Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,273 --> 00:00:20,702
(Lee Jae In, Kim Woo Seok, Choi Ye Bin)
2
00:00:21,303 --> 00:00:24,972
(Cha Woo Min, An Ji Ho, Jung So Ri)
3
00:00:25,573 --> 00:00:29,042
(Scriptwriter: Kang Min Ji)
4
00:00:29,582 --> 00:00:33,113
(Director: Im Dae Woong)
5
00:00:35,122 --> 00:00:39,393
(Night Has Come)
6
00:00:39,493 --> 00:00:41,422
(All people, organizations,
locations, and incidents...)
7
00:00:41,423 --> 00:00:42,762
(in this drama are fictitious.)
8
00:01:51,932 --> 00:01:56,132
(Night has come.)
9
00:03:49,712 --> 00:03:50,983
("Murder of a White Butterfly")
10
00:03:58,723 --> 00:04:01,323
(Yooil High School)
11
00:04:04,432 --> 00:04:06,032
- It's not me.
- Hey, guys.
12
00:04:06,133 --> 00:04:08,561
- It's really not me.
- Stop lying. It's you.
13
00:04:08,562 --> 00:04:10,871
- Why won't you listen to me? Gosh.
- Seriously. She has to be it.
14
00:04:10,872 --> 00:04:12,072
- Are you for real?
- Hey.
15
00:04:12,073 --> 00:04:14,302
- I told you it wasn't me!
- It has to be you. Come on.
16
00:04:15,443 --> 00:04:17,241
- Just think. If I were the Mafia,
- I know it's you!
17
00:04:17,242 --> 00:04:18,311
- why did I help you...
- Come on.
18
00:04:18,312 --> 00:04:19,371
When you were suspected?
19
00:04:19,372 --> 00:04:21,612
- It's not that! I...
- Seriously. Heo Yul is the Mafia.
20
00:04:21,613 --> 00:04:23,342
- It's you.
- All right.
21
00:04:23,343 --> 00:04:26,052
- Okay. All right.
- Right.
22
00:04:29,783 --> 00:04:32,522
The innocent citizens have
lost, and the Mafia has won!
23
00:04:32,523 --> 00:04:33,992
- Yes!
- What?
24
00:04:34,293 --> 00:04:36,321
- I told you I was a citizen!
- Gosh.
25
00:04:36,322 --> 00:04:37,792
You just won't believe me.
26
00:04:37,793 --> 00:04:39,092
- You carried this game.
- You said you were a citizen!
27
00:04:39,093 --> 00:04:41,332
- I told you he was the Mafia.
- It was you?
28
00:04:41,333 --> 00:04:43,801
- Let's play another one.
- Okay. Let's play again.
29
00:04:43,802 --> 00:04:45,233
- They're so loud.
- Hurry.
30
00:04:45,432 --> 00:04:47,102
Starting with the next game...
31
00:04:47,103 --> 00:04:48,301
- I have my eyes on you now.
- Losers going to buy...
32
00:04:48,302 --> 00:04:49,543
snacks this time. Are you in?
33
00:04:49,673 --> 00:04:50,811
- I'm in!
- Darn it.
34
00:04:50,812 --> 00:04:51,972
- Hey.
- Let's start now.
35
00:04:51,973 --> 00:04:53,241
Tell them to shut their mouths.
36
00:04:53,242 --> 00:04:55,442
Heo Yul will be the first
one I kill in the next round.
37
00:04:56,583 --> 00:04:57,812
- Hey!
- Hurry.
38
00:04:58,012 --> 00:04:59,512
Kyung Jun is sleeping right now.
39
00:05:00,283 --> 00:05:01,423
You're so loud.
40
00:05:07,762 --> 00:05:09,163
Those jerks.
41
00:05:09,923 --> 00:05:11,562
Hey, stop it.
42
00:05:20,403 --> 00:05:21,473
Hey, Na Hee.
43
00:05:22,572 --> 00:05:24,473
Don't talk to Na Hee.
44
00:05:27,442 --> 00:05:28,811
You'll get chewed out again.
45
00:05:28,812 --> 00:05:31,482
Hey. Switch. Come on, do it.
46
00:05:31,483 --> 00:05:33,381
He likes her. Switch seats with him.
47
00:05:33,382 --> 00:05:35,223
Hey. Doesn't he look gorgeous or what?
48
00:05:35,523 --> 00:05:37,083
This belongs in a magazine, doesn't it?
49
00:05:37,622 --> 00:05:39,092
How can he look this gorgeous?
50
00:05:39,093 --> 00:05:41,693
I'll tell Jun Hee tomorrow that
you secretly took a photo of him.
51
00:05:41,963 --> 00:05:44,793
Could you please do that? Let
me seduce him while we're at it.
52
00:05:44,863 --> 00:05:46,691
You've been saying that since last year.
When will you do it?
53
00:05:46,692 --> 00:05:48,252
- You can do it now.
- I'll do it soon.
54
00:05:48,603 --> 00:05:50,603
- Jun Hee.
- Stop it.
55
00:05:53,872 --> 00:05:54,973
Look at this.
56
00:05:59,242 --> 00:06:01,922
Why don't you just sit next to him
if you're going to stare at him?
57
00:06:03,642 --> 00:06:04,952
I wasn't staring.
58
00:06:25,002 --> 00:06:26,572
(Game Development Contest)
59
00:07:13,413 --> 00:07:15,983
(Yooil High School, Class 2-3)
60
00:07:16,023 --> 00:07:17,082
Hello, Ms. Kim.
61
00:07:17,083 --> 00:07:19,423
- Did you find it?
- What?
62
00:07:19,593 --> 00:07:21,722
- Right now, I'm...
- Hello.
63
00:07:21,723 --> 00:07:23,621
- What did you say?
- I can't...
64
00:07:23,622 --> 00:07:26,663
- Hello? No.
- Can you not hear me?
65
00:07:26,932 --> 00:07:29,262
- I can't hear you well. Hello?
- Should we go?
66
00:07:29,762 --> 00:07:30,801
- Sure.
- What?
67
00:07:30,802 --> 00:07:33,122
- Hey, Hyun Ho. Can you help me?
- Only our class arrived?
68
00:07:52,892 --> 00:07:53,892
Give me that.
69
00:07:56,262 --> 00:07:57,262
I...
70
00:08:07,673 --> 00:08:08,702
Hey.
71
00:08:09,302 --> 00:08:11,843
Have we been here before? Why
do I feel like I've been here?
72
00:08:12,413 --> 00:08:14,182
Retreat centers are all the same.
73
00:08:25,653 --> 00:08:26,723
Hey, Lee Yoon Seo.
74
00:08:28,492 --> 00:08:30,622
- I'm going inside.
- Okay.
75
00:08:34,632 --> 00:08:36,432
- Yoon Seo.
- What?
76
00:08:36,433 --> 00:08:38,073
What are you doing? Let's go inside.
77
00:08:39,032 --> 00:08:40,032
Okay.
78
00:08:46,772 --> 00:08:48,782
Darn it. This is so annoying.
79
00:09:02,863 --> 00:09:03,991
(Scan the QR code to connect to Wi-Fi...)
80
00:09:03,992 --> 00:09:06,032
(and to install the retreat
center's facility app.)
81
00:09:09,662 --> 00:09:11,542
Still haven't decided on
your birthday present?
82
00:09:12,372 --> 00:09:13,501
You'd better tell me by today.
83
00:09:13,502 --> 00:09:15,179
I won't buy you a thing if
you tell me past midnight.
84
00:09:15,203 --> 00:09:16,973
Good grief. You're so petty.
85
00:09:18,512 --> 00:09:19,912
But I still haven't decided yet.
86
00:09:21,742 --> 00:09:22,782
A mystery novel?
87
00:09:23,142 --> 00:09:25,083
- Yes. That.
- Okay.
88
00:09:26,053 --> 00:09:27,353
Gosh. You and mystery novels.
89
00:09:28,652 --> 00:09:32,022
My phone isn't getting any reception.
Is this normal here?
90
00:09:32,693 --> 00:09:35,162
Excuse me. Can I make a phone call?
91
00:09:35,563 --> 00:09:37,063
The phone line is down now.
92
00:09:37,693 --> 00:09:40,132
What should I do? Should I go to them?
93
00:09:59,752 --> 00:10:03,522
(Welcome to Muryeong Retreat Center.)
94
00:10:49,902 --> 00:10:50,902
Oh, my.
95
00:10:53,032 --> 00:10:55,803
Look at So Mi flirting. Seriously.
96
00:11:06,752 --> 00:11:08,053
- Hey.
- What?
97
00:11:08,922 --> 00:11:11,093
Stop staring at him.
You're making it obvious.
98
00:11:12,193 --> 00:11:13,353
I wasn't staring at him.
99
00:11:14,522 --> 00:11:15,593
As if.
100
00:11:16,823 --> 00:11:19,032
(Guide Map of Muryeong Retreat Center)
101
00:11:20,032 --> 00:11:21,303
This is so lame.
102
00:11:21,463 --> 00:11:23,433
I can make this in a day.
103
00:11:24,032 --> 00:11:25,112
What are you talking about?
104
00:11:26,333 --> 00:11:27,453
You didn't scan the QR code?
105
00:11:27,772 --> 00:11:29,012
It was installed automatically.
106
00:11:30,642 --> 00:11:32,089
Give me your phone. I'll do it for you.
107
00:11:32,113 --> 00:11:33,343
What? No.
108
00:11:34,282 --> 00:11:35,542
I can read this.
109
00:11:36,213 --> 00:11:38,373
Do you want to carry that
with you for two whole days?
110
00:11:42,353 --> 00:11:43,752
- Class President.
- Yes.
111
00:11:46,992 --> 00:11:48,862
I need to go and pick up the
students in other classes.
112
00:11:48,863 --> 00:11:50,583
Don't do anything. Just stay in your rooms.
113
00:11:51,333 --> 00:11:53,291
Keep an eye on your class,
so they don't cause trouble.
114
00:11:53,292 --> 00:11:54,603
Okay. I will.
115
00:11:54,762 --> 00:11:56,433
- Help him, Vice President.
- Okay.
116
00:11:56,532 --> 00:11:58,549
Once I come back, we have to
take a group picture at night.
117
00:11:58,573 --> 00:12:00,013
Tell them to keep their uniforms on.
118
00:12:00,603 --> 00:12:01,703
- Okay.
- I'm leaving now.
119
00:12:02,073 --> 00:12:03,103
Okay.
120
00:12:04,372 --> 00:12:06,272
What's going on? Why is he so busy?
121
00:12:10,843 --> 00:12:13,012
Wi-Fi isn't working here.
This place is awful.
122
00:12:15,953 --> 00:12:17,992
But why are we taking a
group picture at night?
123
00:12:19,593 --> 00:12:20,593
Who knows?
124
00:12:24,833 --> 00:12:26,392
I'm not getting any signals at all.
125
00:12:32,433 --> 00:12:34,132
(The phone is out of the service area.)
126
00:12:45,012 --> 00:12:47,583
Hey. He's filming us again.
127
00:12:51,752 --> 00:12:54,463
Seriously. He has high standards.
128
00:12:55,693 --> 00:12:58,662
He's not filming us. It's just me.
129
00:12:59,863 --> 00:13:01,703
What can I do? It's all my fault.
130
00:13:02,563 --> 00:13:04,973
Get over yourself. Seriously.
131
00:13:12,642 --> 00:13:14,483
Come on. What is this?
132
00:13:15,083 --> 00:13:16,912
- What's going on?
- What is this?
133
00:13:17,382 --> 00:13:18,583
Hey, turn on the lights.
134
00:13:18,912 --> 00:13:20,382
What are you doing?
135
00:13:21,752 --> 00:13:24,053
- What is it?
- What?
136
00:13:26,622 --> 00:13:28,063
What's going on?
137
00:13:31,693 --> 00:13:33,892
- Quit joking around.
- Come on.
138
00:13:34,093 --> 00:13:35,562
- Are you serious?
- Gosh.
139
00:13:35,563 --> 00:13:36,762
- Hey.
- You!
140
00:13:36,863 --> 00:13:38,073
He's so annoying.
141
00:13:38,502 --> 00:13:39,771
- Come on.
- Gosh.
142
00:13:39,772 --> 00:13:42,073
- Darn it. That lunatic.
- What was that?
143
00:13:43,473 --> 00:13:45,073
Hey, listen carefully.
144
00:13:46,172 --> 00:13:47,313
Here's what I heard here.
145
00:13:47,882 --> 00:13:50,122
A long time ago, a high school
girl killed herself here.
146
00:13:51,512 --> 00:13:53,392
So there are a few things
you must not do here.
147
00:13:54,453 --> 00:13:56,573
Don't look in the mirror
and turn around at midnight.
148
00:13:58,522 --> 00:14:00,652
And if someone grabs your
ankle when you're sleeping,
149
00:14:00,892 --> 00:14:02,063
don't look down.
150
00:14:02,963 --> 00:14:04,022
If you break these rules,
151
00:14:06,063 --> 00:14:07,132
a ghost will pop up!
152
00:14:07,803 --> 00:14:10,363
- Hey!
- Get lost. That crazy jerk!
153
00:14:10,563 --> 00:14:11,573
What?
154
00:14:11,733 --> 00:14:13,303
- You lunatic.
- Come on.
155
00:14:13,372 --> 00:14:14,443
Are you scared?
156
00:14:15,343 --> 00:14:16,642
Stop that.
157
00:14:17,813 --> 00:14:19,813
- Let's go back to our room.
- Okay.
158
00:14:36,563 --> 00:14:37,593
Hey.
159
00:14:38,992 --> 00:14:41,233
When can you give my money back?
160
00:14:41,733 --> 00:14:43,373
I need to pay the tuition at the academy.
161
00:14:45,032 --> 00:14:46,203
Ju Won.
162
00:14:46,933 --> 00:14:48,703
Don't be like that. We're friends.
163
00:14:49,402 --> 00:14:51,412
I told you I was going
to pay you interest too.
164
00:14:52,073 --> 00:14:53,172
Give me some more time.
165
00:14:54,242 --> 00:14:56,882
- I need it by next...
- Shut it! Darn you, jerk.
166
00:14:57,912 --> 00:14:58,912
Are you a loan shark?
167
00:14:59,252 --> 00:15:01,098
We're here on a retreat. Why
are you asking us for money?
168
00:15:01,122 --> 00:15:03,683
Did you do sports betting again? Did you?
169
00:15:08,323 --> 00:15:10,662
Da Bum. Did you lend them money too?
170
00:15:11,563 --> 00:15:12,563
What?
171
00:15:15,803 --> 00:15:16,963
Yes.
172
00:15:18,002 --> 00:15:21,002
But I can wait for my money.
There's no rush.
173
00:15:22,803 --> 00:15:23,902
How much is the total?
174
00:15:25,642 --> 00:15:26,772
I'll pay you back.
175
00:15:29,012 --> 00:15:30,042
In return,
176
00:15:31,713 --> 00:15:34,183
play basketball with me. Are you in?
177
00:16:08,353 --> 00:16:10,022
(Unable to connect to the Internet)
178
00:16:11,292 --> 00:16:13,332
I need to watch a special
lecture on coding online.
179
00:16:14,723 --> 00:16:16,463
Why isn't it working?
180
00:16:17,892 --> 00:16:18,992
What are you doing?
181
00:16:20,563 --> 00:16:23,402
Gosh. You teased me for reading a book.
182
00:16:24,262 --> 00:16:27,843
Hey. Who studies on a school trip?
183
00:16:28,973 --> 00:16:31,001
Don't make it so obvious
that you're first in class.
184
00:16:31,002 --> 00:16:33,943
That's why they tease
you and call you Mensa.
185
00:16:35,083 --> 00:16:36,982
Mensa is the name of a society.
186
00:16:36,983 --> 00:16:39,382
The members of the society
are called Mensans.
187
00:16:40,353 --> 00:16:41,793
How many times must I tell you that?
188
00:16:45,453 --> 00:16:47,252
(Installing)
189
00:16:52,433 --> 00:16:53,433
What's this?
190
00:16:55,703 --> 00:16:57,162
I told you I didn't need this.
191
00:16:58,473 --> 00:16:59,973
It wasn't me.
192
00:17:08,243 --> 00:17:09,282
(Welcome.)
193
00:17:09,283 --> 00:17:12,283
(The Mafia Game will begin now.
Check your identity.)
194
00:17:15,982 --> 00:17:19,523
(Lee Yoon Seo, your identity is a citizen.)
195
00:17:19,652 --> 00:17:20,753
What's this?
196
00:17:21,892 --> 00:17:22,993
I'm a citizen.
197
00:17:23,793 --> 00:17:25,432
- What about you?
- Me too.
198
00:17:26,692 --> 00:17:29,052
(Main Menu: Chat, Vote, Rules,
Voting Status, Participants)
199
00:17:34,843 --> 00:17:36,572
(The participants' identities
will secretly be assigned.)
200
00:17:36,573 --> 00:17:37,641
(The identities...)
201
00:17:37,642 --> 00:17:40,813
(are citizens, doctors, police
officers, and the Mafia.)
202
00:17:42,982 --> 00:17:45,743
(A doctor can prevent a participant
of choice from getting executed.)
203
00:17:45,882 --> 00:17:47,782
(the occupation of a selected participant.)
204
00:17:47,783 --> 00:17:49,682
(the identity of a selected participant.)
205
00:17:51,553 --> 00:17:54,922
(The participants have
from 8am to midnight...)
206
00:17:55,263 --> 00:17:58,293
(to ferret out the Mafia through a vote.)
207
00:17:59,363 --> 00:18:00,592
(At midnight, the one with the
most votes will be executed.)
208
00:18:00,593 --> 00:18:01,732
What's this?
209
00:18:03,333 --> 00:18:05,733
(And the executed participant's
identity will be disclosed.)
210
00:18:08,142 --> 00:18:09,803
(After the vote at midnight, )
211
00:18:10,043 --> 00:18:12,972
(all the participants excluding
the Mafia will go to sleep.)
212
00:18:13,942 --> 00:18:16,043
Ju Won. Let me give this a shot.
213
00:18:16,982 --> 00:18:18,013
Stand right there.
214
00:18:18,212 --> 00:18:19,212
Here it goes.
215
00:18:19,213 --> 00:18:20,989
(When the participants are
asleep during the night, )
216
00:18:21,013 --> 00:18:25,753
(the Mafia has until 6am...)
217
00:18:25,952 --> 00:18:27,052
Don't move.
218
00:18:27,053 --> 00:18:28,653
(to execute the participant personally.)
219
00:18:32,363 --> 00:18:33,391
(When the participants are
asleep during the night, )
220
00:18:33,392 --> 00:18:34,512
(the Mafia has until 6am...)
221
00:18:38,273 --> 00:18:39,303
Mafia?
222
00:18:39,972 --> 00:18:41,033
What's this about?
223
00:18:41,702 --> 00:18:42,843
What the heck is this?
224
00:18:48,783 --> 00:18:55,853
(If Team Citizens or Team Mafia...)
225
00:18:56,783 --> 00:18:58,792
(wipes out the other team and wins, )
226
00:18:58,793 --> 00:19:01,922
(the game is over.)
227
00:19:03,962 --> 00:19:07,162
(Citizens, doctors and police are a team.)
228
00:19:13,702 --> 00:19:15,171
(All participants, )
229
00:19:15,172 --> 00:19:18,172
(identify the Mafia, and begin to vote.)
230
00:19:18,313 --> 00:19:19,371
(All participants, )
231
00:19:19,372 --> 00:19:20,972
(identify the Mafia, and begin to vote.)
232
00:19:21,172 --> 00:19:23,411
(Hi, losers.)
233
00:19:23,412 --> 00:19:26,013
Is it my turn to step out?
234
00:19:26,652 --> 00:19:29,452
Hi, losers. Let's play a game.
235
00:19:29,853 --> 00:19:32,522
(Is Baek Eun Ha...)
236
00:19:32,523 --> 00:19:33,823
Is Baek Eun Ha the mafia?
237
00:19:34,222 --> 00:19:35,863
Look at this jerk. He's so happy.
238
00:19:36,063 --> 00:19:38,263
Hey. I can't stand him.
239
00:19:39,093 --> 00:19:40,161
Let's kill him.
240
00:19:40,162 --> 00:19:42,063
All votes on him? Are you in?
241
00:19:42,603 --> 00:19:43,632
- I'm in.
- I'm in.
242
00:19:43,863 --> 00:19:44,972
Okay.
243
00:19:46,073 --> 00:19:47,803
Heo Yul is the mafia.
244
00:19:47,902 --> 00:19:49,472
Let's kill Heo Yul.
245
00:19:50,472 --> 00:19:51,543
Okay.
246
00:19:52,543 --> 00:19:53,903
(Do you want to vote for Heo Yul?)
247
00:19:55,313 --> 00:19:56,712
(Yes.)
248
00:19:58,682 --> 00:19:59,858
(Im Eun Chan voted for Heo Yul.)
249
00:19:59,882 --> 00:20:01,583
I voted by pressing the name.
250
00:20:02,553 --> 00:20:03,553
Really?
251
00:20:04,083 --> 00:20:05,593
(Do you want to vote for Heo Yul?)
252
00:20:05,692 --> 00:20:07,012
(Lee Yoon Seo voted for Heo Yul.)
253
00:20:10,462 --> 00:20:13,263
We never signed up,
254
00:20:14,162 --> 00:20:16,003
but how does this know our names?
255
00:20:25,543 --> 00:20:27,212
There's no internet connection.
256
00:20:28,682 --> 00:20:30,243
How are we playing this game?
257
00:20:37,783 --> 00:20:39,253
What? Are they still not here yet?
258
00:20:40,593 --> 00:20:41,962
Our teacher's gone for a while.
259
00:20:43,222 --> 00:20:45,162
Do you think they are all right?
260
00:20:46,033 --> 00:20:47,393
What if they got into an accident?
261
00:20:48,863 --> 00:20:49,962
Jun Hee.
262
00:20:50,462 --> 00:20:52,142
Do you know when our teacher will be back?
263
00:20:52,702 --> 00:20:54,432
No, I couldn't reach him.
264
00:20:55,303 --> 00:20:56,372
Do you get receptions?
265
00:20:56,743 --> 00:20:58,142
No.
266
00:20:58,872 --> 00:21:00,172
What about the staff?
267
00:21:00,642 --> 00:21:02,982
I think they all left with him.
There's no one.
268
00:21:03,343 --> 00:21:05,482
What? What do we do?
269
00:21:06,313 --> 00:21:07,452
How long do we have to wait?
270
00:21:08,482 --> 00:21:11,382
There must be a phone in the office.
Let's go check.
271
00:21:12,452 --> 00:21:13,452
Sure.
272
00:21:23,462 --> 00:21:25,372
(Iced coffee)
273
00:21:25,503 --> 00:21:26,533
It's out.
274
00:21:30,603 --> 00:21:32,073
This coffee is new.
275
00:21:33,013 --> 00:21:34,712
Are you sure you saw nobody?
276
00:21:35,442 --> 00:21:37,412
Yes, I didn't see anyone.
277
00:21:42,382 --> 00:21:43,422
Hello?
278
00:21:47,353 --> 00:21:48,462
It's disconnected.
279
00:21:48,863 --> 00:21:51,832
Try 112 or 119.
280
00:21:51,833 --> 00:21:52,892
Okay.
281
00:22:05,372 --> 00:22:06,671
(Kim So Mi)
282
00:22:06,672 --> 00:22:09,112
Lee Yoon Seo. Come to the swimming
pool in the other building now.
283
00:22:09,113 --> 00:22:10,182
It's urgent.
284
00:22:10,313 --> 00:22:11,482
Do you know what's going on?
285
00:22:12,053 --> 00:22:13,283
Well...
286
00:22:14,083 --> 00:22:15,621
We're all taking turns
to record an interview...
287
00:22:15,622 --> 00:22:18,392
to play during the event tomorrow.
288
00:22:18,622 --> 00:22:20,502
How can we have an
interview in this situation?
289
00:22:22,692 --> 00:22:24,462
- Let's go.
- Okay.
290
00:22:36,603 --> 00:22:37,642
Ju Won.
291
00:22:39,872 --> 00:22:40,912
Where are you going?
292
00:22:41,513 --> 00:22:44,212
Oh, well...
293
00:22:44,682 --> 00:22:47,013
Other kids wanted to see me.
294
00:22:48,422 --> 00:22:50,182
Let me talk to him for a second.
295
00:22:51,853 --> 00:22:52,853
But...
296
00:22:53,323 --> 00:22:54,793
- Let's go.
- But...
297
00:22:56,593 --> 00:22:57,823
It's okay. Come on.
298
00:23:06,932 --> 00:23:07,972
It's my turn.
299
00:23:12,043 --> 00:23:13,843
Hey...
300
00:23:14,243 --> 00:23:16,283
- Yes!
- Yes!
301
00:23:17,243 --> 00:23:18,283
Hey.
302
00:23:19,652 --> 00:23:20,712
What are you doing?
303
00:23:22,452 --> 00:23:24,482
- Jin Da Bum, get up.
- What?
304
00:23:24,652 --> 00:23:25,922
Get up now.
305
00:23:29,922 --> 00:23:30,922
Goodness.
306
00:23:33,192 --> 00:23:34,962
- Kyung Jun.
- Yes?
307
00:23:35,863 --> 00:23:37,583
Don't you think your joke crossed the line?
308
00:23:39,172 --> 00:23:40,172
My joke?
309
00:23:43,743 --> 00:23:45,383
But I couldn't be more serious right now.
310
00:23:48,942 --> 00:23:51,182
Da Bum said he'd help us
prepare for the event tomorrow.
311
00:23:52,652 --> 00:23:53,813
Can I take him with me?
312
00:23:54,253 --> 00:23:56,152
- I'm taking him.
- But I...
313
00:23:57,382 --> 00:23:59,392
I'm okay.
314
00:24:01,692 --> 00:24:02,793
He said he's okay.
315
00:24:05,732 --> 00:24:08,232
Gosh, that prick.
316
00:24:10,462 --> 00:24:13,033
You think you're so handsome?
Stop getting on my nerves.
317
00:24:15,942 --> 00:24:18,043
Darn it. Who was that?
318
00:24:18,743 --> 00:24:21,513
Seung Bin, you got so big.
319
00:24:22,543 --> 00:24:23,682
Have you been working out?
320
00:24:24,613 --> 00:24:27,553
Jang Hyun Ho, you jerk.
321
00:24:29,482 --> 00:24:32,422
Why are you causing a ruckus here?
322
00:24:37,523 --> 00:24:38,662
To exercise.
323
00:24:39,993 --> 00:24:42,303
What? You got a problem?
324
00:24:51,843 --> 00:24:53,772
You couldn't even become national athletes.
325
00:24:53,773 --> 00:24:56,243
Fine. Exercise all you want.
326
00:24:56,642 --> 00:24:58,513
(Jang Hyun Ho)
327
00:24:58,952 --> 00:25:01,613
- Let's go.
- That jerk.
328
00:25:07,993 --> 00:25:09,621
Those jerks...
329
00:25:09,622 --> 00:25:11,263
Stop.
330
00:25:13,132 --> 00:25:14,162
Don't do it.
331
00:25:18,902 --> 00:25:19,902
Are you okay?
332
00:25:24,073 --> 00:25:25,073
Hide.
333
00:25:26,743 --> 00:25:28,382
Hey, you're here. Why don't you go in?
334
00:25:28,783 --> 00:25:31,343
Yoon Seo, you should go first.
335
00:25:31,682 --> 00:25:32,682
Okay.
336
00:25:35,152 --> 00:25:37,222
They'll start recording
when Yoon Seo enters.
337
00:25:37,452 --> 00:25:39,053
We should wait.
338
00:25:39,622 --> 00:25:40,922
Why put so much effort?
339
00:26:01,142 --> 00:26:02,181
- Hey.
- Oh, my gosh.
340
00:26:02,182 --> 00:26:03,712
Surprise!
341
00:26:03,982 --> 00:26:06,711
- Happy birthday to you
- Happy birthday to you
342
00:26:06,712 --> 00:26:09,052
- Happy birthday to you
- Happy birthday to you
343
00:26:09,053 --> 00:26:11,752
Dear Yoon Seo - Dear Yoon Seo
344
00:26:11,753 --> 00:26:13,993
- Happy birthday to you
- Happy birthday to you
345
00:26:15,122 --> 00:26:16,762
Imagine this is a candle and blow it out.
346
00:26:19,962 --> 00:26:21,493
Why are you doing this?
347
00:26:21,962 --> 00:26:23,303
You never talked to her before.
348
00:26:24,962 --> 00:26:26,172
Thank you.
349
00:26:27,033 --> 00:26:28,232
You're welcome.
350
00:26:28,702 --> 00:26:30,372
This is what friends are for.
351
00:26:31,343 --> 00:26:32,472
I even got you a gift.
352
00:26:34,472 --> 00:26:35,613
Birthday noogies!
353
00:26:38,753 --> 00:26:40,512
- Hey.
- Are you ready?
354
00:26:40,513 --> 00:26:42,052
Throw her or not?
355
00:26:42,053 --> 00:26:43,853
- I'm throwing her.
- Stop it.
356
00:26:44,283 --> 00:26:45,323
Let's do it.
357
00:26:46,293 --> 00:26:48,563
- Throw her or what?
- Put her down.
358
00:26:48,692 --> 00:26:49,823
She's going to cry.
359
00:26:54,632 --> 00:26:55,932
That was mean, wasn't it?
360
00:27:00,172 --> 00:27:01,232
Happy birthday.
361
00:27:09,412 --> 00:27:11,783
Are you crazy? Why did you push her?
362
00:27:12,013 --> 00:27:13,482
Yoon Seo, are you okay?
363
00:27:15,182 --> 00:27:16,282
I'm okay.
364
00:27:16,283 --> 00:27:18,082
- Hurry up. I can't go.
- You go.
365
00:27:18,083 --> 00:27:19,353
Go save her.
366
00:27:24,823 --> 00:27:25,863
Yoon Seo.
367
00:27:50,482 --> 00:27:51,482
Yoon Seo!
368
00:27:51,722 --> 00:27:54,422
- Help...
- Do something!
369
00:27:57,023 --> 00:27:58,023
Darn it.
370
00:28:13,513 --> 00:28:15,412
Hurry up and help him.
371
00:28:20,253 --> 00:28:21,253
Are you okay?
372
00:28:22,323 --> 00:28:23,382
Yoon Seo!
373
00:28:24,222 --> 00:28:25,793
- Are you okay?
- Help me carry her.
374
00:28:34,833 --> 00:28:36,533
I think we went too far.
375
00:28:36,932 --> 00:28:38,603
Will she be okay?
376
00:28:46,972 --> 00:28:48,783
Yoon Seo, are you okay?
377
00:28:49,613 --> 00:28:50,912
Are you in pain?
378
00:28:51,382 --> 00:28:53,452
- No, I'm okay.
- Hold on.
379
00:29:03,023 --> 00:29:04,922
Why do you still look like that?
380
00:29:05,863 --> 00:29:07,623
You should've changed
your clothes at least.
381
00:29:08,563 --> 00:29:10,303
I waited for you to wake up.
382
00:29:11,232 --> 00:29:13,003
Do you know how worried I was?
383
00:29:14,503 --> 00:29:15,783
I thought you were going to die.
384
00:29:16,642 --> 00:29:18,343
What happened?
385
00:29:19,043 --> 00:29:20,073
I don't know.
386
00:29:24,142 --> 00:29:25,182
What's this?
387
00:29:26,013 --> 00:29:27,083
Nothing.
388
00:29:30,353 --> 00:29:32,593
- Are you okay now?
- What?
389
00:29:33,192 --> 00:29:36,392
You quit swimming because you
couldn't enter water anymore.
390
00:29:37,763 --> 00:29:40,293
Let me go. Don't touch me.
391
00:29:40,632 --> 00:29:41,932
Seung Heon.
392
00:29:42,503 --> 00:29:44,103
Oh, about that...
393
00:29:45,732 --> 00:29:47,172
It's okay. I'm over it now.
394
00:29:48,533 --> 00:29:49,543
Really?
395
00:29:50,202 --> 00:29:52,543
I should gather everyone and talk to them.
396
00:29:52,642 --> 00:29:54,642
- Take some rest.
- Okay.
397
00:30:08,152 --> 00:30:09,593
Apologize to Yoon Seo.
398
00:30:11,222 --> 00:30:12,333
Birthday noogies?
399
00:30:12,732 --> 00:30:15,632
Don't you think you took it too far?
400
00:30:16,763 --> 00:30:17,763
Sorry.
401
00:30:19,333 --> 00:30:20,833
We only...
402
00:30:21,902 --> 00:30:23,942
wanted to celebrate your birthday.
403
00:30:24,942 --> 00:30:27,672
It's okay. Don't cry.
404
00:30:29,283 --> 00:30:32,152
Really? Will you forgive me?
405
00:30:33,982 --> 00:30:34,982
Yes.
406
00:30:37,982 --> 00:30:39,422
I'm sorry, Yoon Seo.
407
00:30:40,093 --> 00:30:41,523
It's fine.
408
00:30:49,603 --> 00:30:51,931
- Go and check what's going on.
- They will be here in a minute.
409
00:30:51,932 --> 00:30:53,132
They're back.
410
00:30:58,172 --> 00:30:59,972
Jun Hee, what now?
411
00:31:00,212 --> 00:31:02,942
We can't reach them, and
we get no reception here.
412
00:31:03,813 --> 00:31:05,783
He's right. What are we going to do?
413
00:31:07,613 --> 00:31:10,083
Let's sleep in our rooms for now.
414
00:31:10,982 --> 00:31:12,862
I'll check again early
in the morning tomorrow.
415
00:31:13,452 --> 00:31:14,452
Okay.
416
00:31:14,993 --> 00:31:16,293
Let's go.
417
00:31:20,962 --> 00:31:23,202
Guys, sleep in your rooms.
418
00:31:23,333 --> 00:31:24,533
Stop wasting your time here.
419
00:31:25,103 --> 00:31:26,732
Right. Go to sleep for now.
420
00:31:27,033 --> 00:31:28,972
Jun Hee and I will go
check outside tomorrow.
421
00:31:29,343 --> 00:31:30,842
- Let's go to bed.
- Go to your rooms.
422
00:31:30,843 --> 00:31:32,212
Yes, go to your rooms.
423
00:31:32,573 --> 00:31:34,772
Kim So Mi was faking it.
424
00:31:34,773 --> 00:31:36,743
Let it slide. She said sorry.
425
00:31:38,513 --> 00:31:40,873
She keeps doing that because
you keep letting her get away.
426
00:31:41,583 --> 00:31:42,852
What can I do about it?
427
00:31:42,853 --> 00:31:44,522
Gosh, I hate that girl.
428
00:31:44,523 --> 00:31:46,691
You promised to play all night long.
429
00:31:46,692 --> 00:31:48,612
You still feel like playing
after what happened?
430
00:31:48,652 --> 00:31:49,722
Just go to bed.
431
00:31:51,892 --> 00:31:54,263
A minute left to vote.
432
00:31:59,073 --> 00:32:00,073
What's this?
433
00:32:00,074 --> 00:32:02,142
(Remaining time)
434
00:32:06,172 --> 00:32:08,212
There's even an announcement.
435
00:32:08,573 --> 00:32:09,933
This is brilliant. Do you approve?
436
00:32:10,083 --> 00:32:11,911
Yes, but you made it.
437
00:32:11,912 --> 00:32:12,951
- No.
- Hey, what is this?
438
00:32:12,952 --> 00:32:14,752
Did you see that?
439
00:32:14,753 --> 00:32:15,853
Isn't this brilliant?
440
00:32:16,882 --> 00:32:18,583
- He made it.
- It wasn't me.
441
00:32:21,993 --> 00:32:23,023
Did you vote?
442
00:32:23,793 --> 00:32:25,392
- Yes.
- Who did you vote for?
443
00:32:26,392 --> 00:32:27,432
Heo Yul?
444
00:32:29,962 --> 00:32:31,833
The voting has ended.
445
00:32:32,932 --> 00:32:35,172
I bet he got all the votes.
446
00:32:35,503 --> 00:32:37,471
You made this anyway.
447
00:32:37,472 --> 00:32:39,073
What did I do?
448
00:32:39,273 --> 00:32:41,572
Besides, why did you vote for me?
449
00:32:41,573 --> 00:32:42,912
Don't make this boring.
450
00:32:42,942 --> 00:32:45,043
See?
451
00:32:46,013 --> 00:32:50,652
Heo Yul with the most votes,
24 votes will be executed.
452
00:32:50,753 --> 00:32:52,892
- What? He got the most votes?
- Bye.
453
00:32:59,763 --> 00:33:01,462
There he goes again.
454
00:33:04,103 --> 00:33:05,132
Cut it out.
455
00:33:07,732 --> 00:33:08,773
Are you acting again?
456
00:33:09,343 --> 00:33:10,472
It's boring. Stop it.
457
00:33:18,382 --> 00:33:19,412
What's going on?
458
00:33:19,652 --> 00:33:21,212
What's wrong?
459
00:33:27,622 --> 00:33:29,222
Hey, what's wrong?
460
00:33:29,722 --> 00:33:31,462
- What's wrong?
- Are you okay?
461
00:33:31,493 --> 00:33:32,792
Is he okay?
462
00:33:32,793 --> 00:33:34,892
Yul, I said that's enough.
463
00:33:37,833 --> 00:33:38,902
What the...
464
00:33:42,003 --> 00:33:43,972
- What's going on?
- Hey.
465
00:33:47,642 --> 00:33:48,982
What are you doing?
466
00:33:50,182 --> 00:33:52,082
- Stop it.
- What are you doing?
467
00:33:52,083 --> 00:33:53,753
- What are you doing?
- What's he doing?
468
00:33:54,853 --> 00:33:56,353
- Hey.
- Stop.
469
00:33:57,353 --> 00:33:58,891
What on earth is your problem?
470
00:33:58,892 --> 00:34:00,652
- Yul.
- Stop!
471
00:34:01,293 --> 00:34:03,093
That's enough.
472
00:34:03,462 --> 00:34:06,293
- What's wrong with him?
- Somebody stop him.
473
00:34:06,763 --> 00:34:07,962
What are you doing?
474
00:34:11,062 --> 00:34:12,182
- Stop.
- What was that for?
475
00:34:20,643 --> 00:34:21,973
- No.
- Yul!
476
00:34:36,593 --> 00:34:37,623
Yul.
477
00:34:38,422 --> 00:34:40,593
What is wrong with Yul?
478
00:34:46,002 --> 00:34:48,232
- No! Oh, no!
- Hey.
479
00:34:59,152 --> 00:35:02,113
Heo Yul was a Citizen.
480
00:35:04,082 --> 00:35:06,553
- What just happened?
- What is going on?
481
00:35:58,602 --> 00:36:03,541
(Night Has Come)
482
00:36:03,542 --> 00:36:04,811
(Gwangju Information and Content Agency)
483
00:36:04,812 --> 00:36:06,081
(This content was produced through
Gwangju Information and...)
484
00:36:06,082 --> 00:36:08,682
(Content Agency's 2022 OTT Platform
Content Production Business.)
32724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.