Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,375 --> 00:00:27,083
- Morning, honey. You gonna
be on time for school?
2
00:00:27,167 --> 00:00:29,042
- I don't know. Probably not.
3
00:00:29,167 --> 00:00:30,833
- Your lunch is there.
- Thank you.
4
00:00:30,875 --> 00:00:32,125
- You're welcome.
5
00:00:33,500 --> 00:00:34,726
- I love you, Mom.
- Mwah! I love you, too, honey.
6
00:00:34,750 --> 00:00:36,167
Have a good day.
- I will.
7
00:00:36,250 --> 00:00:38,375
I'm gonna hang out with
Meesh after school.
8
00:00:38,458 --> 00:00:41,333
- Okay, sounds good. Have fun!
- Thanks.
9
00:00:49,000 --> 00:00:50,125
- Harper?
10
00:00:55,167 --> 00:00:56,875
Did you forget something?
11
00:00:59,625 --> 00:01:02,000
Oh, my God.
12
00:01:02,125 --> 00:01:04,375
Who are you? What do you want?
13
00:01:04,458 --> 00:01:06,875
What do you want? Oh, my
God. Please let me go.
14
00:01:06,958 --> 00:01:09,667
You can take whatever
you want. Ugh!
15
00:01:16,875 --> 00:01:18,500
Ugh!
16
00:01:21,208 --> 00:01:22,375
Ah!
17
00:01:29,292 --> 00:01:31,458
911, what
is your emergency?
18
00:01:40,042 --> 00:01:42,500
911, what is your emergency?
19
00:01:42,625 --> 00:01:44,500
Yes...
20
00:01:44,625 --> 00:01:46,083
I'd like to report
a home invasion.
21
00:02:04,208 --> 00:02:06,542
Yes, I am loving this new home.
22
00:02:06,667 --> 00:02:08,583
Overall, it's been
a smooth transition.
23
00:02:08,708 --> 00:02:11,750
But I am sorry the place
is still such a mess.
24
00:02:11,875 --> 00:02:13,167
We're still unpacking.
25
00:02:13,208 --> 00:02:15,375
- I understand. Moving
can be stressful.
26
00:02:15,458 --> 00:02:17,375
The last time I was here,
the house was empty.
27
00:02:17,458 --> 00:02:20,250
You have really good
style and taste.
28
00:02:20,333 --> 00:02:22,000
- Thank you, Mr. Karloe.
29
00:02:22,042 --> 00:02:23,583
- Please, Devan.
30
00:02:23,667 --> 00:02:25,833
Look, I just wanted to
personally welcome you
31
00:02:25,958 --> 00:02:27,917
to your new smart home.
32
00:02:28,000 --> 00:02:31,083
You are now part of the Karloe
Smart Home Solutions family.
33
00:02:31,708 --> 00:02:33,625
Have you had time to
use any of the devices?
34
00:02:33,708 --> 00:02:36,083
- I really love the
coffee maker command.
35
00:02:36,208 --> 00:02:37,833
Can I get you
something to drink?
36
00:02:37,917 --> 00:02:40,000
- No, thank you.
I can't stay long.
37
00:02:40,083 --> 00:02:42,125
I have a meeting with
the mayor to discuss
38
00:02:42,208 --> 00:02:44,208
upgrading her security options.
39
00:02:44,292 --> 00:02:46,500
She's using an older system.
40
00:02:46,583 --> 00:02:51,250
It's-it's good but, it is
nowhere near Soteria's level.
41
00:02:52,917 --> 00:02:56,542
Soteria can perform much
more than just making coffee.
42
00:02:57,292 --> 00:02:59,000
She's my life's work.
43
00:02:59,708 --> 00:03:01,542
And you are performing
a great service
44
00:03:01,625 --> 00:03:03,958
by being part of the beta test.
45
00:03:04,042 --> 00:03:06,041
Before now, myself
and my assistant
46
00:03:06,042 --> 00:03:07,322
were the only
people in the world
47
00:03:07,375 --> 00:03:09,750
who had the privilege of
accessing her systems.
48
00:03:09,833 --> 00:03:11,167
And now you do, too.
49
00:03:11,292 --> 00:03:13,875
- It's an honor. And
the extra security
50
00:03:13,958 --> 00:03:15,292
was really important to me.
51
00:03:15,375 --> 00:03:17,333
- Mm-hmm. I can imagine.
52
00:03:17,417 --> 00:03:20,417
Soteria's mainframe monitors
you 24-7 with cameras
53
00:03:20,500 --> 00:03:22,541
and the latest
infrared technology.
54
00:03:22,542 --> 00:03:24,833
The house and grounds also
have detection sensors.
55
00:03:24,917 --> 00:03:27,250
- I feel better already.
56
00:03:27,333 --> 00:03:30,500
- Soteria, run a security check.
57
00:03:30,583 --> 00:03:32,125
Running
security check.
58
00:03:32,208 --> 00:03:34,750
All doors and windows secured.
59
00:03:34,833 --> 00:03:37,207
Alarm currently disarmed.
60
00:03:37,208 --> 00:03:38,875
- She could answer
most anything.
61
00:03:38,958 --> 00:03:40,667
She's connected to the internet.
62
00:03:40,750 --> 00:03:42,500
And I have set up
the entire network
63
00:03:42,625 --> 00:03:45,042
to use verbal commands.
And for added security...
64
00:03:45,125 --> 00:03:47,167
shatterproof glass
65
00:03:47,250 --> 00:03:48,833
throughout the entire house.
66
00:03:48,917 --> 00:03:50,037
It's even in the steam room.
67
00:03:50,125 --> 00:03:51,833
And, almost forgot,
68
00:03:51,875 --> 00:03:54,500
titanium locks controlled
by voice command,
69
00:03:54,583 --> 00:03:57,167
so you can relax knowing
that you're in charge.
70
00:03:57,292 --> 00:03:58,583
- Speaking of relaxing,
71
00:03:58,708 --> 00:04:00,309
I'm quite excited to
try out the steam room.
72
00:04:00,333 --> 00:04:01,851
I bet you are. Then you will
73
00:04:01,875 --> 00:04:04,792
be happy to know that you
could access it remotely
74
00:04:04,875 --> 00:04:06,667
so it heats up while
you swim in the pool.
75
00:04:06,708 --> 00:04:08,458
And then when you get
out, it's ready to go.
76
00:04:08,542 --> 00:04:11,167
Amazing. Amazing.
77
00:04:11,208 --> 00:04:12,958
Reminder,
Devan Karloe,
78
00:04:13,042 --> 00:04:16,167
you have a meeting with
Mayor Fields in 30 minutes.
79
00:04:16,292 --> 00:04:19,000
- Thank you, Soteria.
She watches me as well.
80
00:04:19,125 --> 00:04:20,750
I apologize, Leah,
I have to run.
81
00:04:20,833 --> 00:04:22,833
But my assistant,
Wesley, is on his way
82
00:04:22,958 --> 00:04:25,083
and he will continue
with the demonstration.
83
00:04:25,167 --> 00:04:27,667
- I can't thank you enough.
- Of course.
84
00:04:27,750 --> 00:04:28,875
Thank you.
85
00:04:29,875 --> 00:04:32,875
Your comfort and safety
are my number one priority.
86
00:04:32,958 --> 00:04:34,500
Stay safe.
87
00:04:41,792 --> 00:04:43,833
Hey, glad you
called. How's the move going?
88
00:04:45,333 --> 00:04:46,958
- Meesh, I don't know.
89
00:04:47,667 --> 00:04:49,500
I kinda hate my new
school, actually.
90
00:04:49,583 --> 00:04:51,667
- Hmm.
- I've only made one friend
91
00:04:51,708 --> 00:04:53,833
so far, her name's Nikko.
- Aw.
92
00:04:53,875 --> 00:04:55,792
- She lives nearby. She's
actually really nice.
93
00:04:55,875 --> 00:04:58,000
- That's good. Tell
me about the house.
94
00:04:58,083 --> 00:05:00,250
- The house is fine.
95
00:05:00,333 --> 00:05:02,792
My mom is all excited
because it's a smart home
96
00:05:02,875 --> 00:05:07,000
and there are these
stupid hubs everywhere.
97
00:05:07,125 --> 00:05:08,333
- What?
- And they glow,
98
00:05:08,458 --> 00:05:11,083
and they make noise, and
they listen in on you.
99
00:05:11,167 --> 00:05:13,167
Actually really creepy.
- Oh.
100
00:05:13,292 --> 00:05:15,792
- I'm not gonna have
that in my room.
101
00:05:24,500 --> 00:05:27,042
Visitor
detected, front door.
102
00:05:30,833 --> 00:05:32,417
- Ah.
103
00:05:34,542 --> 00:05:36,125
- I'm just gonna
call you back, okay?
104
00:05:36,208 --> 00:05:37,542
- 'K, bye!
- Bye.
105
00:05:41,833 --> 00:05:43,875
- Soteria, unlock
the front door.
106
00:05:47,958 --> 00:05:49,250
- Ms. Tomkins?
- Hello.
107
00:05:49,333 --> 00:05:51,500
- Hi, Wesley Mora, Karloe
Smart Home Solutions.
108
00:05:51,583 --> 00:05:53,583
- Hi, Wesley. Please come in.
- Hi. Thanks.
109
00:05:53,667 --> 00:05:55,643
Uh, did Mr. Karloe
get a chance to show you
110
00:05:55,667 --> 00:05:57,792
any of the smart devices yet?
- A few.
111
00:05:57,875 --> 00:06:00,917
As I said to him, we've
just been so busy unpacking.
112
00:06:01,000 --> 00:06:03,333
I know we just we moved in,
but I've got a housewarming
113
00:06:03,458 --> 00:06:04,768
party coming up this weekend.
- Oh.
114
00:06:04,792 --> 00:06:06,417
What was I thinking,
right?
115
00:06:06,542 --> 00:06:09,000
Please, after you.
- Great, thanks.
116
00:06:10,875 --> 00:06:13,750
So, I read over yor
answers to our questionnaire,
117
00:06:13,833 --> 00:06:16,000
and I see your number
one priority is security?
118
00:06:16,042 --> 00:06:18,417
- Yes, that is correct.
- Yeah. Well, if you want
119
00:06:18,500 --> 00:06:20,875
security in this town,
Mr. Karloe's the go-to guy.
120
00:06:20,958 --> 00:06:23,375
- Harper, would you
come downstairs, please?
121
00:06:25,792 --> 00:06:27,667
- There's no need to yell, Mom.
122
00:06:27,750 --> 00:06:29,708
- Uh, Harper, I'd
like you to meet...
123
00:06:29,833 --> 00:06:32,125
- I know. I heard on
the speakers upstairs.
124
00:06:33,708 --> 00:06:35,417
- Is it Harper?
125
00:06:35,500 --> 00:06:38,000
- Mm-hmm.
- Right, hi.
126
00:06:38,708 --> 00:06:40,792
How are you enjoying
the devices?
127
00:06:40,875 --> 00:06:44,667
- Um... not really my thing.
- No? Not a fan?
128
00:06:44,708 --> 00:06:46,667
- No, I feel like
all of this tech
129
00:06:46,792 --> 00:06:48,417
kinda makes people
a little lazy.
130
00:06:48,542 --> 00:06:50,792
I can uh, turn on the
lights myself, thank you.
131
00:06:50,875 --> 00:06:53,458
Ah, well, you just gotta
132
00:06:53,542 --> 00:06:54,726
get to know your
house, that's all.
133
00:06:54,750 --> 00:06:56,500
- Why, because Soteria's named
134
00:06:56,542 --> 00:06:59,375
after the Greek goddess
of safety and protection?
135
00:06:59,458 --> 00:07:02,167
What, doing my
job for me?
136
00:07:02,292 --> 00:07:05,500
That's exactly right. Yeah,
Mr. Karloe loves the details.
137
00:07:05,583 --> 00:07:08,250
Soteria offers
convenience with security
138
00:07:08,333 --> 00:07:10,000
in a unique blend
of functionality
139
00:07:10,042 --> 00:07:12,167
for today's busy lifestyle.
140
00:07:12,208 --> 00:07:14,583
She also controls your
home entertainment system.
141
00:07:14,667 --> 00:07:16,427
After a while, she'll
get to know your likes,
142
00:07:16,458 --> 00:07:18,500
your dislikes, and even
be able to anticipate
143
00:07:18,583 --> 00:07:20,292
your mood based
on your behavior.
144
00:07:20,375 --> 00:07:22,958
- I love it. It's
amazing, right, Harper?
145
00:07:23,042 --> 00:07:25,333
- Mm-hmm.
- Oh, great.
146
00:07:25,417 --> 00:07:27,137
I see you got Charlie
working. Oh, actually,
147
00:07:27,167 --> 00:07:29,167
here's another great function.
148
00:07:29,250 --> 00:07:31,393
So, as you know, every time
you enter or exit the house,
149
00:07:31,417 --> 00:07:33,833
Soteria locks the doors, yeah?
- Yes.
150
00:07:33,917 --> 00:07:36,374
- Right. Uh, can I see
your cell for a second?
151
00:07:36,375 --> 00:07:38,292
- Why?
- Uh...
152
00:07:38,375 --> 00:07:40,167
- Uh, Harper, would you mind?
153
00:07:43,083 --> 00:07:44,625
- Not at all.
- Thank you.
154
00:07:44,708 --> 00:07:47,500
So, to unlock the doors,
you can ask Soteria
155
00:07:47,542 --> 00:07:49,124
or as long as your
cell's within five feet,
156
00:07:49,125 --> 00:07:52,333
sensors unlock the door
for keyless entry or exit.
157
00:07:52,375 --> 00:07:54,625
- Amazing. I love that.
158
00:07:55,208 --> 00:07:57,042
- Oh, nice.
159
00:07:57,708 --> 00:08:00,167
- No filter.
- Oh, I like it. The real deal.
160
00:08:00,292 --> 00:08:02,042
- No, I... meant you.
161
00:08:02,167 --> 00:08:04,708
- Wow. Oh, all right.
162
00:08:06,042 --> 00:08:07,500
- Uh, Wesley,
163
00:08:07,625 --> 00:08:09,145
if we could continue
the demonstration,
164
00:08:09,208 --> 00:08:11,666
that'd be great.
- Right. Yeah, of course.
165
00:08:11,667 --> 00:08:14,833
Uh, so as you know,
all the appliances
166
00:08:14,917 --> 00:08:17,583
can be set on a timer or
activated from your cell.
167
00:08:17,708 --> 00:08:19,667
Stove, coffee maker.
- Yes.
168
00:08:19,708 --> 00:08:21,917
- Toaster, blender.
Fridge even tracks
169
00:08:22,000 --> 00:08:24,375
your inventory and purchase
habits and, get this,
170
00:08:24,500 --> 00:08:26,333
knows when your food
items will run out
171
00:08:26,417 --> 00:08:28,208
and the AI reorders
for delivery.
172
00:08:28,292 --> 00:08:30,667
- Hmm. Wow.
- Wow.
173
00:08:30,750 --> 00:08:32,250
When it can do our laundry,
174
00:08:32,333 --> 00:08:34,000
I think I'm gonna
be impressed then.
175
00:08:36,500 --> 00:08:40,167
So, any questions or...?
176
00:08:40,250 --> 00:08:43,250
- I think that's it. Thank you
so much for stopping by, Wesley.
177
00:08:43,333 --> 00:08:44,667
- Oh, it's my pleasure. Yeah.
178
00:08:44,708 --> 00:08:46,750
Well, if you do have
any questions, concerns,
179
00:08:46,833 --> 00:08:50,333
anything, just feel
free to contact me.
180
00:08:54,125 --> 00:08:56,500
- Great, thank you.
181
00:08:56,583 --> 00:09:00,750
- I guess I'll be going now.
- Um, I'll walk you out.
182
00:09:00,833 --> 00:09:03,042
- Okay, great. Thanks.
183
00:09:08,042 --> 00:09:10,167
Lemme see your phone.
184
00:09:11,750 --> 00:09:13,893
All right, keep your back to
the door and don't say a word
185
00:09:13,917 --> 00:09:15,125
until I tell ya.
186
00:09:22,792 --> 00:09:25,042
Let's see. Hold on one sec.
187
00:09:28,083 --> 00:09:30,917
Okay,
great. We're good.
188
00:09:32,458 --> 00:09:34,500
- Um, what did you do?
189
00:09:34,583 --> 00:09:36,333
- It was just a
quick little hack.
190
00:09:36,417 --> 00:09:37,559
I'm sure she's
listening and watching,
191
00:09:37,583 --> 00:09:39,250
so put the front
cameras on a loop,
192
00:09:39,375 --> 00:09:41,000
paused the DVR from recording.
193
00:09:41,083 --> 00:09:42,434
Looks like we're
just standing here
194
00:09:42,458 --> 00:09:44,167
and now we can do anything.
- Hmm.
195
00:09:44,292 --> 00:09:46,500
- So, come on, how can
you not love this house?
196
00:09:46,542 --> 00:09:47,893
Spent a lot of time
in there setting up
197
00:09:47,917 --> 00:09:50,000
the network with Devan.
- This place is just
198
00:09:50,083 --> 00:09:51,875
really creepy.
199
00:09:51,958 --> 00:09:54,500
Always watching and
listening to us.
200
00:09:54,625 --> 00:09:58,458
- No, you uh, you don't
like to be watched?
201
00:09:58,542 --> 00:10:00,667
That's very funny.
202
00:10:00,708 --> 00:10:02,292
- Why don't you give
me a call sometime?
203
00:10:02,375 --> 00:10:04,542
I put my number in there.
204
00:10:09,375 --> 00:10:11,083
Maybe we can go
out or something?
205
00:10:11,167 --> 00:10:13,500
- Uh, yeah, sure.
206
00:10:13,625 --> 00:10:15,833
We would just have to
keep it on the down low.
207
00:10:15,917 --> 00:10:18,750
If my mom ever found out,
she would totally freak.
208
00:10:18,833 --> 00:10:21,250
- Oh, gotcha. Well,
we can do that.
209
00:10:22,208 --> 00:10:24,167
All right, well, give me a call.
- Okay.
210
00:10:24,208 --> 00:10:26,125
- I'll turn off the
loop now, you're good.
211
00:10:36,542 --> 00:10:38,250
- What did you and
Wesley talk about?
212
00:10:38,333 --> 00:10:40,000
- Uh, nothing.
213
00:10:40,792 --> 00:10:43,833
- Harper, you know he's
at least in his mid-20s.
214
00:10:45,042 --> 00:10:46,250
- Okay.
215
00:10:47,458 --> 00:10:50,167
- And you're 17.
- I'm 18 in four months.
216
00:10:50,708 --> 00:10:52,708
- Honey, please
don't make me worry
217
00:10:52,792 --> 00:10:54,208
any more than I already do.
218
00:10:56,333 --> 00:10:57,582
- Okay.
- Okay.
219
00:10:57,583 --> 00:10:59,208
- Okay.
- Okay.
220
00:11:05,292 --> 00:11:07,292
And let Troy know we need
touches on these photos
221
00:11:07,375 --> 00:11:09,500
for the Langsbard account.
We launch the web campaign
222
00:11:09,542 --> 00:11:11,500
on Wednesday. Thanks.
223
00:11:11,542 --> 00:11:13,708
Great, thank you.
224
00:11:16,708 --> 00:11:18,917
These look great, thank you.
225
00:11:24,625 --> 00:11:26,125
- Uh, hi.
226
00:11:26,833 --> 00:11:28,958
- Oscar.
- Are you busy? I can come back.
227
00:11:29,042 --> 00:11:30,208
- No, come here!
- You sure?
228
00:11:30,333 --> 00:11:33,167
- It's so good to see you.
- Oh, you too.
229
00:11:33,875 --> 00:11:35,893
- How long has it been since
we saw each other in person?
230
00:11:35,917 --> 00:11:37,917
- I don't know. A few
years at least, maybe more.
231
00:11:38,000 --> 00:11:39,792
- I think so.
- Yeah.
232
00:11:40,875 --> 00:11:43,333
- You look great.
- So do you.
233
00:11:44,042 --> 00:11:45,917
- Thank you for helping
me get this job.
234
00:11:46,000 --> 00:11:48,458
- Hey, all I did was ask
Amy to look at your resume
235
00:11:48,542 --> 00:11:51,000
and take a meeting.
You did the rest.
236
00:11:51,042 --> 00:11:53,000
- Hmm.
- Yeah, it's a great agency.
237
00:11:53,083 --> 00:11:54,851
I've been a client here
for about five years now
238
00:11:54,875 --> 00:11:56,684
and they've always done great
work for my company. Yeah.
239
00:11:56,708 --> 00:11:58,667
- It feels good.
- Yeah.
240
00:11:59,375 --> 00:12:02,833
I brought you some of our latest
supplements for you to try.
241
00:12:02,917 --> 00:12:05,999
- Thank you. Harper's
gonna be so excited.
242
00:12:06,000 --> 00:12:07,625
She's obsessed with
your green juice.
243
00:12:07,708 --> 00:12:09,958
- Oh.
- It might be the reason
244
00:12:10,042 --> 00:12:12,874
I chose to reach out to you
when I was looking to relocate.
245
00:12:12,875 --> 00:12:14,500
- Was that the
only reason or...?
246
00:12:14,542 --> 00:12:16,917
Maybe.
247
00:12:17,833 --> 00:12:19,518
- I love what the graphics
department has done
248
00:12:19,542 --> 00:12:20,583
with the logo.
249
00:12:20,667 --> 00:12:22,000
Gave my company a
fresh, new look.
250
00:12:22,042 --> 00:12:24,002
- And wait 'til you see
what Raj from social media
251
00:12:24,083 --> 00:12:25,843
has planned for relaunching
your web channel.
252
00:12:25,958 --> 00:12:27,667
You're gonna love it.
253
00:12:27,750 --> 00:12:29,708
- You know what? I knew
you'd like working here.
254
00:12:29,792 --> 00:12:32,042
- You know me, I
love a challenge.
255
00:12:32,167 --> 00:12:34,250
- Well, speaking of
which, do you still golf?
256
00:12:35,125 --> 00:12:37,875
- Whenever I have
time. Which is never.
257
00:12:38,000 --> 00:12:41,375
- Oh. Well, there's a few
good golf courses in the area.
258
00:12:41,458 --> 00:12:43,542
We should go sometime.
259
00:12:43,625 --> 00:12:44,875
- That could be fun.
260
00:12:49,042 --> 00:12:51,458
- I'm sorry, let's...
I just can't get
261
00:12:51,542 --> 00:12:53,792
this image out of my head.
262
00:12:53,875 --> 00:12:55,792
Your break-in at your old house.
263
00:12:57,708 --> 00:12:59,417
I'm so sorry you had
to go through that.
264
00:13:00,417 --> 00:13:01,750
- Thank you.
265
00:13:01,833 --> 00:13:04,500
I'm okay. They caught the guy.
266
00:13:04,583 --> 00:13:06,292
- Okay.
267
00:13:06,375 --> 00:13:09,167
- But I can't help feeling like
it could happen again anytime.
268
00:13:10,667 --> 00:13:12,541
It was broad daylight.
269
00:13:12,542 --> 00:13:14,167
- It must have been awful.
270
00:13:15,542 --> 00:13:18,000
But I hear this new security
system you installed
271
00:13:18,042 --> 00:13:19,842
in your new house should
keep you pretty safe.
272
00:13:19,875 --> 00:13:23,875
- It's helping a lot. Thanks.
273
00:13:26,083 --> 00:13:28,375
- Listen, if you have the time,
274
00:13:28,458 --> 00:13:31,042
maybe we can grab a coffee.
275
00:13:31,167 --> 00:13:32,833
Catch up.
276
00:13:32,875 --> 00:13:34,875
- I'd like that.
277
00:13:35,833 --> 00:13:38,000
- Okay, let's make it happen.
278
00:13:38,083 --> 00:13:39,542
- Okay.
279
00:13:39,625 --> 00:13:41,375
- Okay.
280
00:13:41,458 --> 00:13:43,625
I'm gonna see Raj.
281
00:13:43,708 --> 00:13:45,667
- Great, I'll be here.
- Okay.
282
00:13:45,750 --> 00:13:48,208
It's good to see you.
- You too.
283
00:13:48,292 --> 00:13:49,583
- All right.
284
00:13:56,542 --> 00:13:59,917
- Thanks. So, when are
you two getting together?
285
00:14:00,750 --> 00:14:02,583
- We've just been texting.
286
00:14:04,208 --> 00:14:05,917
- Oh.
287
00:14:06,000 --> 00:14:09,333
- I'm thinking of asking
him to hang out, though.
288
00:14:09,417 --> 00:14:10,875
- Do it.
- Should I?
289
00:14:10,958 --> 00:14:13,500
- Yeah, call him. I
wanna see what he says.
290
00:14:13,625 --> 00:14:15,333
- Should I do it right now?
291
00:14:15,417 --> 00:14:16,625
- Yeah.
- Okay.
292
00:14:16,708 --> 00:14:18,208
Right now.
293
00:14:19,583 --> 00:14:21,458
- Hmm.
294
00:14:38,208 --> 00:14:41,167
- Hey. Wondered when
you'd call. What's up?
295
00:14:41,208 --> 00:14:43,875
Um, hey. I...
296
00:14:43,958 --> 00:14:45,833
Um, I was gonna
leave school early
297
00:14:45,958 --> 00:14:49,082
and I was wondering if
you would wanna come over
298
00:14:49,083 --> 00:14:50,875
and swim in our pool?
299
00:14:50,958 --> 00:14:52,667
- Where's your mom?
300
00:14:52,708 --> 00:14:54,500
- Um, she's at work.
301
00:14:54,583 --> 00:14:56,458
So, you would have to show me
302
00:14:56,542 --> 00:14:59,042
how to loop the cameras
like you did the other day.
303
00:14:59,125 --> 00:15:00,792
- All right. I'll
come pick you up.
304
00:15:00,875 --> 00:15:02,333
- Okay, great.
305
00:15:02,417 --> 00:15:04,518
Um, it's gonna be me and my
friend Nikko, is that cool?
306
00:15:04,542 --> 00:15:06,167
- No, no, no, no.
307
00:15:06,292 --> 00:15:08,458
- Hey, the more the
merrier. Be there in 10.
308
00:15:08,542 --> 00:15:10,417
- Great. See you then.
309
00:15:12,875 --> 00:15:16,917
- You asked me to call him.
- Yeah, but don't invite me too.
310
00:15:17,042 --> 00:15:19,374
- But it's gonna be fun.
And we're gonna go swimming.
311
00:15:19,375 --> 00:15:21,042
- Yeah, third
wheeling is so fun.
312
00:15:21,125 --> 00:15:23,167
- Would you rather be here?
313
00:15:24,292 --> 00:15:25,833
- Okay, you're right.
- Yeah, I know.
314
00:15:25,917 --> 00:15:27,583
- This place sucks.
- It does.
315
00:15:29,542 --> 00:15:30,917
- I hate this.
316
00:15:35,125 --> 00:15:36,583
- Okay, okay, hold
on one second,
317
00:15:36,667 --> 00:15:38,476
we're just beyond the edge
of your detection zone.
318
00:15:38,500 --> 00:15:39,833
Can I see your phone?
319
00:15:39,875 --> 00:15:42,458
I've gotta disable the sensors
in the cameras. Thanks.
320
00:15:44,208 --> 00:15:46,375
- It's this uh, cool
little hack where you can
321
00:15:46,458 --> 00:15:48,208
set the cameras in
a loop and then,
322
00:15:48,292 --> 00:15:49,750
the whole place is
gonna look empty.
323
00:15:49,833 --> 00:15:51,625
- Okay. Pretty sick.
324
00:15:56,833 --> 00:15:58,333
- Magic, right?
- That's it?
325
00:15:58,375 --> 00:16:00,000
- We're good.
326
00:16:02,417 --> 00:16:03,583
- Thanks.
327
00:16:03,667 --> 00:16:05,208
- It's like we're not even here.
328
00:16:09,417 --> 00:16:11,000
- Hey,
329
00:16:11,042 --> 00:16:12,375
you were right.
330
00:16:12,458 --> 00:16:14,458
I really love this
copyright for the website.
331
00:16:14,583 --> 00:16:17,000
It clearly showcases my
company's mission statement.
332
00:16:18,875 --> 00:16:21,250
- Just give me a second.
- Sure.
333
00:16:34,792 --> 00:16:37,417
- Hey, what are you doing? I
got two more appointments today.
334
00:16:37,500 --> 00:16:39,340
- Well then, you have
time to come and join us.
335
00:16:39,458 --> 00:16:41,542
- I'm thinkin' about it.
I'm thinkin' about it.
336
00:16:41,625 --> 00:16:42,833
- Come on.
337
00:16:44,542 --> 00:16:46,292
- Just let me send
this email quick.
338
00:16:46,375 --> 00:16:47,625
Go get a pool noodle.
339
00:16:49,500 --> 00:16:52,250
Hey, it's Harper,
you know what to do.
340
00:16:52,375 --> 00:16:54,500
- Harper, I just got a
text from your school
341
00:16:54,625 --> 00:16:56,458
saying you're missing
your afternoon classes.
342
00:16:56,542 --> 00:16:58,625
Where are you? Call me.
343
00:17:02,042 --> 00:17:04,042
- Everything okay?
344
00:17:04,125 --> 00:17:06,167
- Yeah, should be fine.
345
00:17:07,042 --> 00:17:08,042
Um...
346
00:17:08,708 --> 00:17:11,833
- I'll let you get back to work.
- Okay.
347
00:17:11,917 --> 00:17:13,542
- I'll see ya.
348
00:17:23,708 --> 00:17:25,351
- It's a beautiful day. Come
on, let's go, party people.
349
00:17:25,375 --> 00:17:27,833
Let's go. It's
dance party time.
350
00:17:27,917 --> 00:17:29,583
Ooh. Yeah!
351
00:17:29,667 --> 00:17:31,417
- First we kick, then we swim.
- Go, hacker.
352
00:17:31,542 --> 00:17:33,902
- First we dance, then swim.
Come on. Get the blood flowing.
353
00:17:33,958 --> 00:17:36,000
Yeah, yeah!
354
00:17:36,083 --> 00:17:37,542
- Woo!
- Come on, everybody out.
355
00:17:37,625 --> 00:17:38,667
Let's go.
356
00:18:03,000 --> 00:18:04,667
- What the hell
are you doing here?
357
00:18:06,417 --> 00:18:08,167
- Oh! Heh.
358
00:18:10,583 --> 00:18:12,000
- You're back! Hey!
359
00:18:12,083 --> 00:18:14,458
- I was just... I was...
I asked him to come over
360
00:18:14,542 --> 00:18:16,333
and show me how the
pool system works.
361
00:18:16,417 --> 00:18:17,875
- Right.
362
00:18:19,083 --> 00:18:20,833
- Soteria, stop the music.
363
00:18:22,250 --> 00:18:24,167
If I ever see you here again
364
00:18:24,208 --> 00:18:25,976
or you contact Harper,
I am calling the police.
365
00:18:26,000 --> 00:18:27,292
- Oh, wow, no.
- Mom.
366
00:18:27,375 --> 00:18:29,184
- No, no, no, I'm just
here to help. That's it.
367
00:18:29,208 --> 00:18:31,542
- Really, how would your
boss feel about your help?
368
00:18:31,667 --> 00:18:34,208
- No. I'm sorry. You don't
need to call anybody.
369
00:18:34,292 --> 00:18:36,000
I should've, uh...
370
00:18:36,125 --> 00:18:39,292
- Go. Use the side gate. Go!
371
00:18:44,333 --> 00:18:46,792
I don't even know what
to say to you right now.
372
00:18:46,917 --> 00:18:49,375
I had to leave work early to
come home and deal with this.
373
00:18:51,125 --> 00:18:53,250
I was worried something
happened to you.
374
00:18:53,333 --> 00:18:55,708
Did Wesley mess with
the camera settings?
375
00:18:55,792 --> 00:18:58,125
- No. I did.
376
00:18:58,750 --> 00:19:00,667
- Really?
- Yeah.
377
00:19:00,750 --> 00:19:02,309
- Funny how you weren't
interested in learning about
378
00:19:02,333 --> 00:19:04,167
the network and all of a sudden,
379
00:19:04,208 --> 00:19:05,625
you know how to
alter the cameras.
380
00:19:07,333 --> 00:19:09,542
- By the way, this
is my friend, Nikko.
381
00:19:11,042 --> 00:19:13,042
- Hello, Nikko.
- Hi.
382
00:19:13,750 --> 00:19:16,500
- Do your parents know
you're skipping your classes?
383
00:19:16,583 --> 00:19:18,792
- I guess they'll
find out soon enough.
384
00:19:22,792 --> 00:19:25,000
- You've reached Devan Karloe,
please leave a message.
385
00:19:25,083 --> 00:19:27,500
- Hi, this is Leah Tomkins.
386
00:19:27,542 --> 00:19:30,875
I'd like to speak to you
about your assistant, Wesley.
387
00:19:50,083 --> 00:19:52,250
- I said I was sorry
about ditching school.
388
00:19:56,375 --> 00:19:57,684
You don't know what
it's like, Mom.
389
00:19:57,708 --> 00:19:59,958
There's this group of
girls who really hate me.
390
00:20:01,000 --> 00:20:03,125
- Well, do you want me to
speak with your principal?
391
00:20:03,250 --> 00:20:05,333
- No, I'm gonna deal with it.
392
00:20:07,667 --> 00:20:09,747
- Well, from now on, I want
you sharing your location
393
00:20:09,792 --> 00:20:11,500
with me on your cell.
394
00:20:11,542 --> 00:20:13,792
- Are you serious?
- Yes.
395
00:20:13,875 --> 00:20:15,958
- I don't get any privacy.
396
00:20:16,042 --> 00:20:18,667
This house already knows
everything that I do, Mom.
397
00:20:18,708 --> 00:20:22,167
It's not fair.
- It's not about being fair.
398
00:20:22,250 --> 00:20:23,833
It's about you doing your best
399
00:20:23,875 --> 00:20:26,208
so that you can finish out
your senior year on top.
400
00:20:32,458 --> 00:20:35,500
- I never wanted to move
here in the first place, Mom.
401
00:20:35,583 --> 00:20:37,292
My whole life is
back in Parkview
402
00:20:37,375 --> 00:20:39,625
and you couldn't even let
me graduate with my friends.
403
00:20:39,708 --> 00:20:40,917
- Harper...
404
00:20:42,333 --> 00:20:44,167
this move was the
best thing for us.
405
00:20:44,208 --> 00:20:46,833
- Was it? Or was it
the best thing for you?
406
00:20:47,542 --> 00:20:49,500
- Now that's not fair.
- Well,
407
00:20:49,625 --> 00:20:51,792
it's not about being fair.
408
00:21:26,542 --> 00:21:29,250
Alert,
alert. Smoke detected.
409
00:21:29,333 --> 00:21:32,083
Alert, alert. Smoke detected.
410
00:21:32,208 --> 00:21:33,833
- Harper?!
411
00:21:53,500 --> 00:21:55,292
Soteria, stop the alarm.
412
00:21:56,750 --> 00:21:57,917
Oh.
413
00:22:05,833 --> 00:22:07,958
Mom?
414
00:22:09,875 --> 00:22:11,809
- What happened? Did you
forget to turn off the stove?
415
00:22:11,833 --> 00:22:13,333
- I don't know,
it might have been
416
00:22:13,417 --> 00:22:15,917
another malfunction
with the network.
417
00:22:16,000 --> 00:22:17,417
Are you okay?
418
00:22:17,500 --> 00:22:18,708
- Yeah, I'm fine.
419
00:22:18,792 --> 00:22:20,500
- Come on, let's get
you some fresh air.
420
00:22:20,583 --> 00:22:22,250
- Soteria, unlock the back door.
421
00:22:35,583 --> 00:22:38,958
- Not so in control now,
are you Ms. Tomkins?
422
00:22:43,583 --> 00:22:45,184
So, it sounds
like the creative review
423
00:22:45,208 --> 00:22:46,375
is on target?
424
00:22:47,708 --> 00:22:50,000
Excuse me.
425
00:22:50,083 --> 00:22:51,958
Hello, Devan.
- Leah,
426
00:22:52,042 --> 00:22:53,250
I received your message
427
00:22:53,333 --> 00:22:57,083
and I wanted to
profoundly apologize
428
00:22:57,167 --> 00:22:59,416
for Wesley's abhorrent behavio.
429
00:22:59,417 --> 00:23:01,708
- My daughter is 17, okay?
430
00:23:01,792 --> 00:23:04,332
I don't want Wesley to go
anywhere near her, ever again.
431
00:23:04,333 --> 00:23:05,542
- I understand.
432
00:23:05,667 --> 00:23:07,875
And we'll discipline
him appropriately.
433
00:23:08,000 --> 00:23:10,167
- Thank you.
- I would like to apologize
434
00:23:10,250 --> 00:23:12,333
in person and check Soteria
435
00:23:12,417 --> 00:23:13,851
to see what happened
with your stove.
436
00:23:13,875 --> 00:23:16,292
- That would be great.
- Great. I have some time
437
00:23:16,375 --> 00:23:17,851
this afternoon. Would
that work for you?
438
00:23:17,875 --> 00:23:18,917
- Um...
439
00:23:20,000 --> 00:23:22,167
you know what? Yes,
I can work from home
440
00:23:22,292 --> 00:23:24,018
this afternoon. How about I
meet you there in an hour?
441
00:23:24,042 --> 00:23:26,458
- Perfect. I'll see
ya then. Stay safe.
442
00:23:26,542 --> 00:23:27,750
- Thank you.
443
00:23:31,667 --> 00:23:34,625
Wesley, you can come in now.
444
00:23:39,583 --> 00:23:41,625
Mrs. Tomkins called
445
00:23:41,708 --> 00:23:43,708
and told me about your
horrible lack of judgment.
446
00:23:43,875 --> 00:23:46,500
- Yeah.
- I also know about the cameras
447
00:23:46,542 --> 00:23:49,667
and the stove and what
you did at her house.
448
00:23:49,708 --> 00:23:52,042
Did you forget that I track
everything on my network?
449
00:23:52,875 --> 00:23:55,000
Once I was notified,
I reset the cameras
450
00:23:55,042 --> 00:23:56,292
to my original settings.
451
00:23:56,375 --> 00:23:58,000
- Devan I... it was just...
452
00:23:58,083 --> 00:23:59,875
- I should fire you.
453
00:23:59,958 --> 00:24:01,417
- Fire me?
454
00:24:04,708 --> 00:24:07,000
Don't forget that I know
everything about your network.
455
00:24:07,750 --> 00:24:09,833
You really want me
to go somewhere else?
456
00:24:09,875 --> 00:24:12,417
- You're on probation
for one week without pay.
457
00:24:12,542 --> 00:24:13,875
- But Devan, come on,
458
00:24:13,958 --> 00:24:15,500
I'm sorry, okay?
I made a mistake.
459
00:24:15,583 --> 00:24:19,125
- You don't play with my
network like it's a toy. Ever.
460
00:24:33,208 --> 00:24:34,542
- "Lee-ah"?
- "Lay-a".
461
00:24:34,667 --> 00:24:36,500
- Right. Patrick Rollans,
accounts manager.
462
00:24:36,583 --> 00:24:38,684
We didn't get a chance to
meet so I thought I'd stop by
463
00:24:38,708 --> 00:24:40,518
and introduce myself.
- Sorry I didn't come to you,
464
00:24:40,542 --> 00:24:42,208
I've just been so
swamped since I started.
465
00:24:42,292 --> 00:24:44,333
But it's so nice to
finally meet you.
466
00:24:44,417 --> 00:24:46,017
I didn't get a chance
to talk to everyone
467
00:24:46,042 --> 00:24:48,667
at the staff meeting.
- Yeah, I noticed.
468
00:24:48,750 --> 00:24:51,500
So, how are you settling in?
- Good. Um, yeah,
469
00:24:51,583 --> 00:24:54,042
everyone has been
extremely welcoming, so...
470
00:24:54,125 --> 00:24:56,250
- Good. Glad to hear it.
471
00:24:57,167 --> 00:24:58,851
- I'm just gonna be working
from home this afternoon,
472
00:24:58,875 --> 00:25:00,955
but if there's anything you
need from me before I go?
473
00:25:01,042 --> 00:25:03,457
- Working from home
is quite the move.
474
00:25:03,458 --> 00:25:05,667
- Oh? How so?
475
00:25:05,750 --> 00:25:07,292
- Well, I mean, you're new here
476
00:25:07,375 --> 00:25:09,000
and you're not taking
the opportunity
477
00:25:09,042 --> 00:25:11,333
to meet everyone, and you're
leaving the corner office
478
00:25:11,417 --> 00:25:13,000
with the best view
empty.
479
00:25:13,083 --> 00:25:16,042
You aren't concerned that might
come across as ungrateful?
480
00:25:16,958 --> 00:25:19,708
- I have something I need
to attend to at home, so...
481
00:25:19,792 --> 00:25:21,500
- Oh.
482
00:25:21,583 --> 00:25:23,792
How's the work been?
483
00:25:23,875 --> 00:25:27,000
- Busy. Just trying to catch up
484
00:25:27,042 --> 00:25:29,018
with all the departments and
making sure we're on point
485
00:25:29,042 --> 00:25:31,875
with our clients, which wasn't
being done before, so...
486
00:25:33,833 --> 00:25:36,000
- You know, I was
basically doing this job
487
00:25:36,042 --> 00:25:38,500
before you got here. I've
worked at this company
488
00:25:38,542 --> 00:25:40,292
for over 10 years.
489
00:25:40,375 --> 00:25:42,000
I lobbied hard
for this position.
490
00:25:42,125 --> 00:25:45,792
But I guess they wanted to
hire someone from the outside.
491
00:25:45,917 --> 00:25:48,125
Check all the boxes.
- Mmm.
492
00:25:50,125 --> 00:25:52,167
- Well, I should let
you get back to it.
493
00:25:52,250 --> 00:25:53,792
- It was nice to meet you.
494
00:26:01,917 --> 00:26:04,083
Visitor
detected, front door.
495
00:26:06,875 --> 00:26:09,458
- Soteria, unlock
the front door.
496
00:26:15,458 --> 00:26:18,542
Devan, hi. Please, come in.
497
00:26:18,667 --> 00:26:19,917
- Thank you.
498
00:26:24,458 --> 00:26:25,875
- Just a little
housewarming gift.
499
00:26:26,042 --> 00:26:28,500
I didn't have time
to wrap it.
500
00:26:28,542 --> 00:26:30,792
Well, I-I just knew
from your questionnaire
501
00:26:30,875 --> 00:26:32,875
that you enjoy cooking
as much as I do,
502
00:26:33,000 --> 00:26:35,542
and this is the best
pan you'll ever use.
503
00:26:35,625 --> 00:26:37,833
As a matter of fact,
504
00:26:37,917 --> 00:26:40,207
I need a new pan, so thank you.
505
00:26:40,208 --> 00:26:41,833
- You're most welcome, Leah.
506
00:26:41,917 --> 00:26:45,667
I also wanted to apologize again
507
00:26:45,708 --> 00:26:47,875
for Wesley's actions
with your daughter.
508
00:26:47,958 --> 00:26:50,375
- Thank you, I
appreciate your concern.
509
00:26:50,458 --> 00:26:53,333
This past year, and the move,
510
00:26:53,417 --> 00:26:55,000
have been quite unsettling.
511
00:26:55,042 --> 00:26:56,583
- I can imagine.
512
00:26:56,667 --> 00:26:58,375
Now, if you don't mind,
513
00:26:58,500 --> 00:27:00,542
I would like to
check your smart hub
514
00:27:00,625 --> 00:27:02,083
to see what happened
with the stove.
515
00:27:02,167 --> 00:27:03,625
- Whatever you need.
516
00:27:08,583 --> 00:27:11,167
- Hi, just these, please.
517
00:27:12,333 --> 00:27:13,625
- Wait.
518
00:27:15,542 --> 00:27:19,625
- What's up?
- Just can't find my sunglasses.
519
00:27:36,542 --> 00:27:38,667
- Uh-huh. Do you
feel safer here
520
00:27:38,750 --> 00:27:40,792
than you did at your last home?
521
00:27:40,875 --> 00:27:42,976
- Yeah, much safer, yes.
That's one of the main reasons
522
00:27:43,000 --> 00:27:45,500
why we moved. That
and my new job.
523
00:27:45,542 --> 00:27:46,833
- Hmm.
- But your system
524
00:27:46,917 --> 00:27:48,667
does give me a feeling of um,
525
00:27:48,708 --> 00:27:50,792
peace of mind and uh,
526
00:27:50,875 --> 00:27:52,667
the feeling that I'm
a lot more in control.
527
00:27:52,750 --> 00:27:54,542
- Oh, great. Good.
528
00:27:54,625 --> 00:27:57,125
Soteria will always be
here to protect you.
529
00:27:57,208 --> 00:27:59,542
Now, I
hope you don't mind,
530
00:27:59,625 --> 00:28:01,708
but I reset the
front sprinklers.
531
00:28:01,833 --> 00:28:04,792
I noticed your lawn wasn't
being sufficiently watered.
532
00:28:04,875 --> 00:28:07,750
- Oh. Thank you for that.
533
00:28:07,833 --> 00:28:09,625
- You're welcome.
534
00:28:09,708 --> 00:28:13,417
I also discovered a
glitch in the network
535
00:28:13,500 --> 00:28:17,708
which may have caused things
like the stove to turn on.
536
00:28:17,792 --> 00:28:20,749
- Oh.
- Soteria is a complex system,
537
00:28:20,750 --> 00:28:22,708
but I updated the
software, just in case.
538
00:28:22,792 --> 00:28:24,917
- Okay, good. Thank you.
539
00:28:25,583 --> 00:28:28,333
- Hmm. Is that your daughter?
540
00:28:28,375 --> 00:28:30,500
- Yeah, Harper.
541
00:28:30,542 --> 00:28:31,958
- Wow.
542
00:28:32,042 --> 00:28:34,499
Family is so important.
543
00:28:34,500 --> 00:28:37,667
And protecting those we cherish.
544
00:28:37,833 --> 00:28:40,250
- I couldn't agree more.
545
00:28:40,333 --> 00:28:41,708
Do you have family?
546
00:28:44,958 --> 00:28:48,708
- I... was married, yes. Um...
547
00:28:51,042 --> 00:28:54,917
She died years ago
during a home invasion.
548
00:28:55,875 --> 00:28:59,417
But now I put all my focus
549
00:28:59,500 --> 00:29:01,000
into creating a system
550
00:29:01,042 --> 00:29:04,749
to make sure that that
never ever happens again.
551
00:29:04,750 --> 00:29:06,625
- I'm so sorry that
happened to you.
552
00:29:06,708 --> 00:29:08,958
Thank you.
553
00:29:09,042 --> 00:29:10,958
Reminder,
Devan Karloe,
554
00:29:11,042 --> 00:29:13,042
you have an appointment
with Mr. Weintraub
555
00:29:13,208 --> 00:29:14,208
in 30 minutes.
556
00:29:16,042 --> 00:29:18,083
- Excuse me, I
gotta go, but Leah,
557
00:29:18,167 --> 00:29:21,207
please rest assured that
I have served Wesley
558
00:29:21,208 --> 00:29:22,958
a suitable punishment
for his mistakes.
559
00:29:23,042 --> 00:29:25,375
- Good. Thank you.
- You're welcome.
560
00:29:28,875 --> 00:29:30,042
- Sorry, work.
561
00:29:30,125 --> 00:29:31,625
- Oh no, I understand.
562
00:29:31,708 --> 00:29:34,000
You're busy, I'm busy.
563
00:29:34,125 --> 00:29:36,542
Until we speak again. Stay safe.
564
00:29:36,625 --> 00:29:38,167
- Thank you, Devan.
565
00:29:47,375 --> 00:29:48,917
- Okay...
566
00:29:58,083 --> 00:30:00,000
Hello?
567
00:30:00,042 --> 00:30:02,917
Principal Adams, hi.
Is everything okay?
568
00:30:03,000 --> 00:30:04,458
Usually the school
just texts me.
569
00:30:05,833 --> 00:30:08,333
Oh, well, what happened?
570
00:30:10,292 --> 00:30:12,333
Yes, yes, I'll be
there right away.
571
00:30:14,583 --> 00:30:16,375
- I told you, Mom,
that girl Dylan
572
00:30:16,500 --> 00:30:18,875
stole my sunglasses. That
group of girls hate me.
573
00:30:18,958 --> 00:30:20,333
What do you want me to do?
574
00:30:20,417 --> 00:30:21,958
- You heard the principal,
575
00:30:22,042 --> 00:30:25,000
a fight warrants an
automatic probation period.
576
00:30:25,125 --> 00:30:26,583
This goes on your
permanent record.
577
00:30:27,417 --> 00:30:28,417
- Okay.
- Do you realize
578
00:30:28,458 --> 00:30:30,417
this could affect your
college admissions?
579
00:30:33,042 --> 00:30:36,125
Hey, no, no, no, you
are coming home with me.
580
00:30:36,208 --> 00:30:38,059
We are going to finish
discussing this properly.
581
00:30:38,083 --> 00:30:39,309
- Please let's talk
about this later,
582
00:30:39,333 --> 00:30:40,768
because if you take
me home right now,
583
00:30:40,792 --> 00:30:42,018
it's only gonna
make things worse.
584
00:30:44,250 --> 00:30:47,333
And obviously, you
have work to do.
585
00:30:54,000 --> 00:30:55,208
- Look, Harper, I am struggling
586
00:30:55,292 --> 00:30:57,000
to keep everything
together here.
587
00:30:57,042 --> 00:30:58,875
Okay? I need your help.
588
00:30:59,000 --> 00:31:01,625
- This isn't easy
for me either, Mom.
589
00:31:07,542 --> 00:31:09,875
- Hmm. Hi, this is Leah.
590
00:31:11,542 --> 00:31:13,583
Yes, all of the notes
from Tuesday's meeting
591
00:31:13,708 --> 00:31:15,708
are on my desk.
592
00:31:15,792 --> 00:31:17,667
I'll be there as soon as I can.
593
00:31:20,542 --> 00:31:22,542
- I'm gonna be fine. Trust me.
594
00:31:23,500 --> 00:31:25,125
- Keep icing it.
- Okay.
595
00:31:25,208 --> 00:31:26,917
- I'll continue talking
about this at home.
596
00:31:27,042 --> 00:31:28,833
- Okay.
- See you soon.
597
00:31:28,875 --> 00:31:31,000
- Okay, bye.
598
00:31:39,208 --> 00:31:41,417
- That was close.
- Yeah.
599
00:31:41,542 --> 00:31:43,601
You know, your mom's causing
me all kinds of trouble.
600
00:31:43,625 --> 00:31:47,417
- Well, you're an adult,
you can deal with it.
601
00:31:48,875 --> 00:31:51,208
- You all right?
- Mm-hmm, I'm fine.
602
00:31:51,375 --> 00:31:52,917
- Yeah?
- Yep.
603
00:31:54,667 --> 00:31:57,167
When are we gonna go out?
- Huh.
604
00:31:58,417 --> 00:31:59,667
Soon.
605
00:32:00,542 --> 00:32:02,375
- Well, you're gonna
have to find a new way
606
00:32:02,500 --> 00:32:05,125
to fool my mother, because
she is tracking my cell, so...
607
00:32:05,208 --> 00:32:06,976
- That's easy, just leave
your phone at your friend's.
608
00:32:07,000 --> 00:32:08,893
- What if she calls?
- Then your friend will call
609
00:32:08,917 --> 00:32:10,917
my cell and just put
us on her speaker.
610
00:32:12,625 --> 00:32:14,333
- It's pretty smart.
- Mm-hmm.
611
00:32:15,833 --> 00:32:17,667
- For an old guy.
- Hmm, yeah, thank you.
612
00:32:17,750 --> 00:32:19,000
I like to think so.
613
00:32:21,375 --> 00:32:23,917
- 'K, well, see you later.
- All right.
614
00:32:34,375 --> 00:32:35,667
- Hey Leah, do
you have a moment?
615
00:32:35,750 --> 00:32:37,708
- Sure, come in.
616
00:32:37,792 --> 00:32:39,101
- I need you to
look at this proof,
617
00:32:39,125 --> 00:32:40,958
I just need your
opinion on something.
618
00:32:41,042 --> 00:32:43,125
- Ah, this is from
your new swimsuit line.
619
00:32:43,208 --> 00:32:45,333
- That is correct, and
I don't like it at all.
620
00:32:45,417 --> 00:32:47,167
- Hmm.
- It just seems so...
621
00:32:47,250 --> 00:32:49,667
- Boring. Like every other
622
00:32:49,750 --> 00:32:51,500
swimsuit design
layout I've seen.
623
00:32:51,583 --> 00:32:53,667
I think you need a
more unique concept,
624
00:32:53,792 --> 00:32:55,208
more diverse models.
625
00:32:55,292 --> 00:32:57,208
I could speak with
the creative team
626
00:32:57,292 --> 00:32:59,250
and come up with some ideas.
627
00:32:59,333 --> 00:33:01,042
I see why they
hired ya.
628
00:33:01,125 --> 00:33:03,083
Thank you.
- Of course.
629
00:33:03,208 --> 00:33:05,375
- Actually, speaking of which,
630
00:33:05,458 --> 00:33:07,333
have you had a chance to
swim in your own pool?
631
00:33:07,375 --> 00:33:09,750
- No, not yet.
632
00:33:09,833 --> 00:33:12,125
But I remember you love to swim,
633
00:33:12,208 --> 00:33:15,333
so you are more than welcome to
come over and use it anytime.
634
00:33:15,375 --> 00:33:16,458
- Thank you.
635
00:33:17,792 --> 00:33:19,000
- By the way,
636
00:33:19,167 --> 00:33:22,000
I'm having a little
housewarming on Saturday.
637
00:33:22,083 --> 00:33:23,958
I'd love it if
you could make it.
638
00:33:24,042 --> 00:33:25,292
- I'm there.
639
00:33:25,375 --> 00:33:27,083
- Great.
640
00:33:28,083 --> 00:33:29,958
- We never did go for
that coffee, though.
641
00:33:30,042 --> 00:33:31,518
- We did not.
- Yeah. So, okay, all right,
642
00:33:31,542 --> 00:33:33,167
let's not wait 'til
the end of the week.
643
00:33:33,208 --> 00:33:36,167
Let's say we do dinner
tomorrow, say 7:00.
644
00:33:36,250 --> 00:33:38,458
- Okay, yeah, that could work.
645
00:33:38,542 --> 00:33:40,500
- My best friend is the
head chef at Mortelli's.
646
00:33:40,583 --> 00:33:43,625
- I'm in.
- Let's make it happen.
647
00:34:16,042 --> 00:34:18,208
- Morning.
- Morning.
648
00:34:18,292 --> 00:34:20,708
- Can I make you some breakfast?
- No thanks.
649
00:34:21,958 --> 00:34:24,167
- How'd you sleep last night?
- Fine.
650
00:34:25,000 --> 00:34:26,875
- My room was so
cold last night.
651
00:34:26,958 --> 00:34:28,625
Might be another issue
with the network.
652
00:34:28,708 --> 00:34:30,583
No, mine was fine.
653
00:34:30,708 --> 00:34:34,333
Green juice depleted
from refrigerator. Reordering.
654
00:34:34,417 --> 00:34:37,125
- Look at that. Soteria
taking care of us.
655
00:34:37,208 --> 00:34:40,417
- Wow. I could've
just told you that.
656
00:34:41,042 --> 00:34:42,333
- Right.
657
00:34:43,542 --> 00:34:46,625
Um, how's the history
assignment coming along?
658
00:34:47,208 --> 00:34:49,208
- It's good. I was
actually gonna ask you
659
00:34:49,333 --> 00:34:52,000
if I could go over to Nikko's
tonight to work on it?
660
00:34:52,083 --> 00:34:54,333
- Sure. Yeah,
661
00:34:54,375 --> 00:34:57,083
I'm just really glad
you're taking it seriously.
662
00:35:10,542 --> 00:35:12,833
Hi, Devan.
- Oh, hi, Leah. I uh,
663
00:35:12,875 --> 00:35:14,434
just wanted to see how
you're doing. How's...
664
00:35:14,458 --> 00:35:15,667
how's everything at the house?
665
00:35:15,750 --> 00:35:18,083
- Uh, actually I
think there might be
666
00:35:18,208 --> 00:35:19,582
something wrong with
the air conditioning app
667
00:35:19,583 --> 00:35:21,582
in my bedroom. It
kept dropping down
668
00:35:21,583 --> 00:35:23,208
to the coldest
setting last night.
669
00:35:23,292 --> 00:35:24,625
- I'm sorry to hear that.
670
00:35:24,708 --> 00:35:26,792
Let me check the network.
See what I could find out.
671
00:35:26,875 --> 00:35:28,375
- Great, thanks.
Oh, by the way,
672
00:35:28,458 --> 00:35:31,125
I'm having a housewarming
party this Saturday.
673
00:35:31,208 --> 00:35:32,500
I'd love it if
you could make it.
674
00:35:32,542 --> 00:35:35,250
- Oh. Yeah, sure. How nice.
675
00:35:35,375 --> 00:35:37,332
Uh, I'm looking forward to it.
676
00:35:37,333 --> 00:35:40,667
Oh, by the way, I spoke
to Principal Adams
677
00:35:40,792 --> 00:35:42,500
from Harper's school
678
00:35:42,542 --> 00:35:45,667
and she deleted that blemish
from Harper's permanent record.
679
00:35:46,625 --> 00:35:48,875
- Oh. Um...
680
00:35:48,958 --> 00:35:50,167
how did you know about that?
681
00:35:50,250 --> 00:35:52,000
- Well, the principal
and I were talking
682
00:35:52,083 --> 00:35:53,763
and I mentioned that
you were a new client.
683
00:35:53,792 --> 00:35:55,667
I installed the
network at the school
684
00:35:55,750 --> 00:35:56,833
so she owed me a favor.
685
00:35:57,750 --> 00:35:59,375
- Well, thank you.
686
00:35:59,458 --> 00:36:01,417
- You're most welcome.
687
00:36:01,500 --> 00:36:03,458
I'll see you
Saturday. Stay safe.
688
00:36:03,542 --> 00:36:04,708
- Bye.
689
00:36:09,750 --> 00:36:11,583
Yeah, let's go with this
one for the website.
690
00:36:11,667 --> 00:36:13,708
Make sure Raj from social
has this latest draft.
691
00:36:13,792 --> 00:36:15,042
Thank you.
692
00:36:15,167 --> 00:36:17,833
Hey, Stella, thanks so much.
693
00:36:17,875 --> 00:36:20,249
Shane, you know that we launch
at midnight Eastern, right?
694
00:36:20,250 --> 00:36:22,000
We're gonna be here late tonight
695
00:36:22,083 --> 00:36:23,518
so if you could rush
this over to Leslie.
696
00:36:23,542 --> 00:36:25,833
Let me know if she has
any changes. Great.
697
00:36:38,917 --> 00:36:40,333
- I was just thinking about you.
698
00:36:40,417 --> 00:36:42,625
- Yeah, well you're
gonna hate me.
699
00:36:42,708 --> 00:36:43,833
- Never.
700
00:36:43,875 --> 00:36:45,595
- I have to cancel our
dinner plans tonight.
701
00:36:45,708 --> 00:36:47,393
We're behind on a deadline
and I'm not gonna be able
702
00:36:47,417 --> 00:36:49,417
to get away.
- Hey, don't stress.
703
00:36:49,500 --> 00:36:51,708
It's all good. We can
always do it another time.
704
00:36:51,792 --> 00:36:53,375
- Yes, of course.
705
00:36:53,458 --> 00:36:56,000
And I'll see you at my
housewarming on Saturday.
706
00:36:56,083 --> 00:36:58,333
- If not sooner. Take care.
707
00:36:58,458 --> 00:37:00,792
- Okay, you too. Thanks.
708
00:37:04,875 --> 00:37:07,208
- So, I already told my mom
that we're gonna be working
709
00:37:07,292 --> 00:37:09,792
on our assignments.
And if she calls,
710
00:37:09,875 --> 00:37:12,333
you're gonna use your
cell to phone Wesley
711
00:37:12,417 --> 00:37:14,208
and then put us on speaker.
712
00:37:14,292 --> 00:37:16,958
- Why not? Got
nothing better to do.
713
00:37:17,042 --> 00:37:18,417
- Okay, harsh.
714
00:37:18,500 --> 00:37:20,250
I'll pick my phone up later
715
00:37:20,375 --> 00:37:22,250
if you just put it
in your mailbox.
716
00:37:22,333 --> 00:37:24,375
- Yeah, no problem.
- Great.
717
00:37:24,458 --> 00:37:26,375
- You sure this is
a good idea, though?
718
00:37:26,458 --> 00:37:28,184
You don't really know him
and you won't have your phone
719
00:37:28,208 --> 00:37:30,042
on you if you need something.
720
00:37:30,167 --> 00:37:31,958
- Nikko, Wesley's harmless.
721
00:37:33,917 --> 00:37:36,667
And he's also hot. Here you go.
722
00:37:38,417 --> 00:37:40,250
I love you so much.
- Love you.
723
00:37:41,542 --> 00:37:42,917
- Hey.
- How's it goin'?
724
00:37:43,000 --> 00:37:44,333
- Good, how are you?
725
00:37:58,625 --> 00:38:01,000
- Hope I'm not interrupting.
- Not at all.
726
00:38:01,583 --> 00:38:03,833
- Chef's special?
- You didn't.
727
00:38:03,875 --> 00:38:06,875
- Did you eat?
- No, and I'm starving.
728
00:38:07,000 --> 00:38:08,667
- Well, shall we?
- Yeah.
729
00:38:10,292 --> 00:38:11,875
This is amazing!
730
00:38:11,958 --> 00:38:15,000
I am so glad I didn't eat
anything in the break room.
731
00:38:15,125 --> 00:38:16,792
- Oh well, I wanted
to surprise you.
732
00:38:16,875 --> 00:38:18,750
- Surprised.
- And I know you've been busy
733
00:38:18,875 --> 00:38:21,625
with work and getting
settled in, so...
734
00:38:21,708 --> 00:38:24,250
- I have been a little
overwhelmed lately.
735
00:38:24,375 --> 00:38:26,175
- I know what you mean.
I've been working this
736
00:38:26,208 --> 00:38:28,333
52-hour work week with
this new campaign.
737
00:38:28,375 --> 00:38:31,792
And I'm not sure if
I told you but um...
738
00:38:31,875 --> 00:38:33,708
my brother and I took
over the family business
739
00:38:33,833 --> 00:38:34,875
when my father died.
740
00:38:35,000 --> 00:38:36,792
- I'm sure he'd be very proud.
741
00:38:36,875 --> 00:38:38,292
- Thanks.
742
00:38:39,458 --> 00:38:41,583
Yeah, I miss him a lot.
743
00:38:41,667 --> 00:38:43,458
Now more than ever.
744
00:38:46,250 --> 00:38:48,917
How have you been doing
since your divorce?
745
00:38:51,542 --> 00:38:55,167
- Better. It's been a long
road, but I'm finding my way.
746
00:38:55,250 --> 00:38:56,667
- Hmm.
747
00:38:57,750 --> 00:39:03,083
- After the attack, I just
felt so unsafe and unsettled.
748
00:39:03,167 --> 00:39:05,000
- Hmm, yeah.
749
00:39:05,083 --> 00:39:08,500
- But it made me realize just
how fragile life really is.
750
00:39:08,542 --> 00:39:10,792
So, when this job
offer came along,
751
00:39:10,875 --> 00:39:14,000
it just felt like the right
time for a fresh start.
752
00:39:15,458 --> 00:39:17,958
- Well, sure does sound like it.
753
00:39:18,042 --> 00:39:20,667
- Mm. Mm!
754
00:39:20,750 --> 00:39:22,500
- How's Harper?
755
00:39:23,542 --> 00:39:25,333
- I know she resents
me for making her move
756
00:39:25,417 --> 00:39:27,875
in her senior year.
- Hey, you're a great mom, Leah.
757
00:39:29,042 --> 00:39:31,000
'Cause I know you'll
always do the best you can,
758
00:39:31,083 --> 00:39:33,125
so don't be so hard on yourself.
759
00:39:34,000 --> 00:39:35,708
It's always gonna work out.
760
00:39:37,125 --> 00:39:38,457
- Thank you.
761
00:39:38,458 --> 00:39:40,458
That means a lot.
762
00:39:41,333 --> 00:39:43,833
Speaking of which,
excuse me for a moment.
763
00:39:43,875 --> 00:39:46,500
Just gonna check on her.
- Sure.
764
00:39:48,708 --> 00:39:50,375
- Okay, good, she's
with her friend,
765
00:39:50,458 --> 00:39:52,125
like she said she would be.
766
00:39:54,042 --> 00:39:55,417
- It's funny.
767
00:39:55,542 --> 00:39:58,458
This reminds me when we
used to cram for finals
768
00:39:58,583 --> 00:40:00,667
and eat takeout in my
dorm room.
769
00:40:00,750 --> 00:40:02,833
Remember that?
- The food was never this good.
770
00:40:02,875 --> 00:40:05,292
- Oh, it beats PB
and J, hands down.
771
00:40:05,417 --> 00:40:07,125
For sure.
772
00:40:09,875 --> 00:40:11,708
How about um,
773
00:40:11,833 --> 00:40:13,542
after this, we go
back to my place
774
00:40:13,625 --> 00:40:15,625
for coffee and dessert?
775
00:40:15,708 --> 00:40:18,333
I made some really decadent
brownies this morning.
776
00:40:18,417 --> 00:40:20,417
- I'd like that.
- Yeah?
777
00:40:23,375 --> 00:40:26,583
- Excuse me while I
get the coffee brewing.
778
00:40:30,542 --> 00:40:33,125
- From your phone?
- Oh yeah.
779
00:40:33,208 --> 00:40:34,500
It's happening.
780
00:40:34,542 --> 00:40:36,500
Oh, wow.
781
00:40:36,542 --> 00:40:38,792
- Pretty great, right?
- Oh, yeah.
782
00:40:38,875 --> 00:40:40,625
I have got to see this system.
783
00:40:40,708 --> 00:40:42,917
- Well, you'll see.
- Well, mangia!
784
00:40:43,000 --> 00:40:45,583
- Mangia, mangia.
- Mangia, mangia, mangia.
785
00:40:47,792 --> 00:40:50,500
Be honest, which store
did you get them from?
786
00:40:50,583 --> 00:40:52,458
- No, I baked those!
- Are you sure?
787
00:40:52,542 --> 00:40:54,458
- Yes!
- 'Cause they are amazing.
788
00:40:54,542 --> 00:40:57,167
And I'm amazing.
789
00:40:57,208 --> 00:40:59,958
- You know, I am excited that
you got the house you wanted.
790
00:41:00,042 --> 00:41:01,708
- Oh, I'm so relieved.
791
00:41:01,792 --> 00:41:03,712
There's been a few issues
with the smart network,
792
00:41:03,792 --> 00:41:05,792
but overall, it's been great.
- That's good.
793
00:41:05,875 --> 00:41:08,333
You know, we're actually
working on smart fitness devices
794
00:41:08,458 --> 00:41:10,833
that could interface with homes.
- Hmm.
795
00:41:10,875 --> 00:41:12,809
- Do you think maybe you
could talk to Devan for me
796
00:41:12,833 --> 00:41:15,083
or maybe we can meet up or...
797
00:41:15,167 --> 00:41:17,333
I know that you're
look. You're not... no.
798
00:41:17,417 --> 00:41:18,809
- I mean...
- You're not listening to me.
799
00:41:18,833 --> 00:41:22,000
- Are we gonna talk about
work all night or...?
800
00:41:23,042 --> 00:41:25,458
- Or we can talk about
other things, if you want.
801
00:41:26,292 --> 00:41:29,500
- We don't have to...
802
00:41:29,583 --> 00:41:31,667
talk about anything,
if you don't want to.
803
00:41:31,792 --> 00:41:34,042
- No, I... I can easily shut up.
- Mm-hmm.
804
00:41:35,417 --> 00:41:37,250
Okay.
805
00:41:37,333 --> 00:41:39,417
Stop talking.
806
00:41:39,542 --> 00:41:41,750
- I'll just shut up.
- Anytime.
807
00:41:55,500 --> 00:41:57,958
- Uh, Mom?
808
00:41:58,042 --> 00:41:59,583
- Sorry. Harper!
809
00:41:59,667 --> 00:42:02,917
Uh, you're back earlier
than I expected.
810
00:42:03,042 --> 00:42:04,500
- We finished early.
811
00:42:04,583 --> 00:42:06,792
- Yeah. Um, Harper,
812
00:42:06,875 --> 00:42:09,042
this is my old friend, Oscar.
813
00:42:09,125 --> 00:42:12,542
Um, Oscar gifted
you the supplements.
814
00:42:13,750 --> 00:42:17,250
- Thank you.
- You're welcome, Harper.
815
00:42:27,583 --> 00:42:29,667
Wow.
- I'm sorry.
816
00:42:29,792 --> 00:42:31,417
- Busted like teenagers.
817
00:42:31,500 --> 00:42:33,374
I know.
818
00:42:36,458 --> 00:42:38,333
- Look, I should
be going anyway.
819
00:42:38,417 --> 00:42:40,082
I have a meeting in the morning.
820
00:42:40,083 --> 00:42:42,625
- Do you?
- I do but I-I don't wanna go.
821
00:42:42,708 --> 00:42:44,542
- Okay.
- Yeah.
822
00:42:44,667 --> 00:42:47,167
Well, thanks for the
dessert. It was amazing.
823
00:42:47,250 --> 00:42:49,542
- This was amazing. Thank you.
824
00:42:50,208 --> 00:42:51,708
- Yeah.
825
00:42:53,042 --> 00:42:54,833
- I'll see you tomorrow
at the housewarming.
826
00:42:54,875 --> 00:42:56,708
- Yes, please.
- Okay.
827
00:42:57,667 --> 00:42:59,500
I'll let you...
- Yeah.
828
00:42:59,583 --> 00:43:01,292
- Yeah. I'll let myself out.
829
00:43:01,375 --> 00:43:03,500
- Okay, thank you.
- All right.
830
00:43:03,542 --> 00:43:05,262
- See you tomorrow.
- I'll see you tomorrow.
831
00:43:07,333 --> 00:43:08,333
- Good night.
832
00:43:08,375 --> 00:43:09,917
- Good night.
833
00:43:20,208 --> 00:43:22,208
- Soteria, stop the music.
834
00:43:25,333 --> 00:43:27,167
- Hmm, I think it's kinda funny
835
00:43:27,208 --> 00:43:29,875
how you can tell
me who I can date
836
00:43:29,958 --> 00:43:32,750
but I don't know
who that guy is.
837
00:43:32,833 --> 00:43:35,125
- Oscar's an old
friend from college.
838
00:43:35,208 --> 00:43:37,208
He's also the creator of
your favorite green juice
839
00:43:37,333 --> 00:43:38,667
and supplements.
840
00:43:40,458 --> 00:43:42,125
I thought that you'd
be happy for me.
841
00:43:42,208 --> 00:43:43,707
- Just because I
like his products,
842
00:43:43,708 --> 00:43:46,750
doesn't mean I wanna
see him kissing my mom.
843
00:43:47,500 --> 00:43:49,333
Harper...
844
00:43:51,250 --> 00:43:53,833
- I'm gonna go hang out
with Nikko tomorrow.
845
00:43:53,875 --> 00:43:58,000
- Uh, don't forget about
the housewarming tomorrow.
846
00:43:58,125 --> 00:43:59,625
- I know.
847
00:44:03,042 --> 00:44:05,167
- Good night.
848
00:44:05,208 --> 00:44:06,917
I love you.
849
00:44:11,375 --> 00:44:13,167
Soteria, set the alarm.
850
00:44:13,250 --> 00:44:15,000
Alarm set.
851
00:44:15,042 --> 00:44:16,625
Home secure.
852
00:44:19,667 --> 00:44:21,042
- Good night, Charlie.
853
00:44:27,083 --> 00:44:29,250
- Hey, sorry to
keep you waiting.
854
00:44:30,708 --> 00:44:32,292
- It's okay, I know you're busy.
855
00:44:32,375 --> 00:44:34,667
Um, what was it you needed
to show me in person?
856
00:44:35,500 --> 00:44:38,250
- I am incensed
857
00:44:38,333 --> 00:44:41,250
by Wesley's continued
disregard for my rules.
858
00:44:50,750 --> 00:44:51,833
- Hey.
- Hey.
859
00:44:51,917 --> 00:44:53,167
- How's it goin'?
- Good.
860
00:44:53,333 --> 00:44:55,958
- What do you wanna eat?
- Hmm, could get sushi.
861
00:44:56,750 --> 00:44:57,875
- How did you get this?
862
00:44:57,958 --> 00:44:59,167
- I...
863
00:44:59,208 --> 00:45:01,333
installed the security
at the school, remember?
864
00:45:01,417 --> 00:45:02,750
Okay.
865
00:45:06,875 --> 00:45:08,417
I knew she was lying to me.
866
00:45:08,500 --> 00:45:10,833
And strange things have been
happening with the devices
867
00:45:10,917 --> 00:45:14,417
at home and somehow, I
think Wesley's responsible.
868
00:45:15,083 --> 00:45:18,542
- Rest assured, you will
never see him again.
869
00:45:18,625 --> 00:45:20,167
Focus on your housewarming.
870
00:45:20,250 --> 00:45:23,583
Don't worry about this.
Consider Wesley gone.
871
00:45:23,667 --> 00:45:26,833
- Thank you. I appreciate it.
872
00:45:51,208 --> 00:45:53,167
Hey, Devan, you
caught me driving home.
873
00:45:53,250 --> 00:45:55,083
- I told you to
stop seeing Harper.
874
00:45:55,208 --> 00:45:57,750
- Um, I haven't seen her. What?
875
00:45:57,875 --> 00:45:59,167
- Stop embarrassing yourself.
876
00:45:59,250 --> 00:46:00,930
You don't think I know
everything that goes
877
00:46:01,042 --> 00:46:03,792
on in my world?
- Okay, Devan, I...
878
00:46:03,875 --> 00:46:04,917
- You know what?
- But...
879
00:46:05,000 --> 00:46:06,958
- I don't even care about her.
880
00:46:07,042 --> 00:46:08,958
I checked the
administrative code logs.
881
00:46:09,042 --> 00:46:11,792
You have been a busy boy
playing games with Soteria.
882
00:46:11,875 --> 00:46:13,917
Okay, Devan.
883
00:46:14,833 --> 00:46:16,167
- I warned you, Wesley.
884
00:46:16,250 --> 00:46:18,958
- Just relax, okay?
I'm sorry. I'm sorry.
885
00:46:19,042 --> 00:46:21,125
- You are gravely mistaken
886
00:46:21,208 --> 00:46:23,625
if you think you could
take me for granted.
887
00:46:23,708 --> 00:46:25,458
I treated you like a son.
888
00:46:25,542 --> 00:46:28,000
I shared my knowledge with you
and this is how you repay me?
889
00:46:31,000 --> 00:46:33,375
- Devan, Devan, okay,
the music's so loud,
890
00:46:33,458 --> 00:46:37,125
I can't hear you. Devan.
The brakes aren't working.
891
00:46:37,208 --> 00:46:39,167
Devan, Devan, please! Please!
892
00:46:39,250 --> 00:46:41,458
Help me! Devan, I
can't stop the car.
893
00:46:41,542 --> 00:46:45,291
I can't stop the car!
Devan, please! Help! Help!
894
00:47:05,333 --> 00:47:08,792
- Wesley has not been returning
any of my texts or calls.
895
00:47:08,875 --> 00:47:10,250
- Maybe it's a good thing.
896
00:47:10,333 --> 00:47:12,250
He's kinda sketchy,
if you ask me.
897
00:47:12,958 --> 00:47:15,833
- I didn't ask. Just worried
something bad happened.
898
00:47:26,583 --> 00:47:29,042
- Well, well, well.
899
00:47:30,208 --> 00:47:33,333
Raj invited me. I
hope you don't mind.
900
00:47:33,375 --> 00:47:35,833
- Did he? Welcome.
- This is a nice place.
901
00:47:35,875 --> 00:47:37,708
- Thank you.
- Much uh, bigger
902
00:47:37,792 --> 00:47:39,292
than my...
903
00:47:39,375 --> 00:47:41,000
little condo.
904
00:47:41,042 --> 00:47:43,750
- Well, um, help
yourself to some food
905
00:47:43,833 --> 00:47:45,542
and maybe skip the bar.
906
00:47:45,667 --> 00:47:47,708
- Oh. You know, yes,
907
00:47:47,792 --> 00:47:50,500
I could use another
drink. Thank you.
908
00:47:50,542 --> 00:47:51,542
- Please don't.
909
00:47:58,625 --> 00:48:01,083
You made it.
Thanks for coming.
910
00:48:01,167 --> 00:48:04,292
- From my private collection.
- Oh, wow.
911
00:48:04,375 --> 00:48:07,500
- Maybe we can open it
later and toast to my girls.
912
00:48:07,583 --> 00:48:09,500
You, Harper, and Soteria.
913
00:48:11,042 --> 00:48:12,667
- Uh, thank you. Um...
914
00:48:12,792 --> 00:48:15,958
I'm going to put it
on ice. Excuse me.
915
00:48:24,042 --> 00:48:26,000
This is actually...
- The concept actually
916
00:48:26,042 --> 00:48:28,707
came to me in a dream. Full
functionality and security
917
00:48:28,708 --> 00:48:31,917
in a home network that
anticipates your every need.
918
00:48:32,000 --> 00:48:35,292
I consider Soteria to
be my greatest creation.
919
00:48:36,958 --> 00:48:39,167
- Oh yeah.
920
00:48:39,250 --> 00:48:42,167
I mean, she is a beaut. Mmm!
921
00:48:43,458 --> 00:48:46,375
Excuse me, ma'am, may
I have this dance?
922
00:48:46,500 --> 00:48:48,333
Oh, oh.
923
00:48:48,417 --> 00:48:50,417
My bad. My bad.
924
00:48:52,125 --> 00:48:55,208
Hey, uh, Sot-Soteria, Soteria?
925
00:48:55,292 --> 00:48:59,042
Can uh, can you change
up the music? Boop!
926
00:49:00,125 --> 00:49:03,167
She recognizes only my voice
927
00:49:03,250 --> 00:49:05,750
and those of the homeowners.
928
00:49:05,833 --> 00:49:07,917
Soteria...
929
00:49:08,000 --> 00:49:10,000
Play new music, your choice.
930
00:49:10,042 --> 00:49:11,833
Playing
music. My choice.
931
00:49:11,917 --> 00:49:13,792
Hmm.
932
00:49:13,875 --> 00:49:15,667
She favors opera, as do I.
933
00:49:16,583 --> 00:49:17,625
- Wow.
934
00:49:18,833 --> 00:49:21,167
This guy's some kinda wizard.
935
00:49:21,250 --> 00:49:23,375
Wooo!
936
00:49:29,125 --> 00:49:30,625
- Should we go?
- Mm-hmm.
937
00:49:30,708 --> 00:49:31,750
- Yeah.
- Hi.
938
00:49:31,833 --> 00:49:32,833
- Hey.
- You made it!
939
00:49:32,875 --> 00:49:33,958
- Yeah. You look great.
940
00:49:34,042 --> 00:49:35,917
- Thank you. So do you.
941
00:49:36,000 --> 00:49:37,208
- Thank you.
942
00:49:37,333 --> 00:49:39,458
- Oh, what's this?
- A little something.
943
00:49:39,542 --> 00:49:42,500
- Oh. Um, do you mind?
944
00:49:42,542 --> 00:49:45,000
- Oh, sure. Wow.
945
00:49:45,083 --> 00:49:47,500
- I know, right? Meet Soteria.
946
00:49:53,083 --> 00:49:55,000
- Yeah, it's a part of
our smart fitness line.
947
00:49:55,125 --> 00:49:56,875
- Oh.
- Now that watch can track
948
00:49:56,958 --> 00:49:58,667
all of your stats and
the data gets sent
949
00:49:58,750 --> 00:50:00,500
to your cell or desktop.
- Oh wow.
950
00:50:00,583 --> 00:50:02,833
I guess that means I have to
work out again. No pressure.
951
00:50:02,917 --> 00:50:04,833
Not from me.
952
00:50:04,875 --> 00:50:07,374
- Thank you.
- You're welcome.
953
00:50:07,375 --> 00:50:10,917
Wow, this system has everything.
- It does.
954
00:50:11,000 --> 00:50:13,167
Lovely party, Leah.
955
00:50:13,250 --> 00:50:16,875
- Thank you. Um, Devan uh,
956
00:50:16,958 --> 00:50:18,167
this is my old friend, Oscar.
957
00:50:18,292 --> 00:50:21,417
- Good evening, Oscar.
- Devan.
958
00:50:22,542 --> 00:50:24,667
- You come bearing gifts?
- Yeah.
959
00:50:24,750 --> 00:50:27,625
- Yes, this is his company's
new smart fitness watch.
960
00:50:27,708 --> 00:50:29,548
- Yeah, we plan to make
it available for shared
961
00:50:29,583 --> 00:50:33,417
connectivity. Cell phones,
bikes, treadmills, who knows...
962
00:50:33,500 --> 00:50:35,375
even smart homes.
963
00:50:35,500 --> 00:50:38,666
Devan, you've built an
impressive network here.
964
00:50:38,667 --> 00:50:40,541
I would really like to
learn more about it.
965
00:50:40,542 --> 00:50:43,167
Maybe we can meet over
lunch, say next week?
966
00:50:44,542 --> 00:50:46,333
- I don't share my
work with anyone.
967
00:50:46,417 --> 00:50:49,667
And only I can authorize
connectivity to my network.
968
00:50:50,833 --> 00:50:54,125
- Okay. It's uh,
it's good to know.
969
00:50:55,208 --> 00:50:56,958
- Um, why don't we get
you a drink, Oscar?
970
00:50:57,042 --> 00:50:58,708
- Sure.
- Excuse us.
971
00:51:02,917 --> 00:51:05,292
- Devan.
- Oscar.
972
00:51:06,708 --> 00:51:08,208
- Can you hold this for me?
973
00:51:08,292 --> 00:51:10,333
Yeah, just gonna
give Oscar a tour.
974
00:51:10,458 --> 00:51:11,792
- Thank you.
975
00:51:28,792 --> 00:51:32,167
- Ladies, are we having fun yet?
976
00:51:33,000 --> 00:51:35,625
- Fun. Are we having fun, Nikko?
977
00:51:35,708 --> 00:51:37,667
- A big fun.
978
00:51:37,708 --> 00:51:39,291
Yeah.
979
00:51:39,292 --> 00:51:41,875
- Why don't you get
something to eat, mingle.
980
00:51:43,000 --> 00:51:45,917
- Okay. I'll mingle.
Let's go mingle.
981
00:51:46,000 --> 00:51:47,708
- Okay, great.
- Mingling.
982
00:51:47,792 --> 00:51:49,167
- Thank you. Mingling.
983
00:51:51,958 --> 00:51:54,000
- Oh, so that's the steam room?
984
00:51:54,042 --> 00:51:56,042
- Yes.
- Well, how do you like it?
985
00:51:56,875 --> 00:51:58,708
- I haven't even had a
chance to try it yet.
986
00:51:58,792 --> 00:52:00,292
- Oh.
987
00:52:00,375 --> 00:52:02,167
Well, maybe you and I
can both break it in
988
00:52:02,208 --> 00:52:03,833
later, together?
- Maybe.
989
00:52:03,958 --> 00:52:05,708
Why not?
990
00:52:13,667 --> 00:52:15,833
- Um...
991
00:52:15,958 --> 00:52:17,542
I'm really sorry about Devan.
992
00:52:18,583 --> 00:52:20,750
He's become more
obsessive about the house
993
00:52:20,875 --> 00:52:22,625
than when we first moved in.
994
00:52:22,708 --> 00:52:24,348
- I didn't wanna push
back on him too hard
995
00:52:24,458 --> 00:52:27,000
because it was your party.
- Thank you.
996
00:52:27,042 --> 00:52:30,792
And he's done some things lately
that have made me uncomfortable.
997
00:52:30,875 --> 00:52:33,292
And don't even get me
started on his assistant.
998
00:52:34,958 --> 00:52:36,875
- Really?
- Mm-hmm.
999
00:52:37,000 --> 00:52:38,500
- So, what do you plan to do?
1000
00:52:39,542 --> 00:52:41,958
- I think it's time
for some distance.
1001
00:52:42,042 --> 00:52:43,917
- I'm here for you.
- Appreciate that.
1002
00:52:44,000 --> 00:52:46,375
- Always.
- Thank you. Cheers.
1003
00:52:46,500 --> 00:52:48,292
Thank you for coming.
- I'll cheers to that.
1004
00:52:55,333 --> 00:52:58,375
- Yeah. Enjoy yourselves.
1005
00:53:01,958 --> 00:53:04,125
- Leah.
- Patrick.
1006
00:53:04,208 --> 00:53:07,208
- Uh, yeah, I just
want to apologize
1007
00:53:07,292 --> 00:53:10,917
for my behavior earlier.
I was outta line.
1008
00:53:12,208 --> 00:53:13,833
- I appreciate that.
1009
00:53:26,167 --> 00:53:28,417
Thank you for staying.
- No problem.
1010
00:53:30,250 --> 00:53:33,667
- Thank you for a
lovely evening, Leah.
1011
00:53:35,375 --> 00:53:37,292
We never opened that champagne.
1012
00:53:38,417 --> 00:53:40,583
- Did you say
something to Patrick?
1013
00:53:44,250 --> 00:53:45,792
- We had a brief exchange.
1014
00:53:45,875 --> 00:53:47,333
- Hmm.
1015
00:53:47,375 --> 00:53:49,291
- I simply reminded him
1016
00:53:49,292 --> 00:53:51,500
of the need to respect
both you and Soteria.
1017
00:53:52,500 --> 00:53:54,583
- You didn't need to do that.
1018
00:53:56,083 --> 00:53:57,375
- You're welcome.
1019
00:54:01,375 --> 00:54:02,791
Just put it over there.
1020
00:54:02,792 --> 00:54:04,500
Yeah, just put it
there, please. Thanks.
1021
00:54:05,333 --> 00:54:06,833
Call me curious.
1022
00:54:08,375 --> 00:54:11,583
Did you allow Oscar
access to my smart app?
1023
00:54:12,542 --> 00:54:15,875
- No. Why would I do that?
1024
00:54:19,333 --> 00:54:21,167
- Well, if he ever
takes a closer look,
1025
00:54:21,250 --> 00:54:22,875
I would appreciate a call.
1026
00:54:25,500 --> 00:54:27,958
- Good night, Devan.
1027
00:54:28,042 --> 00:54:31,250
- Good night. Stay safe.
1028
00:54:40,000 --> 00:54:41,583
- Hey, you okay?
1029
00:54:43,833 --> 00:54:45,667
- Uh, I don't know.
1030
00:54:46,958 --> 00:54:51,792
At first I thought Devan
meant well but after tonight,
1031
00:54:51,875 --> 00:54:54,167
I'm convinced something
else is going on.
1032
00:54:54,292 --> 00:54:55,583
- I have a bad
feeling about him.
1033
00:54:55,708 --> 00:54:57,500
He needs some boundaries.
1034
00:54:57,542 --> 00:54:59,667
I know.
1035
00:54:59,708 --> 00:55:02,708
- Anyway, let me help finish u.
1036
00:55:02,792 --> 00:55:04,625
- Thank you.
- Cleaning.
1037
00:55:05,625 --> 00:55:07,500
It was a great party.
- Uh-huh.
1038
00:55:07,583 --> 00:55:09,167
- A lot of messy people.
1039
00:55:18,208 --> 00:55:20,125
Great, thank you.
1040
00:55:20,208 --> 00:55:23,125
- Hey.
- Hi.
1041
00:55:23,208 --> 00:55:24,583
Oh, I didn't know you were here.
1042
00:55:24,667 --> 00:55:27,417
- I came to check on some
final changes with Raj.
1043
00:55:27,500 --> 00:55:29,000
- Right. I'm sorry, I...
1044
00:55:29,083 --> 00:55:31,500
I've been so scattered with
everything going on lately.
1045
00:55:31,542 --> 00:55:34,042
I even forgot my
handwritten notes at home.
1046
00:55:34,917 --> 00:55:36,708
- Oh, well, if you're
going back to get them,
1047
00:55:36,792 --> 00:55:39,333
I have some downtime, if
you want some company.
1048
00:55:39,417 --> 00:55:42,083
- Sure.
- I can even make us lunch.
1049
00:55:42,917 --> 00:55:45,500
- How are you this good
to me? Yes, please.
1050
00:55:45,583 --> 00:55:48,291
- Hey, did you hear about
that big accident on Saturday?
1051
00:55:48,292 --> 00:55:49,708
- No, what happened?
1052
00:55:49,792 --> 00:55:51,667
- Well, it made the local news.
1053
00:55:51,708 --> 00:55:54,542
Yeah, apparently it was
one of Devan's employees.
1054
00:55:54,625 --> 00:55:56,333
His car just went
into oncoming traffic.
1055
00:55:56,417 --> 00:55:57,833
It was horrible.
1056
00:55:58,875 --> 00:56:01,333
- What was the employee's name?
- Oh, I don't know.
1057
00:56:01,375 --> 00:56:03,000
I think it was Watson or...
1058
00:56:04,208 --> 00:56:05,417
- Was it Wesley?
1059
00:56:05,500 --> 00:56:06,875
- Yeah, that's it.
1060
00:56:07,958 --> 00:56:10,417
- Oh, is he okay?
1061
00:56:11,667 --> 00:56:13,542
- Well, no, he-he
didn't make it.
1062
00:56:17,208 --> 00:56:18,417
Are you all right?
1063
00:56:19,958 --> 00:56:22,666
Leah, what's the matter?
1064
00:56:22,667 --> 00:56:24,000
- Um...
1065
00:56:24,083 --> 00:56:29,250
I-I'm just gonna finish
up and we'll head out.
1066
00:56:29,333 --> 00:56:31,167
- Okay, I'll just circle back.
1067
00:56:31,208 --> 00:56:32,500
- Okay.
1068
00:56:38,833 --> 00:56:41,500
That was delicious.
- Thank you.
1069
00:56:41,542 --> 00:56:43,708
I've gotten better since
uh, our college days.
1070
00:56:43,792 --> 00:56:45,434
- Yeah, you still make
a mean grilled cheese.
1071
00:56:47,875 --> 00:56:49,555
- So, I guess you want
lemon in your water?
1072
00:56:49,625 --> 00:56:50,792
Yes, please.
1073
00:56:50,875 --> 00:56:52,875
Visitor
detected, front door.
1074
00:56:52,958 --> 00:56:54,667
- Oh.
1075
00:57:03,292 --> 00:57:05,167
- Hey, you want lemon or lime?
1076
00:57:05,208 --> 00:57:07,500
- Lemon, please!
- You got it.
1077
00:57:08,875 --> 00:57:10,667
- Soteria, unlock
the front door.
1078
00:57:15,875 --> 00:57:18,167
Good afternoon,
Leah.
1079
00:57:18,917 --> 00:57:21,875
- How did you know I'd be home?
- I was in the neighborhood.
1080
00:57:21,958 --> 00:57:23,583
Do you need something?
1081
00:57:23,667 --> 00:57:25,458
- Yes, at your party,
1082
00:57:25,542 --> 00:57:27,832
I noticed your download
speed was a bit off.
1083
00:57:27,833 --> 00:57:29,542
- I'm not aware of any problems.
1084
00:57:29,625 --> 00:57:31,833
- And nor would you, but
even a slight decrease
1085
00:57:31,875 --> 00:57:34,500
might affect the security
network's notifications.
1086
00:57:34,542 --> 00:57:36,500
- Yeah, I-I'm in the
middle of something, so...
1087
00:57:36,583 --> 00:57:38,383
- Yeah, all I need is
five minutes with my uh,
1088
00:57:38,500 --> 00:57:40,000
smart hub, and then
I'll be on my way.
1089
00:57:40,042 --> 00:57:42,125
Fine.
1090
00:57:42,208 --> 00:57:44,833
But next time, I'd appreciate
you calling ahead of time.
1091
00:57:46,583 --> 00:57:49,042
And about Wesley,
1092
00:57:49,125 --> 00:57:52,208
have the police found out any
more about how it happened?
1093
00:57:52,292 --> 00:57:53,875
- Distracted driving.
1094
00:57:54,000 --> 00:57:56,333
He was driving my company
car, too, it's like pfft.
1095
00:57:56,458 --> 00:57:58,167
- Well, I might
not have liked him,
1096
00:57:58,250 --> 00:58:00,500
but he didn't deserve to
die in such a horrible way.
1097
00:58:08,542 --> 00:58:10,458
- What do you think
happened to him?
1098
00:58:11,833 --> 00:58:13,833
- I think he had an accident.
1099
00:58:15,042 --> 00:58:17,500
- Yeah, correct.
1100
00:58:19,417 --> 00:58:22,083
- Excuse me, I need
to go upstairs.
1101
00:58:22,167 --> 00:58:24,167
Go ahead and fix the issue.
1102
00:58:27,375 --> 00:58:28,833
- Hey, who was it?
1103
00:58:34,250 --> 00:58:35,750
What are you doing here?
1104
00:58:36,583 --> 00:58:38,167
- I need to update my network.
1105
00:58:40,417 --> 00:58:43,250
- So, update your network.
1106
00:59:34,542 --> 00:59:37,250
- So, did you take
care of the problem?
1107
00:59:37,333 --> 00:59:38,458
- Sure did.
1108
00:59:39,292 --> 00:59:42,000
- Can't all these changes
be fixed remotely?
1109
00:59:42,083 --> 00:59:45,667
- No, they need to be
accessed in person.
1110
00:59:45,750 --> 00:59:47,667
Do you know if Oscar
1111
00:59:47,708 --> 00:59:50,250
tried to link any of his
smart devices to my network.
1112
00:59:50,333 --> 00:59:52,542
- Honestly, if I'd have
known that the system
1113
00:59:52,667 --> 00:59:54,351
was gonna be this much
trouble, I would have never
1114
00:59:54,375 --> 00:59:57,000
had it installed.
- Why are you acting like this?
1115
00:59:57,083 --> 00:59:58,667
My only concern
is for you safety.
1116
00:59:58,750 --> 01:00:00,583
- You know what? Part
of me just wants to shut
1117
01:00:00,708 --> 01:00:02,059
this whole thing down
and be done with it.
1118
01:00:02,083 --> 01:00:04,167
- No, no.
1119
01:00:04,250 --> 01:00:06,750
You don't threaten
to shut Soteria down.
1120
01:00:07,458 --> 01:00:10,917
She's a complex system that
requires my constant attention.
1121
01:00:11,000 --> 01:00:12,800
You knew there might be
issues when you agreed
1122
01:00:12,833 --> 01:00:14,226
to the beta test.
- Devan, I appreciate
1123
01:00:14,250 --> 01:00:16,583
everything you've
done for me so far.
1124
01:00:16,708 --> 01:00:19,125
Really. But I cannot
have this constant
1125
01:00:19,208 --> 01:00:21,542
stress in my life, okay?
It's... it's too much.
1126
01:00:21,625 --> 01:00:23,292
I don't want you to
come here anymore.
1127
01:00:24,667 --> 01:00:26,667
- Oscar told you
say that, didn't he?
1128
01:00:26,750 --> 01:00:28,270
So he has been looking
into my network.
1129
01:00:28,375 --> 01:00:31,292
- Hey, I want you to
leave here now, okay?
1130
01:00:31,375 --> 01:00:32,875
Soteria, unlock the front door.
1131
01:00:36,292 --> 01:00:37,958
- I trusted you.
1132
01:00:38,042 --> 01:00:40,000
But I cannot accept
your reckless
1133
01:00:40,042 --> 01:00:42,625
and disrespectful behavior.
1134
01:00:42,708 --> 01:00:45,166
- If you don't leave now,
I'm calling the police.
1135
01:00:45,167 --> 01:00:46,875
Oh, you mean
1136
01:00:46,958 --> 01:00:48,625
my good friend, Chief Galeria?
1137
01:00:48,708 --> 01:00:50,708
Hey, I know, you could
call Mayor Fields,
1138
01:00:50,792 --> 01:00:52,292
but she might not answer.
1139
01:00:56,667 --> 01:00:57,833
You lied to me.
1140
01:00:59,125 --> 01:01:00,559
This is connected to
my network, isn't it?
1141
01:01:00,583 --> 01:01:02,333
- You let go.
- Isn't it?!
1142
01:01:02,417 --> 01:01:04,167
- Let go of me right now.
1143
01:01:06,250 --> 01:01:08,750
Soteria, call 911.
- Soteria cancel the call.
1144
01:01:08,833 --> 01:01:10,875
Calling.
Call cancelled.
1145
01:01:10,958 --> 01:01:12,875
- Get out of my house.
1146
01:01:13,667 --> 01:01:16,167
Get out of my house!
1147
01:01:16,250 --> 01:01:17,792
- Leah!
- Go.
1148
01:01:19,625 --> 01:01:21,333
- Is everything okay?
1149
01:01:27,333 --> 01:01:29,042
- I was just leaving.
1150
01:01:31,667 --> 01:01:33,167
Stay safe.
1151
01:01:47,625 --> 01:01:50,167
- What happened? You all right?
1152
01:01:52,542 --> 01:01:54,667
- No.
1153
01:01:54,750 --> 01:01:57,333
I just told him to leave. He...
1154
01:01:57,375 --> 01:01:59,833
He grabbed my wrist and
tried to take my watch.
1155
01:01:59,917 --> 01:02:01,677
He's convinced you're
trying to steal designs
1156
01:02:01,750 --> 01:02:03,958
from his network.
- What?
1157
01:02:04,042 --> 01:02:08,333
Leah, you may consider
filing a restraining order.
1158
01:02:08,458 --> 01:02:10,708
Our company lawyer can help.
1159
01:02:10,792 --> 01:02:12,167
He knows people
down at the court
1160
01:02:12,208 --> 01:02:15,083
who can push it through.
- I'm scared, Oscar.
1161
01:02:20,458 --> 01:02:22,708
He had such a rage in his eyes,
1162
01:02:22,792 --> 01:02:24,272
I thought he was
gonna break my wrist.
1163
01:02:24,333 --> 01:02:26,875
And I think he had something
to do with Wesley's accident.
1164
01:02:26,958 --> 01:02:29,458
- Trust me. Devan is finished.
1165
01:02:29,542 --> 01:02:30,875
- He is well connected
1166
01:02:30,958 --> 01:02:32,625
with the police
chief and the mayor.
1167
01:02:32,708 --> 01:02:34,208
- That doesn't matter.
1168
01:02:34,292 --> 01:02:37,167
You can press charges for
assault, attempted robbery.
1169
01:02:37,208 --> 01:02:39,250
I'll have my lawyer contact you
1170
01:02:39,375 --> 01:02:43,000
and we'll file a restraining
order in the morning. Okay?
1171
01:02:43,750 --> 01:02:45,292
- Do you think he's watching us?
1172
01:02:47,792 --> 01:02:49,708
- I'm not sure,
1173
01:02:49,875 --> 01:02:51,750
but he always seems to
know when you're home.
1174
01:02:53,208 --> 01:02:54,917
Maybe there's hidden
cameras somewhere?
1175
01:02:55,000 --> 01:02:56,917
I don't know maybe...
1176
01:02:57,000 --> 01:02:58,500
maybe he's tracking your cell?
1177
01:02:58,583 --> 01:02:59,917
- I'm changing all my passwords.
1178
01:03:00,000 --> 01:03:01,958
- That's a good idea.
1179
01:03:04,792 --> 01:03:08,000
- Soteria, text Leah from Raj.
1180
01:03:08,042 --> 01:03:10,000
"We need you in the
office immediately."
1181
01:03:10,083 --> 01:03:12,500
Texting
Leah from Raj's number.
1182
01:03:19,208 --> 01:03:20,833
- Ugh.
1183
01:03:20,875 --> 01:03:23,292
I'm sorry, I have to
get back to the office.
1184
01:03:23,375 --> 01:03:24,417
- Yeah, sure.
1185
01:03:26,042 --> 01:03:27,667
- I'm probably
gonna be there late.
1186
01:03:27,792 --> 01:03:29,333
- Yeah, I understand.
1187
01:03:30,792 --> 01:03:32,792
- Do you think...
1188
01:03:32,875 --> 01:03:35,208
maybe you could stay,
1189
01:03:35,292 --> 01:03:37,792
use the pool, go for a swim?
1190
01:03:39,292 --> 01:03:41,500
- Sounds like a good idea.
- Yeah?
1191
01:03:42,375 --> 01:03:45,625
- In the meantime, I can go
get this watch looked at.
1192
01:03:45,708 --> 01:03:48,458
Maybe I can go get
us some groceries
1193
01:03:48,542 --> 01:03:50,684
and have dinner ready for
you by the time you get home?
1194
01:03:50,708 --> 01:03:52,542
- Oh. I'd like that.
1195
01:03:59,083 --> 01:04:01,208
Thank you.
- Always.
1196
01:04:03,667 --> 01:04:05,333
- Okay.
1197
01:04:05,375 --> 01:04:07,333
I'll see you tonight!
1198
01:04:07,375 --> 01:04:08,958
- Can't wait.
1199
01:04:11,000 --> 01:04:13,125
Hey, sweetie.
1200
01:04:13,208 --> 01:04:15,875
- Hey. What are you doing home?
1201
01:04:15,958 --> 01:04:18,208
- I had to grab some
important papers for work.
1202
01:04:18,292 --> 01:04:20,833
And Oscar's here.
- Okay.
1203
01:04:20,917 --> 01:04:23,125
- Harper, I...
1204
01:04:23,208 --> 01:04:24,874
I need to tell you something.
1205
01:04:24,875 --> 01:04:26,542
- What did I do now?
1206
01:04:27,750 --> 01:04:30,542
- It's... it's about Wesley.
1207
01:04:30,625 --> 01:04:32,458
- I haven't seen him, Mom.
1208
01:04:34,750 --> 01:04:36,625
- He was in a car accident.
1209
01:04:38,833 --> 01:04:40,333
- Well, is he okay?
1210
01:04:44,583 --> 01:04:45,875
- He um...
1211
01:04:48,250 --> 01:04:50,208
He was killed in the crash.
1212
01:04:55,458 --> 01:04:56,958
- He's dead?
1213
01:04:59,042 --> 01:05:01,000
- I'm so sorry, honey.
1214
01:05:01,083 --> 01:05:03,208
I know how much you liked him.
1215
01:05:07,125 --> 01:05:09,542
I don't understand.
1216
01:05:11,958 --> 01:05:13,542
- I'm so sorry, honey.
1217
01:05:26,083 --> 01:05:28,125
- I love you.
- I love you, too.
1218
01:05:38,333 --> 01:05:40,458
- Okay.
1219
01:05:40,542 --> 01:05:41,833
Ugh...
1220
01:05:49,125 --> 01:05:51,583
- You're missing it!
It's a pool party!
1221
01:05:57,625 --> 01:05:59,208
- Oh, wow.
1222
01:06:06,875 --> 01:06:08,083
- Ah, you caught me.
1223
01:06:08,208 --> 01:06:10,292
- Uh, isn't that the point?
1224
01:06:11,542 --> 01:06:14,167
I'm-I'm sorry. I'm
still at the office
1225
01:06:14,292 --> 01:06:17,167
and Raj didn't even have
anything that urgent.
1226
01:06:17,250 --> 01:06:18,875
But I got swamped anyway.
1227
01:06:18,958 --> 01:06:20,083
- Ah, it's okay.
1228
01:06:20,208 --> 01:06:21,625
I'll go for another swim
1229
01:06:21,750 --> 01:06:25,083
and have dinner ready
in an hour? Sound good?
1230
01:06:25,167 --> 01:06:26,167
- Sounds perfect.
1231
01:06:26,250 --> 01:06:29,167
Thanks.
1232
01:06:29,208 --> 01:06:31,082
- All right, I'll see you soon.
1233
01:06:31,083 --> 01:06:32,833
- Looking forward to it!
- Me too.
1234
01:06:32,875 --> 01:06:34,750
Bye.
1235
01:06:36,667 --> 01:06:37,667
- Woo!
1236
01:06:45,542 --> 01:06:47,542
Okay.
1237
01:07:57,042 --> 01:07:58,500
Soteria.
1238
01:07:58,625 --> 01:08:01,167
Bypass safety measures
in steam room.
1239
01:08:02,000 --> 01:08:03,333
Lights on.
1240
01:08:05,833 --> 01:08:08,625
Play music. Your choice.
1241
01:08:19,042 --> 01:08:20,667
- All right.
1242
01:08:20,750 --> 01:08:23,083
Let's hit the steam room.
1243
01:08:39,750 --> 01:08:41,250
- Okay.
1244
01:08:54,458 --> 01:08:56,458
- Hey.
- Hi, sweetie.
1245
01:08:56,542 --> 01:08:58,792
I should be heading
home in a few minutes.
1246
01:09:00,875 --> 01:09:02,667
- Okay. I'll come home, too.
1247
01:09:02,792 --> 01:09:04,042
- Okay.
1248
01:09:04,125 --> 01:09:06,625
I hope you're hungry.
1249
01:09:06,708 --> 01:09:08,333
Oscar made us dinner.
1250
01:09:09,458 --> 01:09:11,208
- Okay.
1251
01:09:12,875 --> 01:09:15,625
- I can ask him to give us
some space, if you'd like.
1252
01:09:17,375 --> 01:09:19,208
- No, I'll be fine.
1253
01:09:20,042 --> 01:09:21,957
- Did hanging out
with Nikko help?
1254
01:09:21,958 --> 01:09:23,167
- Not really.
1255
01:09:27,208 --> 01:09:29,000
Maybe a little bit.
1256
01:09:29,083 --> 01:09:31,333
- Well, if you
want, after dinner
1257
01:09:31,417 --> 01:09:33,500
and Oscar's gone,
1258
01:09:33,583 --> 01:09:36,667
why don't you and I have a
little mother-daughter time?
1259
01:09:37,833 --> 01:09:39,167
- I'd like that.
1260
01:09:40,708 --> 01:09:42,208
- Great.
1261
01:09:42,292 --> 01:09:44,458
I'll see you soon. Bye!
1262
01:09:44,542 --> 01:09:46,292
Okay, bye.
1263
01:09:49,708 --> 01:09:52,583
- Hey, you've reached Oscar.
Please leave a message. Thanks.
1264
01:09:52,667 --> 01:09:54,333
- Hey, Oscar, I'm
finally leaving
1265
01:09:54,417 --> 01:09:56,101
the office now. Harper
should be there any minute.
1266
01:09:56,125 --> 01:09:58,292
I'll see you soon! Bye!
1267
01:10:15,000 --> 01:10:18,417
- Soteria, turn down the heat.
1268
01:10:24,083 --> 01:10:26,250
Soteria, turn off the heat.
1269
01:10:41,083 --> 01:10:44,417
Soteria, unlock the door.
1270
01:10:44,542 --> 01:10:46,250
Now!
1271
01:10:50,500 --> 01:10:52,583
Soteria, unlock the door, now!
1272
01:11:00,167 --> 01:11:04,292
Unlock the door, Soteria! Ahh!
1273
01:11:06,333 --> 01:11:08,667
Leah! Leah, help me, please!
1274
01:11:09,917 --> 01:11:11,125
Leah!
1275
01:11:16,042 --> 01:11:17,375
Leah!
1276
01:12:00,792 --> 01:12:02,708
Safety
protocols deactivated.
1277
01:12:02,792 --> 01:12:05,082
Carbon monoxide levels rising.
1278
01:12:12,583 --> 01:12:14,458
Oscar?
1279
01:12:28,708 --> 01:12:30,000
Oscar?
1280
01:13:04,542 --> 01:13:06,667
Soteria, set the
alarm.
1281
01:13:06,750 --> 01:13:09,375
Alarm
set. Home secure.
1282
01:13:10,208 --> 01:13:11,500
- Oscar?
1283
01:13:20,000 --> 01:13:21,458
Harper?
1284
01:13:22,292 --> 01:13:23,792
Yep, coming.
1285
01:13:28,917 --> 01:13:30,500
- Hey.
1286
01:13:30,583 --> 01:13:33,000
Uh, where's Oscar?
1287
01:13:33,083 --> 01:13:34,375
- I don't know.
1288
01:13:34,500 --> 01:13:35,833
- That's strange.
1289
01:13:35,875 --> 01:13:38,083
I saw him swimming
on the camera,
1290
01:13:38,167 --> 01:13:39,875
his car's parked out front.
1291
01:13:41,000 --> 01:13:44,000
Unless he went to get more
groceries and went for a walk?
1292
01:13:44,042 --> 01:13:45,583
But why wouldn't he drive?
1293
01:13:45,667 --> 01:13:48,000
- Maybe he's in the steam room?
1294
01:13:48,042 --> 01:13:49,541
- That's probably it.
1295
01:13:49,542 --> 01:13:52,000
Soteria, turn on the
back yard lights.
1296
01:14:00,875 --> 01:14:03,500
Soteria, call Oscar's cell.
1297
01:14:03,583 --> 01:14:05,250
- Calling Oscar's cell.
1298
01:14:13,083 --> 01:14:16,292
- Hey, you've reached Oscar.
Please leave a message. Thanks.
1299
01:14:16,375 --> 01:14:17,917
- Soteria, end the call.
1300
01:14:20,917 --> 01:14:21,917
- Mom?
1301
01:14:23,042 --> 01:14:25,708
- Uh his... his cell
phone's outside.
1302
01:14:27,542 --> 01:14:30,333
Leah!
1303
01:14:30,375 --> 01:14:32,333
- Oscar.
- Leah, help me, please!
1304
01:14:32,417 --> 01:14:35,208
Leah! Leah!
1305
01:14:35,292 --> 01:14:36,542
Leah, help me, please!
1306
01:14:37,958 --> 01:14:39,333
Leah!
- Oscar?
1307
01:14:40,958 --> 01:14:42,958
- Soteria, unlock the back door.
1308
01:14:44,583 --> 01:14:46,958
Soteria, unlock
the back door now.
1309
01:14:47,042 --> 01:14:50,083
Why won't it open?
1310
01:14:50,208 --> 01:14:52,000
- I'm gonna call 911.
1311
01:14:54,333 --> 01:14:55,958
There's no service, Mom.
1312
01:14:57,333 --> 01:14:59,167
- Open the door!
1313
01:14:59,958 --> 01:15:02,833
Oscar! Oscar?
1314
01:15:03,750 --> 01:15:05,667
- Leah!
- Why won't it open?
1315
01:15:05,750 --> 01:15:08,500
Open! Please, please.
1316
01:15:13,375 --> 01:15:14,542
- Mom?
- Oscar?
1317
01:15:14,667 --> 01:15:16,833
- The video's not live.
- What?
1318
01:15:16,917 --> 01:15:19,083
- It's edited, it's not live.
- He needs to get out!
1319
01:15:19,208 --> 01:15:20,333
- It's not live, Mom.
1320
01:15:20,417 --> 01:15:21,667
He's gone.
1321
01:15:21,708 --> 01:15:23,333
I'm sorry, it's not live.
- What?
1322
01:15:23,417 --> 01:15:25,458
- He's dead, Mom.
- But he was...
1323
01:15:25,542 --> 01:15:27,292
- I know, I'm sorry.
1324
01:15:27,375 --> 01:15:29,333
- I just saw him!
- I know.
1325
01:15:29,375 --> 01:15:31,208
- He was right there!
1326
01:15:31,292 --> 01:15:34,000
- I know. It's okay, Mom.
1327
01:15:42,500 --> 01:15:44,500
- He's watching us.
1328
01:15:44,542 --> 01:15:46,542
- Who?
- Can you disable
1329
01:15:46,667 --> 01:15:48,250
the living room camera?
1330
01:15:53,917 --> 01:15:56,000
- I can't control anything.
1331
01:15:56,750 --> 01:15:59,083
- Wait here. Okay?
1332
01:16:00,542 --> 01:16:02,167
- Mom?
1333
01:16:03,333 --> 01:16:04,958
Where are you going?
1334
01:16:22,542 --> 01:16:23,833
- Wah!
1335
01:16:32,958 --> 01:16:35,833
Destruction of
cameras is not permitted.
1336
01:16:41,375 --> 01:16:42,375
- Mom?
1337
01:16:47,125 --> 01:16:50,667
- If you don't let us out of
here, I'm gonna hurt Soteria.
1338
01:16:53,375 --> 01:16:54,667
Let us out!
1339
01:16:59,000 --> 01:17:00,167
Gah!
1340
01:17:03,875 --> 01:17:05,417
All of the glass is shatterproof
1341
01:17:05,542 --> 01:17:08,042
so we can't break our way
out, but maybe if I can reset
1342
01:17:08,125 --> 01:17:09,958
the system, I can
unlock the door.
1343
01:17:11,792 --> 01:17:15,000
Harper, go hide your phone.
1344
01:17:15,083 --> 01:17:16,833
- Why?
- He's probably tracking us
1345
01:17:16,917 --> 01:17:19,167
with them. Go!
- Okay.
1346
01:17:32,250 --> 01:17:34,542
Soteria.
1347
01:17:34,625 --> 01:17:36,292
Unlock the front
door.
1348
01:17:40,375 --> 01:17:41,667
- Okay, I hid it.
1349
01:17:41,750 --> 01:17:43,875
- Devan has total
control of the house.
1350
01:17:44,750 --> 01:17:46,417
- What are we gonna do?
- I don't know,
1351
01:17:46,542 --> 01:17:47,982
but we're gonna
figure something out.
1352
01:17:48,042 --> 01:17:49,768
Okay, we're gonna find a
way out of here, I promise.
1353
01:17:49,792 --> 01:17:52,583
- Okay.
- Okay? Are you okay?
1354
01:17:52,667 --> 01:17:55,375
- Yeah, I'm just, I'm
feeling really dizzy.
1355
01:17:55,458 --> 01:17:57,000
- We're gonna be fine, okay?
1356
01:17:57,042 --> 01:17:59,917
- Okay. It's really
hard to breathe.
1357
01:18:00,042 --> 01:18:02,708
- Okay, we can do
this, all right?
1358
01:18:02,792 --> 01:18:04,833
Okay.:
Alarm deactivated.
1359
01:18:04,875 --> 01:18:06,417
Back door unlocked.
1360
01:18:06,542 --> 01:18:08,625
Welcome, Devan Karloe.
1361
01:18:08,708 --> 01:18:12,500
Soteria, lock the back
door.
1362
01:18:15,542 --> 01:18:18,167
- Back door locked. Home secur.
1363
01:18:21,125 --> 01:18:22,417
- Soteria,
1364
01:18:22,500 --> 01:18:24,333
locate homeowners' cell phones.
1365
01:18:24,417 --> 01:18:26,292
- Owner's cell phones located.
1366
01:18:26,375 --> 01:18:27,917
One is in the kitchen.
1367
01:18:28,042 --> 01:18:30,667
One is in the second
upstairs bedroom.
1368
01:18:38,792 --> 01:18:41,292
- Come on. Here.
1369
01:18:45,750 --> 01:18:49,750
- Soteria, play
music. Your choice.
1370
01:18:49,833 --> 01:18:52,167
- Playing music. My choice.
1371
01:19:15,500 --> 01:19:17,292
- What did she do to you?
1372
01:19:18,833 --> 01:19:20,958
I warned her, stay away.
1373
01:19:30,375 --> 01:19:32,374
Soteria.
1374
01:19:32,375 --> 01:19:33,583
Who do you love?
1375
01:19:33,667 --> 01:19:35,833
- I love Devan Karloe.
1376
01:20:24,750 --> 01:20:27,167
- Come on. Come on.
- Okay. Okay.
1377
01:20:28,750 --> 01:20:30,333
- Why is he doing
this to us, Mom?
1378
01:20:30,375 --> 01:20:31,667
- I don't know.
1379
01:20:31,750 --> 01:20:33,208
I think he wants to control us.
1380
01:20:34,417 --> 01:20:36,292
Whoa!
1381
01:20:36,375 --> 01:20:38,792
- Hey, hey, hey.
- I don't feel so good.
1382
01:20:38,875 --> 01:20:40,333
- Okay.
- My head is spinning.
1383
01:20:40,375 --> 01:20:41,583
- Okay.
1384
01:21:04,333 --> 01:21:05,833
Lay down.
1385
01:21:06,750 --> 01:21:08,292
Listen to me. Listen to me.
1386
01:21:08,375 --> 01:21:10,041
I'm gonna get us
out of here, okay?
1387
01:21:10,042 --> 01:21:13,208
- How? It's locked.
We're locked in, Mom.
1388
01:21:14,708 --> 01:21:16,333
- Maybe I can signal
the neighbors.
1389
01:21:16,417 --> 01:21:18,458
I'm gonna get a
flashlight, okay?
1390
01:21:18,542 --> 01:21:20,000
- Okay, okay.
1391
01:21:20,708 --> 01:21:21,875
- Oh.
1392
01:21:25,708 --> 01:21:27,393
You
should now both be feeling
1393
01:21:27,417 --> 01:21:29,958
the deadly effects of
carbon monoxide poisoning.
1394
01:21:31,917 --> 01:21:34,542
As you share your final
moments together...
1395
01:21:37,292 --> 01:21:39,625
consider your fates might
have been different.
1396
01:21:40,583 --> 01:21:42,292
But you chose your fate.
1397
01:21:43,292 --> 01:21:44,542
- What do we do?
1398
01:21:45,625 --> 01:21:49,125
- I offered you protection
from your darkest fears.
1399
01:21:50,083 --> 01:21:51,999
But you betrayed me.
1400
01:21:52,000 --> 01:21:54,167
You betrayed Soteria!
1401
01:21:55,458 --> 01:21:57,708
- Listen, you can
just fight it, okay?
1402
01:21:57,792 --> 01:21:58,833
- Okay.
- Try to fight it.
1403
01:21:58,958 --> 01:22:00,238
- Mm-hmm.
- We can do this, okay?
1404
01:22:00,333 --> 01:22:01,417
- Uh-huh.
1405
01:22:01,542 --> 01:22:03,083
- Devan's tablet
is the master key.
1406
01:22:03,208 --> 01:22:05,500
If we can get that, we
can get out. Stay with me.
1407
01:22:05,583 --> 01:22:09,208
Stay with me. Okay? Okay?
- Uh-huh.
1408
01:22:10,542 --> 01:22:12,101
- I'm going to get
the flashlight. Okay?
1409
01:22:12,125 --> 01:22:14,833
- Okay. Ugh!
1410
01:22:18,875 --> 01:22:22,042
- When you let Oscar
poison your minds,
1411
01:22:22,125 --> 01:22:24,500
it put Soteria at risk.
1412
01:22:25,833 --> 01:22:29,208
You're not gonna get away with
harming my greatest creation.
1413
01:22:53,250 --> 01:22:57,625
Mom. The vent.
1414
01:22:59,500 --> 01:23:01,000
- Harper? No.
1415
01:23:01,708 --> 01:23:03,792
Mom!
1416
01:23:03,875 --> 01:23:05,833
Don't!
1417
01:23:17,500 --> 01:23:19,333
- Mom, Mom.
1418
01:23:20,458 --> 01:23:21,583
- Honey?
1419
01:23:29,000 --> 01:23:30,375
Devan!
1420
01:23:30,750 --> 01:23:32,167
Ugh!
1421
01:23:36,000 --> 01:23:37,708
Argh!
1422
01:23:51,958 --> 01:23:53,333
Oh.
1423
01:23:55,458 --> 01:23:57,000
Come on, let's get outta here.
1424
01:24:01,875 --> 01:24:03,250
Come on.
1425
01:24:09,375 --> 01:24:11,666
So... Soteria.
1426
01:24:11,667 --> 01:24:14,792
Unlock
the front door. Let's go.
1427
01:24:19,250 --> 01:24:21,625
Okay, this way. Come on.
1428
01:24:24,708 --> 01:24:26,083
Almost there.
1429
01:24:30,042 --> 01:24:32,750
I got you. I got
you. I got you.
1430
01:24:36,958 --> 01:24:38,000
Deep breath.
1431
01:24:39,875 --> 01:24:42,375
It's okay. It's okay.
1432
01:24:45,875 --> 01:24:49,875
Hey, it's over now. Okay?
- Okay.
1433
01:24:56,042 --> 01:24:58,833
- Okay. Okay.
1434
01:25:01,708 --> 01:25:03,750
911,
what's your emergency?
1435
01:25:03,833 --> 01:25:05,292
- I'd like to...
1436
01:25:05,375 --> 01:25:07,333
I'd like to report
a home invasion.
1437
01:25:10,042 --> 01:25:13,375
We're okay. We're okay.
1438
01:25:24,333 --> 01:25:28,875
Harper, you are the most
important person in my life.
1439
01:25:28,958 --> 01:25:32,167
I did what I thought was
best for us at the time.
1440
01:25:32,250 --> 01:25:34,750
But parents don't
always get it right.
1441
01:25:34,875 --> 01:25:36,750
I'm so sorry.
1442
01:25:39,792 --> 01:25:42,375
- No, Mom, I'm sorry.
1443
01:25:42,458 --> 01:25:44,333
I didn't understand what
you were going through
1444
01:25:44,375 --> 01:25:47,250
after Dad left and
after the break-in.
1445
01:25:50,083 --> 01:25:51,833
- I'm supposed to
be the adult here.
1446
01:25:55,708 --> 01:25:58,792
Thanks, honey, it means
a lot. I love you.
1447
01:25:59,250 --> 01:26:00,583
- I love you, too.
1448
01:26:04,375 --> 01:26:07,292
- Oh, excuse me,
hold on a second.
1449
01:26:07,375 --> 01:26:09,250
What if we just kept Charlie?
1450
01:26:10,333 --> 01:26:12,500
- Seriously?
- Yeah, why not?
1451
01:26:12,583 --> 01:26:15,417
- No, Mom. I don't
trust that thing.
1452
01:26:15,500 --> 01:26:17,458
Definitely not. No.
1453
01:26:17,542 --> 01:26:19,958
- Okay, sorry, go ahead.
1454
01:26:20,042 --> 01:26:22,250
Bye, Charlie.
- Bye, Charlie.
1455
01:26:23,500 --> 01:26:25,583
- You're right, we can turn
on the lights ourselves.
1456
01:26:25,667 --> 01:26:27,500
- Mm-hmm.
- We don't need any of it.
1457
01:26:27,542 --> 01:26:28,708
- Mm-mm.
1458
01:26:30,333 --> 01:26:31,750
What if we got a dog?
1459
01:26:33,458 --> 01:26:35,875
- Who's gonna look after it
when you go off to college?
1460
01:26:37,708 --> 01:26:39,583
- Why do you always
have to be the adult?
1461
01:26:39,667 --> 01:26:42,625
We'll take turns.
1462
01:26:46,875 --> 01:26:49,750
Subtitling: difuze
105190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.