517 He's going to blow himself up! 2611 02:36:20,586 --> 02:36:22,218 Hey get those guys off the plane. 2612 02:36:22,286 --> 02:36:23,853 It's going to blow! 2613 02:36:23,921 --> 02:36:26,954 You'll need a crew to empty the tanks! 2614 02:36:34,560 --> 02:36:35,958 This is restricted air space. 2615 02:36:36,026 --> 02:36:37,625 I could lose my license. 2616 02:36:37,694 --> 02:36:38,593 Okay, we're right over top! 2617 02:38:24,478 --> 02:38:26,777 I should have taken up 06, like i wanted to. 2618 02:38:26,845 --> 02:38:30,245 I'm gonna ditch it in the lake, 2619 02:38:32,181 --> 02:38:34,280 I can't believe 206 is gone. 2620 02:38:34,348 --> 02:38:35,915 Well it's still there. 2621 02:38:35,983 --> 02:38:38,416 They fired everybody so, 2622 02:38:38,484 --> 02:38:40,917 They didn't have a crew to empty the tanks. 2623 02:38:42,352 --> 02:38:44,419 I guess they'll chop it up tomorrow. 2624 02:38:46,988 --> 02:38:48,954 You mean it's still intact? 2625 02:38:49,023 --> 02:38:50,522 Far as i know. 2626 02:38:54,759 --> 02:38:58,426 And ah, it's outside? 2627 02:38:58,494 --> 02:39:00,393 Fueled up? 2628 02:39:02,629 --> 02:39:03,928 Ya... 2629 02:39:30,409 --> 02:39:32,575 Hi joe! 2630 02:39:32,644 --> 02:39:33,809 Hey kate. 2631 02:39:33,877 --> 02:39:35,208 What's this all about? 2632 02:39:35,277 --> 02:39:36,477 Thanks for coming. 2633 02:39:38,212 --> 02:39:39,377 Paloffski? 2634 02:39:41,113 --> 02:39:43,480 Can you pressurize 06? 2635 02:39:48,417 --> 02:39:49,982 You bet i can. 2636 02:39:53,386 --> 02:39:58,554 I want to come with you. 2637 02:39:58,622 --> 02:40:00,120 Are you sure? 2638 02:40:08,093 --> 02:40:11,693 I've never actually... i've never actually... 2639 02:40:11,762 --> 02:40:13,360 What? 2640 02:40:13,429 --> 02:40:15,895 I've never flown before! 2641 02:40:15,964 --> 02:40:17,596 What? 2642 02:40:18,965 --> 02:40:20,697 You've never flown, ever? 2643 02:40:20,766 --> 02:40:23,165 No. 2644 02:40:23,233 --> 02:40:25,266 Coast is clear. 2645 02:40:38,608 --> 02:40:40,273 That's it. We are done. 2646 02:40:40,342 --> 02:40:41,740 She's all yours,sir. 2647 02:40:44,377 --> 02:40:45,843 Good luck. Thank you very much. 2648 02:40:49,646 --> 02:40:51,979 Good luck, flight lieutenant woodman. 2649 02:40:52,047 --> 02:40:53,913 Thank you engineer o'hara. 2650 02:41:11,790 --> 02:41:15,957 What the hell do you think you are doing? 2651 02:41:16,025 --> 02:41:17,824 I thought you would try something like this. 2652 02:41:17,893 --> 02:41:19,825 Don't you know that stealing a top-Security aircraft 2653 02:41:19,894 --> 02:41:21,860 Could get you twenty years!? 2654 02:41:21,928 --> 02:41:23,326 Yes, sir. 2655 02:41:25,630 --> 02:41:28,929 However... f your mind's made up. 2656 02:41:31,932 --> 02:41:35,165 I beg your pardon, sir? 2657 02:41:35,234 --> 02:41:37,900 Your instructions, once you are airborne. 2658 02:41:46,840 --> 02:41:49,171 You'd better go. 2659 02:43:00,741 --> 02:43:02,673 Feels wonderful jim. 2660 02:43:02,742 --> 02:43:04,574 Let's see what this ittle sweetheart can do. 2661 02:43:04,643 --> 02:43:06,508 054 degrees. 2662 02:43:19,417 --> 02:43:23,883 After-Burner now. 2663 02:43:28,821 --> 02:43:31,987 We just did it jim. Yay! 2664 02:43:32,056 --> 02:43:33,621 We broke the world air speed record. 2665 02:43:33,690 --> 02:43:35,155 Too bad it's not official. 2666 02:43:42,093 --> 02:43:43,693 There we go. 2667 02:43:43,762 --> 02:43:45,293 Past the caf speed requirements. 2668 02:43:58,869 --> 02:44:01,233 Here it is jim. 2669 02:44:01,302 --> 02:44:03,569 A 2-G turn, at mach 1.5 without losing a foot of altitude. 2670 02:44:03,637 --> 02:44:05,402 Another rcaf requirement. 2671 02:44:05,471 --> 02:44:07,136 They all said it was impossible! 2672 02:44:27,514 --> 02:44:30,882 Okay what did that secret cabinet report say? 2673 02:44:31,951 --> 02:44:36,284 25,000 feet? I don't think so! 2674 02:44:36,352 --> 02:44:45,689 My! God! 2675 02:44:56,428 --> 02:44:57,760 Lost our air. 2676 02:44:57,829 --> 02:44:58,995 But check, one world record. 2677 02:45:11,703 --> 02:45:13,101 Space. 2678 02:45:18,706 --> 02:45:20,437 That's right jim. 2679 02:45:21,040 --> 02:45:22,472 We're touching it. 2680 02:46:11,597 --> 02:46:13,796 We've got a destination for us jim. 2681 02:46:16,000 --> 02:46:18,833 We'll just say goodbye. 193208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.