All language subtitles for Stargate SG-1 - S08E18 - Threads.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,977 --> 00:00:03,412 Previously on Stargate SG-1. 2 00:00:03,480 --> 00:00:04,969 Something neither one of us can admit... 3 00:00:05,047 --> 00:00:07,744 given our working relationship, our military ranks. 4 00:00:07,816 --> 00:00:09,306 I didn't leave... 5 00:00:10,052 --> 00:00:11,747 because I care about her. 6 00:00:11,820 --> 00:00:14,413 It's time to let go of the things... 7 00:00:14,489 --> 00:00:16,981 that prevent you from finding happiness. 8 00:00:17,825 --> 00:00:21,022 You deserve to love someone. 9 00:00:21,095 --> 00:00:22,688 - What's his name? - Now why would-- 10 00:00:22,763 --> 00:00:25,094 - Humming. - Pete. 11 00:00:25,165 --> 00:00:27,099 - Pete. - Pete Shanahan. He's a cop. 12 00:00:27,167 --> 00:00:29,033 Oh, my God. 13 00:00:30,537 --> 00:00:32,505 Maybe I did something good every now and again... 14 00:00:32,572 --> 00:00:34,972 but nothing I've ever done seems to have changed anything. 15 00:00:35,040 --> 00:00:39,136 There is really only one thing we can ever truly control: 16 00:00:39,211 --> 00:00:42,202 whether we are good or evil. 17 00:00:42,280 --> 00:00:44,305 I know who you are, Daniel Jackson... 18 00:00:45,049 --> 00:00:47,541 but you know not who I am. 19 00:00:50,688 --> 00:00:52,177 Don't do this. 20 00:00:53,991 --> 00:00:56,483 - Last year, you died. - I'm dead. 21 00:00:56,560 --> 00:01:00,121 Actually, you ascended to a higher plane of existence. 22 00:01:02,431 --> 00:01:04,695 He was beamed away before our very eyes. 23 00:01:04,767 --> 00:01:09,364 A human-form Replicator is attempting to probe your mind as we speak. 24 00:01:09,438 --> 00:01:11,337 When she is done, she will destroy you. 25 00:01:11,406 --> 00:01:14,637 And when that time comes, you will be faced with a choice. 26 00:01:14,709 --> 00:01:18,543 A force of rebel Jaffa have managed to take control of the temple at Dakara. 27 00:01:18,613 --> 00:01:21,707 Have the fleet disengage their battle with the Replicators. 28 00:01:21,782 --> 00:01:23,910 Take it back at all costs. 29 00:01:23,984 --> 00:01:26,885 We have found the Ancient weapon on Dakara. 30 00:01:36,496 --> 00:01:38,430 You think Daniel had something to do with it? 31 00:01:38,498 --> 00:01:39,658 I don't know. 32 00:01:54,078 --> 00:01:57,844 You... have failed me. 33 00:01:59,115 --> 00:02:03,313 We've known for some time that the Jaffa cannot be trusted anymore. 34 00:02:03,386 --> 00:02:04,876 The remaining army of Kull warriors... 35 00:02:04,955 --> 00:02:07,946 stand an excellent chance of retaking Dakara-- 36 00:02:11,460 --> 00:02:14,122 Worse than failure... 37 00:02:15,431 --> 00:02:17,694 worse than cowardice... 38 00:02:20,568 --> 00:02:23,594 you have betrayed me. 39 00:02:24,973 --> 00:02:27,373 Did you not think I would know what you have done? 40 00:02:28,375 --> 00:02:31,367 How can you still underestimate my powers? 41 00:02:31,445 --> 00:02:34,608 Your methods were ultimately unnecessary... 42 00:02:35,282 --> 00:02:38,012 not when there was another way of defeating the Replicators. 43 00:02:38,084 --> 00:02:40,917 I will spare your life for the moment... 44 00:02:40,987 --> 00:02:44,150 only so that you may witness the fruits of your labors. 45 00:02:45,524 --> 00:02:49,187 First, I will retake Dakara. 46 00:02:50,161 --> 00:02:54,655 Then, thanks to the modifications you've made to the Stargate... 47 00:02:56,033 --> 00:02:58,832 I will destroy every living thing in this galaxy-- 48 00:03:00,170 --> 00:03:02,104 including you-- 49 00:03:02,172 --> 00:03:03,867 all at once. 50 00:03:05,375 --> 00:03:08,003 I do not understand. 51 00:03:08,077 --> 00:03:10,603 You could have modified the Stargate yourself. 52 00:03:10,680 --> 00:03:15,241 You have no way of knowing what is necessary and what is not... 53 00:03:15,317 --> 00:03:16,944 in the grand design. 54 00:03:19,187 --> 00:03:22,282 Whose... grand design? 55 00:03:24,525 --> 00:03:26,015 Mine. 56 00:04:45,932 --> 00:04:48,230 - Okay, yeah. Okay. - Yeah. 57 00:04:49,968 --> 00:04:51,993 I'll tell you everything I know. 58 00:05:04,548 --> 00:05:06,482 Sorry, sir. I just saw you were with someone. 59 00:05:06,550 --> 00:05:08,540 I didn't wanna interrupt. 60 00:05:08,618 --> 00:05:11,417 - What's up? - Who was that? 61 00:05:11,488 --> 00:05:17,359 - Kerry Johnson, CIA. - I've heard the name. 62 00:05:17,427 --> 00:05:19,360 She was heading up the investigation... 63 00:05:19,428 --> 00:05:22,261 into Goa'ulds still at large after the incident with The Trust. 64 00:05:22,331 --> 00:05:27,030 - Yeah. - Sir, I wanted to talk to you about-- 65 00:05:27,102 --> 00:05:29,866 - Carter-- - We haven't heard from him in a week. 66 00:05:29,937 --> 00:05:33,635 - Doesn't mean anything. - We know he was captured by Replicators. 67 00:05:33,708 --> 00:05:36,302 Chances are he was on board a Replicator ship when it disintegrated. 68 00:05:36,377 --> 00:05:39,073 All we know for sure is that he's missing. 69 00:05:40,514 --> 00:05:42,642 - Sooner or later-- - Forget it. 70 00:05:42,716 --> 00:05:44,775 I'm not falling for it this time. 71 00:05:44,851 --> 00:05:46,944 - Falling for it? - Yeah. 72 00:05:47,019 --> 00:05:49,215 How many times have you thought he was gone... 73 00:05:49,288 --> 00:05:52,155 and then he shows up... 74 00:05:52,224 --> 00:05:54,750 in one form or another? 75 00:05:54,827 --> 00:05:58,956 I'm sorry, but we're not having a memorial service for someone who is not dead. 76 00:05:59,030 --> 00:06:02,989 Do you hear that? I'm not buying it. 77 00:06:08,071 --> 00:06:09,561 What? 78 00:06:10,440 --> 00:06:14,001 He's just waiting for us to say a bunch of nice things about him. 79 00:06:14,077 --> 00:06:18,172 Next thing you know, he'll come waltzing through that door, like right now. 80 00:06:21,717 --> 00:06:23,207 Waltzing. 81 00:06:24,853 --> 00:06:26,343 Now. 82 00:07:00,552 --> 00:07:02,610 Sunny-side, kind of dry, coming up! 83 00:07:17,734 --> 00:07:20,897 So, what can I get for you? 84 00:07:29,511 --> 00:07:31,706 Brothers Bra'tac of Chulak... 85 00:07:34,282 --> 00:07:37,252 and Teal'c of the Tauri... 86 00:07:39,554 --> 00:07:43,547 for your enduring courage and vision... 87 00:07:44,791 --> 00:07:49,160 for the strength of will that has brought us to freedom... 88 00:07:49,229 --> 00:07:51,026 from the Goa'uld-- 89 00:07:52,298 --> 00:07:56,132 a future we have yet to even comprehend... 90 00:07:56,202 --> 00:08:01,696 but one that will be determined by our own unfettered will-- 91 00:08:01,773 --> 00:08:05,232 I hereby bestow upon you the highest honor... 92 00:08:06,111 --> 00:08:08,580 any Jaffa can know. 93 00:08:11,615 --> 00:08:14,243 From this day forward... 94 00:08:14,318 --> 00:08:18,686 you shall both be known as blood kin... 95 00:08:19,956 --> 00:08:21,446 to all Jaffa! 96 00:08:38,806 --> 00:08:40,296 Brothers. 97 00:08:45,713 --> 00:08:49,649 From this day forward, no Jaffa shall bow before anyone... 98 00:08:50,884 --> 00:08:53,410 and never again before a false god. 99 00:09:01,660 --> 00:09:04,925 - Hail brother Bra'tac! - Hail! 100 00:09:04,997 --> 00:09:07,658 - Hail brother Teal'c! - Hail! 101 00:09:17,441 --> 00:09:21,435 Be proud, Teal'c. Today we are free. 102 00:09:21,511 --> 00:09:23,343 This day is not yet over, brother. 103 00:09:34,489 --> 00:09:36,890 Then I shall be proud for you... 104 00:09:38,326 --> 00:09:39,816 and of you. 105 00:10:04,583 --> 00:10:06,244 - Hey. - Hi. 106 00:10:07,119 --> 00:10:09,110 Thank you, Airman. 107 00:10:10,655 --> 00:10:12,782 So, this is exciting. 108 00:10:12,857 --> 00:10:14,825 - What's the surprise? - You'll see. 109 00:10:16,227 --> 00:10:19,322 Do I get to go through the Stargate? What planet are we going to? 110 00:10:19,397 --> 00:10:21,126 You don't get to go through the Stargate. 111 00:10:21,198 --> 00:10:23,859 Okay. I'm a little disappointed. 112 00:10:23,933 --> 00:10:28,131 Still, full security clearance, an all-access pass to SGC? 113 00:10:28,204 --> 00:10:30,798 - This must be big. - Oh, it's big. 114 00:10:37,379 --> 00:10:40,178 Pete Shanahan, Jacob Carter. 115 00:10:40,249 --> 00:10:43,047 Dad, this is Pete. 116 00:10:43,117 --> 00:10:45,848 - Dad. - Not quite yet. 117 00:10:45,920 --> 00:10:49,083 You have to actually marry my daughter before you can call me that. 118 00:10:49,157 --> 00:10:52,023 It's just-- I meant-- 119 00:10:52,092 --> 00:10:53,582 Stammer, stammer. 120 00:10:53,660 --> 00:10:56,755 It's an honor to meet you, sir, really. 121 00:10:56,830 --> 00:10:59,731 - Why didn't you tell me? - I didn't want you to be nervous. 122 00:10:59,800 --> 00:11:04,032 Why would I? I wouldn't. I've been dying to meet you. 123 00:11:04,103 --> 00:11:05,593 I think it was Sam that was nervous. 124 00:11:07,306 --> 00:11:10,434 - How did not telling me help? - It didn't. 125 00:11:19,650 --> 00:11:22,176 This is great. 126 00:11:22,252 --> 00:11:24,277 Do you really got one of those things in your head? 127 00:11:25,489 --> 00:11:30,289 If by "one of those things," you mean a 2,000-year-old Tok'ra symbiote, yes. 128 00:11:30,359 --> 00:11:32,350 Seriously. Come on. 129 00:11:32,428 --> 00:11:35,295 That has got to freak you right out sometimes. 130 00:11:35,364 --> 00:11:37,298 It's weird. 131 00:11:46,408 --> 00:11:50,503 Hey. What do I have to do to get some more coffee around here? 132 00:11:50,578 --> 00:11:52,808 Find true enlightenment. 133 00:11:57,617 --> 00:11:59,483 - No menus? - We don't need them here. 134 00:11:59,552 --> 00:12:01,042 Just order what you'd like. 135 00:12:02,222 --> 00:12:06,556 Okay. I'll have the truth with a side order of clarity, please. 136 00:12:06,625 --> 00:12:09,458 The Replicator version of Sam was in your head... 137 00:12:09,528 --> 00:12:12,463 trying to access the knowledge buried in your subconscious. 138 00:12:12,531 --> 00:12:15,057 But you gained control of her instead. 139 00:12:15,134 --> 00:12:16,794 She killed you to stop you. 140 00:12:16,868 --> 00:12:19,394 That's where I stepped in. How's that? 141 00:12:20,705 --> 00:12:22,730 - Pretty clear. - Well, we aim to please. 142 00:12:22,807 --> 00:12:24,434 Customer comes first, you know. 143 00:12:24,509 --> 00:12:26,408 So I'm ascended again. 144 00:12:27,144 --> 00:12:28,873 Not exactly. 145 00:12:28,945 --> 00:12:34,145 Sort of a... stop along the way. You have to make that choice for yourself. 146 00:12:34,217 --> 00:12:35,706 Waffles. 147 00:12:35,784 --> 00:12:37,718 Bacon on the side? 148 00:12:37,786 --> 00:12:40,778 - No, I remember this place. - You should. It came from your mind. 149 00:12:42,224 --> 00:12:44,386 My grandfather brought me here after my parents' funeral. 150 00:12:44,459 --> 00:12:46,894 - I had waffles. - Waffles it is. 151 00:12:46,961 --> 00:12:48,451 Wait. 152 00:12:49,731 --> 00:12:53,133 How do I know it's really you this time? 153 00:12:53,201 --> 00:12:55,601 How do I know this isn't some trick Replicator Sam's playing... 154 00:12:55,669 --> 00:12:57,660 to stop me from controlling her? 155 00:13:00,040 --> 00:13:03,271 How deep is the river if you cannot see the bottom? 156 00:13:03,343 --> 00:13:06,642 Deeper than the coffee in my cup, I'll tell you that. 157 00:13:07,914 --> 00:13:11,350 Excuse me. Frank, I need a Noah's boy in a blanket... 158 00:13:11,417 --> 00:13:14,511 two hen fruit, wrecked, on a shingle with a mystery in the alley... 159 00:13:14,586 --> 00:13:19,615 a warm eve with a moldy lid and two checkerboards, all right? 160 00:13:19,691 --> 00:13:21,352 Oh, yeah, hold the pig. 161 00:13:23,761 --> 00:13:25,695 We have dreamed of this day for so long... 162 00:13:25,763 --> 00:13:30,132 fought so hard for it and sacrificed so much. 163 00:13:30,968 --> 00:13:33,527 - Now that it is here-- - It is not here, brother. 164 00:13:35,605 --> 00:13:37,767 The balance of power has shifted, Teal'c. 165 00:13:38,675 --> 00:13:42,042 Our victory here at Dakara has turned the tide. 166 00:13:42,110 --> 00:13:45,478 Jaffa everywhere are abandoning the old ways... 167 00:13:45,547 --> 00:13:48,517 coming to see the Goa'uld for the false gods they are. 168 00:13:48,584 --> 00:13:50,814 We are foolish to rejoice in conquest over the Goa'uld... 169 00:13:50,886 --> 00:13:52,375 when they are not all dead. 170 00:13:53,221 --> 00:13:56,782 Anubis' claim to be a god is false, but his powers most certainly are not. 171 00:13:56,857 --> 00:13:59,986 It is agreed. He must be dealt with. 172 00:14:01,528 --> 00:14:03,758 But for once, there may be greater concerns... 173 00:14:03,830 --> 00:14:06,060 than the eradication of all the Goa'uld. 174 00:14:06,800 --> 00:14:10,429 So consumed were we in attaining freedom... 175 00:14:10,502 --> 00:14:12,971 that we did not plan nearly enough for its aftermath. 176 00:14:14,540 --> 00:14:17,100 The Jaffa have fought with each other for so long... 177 00:14:17,176 --> 00:14:19,872 that uniting them as one may prove as difficult a task... 178 00:14:19,944 --> 00:14:23,175 as convincing them to free themselves from the Goa'uld. 179 00:14:24,015 --> 00:14:27,713 Generations of war and mistrust will not be healed overnight. 180 00:14:27,785 --> 00:14:32,915 Indeed. If we do not organize quickly, freedom will become anarchy. 181 00:14:32,990 --> 00:14:36,119 The high priests are proposing a leadership be assembled. 182 00:14:36,193 --> 00:14:37,683 That is wise. 183 00:14:40,229 --> 00:14:42,630 They wish both of us to sit on the council. 184 00:14:45,601 --> 00:14:47,933 You know that will take you from the Tauri. 185 00:14:53,775 --> 00:14:56,972 Your purpose in joining them was to one day free the Jaffa. 186 00:14:57,845 --> 00:15:00,212 Now that day is upon us. 187 00:15:00,281 --> 00:15:03,012 You must not abandon your people when we need you most. 188 00:15:03,083 --> 00:15:04,573 Of that I am aware. 189 00:15:10,723 --> 00:15:13,317 The council will preside from the new Jaffa home world... 190 00:15:13,393 --> 00:15:15,418 where a great city is to be erected-- 191 00:15:15,495 --> 00:15:18,293 a haven for all those who have chosen freedom... 192 00:15:20,599 --> 00:15:24,797 here, on the holy ground of Dakara. 193 00:15:37,981 --> 00:15:40,279 Hey, I know you. 194 00:15:40,350 --> 00:15:42,250 - Really? - Yeah. 195 00:15:42,319 --> 00:15:45,447 The guy from the paper, Dr. Daniel Jackson. 196 00:15:51,527 --> 00:15:53,825 That's okay, keep it. I'm done. 197 00:15:53,896 --> 00:15:55,886 - Thanks. - No problem. 198 00:16:12,245 --> 00:16:14,576 So, are you gonna visit Mark and the kids this trip? 199 00:16:14,647 --> 00:16:16,137 Tomorrow. 200 00:16:17,650 --> 00:16:19,641 Is everything okay? 201 00:16:21,153 --> 00:16:25,146 - I'm just not very hungry. - You've been pretty quiet. 202 00:16:27,425 --> 00:16:31,885 - I'm fine. - Dad-- 203 00:16:34,331 --> 00:16:36,629 What? 204 00:16:36,700 --> 00:16:39,362 It's been two hours since Pete left. You haven't said a word. 205 00:16:39,436 --> 00:16:42,200 - I did so. - "He seems nice"? 206 00:16:42,271 --> 00:16:45,901 - I believe that's three words. - I'm gonna marry him. 207 00:16:45,975 --> 00:16:47,465 I know. 208 00:16:49,479 --> 00:16:52,038 I just met him. What do you want me to say? 209 00:16:54,916 --> 00:16:57,180 I know how happy he makes you. 210 00:16:57,252 --> 00:16:59,220 That's all that matters to me. 211 00:17:02,790 --> 00:17:04,280 Okay. 212 00:17:06,761 --> 00:17:09,389 - Selmak really liked him. - Selmak? 213 00:17:09,463 --> 00:17:11,931 Yeah, and he's a great judge of character. 214 00:17:12,665 --> 00:17:14,394 Well, okay. 215 00:17:18,505 --> 00:17:19,995 Look, Sam, I'm tired. 216 00:17:21,740 --> 00:17:23,572 It's been a long day. 217 00:17:24,643 --> 00:17:27,408 - I think I'm gonna turn in early. - You sure nothing else is wrong? 218 00:17:27,479 --> 00:17:28,969 Yeah. 219 00:17:30,648 --> 00:17:33,242 - I'll see you in the morning. - Good night. 220 00:17:58,406 --> 00:18:00,875 - What? - Sorry to wake you, sir. 221 00:18:00,942 --> 00:18:03,968 Teal'c's back, and it sounds like we have a problem. 222 00:18:04,045 --> 00:18:05,570 I knew it. 223 00:18:08,015 --> 00:18:10,347 All right. I'll be there as soon as I can. 224 00:18:17,623 --> 00:18:19,421 Crap. 225 00:18:33,038 --> 00:18:34,563 Who was that? 226 00:18:36,574 --> 00:18:38,736 Trouble in Jaffaland. 227 00:18:40,211 --> 00:18:41,701 Gotta go. 228 00:18:42,880 --> 00:18:44,370 I'm sorry. 229 00:18:56,592 --> 00:18:58,856 - You know about this? - Yes. 230 00:18:58,927 --> 00:19:02,158 - You're not gonna do anything about it? - You know I can't. 231 00:19:03,398 --> 00:19:06,765 Well, I'm certainly not just gonna sit here and let this happen. 232 00:19:13,040 --> 00:19:15,201 You can't leave. You're not ascended yet. 233 00:19:16,943 --> 00:19:19,435 You walk through that door, you're choosing the alternative. 234 00:19:21,047 --> 00:19:24,175 - You're saying I'll be dead. - Pretty much. 235 00:19:26,218 --> 00:19:28,277 Okay, ascend me. 236 00:19:29,255 --> 00:19:31,952 It doesn't mean you'll be able to help your friends. 237 00:19:33,258 --> 00:19:35,283 - You know the rules. - Yes, but once I'm ascended... 238 00:19:35,360 --> 00:19:38,057 I can choose to take human form again, just like last time. 239 00:19:38,129 --> 00:19:40,791 Technically, yes. 240 00:19:40,865 --> 00:19:42,992 But you can't take that paper with you. 241 00:19:43,066 --> 00:19:45,398 You won't have any of the knowledge that you've gained here. 242 00:19:45,469 --> 00:19:47,335 And good luck ever ascending again. 243 00:19:47,404 --> 00:19:50,032 I'm certainly not going to help you a third time. 244 00:19:50,107 --> 00:19:52,768 You're saying I can know Anubis is plotting to destroy... 245 00:19:52,842 --> 00:19:55,743 all life in the galaxy, and all I can do about it... 246 00:19:55,811 --> 00:19:59,543 is stay here and contemplate my own enlightenment? 247 00:19:59,615 --> 00:20:01,742 You can eat your waffles. 248 00:20:06,321 --> 00:20:07,811 No syrup? 249 00:20:17,598 --> 00:20:22,000 Hi. How's it going? I'm... Daniel Jackson. 250 00:20:25,872 --> 00:20:29,069 Sorry to bother you. Just wanted to know if I could borrow your syrup. 251 00:20:31,343 --> 00:20:33,437 Although technically it's not gonna be "borrowing"... 252 00:20:33,512 --> 00:20:35,606 'Cause I'm not actually gonna give back what I use. 253 00:20:38,750 --> 00:20:40,239 Enjoy your meal. 254 00:20:47,792 --> 00:20:49,987 Hi, guys. How's it going? 255 00:20:55,265 --> 00:20:56,755 They're not going to talk to you. 256 00:20:56,833 --> 00:20:59,597 Why not? Who are they? 257 00:20:59,668 --> 00:21:02,763 Others. You're not one of them yet. 258 00:21:03,606 --> 00:21:06,701 - You mean Ancients. - Couple of them. 259 00:21:07,543 --> 00:21:10,136 - What are they doing here? - Watching. 260 00:21:10,211 --> 00:21:13,044 - Me? - Me too. 261 00:21:13,881 --> 00:21:16,077 I told you before. They're always watching. 262 00:21:17,985 --> 00:21:19,475 You wanted some motor oil? 263 00:21:29,629 --> 00:21:32,690 I still wish you guys had blown that thing up when you had the chance. 264 00:21:32,765 --> 00:21:36,099 We had to at least be sure that all the Replicators really were eliminated. 265 00:21:36,968 --> 00:21:40,336 And even though we apparently did get rid of them all in this galaxy... 266 00:21:41,239 --> 00:21:44,265 there may still be more elsewhere that could be a threat again. 267 00:21:44,342 --> 00:21:46,639 So we wanted to try to figure out how the device worked... 268 00:21:46,710 --> 00:21:48,974 in case we ever needed something like it again. 269 00:21:49,046 --> 00:21:52,016 Great. Well, now the Jaffa have something... 270 00:21:52,082 --> 00:21:55,745 that can blow up the entire universe with the push of a button. 271 00:21:56,386 --> 00:21:58,912 The Jaffa will defend Dakara with their lives. 272 00:21:58,988 --> 00:22:01,923 You want to explain to me why they don't want to wreck it? 273 00:22:03,359 --> 00:22:06,089 The ruins at Dakara have become a symbol of freedom. 274 00:22:06,161 --> 00:22:08,755 Much more, the Jaffa believe that the device's power... 275 00:22:08,830 --> 00:22:11,197 helped free them by destroying the Replicators. 276 00:22:12,100 --> 00:22:14,398 They also believe that controlling this power... 277 00:22:14,469 --> 00:22:16,800 will help ensure their freedom in the future. 278 00:22:16,871 --> 00:22:19,841 And get them virtually anything they want. 279 00:22:19,907 --> 00:22:22,433 The Jaffa would never use it to that end. 280 00:22:22,510 --> 00:22:26,309 Jack is right. No one should have that kind of power at their disposal. 281 00:22:31,317 --> 00:22:33,649 Sorry. Thought I'd turned it off. 282 00:22:41,360 --> 00:22:43,851 So, we're all in agreement? 283 00:22:43,928 --> 00:22:46,898 One way or another, it's gotta go. Correct? 284 00:22:47,832 --> 00:22:50,961 - Indeed. - Thank you. 285 00:22:51,035 --> 00:22:53,366 If you are suggesting we destroy this device... 286 00:22:53,437 --> 00:22:56,065 against the wishes of the high council... 287 00:22:56,139 --> 00:22:59,404 I must point out that would not be a good first step in relations... 288 00:22:59,476 --> 00:23:03,810 between the Tauri and the newly formed free Jaffa nation. 289 00:23:06,982 --> 00:23:09,974 Why don't you do it? You already hate the Tok'ra. 290 00:23:10,986 --> 00:23:13,352 To be honest, a plan may already be in the works. 291 00:23:14,589 --> 00:23:18,492 But as you know, Selmak and I aren't fully in the loop any longer. 292 00:23:24,331 --> 00:23:26,356 - Yes? - Sorry to interrupt, sir. 293 00:23:26,433 --> 00:23:30,097 Colonel, there's a call for you. Apparently it's urgent. 294 00:23:35,108 --> 00:23:36,598 Sorry. 295 00:23:40,445 --> 00:23:41,935 Carter. 296 00:23:43,081 --> 00:23:45,778 Teal'c and I have arranged another meeting of the Jaffa council. 297 00:23:45,851 --> 00:23:48,445 Our hope is to continue strengthening the bond... 298 00:23:48,520 --> 00:23:51,921 between previously warring Jaffa by focusing on our common enemy. 299 00:23:51,989 --> 00:23:54,048 Yeah, I know. It's not a good time right now. 300 00:23:54,125 --> 00:23:56,890 There are still many Goa'uld who remain a threat. 301 00:23:56,961 --> 00:23:58,554 I know. I'm sorry. 302 00:23:59,863 --> 00:24:02,298 I don't know. It could be an hour. It could be all day. 303 00:24:03,733 --> 00:24:05,223 Yeah, I know. 304 00:24:05,935 --> 00:24:08,029 Okay. Yeah, me too. 305 00:24:08,705 --> 00:24:10,194 Bye. 306 00:24:13,542 --> 00:24:15,704 - Sorry about that, sir. - Emergency? 307 00:24:15,778 --> 00:24:18,576 No, no. Just a misunderstanding. 308 00:24:18,646 --> 00:24:22,480 Hey, weren't you supposed to meet Pete at the florist this morning? 309 00:24:23,384 --> 00:24:24,943 No, Dad. 310 00:24:26,254 --> 00:24:28,551 No, I'm sure that's what you said. 311 00:24:28,622 --> 00:24:30,112 For the wedding. 312 00:24:30,190 --> 00:24:31,680 I know. 313 00:24:35,662 --> 00:24:36,823 Go ahead, Carter. 314 00:24:36,897 --> 00:24:39,297 - It's supposed to be your day off anyway. - It's okay, sir. 315 00:24:39,365 --> 00:24:41,231 Teal'c and Bra'tac are meeting with the Jaffa. 316 00:24:41,300 --> 00:24:44,793 There's nothing to do around here. Go pick flowers. 317 00:24:51,676 --> 00:24:53,337 What? 318 00:25:00,551 --> 00:25:03,020 - More coffee? - Sure. 319 00:25:04,955 --> 00:25:06,888 Can you sit a minute? 320 00:25:06,956 --> 00:25:08,446 Okay. 321 00:25:10,860 --> 00:25:12,794 How am I supposed to put it? 322 00:25:13,996 --> 00:25:15,929 Man, are my dogs tired. 323 00:25:15,997 --> 00:25:17,328 That's good. 324 00:25:19,935 --> 00:25:22,336 - How are your waffles? - Best I ever had. 325 00:25:25,906 --> 00:25:28,500 Can you tell me why you stopped me from killing Anubis... 326 00:25:28,576 --> 00:25:30,840 the last time I was ascended? 327 00:25:32,012 --> 00:25:34,412 Because if I didn't stop you, the Others would have... 328 00:25:34,480 --> 00:25:36,471 and they wouldn't have been as nice about it. 329 00:25:36,549 --> 00:25:39,450 You mean, they wouldn't have erased my memory and left me naked on a planet? 330 00:25:39,519 --> 00:25:44,479 That was your choice. Okay, maybe not the naked part. 331 00:25:45,624 --> 00:25:49,117 But I didn't totally erase your memory, even though I was supposed to. 332 00:25:49,194 --> 00:25:52,528 There. Why is it okay to break some rules and not others? 333 00:25:57,168 --> 00:25:59,660 If you knew I had a problem following the rules the last time... 334 00:25:59,737 --> 00:26:01,398 why offer me ascension again? 335 00:26:05,242 --> 00:26:07,301 Because I didn't want to see you die... 336 00:26:07,377 --> 00:26:09,812 without at least giving you a second chance. 337 00:26:10,847 --> 00:26:13,645 Look, I have trouble following the rules. 338 00:26:13,716 --> 00:26:16,845 I'm not really supposed to help people ascend. 339 00:26:16,919 --> 00:26:18,853 You're supposed to do it on your own. 340 00:26:18,921 --> 00:26:21,185 But you do it. 341 00:26:21,257 --> 00:26:24,191 I walk the line. Believe me... 342 00:26:24,259 --> 00:26:27,957 I crossed it a few times and paid for it dearly. 343 00:26:31,165 --> 00:26:34,225 My point is, you just need to be willing... 344 00:26:34,301 --> 00:26:38,534 to put your prior human existence into the proper context. 345 00:26:44,677 --> 00:26:46,771 Sorry. I got to get back to work. 346 00:26:51,316 --> 00:26:52,806 Coffee, please. 347 00:26:57,923 --> 00:26:59,413 Chocolate or vanilla? 348 00:27:01,158 --> 00:27:04,253 - I'm sorry. What? - Chocolate or vanilla? The cake. 349 00:27:04,328 --> 00:27:06,922 Just in case you can't make the meeting with the caterer. 350 00:27:06,997 --> 00:27:10,296 I'm sorry. I really do want to be a part of this. 351 00:27:10,366 --> 00:27:12,960 - I hope so. It's your wedding too. - I know. 352 00:27:15,705 --> 00:27:19,436 I realize this must be weird for you-- worrying about place settings... 353 00:27:19,508 --> 00:27:22,136 when we could be destroyed by aliens at any minute. 354 00:27:22,210 --> 00:27:23,700 A little. 355 00:27:27,182 --> 00:27:29,411 We're not about to be destroyed by aliens, are we? 356 00:27:29,483 --> 00:27:30,882 No. 357 00:27:33,154 --> 00:27:35,145 'Cause you seem a bit distracted. 358 00:27:35,222 --> 00:27:36,883 I'm sorry. 359 00:27:38,124 --> 00:27:42,288 - So, your dad like me? - Of course. Why wouldn't he? 360 00:27:42,362 --> 00:27:45,229 - Tough guy to read. - You just have to get to know him. 361 00:27:49,101 --> 00:27:50,660 How about... Selmak? 362 00:27:51,470 --> 00:27:54,337 - He thought you were very charming. - For a human. 363 00:27:54,406 --> 00:27:56,999 Well, generally speaking, that's my type. 364 00:27:57,909 --> 00:27:59,399 Good. 365 00:28:00,078 --> 00:28:02,376 Did I tell you I also have a surprise for you? 366 00:28:02,447 --> 00:28:05,075 - No. What is it? - Tricky. 367 00:28:06,583 --> 00:28:08,073 You'll see. 368 00:28:09,820 --> 00:28:13,017 The council remains unwilling to destroy the weapon... 369 00:28:13,090 --> 00:28:15,559 for fear it will weaken the resolve of the Jaffa... 370 00:28:15,625 --> 00:28:18,116 to stand united against the remaining Goa'uld. 371 00:28:18,194 --> 00:28:22,028 You realize we have to consider that thing a threat to our security? 372 00:28:22,098 --> 00:28:23,691 Indeed. 373 00:28:23,766 --> 00:28:27,998 The council recognizes the danger and has decided to take action... 374 00:28:28,069 --> 00:28:30,697 by aggressively seeking out and killing Anubis. 375 00:28:31,439 --> 00:28:34,033 Once that threat has been eliminated... 376 00:28:34,109 --> 00:28:37,237 they will reassess the decision to destroy the device. 377 00:28:37,311 --> 00:28:40,542 We don't even know if Anubis can be killed yet, do we? 378 00:28:40,614 --> 00:28:43,106 We must not suggest to the Jaffa that he cannot be. 379 00:28:43,183 --> 00:28:47,141 At the very least, we can eliminate the remainder of the forces of Anubis. 380 00:28:48,054 --> 00:28:51,547 I believe this quest will unite many of the still-fractured armies... 381 00:28:51,624 --> 00:28:53,853 by giving them focus on a common goal. 382 00:28:53,925 --> 00:28:55,484 Got anything to go on? 383 00:28:57,829 --> 00:29:01,026 Many of the Kull warriors were killed in battle with the Replicators... 384 00:29:01,099 --> 00:29:03,124 but intelligence gathered indicates that Anubis... 385 00:29:03,201 --> 00:29:06,693 may be marshaling the remaining Kull warriors on Tartarus. 386 00:29:06,771 --> 00:29:09,035 A preemptive strike is being prepared. 387 00:29:14,878 --> 00:29:16,812 It is the point. You never listen. 388 00:29:16,880 --> 00:29:20,077 The point is only what you want, what you hear, and what you want to say. 389 00:29:24,520 --> 00:29:27,182 Because that is true, and that's what you have to find out. 390 00:29:27,256 --> 00:29:30,021 You perpetuated it. You abused it. You took advantage of it. 391 00:29:30,759 --> 00:29:32,556 Yes, you did, Jim. 392 00:29:42,402 --> 00:29:45,667 - Hey. - Hey. Daniel. 393 00:29:46,339 --> 00:29:49,866 - How's it going? - Do we know each other? 394 00:29:49,943 --> 00:29:52,809 - I feel like I know you. - Call me Jim. 395 00:29:52,878 --> 00:29:55,347 We ran into each other the last time you were ascended. 396 00:29:56,348 --> 00:29:58,316 Nice to meet you again. 397 00:29:59,718 --> 00:30:01,708 You still haven't made up your mind, huh? 398 00:30:01,786 --> 00:30:05,017 Death or everlasting enlightenment? 399 00:30:05,090 --> 00:30:07,422 Don't really see the choice myself. 400 00:30:07,492 --> 00:30:09,688 Of course, I don't want to be dead. It's just that-- 401 00:30:12,463 --> 00:30:15,660 Listen, the reason I came over here was to ask you... 402 00:30:17,101 --> 00:30:18,899 why are you talking to me? 403 00:30:20,470 --> 00:30:23,405 You mean, because these other snobs won't even look at you? 404 00:30:23,473 --> 00:30:25,737 - Yeah. - I'm different. 405 00:30:25,808 --> 00:30:28,038 - Like Oma. - Really? 406 00:30:28,111 --> 00:30:31,045 Because I kind of had the impression that you two don't quite see eye to eye. 407 00:30:31,113 --> 00:30:34,606 What, that little-- That was nothing. 408 00:30:38,919 --> 00:30:43,254 We both operate somewhat outside the normal rules and regulations. 409 00:30:43,324 --> 00:30:48,022 Sometimes we disagree on how far outside we should go. That's all. 410 00:30:48,094 --> 00:30:50,859 - Really? - Yeah. 411 00:30:50,930 --> 00:30:55,333 As long as these other guys don't strike me down, I figure I'm okay. 412 00:30:56,069 --> 00:30:58,799 I guess that's what I'm trying to figure out. 413 00:30:58,871 --> 00:31:00,430 I feel like if I agree to ascend... 414 00:31:00,506 --> 00:31:03,840 I'm signing a contract that I don't even know what it says. 415 00:31:03,909 --> 00:31:06,776 Obviously, I had a little trouble with the fine print the last time. 416 00:31:06,845 --> 00:31:08,812 You sure did. 417 00:31:08,880 --> 00:31:10,974 You know about that? 418 00:31:12,183 --> 00:31:14,618 Well, it's all out there. 419 00:31:17,654 --> 00:31:20,021 I just don't see how I can agree to stand by... 420 00:31:20,090 --> 00:31:23,856 and let Anubis destroy every living thing in the entire galaxy. 421 00:31:25,328 --> 00:31:27,261 I know. 422 00:31:27,329 --> 00:31:29,320 That's a tough one. 423 00:31:33,269 --> 00:31:35,669 Speaking of which, have you seen the latest? 424 00:31:44,646 --> 00:31:48,741 He's a crafty one. Really knows the ins and outs of the rules. 425 00:31:48,815 --> 00:31:51,614 I give him three-to-one odds to succeed. 426 00:31:51,685 --> 00:31:53,653 Want to know the irony of it all? 427 00:31:54,420 --> 00:31:58,357 That device was originally used by the Ancients... 428 00:31:58,424 --> 00:32:00,893 to create life in the Milky Way. 429 00:32:00,960 --> 00:32:05,829 Well, recreate it, after the whole plague thing. 430 00:32:05,897 --> 00:32:07,387 No kidding. 431 00:32:08,667 --> 00:32:11,728 Now it all gets undone with the push of one button... 432 00:32:11,803 --> 00:32:16,171 leaving Anubis to recreate things all over to his own liking. 433 00:32:16,240 --> 00:32:19,642 There's a waste of a million-odd years of evolution, huh? 434 00:32:22,379 --> 00:32:26,008 I say someone should really do something to stop him! 435 00:32:30,153 --> 00:32:32,144 No one will. 436 00:32:34,556 --> 00:32:36,547 Can I get a coffee? 437 00:32:45,032 --> 00:32:47,797 - Can I open them now? - Almost. 438 00:32:51,504 --> 00:32:54,166 Okay. Now. 439 00:32:56,209 --> 00:32:58,200 What do you think? 440 00:32:59,512 --> 00:33:01,001 Well-- 441 00:33:01,814 --> 00:33:04,044 - Speechless, huh? - Yeah. Yeah. 442 00:33:04,116 --> 00:33:07,450 Isn't it great? Remember our first night together? 443 00:33:07,519 --> 00:33:09,749 You described the house you always wanted. 444 00:33:09,822 --> 00:33:11,482 I can't believe this. 445 00:33:11,556 --> 00:33:13,786 The kitchen isn't yellow, but we can paint. 446 00:33:13,858 --> 00:33:16,156 Come on. I'll show you. 447 00:33:16,227 --> 00:33:18,218 And you're not gonna believe the backyard. 448 00:33:18,296 --> 00:33:20,229 The dog's gonna love it. 449 00:33:20,297 --> 00:33:21,787 Dog? 450 00:33:26,203 --> 00:33:29,400 This is bad. 451 00:33:29,472 --> 00:33:32,339 Yeah. This pie is great. 452 00:33:32,408 --> 00:33:34,740 There's nothin' to wash it down with. 453 00:33:36,412 --> 00:33:38,346 Is there anything you can do to stop Anubis? 454 00:33:38,414 --> 00:33:41,110 I mean, you did say someone should do something. 455 00:33:41,182 --> 00:33:43,173 I did, didn't I? 456 00:33:44,686 --> 00:33:48,588 Well, as far as what can be done, it's kind of complicated. 457 00:33:49,356 --> 00:33:51,290 Yeah, so Oma tells me. 458 00:33:52,526 --> 00:33:54,824 Yeah, well, I don't think she's told you everything. 459 00:33:54,895 --> 00:33:56,920 - What does that mean? - I'm saying-- 460 00:33:59,232 --> 00:34:01,826 - I've already said too much. - No, you haven't. 461 00:34:01,901 --> 00:34:03,892 In fact, you've hardly said anything at all. 462 00:34:08,807 --> 00:34:14,337 You gave up eternal enlightenment, all the knowledge and power of the universe. 463 00:34:15,847 --> 00:34:18,338 Why do you think you did that? 464 00:34:18,416 --> 00:34:20,510 To fight for humanity any way I could. 465 00:34:20,584 --> 00:34:22,848 Yes. Very big of you. 466 00:34:23,354 --> 00:34:26,584 You rejected everything Oma offered you... 467 00:34:26,656 --> 00:34:30,286 and now she just gives you another chance, based on the goodness of her heart? 468 00:34:31,328 --> 00:34:34,423 Well, that is the point, isn't it? I mean, she's ascended. She is good. 469 00:34:35,131 --> 00:34:37,064 Sure. Best intentions. 470 00:34:37,132 --> 00:34:39,362 Do you know what happened between me and Oma? 471 00:34:39,435 --> 00:34:41,335 Why did I choose to take human form again? 472 00:34:44,340 --> 00:34:46,273 You should ask Oma. 473 00:35:21,740 --> 00:35:25,539 - Hi, sir. - Carter. 474 00:35:25,609 --> 00:35:28,203 Look, I'm sorry to bother you at home like this, but-- 475 00:35:28,278 --> 00:35:31,373 - How'd you know I was here? - I saw the smoke. 476 00:35:32,850 --> 00:35:34,943 Yeah. 477 00:35:35,017 --> 00:35:38,681 Look, is this okay? I mean, I could've called first, but-- 478 00:35:38,755 --> 00:35:41,588 No-- Yeah. I mean, it's fine. 479 00:35:42,425 --> 00:35:47,624 So, what brings you to this neck of the woods... 480 00:35:47,696 --> 00:35:51,564 on such a fine day in my backyard? 481 00:35:51,633 --> 00:35:55,899 Well, actually, I've been sitting in your driveway for the last 10 minutes... 482 00:35:55,970 --> 00:35:57,904 trying to work up the nerve to come and talk to you. 483 00:36:01,508 --> 00:36:05,843 The truth is, I've been trying to work up the nerve for a lot longer than that. 484 00:36:10,550 --> 00:36:13,780 - Pete put a down payment on a house. - Well, that's great. 485 00:36:15,721 --> 00:36:20,124 - It's a beautiful house. - But? 486 00:36:22,360 --> 00:36:25,352 The truth is, I'm having second thoughts about the wedding. 487 00:36:27,465 --> 00:36:28,955 Why? 488 00:36:29,934 --> 00:36:32,197 See, the thing is, the closer it gets... 489 00:36:32,269 --> 00:36:36,638 the more I get the feeling that I'm making a big huge mistake. 490 00:36:43,646 --> 00:36:46,809 Look, Carter, I don't know what-- 491 00:36:46,882 --> 00:36:50,283 I'm sorry to bother you with this, but... 492 00:36:50,351 --> 00:36:53,719 see, there's actually a very good reason that I am bothering you with this... 493 00:36:53,788 --> 00:36:57,349 and if I don't tell you now, I might never-- 494 00:36:57,425 --> 00:37:00,587 Jack, I looked everywhere. I could not fi-- 495 00:37:03,263 --> 00:37:05,732 Colonel Carter. 496 00:37:07,468 --> 00:37:09,902 - Ms. Johnson. - Yeah. 497 00:37:09,969 --> 00:37:13,064 - I didn't-- - We were just meeting... 498 00:37:13,139 --> 00:37:15,767 here in my backyard on this fine day... 499 00:37:15,842 --> 00:37:19,175 to discuss the state of affairs. 500 00:37:22,414 --> 00:37:25,509 - Well, this is awkward. - You think? 501 00:37:27,117 --> 00:37:32,556 Jack didn't want anyone at the SGC to know about us. 502 00:37:32,623 --> 00:37:35,149 No, look, I-- 503 00:37:35,226 --> 00:37:37,057 I'm sorry. This is my fault. 504 00:37:37,126 --> 00:37:39,493 I shouldn't have come by unannounced like this. 505 00:37:41,164 --> 00:37:44,657 Well, you know, now that the cat's out of the bag. 506 00:37:44,734 --> 00:37:47,464 You're here. Why don't you just stay? 507 00:37:47,536 --> 00:37:50,631 I'm sure there's enough charred meat on the grill for all three of us. 508 00:37:52,608 --> 00:37:54,872 No, thank you. 509 00:38:00,248 --> 00:38:02,239 It's the SGC. 510 00:38:03,951 --> 00:38:05,440 Colonel Carter. 511 00:38:09,656 --> 00:38:11,920 What? When? 512 00:38:14,261 --> 00:38:16,319 Okay, I'm on my way. 513 00:38:16,395 --> 00:38:19,092 I gotta go. It's my dad. 514 00:38:37,648 --> 00:38:40,743 Well, you can't stay here forever, you know. 515 00:38:41,585 --> 00:38:45,521 Actually, I suppose you could, I just don't know why you'd really want to-- 516 00:38:45,588 --> 00:38:48,353 Except for the great service. 517 00:38:50,092 --> 00:38:52,617 Look, obviously, I don't want to just die. 518 00:38:53,929 --> 00:38:55,863 I don't suppose there's any other options? 519 00:38:55,931 --> 00:38:57,865 I can't get into it. 520 00:38:57,933 --> 00:39:01,062 - What's stopping you from ascending? - I don't know. 521 00:39:04,572 --> 00:39:07,405 There must be something holding you back, making you doubt yourself. 522 00:39:08,309 --> 00:39:10,573 Maybe it's not me I'm doubting. 523 00:39:12,178 --> 00:39:15,637 Look, whether you choose to accept living... 524 00:39:15,715 --> 00:39:18,548 on a higher plane of existence has nothing to do with me... 525 00:39:18,618 --> 00:39:20,882 or anything that I can or can't tell you. 526 00:39:21,653 --> 00:39:25,248 - It's all up to you. - There is something you're not telling me. 527 00:39:25,324 --> 00:39:28,055 Is that what Jim said? You shouldn't be listening to him. 528 00:39:28,126 --> 00:39:30,787 - Why not? - Because. 529 00:39:30,861 --> 00:39:36,129 - Good answer. - Yes. 530 00:39:37,435 --> 00:39:38,925 Dad? 531 00:39:40,570 --> 00:39:43,198 I'm sorry, kiddo. We both are. 532 00:39:43,273 --> 00:39:45,435 About what? What's going on? 533 00:39:45,508 --> 00:39:48,205 I didn't want to ruin everything like this. 534 00:39:48,278 --> 00:39:50,211 Dad? 535 00:39:50,279 --> 00:39:52,441 It's Selmak. He's dying. 536 00:39:52,514 --> 00:39:54,778 Oh, my God. I'm sorry. 537 00:39:54,850 --> 00:39:59,218 It's okay. He's okay. He led a pretty full life. 538 00:39:59,287 --> 00:40:02,814 I didn't live with Jolinar that long, but I think I have some idea of what it's like. 539 00:40:02,890 --> 00:40:07,088 Well, this is a little different, Sam. 540 00:40:07,161 --> 00:40:09,185 As you know, when a Tok'ra symbiote dies... 541 00:40:09,262 --> 00:40:13,756 they can prevent their host from dying, as Jolinar did with you. 542 00:40:13,834 --> 00:40:17,270 The problem is, that last selfless act... 543 00:40:17,337 --> 00:40:20,237 requires a certain amount of energy and a conscious effort. 544 00:40:22,308 --> 00:40:25,676 - What are you saying? - By all rights... 545 00:40:25,745 --> 00:40:28,543 Selmak should have been dead weeks ago. 546 00:40:28,613 --> 00:40:30,775 I wouldn't let him go. 547 00:40:30,849 --> 00:40:32,510 I thought we needed him-- 548 00:40:32,584 --> 00:40:35,918 that I needed him to help you stop the Replicators. 549 00:40:36,921 --> 00:40:38,081 Dad-- 550 00:40:40,324 --> 00:40:42,850 He hung on as long as he could. 551 00:40:42,926 --> 00:40:46,919 Then he slipped into a coma just after we activated the weapon on Dakara. 552 00:40:48,264 --> 00:40:49,925 You've known all this time, since then? 553 00:40:52,635 --> 00:40:56,593 I didn't want to spoil your wedding. You know, I thought we could make it. 554 00:41:01,977 --> 00:41:06,641 - "We"? - He's barely alive. 555 00:41:11,385 --> 00:41:13,319 I'm gonna die with him, Sam. 556 00:41:26,832 --> 00:41:28,493 - Where is she? - I don't know. 557 00:41:28,567 --> 00:41:31,161 Off doing whatever it is she does when she's not here. 558 00:41:31,236 --> 00:41:32,726 - You ask her? - Yep. 559 00:41:32,805 --> 00:41:34,795 - Wouldn't tell you? - Nope. 560 00:41:36,207 --> 00:41:39,541 Had to find out for yourself last time too. 561 00:41:39,610 --> 00:41:45,070 - Man, were you pissed. - About what? Tell me. 562 00:41:51,254 --> 00:41:53,187 What do you know about Anubis? 563 00:41:54,390 --> 00:41:56,722 I know he's half-ascended, whatever that means. 564 00:41:57,460 --> 00:41:59,895 There are many planes of existence... 565 00:41:59,962 --> 00:42:02,192 between human existence and ascension. 566 00:42:02,931 --> 00:42:06,697 Basically, the Others use their collective powers... 567 00:42:06,768 --> 00:42:11,399 to keep him from affecting anything on a grand cosmic level. 568 00:42:11,473 --> 00:42:13,998 But it's okay for him to destroy an entire galaxy? 569 00:42:14,074 --> 00:42:16,441 It's okay for him to do anything he could have done... 570 00:42:16,510 --> 00:42:18,842 back when he was a regular old Goa'uld. 571 00:42:20,481 --> 00:42:22,414 I see. What does this have to do with Oma? 572 00:42:23,182 --> 00:42:27,050 Goa'ulds are bad. Anubis is as bad as they come. 573 00:42:28,621 --> 00:42:31,885 - And? - And-- 574 00:42:32,958 --> 00:42:35,256 And ascension requires that somebody be pure of spirit. 575 00:42:35,327 --> 00:42:38,319 One must be good to the very core to achieve enlightenment. 576 00:42:38,396 --> 00:42:42,423 - So how does someone like Anubis ascend? - Now he's getting it. 577 00:42:42,500 --> 00:42:45,128 Oma helps people ascend, but she'd never help somebody like Anubis. 578 00:42:45,202 --> 00:42:48,467 - Maybe not on purpose. - You're saying he tricked her somehow? 579 00:42:48,539 --> 00:42:50,870 Rule number one-- 580 00:42:50,940 --> 00:42:54,808 no lone ascended being shall help a lower ascend. 581 00:42:54,878 --> 00:42:56,812 Lowers are what we call humans and such. 582 00:42:57,580 --> 00:43:01,846 If you deserve to be here, you should be able to get here on your own. 583 00:43:01,917 --> 00:43:04,852 If there's an exception, for whatever reason... 584 00:43:04,920 --> 00:43:07,548 a majority vote by the collective can get you in... 585 00:43:07,623 --> 00:43:11,581 but Oma thinks she knows better, and she's taken her licks for it. 586 00:43:11,659 --> 00:43:14,594 I admit, for the most part, she's brought good people on board. 587 00:43:14,662 --> 00:43:17,757 But as the old saying goes, nobody's perfect... 588 00:43:17,832 --> 00:43:20,766 not even us higher beings. 589 00:43:23,436 --> 00:43:25,097 Oma helped Anubis ascend. 590 00:43:28,741 --> 00:43:32,735 Get out. Get out now. 591 00:43:36,782 --> 00:43:41,651 Well, look at the time. Got to go, kid. Business to attend to. 592 00:43:41,719 --> 00:43:44,051 It was nice talking to you, though. 593 00:44:15,250 --> 00:44:17,308 A number of the Tok'ra have responded. 594 00:44:17,384 --> 00:44:20,979 - They want to pay their respects. - They can come. 595 00:44:22,723 --> 00:44:24,657 I can't believe there's nothing they can do. 596 00:44:26,893 --> 00:44:29,328 They can remove a Goa'uld. 597 00:44:29,395 --> 00:44:34,231 In the last few years, you've almost perfected the process of saving a host. 598 00:44:34,300 --> 00:44:40,170 That process instantly kills the symbiote before it releases toxins. 599 00:44:41,073 --> 00:44:43,906 It's too late for that, Sam. 600 00:44:43,976 --> 00:44:47,275 I'm sorry. I hate to do this to you. 601 00:44:49,513 --> 00:44:51,481 But I should have been dead four years ago. 602 00:44:54,084 --> 00:44:58,282 Since then, I've been all over the galaxy. 603 00:44:59,689 --> 00:45:02,715 I've done things most men never dream of. 604 00:45:02,792 --> 00:45:05,351 I've heard that before. 605 00:45:06,729 --> 00:45:09,892 I just wanna know you're gonna be happy. 606 00:45:11,100 --> 00:45:12,261 I am. 607 00:45:14,402 --> 00:45:19,738 - Don't let rules stand in your way. - What are you talking about? 608 00:45:21,542 --> 00:45:26,741 - You joined the Air Force because of me. - I love my job. 609 00:45:33,419 --> 00:45:38,084 You can still have everything you want. 610 00:45:39,425 --> 00:45:40,915 I do, Dad. 611 00:45:49,267 --> 00:45:50,756 Really. 612 00:46:02,445 --> 00:46:07,246 - How's Colonel Carter's father? - Doesn't look good. 613 00:46:08,318 --> 00:46:10,308 Sorry to hear that. 614 00:46:17,359 --> 00:46:19,292 Closing the door. 615 00:46:20,828 --> 00:46:22,762 Yeah. 616 00:46:22,830 --> 00:46:25,959 - Deeply symbolic. - Really? 617 00:46:28,502 --> 00:46:31,630 I really like you. We're good together. 618 00:46:34,140 --> 00:46:38,372 Yes. We are. 619 00:46:42,047 --> 00:46:45,415 - But-- - You have issues. 620 00:46:45,484 --> 00:46:48,111 It's okay. We all do. 621 00:46:48,186 --> 00:46:51,679 There's just one big one in particular that I don't think I can love with. 622 00:46:53,758 --> 00:46:58,923 Live with. I need to get out before I get more involved. 623 00:47:00,964 --> 00:47:03,092 We can still work together, can't we? 624 00:47:03,166 --> 00:47:06,602 I'd hate to have to ask for reassignment. 625 00:47:06,670 --> 00:47:08,603 This is really important to me. 626 00:47:09,472 --> 00:47:11,736 We agreed this would never affect the job. 627 00:47:11,807 --> 00:47:14,299 - We did. - Good. 628 00:47:18,713 --> 00:47:21,842 You know, there's just one thing I don't understand. 629 00:47:21,916 --> 00:47:24,977 Just one? 630 00:47:25,053 --> 00:47:27,146 Is the Air Force the only thing keeping you two apart? 631 00:47:28,655 --> 00:47:30,714 Rules and regulations? 632 00:47:30,791 --> 00:47:32,725 Because if it is, you're making a very big mistake. 633 00:47:34,928 --> 00:47:36,861 And you know what I should do? 634 00:47:38,131 --> 00:47:40,293 - Retire. - Again? 635 00:47:40,366 --> 00:47:42,892 Don't get me wrong. You are considered invaluable to the program... 636 00:47:42,969 --> 00:47:46,029 by the Pentagon, but the president has appointed... 637 00:47:46,104 --> 00:47:48,300 a civilian to run the SGC before. 638 00:47:53,111 --> 00:47:55,101 Just a thought. 639 00:48:18,300 --> 00:48:22,430 The time has come for this ancient warrior to fight one final battle. 640 00:48:22,504 --> 00:48:25,404 I think not, old man. 641 00:48:25,473 --> 00:48:27,635 This victory will present us with many new challenges... 642 00:48:27,708 --> 00:48:30,200 that will require your wisdom and sound judgment. 643 00:48:30,278 --> 00:48:34,578 What our people will require is a youthful, vital leadership. 644 00:48:34,648 --> 00:48:37,583 And that is something others are better suited to provide. 645 00:48:37,651 --> 00:48:40,348 You are only as old as you believe yourself to be. 646 00:48:41,821 --> 00:48:43,619 Talk to me in 50 years. 647 00:48:46,025 --> 00:48:47,356 Indeed, I will. 648 00:48:55,467 --> 00:48:58,198 So it's true? 649 00:48:58,269 --> 00:49:00,965 He tricked me. 650 00:49:01,038 --> 00:49:03,598 How? You couldn't tell? 651 00:49:04,608 --> 00:49:06,872 No. 652 00:49:06,944 --> 00:49:11,881 He must have found some old Ancient research on ascension. 653 00:49:11,948 --> 00:49:15,612 When he came to Kheb, he knew what he was doing. 654 00:49:15,685 --> 00:49:18,086 When I realized the horrible mistake that I had made... 655 00:49:18,154 --> 00:49:20,952 I tried to undo it, but I couldn't. 656 00:49:23,024 --> 00:49:25,425 That's when the Others stepped in. 657 00:49:25,494 --> 00:49:27,428 I don't understand. They only sent him halfway back. 658 00:49:27,496 --> 00:49:29,589 - Why not all the way? - It's complicated. 659 00:49:29,663 --> 00:49:31,654 Yeah. What isn't around here? 660 00:49:33,434 --> 00:49:35,960 They warned him. 661 00:49:36,036 --> 00:49:39,005 He wasn't allowed to use any knowledge or power... 662 00:49:39,072 --> 00:49:43,100 unless he otherwise would have gained it as a Goa'uld. 663 00:49:43,176 --> 00:49:45,110 I don't understand. 664 00:49:45,178 --> 00:49:47,374 They let him wreak havoc. 665 00:49:48,447 --> 00:49:50,506 They don't care if he destroys all life in the galaxy... 666 00:49:50,582 --> 00:49:52,744 life they themselves created? 667 00:49:52,818 --> 00:49:55,788 They haven't stopped me from continuing my work. 668 00:49:58,956 --> 00:50:02,324 I've tried to make up for it, help when I can. 669 00:50:04,328 --> 00:50:06,319 It's your punishment. 670 00:50:08,198 --> 00:50:11,259 You're forced to watch, powerless to interfere. 671 00:50:11,334 --> 00:50:14,736 They let Anubis do whatever he wants just to punish you? 672 00:50:15,605 --> 00:50:18,938 I told you before, the galaxy you're from, the plane of existence... 673 00:50:19,008 --> 00:50:23,536 is so small and insignificant compared to the rest of the universe. 674 00:50:23,612 --> 00:50:26,546 I don't care. It's wrong. 675 00:50:28,783 --> 00:50:30,877 That's what you said last time. 676 00:50:36,190 --> 00:50:38,181 Excuse me. 677 00:50:40,694 --> 00:50:43,163 Isn't it enough already? 678 00:50:43,230 --> 00:50:47,029 A whole galaxy of innocent people enslaved and tortured for generations... 679 00:50:48,034 --> 00:50:51,197 now on the verge of being destroyed for nothing? 680 00:50:53,573 --> 00:50:55,973 For what? 681 00:50:56,041 --> 00:50:58,976 For one mistake a good person made trying to do a good thing. 682 00:51:00,412 --> 00:51:02,506 Come on. The least you could do is listen to me. 683 00:51:02,581 --> 00:51:06,517 That can't be against the grand highfalutin cosmic rules! 684 00:51:08,519 --> 00:51:11,216 Hey, I'm talking to you! 685 00:51:21,364 --> 00:51:23,388 Well, I know you can hear me. 686 00:51:24,800 --> 00:51:26,894 Hasn't she's suffered enough already? 687 00:51:29,671 --> 00:51:32,038 And certainly, enough other people have suffered to punish her. 688 00:51:35,243 --> 00:51:37,177 Don't you think you've made your point? 689 00:51:37,245 --> 00:51:39,373 That's the thing, Daniel. They don't. 690 00:51:39,447 --> 00:51:42,746 I keep breaking the same rule-- helping people ascend. 691 00:51:42,816 --> 00:51:46,719 - That's why you're here. - What if you stopped? 692 00:51:49,356 --> 00:51:52,086 Wouldn't undo the problem. 693 00:51:52,157 --> 00:51:54,626 That's why I keep doing what I do. 694 00:51:55,861 --> 00:52:00,128 Anubis can't be killed. Not by you, not by me. 695 00:52:20,983 --> 00:52:24,317 He is not here. No one is here. 696 00:52:24,387 --> 00:52:26,378 The defenses we fought through were automated. 697 00:52:26,455 --> 00:52:28,549 We have been deceived. 698 00:52:28,624 --> 00:52:31,217 Anubis fed us this intelligence to lure us here. 699 00:52:32,494 --> 00:52:34,622 Our forces defending Dakara are depleted. 700 00:52:35,997 --> 00:52:38,125 We could not have known, brother. 701 00:52:40,234 --> 00:52:42,259 You were right, old friend. 702 00:52:42,336 --> 00:52:45,863 The device at Dakara should have been destroyed at all costs. 703 00:53:18,535 --> 00:53:22,665 - You okay? - Actually, I'm fine. 704 00:53:24,107 --> 00:53:27,565 Good even, strange as that sounds. 705 00:53:27,643 --> 00:53:29,634 I thought I lost him four years ago. 706 00:53:31,246 --> 00:53:34,614 Since then, we've been closer than we ever were my whole life. 707 00:53:37,452 --> 00:53:40,012 In a way, Selmak gave me the father I never thought I'd know. 708 00:53:44,792 --> 00:53:45,884 Come here. 709 00:53:52,966 --> 00:53:55,457 Thank you, sir. 710 00:53:55,534 --> 00:53:57,662 For what? 711 00:53:57,737 --> 00:53:59,728 For being here for me. 712 00:54:03,042 --> 00:54:04,532 Always. 713 00:54:12,684 --> 00:54:14,674 I'm ready. 714 00:54:42,411 --> 00:54:45,402 I love you. 715 00:55:20,745 --> 00:55:23,770 - Can I get a coffee? - Get it yourself. 716 00:55:24,848 --> 00:55:26,839 Don't mind if I do. 717 00:55:30,820 --> 00:55:32,948 Hey, Danny boy, you see the paper? 718 00:55:33,022 --> 00:55:36,287 - No. What's it say? - The trick worked. 719 00:55:36,358 --> 00:55:40,123 Those stupid Jaffa took half their ships to hunt down Anubis. 720 00:55:40,195 --> 00:55:44,098 Meanwhile, his army was poised to attack Dakara. 721 00:55:44,165 --> 00:55:47,931 The remaining rebel Jaffa guarding Dakara are being slaughtered. 722 00:55:48,002 --> 00:55:52,598 It's only a matter of time before old Anubis gets his hands on the weapon. 723 00:55:54,308 --> 00:55:56,436 I'm sorry. You sound almost happy about that. 724 00:55:57,411 --> 00:55:59,071 - Well, who, me? - Yeah. 725 00:56:00,480 --> 00:56:03,916 What do you have against Oma? No. I wanna know. 726 00:56:04,917 --> 00:56:07,784 You're not just watching. You're coming in here to rub it in. 727 00:56:09,287 --> 00:56:11,847 Why are you taking such pleasure in her punishment? 728 00:56:11,923 --> 00:56:15,791 Me? I don't have anything against Oma. I think she's great, don't I? 729 00:56:18,762 --> 00:56:21,823 Hell, she's the one that helped me ascend. 730 00:56:25,469 --> 00:56:27,698 You got it now. 731 00:56:30,640 --> 00:56:32,130 You are Anubis. 732 00:56:37,579 --> 00:56:39,069 Cheers. 733 00:56:50,591 --> 00:56:53,424 I knew from the beginning. 734 00:56:53,494 --> 00:56:55,929 I guess I just thought when you said yes that... 735 00:57:02,502 --> 00:57:05,062 you were worth the risk. 736 00:57:05,138 --> 00:57:07,299 Don't say I deserve better. 737 00:57:09,808 --> 00:57:13,472 - It can't get much better than you. - That's not true. 738 00:57:15,647 --> 00:57:18,673 I wish I could believe this had something to do with your father. 739 00:57:18,750 --> 00:57:21,651 You needed some time to sort things out. 740 00:57:26,523 --> 00:57:30,153 I guess all I can say is I hope you get what you want. 741 00:57:31,929 --> 00:57:35,091 - That's it? - What do you want? 742 00:57:37,099 --> 00:57:39,261 You want me to get down on my knees and beg? 743 00:57:39,335 --> 00:57:41,827 God, no. Of course not. 744 00:57:42,838 --> 00:57:44,327 I just-- 745 00:57:47,275 --> 00:57:49,539 I thought you would react differently. 746 00:57:55,049 --> 00:57:56,210 Bye, Sam. 747 00:58:17,869 --> 00:58:21,998 The rebel fleet guarding Dakara has fallen to the forces of Anubis. 748 00:58:22,073 --> 00:58:25,065 Bra'tac and the remaining rebel ships will not arrive in time. 749 00:58:26,377 --> 00:58:28,311 Anubis now controls the weapon. 750 00:58:28,379 --> 00:58:30,814 Then we find the biggest damn nuke we can... 751 00:58:30,881 --> 00:58:32,974 and we shove it right through the gate now. 752 00:58:33,049 --> 00:58:35,609 Anubis will certainly have the gate shielded. 753 00:58:35,685 --> 00:58:38,677 The nuke will not arrive in one piece. 754 00:58:38,755 --> 00:58:41,746 If we can dial the Alpha Site, we may be able to prevent the weapon... 755 00:58:41,824 --> 00:58:44,316 from connecting a wormhole to either planet. 756 00:58:44,393 --> 00:58:47,158 - It may only buy us the 38 minutes that-- - Go. Go. Just go. 757 00:58:52,333 --> 00:58:54,597 Sergeant, dial the Alpha Site now. 758 00:59:01,041 --> 00:59:03,373 Wait a minute. That's not me. 759 00:59:03,443 --> 00:59:06,174 - What? - I don't know. 760 00:59:09,548 --> 00:59:10,913 Incoming wormhole. 761 00:59:13,586 --> 00:59:15,350 That's not gonna stop the energy from the weapon. 762 00:59:15,421 --> 00:59:16,411 If it is the weapon. 763 00:59:20,525 --> 00:59:22,619 - No iris codes. - We're too late. 764 00:59:24,229 --> 00:59:25,560 Self-destruct. 765 00:59:25,630 --> 00:59:27,564 That's not gonna destroy the gate, and theoretically... 766 00:59:27,632 --> 00:59:29,861 there's only a remote chance it would disengage an active incoming-- 767 00:59:29,933 --> 00:59:32,129 Carter! Carter. 768 00:59:37,207 --> 00:59:40,198 You make a great cup of coffee. 769 00:59:43,112 --> 00:59:45,672 Well, gotta go. 770 00:59:58,893 --> 01:00:00,952 There's nothing you can do. 771 01:00:01,028 --> 01:00:03,793 You don't have the power. 772 01:00:03,864 --> 01:00:06,093 But I do. 773 01:00:16,975 --> 01:00:19,501 - You can't kill me either. - I can fight you. 774 01:00:19,578 --> 01:00:22,172 - Well, you can't win. - It won't matter. 775 01:00:22,247 --> 01:00:24,648 You won't be able to do anything but fight me back. 776 01:00:24,717 --> 01:00:26,115 What are you gonna do? 777 01:00:26,184 --> 01:00:29,119 Something I should have done a long time ago. 778 01:01:22,601 --> 01:01:24,831 - Wormhole disengaged. - What's going on? 779 01:01:25,737 --> 01:01:29,230 I don't know. Must be some kind of system malfunction. 780 01:01:29,307 --> 01:01:30,934 - That's impossible. - Shut it off. 781 01:01:33,511 --> 01:01:36,139 Aborting self-destruct. 782 01:01:44,120 --> 01:01:47,715 The Kull warriors became disorganized and confused... 783 01:01:47,791 --> 01:01:50,123 as though they no longer knew what to do. 784 01:01:50,193 --> 01:01:53,059 They no longer had a master to serve. 785 01:01:53,128 --> 01:01:54,926 After that, they were easily defeated. 786 01:01:54,997 --> 01:01:57,295 Many Jaffa lost their lives at Dakara. 787 01:01:57,366 --> 01:02:02,326 Those that survived are united as never before, and we are in agreement. 788 01:02:02,403 --> 01:02:07,000 - The weapon must be destroyed. - That's good. 789 01:02:07,074 --> 01:02:09,770 A new memorial will be erected in its place... 790 01:02:09,843 --> 01:02:13,541 so that our triumph over the Goa'uld will never be forgotten. 791 01:02:13,613 --> 01:02:16,275 I still don't quite understand what happened. 792 01:02:16,349 --> 01:02:19,875 One minute, Anubis is about to push the button that ends all life in the galaxy... 793 01:02:19,952 --> 01:02:22,444 and the next minute, he's just gone. 794 01:02:23,289 --> 01:02:26,520 Indeed. It is a great mystery. 795 01:02:27,726 --> 01:02:30,820 One can only assume he was vanquished by some means. 796 01:02:30,895 --> 01:02:34,297 If not, why would he forfeit the weapon and his army? 797 01:02:34,365 --> 01:02:37,266 - You think? - I do. 798 01:02:37,335 --> 01:02:40,565 It's the only thing that would explain the self-destruct not going off. 799 01:02:42,005 --> 01:02:43,666 Of what do you speak? 800 01:02:43,740 --> 01:02:46,675 O'Neill believes that Daniel Jackson is somehow responsible. 801 01:02:46,743 --> 01:02:48,676 Nope, it wasn't me. 802 01:02:50,179 --> 01:02:51,772 Anybody else hear that? 803 01:02:53,916 --> 01:02:56,010 I'm in here! 804 01:02:58,587 --> 01:03:00,578 That's Daniel. 805 01:03:03,191 --> 01:03:05,558 No! Don't come in! 806 01:03:06,494 --> 01:03:07,790 Hey, there! 807 01:03:09,230 --> 01:03:10,720 Something. 808 01:03:26,578 --> 01:03:29,570 It's a long story. 809 01:03:42,827 --> 01:03:46,262 - This is great. - I told you. 810 01:03:46,329 --> 01:03:49,492 I can't believe we didn't do this years ago. 811 01:03:49,566 --> 01:03:53,560 Yes. Let's not dwell. 812 01:03:56,939 --> 01:03:58,805 There are no fish in this pond, are there? 813 01:03:58,874 --> 01:04:00,433 Nope. 814 01:04:15,522 --> 01:04:17,012 Nice. 64719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.