All language subtitles for Smart Home Killer

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,375 --> 00:00:27,083 - Morning, honey. You gonna be on time for school? 2 00:00:27,167 --> 00:00:29,042 - I don't know. Probably not. 3 00:00:29,167 --> 00:00:30,833 - Your lunch is there. - Thank you. 4 00:00:30,875 --> 00:00:32,125 - You're welcome. 5 00:00:33,500 --> 00:00:34,726 - I love you, Mom. - Mwah! I love you, too, honey. 6 00:00:34,750 --> 00:00:36,167 Have a good day. - I will. 7 00:00:36,250 --> 00:00:38,375 I'm gonna hang out with Meesh after school. 8 00:00:38,458 --> 00:00:41,333 - Okay, sounds good. Have fun! - Thanks. 9 00:00:49,000 --> 00:00:50,125 - Harper? 10 00:00:55,167 --> 00:00:56,875 Did you forget something? 11 00:00:59,625 --> 00:01:02,000 Oh, my God. 12 00:01:02,125 --> 00:01:04,375 Who are you? What do you want? 13 00:01:04,458 --> 00:01:06,875 What do you want? Oh, my God. Please let me go. 14 00:01:06,958 --> 00:01:09,667 You can take whatever you want. Ugh! 15 00:01:16,875 --> 00:01:18,500 Ugh! 16 00:01:21,208 --> 00:01:22,375 Ah! 17 00:01:29,292 --> 00:01:31,458 911, what is your emergency? 18 00:01:40,042 --> 00:01:42,500 911, what is your emergency? 19 00:01:42,625 --> 00:01:44,500 Yes... 20 00:01:44,625 --> 00:01:46,083 I'd like to report a home invasion. 21 00:02:04,208 --> 00:02:06,542 Yes, I am loving this new home. 22 00:02:06,667 --> 00:02:08,583 Overall, it's been a smooth transition. 23 00:02:08,708 --> 00:02:11,750 But I am sorry the place is still such a mess. 24 00:02:11,875 --> 00:02:13,167 We're still unpacking. 25 00:02:13,208 --> 00:02:15,375 - I understand. Moving can be stressful. 26 00:02:15,458 --> 00:02:17,375 The last time I was here, the house was empty. 27 00:02:17,458 --> 00:02:20,250 You have really good style and taste. 28 00:02:20,333 --> 00:02:22,000 - Thank you, Mr. Karloe. 29 00:02:22,042 --> 00:02:23,583 - Please, Devan. 30 00:02:23,667 --> 00:02:25,833 Look, I just wanted to personally welcome you 31 00:02:25,958 --> 00:02:27,917 to your new smart home. 32 00:02:28,000 --> 00:02:31,083 You are now part of the Karloe Smart Home Solutions family. 33 00:02:31,708 --> 00:02:33,625 Have you had time to use any of the devices? 34 00:02:33,708 --> 00:02:36,083 - I really love the coffee maker command. 35 00:02:36,208 --> 00:02:37,833 Can I get you something to drink? 36 00:02:37,917 --> 00:02:40,000 - No, thank you. I can't stay long. 37 00:02:40,083 --> 00:02:42,125 I have a meeting with the mayor to discuss 38 00:02:42,208 --> 00:02:44,208 upgrading her security options. 39 00:02:44,292 --> 00:02:46,500 She's using an older system. 40 00:02:46,583 --> 00:02:51,250 It's-it's good but, it is nowhere near Soteria's level. 41 00:02:52,917 --> 00:02:56,542 Soteria can perform much more than just making coffee. 42 00:02:57,292 --> 00:02:59,000 She's my life's work. 43 00:02:59,708 --> 00:03:01,542 And you are performing a great service 44 00:03:01,625 --> 00:03:03,958 by being part of the beta test. 45 00:03:04,042 --> 00:03:06,041 Before now, myself and my assistant 46 00:03:06,042 --> 00:03:07,322 were the only people in the world 47 00:03:07,375 --> 00:03:09,750 who had the privilege of accessing her systems. 48 00:03:09,833 --> 00:03:11,167 And now you do, too. 49 00:03:11,292 --> 00:03:13,875 - It's an honor. And the extra security 50 00:03:13,958 --> 00:03:15,292 was really important to me. 51 00:03:15,375 --> 00:03:17,333 - Mm-hmm. I can imagine. 52 00:03:17,417 --> 00:03:20,417 Soteria's mainframe monitors you 24-7 with cameras 53 00:03:20,500 --> 00:03:22,541 and the latest infrared technology. 54 00:03:22,542 --> 00:03:24,833 The house and grounds also have detection sensors. 55 00:03:24,917 --> 00:03:27,250 - I feel better already. 56 00:03:27,333 --> 00:03:30,500 - Soteria, run a security check. 57 00:03:30,583 --> 00:03:32,125 Running security check. 58 00:03:32,208 --> 00:03:34,750 All doors and windows secured. 59 00:03:34,833 --> 00:03:37,207 Alarm currently disarmed. 60 00:03:37,208 --> 00:03:38,875 - She could answer most anything. 61 00:03:38,958 --> 00:03:40,667 She's connected to the internet. 62 00:03:40,750 --> 00:03:42,500 And I have set up the entire network 63 00:03:42,625 --> 00:03:45,042 to use verbal commands. And for added security... 64 00:03:45,125 --> 00:03:47,167 shatterproof glass 65 00:03:47,250 --> 00:03:48,833 throughout the entire house. 66 00:03:48,917 --> 00:03:50,037 It's even in the steam room. 67 00:03:50,125 --> 00:03:51,833 And, almost forgot, 68 00:03:51,875 --> 00:03:54,500 titanium locks controlled by voice command, 69 00:03:54,583 --> 00:03:57,167 so you can relax knowing that you're in charge. 70 00:03:57,292 --> 00:03:58,583 - Speaking of relaxing, 71 00:03:58,708 --> 00:04:00,309 I'm quite excited to try out the steam room. 72 00:04:00,333 --> 00:04:01,851 I bet you are. Then you will 73 00:04:01,875 --> 00:04:04,792 be happy to know that you could access it remotely 74 00:04:04,875 --> 00:04:06,667 so it heats up while you swim in the pool. 75 00:04:06,708 --> 00:04:08,458 And then when you get out, it's ready to go. 76 00:04:08,542 --> 00:04:11,167 Amazing. Amazing. 77 00:04:11,208 --> 00:04:12,958 Reminder, Devan Karloe, 78 00:04:13,042 --> 00:04:16,167 you have a meeting with Mayor Fields in 30 minutes. 79 00:04:16,292 --> 00:04:19,000 - Thank you, Soteria. She watches me as well. 80 00:04:19,125 --> 00:04:20,750 I apologize, Leah, I have to run. 81 00:04:20,833 --> 00:04:22,833 But my assistant, Wesley, is on his way 82 00:04:22,958 --> 00:04:25,083 and he will continue with the demonstration. 83 00:04:25,167 --> 00:04:27,667 - I can't thank you enough. - Of course. 84 00:04:27,750 --> 00:04:28,875 Thank you. 85 00:04:29,875 --> 00:04:32,875 Your comfort and safety are my number one priority. 86 00:04:32,958 --> 00:04:34,500 Stay safe. 87 00:04:41,792 --> 00:04:43,833 Hey, glad you called. How's the move going? 88 00:04:45,333 --> 00:04:46,958 - Meesh, I don't know. 89 00:04:47,667 --> 00:04:49,500 I kinda hate my new school, actually. 90 00:04:49,583 --> 00:04:51,667 - Hmm. - I've only made one friend 91 00:04:51,708 --> 00:04:53,833 so far, her name's Nikko. - Aw. 92 00:04:53,875 --> 00:04:55,792 - She lives nearby. She's actually really nice. 93 00:04:55,875 --> 00:04:58,000 - That's good. Tell me about the house. 94 00:04:58,083 --> 00:05:00,250 - The house is fine. 95 00:05:00,333 --> 00:05:02,792 My mom is all excited because it's a smart home 96 00:05:02,875 --> 00:05:07,000 and there are these stupid hubs everywhere. 97 00:05:07,125 --> 00:05:08,333 - What? - And they glow, 98 00:05:08,458 --> 00:05:11,083 and they make noise, and they listen in on you. 99 00:05:11,167 --> 00:05:13,167 Actually really creepy. - Oh. 100 00:05:13,292 --> 00:05:15,792 - I'm not gonna have that in my room. 101 00:05:24,500 --> 00:05:27,042 Visitor detected, front door. 102 00:05:30,833 --> 00:05:32,417 - Ah. 103 00:05:34,542 --> 00:05:36,125 - I'm just gonna call you back, okay? 104 00:05:36,208 --> 00:05:37,542 - 'K, bye! - Bye. 105 00:05:41,833 --> 00:05:43,875 - Soteria, unlock the front door. 106 00:05:47,958 --> 00:05:49,250 - Ms. Tomkins? - Hello. 107 00:05:49,333 --> 00:05:51,500 - Hi, Wesley Mora, Karloe Smart Home Solutions. 108 00:05:51,583 --> 00:05:53,583 - Hi, Wesley. Please come in. - Hi. Thanks. 109 00:05:53,667 --> 00:05:55,643 Uh, did Mr. Karloe get a chance to show you 110 00:05:55,667 --> 00:05:57,792 any of the smart devices yet? - A few. 111 00:05:57,875 --> 00:06:00,917 As I said to him, we've just been so busy unpacking. 112 00:06:01,000 --> 00:06:03,333 I know we just we moved in, but I've got a housewarming 113 00:06:03,458 --> 00:06:04,768 party coming up this weekend. - Oh. 114 00:06:04,792 --> 00:06:06,417 What was I thinking, right? 115 00:06:06,542 --> 00:06:09,000 Please, after you. - Great, thanks. 116 00:06:10,875 --> 00:06:13,750 So, I read over yor answers to our questionnaire, 117 00:06:13,833 --> 00:06:16,000 and I see your number one priority is security? 118 00:06:16,042 --> 00:06:18,417 - Yes, that is correct. - Yeah. Well, if you want 119 00:06:18,500 --> 00:06:20,875 security in this town, Mr. Karloe's the go-to guy. 120 00:06:20,958 --> 00:06:23,375 - Harper, would you come downstairs, please? 121 00:06:25,792 --> 00:06:27,667 - There's no need to yell, Mom. 122 00:06:27,750 --> 00:06:29,708 - Uh, Harper, I'd like you to meet... 123 00:06:29,833 --> 00:06:32,125 - I know. I heard on the speakers upstairs. 124 00:06:33,708 --> 00:06:35,417 - Is it Harper? 125 00:06:35,500 --> 00:06:38,000 - Mm-hmm. - Right, hi. 126 00:06:38,708 --> 00:06:40,792 How are you enjoying the devices? 127 00:06:40,875 --> 00:06:44,667 - Um... not really my thing. - No? Not a fan? 128 00:06:44,708 --> 00:06:46,667 - No, I feel like all of this tech 129 00:06:46,792 --> 00:06:48,417 kinda makes people a little lazy. 130 00:06:48,542 --> 00:06:50,792 I can uh, turn on the lights myself, thank you. 131 00:06:50,875 --> 00:06:53,458 Ah, well, you just gotta 132 00:06:53,542 --> 00:06:54,726 get to know your house, that's all. 133 00:06:54,750 --> 00:06:56,500 - Why, because Soteria's named 134 00:06:56,542 --> 00:06:59,375 after the Greek goddess of safety and protection? 135 00:06:59,458 --> 00:07:02,167 What, doing my job for me? 136 00:07:02,292 --> 00:07:05,500 That's exactly right. Yeah, Mr. Karloe loves the details. 137 00:07:05,583 --> 00:07:08,250 Soteria offers convenience with security 138 00:07:08,333 --> 00:07:10,000 in a unique blend of functionality 139 00:07:10,042 --> 00:07:12,167 for today's busy lifestyle. 140 00:07:12,208 --> 00:07:14,583 She also controls your home entertainment system. 141 00:07:14,667 --> 00:07:16,427 After a while, she'll get to know your likes, 142 00:07:16,458 --> 00:07:18,500 your dislikes, and even be able to anticipate 143 00:07:18,583 --> 00:07:20,292 your mood based on your behavior. 144 00:07:20,375 --> 00:07:22,958 - I love it. It's amazing, right, Harper? 145 00:07:23,042 --> 00:07:25,333 - Mm-hmm. - Oh, great. 146 00:07:25,417 --> 00:07:27,137 I see you got Charlie working. Oh, actually, 147 00:07:27,167 --> 00:07:29,167 here's another great function. 148 00:07:29,250 --> 00:07:31,393 So, as you know, every time you enter or exit the house, 149 00:07:31,417 --> 00:07:33,833 Soteria locks the doors, yeah? - Yes. 150 00:07:33,917 --> 00:07:36,374 - Right. Uh, can I see your cell for a second? 151 00:07:36,375 --> 00:07:38,292 - Why? - Uh... 152 00:07:38,375 --> 00:07:40,167 - Uh, Harper, would you mind? 153 00:07:43,083 --> 00:07:44,625 - Not at all. - Thank you. 154 00:07:44,708 --> 00:07:47,500 So, to unlock the doors, you can ask Soteria 155 00:07:47,542 --> 00:07:49,124 or as long as your cell's within five feet, 156 00:07:49,125 --> 00:07:52,333 sensors unlock the door for keyless entry or exit. 157 00:07:52,375 --> 00:07:54,625 - Amazing. I love that. 158 00:07:55,208 --> 00:07:57,042 - Oh, nice. 159 00:07:57,708 --> 00:08:00,167 - No filter. - Oh, I like it. The real deal. 160 00:08:00,292 --> 00:08:02,042 - No, I... meant you. 161 00:08:02,167 --> 00:08:04,708 - Wow. Oh, all right. 162 00:08:06,042 --> 00:08:07,500 - Uh, Wesley, 163 00:08:07,625 --> 00:08:09,145 if we could continue the demonstration, 164 00:08:09,208 --> 00:08:11,666 that'd be great. - Right. Yeah, of course. 165 00:08:11,667 --> 00:08:14,833 Uh, so as you know, all the appliances 166 00:08:14,917 --> 00:08:17,583 can be set on a timer or activated from your cell. 167 00:08:17,708 --> 00:08:19,667 Stove, coffee maker. - Yes. 168 00:08:19,708 --> 00:08:21,917 - Toaster, blender. Fridge even tracks 169 00:08:22,000 --> 00:08:24,375 your inventory and purchase habits and, get this, 170 00:08:24,500 --> 00:08:26,333 knows when your food items will run out 171 00:08:26,417 --> 00:08:28,208 and the AI reorders for delivery. 172 00:08:28,292 --> 00:08:30,667 - Hmm. Wow. - Wow. 173 00:08:30,750 --> 00:08:32,250 When it can do our laundry, 174 00:08:32,333 --> 00:08:34,000 I think I'm gonna be impressed then. 175 00:08:36,500 --> 00:08:40,167 So, any questions or...? 176 00:08:40,250 --> 00:08:43,250 - I think that's it. Thank you so much for stopping by, Wesley. 177 00:08:43,333 --> 00:08:44,667 - Oh, it's my pleasure. Yeah. 178 00:08:44,708 --> 00:08:46,750 Well, if you do have any questions, concerns, 179 00:08:46,833 --> 00:08:50,333 anything, just feel free to contact me. 180 00:08:54,125 --> 00:08:56,500 - Great, thank you. 181 00:08:56,583 --> 00:09:00,750 - I guess I'll be going now. - Um, I'll walk you out. 182 00:09:00,833 --> 00:09:03,042 - Okay, great. Thanks. 183 00:09:08,042 --> 00:09:10,167 Lemme see your phone. 184 00:09:11,750 --> 00:09:13,893 All right, keep your back to the door and don't say a word 185 00:09:13,917 --> 00:09:15,125 until I tell ya. 186 00:09:22,792 --> 00:09:25,042 Let's see. Hold on one sec. 187 00:09:28,083 --> 00:09:30,917 Okay, great. We're good. 188 00:09:32,458 --> 00:09:34,500 - Um, what did you do? 189 00:09:34,583 --> 00:09:36,333 - It was just a quick little hack. 190 00:09:36,417 --> 00:09:37,559 I'm sure she's listening and watching, 191 00:09:37,583 --> 00:09:39,250 so put the front cameras on a loop, 192 00:09:39,375 --> 00:09:41,000 paused the DVR from recording. 193 00:09:41,083 --> 00:09:42,434 Looks like we're just standing here 194 00:09:42,458 --> 00:09:44,167 and now we can do anything. - Hmm. 195 00:09:44,292 --> 00:09:46,500 - So, come on, how can you not love this house? 196 00:09:46,542 --> 00:09:47,893 Spent a lot of time in there setting up 197 00:09:47,917 --> 00:09:50,000 the network with Devan. - This place is just 198 00:09:50,083 --> 00:09:51,875 really creepy. 199 00:09:51,958 --> 00:09:54,500 Always watching and listening to us. 200 00:09:54,625 --> 00:09:58,458 - No, you uh, you don't like to be watched? 201 00:09:58,542 --> 00:10:00,667 That's very funny. 202 00:10:00,708 --> 00:10:02,292 - Why don't you give me a call sometime? 203 00:10:02,375 --> 00:10:04,542 I put my number in there. 204 00:10:09,375 --> 00:10:11,083 Maybe we can go out or something? 205 00:10:11,167 --> 00:10:13,500 - Uh, yeah, sure. 206 00:10:13,625 --> 00:10:15,833 We would just have to keep it on the down low. 207 00:10:15,917 --> 00:10:18,750 If my mom ever found out, she would totally freak. 208 00:10:18,833 --> 00:10:21,250 - Oh, gotcha. Well, we can do that. 209 00:10:22,208 --> 00:10:24,167 All right, well, give me a call. - Okay. 210 00:10:24,208 --> 00:10:26,125 - I'll turn off the loop now, you're good. 211 00:10:36,542 --> 00:10:38,250 - What did you and Wesley talk about? 212 00:10:38,333 --> 00:10:40,000 - Uh, nothing. 213 00:10:40,792 --> 00:10:43,833 - Harper, you know he's at least in his mid-20s. 214 00:10:45,042 --> 00:10:46,250 - Okay. 215 00:10:47,458 --> 00:10:50,167 - And you're 17. - I'm 18 in four months. 216 00:10:50,708 --> 00:10:52,708 - Honey, please don't make me worry 217 00:10:52,792 --> 00:10:54,208 any more than I already do. 218 00:10:56,333 --> 00:10:57,582 - Okay. - Okay. 219 00:10:57,583 --> 00:10:59,208 - Okay. - Okay. 220 00:11:05,292 --> 00:11:07,292 And let Troy know we need touches on these photos 221 00:11:07,375 --> 00:11:09,500 for the Langsbard account. We launch the web campaign 222 00:11:09,542 --> 00:11:11,500 on Wednesday. Thanks. 223 00:11:11,542 --> 00:11:13,708 Great, thank you. 224 00:11:16,708 --> 00:11:18,917 These look great, thank you. 225 00:11:24,625 --> 00:11:26,125 - Uh, hi. 226 00:11:26,833 --> 00:11:28,958 - Oscar. - Are you busy? I can come back. 227 00:11:29,042 --> 00:11:30,208 - No, come here! - You sure? 228 00:11:30,333 --> 00:11:33,167 - It's so good to see you. - Oh, you too. 229 00:11:33,875 --> 00:11:35,893 - How long has it been since we saw each other in person? 230 00:11:35,917 --> 00:11:37,917 - I don't know. A few years at least, maybe more. 231 00:11:38,000 --> 00:11:39,792 - I think so. - Yeah. 232 00:11:40,875 --> 00:11:43,333 - You look great. - So do you. 233 00:11:44,042 --> 00:11:45,917 - Thank you for helping me get this job. 234 00:11:46,000 --> 00:11:48,458 - Hey, all I did was ask Amy to look at your resume 235 00:11:48,542 --> 00:11:51,000 and take a meeting. You did the rest. 236 00:11:51,042 --> 00:11:53,000 - Hmm. - Yeah, it's a great agency. 237 00:11:53,083 --> 00:11:54,851 I've been a client here for about five years now 238 00:11:54,875 --> 00:11:56,684 and they've always done great work for my company. Yeah. 239 00:11:56,708 --> 00:11:58,667 - It feels good. - Yeah. 240 00:11:59,375 --> 00:12:02,833 I brought you some of our latest supplements for you to try. 241 00:12:02,917 --> 00:12:05,999 - Thank you. Harper's gonna be so excited. 242 00:12:06,000 --> 00:12:07,625 She's obsessed with your green juice. 243 00:12:07,708 --> 00:12:09,958 - Oh. - It might be the reason 244 00:12:10,042 --> 00:12:12,874 I chose to reach out to you when I was looking to relocate. 245 00:12:12,875 --> 00:12:14,500 - Was that the only reason or...? 246 00:12:14,542 --> 00:12:16,917 Maybe. 247 00:12:17,833 --> 00:12:19,518 - I love what the graphics department has done 248 00:12:19,542 --> 00:12:20,583 with the logo. 249 00:12:20,667 --> 00:12:22,000 Gave my company a fresh, new look. 250 00:12:22,042 --> 00:12:24,002 - And wait 'til you see what Raj from social media 251 00:12:24,083 --> 00:12:25,843 has planned for relaunching your web channel. 252 00:12:25,958 --> 00:12:27,667 You're gonna love it. 253 00:12:27,750 --> 00:12:29,708 - You know what? I knew you'd like working here. 254 00:12:29,792 --> 00:12:32,042 - You know me, I love a challenge. 255 00:12:32,167 --> 00:12:34,250 - Well, speaking of which, do you still golf? 256 00:12:35,125 --> 00:12:37,875 - Whenever I have time. Which is never. 257 00:12:38,000 --> 00:12:41,375 - Oh. Well, there's a few good golf courses in the area. 258 00:12:41,458 --> 00:12:43,542 We should go sometime. 259 00:12:43,625 --> 00:12:44,875 - That could be fun. 260 00:12:49,042 --> 00:12:51,458 - I'm sorry, let's... I just can't get 261 00:12:51,542 --> 00:12:53,792 this image out of my head. 262 00:12:53,875 --> 00:12:55,792 Your break-in at your old house. 263 00:12:57,708 --> 00:12:59,417 I'm so sorry you had to go through that. 264 00:13:00,417 --> 00:13:01,750 - Thank you. 265 00:13:01,833 --> 00:13:04,500 I'm okay. They caught the guy. 266 00:13:04,583 --> 00:13:06,292 - Okay. 267 00:13:06,375 --> 00:13:09,167 - But I can't help feeling like it could happen again anytime. 268 00:13:10,667 --> 00:13:12,541 It was broad daylight. 269 00:13:12,542 --> 00:13:14,167 - It must have been awful. 270 00:13:15,542 --> 00:13:18,000 But I hear this new security system you installed 271 00:13:18,042 --> 00:13:19,842 in your new house should keep you pretty safe. 272 00:13:19,875 --> 00:13:23,875 - It's helping a lot. Thanks. 273 00:13:26,083 --> 00:13:28,375 - Listen, if you have the time, 274 00:13:28,458 --> 00:13:31,042 maybe we can grab a coffee. 275 00:13:31,167 --> 00:13:32,833 Catch up. 276 00:13:32,875 --> 00:13:34,875 - I'd like that. 277 00:13:35,833 --> 00:13:38,000 - Okay, let's make it happen. 278 00:13:38,083 --> 00:13:39,542 - Okay. 279 00:13:39,625 --> 00:13:41,375 - Okay. 280 00:13:41,458 --> 00:13:43,625 I'm gonna see Raj. 281 00:13:43,708 --> 00:13:45,667 - Great, I'll be here. - Okay. 282 00:13:45,750 --> 00:13:48,208 It's good to see you. - You too. 283 00:13:48,292 --> 00:13:49,583 - All right. 284 00:13:56,542 --> 00:13:59,917 - Thanks. So, when are you two getting together? 285 00:14:00,750 --> 00:14:02,583 - We've just been texting. 286 00:14:04,208 --> 00:14:05,917 - Oh. 287 00:14:06,000 --> 00:14:09,333 - I'm thinking of asking him to hang out, though. 288 00:14:09,417 --> 00:14:10,875 - Do it. - Should I? 289 00:14:10,958 --> 00:14:13,500 - Yeah, call him. I wanna see what he says. 290 00:14:13,625 --> 00:14:15,333 - Should I do it right now? 291 00:14:15,417 --> 00:14:16,625 - Yeah. - Okay. 292 00:14:16,708 --> 00:14:18,208 Right now. 293 00:14:19,583 --> 00:14:21,458 - Hmm. 294 00:14:38,208 --> 00:14:41,167 - Hey. Wondered when you'd call. What's up? 295 00:14:41,208 --> 00:14:43,875 Um, hey. I... 296 00:14:43,958 --> 00:14:45,833 Um, I was gonna leave school early 297 00:14:45,958 --> 00:14:49,082 and I was wondering if you would wanna come over 298 00:14:49,083 --> 00:14:50,875 and swim in our pool? 299 00:14:50,958 --> 00:14:52,667 - Where's your mom? 300 00:14:52,708 --> 00:14:54,500 - Um, she's at work. 301 00:14:54,583 --> 00:14:56,458 So, you would have to show me 302 00:14:56,542 --> 00:14:59,042 how to loop the cameras like you did the other day. 303 00:14:59,125 --> 00:15:00,792 - All right. I'll come pick you up. 304 00:15:00,875 --> 00:15:02,333 - Okay, great. 305 00:15:02,417 --> 00:15:04,518 Um, it's gonna be me and my friend Nikko, is that cool? 306 00:15:04,542 --> 00:15:06,167 - No, no, no, no. 307 00:15:06,292 --> 00:15:08,458 - Hey, the more the merrier. Be there in 10. 308 00:15:08,542 --> 00:15:10,417 - Great. See you then. 309 00:15:12,875 --> 00:15:16,917 - You asked me to call him. - Yeah, but don't invite me too. 310 00:15:17,042 --> 00:15:19,374 - But it's gonna be fun. And we're gonna go swimming. 311 00:15:19,375 --> 00:15:21,042 - Yeah, third wheeling is so fun. 312 00:15:21,125 --> 00:15:23,167 - Would you rather be here? 313 00:15:24,292 --> 00:15:25,833 - Okay, you're right. - Yeah, I know. 314 00:15:25,917 --> 00:15:27,583 - This place sucks. - It does. 315 00:15:29,542 --> 00:15:30,917 - I hate this. 316 00:15:35,125 --> 00:15:36,583 - Okay, okay, hold on one second, 317 00:15:36,667 --> 00:15:38,476 we're just beyond the edge of your detection zone. 318 00:15:38,500 --> 00:15:39,833 Can I see your phone? 319 00:15:39,875 --> 00:15:42,458 I've gotta disable the sensors in the cameras. Thanks. 320 00:15:44,208 --> 00:15:46,375 - It's this uh, cool little hack where you can 321 00:15:46,458 --> 00:15:48,208 set the cameras in a loop and then, 322 00:15:48,292 --> 00:15:49,750 the whole place is gonna look empty. 323 00:15:49,833 --> 00:15:51,625 - Okay. Pretty sick. 324 00:15:56,833 --> 00:15:58,333 - Magic, right? - That's it? 325 00:15:58,375 --> 00:16:00,000 - We're good. 326 00:16:02,417 --> 00:16:03,583 - Thanks. 327 00:16:03,667 --> 00:16:05,208 - It's like we're not even here. 328 00:16:09,417 --> 00:16:11,000 - Hey, 329 00:16:11,042 --> 00:16:12,375 you were right. 330 00:16:12,458 --> 00:16:14,458 I really love this copyright for the website. 331 00:16:14,583 --> 00:16:17,000 It clearly showcases my company's mission statement. 332 00:16:18,875 --> 00:16:21,250 - Just give me a second. - Sure. 333 00:16:34,792 --> 00:16:37,417 - Hey, what are you doing? I got two more appointments today. 334 00:16:37,500 --> 00:16:39,340 - Well then, you have time to come and join us. 335 00:16:39,458 --> 00:16:41,542 - I'm thinkin' about it. I'm thinkin' about it. 336 00:16:41,625 --> 00:16:42,833 - Come on. 337 00:16:44,542 --> 00:16:46,292 - Just let me send this email quick. 338 00:16:46,375 --> 00:16:47,625 Go get a pool noodle. 339 00:16:49,500 --> 00:16:52,250 Hey, it's Harper, you know what to do. 340 00:16:52,375 --> 00:16:54,500 - Harper, I just got a text from your school 341 00:16:54,625 --> 00:16:56,458 saying you're missing your afternoon classes. 342 00:16:56,542 --> 00:16:58,625 Where are you? Call me. 343 00:17:02,042 --> 00:17:04,042 - Everything okay? 344 00:17:04,125 --> 00:17:06,167 - Yeah, should be fine. 345 00:17:07,042 --> 00:17:08,042 Um... 346 00:17:08,708 --> 00:17:11,833 - I'll let you get back to work. - Okay. 347 00:17:11,917 --> 00:17:13,542 - I'll see ya. 348 00:17:23,708 --> 00:17:25,351 - It's a beautiful day. Come on, let's go, party people. 349 00:17:25,375 --> 00:17:27,833 Let's go. It's dance party time. 350 00:17:27,917 --> 00:17:29,583 Ooh. Yeah! 351 00:17:29,667 --> 00:17:31,417 - First we kick, then we swim. - Go, hacker. 352 00:17:31,542 --> 00:17:33,902 - First we dance, then swim. Come on. Get the blood flowing. 353 00:17:33,958 --> 00:17:36,000 Yeah, yeah! 354 00:17:36,083 --> 00:17:37,542 - Woo! - Come on, everybody out. 355 00:17:37,625 --> 00:17:38,667 Let's go. 356 00:18:03,000 --> 00:18:04,667 - What the hell are you doing here? 357 00:18:06,417 --> 00:18:08,167 - Oh! Heh. 358 00:18:10,583 --> 00:18:12,000 - You're back! Hey! 359 00:18:12,083 --> 00:18:14,458 - I was just... I was... I asked him to come over 360 00:18:14,542 --> 00:18:16,333 and show me how the pool system works. 361 00:18:16,417 --> 00:18:17,875 - Right. 362 00:18:19,083 --> 00:18:20,833 - Soteria, stop the music. 363 00:18:22,250 --> 00:18:24,167 If I ever see you here again 364 00:18:24,208 --> 00:18:25,976 or you contact Harper, I am calling the police. 365 00:18:26,000 --> 00:18:27,292 - Oh, wow, no. - Mom. 366 00:18:27,375 --> 00:18:29,184 - No, no, no, I'm just here to help. That's it. 367 00:18:29,208 --> 00:18:31,542 - Really, how would your boss feel about your help? 368 00:18:31,667 --> 00:18:34,208 - No. I'm sorry. You don't need to call anybody. 369 00:18:34,292 --> 00:18:36,000 I should've, uh... 370 00:18:36,125 --> 00:18:39,292 - Go. Use the side gate. Go! 371 00:18:44,333 --> 00:18:46,792 I don't even know what to say to you right now. 372 00:18:46,917 --> 00:18:49,375 I had to leave work early to come home and deal with this. 373 00:18:51,125 --> 00:18:53,250 I was worried something happened to you. 374 00:18:53,333 --> 00:18:55,708 Did Wesley mess with the camera settings? 375 00:18:55,792 --> 00:18:58,125 - No. I did. 376 00:18:58,750 --> 00:19:00,667 - Really? - Yeah. 377 00:19:00,750 --> 00:19:02,309 - Funny how you weren't interested in learning about 378 00:19:02,333 --> 00:19:04,167 the network and all of a sudden, 379 00:19:04,208 --> 00:19:05,625 you know how to alter the cameras. 380 00:19:07,333 --> 00:19:09,542 - By the way, this is my friend, Nikko. 381 00:19:11,042 --> 00:19:13,042 - Hello, Nikko. - Hi. 382 00:19:13,750 --> 00:19:16,500 - Do your parents know you're skipping your classes? 383 00:19:16,583 --> 00:19:18,792 - I guess they'll find out soon enough. 384 00:19:22,792 --> 00:19:25,000 - You've reached Devan Karloe, please leave a message. 385 00:19:25,083 --> 00:19:27,500 - Hi, this is Leah Tomkins. 386 00:19:27,542 --> 00:19:30,875 I'd like to speak to you about your assistant, Wesley. 387 00:19:50,083 --> 00:19:52,250 - I said I was sorry about ditching school. 388 00:19:56,375 --> 00:19:57,684 You don't know what it's like, Mom. 389 00:19:57,708 --> 00:19:59,958 There's this group of girls who really hate me. 390 00:20:01,000 --> 00:20:03,125 - Well, do you want me to speak with your principal? 391 00:20:03,250 --> 00:20:05,333 - No, I'm gonna deal with it. 392 00:20:07,667 --> 00:20:09,747 - Well, from now on, I want you sharing your location 393 00:20:09,792 --> 00:20:11,500 with me on your cell. 394 00:20:11,542 --> 00:20:13,792 - Are you serious? - Yes. 395 00:20:13,875 --> 00:20:15,958 - I don't get any privacy. 396 00:20:16,042 --> 00:20:18,667 This house already knows everything that I do, Mom. 397 00:20:18,708 --> 00:20:22,167 It's not fair. - It's not about being fair. 398 00:20:22,250 --> 00:20:23,833 It's about you doing your best 399 00:20:23,875 --> 00:20:26,208 so that you can finish out your senior year on top. 400 00:20:32,458 --> 00:20:35,500 - I never wanted to move here in the first place, Mom. 401 00:20:35,583 --> 00:20:37,292 My whole life is back in Parkview 402 00:20:37,375 --> 00:20:39,625 and you couldn't even let me graduate with my friends. 403 00:20:39,708 --> 00:20:40,917 - Harper... 404 00:20:42,333 --> 00:20:44,167 this move was the best thing for us. 405 00:20:44,208 --> 00:20:46,833 - Was it? Or was it the best thing for you? 406 00:20:47,542 --> 00:20:49,500 - Now that's not fair. - Well, 407 00:20:49,625 --> 00:20:51,792 it's not about being fair. 408 00:21:26,542 --> 00:21:29,250 Alert, alert. Smoke detected. 409 00:21:29,333 --> 00:21:32,083 Alert, alert. Smoke detected. 410 00:21:32,208 --> 00:21:33,833 - Harper?! 411 00:21:53,500 --> 00:21:55,292 Soteria, stop the alarm. 412 00:21:56,750 --> 00:21:57,917 Oh. 413 00:22:05,833 --> 00:22:07,958 Mom? 414 00:22:09,875 --> 00:22:11,809 - What happened? Did you forget to turn off the stove? 415 00:22:11,833 --> 00:22:13,333 - I don't know, it might have been 416 00:22:13,417 --> 00:22:15,917 another malfunction with the network. 417 00:22:16,000 --> 00:22:17,417 Are you okay? 418 00:22:17,500 --> 00:22:18,708 - Yeah, I'm fine. 419 00:22:18,792 --> 00:22:20,500 - Come on, let's get you some fresh air. 420 00:22:20,583 --> 00:22:22,250 - Soteria, unlock the back door. 421 00:22:35,583 --> 00:22:38,958 - Not so in control now, are you Ms. Tomkins? 422 00:22:43,583 --> 00:22:45,184 So, it sounds like the creative review 423 00:22:45,208 --> 00:22:46,375 is on target? 424 00:22:47,708 --> 00:22:50,000 Excuse me. 425 00:22:50,083 --> 00:22:51,958 Hello, Devan. - Leah, 426 00:22:52,042 --> 00:22:53,250 I received your message 427 00:22:53,333 --> 00:22:57,083 and I wanted to profoundly apologize 428 00:22:57,167 --> 00:22:59,416 for Wesley's abhorrent behavio. 429 00:22:59,417 --> 00:23:01,708 - My daughter is 17, okay? 430 00:23:01,792 --> 00:23:04,332 I don't want Wesley to go anywhere near her, ever again. 431 00:23:04,333 --> 00:23:05,542 - I understand. 432 00:23:05,667 --> 00:23:07,875 And we'll discipline him appropriately. 433 00:23:08,000 --> 00:23:10,167 - Thank you. - I would like to apologize 434 00:23:10,250 --> 00:23:12,333 in person and check Soteria 435 00:23:12,417 --> 00:23:13,851 to see what happened with your stove. 436 00:23:13,875 --> 00:23:16,292 - That would be great. - Great. I have some time 437 00:23:16,375 --> 00:23:17,851 this afternoon. Would that work for you? 438 00:23:17,875 --> 00:23:18,917 - Um... 439 00:23:20,000 --> 00:23:22,167 you know what? Yes, I can work from home 440 00:23:22,292 --> 00:23:24,018 this afternoon. How about I meet you there in an hour? 441 00:23:24,042 --> 00:23:26,458 - Perfect. I'll see ya then. Stay safe. 442 00:23:26,542 --> 00:23:27,750 - Thank you. 443 00:23:31,667 --> 00:23:34,625 Wesley, you can come in now. 444 00:23:39,583 --> 00:23:41,625 Mrs. Tomkins called 445 00:23:41,708 --> 00:23:43,708 and told me about your horrible lack of judgment. 446 00:23:43,875 --> 00:23:46,500 - Yeah. - I also know about the cameras 447 00:23:46,542 --> 00:23:49,667 and the stove and what you did at her house. 448 00:23:49,708 --> 00:23:52,042 Did you forget that I track everything on my network? 449 00:23:52,875 --> 00:23:55,000 Once I was notified, I reset the cameras 450 00:23:55,042 --> 00:23:56,292 to my original settings. 451 00:23:56,375 --> 00:23:58,000 - Devan I... it was just... 452 00:23:58,083 --> 00:23:59,875 - I should fire you. 453 00:23:59,958 --> 00:24:01,417 - Fire me? 454 00:24:04,708 --> 00:24:07,000 Don't forget that I know everything about your network. 455 00:24:07,750 --> 00:24:09,833 You really want me to go somewhere else? 456 00:24:09,875 --> 00:24:12,417 - You're on probation for one week without pay. 457 00:24:12,542 --> 00:24:13,875 - But Devan, come on, 458 00:24:13,958 --> 00:24:15,500 I'm sorry, okay? I made a mistake. 459 00:24:15,583 --> 00:24:19,125 - You don't play with my network like it's a toy. Ever. 460 00:24:33,208 --> 00:24:34,542 - "Lee-ah"? - "Lay-a". 461 00:24:34,667 --> 00:24:36,500 - Right. Patrick Rollans, accounts manager. 462 00:24:36,583 --> 00:24:38,684 We didn't get a chance to meet so I thought I'd stop by 463 00:24:38,708 --> 00:24:40,518 and introduce myself. - Sorry I didn't come to you, 464 00:24:40,542 --> 00:24:42,208 I've just been so swamped since I started. 465 00:24:42,292 --> 00:24:44,333 But it's so nice to finally meet you. 466 00:24:44,417 --> 00:24:46,017 I didn't get a chance to talk to everyone 467 00:24:46,042 --> 00:24:48,667 at the staff meeting. - Yeah, I noticed. 468 00:24:48,750 --> 00:24:51,500 So, how are you settling in? - Good. Um, yeah, 469 00:24:51,583 --> 00:24:54,042 everyone has been extremely welcoming, so... 470 00:24:54,125 --> 00:24:56,250 - Good. Glad to hear it. 471 00:24:57,167 --> 00:24:58,851 - I'm just gonna be working from home this afternoon, 472 00:24:58,875 --> 00:25:00,955 but if there's anything you need from me before I go? 473 00:25:01,042 --> 00:25:03,457 - Working from home is quite the move. 474 00:25:03,458 --> 00:25:05,667 - Oh? How so? 475 00:25:05,750 --> 00:25:07,292 - Well, I mean, you're new here 476 00:25:07,375 --> 00:25:09,000 and you're not taking the opportunity 477 00:25:09,042 --> 00:25:11,333 to meet everyone, and you're leaving the corner office 478 00:25:11,417 --> 00:25:13,000 with the best view empty. 479 00:25:13,083 --> 00:25:16,042 You aren't concerned that might come across as ungrateful? 480 00:25:16,958 --> 00:25:19,708 - I have something I need to attend to at home, so... 481 00:25:19,792 --> 00:25:21,500 - Oh. 482 00:25:21,583 --> 00:25:23,792 How's the work been? 483 00:25:23,875 --> 00:25:27,000 - Busy. Just trying to catch up 484 00:25:27,042 --> 00:25:29,018 with all the departments and making sure we're on point 485 00:25:29,042 --> 00:25:31,875 with our clients, which wasn't being done before, so... 486 00:25:33,833 --> 00:25:36,000 - You know, I was basically doing this job 487 00:25:36,042 --> 00:25:38,500 before you got here. I've worked at this company 488 00:25:38,542 --> 00:25:40,292 for over 10 years. 489 00:25:40,375 --> 00:25:42,000 I lobbied hard for this position. 490 00:25:42,125 --> 00:25:45,792 But I guess they wanted to hire someone from the outside. 491 00:25:45,917 --> 00:25:48,125 Check all the boxes. - Mmm. 492 00:25:50,125 --> 00:25:52,167 - Well, I should let you get back to it. 493 00:25:52,250 --> 00:25:53,792 - It was nice to meet you. 494 00:26:01,917 --> 00:26:04,083 Visitor detected, front door. 495 00:26:06,875 --> 00:26:09,458 - Soteria, unlock the front door. 496 00:26:15,458 --> 00:26:18,542 Devan, hi. Please, come in. 497 00:26:18,667 --> 00:26:19,917 - Thank you. 498 00:26:24,458 --> 00:26:25,875 - Just a little housewarming gift. 499 00:26:26,042 --> 00:26:28,500 I didn't have time to wrap it. 500 00:26:28,542 --> 00:26:30,792 Well, I-I just knew from your questionnaire 501 00:26:30,875 --> 00:26:32,875 that you enjoy cooking as much as I do, 502 00:26:33,000 --> 00:26:35,542 and this is the best pan you'll ever use. 503 00:26:35,625 --> 00:26:37,833 As a matter of fact, 504 00:26:37,917 --> 00:26:40,207 I need a new pan, so thank you. 505 00:26:40,208 --> 00:26:41,833 - You're most welcome, Leah. 506 00:26:41,917 --> 00:26:45,667 I also wanted to apologize again 507 00:26:45,708 --> 00:26:47,875 for Wesley's actions with your daughter. 508 00:26:47,958 --> 00:26:50,375 - Thank you, I appreciate your concern. 509 00:26:50,458 --> 00:26:53,333 This past year, and the move, 510 00:26:53,417 --> 00:26:55,000 have been quite unsettling. 511 00:26:55,042 --> 00:26:56,583 - I can imagine. 512 00:26:56,667 --> 00:26:58,375 Now, if you don't mind, 513 00:26:58,500 --> 00:27:00,542 I would like to check your smart hub 514 00:27:00,625 --> 00:27:02,083 to see what happened with the stove. 515 00:27:02,167 --> 00:27:03,625 - Whatever you need. 516 00:27:08,583 --> 00:27:11,167 - Hi, just these, please. 517 00:27:12,333 --> 00:27:13,625 - Wait. 518 00:27:15,542 --> 00:27:19,625 - What's up? - Just can't find my sunglasses. 519 00:27:36,542 --> 00:27:38,667 - Uh-huh. Do you feel safer here 520 00:27:38,750 --> 00:27:40,792 than you did at your last home? 521 00:27:40,875 --> 00:27:42,976 - Yeah, much safer, yes. That's one of the main reasons 522 00:27:43,000 --> 00:27:45,500 why we moved. That and my new job. 523 00:27:45,542 --> 00:27:46,833 - Hmm. - But your system 524 00:27:46,917 --> 00:27:48,667 does give me a feeling of um, 525 00:27:48,708 --> 00:27:50,792 peace of mind and uh, 526 00:27:50,875 --> 00:27:52,667 the feeling that I'm a lot more in control. 527 00:27:52,750 --> 00:27:54,542 - Oh, great. Good. 528 00:27:54,625 --> 00:27:57,125 Soteria will always be here to protect you. 529 00:27:57,208 --> 00:27:59,542 Now, I hope you don't mind, 530 00:27:59,625 --> 00:28:01,708 but I reset the front sprinklers. 531 00:28:01,833 --> 00:28:04,792 I noticed your lawn wasn't being sufficiently watered. 532 00:28:04,875 --> 00:28:07,750 - Oh. Thank you for that. 533 00:28:07,833 --> 00:28:09,625 - You're welcome. 534 00:28:09,708 --> 00:28:13,417 I also discovered a glitch in the network 535 00:28:13,500 --> 00:28:17,708 which may have caused things like the stove to turn on. 536 00:28:17,792 --> 00:28:20,749 - Oh. - Soteria is a complex system, 537 00:28:20,750 --> 00:28:22,708 but I updated the software, just in case. 538 00:28:22,792 --> 00:28:24,917 - Okay, good. Thank you. 539 00:28:25,583 --> 00:28:28,333 - Hmm. Is that your daughter? 540 00:28:28,375 --> 00:28:30,500 - Yeah, Harper. 541 00:28:30,542 --> 00:28:31,958 - Wow. 542 00:28:32,042 --> 00:28:34,499 Family is so important. 543 00:28:34,500 --> 00:28:37,667 And protecting those we cherish. 544 00:28:37,833 --> 00:28:40,250 - I couldn't agree more. 545 00:28:40,333 --> 00:28:41,708 Do you have family? 546 00:28:44,958 --> 00:28:48,708 - I... was married, yes. Um... 547 00:28:51,042 --> 00:28:54,917 She died years ago during a home invasion. 548 00:28:55,875 --> 00:28:59,417 But now I put all my focus 549 00:28:59,500 --> 00:29:01,000 into creating a system 550 00:29:01,042 --> 00:29:04,749 to make sure that that never ever happens again. 551 00:29:04,750 --> 00:29:06,625 - I'm so sorry that happened to you. 552 00:29:06,708 --> 00:29:08,958 Thank you. 553 00:29:09,042 --> 00:29:10,958 Reminder, Devan Karloe, 554 00:29:11,042 --> 00:29:13,042 you have an appointment with Mr. Weintraub 555 00:29:13,208 --> 00:29:14,208 in 30 minutes. 556 00:29:16,042 --> 00:29:18,083 - Excuse me, I gotta go, but Leah, 557 00:29:18,167 --> 00:29:21,207 please rest assured that I have served Wesley 558 00:29:21,208 --> 00:29:22,958 a suitable punishment for his mistakes. 559 00:29:23,042 --> 00:29:25,375 - Good. Thank you. - You're welcome. 560 00:29:28,875 --> 00:29:30,042 - Sorry, work. 561 00:29:30,125 --> 00:29:31,625 - Oh no, I understand. 562 00:29:31,708 --> 00:29:34,000 You're busy, I'm busy. 563 00:29:34,125 --> 00:29:36,542 Until we speak again. Stay safe. 564 00:29:36,625 --> 00:29:38,167 - Thank you, Devan. 565 00:29:47,375 --> 00:29:48,917 - Okay... 566 00:29:58,083 --> 00:30:00,000 Hello? 567 00:30:00,042 --> 00:30:02,917 Principal Adams, hi. Is everything okay? 568 00:30:03,000 --> 00:30:04,458 Usually the school just texts me. 569 00:30:05,833 --> 00:30:08,333 Oh, well, what happened? 570 00:30:10,292 --> 00:30:12,333 Yes, yes, I'll be there right away. 571 00:30:14,583 --> 00:30:16,375 - I told you, Mom, that girl Dylan 572 00:30:16,500 --> 00:30:18,875 stole my sunglasses. That group of girls hate me. 573 00:30:18,958 --> 00:30:20,333 What do you want me to do? 574 00:30:20,417 --> 00:30:21,958 - You heard the principal, 575 00:30:22,042 --> 00:30:25,000 a fight warrants an automatic probation period. 576 00:30:25,125 --> 00:30:26,583 This goes on your permanent record. 577 00:30:27,417 --> 00:30:28,417 - Okay. - Do you realize 578 00:30:28,458 --> 00:30:30,417 this could affect your college admissions? 579 00:30:33,042 --> 00:30:36,125 Hey, no, no, no, you are coming home with me. 580 00:30:36,208 --> 00:30:38,059 We are going to finish discussing this properly. 581 00:30:38,083 --> 00:30:39,309 - Please let's talk about this later, 582 00:30:39,333 --> 00:30:40,768 because if you take me home right now, 583 00:30:40,792 --> 00:30:42,018 it's only gonna make things worse. 584 00:30:44,250 --> 00:30:47,333 And obviously, you have work to do. 585 00:30:54,000 --> 00:30:55,208 - Look, Harper, I am struggling 586 00:30:55,292 --> 00:30:57,000 to keep everything together here. 587 00:30:57,042 --> 00:30:58,875 Okay? I need your help. 588 00:30:59,000 --> 00:31:01,625 - This isn't easy for me either, Mom. 589 00:31:07,542 --> 00:31:09,875 - Hmm. Hi, this is Leah. 590 00:31:11,542 --> 00:31:13,583 Yes, all of the notes from Tuesday's meeting 591 00:31:13,708 --> 00:31:15,708 are on my desk. 592 00:31:15,792 --> 00:31:17,667 I'll be there as soon as I can. 593 00:31:20,542 --> 00:31:22,542 - I'm gonna be fine. Trust me. 594 00:31:23,500 --> 00:31:25,125 - Keep icing it. - Okay. 595 00:31:25,208 --> 00:31:26,917 - I'll continue talking about this at home. 596 00:31:27,042 --> 00:31:28,833 - Okay. - See you soon. 597 00:31:28,875 --> 00:31:31,000 - Okay, bye. 598 00:31:39,208 --> 00:31:41,417 - That was close. - Yeah. 599 00:31:41,542 --> 00:31:43,601 You know, your mom's causing me all kinds of trouble. 600 00:31:43,625 --> 00:31:47,417 - Well, you're an adult, you can deal with it. 601 00:31:48,875 --> 00:31:51,208 - You all right? - Mm-hmm, I'm fine. 602 00:31:51,375 --> 00:31:52,917 - Yeah? - Yep. 603 00:31:54,667 --> 00:31:57,167 When are we gonna go out? - Huh. 604 00:31:58,417 --> 00:31:59,667 Soon. 605 00:32:00,542 --> 00:32:02,375 - Well, you're gonna have to find a new way 606 00:32:02,500 --> 00:32:05,125 to fool my mother, because she is tracking my cell, so... 607 00:32:05,208 --> 00:32:06,976 - That's easy, just leave your phone at your friend's. 608 00:32:07,000 --> 00:32:08,893 - What if she calls? - Then your friend will call 609 00:32:08,917 --> 00:32:10,917 my cell and just put us on her speaker. 610 00:32:12,625 --> 00:32:14,333 - It's pretty smart. - Mm-hmm. 611 00:32:15,833 --> 00:32:17,667 - For an old guy. - Hmm, yeah, thank you. 612 00:32:17,750 --> 00:32:19,000 I like to think so. 613 00:32:21,375 --> 00:32:23,917 - 'K, well, see you later. - All right. 614 00:32:34,375 --> 00:32:35,667 - Hey Leah, do you have a moment? 615 00:32:35,750 --> 00:32:37,708 - Sure, come in. 616 00:32:37,792 --> 00:32:39,101 - I need you to look at this proof, 617 00:32:39,125 --> 00:32:40,958 I just need your opinion on something. 618 00:32:41,042 --> 00:32:43,125 - Ah, this is from your new swimsuit line. 619 00:32:43,208 --> 00:32:45,333 - That is correct, and I don't like it at all. 620 00:32:45,417 --> 00:32:47,167 - Hmm. - It just seems so... 621 00:32:47,250 --> 00:32:49,667 - Boring. Like every other 622 00:32:49,750 --> 00:32:51,500 swimsuit design layout I've seen. 623 00:32:51,583 --> 00:32:53,667 I think you need a more unique concept, 624 00:32:53,792 --> 00:32:55,208 more diverse models. 625 00:32:55,292 --> 00:32:57,208 I could speak with the creative team 626 00:32:57,292 --> 00:32:59,250 and come up with some ideas. 627 00:32:59,333 --> 00:33:01,042 I see why they hired ya. 628 00:33:01,125 --> 00:33:03,083 Thank you. - Of course. 629 00:33:03,208 --> 00:33:05,375 - Actually, speaking of which, 630 00:33:05,458 --> 00:33:07,333 have you had a chance to swim in your own pool? 631 00:33:07,375 --> 00:33:09,750 - No, not yet. 632 00:33:09,833 --> 00:33:12,125 But I remember you love to swim, 633 00:33:12,208 --> 00:33:15,333 so you are more than welcome to come over and use it anytime. 634 00:33:15,375 --> 00:33:16,458 - Thank you. 635 00:33:17,792 --> 00:33:19,000 - By the way, 636 00:33:19,167 --> 00:33:22,000 I'm having a little housewarming on Saturday. 637 00:33:22,083 --> 00:33:23,958 I'd love it if you could make it. 638 00:33:24,042 --> 00:33:25,292 - I'm there. 639 00:33:25,375 --> 00:33:27,083 - Great. 640 00:33:28,083 --> 00:33:29,958 - We never did go for that coffee, though. 641 00:33:30,042 --> 00:33:31,518 - We did not. - Yeah. So, okay, all right, 642 00:33:31,542 --> 00:33:33,167 let's not wait 'til the end of the week. 643 00:33:33,208 --> 00:33:36,167 Let's say we do dinner tomorrow, say 7:00. 644 00:33:36,250 --> 00:33:38,458 - Okay, yeah, that could work. 645 00:33:38,542 --> 00:33:40,500 - My best friend is the head chef at Mortelli's. 646 00:33:40,583 --> 00:33:43,625 - I'm in. - Let's make it happen. 647 00:34:16,042 --> 00:34:18,208 - Morning. - Morning. 648 00:34:18,292 --> 00:34:20,708 - Can I make you some breakfast? - No thanks. 649 00:34:21,958 --> 00:34:24,167 - How'd you sleep last night? - Fine. 650 00:34:25,000 --> 00:34:26,875 - My room was so cold last night. 651 00:34:26,958 --> 00:34:28,625 Might be another issue with the network. 652 00:34:28,708 --> 00:34:30,583 No, mine was fine. 653 00:34:30,708 --> 00:34:34,333 Green juice depleted from refrigerator. Reordering. 654 00:34:34,417 --> 00:34:37,125 - Look at that. Soteria taking care of us. 655 00:34:37,208 --> 00:34:40,417 - Wow. I could've just told you that. 656 00:34:41,042 --> 00:34:42,333 - Right. 657 00:34:43,542 --> 00:34:46,625 Um, how's the history assignment coming along? 658 00:34:47,208 --> 00:34:49,208 - It's good. I was actually gonna ask you 659 00:34:49,333 --> 00:34:52,000 if I could go over to Nikko's tonight to work on it? 660 00:34:52,083 --> 00:34:54,333 - Sure. Yeah, 661 00:34:54,375 --> 00:34:57,083 I'm just really glad you're taking it seriously. 662 00:35:10,542 --> 00:35:12,833 Hi, Devan. - Oh, hi, Leah. I uh, 663 00:35:12,875 --> 00:35:14,434 just wanted to see how you're doing. How's... 664 00:35:14,458 --> 00:35:15,667 how's everything at the house? 665 00:35:15,750 --> 00:35:18,083 - Uh, actually I think there might be 666 00:35:18,208 --> 00:35:19,582 something wrong with the air conditioning app 667 00:35:19,583 --> 00:35:21,582 in my bedroom. It kept dropping down 668 00:35:21,583 --> 00:35:23,208 to the coldest setting last night. 669 00:35:23,292 --> 00:35:24,625 - I'm sorry to hear that. 670 00:35:24,708 --> 00:35:26,792 Let me check the network. See what I could find out. 671 00:35:26,875 --> 00:35:28,375 - Great, thanks. Oh, by the way, 672 00:35:28,458 --> 00:35:31,125 I'm having a housewarming party this Saturday. 673 00:35:31,208 --> 00:35:32,500 I'd love it if you could make it. 674 00:35:32,542 --> 00:35:35,250 - Oh. Yeah, sure. How nice. 675 00:35:35,375 --> 00:35:37,332 Uh, I'm looking forward to it. 676 00:35:37,333 --> 00:35:40,667 Oh, by the way, I spoke to Principal Adams 677 00:35:40,792 --> 00:35:42,500 from Harper's school 678 00:35:42,542 --> 00:35:45,667 and she deleted that blemish from Harper's permanent record. 679 00:35:46,625 --> 00:35:48,875 - Oh. Um... 680 00:35:48,958 --> 00:35:50,167 how did you know about that? 681 00:35:50,250 --> 00:35:52,000 - Well, the principal and I were talking 682 00:35:52,083 --> 00:35:53,763 and I mentioned that you were a new client. 683 00:35:53,792 --> 00:35:55,667 I installed the network at the school 684 00:35:55,750 --> 00:35:56,833 so she owed me a favor. 685 00:35:57,750 --> 00:35:59,375 - Well, thank you. 686 00:35:59,458 --> 00:36:01,417 - You're most welcome. 687 00:36:01,500 --> 00:36:03,458 I'll see you Saturday. Stay safe. 688 00:36:03,542 --> 00:36:04,708 - Bye. 689 00:36:09,750 --> 00:36:11,583 Yeah, let's go with this one for the website. 690 00:36:11,667 --> 00:36:13,708 Make sure Raj from social has this latest draft. 691 00:36:13,792 --> 00:36:15,042 Thank you. 692 00:36:15,167 --> 00:36:17,833 Hey, Stella, thanks so much. 693 00:36:17,875 --> 00:36:20,249 Shane, you know that we launch at midnight Eastern, right? 694 00:36:20,250 --> 00:36:22,000 We're gonna be here late tonight 695 00:36:22,083 --> 00:36:23,518 so if you could rush this over to Leslie. 696 00:36:23,542 --> 00:36:25,833 Let me know if she has any changes. Great. 697 00:36:38,917 --> 00:36:40,333 - I was just thinking about you. 698 00:36:40,417 --> 00:36:42,625 - Yeah, well you're gonna hate me. 699 00:36:42,708 --> 00:36:43,833 - Never. 700 00:36:43,875 --> 00:36:45,595 - I have to cancel our dinner plans tonight. 701 00:36:45,708 --> 00:36:47,393 We're behind on a deadline and I'm not gonna be able 702 00:36:47,417 --> 00:36:49,417 to get away. - Hey, don't stress. 703 00:36:49,500 --> 00:36:51,708 It's all good. We can always do it another time. 704 00:36:51,792 --> 00:36:53,375 - Yes, of course. 705 00:36:53,458 --> 00:36:56,000 And I'll see you at my housewarming on Saturday. 706 00:36:56,083 --> 00:36:58,333 - If not sooner. Take care. 707 00:36:58,458 --> 00:37:00,792 - Okay, you too. Thanks. 708 00:37:04,875 --> 00:37:07,208 - So, I already told my mom that we're gonna be working 709 00:37:07,292 --> 00:37:09,792 on our assignments. And if she calls, 710 00:37:09,875 --> 00:37:12,333 you're gonna use your cell to phone Wesley 711 00:37:12,417 --> 00:37:14,208 and then put us on speaker. 712 00:37:14,292 --> 00:37:16,958 - Why not? Got nothing better to do. 713 00:37:17,042 --> 00:37:18,417 - Okay, harsh. 714 00:37:18,500 --> 00:37:20,250 I'll pick my phone up later 715 00:37:20,375 --> 00:37:22,250 if you just put it in your mailbox. 716 00:37:22,333 --> 00:37:24,375 - Yeah, no problem. - Great. 717 00:37:24,458 --> 00:37:26,375 - You sure this is a good idea, though? 718 00:37:26,458 --> 00:37:28,184 You don't really know him and you won't have your phone 719 00:37:28,208 --> 00:37:30,042 on you if you need something. 720 00:37:30,167 --> 00:37:31,958 - Nikko, Wesley's harmless. 721 00:37:33,917 --> 00:37:36,667 And he's also hot. Here you go. 722 00:37:38,417 --> 00:37:40,250 I love you so much. - Love you. 723 00:37:41,542 --> 00:37:42,917 - Hey. - How's it goin'? 724 00:37:43,000 --> 00:37:44,333 - Good, how are you? 725 00:37:58,625 --> 00:38:01,000 - Hope I'm not interrupting. - Not at all. 726 00:38:01,583 --> 00:38:03,833 - Chef's special? - You didn't. 727 00:38:03,875 --> 00:38:06,875 - Did you eat? - No, and I'm starving. 728 00:38:07,000 --> 00:38:08,667 - Well, shall we? - Yeah. 729 00:38:10,292 --> 00:38:11,875 This is amazing! 730 00:38:11,958 --> 00:38:15,000 I am so glad I didn't eat anything in the break room. 731 00:38:15,125 --> 00:38:16,792 - Oh well, I wanted to surprise you. 732 00:38:16,875 --> 00:38:18,750 - Surprised. - And I know you've been busy 733 00:38:18,875 --> 00:38:21,625 with work and getting settled in, so... 734 00:38:21,708 --> 00:38:24,250 - I have been a little overwhelmed lately. 735 00:38:24,375 --> 00:38:26,175 - I know what you mean. I've been working this 736 00:38:26,208 --> 00:38:28,333 52-hour work week with this new campaign. 737 00:38:28,375 --> 00:38:31,792 And I'm not sure if I told you but um... 738 00:38:31,875 --> 00:38:33,708 my brother and I took over the family business 739 00:38:33,833 --> 00:38:34,875 when my father died. 740 00:38:35,000 --> 00:38:36,792 - I'm sure he'd be very proud. 741 00:38:36,875 --> 00:38:38,292 - Thanks. 742 00:38:39,458 --> 00:38:41,583 Yeah, I miss him a lot. 743 00:38:41,667 --> 00:38:43,458 Now more than ever. 744 00:38:46,250 --> 00:38:48,917 How have you been doing since your divorce? 745 00:38:51,542 --> 00:38:55,167 - Better. It's been a long road, but I'm finding my way. 746 00:38:55,250 --> 00:38:56,667 - Hmm. 747 00:38:57,750 --> 00:39:03,083 - After the attack, I just felt so unsafe and unsettled. 748 00:39:03,167 --> 00:39:05,000 - Hmm, yeah. 749 00:39:05,083 --> 00:39:08,500 - But it made me realize just how fragile life really is. 750 00:39:08,542 --> 00:39:10,792 So, when this job offer came along, 751 00:39:10,875 --> 00:39:14,000 it just felt like the right time for a fresh start. 752 00:39:15,458 --> 00:39:17,958 - Well, sure does sound like it. 753 00:39:18,042 --> 00:39:20,667 - Mm. Mm! 754 00:39:20,750 --> 00:39:22,500 - How's Harper? 755 00:39:23,542 --> 00:39:25,333 - I know she resents me for making her move 756 00:39:25,417 --> 00:39:27,875 in her senior year. - Hey, you're a great mom, Leah. 757 00:39:29,042 --> 00:39:31,000 'Cause I know you'll always do the best you can, 758 00:39:31,083 --> 00:39:33,125 so don't be so hard on yourself. 759 00:39:34,000 --> 00:39:35,708 It's always gonna work out. 760 00:39:37,125 --> 00:39:38,457 - Thank you. 761 00:39:38,458 --> 00:39:40,458 That means a lot. 762 00:39:41,333 --> 00:39:43,833 Speaking of which, excuse me for a moment. 763 00:39:43,875 --> 00:39:46,500 Just gonna check on her. - Sure. 764 00:39:48,708 --> 00:39:50,375 - Okay, good, she's with her friend, 765 00:39:50,458 --> 00:39:52,125 like she said she would be. 766 00:39:54,042 --> 00:39:55,417 - It's funny. 767 00:39:55,542 --> 00:39:58,458 This reminds me when we used to cram for finals 768 00:39:58,583 --> 00:40:00,667 and eat takeout in my dorm room. 769 00:40:00,750 --> 00:40:02,833 Remember that? - The food was never this good. 770 00:40:02,875 --> 00:40:05,292 - Oh, it beats PB and J, hands down. 771 00:40:05,417 --> 00:40:07,125 For sure. 772 00:40:09,875 --> 00:40:11,708 How about um, 773 00:40:11,833 --> 00:40:13,542 after this, we go back to my place 774 00:40:13,625 --> 00:40:15,625 for coffee and dessert? 775 00:40:15,708 --> 00:40:18,333 I made some really decadent brownies this morning. 776 00:40:18,417 --> 00:40:20,417 - I'd like that. - Yeah? 777 00:40:23,375 --> 00:40:26,583 - Excuse me while I get the coffee brewing. 778 00:40:30,542 --> 00:40:33,125 - From your phone? - Oh yeah. 779 00:40:33,208 --> 00:40:34,500 It's happening. 780 00:40:34,542 --> 00:40:36,500 Oh, wow. 781 00:40:36,542 --> 00:40:38,792 - Pretty great, right? - Oh, yeah. 782 00:40:38,875 --> 00:40:40,625 I have got to see this system. 783 00:40:40,708 --> 00:40:42,917 - Well, you'll see. - Well, mangia! 784 00:40:43,000 --> 00:40:45,583 - Mangia, mangia. - Mangia, mangia, mangia. 785 00:40:47,792 --> 00:40:50,500 Be honest, which store did you get them from? 786 00:40:50,583 --> 00:40:52,458 - No, I baked those! - Are you sure? 787 00:40:52,542 --> 00:40:54,458 - Yes! - 'Cause they are amazing. 788 00:40:54,542 --> 00:40:57,167 And I'm amazing. 789 00:40:57,208 --> 00:40:59,958 - You know, I am excited that you got the house you wanted. 790 00:41:00,042 --> 00:41:01,708 - Oh, I'm so relieved. 791 00:41:01,792 --> 00:41:03,712 There's been a few issues with the smart network, 792 00:41:03,792 --> 00:41:05,792 but overall, it's been great. - That's good. 793 00:41:05,875 --> 00:41:08,333 You know, we're actually working on smart fitness devices 794 00:41:08,458 --> 00:41:10,833 that could interface with homes. - Hmm. 795 00:41:10,875 --> 00:41:12,809 - Do you think maybe you could talk to Devan for me 796 00:41:12,833 --> 00:41:15,083 or maybe we can meet up or... 797 00:41:15,167 --> 00:41:17,333 I know that you're look. You're not... no. 798 00:41:17,417 --> 00:41:18,809 - I mean... - You're not listening to me. 799 00:41:18,833 --> 00:41:22,000 - Are we gonna talk about work all night or...? 800 00:41:23,042 --> 00:41:25,458 - Or we can talk about other things, if you want. 801 00:41:26,292 --> 00:41:29,500 - We don't have to... 802 00:41:29,583 --> 00:41:31,667 talk about anything, if you don't want to. 803 00:41:31,792 --> 00:41:34,042 - No, I... I can easily shut up. - Mm-hmm. 804 00:41:35,417 --> 00:41:37,250 Okay. 805 00:41:37,333 --> 00:41:39,417 Stop talking. 806 00:41:39,542 --> 00:41:41,750 - I'll just shut up. - Anytime. 807 00:41:55,500 --> 00:41:57,958 - Uh, Mom? 808 00:41:58,042 --> 00:41:59,583 - Sorry. Harper! 809 00:41:59,667 --> 00:42:02,917 Uh, you're back earlier than I expected. 810 00:42:03,042 --> 00:42:04,500 - We finished early. 811 00:42:04,583 --> 00:42:06,792 - Yeah. Um, Harper, 812 00:42:06,875 --> 00:42:09,042 this is my old friend, Oscar. 813 00:42:09,125 --> 00:42:12,542 Um, Oscar gifted you the supplements. 814 00:42:13,750 --> 00:42:17,250 - Thank you. - You're welcome, Harper. 815 00:42:27,583 --> 00:42:29,667 Wow. - I'm sorry. 816 00:42:29,792 --> 00:42:31,417 - Busted like teenagers. 817 00:42:31,500 --> 00:42:33,374 I know. 818 00:42:36,458 --> 00:42:38,333 - Look, I should be going anyway. 819 00:42:38,417 --> 00:42:40,082 I have a meeting in the morning. 820 00:42:40,083 --> 00:42:42,625 - Do you? - I do but I-I don't wanna go. 821 00:42:42,708 --> 00:42:44,542 - Okay. - Yeah. 822 00:42:44,667 --> 00:42:47,167 Well, thanks for the dessert. It was amazing. 823 00:42:47,250 --> 00:42:49,542 - This was amazing. Thank you. 824 00:42:50,208 --> 00:42:51,708 - Yeah. 825 00:42:53,042 --> 00:42:54,833 - I'll see you tomorrow at the housewarming. 826 00:42:54,875 --> 00:42:56,708 - Yes, please. - Okay. 827 00:42:57,667 --> 00:42:59,500 I'll let you... - Yeah. 828 00:42:59,583 --> 00:43:01,292 - Yeah. I'll let myself out. 829 00:43:01,375 --> 00:43:03,500 - Okay, thank you. - All right. 830 00:43:03,542 --> 00:43:05,262 - See you tomorrow. - I'll see you tomorrow. 831 00:43:07,333 --> 00:43:08,333 - Good night. 832 00:43:08,375 --> 00:43:09,917 - Good night. 833 00:43:20,208 --> 00:43:22,208 - Soteria, stop the music. 834 00:43:25,333 --> 00:43:27,167 - Hmm, I think it's kinda funny 835 00:43:27,208 --> 00:43:29,875 how you can tell me who I can date 836 00:43:29,958 --> 00:43:32,750 but I don't know who that guy is. 837 00:43:32,833 --> 00:43:35,125 - Oscar's an old friend from college. 838 00:43:35,208 --> 00:43:37,208 He's also the creator of your favorite green juice 839 00:43:37,333 --> 00:43:38,667 and supplements. 840 00:43:40,458 --> 00:43:42,125 I thought that you'd be happy for me. 841 00:43:42,208 --> 00:43:43,707 - Just because I like his products, 842 00:43:43,708 --> 00:43:46,750 doesn't mean I wanna see him kissing my mom. 843 00:43:47,500 --> 00:43:49,333 Harper... 844 00:43:51,250 --> 00:43:53,833 - I'm gonna go hang out with Nikko tomorrow. 845 00:43:53,875 --> 00:43:58,000 - Uh, don't forget about the housewarming tomorrow. 846 00:43:58,125 --> 00:43:59,625 - I know. 847 00:44:03,042 --> 00:44:05,167 - Good night. 848 00:44:05,208 --> 00:44:06,917 I love you. 849 00:44:11,375 --> 00:44:13,167 Soteria, set the alarm. 850 00:44:13,250 --> 00:44:15,000 Alarm set. 851 00:44:15,042 --> 00:44:16,625 Home secure. 852 00:44:19,667 --> 00:44:21,042 - Good night, Charlie. 853 00:44:27,083 --> 00:44:29,250 - Hey, sorry to keep you waiting. 854 00:44:30,708 --> 00:44:32,292 - It's okay, I know you're busy. 855 00:44:32,375 --> 00:44:34,667 Um, what was it you needed to show me in person? 856 00:44:35,500 --> 00:44:38,250 - I am incensed 857 00:44:38,333 --> 00:44:41,250 by Wesley's continued disregard for my rules. 858 00:44:50,750 --> 00:44:51,833 - Hey. - Hey. 859 00:44:51,917 --> 00:44:53,167 - How's it goin'? - Good. 860 00:44:53,333 --> 00:44:55,958 - What do you wanna eat? - Hmm, could get sushi. 861 00:44:56,750 --> 00:44:57,875 - How did you get this? 862 00:44:57,958 --> 00:44:59,167 - I... 863 00:44:59,208 --> 00:45:01,333 installed the security at the school, remember? 864 00:45:01,417 --> 00:45:02,750 Okay. 865 00:45:06,875 --> 00:45:08,417 I knew she was lying to me. 866 00:45:08,500 --> 00:45:10,833 And strange things have been happening with the devices 867 00:45:10,917 --> 00:45:14,417 at home and somehow, I think Wesley's responsible. 868 00:45:15,083 --> 00:45:18,542 - Rest assured, you will never see him again. 869 00:45:18,625 --> 00:45:20,167 Focus on your housewarming. 870 00:45:20,250 --> 00:45:23,583 Don't worry about this. Consider Wesley gone. 871 00:45:23,667 --> 00:45:26,833 - Thank you. I appreciate it. 872 00:45:51,208 --> 00:45:53,167 Hey, Devan, you caught me driving home. 873 00:45:53,250 --> 00:45:55,083 - I told you to stop seeing Harper. 874 00:45:55,208 --> 00:45:57,750 - Um, I haven't seen her. What? 875 00:45:57,875 --> 00:45:59,167 - Stop embarrassing yourself. 876 00:45:59,250 --> 00:46:00,930 You don't think I know everything that goes 877 00:46:01,042 --> 00:46:03,792 on in my world? - Okay, Devan, I... 878 00:46:03,875 --> 00:46:04,917 - You know what? - But... 879 00:46:05,000 --> 00:46:06,958 - I don't even care about her. 880 00:46:07,042 --> 00:46:08,958 I checked the administrative code logs. 881 00:46:09,042 --> 00:46:11,792 You have been a busy boy playing games with Soteria. 882 00:46:11,875 --> 00:46:13,917 Okay, Devan. 883 00:46:14,833 --> 00:46:16,167 - I warned you, Wesley. 884 00:46:16,250 --> 00:46:18,958 - Just relax, okay? I'm sorry. I'm sorry. 885 00:46:19,042 --> 00:46:21,125 - You are gravely mistaken 886 00:46:21,208 --> 00:46:23,625 if you think you could take me for granted. 887 00:46:23,708 --> 00:46:25,458 I treated you like a son. 888 00:46:25,542 --> 00:46:28,000 I shared my knowledge with you and this is how you repay me? 889 00:46:31,000 --> 00:46:33,375 - Devan, Devan, okay, the music's so loud, 890 00:46:33,458 --> 00:46:37,125 I can't hear you. Devan. The brakes aren't working. 891 00:46:37,208 --> 00:46:39,167 Devan, Devan, please! Please! 892 00:46:39,250 --> 00:46:41,458 Help me! Devan, I can't stop the car. 893 00:46:41,542 --> 00:46:45,291 I can't stop the car! Devan, please! Help! Help! 894 00:47:05,333 --> 00:47:08,792 - Wesley has not been returning any of my texts or calls. 895 00:47:08,875 --> 00:47:10,250 - Maybe it's a good thing. 896 00:47:10,333 --> 00:47:12,250 He's kinda sketchy, if you ask me. 897 00:47:12,958 --> 00:47:15,833 - I didn't ask. Just worried something bad happened. 898 00:47:26,583 --> 00:47:29,042 - Well, well, well. 899 00:47:30,208 --> 00:47:33,333 Raj invited me. I hope you don't mind. 900 00:47:33,375 --> 00:47:35,833 - Did he? Welcome. - This is a nice place. 901 00:47:35,875 --> 00:47:37,708 - Thank you. - Much uh, bigger 902 00:47:37,792 --> 00:47:39,292 than my... 903 00:47:39,375 --> 00:47:41,000 little condo. 904 00:47:41,042 --> 00:47:43,750 - Well, um, help yourself to some food 905 00:47:43,833 --> 00:47:45,542 and maybe skip the bar. 906 00:47:45,667 --> 00:47:47,708 - Oh. You know, yes, 907 00:47:47,792 --> 00:47:50,500 I could use another drink. Thank you. 908 00:47:50,542 --> 00:47:51,542 - Please don't. 909 00:47:58,625 --> 00:48:01,083 You made it. Thanks for coming. 910 00:48:01,167 --> 00:48:04,292 - From my private collection. - Oh, wow. 911 00:48:04,375 --> 00:48:07,500 - Maybe we can open it later and toast to my girls. 912 00:48:07,583 --> 00:48:09,500 You, Harper, and Soteria. 913 00:48:11,042 --> 00:48:12,667 - Uh, thank you. Um... 914 00:48:12,792 --> 00:48:15,958 I'm going to put it on ice. Excuse me. 915 00:48:24,042 --> 00:48:26,000 This is actually... - The concept actually 916 00:48:26,042 --> 00:48:28,707 came to me in a dream. Full functionality and security 917 00:48:28,708 --> 00:48:31,917 in a home network that anticipates your every need. 918 00:48:32,000 --> 00:48:35,292 I consider Soteria to be my greatest creation. 919 00:48:36,958 --> 00:48:39,167 - Oh yeah. 920 00:48:39,250 --> 00:48:42,167 I mean, she is a beaut. Mmm! 921 00:48:43,458 --> 00:48:46,375 Excuse me, ma'am, may I have this dance? 922 00:48:46,500 --> 00:48:48,333 Oh, oh. 923 00:48:48,417 --> 00:48:50,417 My bad. My bad. 924 00:48:52,125 --> 00:48:55,208 Hey, uh, Sot-Soteria, Soteria? 925 00:48:55,292 --> 00:48:59,042 Can uh, can you change up the music? Boop! 926 00:49:00,125 --> 00:49:03,167 She recognizes only my voice 927 00:49:03,250 --> 00:49:05,750 and those of the homeowners. 928 00:49:05,833 --> 00:49:07,917 Soteria... 929 00:49:08,000 --> 00:49:10,000 Play new music, your choice. 930 00:49:10,042 --> 00:49:11,833 Playing music. My choice. 931 00:49:11,917 --> 00:49:13,792 Hmm. 932 00:49:13,875 --> 00:49:15,667 She favors opera, as do I. 933 00:49:16,583 --> 00:49:17,625 - Wow. 934 00:49:18,833 --> 00:49:21,167 This guy's some kinda wizard. 935 00:49:21,250 --> 00:49:23,375 Wooo! 936 00:49:29,125 --> 00:49:30,625 - Should we go? - Mm-hmm. 937 00:49:30,708 --> 00:49:31,750 - Yeah. - Hi. 938 00:49:31,833 --> 00:49:32,833 - Hey. - You made it! 939 00:49:32,875 --> 00:49:33,958 - Yeah. You look great. 940 00:49:34,042 --> 00:49:35,917 - Thank you. So do you. 941 00:49:36,000 --> 00:49:37,208 - Thank you. 942 00:49:37,333 --> 00:49:39,458 - Oh, what's this? - A little something. 943 00:49:39,542 --> 00:49:42,500 - Oh. Um, do you mind? 944 00:49:42,542 --> 00:49:45,000 - Oh, sure. Wow. 945 00:49:45,083 --> 00:49:47,500 - I know, right? Meet Soteria. 946 00:49:53,083 --> 00:49:55,000 - Yeah, it's a part of our smart fitness line. 947 00:49:55,125 --> 00:49:56,875 - Oh. - Now that watch can track 948 00:49:56,958 --> 00:49:58,667 all of your stats and the data gets sent 949 00:49:58,750 --> 00:50:00,500 to your cell or desktop. - Oh wow. 950 00:50:00,583 --> 00:50:02,833 I guess that means I have to work out again. No pressure. 951 00:50:02,917 --> 00:50:04,833 Not from me. 952 00:50:04,875 --> 00:50:07,374 - Thank you. - You're welcome. 953 00:50:07,375 --> 00:50:10,917 Wow, this system has everything. - It does. 954 00:50:11,000 --> 00:50:13,167 Lovely party, Leah. 955 00:50:13,250 --> 00:50:16,875 - Thank you. Um, Devan uh, 956 00:50:16,958 --> 00:50:18,167 this is my old friend, Oscar. 957 00:50:18,292 --> 00:50:21,417 - Good evening, Oscar. - Devan. 958 00:50:22,542 --> 00:50:24,667 - You come bearing gifts? - Yeah. 959 00:50:24,750 --> 00:50:27,625 - Yes, this is his company's new smart fitness watch. 960 00:50:27,708 --> 00:50:29,548 - Yeah, we plan to make it available for shared 961 00:50:29,583 --> 00:50:33,417 connectivity. Cell phones, bikes, treadmills, who knows... 962 00:50:33,500 --> 00:50:35,375 even smart homes. 963 00:50:35,500 --> 00:50:38,666 Devan, you've built an impressive network here. 964 00:50:38,667 --> 00:50:40,541 I would really like to learn more about it. 965 00:50:40,542 --> 00:50:43,167 Maybe we can meet over lunch, say next week? 966 00:50:44,542 --> 00:50:46,333 - I don't share my work with anyone. 967 00:50:46,417 --> 00:50:49,667 And only I can authorize connectivity to my network. 968 00:50:50,833 --> 00:50:54,125 - Okay. It's uh, it's good to know. 969 00:50:55,208 --> 00:50:56,958 - Um, why don't we get you a drink, Oscar? 970 00:50:57,042 --> 00:50:58,708 - Sure. - Excuse us. 971 00:51:02,917 --> 00:51:05,292 - Devan. - Oscar. 972 00:51:06,708 --> 00:51:08,208 - Can you hold this for me? 973 00:51:08,292 --> 00:51:10,333 Yeah, just gonna give Oscar a tour. 974 00:51:10,458 --> 00:51:11,792 - Thank you. 975 00:51:28,792 --> 00:51:32,167 - Ladies, are we having fun yet? 976 00:51:33,000 --> 00:51:35,625 - Fun. Are we having fun, Nikko? 977 00:51:35,708 --> 00:51:37,667 - A big fun. 978 00:51:37,708 --> 00:51:39,291 Yeah. 979 00:51:39,292 --> 00:51:41,875 - Why don't you get something to eat, mingle. 980 00:51:43,000 --> 00:51:45,917 - Okay. I'll mingle. Let's go mingle. 981 00:51:46,000 --> 00:51:47,708 - Okay, great. - Mingling. 982 00:51:47,792 --> 00:51:49,167 - Thank you. Mingling. 983 00:51:51,958 --> 00:51:54,000 - Oh, so that's the steam room? 984 00:51:54,042 --> 00:51:56,042 - Yes. - Well, how do you like it? 985 00:51:56,875 --> 00:51:58,708 - I haven't even had a chance to try it yet. 986 00:51:58,792 --> 00:52:00,292 - Oh. 987 00:52:00,375 --> 00:52:02,167 Well, maybe you and I can both break it in 988 00:52:02,208 --> 00:52:03,833 later, together? - Maybe. 989 00:52:03,958 --> 00:52:05,708 Why not? 990 00:52:13,667 --> 00:52:15,833 - Um... 991 00:52:15,958 --> 00:52:17,542 I'm really sorry about Devan. 992 00:52:18,583 --> 00:52:20,750 He's become more obsessive about the house 993 00:52:20,875 --> 00:52:22,625 than when we first moved in. 994 00:52:22,708 --> 00:52:24,348 - I didn't wanna push back on him too hard 995 00:52:24,458 --> 00:52:27,000 because it was your party. - Thank you. 996 00:52:27,042 --> 00:52:30,792 And he's done some things lately that have made me uncomfortable. 997 00:52:30,875 --> 00:52:33,292 And don't even get me started on his assistant. 998 00:52:34,958 --> 00:52:36,875 - Really? - Mm-hmm. 999 00:52:37,000 --> 00:52:38,500 - So, what do you plan to do? 1000 00:52:39,542 --> 00:52:41,958 - I think it's time for some distance. 1001 00:52:42,042 --> 00:52:43,917 - I'm here for you. - Appreciate that. 1002 00:52:44,000 --> 00:52:46,375 - Always. - Thank you. Cheers. 1003 00:52:46,500 --> 00:52:48,292 Thank you for coming. - I'll cheers to that. 1004 00:52:55,333 --> 00:52:58,375 - Yeah. Enjoy yourselves. 1005 00:53:01,958 --> 00:53:04,125 - Leah. - Patrick. 1006 00:53:04,208 --> 00:53:07,208 - Uh, yeah, I just want to apologize 1007 00:53:07,292 --> 00:53:10,917 for my behavior earlier. I was outta line. 1008 00:53:12,208 --> 00:53:13,833 - I appreciate that. 1009 00:53:26,167 --> 00:53:28,417 Thank you for staying. - No problem. 1010 00:53:30,250 --> 00:53:33,667 - Thank you for a lovely evening, Leah. 1011 00:53:35,375 --> 00:53:37,292 We never opened that champagne. 1012 00:53:38,417 --> 00:53:40,583 - Did you say something to Patrick? 1013 00:53:44,250 --> 00:53:45,792 - We had a brief exchange. 1014 00:53:45,875 --> 00:53:47,333 - Hmm. 1015 00:53:47,375 --> 00:53:49,291 - I simply reminded him 1016 00:53:49,292 --> 00:53:51,500 of the need to respect both you and Soteria. 1017 00:53:52,500 --> 00:53:54,583 - You didn't need to do that. 1018 00:53:56,083 --> 00:53:57,375 - You're welcome. 1019 00:54:01,375 --> 00:54:02,791 Just put it over there. 1020 00:54:02,792 --> 00:54:04,500 Yeah, just put it there, please. Thanks. 1021 00:54:05,333 --> 00:54:06,833 Call me curious. 1022 00:54:08,375 --> 00:54:11,583 Did you allow Oscar access to my smart app? 1023 00:54:12,542 --> 00:54:15,875 - No. Why would I do that? 1024 00:54:19,333 --> 00:54:21,167 - Well, if he ever takes a closer look, 1025 00:54:21,250 --> 00:54:22,875 I would appreciate a call. 1026 00:54:25,500 --> 00:54:27,958 - Good night, Devan. 1027 00:54:28,042 --> 00:54:31,250 - Good night. Stay safe. 1028 00:54:40,000 --> 00:54:41,583 - Hey, you okay? 1029 00:54:43,833 --> 00:54:45,667 - Uh, I don't know. 1030 00:54:46,958 --> 00:54:51,792 At first I thought Devan meant well but after tonight, 1031 00:54:51,875 --> 00:54:54,167 I'm convinced something else is going on. 1032 00:54:54,292 --> 00:54:55,583 - I have a bad feeling about him. 1033 00:54:55,708 --> 00:54:57,500 He needs some boundaries. 1034 00:54:57,542 --> 00:54:59,667 I know. 1035 00:54:59,708 --> 00:55:02,708 - Anyway, let me help finish u. 1036 00:55:02,792 --> 00:55:04,625 - Thank you. - Cleaning. 1037 00:55:05,625 --> 00:55:07,500 It was a great party. - Uh-huh. 1038 00:55:07,583 --> 00:55:09,167 - A lot of messy people. 1039 00:55:18,208 --> 00:55:20,125 Great, thank you. 1040 00:55:20,208 --> 00:55:23,125 - Hey. - Hi. 1041 00:55:23,208 --> 00:55:24,583 Oh, I didn't know you were here. 1042 00:55:24,667 --> 00:55:27,417 - I came to check on some final changes with Raj. 1043 00:55:27,500 --> 00:55:29,000 - Right. I'm sorry, I... 1044 00:55:29,083 --> 00:55:31,500 I've been so scattered with everything going on lately. 1045 00:55:31,542 --> 00:55:34,042 I even forgot my handwritten notes at home. 1046 00:55:34,917 --> 00:55:36,708 - Oh, well, if you're going back to get them, 1047 00:55:36,792 --> 00:55:39,333 I have some downtime, if you want some company. 1048 00:55:39,417 --> 00:55:42,083 - Sure. - I can even make us lunch. 1049 00:55:42,917 --> 00:55:45,500 - How are you this good to me? Yes, please. 1050 00:55:45,583 --> 00:55:48,291 - Hey, did you hear about that big accident on Saturday? 1051 00:55:48,292 --> 00:55:49,708 - No, what happened? 1052 00:55:49,792 --> 00:55:51,667 - Well, it made the local news. 1053 00:55:51,708 --> 00:55:54,542 Yeah, apparently it was one of Devan's employees. 1054 00:55:54,625 --> 00:55:56,333 His car just went into oncoming traffic. 1055 00:55:56,417 --> 00:55:57,833 It was horrible. 1056 00:55:58,875 --> 00:56:01,333 - What was the employee's name? - Oh, I don't know. 1057 00:56:01,375 --> 00:56:03,000 I think it was Watson or... 1058 00:56:04,208 --> 00:56:05,417 - Was it Wesley? 1059 00:56:05,500 --> 00:56:06,875 - Yeah, that's it. 1060 00:56:07,958 --> 00:56:10,417 - Oh, is he okay? 1061 00:56:11,667 --> 00:56:13,542 - Well, no, he-he didn't make it. 1062 00:56:17,208 --> 00:56:18,417 Are you all right? 1063 00:56:19,958 --> 00:56:22,666 Leah, what's the matter? 1064 00:56:22,667 --> 00:56:24,000 - Um... 1065 00:56:24,083 --> 00:56:29,250 I-I'm just gonna finish up and we'll head out. 1066 00:56:29,333 --> 00:56:31,167 - Okay, I'll just circle back. 1067 00:56:31,208 --> 00:56:32,500 - Okay. 1068 00:56:38,833 --> 00:56:41,500 That was delicious. - Thank you. 1069 00:56:41,542 --> 00:56:43,708 I've gotten better since uh, our college days. 1070 00:56:43,792 --> 00:56:45,434 - Yeah, you still make a mean grilled cheese. 1071 00:56:47,875 --> 00:56:49,555 - So, I guess you want lemon in your water? 1072 00:56:49,625 --> 00:56:50,792 Yes, please. 1073 00:56:50,875 --> 00:56:52,875 Visitor detected, front door. 1074 00:56:52,958 --> 00:56:54,667 - Oh. 1075 00:57:03,292 --> 00:57:05,167 - Hey, you want lemon or lime? 1076 00:57:05,208 --> 00:57:07,500 - Lemon, please! - You got it. 1077 00:57:08,875 --> 00:57:10,667 - Soteria, unlock the front door. 1078 00:57:15,875 --> 00:57:18,167 Good afternoon, Leah. 1079 00:57:18,917 --> 00:57:21,875 - How did you know I'd be home? - I was in the neighborhood. 1080 00:57:21,958 --> 00:57:23,583 Do you need something? 1081 00:57:23,667 --> 00:57:25,458 - Yes, at your party, 1082 00:57:25,542 --> 00:57:27,832 I noticed your download speed was a bit off. 1083 00:57:27,833 --> 00:57:29,542 - I'm not aware of any problems. 1084 00:57:29,625 --> 00:57:31,833 - And nor would you, but even a slight decrease 1085 00:57:31,875 --> 00:57:34,500 might affect the security network's notifications. 1086 00:57:34,542 --> 00:57:36,500 - Yeah, I-I'm in the middle of something, so... 1087 00:57:36,583 --> 00:57:38,383 - Yeah, all I need is five minutes with my uh, 1088 00:57:38,500 --> 00:57:40,000 smart hub, and then I'll be on my way. 1089 00:57:40,042 --> 00:57:42,125 Fine. 1090 00:57:42,208 --> 00:57:44,833 But next time, I'd appreciate you calling ahead of time. 1091 00:57:46,583 --> 00:57:49,042 And about Wesley, 1092 00:57:49,125 --> 00:57:52,208 have the police found out any more about how it happened? 1093 00:57:52,292 --> 00:57:53,875 - Distracted driving. 1094 00:57:54,000 --> 00:57:56,333 He was driving my company car, too, it's like pfft. 1095 00:57:56,458 --> 00:57:58,167 - Well, I might not have liked him, 1096 00:57:58,250 --> 00:58:00,500 but he didn't deserve to die in such a horrible way. 1097 00:58:08,542 --> 00:58:10,458 - What do you think happened to him? 1098 00:58:11,833 --> 00:58:13,833 - I think he had an accident. 1099 00:58:15,042 --> 00:58:17,500 - Yeah, correct. 1100 00:58:19,417 --> 00:58:22,083 - Excuse me, I need to go upstairs. 1101 00:58:22,167 --> 00:58:24,167 Go ahead and fix the issue. 1102 00:58:27,375 --> 00:58:28,833 - Hey, who was it? 1103 00:58:34,250 --> 00:58:35,750 What are you doing here? 1104 00:58:36,583 --> 00:58:38,167 - I need to update my network. 1105 00:58:40,417 --> 00:58:43,250 - So, update your network. 1106 00:59:34,542 --> 00:59:37,250 - So, did you take care of the problem? 1107 00:59:37,333 --> 00:59:38,458 - Sure did. 1108 00:59:39,292 --> 00:59:42,000 - Can't all these changes be fixed remotely? 1109 00:59:42,083 --> 00:59:45,667 - No, they need to be accessed in person. 1110 00:59:45,750 --> 00:59:47,667 Do you know if Oscar 1111 00:59:47,708 --> 00:59:50,250 tried to link any of his smart devices to my network. 1112 00:59:50,333 --> 00:59:52,542 - Honestly, if I'd have known that the system 1113 00:59:52,667 --> 00:59:54,351 was gonna be this much trouble, I would have never 1114 00:59:54,375 --> 00:59:57,000 had it installed. - Why are you acting like this? 1115 00:59:57,083 --> 00:59:58,667 My only concern is for you safety. 1116 00:59:58,750 --> 01:00:00,583 - You know what? Part of me just wants to shut 1117 01:00:00,708 --> 01:00:02,059 this whole thing down and be done with it. 1118 01:00:02,083 --> 01:00:04,167 - No, no. 1119 01:00:04,250 --> 01:00:06,750 You don't threaten to shut Soteria down. 1120 01:00:07,458 --> 01:00:10,917 She's a complex system that requires my constant attention. 1121 01:00:11,000 --> 01:00:12,800 You knew there might be issues when you agreed 1122 01:00:12,833 --> 01:00:14,226 to the beta test. - Devan, I appreciate 1123 01:00:14,250 --> 01:00:16,583 everything you've done for me so far. 1124 01:00:16,708 --> 01:00:19,125 Really. But I cannot have this constant 1125 01:00:19,208 --> 01:00:21,542 stress in my life, okay? It's... it's too much. 1126 01:00:21,625 --> 01:00:23,292 I don't want you to come here anymore. 1127 01:00:24,667 --> 01:00:26,667 - Oscar told you say that, didn't he? 1128 01:00:26,750 --> 01:00:28,270 So he has been looking into my network. 1129 01:00:28,375 --> 01:00:31,292 - Hey, I want you to leave here now, okay? 1130 01:00:31,375 --> 01:00:32,875 Soteria, unlock the front door. 1131 01:00:36,292 --> 01:00:37,958 - I trusted you. 1132 01:00:38,042 --> 01:00:40,000 But I cannot accept your reckless 1133 01:00:40,042 --> 01:00:42,625 and disrespectful behavior. 1134 01:00:42,708 --> 01:00:45,166 - If you don't leave now, I'm calling the police. 1135 01:00:45,167 --> 01:00:46,875 Oh, you mean 1136 01:00:46,958 --> 01:00:48,625 my good friend, Chief Galeria? 1137 01:00:48,708 --> 01:00:50,708 Hey, I know, you could call Mayor Fields, 1138 01:00:50,792 --> 01:00:52,292 but she might not answer. 1139 01:00:56,667 --> 01:00:57,833 You lied to me. 1140 01:00:59,125 --> 01:01:00,559 This is connected to my network, isn't it? 1141 01:01:00,583 --> 01:01:02,333 - You let go. - Isn't it?! 1142 01:01:02,417 --> 01:01:04,167 - Let go of me right now. 1143 01:01:06,250 --> 01:01:08,750 Soteria, call 911. - Soteria cancel the call. 1144 01:01:08,833 --> 01:01:10,875 Calling. Call cancelled. 1145 01:01:10,958 --> 01:01:12,875 - Get out of my house. 1146 01:01:13,667 --> 01:01:16,167 Get out of my house! 1147 01:01:16,250 --> 01:01:17,792 - Leah! - Go. 1148 01:01:19,625 --> 01:01:21,333 - Is everything okay? 1149 01:01:27,333 --> 01:01:29,042 - I was just leaving. 1150 01:01:31,667 --> 01:01:33,167 Stay safe. 1151 01:01:47,625 --> 01:01:50,167 - What happened? You all right? 1152 01:01:52,542 --> 01:01:54,667 - No. 1153 01:01:54,750 --> 01:01:57,333 I just told him to leave. He... 1154 01:01:57,375 --> 01:01:59,833 He grabbed my wrist and tried to take my watch. 1155 01:01:59,917 --> 01:02:01,677 He's convinced you're trying to steal designs 1156 01:02:01,750 --> 01:02:03,958 from his network. - What? 1157 01:02:04,042 --> 01:02:08,333 Leah, you may consider filing a restraining order. 1158 01:02:08,458 --> 01:02:10,708 Our company lawyer can help. 1159 01:02:10,792 --> 01:02:12,167 He knows people down at the court 1160 01:02:12,208 --> 01:02:15,083 who can push it through. - I'm scared, Oscar. 1161 01:02:20,458 --> 01:02:22,708 He had such a rage in his eyes, 1162 01:02:22,792 --> 01:02:24,272 I thought he was gonna break my wrist. 1163 01:02:24,333 --> 01:02:26,875 And I think he had something to do with Wesley's accident. 1164 01:02:26,958 --> 01:02:29,458 - Trust me. Devan is finished. 1165 01:02:29,542 --> 01:02:30,875 - He is well connected 1166 01:02:30,958 --> 01:02:32,625 with the police chief and the mayor. 1167 01:02:32,708 --> 01:02:34,208 - That doesn't matter. 1168 01:02:34,292 --> 01:02:37,167 You can press charges for assault, attempted robbery. 1169 01:02:37,208 --> 01:02:39,250 I'll have my lawyer contact you 1170 01:02:39,375 --> 01:02:43,000 and we'll file a restraining order in the morning. Okay? 1171 01:02:43,750 --> 01:02:45,292 - Do you think he's watching us? 1172 01:02:47,792 --> 01:02:49,708 - I'm not sure, 1173 01:02:49,875 --> 01:02:51,750 but he always seems to know when you're home. 1174 01:02:53,208 --> 01:02:54,917 Maybe there's hidden cameras somewhere? 1175 01:02:55,000 --> 01:02:56,917 I don't know maybe... 1176 01:02:57,000 --> 01:02:58,500 maybe he's tracking your cell? 1177 01:02:58,583 --> 01:02:59,917 - I'm changing all my passwords. 1178 01:03:00,000 --> 01:03:01,958 - That's a good idea. 1179 01:03:04,792 --> 01:03:08,000 - Soteria, text Leah from Raj. 1180 01:03:08,042 --> 01:03:10,000 "We need you in the office immediately." 1181 01:03:10,083 --> 01:03:12,500 Texting Leah from Raj's number. 1182 01:03:19,208 --> 01:03:20,833 - Ugh. 1183 01:03:20,875 --> 01:03:23,292 I'm sorry, I have to get back to the office. 1184 01:03:23,375 --> 01:03:24,417 - Yeah, sure. 1185 01:03:26,042 --> 01:03:27,667 - I'm probably gonna be there late. 1186 01:03:27,792 --> 01:03:29,333 - Yeah, I understand. 1187 01:03:30,792 --> 01:03:32,792 - Do you think... 1188 01:03:32,875 --> 01:03:35,208 maybe you could stay, 1189 01:03:35,292 --> 01:03:37,792 use the pool, go for a swim? 1190 01:03:39,292 --> 01:03:41,500 - Sounds like a good idea. - Yeah? 1191 01:03:42,375 --> 01:03:45,625 - In the meantime, I can go get this watch looked at. 1192 01:03:45,708 --> 01:03:48,458 Maybe I can go get us some groceries 1193 01:03:48,542 --> 01:03:50,684 and have dinner ready for you by the time you get home? 1194 01:03:50,708 --> 01:03:52,542 - Oh. I'd like that. 1195 01:03:59,083 --> 01:04:01,208 Thank you. - Always. 1196 01:04:03,667 --> 01:04:05,333 - Okay. 1197 01:04:05,375 --> 01:04:07,333 I'll see you tonight! 1198 01:04:07,375 --> 01:04:08,958 - Can't wait. 1199 01:04:11,000 --> 01:04:13,125 Hey, sweetie. 1200 01:04:13,208 --> 01:04:15,875 - Hey. What are you doing home? 1201 01:04:15,958 --> 01:04:18,208 - I had to grab some important papers for work. 1202 01:04:18,292 --> 01:04:20,833 And Oscar's here. - Okay. 1203 01:04:20,917 --> 01:04:23,125 - Harper, I... 1204 01:04:23,208 --> 01:04:24,874 I need to tell you something. 1205 01:04:24,875 --> 01:04:26,542 - What did I do now? 1206 01:04:27,750 --> 01:04:30,542 - It's... it's about Wesley. 1207 01:04:30,625 --> 01:04:32,458 - I haven't seen him, Mom. 1208 01:04:34,750 --> 01:04:36,625 - He was in a car accident. 1209 01:04:38,833 --> 01:04:40,333 - Well, is he okay? 1210 01:04:44,583 --> 01:04:45,875 - He um... 1211 01:04:48,250 --> 01:04:50,208 He was killed in the crash. 1212 01:04:55,458 --> 01:04:56,958 - He's dead? 1213 01:04:59,042 --> 01:05:01,000 - I'm so sorry, honey. 1214 01:05:01,083 --> 01:05:03,208 I know how much you liked him. 1215 01:05:07,125 --> 01:05:09,542 I don't understand. 1216 01:05:11,958 --> 01:05:13,542 - I'm so sorry, honey. 1217 01:05:26,083 --> 01:05:28,125 - I love you. - I love you, too. 1218 01:05:38,333 --> 01:05:40,458 - Okay. 1219 01:05:40,542 --> 01:05:41,833 Ugh... 1220 01:05:49,125 --> 01:05:51,583 - You're missing it! It's a pool party! 1221 01:05:57,625 --> 01:05:59,208 - Oh, wow. 1222 01:06:06,875 --> 01:06:08,083 - Ah, you caught me. 1223 01:06:08,208 --> 01:06:10,292 - Uh, isn't that the point? 1224 01:06:11,542 --> 01:06:14,167 I'm-I'm sorry. I'm still at the office 1225 01:06:14,292 --> 01:06:17,167 and Raj didn't even have anything that urgent. 1226 01:06:17,250 --> 01:06:18,875 But I got swamped anyway. 1227 01:06:18,958 --> 01:06:20,083 - Ah, it's okay. 1228 01:06:20,208 --> 01:06:21,625 I'll go for another swim 1229 01:06:21,750 --> 01:06:25,083 and have dinner ready in an hour? Sound good? 1230 01:06:25,167 --> 01:06:26,167 - Sounds perfect. 1231 01:06:26,250 --> 01:06:29,167 Thanks. 1232 01:06:29,208 --> 01:06:31,082 - All right, I'll see you soon. 1233 01:06:31,083 --> 01:06:32,833 - Looking forward to it! - Me too. 1234 01:06:32,875 --> 01:06:34,750 Bye. 1235 01:06:36,667 --> 01:06:37,667 - Woo! 1236 01:06:45,542 --> 01:06:47,542 Okay. 1237 01:07:57,042 --> 01:07:58,500 Soteria. 1238 01:07:58,625 --> 01:08:01,167 Bypass safety measures in steam room. 1239 01:08:02,000 --> 01:08:03,333 Lights on. 1240 01:08:05,833 --> 01:08:08,625 Play music. Your choice. 1241 01:08:19,042 --> 01:08:20,667 - All right. 1242 01:08:20,750 --> 01:08:23,083 Let's hit the steam room. 1243 01:08:39,750 --> 01:08:41,250 - Okay. 1244 01:08:54,458 --> 01:08:56,458 - Hey. - Hi, sweetie. 1245 01:08:56,542 --> 01:08:58,792 I should be heading home in a few minutes. 1246 01:09:00,875 --> 01:09:02,667 - Okay. I'll come home, too. 1247 01:09:02,792 --> 01:09:04,042 - Okay. 1248 01:09:04,125 --> 01:09:06,625 I hope you're hungry. 1249 01:09:06,708 --> 01:09:08,333 Oscar made us dinner. 1250 01:09:09,458 --> 01:09:11,208 - Okay. 1251 01:09:12,875 --> 01:09:15,625 - I can ask him to give us some space, if you'd like. 1252 01:09:17,375 --> 01:09:19,208 - No, I'll be fine. 1253 01:09:20,042 --> 01:09:21,957 - Did hanging out with Nikko help? 1254 01:09:21,958 --> 01:09:23,167 - Not really. 1255 01:09:27,208 --> 01:09:29,000 Maybe a little bit. 1256 01:09:29,083 --> 01:09:31,333 - Well, if you want, after dinner 1257 01:09:31,417 --> 01:09:33,500 and Oscar's gone, 1258 01:09:33,583 --> 01:09:36,667 why don't you and I have a little mother-daughter time? 1259 01:09:37,833 --> 01:09:39,167 - I'd like that. 1260 01:09:40,708 --> 01:09:42,208 - Great. 1261 01:09:42,292 --> 01:09:44,458 I'll see you soon. Bye! 1262 01:09:44,542 --> 01:09:46,292 Okay, bye. 1263 01:09:49,708 --> 01:09:52,583 - Hey, you've reached Oscar. Please leave a message. Thanks. 1264 01:09:52,667 --> 01:09:54,333 - Hey, Oscar, I'm finally leaving 1265 01:09:54,417 --> 01:09:56,101 the office now. Harper should be there any minute. 1266 01:09:56,125 --> 01:09:58,292 I'll see you soon! Bye! 1267 01:10:15,000 --> 01:10:18,417 - Soteria, turn down the heat. 1268 01:10:24,083 --> 01:10:26,250 Soteria, turn off the heat. 1269 01:10:41,083 --> 01:10:44,417 Soteria, unlock the door. 1270 01:10:44,542 --> 01:10:46,250 Now! 1271 01:10:50,500 --> 01:10:52,583 Soteria, unlock the door, now! 1272 01:11:00,167 --> 01:11:04,292 Unlock the door, Soteria! Ahh! 1273 01:11:06,333 --> 01:11:08,667 Leah! Leah, help me, please! 1274 01:11:09,917 --> 01:11:11,125 Leah! 1275 01:11:16,042 --> 01:11:17,375 Leah! 1276 01:12:00,792 --> 01:12:02,708 Safety protocols deactivated. 1277 01:12:02,792 --> 01:12:05,082 Carbon monoxide levels rising. 1278 01:12:12,583 --> 01:12:14,458 Oscar? 1279 01:12:28,708 --> 01:12:30,000 Oscar? 1280 01:13:04,542 --> 01:13:06,667 Soteria, set the alarm. 1281 01:13:06,750 --> 01:13:09,375 Alarm set. Home secure. 1282 01:13:10,208 --> 01:13:11,500 - Oscar? 1283 01:13:20,000 --> 01:13:21,458 Harper? 1284 01:13:22,292 --> 01:13:23,792 Yep, coming. 1285 01:13:28,917 --> 01:13:30,500 - Hey. 1286 01:13:30,583 --> 01:13:33,000 Uh, where's Oscar? 1287 01:13:33,083 --> 01:13:34,375 - I don't know. 1288 01:13:34,500 --> 01:13:35,833 - That's strange. 1289 01:13:35,875 --> 01:13:38,083 I saw him swimming on the camera, 1290 01:13:38,167 --> 01:13:39,875 his car's parked out front. 1291 01:13:41,000 --> 01:13:44,000 Unless he went to get more groceries and went for a walk? 1292 01:13:44,042 --> 01:13:45,583 But why wouldn't he drive? 1293 01:13:45,667 --> 01:13:48,000 - Maybe he's in the steam room? 1294 01:13:48,042 --> 01:13:49,541 - That's probably it. 1295 01:13:49,542 --> 01:13:52,000 Soteria, turn on the back yard lights. 1296 01:14:00,875 --> 01:14:03,500 Soteria, call Oscar's cell. 1297 01:14:03,583 --> 01:14:05,250 - Calling Oscar's cell. 1298 01:14:13,083 --> 01:14:16,292 - Hey, you've reached Oscar. Please leave a message. Thanks. 1299 01:14:16,375 --> 01:14:17,917 - Soteria, end the call. 1300 01:14:20,917 --> 01:14:21,917 - Mom? 1301 01:14:23,042 --> 01:14:25,708 - Uh his... his cell phone's outside. 1302 01:14:27,542 --> 01:14:30,333 Leah! 1303 01:14:30,375 --> 01:14:32,333 - Oscar. - Leah, help me, please! 1304 01:14:32,417 --> 01:14:35,208 Leah! Leah! 1305 01:14:35,292 --> 01:14:36,542 Leah, help me, please! 1306 01:14:37,958 --> 01:14:39,333 Leah! - Oscar? 1307 01:14:40,958 --> 01:14:42,958 - Soteria, unlock the back door. 1308 01:14:44,583 --> 01:14:46,958 Soteria, unlock the back door now. 1309 01:14:47,042 --> 01:14:50,083 Why won't it open? 1310 01:14:50,208 --> 01:14:52,000 - I'm gonna call 911. 1311 01:14:54,333 --> 01:14:55,958 There's no service, Mom. 1312 01:14:57,333 --> 01:14:59,167 - Open the door! 1313 01:14:59,958 --> 01:15:02,833 Oscar! Oscar? 1314 01:15:03,750 --> 01:15:05,667 - Leah! - Why won't it open? 1315 01:15:05,750 --> 01:15:08,500 Open! Please, please. 1316 01:15:13,375 --> 01:15:14,542 - Mom? - Oscar? 1317 01:15:14,667 --> 01:15:16,833 - The video's not live. - What? 1318 01:15:16,917 --> 01:15:19,083 - It's edited, it's not live. - He needs to get out! 1319 01:15:19,208 --> 01:15:20,333 - It's not live, Mom. 1320 01:15:20,417 --> 01:15:21,667 He's gone. 1321 01:15:21,708 --> 01:15:23,333 I'm sorry, it's not live. - What? 1322 01:15:23,417 --> 01:15:25,458 - He's dead, Mom. - But he was... 1323 01:15:25,542 --> 01:15:27,292 - I know, I'm sorry. 1324 01:15:27,375 --> 01:15:29,333 - I just saw him! - I know. 1325 01:15:29,375 --> 01:15:31,208 - He was right there! 1326 01:15:31,292 --> 01:15:34,000 - I know. It's okay, Mom. 1327 01:15:42,500 --> 01:15:44,500 - He's watching us. 1328 01:15:44,542 --> 01:15:46,542 - Who? - Can you disable 1329 01:15:46,667 --> 01:15:48,250 the living room camera? 1330 01:15:53,917 --> 01:15:56,000 - I can't control anything. 1331 01:15:56,750 --> 01:15:59,083 - Wait here. Okay? 1332 01:16:00,542 --> 01:16:02,167 - Mom? 1333 01:16:03,333 --> 01:16:04,958 Where are you going? 1334 01:16:22,542 --> 01:16:23,833 - Wah! 1335 01:16:32,958 --> 01:16:35,833 Destruction of cameras is not permitted. 1336 01:16:41,375 --> 01:16:42,375 - Mom? 1337 01:16:47,125 --> 01:16:50,667 - If you don't let us out of here, I'm gonna hurt Soteria. 1338 01:16:53,375 --> 01:16:54,667 Let us out! 1339 01:16:59,000 --> 01:17:00,167 Gah! 1340 01:17:03,875 --> 01:17:05,417 All of the glass is shatterproof 1341 01:17:05,542 --> 01:17:08,042 so we can't break our way out, but maybe if I can reset 1342 01:17:08,125 --> 01:17:09,958 the system, I can unlock the door. 1343 01:17:11,792 --> 01:17:15,000 Harper, go hide your phone. 1344 01:17:15,083 --> 01:17:16,833 - Why? - He's probably tracking us 1345 01:17:16,917 --> 01:17:19,167 with them. Go! - Okay. 1346 01:17:32,250 --> 01:17:34,542 Soteria. 1347 01:17:34,625 --> 01:17:36,292 Unlock the front door. 1348 01:17:40,375 --> 01:17:41,667 - Okay, I hid it. 1349 01:17:41,750 --> 01:17:43,875 - Devan has total control of the house. 1350 01:17:44,750 --> 01:17:46,417 - What are we gonna do? - I don't know, 1351 01:17:46,542 --> 01:17:47,982 but we're gonna figure something out. 1352 01:17:48,042 --> 01:17:49,768 Okay, we're gonna find a way out of here, I promise. 1353 01:17:49,792 --> 01:17:52,583 - Okay. - Okay? Are you okay? 1354 01:17:52,667 --> 01:17:55,375 - Yeah, I'm just, I'm feeling really dizzy. 1355 01:17:55,458 --> 01:17:57,000 - We're gonna be fine, okay? 1356 01:17:57,042 --> 01:17:59,917 - Okay. It's really hard to breathe. 1357 01:18:00,042 --> 01:18:02,708 - Okay, we can do this, all right? 1358 01:18:02,792 --> 01:18:04,833 Okay.: Alarm deactivated. 1359 01:18:04,875 --> 01:18:06,417 Back door unlocked. 1360 01:18:06,542 --> 01:18:08,625 Welcome, Devan Karloe. 1361 01:18:08,708 --> 01:18:12,500 Soteria, lock the back door. 1362 01:18:15,542 --> 01:18:18,167 - Back door locked. Home secur. 1363 01:18:21,125 --> 01:18:22,417 - Soteria, 1364 01:18:22,500 --> 01:18:24,333 locate homeowners' cell phones. 1365 01:18:24,417 --> 01:18:26,292 - Owner's cell phones located. 1366 01:18:26,375 --> 01:18:27,917 One is in the kitchen. 1367 01:18:28,042 --> 01:18:30,667 One is in the second upstairs bedroom. 1368 01:18:38,792 --> 01:18:41,292 - Come on. Here. 1369 01:18:45,750 --> 01:18:49,750 - Soteria, play music. Your choice. 1370 01:18:49,833 --> 01:18:52,167 - Playing music. My choice. 1371 01:19:15,500 --> 01:19:17,292 - What did she do to you? 1372 01:19:18,833 --> 01:19:20,958 I warned her, stay away. 1373 01:19:30,375 --> 01:19:32,374 Soteria. 1374 01:19:32,375 --> 01:19:33,583 Who do you love? 1375 01:19:33,667 --> 01:19:35,833 - I love Devan Karloe. 1376 01:20:24,750 --> 01:20:27,167 - Come on. Come on. - Okay. Okay. 1377 01:20:28,750 --> 01:20:30,333 - Why is he doing this to us, Mom? 1378 01:20:30,375 --> 01:20:31,667 - I don't know. 1379 01:20:31,750 --> 01:20:33,208 I think he wants to control us. 1380 01:20:34,417 --> 01:20:36,292 Whoa! 1381 01:20:36,375 --> 01:20:38,792 - Hey, hey, hey. - I don't feel so good. 1382 01:20:38,875 --> 01:20:40,333 - Okay. - My head is spinning. 1383 01:20:40,375 --> 01:20:41,583 - Okay. 1384 01:21:04,333 --> 01:21:05,833 Lay down. 1385 01:21:06,750 --> 01:21:08,292 Listen to me. Listen to me. 1386 01:21:08,375 --> 01:21:10,041 I'm gonna get us out of here, okay? 1387 01:21:10,042 --> 01:21:13,208 - How? It's locked. We're locked in, Mom. 1388 01:21:14,708 --> 01:21:16,333 - Maybe I can signal the neighbors. 1389 01:21:16,417 --> 01:21:18,458 I'm gonna get a flashlight, okay? 1390 01:21:18,542 --> 01:21:20,000 - Okay, okay. 1391 01:21:20,708 --> 01:21:21,875 - Oh. 1392 01:21:25,708 --> 01:21:27,393 You should now both be feeling 1393 01:21:27,417 --> 01:21:29,958 the deadly effects of carbon monoxide poisoning. 1394 01:21:31,917 --> 01:21:34,542 As you share your final moments together... 1395 01:21:37,292 --> 01:21:39,625 consider your fates might have been different. 1396 01:21:40,583 --> 01:21:42,292 But you chose your fate. 1397 01:21:43,292 --> 01:21:44,542 - What do we do? 1398 01:21:45,625 --> 01:21:49,125 - I offered you protection from your darkest fears. 1399 01:21:50,083 --> 01:21:51,999 But you betrayed me. 1400 01:21:52,000 --> 01:21:54,167 You betrayed Soteria! 1401 01:21:55,458 --> 01:21:57,708 - Listen, you can just fight it, okay? 1402 01:21:57,792 --> 01:21:58,833 - Okay. - Try to fight it. 1403 01:21:58,958 --> 01:22:00,238 - Mm-hmm. - We can do this, okay? 1404 01:22:00,333 --> 01:22:01,417 - Uh-huh. 1405 01:22:01,542 --> 01:22:03,083 - Devan's tablet is the master key. 1406 01:22:03,208 --> 01:22:05,500 If we can get that, we can get out. Stay with me. 1407 01:22:05,583 --> 01:22:09,208 Stay with me. Okay? Okay? - Uh-huh. 1408 01:22:10,542 --> 01:22:12,101 - I'm going to get the flashlight. Okay? 1409 01:22:12,125 --> 01:22:14,833 - Okay. Ugh! 1410 01:22:18,875 --> 01:22:22,042 - When you let Oscar poison your minds, 1411 01:22:22,125 --> 01:22:24,500 it put Soteria at risk. 1412 01:22:25,833 --> 01:22:29,208 You're not gonna get away with harming my greatest creation. 1413 01:22:53,250 --> 01:22:57,625 Mom. The vent. 1414 01:22:59,500 --> 01:23:01,000 - Harper? No. 1415 01:23:01,708 --> 01:23:03,792 Mom! 1416 01:23:03,875 --> 01:23:05,833 Don't! 1417 01:23:17,500 --> 01:23:19,333 - Mom, Mom. 1418 01:23:20,458 --> 01:23:21,583 - Honey? 1419 01:23:29,000 --> 01:23:30,375 Devan! 1420 01:23:30,750 --> 01:23:32,167 Ugh! 1421 01:23:36,000 --> 01:23:37,708 Argh! 1422 01:23:51,958 --> 01:23:53,333 Oh. 1423 01:23:55,458 --> 01:23:57,000 Come on, let's get outta here. 1424 01:24:01,875 --> 01:24:03,250 Come on. 1425 01:24:09,375 --> 01:24:11,666 So... Soteria. 1426 01:24:11,667 --> 01:24:14,792 Unlock the front door. Let's go. 1427 01:24:19,250 --> 01:24:21,625 Okay, this way. Come on. 1428 01:24:24,708 --> 01:24:26,083 Almost there. 1429 01:24:30,042 --> 01:24:32,750 I got you. I got you. I got you. 1430 01:24:36,958 --> 01:24:38,000 Deep breath. 1431 01:24:39,875 --> 01:24:42,375 It's okay. It's okay. 1432 01:24:45,875 --> 01:24:49,875 Hey, it's over now. Okay? - Okay. 1433 01:24:56,042 --> 01:24:58,833 - Okay. Okay. 1434 01:25:01,708 --> 01:25:03,750 911, what's your emergency? 1435 01:25:03,833 --> 01:25:05,292 - I'd like to... 1436 01:25:05,375 --> 01:25:07,333 I'd like to report a home invasion. 1437 01:25:10,042 --> 01:25:13,375 We're okay. We're okay. 1438 01:25:24,333 --> 01:25:28,875 Harper, you are the most important person in my life. 1439 01:25:28,958 --> 01:25:32,167 I did what I thought was best for us at the time. 1440 01:25:32,250 --> 01:25:34,750 But parents don't always get it right. 1441 01:25:34,875 --> 01:25:36,750 I'm so sorry. 1442 01:25:39,792 --> 01:25:42,375 - No, Mom, I'm sorry. 1443 01:25:42,458 --> 01:25:44,333 I didn't understand what you were going through 1444 01:25:44,375 --> 01:25:47,250 after Dad left and after the break-in. 1445 01:25:50,083 --> 01:25:51,833 - I'm supposed to be the adult here. 1446 01:25:55,708 --> 01:25:58,792 Thanks, honey, it means a lot. I love you. 1447 01:25:59,250 --> 01:26:00,583 - I love you, too. 1448 01:26:04,375 --> 01:26:07,292 - Oh, excuse me, hold on a second. 1449 01:26:07,375 --> 01:26:09,250 What if we just kept Charlie? 1450 01:26:10,333 --> 01:26:12,500 - Seriously? - Yeah, why not? 1451 01:26:12,583 --> 01:26:15,417 - No, Mom. I don't trust that thing. 1452 01:26:15,500 --> 01:26:17,458 Definitely not. No. 1453 01:26:17,542 --> 01:26:19,958 - Okay, sorry, go ahead. 1454 01:26:20,042 --> 01:26:22,250 Bye, Charlie. - Bye, Charlie. 1455 01:26:23,500 --> 01:26:25,583 - You're right, we can turn on the lights ourselves. 1456 01:26:25,667 --> 01:26:27,500 - Mm-hmm. - We don't need any of it. 1457 01:26:27,542 --> 01:26:28,708 - Mm-mm. 1458 01:26:30,333 --> 01:26:31,750 What if we got a dog? 1459 01:26:33,458 --> 01:26:35,875 - Who's gonna look after it when you go off to college? 1460 01:26:37,708 --> 01:26:39,583 - Why do you always have to be the adult? 1461 01:26:39,667 --> 01:26:42,625 We'll take turns. 1462 01:26:46,875 --> 01:26:49,750 Subtitling: difuze 105190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.