Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,182 --> 00:00:42,276
All of you listeningto me out there realizes that...
2
00:00:42,385 --> 00:00:45,353
Communism is the avowed enemyof the free world.
3
00:00:48,091 --> 00:00:51,619
Today, fourth June, 1953,at the Nevada test site...
4
00:00:51,729 --> 00:00:54,631
a thermonuclear device was...
5
00:01:01,774 --> 00:01:03,674
A solid marriage is one of the most...
6
00:01:03,776 --> 00:01:06,336
wonderful things in the world.
7
00:01:14,556 --> 00:01:17,184
And now, my friends,a new hit record among my souvenirs...
8
00:01:17,292 --> 00:01:21,525
backed with "God Bless America"by Connie Francis.
9
00:02:18,229 --> 00:02:21,757
Hey, kid.
10
00:02:21,867 --> 00:02:25,598
Don't touch the car, will ya?
11
00:02:25,705 --> 00:02:28,105
If I'd walked outof the showroom right then...
12
00:02:28,207 --> 00:02:30,472
none of this would've happened.
13
00:02:30,577 --> 00:02:32,943
You should be in school. Scram.
14
00:02:33,046 --> 00:02:36,414
But I didn't leave,and nothing was the same after that.
15
00:02:36,517 --> 00:02:38,451
How much is this one?
16
00:02:38,553 --> 00:02:40,579
This one?
17
00:02:40,689 --> 00:02:43,817
About 50 more years on your paper route,
sonny. That's how much.
18
00:02:43,926 --> 00:02:45,792
And that works out to...
19
00:02:45,895 --> 00:02:49,297
3,500. You happy?
Now, beat it!
20
00:02:49,400 --> 00:02:53,200
I presume you'd considerlowering the price if I paid you in cash.
21
00:02:53,304 --> 00:02:55,898
The money's legitimate, gentlemen.
22
00:02:56,007 --> 00:02:58,704
- You heard him. Keep out of this.
- Oh, right.
23
00:02:58,810 --> 00:03:00,710
Kid might've murdered his parents.
24
00:03:00,812 --> 00:03:03,680
- But to Mickey, a sale's a sale.
- Will you both shut up.
25
00:03:05,785 --> 00:03:08,219
You got five minutes to explain
before I call the cops, kid.
26
00:03:11,258 --> 00:03:13,727
My name is George Devereaux.
I'm 15.
27
00:03:13,828 --> 00:03:16,661
I live on the Upper West Side
with my parents and my half brother.
28
00:03:16,831 --> 00:03:21,064
This afternoon, my mother returned homea day early from a trip to the shore.
29
00:03:21,170 --> 00:03:25,231
Mrs. Devereaux. We weren't
expecting you until tomorrow.
30
00:03:25,341 --> 00:03:29,972
A lady should never do
what anyone expects of her, Henry.
31
00:03:30,080 --> 00:03:33,346
My parents'marriage is not what you'd call seamless.
32
00:03:36,288 --> 00:03:38,256
Holy shit.
33
00:03:38,357 --> 00:03:40,518
Yep.
34
00:03:40,626 --> 00:03:42,856
My father's a band leader.
35
00:03:42,961 --> 00:03:45,692
Normally, he's better dressed than this.
36
00:03:45,799 --> 00:03:48,667
His stage name is Dan Devereaux.You might've heard of him.
37
00:03:48,768 --> 00:03:52,330
Although his real name is Dan Hamilton.He's from Paris, Texas...
38
00:03:52,440 --> 00:03:54,670
not Paris, France.
39
00:03:54,775 --> 00:03:57,267
He made a lot of moneyoff a song he wrote called...
40
00:04:00,282 --> 00:04:03,445
The only thing louderthan its arrangement is its irony.
41
00:04:03,552 --> 00:04:05,953
My father is an artist...
42
00:04:06,055 --> 00:04:08,922
with all the strengthsand weaknesses that implies.
43
00:04:09,025 --> 00:04:11,494
Dan, two-minute call.
44
00:04:11,595 --> 00:04:14,223
- Comin'.
- As much as my father's life...
45
00:04:14,331 --> 00:04:16,265
relies upon improvisation...
46
00:04:16,367 --> 00:04:20,997
my mother's life is guided
by a large number of aphorisms.
47
00:04:21,106 --> 00:04:24,076
Sayings.
Like, for example...
48
00:04:24,176 --> 00:04:26,110
What you do while you're in a room...
49
00:04:26,212 --> 00:04:28,271
- You don't wanna go in there.
- is never as important as howyou enter or leave it.
50
00:04:28,380 --> 00:04:31,350
Please. Don't get up.
51
00:04:31,451 --> 00:04:35,183
- This isn't what it looks like.
- Really? Well, what does it look like, child?
52
00:04:35,288 --> 00:04:38,190
- Danny!
- Of course it's what it looks like, Sherry.
53
00:04:38,292 --> 00:04:41,023
- My wife's not an idiot, for Christ's sake.
- Thank you, darling.
54
00:04:41,130 --> 00:04:43,997
That's the nicest thing
you've said to me all year.
55
00:04:44,099 --> 00:04:46,500
Here. Let me help you.
56
00:04:46,603 --> 00:04:49,128
You know, you reallyshouldn't wear this color.
57
00:04:49,239 --> 00:04:51,572
It makes you look like a tramp.
58
00:04:51,675 --> 00:04:54,610
What am I saying?
You are a tramp.
59
00:04:54,713 --> 00:04:58,205
Hey. What are you doin'
with that suitcase?
60
00:04:58,316 --> 00:05:01,012
- I'm leaving you.
- Oh, Christ, honey.
61
00:05:01,119 --> 00:05:04,248
Come on. You know
you're not gonna leave me.
62
00:05:04,357 --> 00:05:07,622
Never contradict a woman
while you're in your underwear.
63
00:05:07,727 --> 00:05:10,356
It puts you at a great disadvantage.
64
00:05:10,464 --> 00:05:13,798
I'm-I'm-I'm sorry. Baby, I am.
You know I do these crazy things.
65
00:05:13,902 --> 00:05:16,961
But they don't mean anything.
No offense, Sherry. Sherry?
66
00:05:17,070 --> 00:05:20,302
Oh, come on now, honey.
Be realistic.
67
00:05:20,408 --> 00:05:23,401
W-Where would you go?
What would you do?
68
00:05:23,512 --> 00:05:27,882
- Where's my passport?
- Oh, hell. Go on then. Leave me.
69
00:05:27,984 --> 00:05:30,851
I don't need you around here anyway. All
you do is hold me back and spend my money.
70
00:05:30,954 --> 00:05:34,390
- And everybody knows that.
- What a relief for you then.
71
00:05:34,491 --> 00:05:36,790
- Well, what about the boys?
- Boys?
72
00:05:36,894 --> 00:05:41,422
- Yeah. George, Robbie. The boys.
You remember them?
- Where are they?
73
00:05:41,532 --> 00:05:43,797
- They're at school, Miss Devereaux.
- Why?
74
00:05:43,902 --> 00:05:47,395
- I'm going to take them with me.
- And do what?
75
00:05:47,507 --> 00:05:49,407
- Raise them.
- You?
76
00:05:49,509 --> 00:05:52,377
Well, you don't think I'm leaving them here
with the likes of you, do you?
77
00:05:52,479 --> 00:05:54,947
Give me a break.
You're a lousy mother.
78
00:05:55,049 --> 00:05:56,778
- I love my children.
- So what?
79
00:05:56,884 --> 00:06:00,753
I love my kids, and I'm shit for a father.
80
00:06:00,856 --> 00:06:02,413
- Bernice?
- Yes, ma'am?
81
00:06:02,524 --> 00:06:05,187
Am I a lousy mother?
82
00:06:05,294 --> 00:06:07,923
It's not my place to say, Miss Devereaux.
83
00:06:08,031 --> 00:06:09,931
But if you wanna know the God's honest...
84
00:06:10,033 --> 00:06:11,523
- There.
- Aw, shit.
85
00:06:11,635 --> 00:06:15,299
Go on, then.
Take the damn kids. What do I care?
86
00:06:42,904 --> 00:06:45,532
Ten minutes later...
87
00:06:45,641 --> 00:06:48,839
- my mother took my brother and me out of school.
- Shit.
88
00:06:48,945 --> 00:06:52,676
I'm sorry, Mrs. Devereaux, but your boys
don't attend this school anymore.
89
00:06:52,782 --> 00:06:56,584
Of course they don't.
90
00:06:56,688 --> 00:06:59,747
I'm sorry, Mr. Connors.
I'm just very upset.
91
00:06:59,857 --> 00:07:01,655
- They go to...
- Radford.
92
00:07:01,760 --> 00:07:04,229
Radford. Of course.
93
00:07:04,330 --> 00:07:06,491
They go to Radford.
94
00:07:11,538 --> 00:07:13,597
Where is Radford?
95
00:07:13,707 --> 00:07:17,268
My brother Robbie was playingLady Macbeth in the Scottish play.
96
00:07:17,377 --> 00:07:21,145
It is so nice to see that
there are still some gentlemen left.
97
00:07:21,250 --> 00:07:23,218
Thank you.
98
00:07:24,319 --> 00:07:26,221
He was playing Lady Macbeth?
99
00:07:26,323 --> 00:07:29,815
In Shakespeare's time,
all the women's roles were played by men.
100
00:07:29,926 --> 00:07:32,451
Right. I knew that.
101
00:07:33,564 --> 00:07:36,692
That's all the cash there is in here,
Mrs. Devereaux.
102
00:07:36,801 --> 00:07:39,201
- And all the jewelry.
- Of course.
103
00:07:40,672 --> 00:07:42,572
What's in that cloth there?
104
00:07:44,576 --> 00:07:47,137
- Oh.
- I'll take that too.
105
00:07:47,246 --> 00:07:49,544
Will that be all, Mrs. Devereaux?
106
00:07:52,953 --> 00:07:55,717
That will be all. Thank you.
107
00:07:59,861 --> 00:08:01,920
George, darling.
108
00:08:02,030 --> 00:08:05,932
I want you to take this money
and go and buy us an automobile.
109
00:08:06,034 --> 00:08:08,367
A car? Why? Where's Dad?
110
00:08:08,471 --> 00:08:11,406
First things first.
We need a car.
111
00:08:11,508 --> 00:08:14,306
- Well, what kind of car?
- What kind would you like?
112
00:08:14,411 --> 00:08:16,538
- I don't want a car.
- A Jaguar.
113
00:08:16,646 --> 00:08:18,945
Admirable taste as always, darling.
114
00:08:19,050 --> 00:08:21,416
But we need something more practical.
115
00:08:21,519 --> 00:08:25,421
- A Chevy?
- Perhaps not that practical.
116
00:08:25,524 --> 00:08:27,618
So here I am,
and that's the car I want.
117
00:08:27,726 --> 00:08:29,592
It's not as easy as that, son.
118
00:08:29,696 --> 00:08:33,962
- Is there a problem, George?
- Have a seat, Mrs. Devereaux.
119
00:08:34,067 --> 00:08:36,628
Well, thank you, Fred.
120
00:08:36,737 --> 00:08:39,228
- May I call you Fred?
- By all means.
121
00:08:39,340 --> 00:08:41,241
Well, how much is the car we want?
122
00:08:41,343 --> 00:08:43,243
It's, uh, 3,500, ma'am.
123
00:08:43,345 --> 00:08:47,043
- Give it to the nice man, George.
- That's not how you do it, Mom.
124
00:08:47,150 --> 00:08:49,948
- That's not how you do what?
- Your son means that...
125
00:08:50,052 --> 00:08:53,489
you offer me less than that,
and then we bargain.
126
00:08:53,590 --> 00:08:57,720
All right. $1,000.
127
00:08:57,828 --> 00:09:00,821
This is so much fun.
128
00:09:00,932 --> 00:09:02,957
What?
129
00:09:03,067 --> 00:09:05,730
It's a little low, Mom.
130
00:09:05,838 --> 00:09:08,898
- Offer me, say, 2,500.
- All right, then.
131
00:09:09,009 --> 00:09:11,477
2,500.
132
00:09:11,578 --> 00:09:14,479
- No.
- What do you mean, no?
133
00:09:14,581 --> 00:09:16,345
You just said, "Offer me 2,500."
134
00:09:16,451 --> 00:09:21,480
I can let you have it for 33, Mrs. Devereaux,
but that's as low as I can go.
135
00:09:21,589 --> 00:09:23,524
2,700.
136
00:09:23,625 --> 00:09:25,286
3,275.
137
00:09:25,394 --> 00:09:30,697
2,950, Fred, or we're out of here
faster than a cat in a rainstorm.
138
00:09:30,800 --> 00:09:33,928
- Huh?
- What about Dad?
139
00:09:34,037 --> 00:09:36,063
What does he have to say about all this?
140
00:09:36,173 --> 00:09:40,611
Your father has betrayed us,
and I never wanna hear his name again.
141
00:09:40,712 --> 00:09:42,612
What about marrying my father again?
142
00:09:42,714 --> 00:09:45,478
Once was an adventure.
Twice would be a perversion.
143
00:09:45,585 --> 00:09:49,020
Look, you can't just take a kid
away from his father like this.
144
00:09:49,121 --> 00:09:51,715
Ask any psychiatrist.
A boy needs his father's influence.
145
00:09:51,824 --> 00:09:56,194
- That is what the telephone is for.
- I'm not going.
146
00:09:56,296 --> 00:09:59,493
- Well, who's gonna drive the car?
- Robbie can drive.
147
00:09:59,601 --> 00:10:01,398
Robbie doesn't have
the personality for driving.
148
00:10:01,503 --> 00:10:04,700
- I'm too sensitive.
- You're too full of shit is what you are.
149
00:10:04,807 --> 00:10:07,401
- George!
- Then you drive it.
150
00:10:07,510 --> 00:10:09,501
It would not be appropriate
for me to drive it.
151
00:10:09,612 --> 00:10:12,138
It's 1953, Mom.
Women vote now.
152
00:10:12,249 --> 00:10:14,740
They smoke. They even
go to the bathroom by themselves.
153
00:10:14,851 --> 00:10:17,377
You're becoming very crude, darling.
154
00:10:17,488 --> 00:10:19,388
Your father's influence, no doubt.
155
00:10:21,359 --> 00:10:23,259
Nice car.
156
00:10:24,663 --> 00:10:27,359
The only reason why I'm giving in...
157
00:10:27,467 --> 00:10:31,369
is because I know that
we'll be back here in a week.
158
00:10:31,471 --> 00:10:33,962
It's time for your boy's medicine, ma'am.
159
00:10:34,073 --> 00:10:37,202
- Bernice has your medicine, George. Take it.
- It's not my medicine.
160
00:10:37,311 --> 00:10:39,211
I do not care whose medicine it is.
161
00:10:39,313 --> 00:10:42,010
Just one of you take it,
and let's get out of here.
162
00:10:42,117 --> 00:10:44,085
Good-bye, Bernice.
163
00:10:44,185 --> 00:10:47,677
I'll miss you.Any parting words of advice for us?
164
00:10:47,789 --> 00:10:50,691
Yeah. Take the parking brake off.
165
00:10:55,031 --> 00:10:57,125
George! George!
166
00:10:57,234 --> 00:11:00,636
Please don't get us killed.
167
00:11:02,740 --> 00:11:05,300
My mother wasdetermined to teach my father a lesson...
168
00:11:05,410 --> 00:11:07,879
even if it meantkilling us all in the process.
169
00:11:07,980 --> 00:11:11,576
With that in mind, she told usto drive around the city for an hour...
170
00:11:11,684 --> 00:11:14,882
so she could teach me everythingshe knew about driving a car...
171
00:11:14,988 --> 00:11:17,115
which wasn't much.
172
00:11:17,223 --> 00:11:19,123
George, I almost stabbed myself.
173
00:11:19,225 --> 00:11:21,285
- You wanna drive?
- That was a lovely stop.
174
00:11:21,394 --> 00:11:24,626
You're a natural, darling.
Well, I think we're ready to go.
175
00:11:24,732 --> 00:11:27,099
- Anywhere in particular?
- Boston.
176
00:11:27,202 --> 00:11:28,431
- Boston?
- Mm-hmm.
177
00:11:28,538 --> 00:11:32,474
- For how long?
- Well, with a little luck, forever.
178
00:11:32,575 --> 00:11:34,634
What are we going to do in Boston?
179
00:11:34,744 --> 00:11:36,644
We're gonna start a new life.
180
00:11:36,746 --> 00:11:41,343
We are going to have fun, that's what.
My dear friend Julie Harper lives there.
181
00:11:41,452 --> 00:11:45,287
- Bette Davis was born in Boston.
- Boston is a very elegant city.
182
00:11:45,390 --> 00:11:47,586
It's full of museums and universities.
183
00:11:47,693 --> 00:11:49,786
- Tea parties.
- Precisely.
184
00:11:49,895 --> 00:11:52,159
Accelerate, darling.
185
00:11:52,264 --> 00:11:56,634
- Put the pedal to the metal, George.
- Whoa, whoa, whoa.
186
00:11:56,737 --> 00:11:59,365
- What did you just do?
- I was checking the rear view mirror.
187
00:11:59,473 --> 00:12:03,068
Oh. Never, never look
in the rear view mirror, darling.
188
00:12:03,176 --> 00:12:05,146
It makes no difference what's behind you.
189
00:12:05,247 --> 00:12:07,647
I don't even know why
they put those up there.
190
00:12:07,750 --> 00:12:10,116
Just look where you're going
and pretend that that's not even there.
191
00:12:10,220 --> 00:12:12,381
- Understood?
- Yes, ma'am.
192
00:12:12,489 --> 00:12:14,354
Now go.
193
00:12:20,998 --> 00:12:23,193
The whole drive upto Boston, my mother and Robbie...
194
00:12:23,300 --> 00:12:25,268
planned their upcoming adventures.
195
00:12:25,369 --> 00:12:28,134
Around Hartford, her euphoriawas sounding a little forced.
196
00:12:28,240 --> 00:12:30,435
It made me think.By the time we got to Boston...
197
00:12:30,542 --> 00:12:33,103
she'd proclaim this was alla big misunderstanding...
198
00:12:33,212 --> 00:12:36,147
and tell me to turn aroundand drive us back to New York.
199
00:12:36,249 --> 00:12:38,150
But she didn't.
200
00:12:38,252 --> 00:12:41,187
We'll stay here until
Julie returns from her cruise.
201
00:12:41,288 --> 00:12:44,053
- Mom, isn't this place a little...
- Isn't it a little what?
202
00:12:44,159 --> 00:12:46,354
Well, don't you think that
we should be saving our money?
203
00:12:46,461 --> 00:12:50,796
Certainly not.
What an unpleasant thought.
204
00:12:50,900 --> 00:12:52,891
- Sorry. I'm sorry. Oh!
- Oh, my goodness.
205
00:12:53,002 --> 00:12:55,972
- Are you okay?
- I'm very sorry.
206
00:12:56,073 --> 00:12:57,973
- Oh, my goodness. Ann Devereaux.
- Wallace...
207
00:12:58,075 --> 00:13:00,509
- Ann Devereaux.
- Wallace McCallister!
208
00:13:00,610 --> 00:13:03,409
Wally's an old beau of mine,and he's divorced.
209
00:13:03,514 --> 00:13:05,379
He once asked me to marry him.
210
00:13:05,483 --> 00:13:09,682
He tried to kill himself when I turnedhim down. Unsuccessfully, of course.
211
00:13:09,788 --> 00:13:11,949
Great. He deserves another chance.
212
00:13:12,057 --> 00:13:15,323
Well, if that's the way you wanna put it.
213
00:13:15,428 --> 00:13:17,726
So, is this the look
we're going for, Robbie?
214
00:13:17,831 --> 00:13:22,132
I'm trying to find you a balance between
Dorothy Malone and Donna Reed.
215
00:13:22,236 --> 00:13:25,229
- Try this one.
- I'm completely in your hands, darling.
216
00:13:25,340 --> 00:13:29,071
- You're like some predator.
- I'm merely having dinner with an old friend.
217
00:13:29,177 --> 00:13:31,702
Like the angler fish we studied in biology.
218
00:13:31,813 --> 00:13:34,442
Never compare a woman to a fish, George...
219
00:13:34,550 --> 00:13:38,418
- or anything with scales for that matter.
- Here. Try these.
220
00:13:38,521 --> 00:13:40,717
They're perfect.
221
00:13:42,292 --> 00:13:45,524
We're newcomers here, and Wallace
is a well-respected gentleman...
222
00:13:45,630 --> 00:13:48,599
whose friendship will help
establish us in the community.
223
00:13:48,700 --> 00:13:52,068
I got a feeling this is all gonna
come flying right back in your face.
224
00:13:52,171 --> 00:13:55,800
Nonsense.Everything works out for the best.
225
00:13:55,908 --> 00:13:57,877
Always.
226
00:14:04,886 --> 00:14:08,185
What?
227
00:14:12,529 --> 00:14:15,588
Wallace, you haven't changed a bit.
228
00:14:23,841 --> 00:14:25,809
Thank you.
229
00:14:27,611 --> 00:14:31,070
Goddamn, Ann.
230
00:14:31,183 --> 00:14:33,675
Why can't we just go back...
231
00:14:33,786 --> 00:14:36,277
to the way everything was, huh?
232
00:14:36,389 --> 00:14:39,688
Well, sometimes,
fate offers us a second chance.
233
00:14:39,792 --> 00:14:42,193
Mm-hmm.
234
00:14:48,804 --> 00:14:51,671
Wallace, is something wrong?
235
00:14:51,774 --> 00:14:53,742
Um...
236
00:14:58,215 --> 00:15:00,183
Things are, um...
237
00:15:05,723 --> 00:15:09,090
Things are bad for me, Ann.
They're bad.
238
00:15:09,193 --> 00:15:14,598
Well, divorce is a terrible experience.
239
00:15:14,700 --> 00:15:17,761
But sometimes, good things can come from...
from trials like ours.
240
00:15:17,871 --> 00:15:22,502
I'm not talking about divorce.
I'm talking about... my business.
241
00:15:22,610 --> 00:15:25,341
- Oh, your business.
- Yeah.
242
00:15:25,447 --> 00:15:30,043
I've had a setback,
and-and-and l-I need cash.
243
00:15:30,151 --> 00:15:33,609
Lots of cash, and fast.
244
00:15:35,057 --> 00:15:38,050
Lower your voice, Wallace.
245
00:15:41,565 --> 00:15:43,965
It's why I wanted to see you tonight.
246
00:15:45,903 --> 00:15:48,896
Can you lend me some money?
247
00:15:49,007 --> 00:15:51,100
Can I what?
248
00:15:51,209 --> 00:15:52,768
75,000 would do it.
249
00:15:52,878 --> 00:15:55,074
- Dollars?
- All right, 50.
250
00:15:55,181 --> 00:16:00,483
Fifty. And I will get it back to you
by the end of the month, I swear to God.
251
00:16:00,587 --> 00:16:04,115
It's not appropriate for you
to solicit money from me.
252
00:16:04,225 --> 00:16:07,423
Appropriate? Appropriate my ass!
253
00:16:07,529 --> 00:16:11,898
I am broke, babe!The wolves are circlin'.
254
00:16:12,000 --> 00:16:14,902
They're standin' in line
waitin' to take chunks out of my ass...
255
00:16:15,003 --> 00:16:17,666
bigger than that flank steak you just had!
256
00:16:17,774 --> 00:16:21,176
Sorry. I'm sorry.
257
00:16:21,278 --> 00:16:25,180
Please excuse me while I powder my nose.
258
00:16:26,551 --> 00:16:28,883
Okay.
259
00:16:45,172 --> 00:16:49,507
Everything will work out for the best,
George Devereaux.
260
00:16:49,610 --> 00:16:51,169
You'll see.
261
00:17:22,616 --> 00:17:26,450
It's not our policy to extend creditto patrons we do not know.
262
00:17:26,553 --> 00:17:31,685
Oh. Well, is it your policy for your patrons
to be robbed in plain sight?
263
00:17:31,793 --> 00:17:34,422
- Madam, please.
- Listen, I am the victim here.
264
00:17:34,530 --> 00:17:38,023
I returned from the ladies' room
to find that my purse has been ransacked.
265
00:17:38,135 --> 00:17:41,662
Madam, all I know is that
someone needs to pay for this meal.
266
00:17:41,772 --> 00:17:44,036
Trust me, I already have.
267
00:17:44,141 --> 00:17:47,908
Ma'am? May I be of assistance?
268
00:17:48,011 --> 00:17:50,503
Well, who are you, cavalry?
269
00:17:50,615 --> 00:17:53,551
Henry, I'll take care of that.
Harlan.
270
00:17:53,652 --> 00:17:55,552
Harlan Williams.
271
00:17:55,654 --> 00:17:57,884
We met at Julie Harper's
Christmas party last year.
272
00:17:57,990 --> 00:18:01,427
Yes, of course. Harlan.
Well, Colonel.
273
00:18:01,528 --> 00:18:03,860
Why does he wear that uniform all the time?
274
00:18:03,964 --> 00:18:07,263
Hasn't anyone told him the war is over,for Christ's sake?
275
00:18:07,368 --> 00:18:09,269
Now that he and Mom are engaged...
276
00:18:09,371 --> 00:18:11,271
I bet he sends us off to military school.
277
00:18:11,373 --> 00:18:14,741
I hate the way he calls meGeorgie boy all the time.
278
00:18:14,844 --> 00:18:17,074
I hate the way he keepsslapping me on the back...
279
00:18:17,180 --> 00:18:20,581
like he's trying to dislodge a piece of meatfrom my throat or something.
280
00:18:20,683 --> 00:18:23,414
If he touches my hair one more time,
I'm gonna kill him.
281
00:18:23,520 --> 00:18:27,116
Holden Caulfield would tell him
what he really thought about him.
282
00:18:27,224 --> 00:18:29,420
Holden hates phonies more than anything.
283
00:18:29,527 --> 00:18:32,052
Holden Caulfield
is a fictional character, George.
284
00:18:33,398 --> 00:18:36,232
You ever think about goin' back to Dad?
285
00:18:36,335 --> 00:18:38,565
He's your father, not mine.
286
00:18:38,671 --> 00:18:41,470
What was your father like?
287
00:18:41,575 --> 00:18:46,013
I saw a picture of him once.
His pants were too short.
288
00:18:46,114 --> 00:18:48,844
You think Mom is crazy?
289
00:18:51,220 --> 00:18:54,951
I can't tell.
She's the only one I've had.
290
00:18:56,359 --> 00:18:58,793
Every time there's a pictureof a Communist in the school...
291
00:18:58,895 --> 00:19:01,420
he's always wearing a wool cap
and driving a tractor.
292
00:19:01,531 --> 00:19:04,968
That's 'cause Stalin
killed all the designers.
293
00:19:05,069 --> 00:19:08,266
That's why we're fighting
Communism, boys.
294
00:19:08,373 --> 00:19:11,035
Because we're a country
that's founded on individualism.
295
00:19:11,143 --> 00:19:13,668
- Right, George?
- Yes, sir.
296
00:19:13,778 --> 00:19:18,273
Hell, if the Commies did take over,
everybody would be wearing the same clothes.
297
00:19:18,384 --> 00:19:21,182
Every street would have
the same exact stores...
298
00:19:21,287 --> 00:19:23,983
no matter which town you went to,
each the same as the next.
299
00:19:25,959 --> 00:19:27,860
That's why our boys
are fighting and dying...
300
00:19:27,962 --> 00:19:29,930
so that doesn't happen.
301
00:19:37,339 --> 00:19:39,239
Did I say something funny, George?
302
00:19:39,341 --> 00:19:41,138
It was nothing, sir.
303
00:19:41,243 --> 00:19:43,906
They weren't laughing at you, honey.
They were laughing with you.
304
00:19:45,815 --> 00:19:49,183
What was there to laugh with, George?
305
00:19:49,287 --> 00:19:51,346
I think you're overreacting, darling.
306
00:19:51,455 --> 00:19:53,686
Don't tell me I'm overreacting.
307
00:19:53,792 --> 00:19:57,728
Why am I so goddamn funny, George?
308
00:19:57,829 --> 00:19:59,195
Harlan.
309
00:20:02,802 --> 00:20:05,771
Oh.
310
00:20:05,873 --> 00:20:07,773
I'm sorry. I must be overtired.
311
00:20:07,875 --> 00:20:10,639
It's probably just battle fatigue, sir.
312
00:20:12,280 --> 00:20:15,078
Sorry about that, Georgie boy.
313
00:20:23,059 --> 00:20:25,620
Hello? Who is this?
314
00:20:25,729 --> 00:20:30,531
Nicky, is that you? Hello?
315
00:20:30,635 --> 00:20:33,126
Oh, sweetie,
it's the middle of the damn night.
316
00:20:33,238 --> 00:20:35,138
Just hang up.
317
00:20:35,240 --> 00:20:37,208
Dad, it's...
318
00:20:54,262 --> 00:20:56,163
Find anything interesting, George?
319
00:20:56,265 --> 00:20:59,496
- No, sir. Good night, sir.
- Sit.
320
00:20:59,601 --> 00:21:01,126
- I've gotta go.
- Sit.
321
00:21:01,237 --> 00:21:03,205
Sit.
322
00:21:06,509 --> 00:21:09,274
You think of yourself as
the man of the family, don't ya?
323
00:21:09,380 --> 00:21:12,578
- My brother's older.
- Robbie's... Well, let's just say...
324
00:21:12,684 --> 00:21:15,813
that Robbie's not likely
to be the man in anyone's family.
325
00:21:17,790 --> 00:21:20,088
I'm gonna marry your mother.
326
00:21:20,192 --> 00:21:24,596
- I know.
- That's going to make me the man of the family.
327
00:21:29,202 --> 00:21:31,728
It's like dogs, see?
328
00:21:31,839 --> 00:21:35,832
In every pack,
there's a leader of the pack.
329
00:21:35,943 --> 00:21:38,970
You've been that dog for a while.
330
00:21:39,081 --> 00:21:41,174
Now, I'm going to be top dog.
331
00:21:42,918 --> 00:21:46,446
And there's always the dogthat challenges the leader.
332
00:21:48,058 --> 00:21:51,051
Things can get pretty nasty
till one of them wins.
333
00:21:52,963 --> 00:21:55,899
Son, you can fight me...
334
00:21:56,001 --> 00:22:01,338
but I guarantee you,
you're going to lose.
335
00:22:01,441 --> 00:22:03,909
You understand?
336
00:22:04,010 --> 00:22:07,071
Woof, sir.
337
00:22:07,181 --> 00:22:11,083
So, what's Harlan
gonna wear for the wedding?
338
00:22:11,185 --> 00:22:13,154
His uniform, I assume.
339
00:22:13,254 --> 00:22:15,916
- Does he sleep in that thing too?
- George!
340
00:22:17,659 --> 00:22:20,493
Doesn't that just break your heart?
341
00:22:20,596 --> 00:22:22,257
We should buy them something.
342
00:22:22,365 --> 00:22:24,595
What a sweet idea.
343
00:22:24,700 --> 00:22:27,397
- How much should we spend?
- How much did Harlan give you?
344
00:22:27,504 --> 00:22:30,565
- $500.
- Spend it all.
345
00:22:30,675 --> 00:22:32,836
Oh, I can't, George.
That money has to pay...
346
00:22:32,944 --> 00:22:35,071
for the caterers, the band, the flowers.
347
00:22:35,179 --> 00:22:37,374
And before that,there's a rehearsal dinner.
348
00:22:37,483 --> 00:22:39,644
Look at them, Mother.
349
00:22:39,752 --> 00:22:43,689
Are you telling me that you spent all the moneyI gave you on a bunch of crippled kids?
350
00:22:43,790 --> 00:22:46,282
I just couldn't help myself.
351
00:22:46,394 --> 00:22:49,226
And you should've seen them, darling.
They were so happy.
352
00:22:49,329 --> 00:22:54,393
I don't care if they were
shitting wedding bells.
353
00:22:54,502 --> 00:22:56,869
You stole 500 bucks from me.
354
00:22:56,972 --> 00:22:58,940
I didn't steal it, and I'll pay you back.
355
00:22:59,040 --> 00:23:02,101
How are you gonna do that?
How are you going to pay me back?
356
00:23:02,211 --> 00:23:04,441
- How?
- It was my idea.
357
00:23:04,547 --> 00:23:06,913
It was not your idea.
358
00:23:07,016 --> 00:23:09,645
I bet it was your idea, you little turd.
359
00:23:09,753 --> 00:23:13,246
It was my idea, and don't call him that.
360
00:23:13,358 --> 00:23:16,885
I'll call him any damn thing I wanna call him.
Now, give me back that necklace.
361
00:23:16,995 --> 00:23:18,758
- What are you talking about?
- The one you're wearing.
362
00:23:18,863 --> 00:23:20,797
The pearl necklace I gave you.
Give it to me.
363
00:23:20,899 --> 00:23:23,994
- Why?
- I'm returning it for the money you owe me.
Give it to me.
364
00:23:24,103 --> 00:23:25,594
I will not.
365
00:23:25,704 --> 00:23:29,106
- Give me that goddamn necklace!
Give me those goddamn pearls!
- Oh!
366
00:23:29,209 --> 00:23:31,200
- Leave her alone!
- Come here!
367
00:23:31,311 --> 00:23:33,872
Give me those damn pearls!
You hear me, woman?
368
00:23:33,981 --> 00:23:38,213
- Leave her alone!
- I order you to give me those pearls right now!
369
00:23:39,721 --> 00:23:42,815
Damn it, stop! You stop!
370
00:23:42,925 --> 00:23:45,724
If you touch my boy again...
371
00:23:45,829 --> 00:23:49,197
you miserable son of a bitch,
I will kill you!
372
00:23:51,435 --> 00:23:53,130
Oh...
373
00:23:58,777 --> 00:24:01,576
You jumped on his back?
374
00:24:01,681 --> 00:24:05,173
Your brother was so brave.
375
00:24:05,284 --> 00:24:07,185
Are we going home now?
376
00:24:07,286 --> 00:24:10,484
- You know we can't do that.
- Why not?
377
00:24:10,591 --> 00:24:13,686
- Because your father doesn't love me.
- Why not?
378
00:24:13,795 --> 00:24:17,128
Well, you'll have
to ask him that yourself.
379
00:24:17,232 --> 00:24:19,792
- We don't have any money left, do we?
- We have plenty of money.
380
00:24:19,901 --> 00:24:22,837
How much?
381
00:24:22,938 --> 00:24:25,806
Enough to keep us until I find someone.
382
00:24:25,909 --> 00:24:28,469
- You mean, like, a husband?
- And a father.
383
00:24:28,578 --> 00:24:31,911
Does it worry you that the last one
you picked turned out to be a total psycho?
384
00:24:32,015 --> 00:24:35,315
So, where's the next spot on the map?
385
00:24:35,419 --> 00:24:37,752
Where is that map?
386
00:24:41,327 --> 00:24:43,261
What's this?
387
00:24:43,363 --> 00:24:46,696
- It's mine.
- Be careful, George.
388
00:24:49,469 --> 00:24:51,369
Does he ever write you back?
389
00:24:51,471 --> 00:24:54,532
Where's he gonna write to?
Howard Johnson's?
390
00:24:54,642 --> 00:24:58,841
- Well, what do you have to say
to your father anyway?
- A lot of stuff.
391
00:24:58,947 --> 00:25:02,179
- Such as?
- Guy stuff.
392
00:25:02,285 --> 00:25:04,082
Women, guns, ice fishing.
393
00:25:04,186 --> 00:25:08,520
Women.
What your father knows about women...
394
00:25:08,624 --> 00:25:11,321
wouldn't begin to fill a postcard.
395
00:25:11,428 --> 00:25:15,058
That man's all potatoes and no meat.
396
00:25:15,166 --> 00:25:17,897
Let's just go.
397
00:25:18,003 --> 00:25:20,971
Where to this time?
398
00:25:22,808 --> 00:25:25,300
- This is it here.
- Next stop was Pittsburgh.
399
00:25:25,412 --> 00:25:27,471
We were getting short on money,and my mother knew that...
400
00:25:27,581 --> 00:25:29,515
unless she found herself a husband fast...
401
00:25:29,616 --> 00:25:34,111
she'd have to swallow her pride and head backto New York, which would've been fine with me.
402
00:25:37,092 --> 00:25:39,322
I almost married a man in this city.
403
00:25:39,428 --> 00:25:41,623
You almost married a man in every city.
404
00:25:41,730 --> 00:25:44,359
Sarcasm is the refuge of scoundrels.
405
00:25:44,467 --> 00:25:48,096
- Gene Kelly was born in Pittsburgh.
- Now I feel much better.
406
00:25:49,707 --> 00:25:52,232
Suite 203.
407
00:25:55,179 --> 00:25:58,843
- Not so bad.
- Yeah, look. Wall-to-wall floors.
408
00:26:03,723 --> 00:26:05,714
Is that your car?
409
00:26:05,825 --> 00:26:07,793
Yeah. It's a Cadillac Eldorado.
410
00:26:07,893 --> 00:26:10,385
I know what it is.
411
00:26:10,497 --> 00:26:12,965
How come you're staying here
if you're so rich?
412
00:26:13,066 --> 00:26:14,966
We're not rich.
413
00:26:15,068 --> 00:26:17,867
Well, your mom's pretty.
Is that her hair?
414
00:26:19,308 --> 00:26:21,798
Whose else would it be?
415
00:26:21,909 --> 00:26:24,072
I mean, is that her real color?
416
00:26:26,683 --> 00:26:30,950
- I guess so.
- A lot of women color their hair.
417
00:26:31,055 --> 00:26:33,387
Not me, though.
418
00:26:35,493 --> 00:26:38,520
- What are you doing here?
- Mother's looking for a husband.
419
00:26:38,630 --> 00:26:42,122
- Anyone in particular?
- Apparently not, no.
420
00:26:44,136 --> 00:26:46,970
- Where's your father?
- He's a band leader in New York.
421
00:26:47,073 --> 00:26:48,973
Like Ricky Ricardo?
422
00:26:49,075 --> 00:26:51,543
Yeah. Yeah, like him.
423
00:26:51,644 --> 00:26:54,307
Hey, Bud.
424
00:26:54,415 --> 00:26:56,849
Lucy and little Ricky moved in next door.
425
00:26:56,950 --> 00:26:59,283
This is my brother Bud.
426
00:27:00,589 --> 00:27:03,251
Bud doesn't talk much.
427
00:27:08,431 --> 00:27:12,562
- Hello.
- Nice car, ma'am.
428
00:27:12,669 --> 00:27:14,638
Thank you.
429
00:27:18,342 --> 00:27:21,540
The automobile is seenas a symbol of latent sexuality.
430
00:27:21,647 --> 00:27:25,015
Sometimes male, sometimes female.
431
00:27:25,118 --> 00:27:29,612
Fins are often compared
to the lines of a raised skirt...
432
00:27:29,723 --> 00:27:32,215
taillights to a sexual organ.
433
00:27:32,326 --> 00:27:35,784
Myself, I think the Cadillac is feminine.
434
00:27:35,896 --> 00:27:38,923
If you ever have any trouble with it,
I'll fix it for you.
435
00:27:39,034 --> 00:27:41,264
We take it to a gynecologist.
436
00:27:46,809 --> 00:27:49,802
Those are the most wordsBud's ever said at one time.
437
00:27:49,912 --> 00:27:52,710
Maybe in his whole life put together.
438
00:28:01,660 --> 00:28:05,460
It's called a TV dinner.
439
00:28:05,564 --> 00:28:07,725
That's because it tastes like a TV?
440
00:28:07,833 --> 00:28:11,167
It comes in that one little package,
and it practically cooks itself.
441
00:28:11,271 --> 00:28:14,264
Maybe it could eat itself too.
Why don't we just go out?
442
00:28:14,374 --> 00:28:16,400
No. We're poor now.
We're gonna have to drop out of school...
443
00:28:16,511 --> 00:28:18,445
start working in the steel mills.
444
00:28:18,546 --> 00:28:20,947
- Oh, I love those boots they wear.
- We have plenty of money.
445
00:28:21,049 --> 00:28:24,985
We're just conserving is all. And I thought
it would be nice for us to sit around...
446
00:28:25,087 --> 00:28:27,317
and share with each other
what we did during the day.
447
00:28:27,422 --> 00:28:29,516
Just like a real family.
448
00:28:29,626 --> 00:28:32,094
- Now, who's got some good news to share?
- I do.
449
00:28:32,195 --> 00:28:34,858
- I got the lead in the school play.
- Good for you.
450
00:28:34,965 --> 00:28:37,331
- Well, who are you playing?
- Othello.
451
00:28:37,434 --> 00:28:39,995
- That's wonderful.
- Do you really think it's a good idea though...
452
00:28:40,105 --> 00:28:42,369
to start your life
in Pittsburgh as a Negro?
453
00:28:42,474 --> 00:28:45,273
George.
454
00:28:45,378 --> 00:28:47,744
Well, I've got some good news.
455
00:28:47,847 --> 00:28:50,612
I ran into Oliver Pearson yesterday
at Kaufmann's.
456
00:28:50,717 --> 00:28:52,617
- Who's he?
- He's an old beau of mine.
457
00:28:52,719 --> 00:28:55,449
He's invited me tothe theater Friday night.
458
00:28:55,557 --> 00:28:57,957
His family makes Pearson sewing machines.
459
00:28:58,059 --> 00:29:00,050
It's your dream father, Robbie.
460
00:29:09,739 --> 00:29:11,934
Doesn't work that way with me.
461
00:29:12,042 --> 00:29:14,841
It's all lies, you know,
what they say up there.
462
00:29:14,946 --> 00:29:18,245
- It's all crap.
- It's not crap.
463
00:29:18,349 --> 00:29:20,840
Sure it is.
I can tell you how it's gonna end...
464
00:29:20,952 --> 00:29:22,853
without even looking.
465
00:29:22,954 --> 00:29:24,946
The bad guy's gonna get killed...
466
00:29:25,057 --> 00:29:27,424
and the handsome guy
and the beautiful woman...
467
00:29:27,527 --> 00:29:30,758
- are gonna end up in love with each other.
- They will?
468
00:29:30,864 --> 00:29:33,094
Of course they will.
469
00:29:33,199 --> 00:29:35,099
They always do.
That's what people pay for.
470
00:29:35,201 --> 00:29:37,170
Maybe.
471
00:29:37,271 --> 00:29:39,206
It makes people feel better.
472
00:29:39,307 --> 00:29:42,708
It makes them think that
everything's gonna work out for them.
473
00:29:42,811 --> 00:29:47,249
Everybody's looking for the American dream,
but it's a sucker's bet.
474
00:29:47,349 --> 00:29:49,751
No, it's not.
475
00:29:49,852 --> 00:29:53,152
You know, things might be bad sometimes...
476
00:29:53,257 --> 00:29:55,953
but in the end, everything works out.
477
00:29:56,059 --> 00:29:57,959
It always does.
478
00:29:58,061 --> 00:30:02,624
Oh, yeah?
Who says that?
479
00:30:02,734 --> 00:30:05,066
People.
480
00:30:10,376 --> 00:30:14,212
You know, for someone from New York,
you're pretty stupid sometimes.
481
00:30:18,519 --> 00:30:22,421
Mr. Lomax in 2-C said he'd give me
two bucks if I showed him my breasts.
482
00:30:22,523 --> 00:30:26,256
- He did?
- Do you think I should?
483
00:30:28,731 --> 00:30:31,632
I don't know.
484
00:30:31,734 --> 00:30:35,501
Have you ever... seen breasts?
485
00:30:35,606 --> 00:30:37,836
Sure. One.
486
00:30:37,942 --> 00:30:39,409
You saw one breast?
487
00:30:39,510 --> 00:30:42,173
I meant once. I saw some once.
488
00:30:43,648 --> 00:30:46,082
- Some?
- Two.
489
00:30:46,184 --> 00:30:48,584
I saw two once.
490
00:30:55,629 --> 00:30:57,530
Do you wanna see mine?
491
00:30:57,632 --> 00:30:59,827
Who, me? Now?
492
00:30:59,934 --> 00:31:03,335
That way, you could tell me if you think
I should ask Mr. Lomax for more money.
493
00:31:07,242 --> 00:31:09,437
Okay. Sure, yeah.
494
00:31:21,225 --> 00:31:23,193
You ready?
495
00:31:31,137 --> 00:31:34,107
So how do they look?
496
00:31:34,208 --> 00:31:37,006
All right. Good.
497
00:31:37,111 --> 00:31:42,640
Fine. Of course, I don't have much
to compare them to, but...
498
00:31:42,750 --> 00:31:46,552
I don't think you should show them
to Mr. Lomax.
499
00:31:47,989 --> 00:31:50,288
Why not?
500
00:31:50,393 --> 00:31:53,055
'Cause you're better than that.
501
00:32:03,074 --> 00:32:06,135
If I tell you something, you won't laugh?
502
00:32:06,245 --> 00:32:09,942
- I won't laugh.
- I love you.
503
00:32:13,720 --> 00:32:17,782
Why don't you call Dadand ask him for some money?
504
00:32:17,892 --> 00:32:22,261
- In your dreams.
- Then I'll go to New York and I'll ask him myself.
505
00:32:22,363 --> 00:32:24,297
We do not need that man's help.
506
00:32:24,398 --> 00:32:27,698
And I wouldn't take it if we did.
507
00:32:27,803 --> 00:32:29,703
Oh, here.
Take this one.
508
00:32:29,805 --> 00:32:32,172
- Oh, thank you, darling. Perfect.
- Mm-hmm.
509
00:32:32,275 --> 00:32:35,404
Don't worry.
I will find you boys a father.
510
00:32:35,512 --> 00:32:39,107
We have fathers, remember?
It's you who doesn't have a husband.
511
00:32:39,216 --> 00:32:42,277
- Then I'll find one of them too.
- How?
512
00:32:42,387 --> 00:32:44,378
Nobody's good enough for you.
513
00:32:44,489 --> 00:32:47,823
No matter what happens in our lives,
there are standards we must maintain.
514
00:32:47,927 --> 00:32:50,657
You ever think that maybe
you don't meet some of their standards?
515
00:32:50,764 --> 00:32:53,130
And what would those be?
516
00:32:53,233 --> 00:32:56,293
Maybe you're not smart enough for them.
517
00:32:56,403 --> 00:33:00,568
Trust me, George. A woman never appears
more intelligent to a man...
518
00:33:00,674 --> 00:33:02,575
than when she's listening to him.
519
00:33:25,436 --> 00:33:28,964
- Mmm. Mmm!
- It was a lovely evening.
520
00:33:30,208 --> 00:33:34,874
You know, Ann,
you are a beautiful woman.
521
00:33:34,981 --> 00:33:37,177
Thank you, Oliver.
522
00:33:39,086 --> 00:33:41,954
Come back to my place with me.
523
00:33:42,056 --> 00:33:45,958
Oh, I can't. I have the boys.
524
00:33:46,060 --> 00:33:48,655
They can take care of themselves.
525
00:33:48,764 --> 00:33:51,198
I only wish.
526
00:33:51,300 --> 00:33:55,134
No, honestly, I should go.
I had a very nice time.
527
00:33:55,238 --> 00:33:57,331
- And maybe...
- Maybe...
528
00:33:57,440 --> 00:33:59,431
Oliver... Oliver, please don't.
529
00:33:59,543 --> 00:34:02,034
- Come on, baby. Don't be a prude.
- Oliver, no!
530
00:34:02,145 --> 00:34:04,206
I said stop!
531
00:34:04,315 --> 00:34:08,082
Just what the fuck do you think
I asked you out for anyway?
532
00:34:08,187 --> 00:34:10,986
Conversation? Gosh. You go.
533
00:34:11,090 --> 00:34:13,991
Get the hell out of here!
534
00:34:32,281 --> 00:34:34,181
$600.
535
00:34:34,283 --> 00:34:36,513
Those belonged to my grandmother.
536
00:34:36,619 --> 00:34:40,317
Everything in here belonged
to somebody's grandmother, lady.
537
00:34:46,831 --> 00:34:49,528
- Afternoon, Miss Devereaux.
- Hello, Bud.
538
00:34:49,635 --> 00:34:51,899
You're a long way from home.
539
00:34:52,004 --> 00:34:55,804
- Yes, I am.
- You're lookin' very pretty today.
540
00:34:55,908 --> 00:35:00,778
Well, thank you, Bud. You have no idea
how much I needed to hear that.
541
00:35:00,880 --> 00:35:03,144
Can I give you a ride home?
542
00:35:03,251 --> 00:35:05,776
Oh, l-I have to get some things,
but thank you.
543
00:35:05,886 --> 00:35:08,788
Would you like to go for a drink later?
544
00:35:08,890 --> 00:35:10,949
Not tonight,
but maybe some other time.
545
00:35:11,059 --> 00:35:13,152
Yeah, maybe.
546
00:35:18,635 --> 00:35:20,627
Bud saw your mom
coming out of a pawn shop.
547
00:35:20,738 --> 00:35:22,706
So?
548
00:35:24,442 --> 00:35:26,535
I took your advice.
549
00:35:26,645 --> 00:35:31,276
I told Mr. Lomax that
I wouldn't show him my breasts.
550
00:35:31,384 --> 00:35:33,909
I told him he could see my finger
for a quarter though.
551
00:35:36,390 --> 00:35:37,947
Come on.
552
00:35:42,396 --> 00:35:44,365
You coming or what?
553
00:35:51,373 --> 00:35:54,207
Charlie Currell is
one of my oldest and dearest friends.
554
00:35:54,311 --> 00:35:57,439
- What's wrong with him?
- There is nothing wrong with him.
555
00:35:57,547 --> 00:36:02,007
He's handsome as ever,
and he's still interested in me.
556
00:36:02,118 --> 00:36:06,386
- Oh, wow. I could live here.
- George?
557
00:36:06,491 --> 00:36:09,323
Promise you won't say
anything to embarrass me today.
558
00:36:09,428 --> 00:36:12,329
- I won't if you won't.
- I have such good feelings about things.
559
00:36:12,431 --> 00:36:14,262
- How do I look?
- You always look beautiful.
560
00:36:14,366 --> 00:36:18,361
- George, how do I look?
- Ripe.
561
00:36:19,472 --> 00:36:21,406
Where is this guy? Hmm?
562
00:36:21,507 --> 00:36:24,306
- I thought he couldn't wait to see you.
- Charlie has other guests.
563
00:36:24,411 --> 00:36:27,142
We can't monopolize all his time.
564
00:36:27,248 --> 00:36:29,978
Why don't you boys go and mingle?
565
00:36:30,085 --> 00:36:32,281
I love to mingle.
566
00:36:32,388 --> 00:36:34,788
These are good. But don't put
the soft ones in your pocket...
567
00:36:34,890 --> 00:36:36,858
or you'll squish 'em.
568
00:36:38,794 --> 00:36:40,888
- Enjoying yourselves, gentlemen?
- Oh, yes.
569
00:36:40,997 --> 00:36:44,661
Very much so. You know,
I'm playing a Negro in my school play.
570
00:36:44,769 --> 00:36:47,237
- Is that right?
- Othello.
571
00:36:47,338 --> 00:36:49,705
Ah. The noble Moor.
572
00:36:49,808 --> 00:36:53,767
- Verily. Perchance you could
give me some character notes.
- Gladly.
573
00:36:58,651 --> 00:37:00,676
Someone would think it was a...
574
00:37:00,787 --> 00:37:02,688
Ann!
575
00:37:05,359 --> 00:37:08,055
Excuse me a minute.
I got a beautiful woman to talk to.
576
00:37:08,162 --> 00:37:10,688
- Annie!
- Hi, Charlie.
577
00:37:10,799 --> 00:37:14,566
- I see you found the place.
- All I had to do was look
for the biggest house in town.
578
00:37:14,670 --> 00:37:16,069
Uh-huh.
579
00:37:16,172 --> 00:37:17,401
- Hi.
- And these must be your boys.
580
00:37:17,508 --> 00:37:19,408
- They certainly are.
- You guys having a good time?
581
00:37:19,510 --> 00:37:21,410
- Yes, sir.
- "Yes, sir."
582
00:37:21,512 --> 00:37:24,414
- I don't like the sound of that.
Makes me feel old.
- Oh, Charlie.
583
00:37:24,516 --> 00:37:26,916
- You'll never be old.
- Charlie.
584
00:37:27,018 --> 00:37:29,681
- Harry says I can't drive the MG.
- Yeah, because you can't.
585
00:37:29,788 --> 00:37:31,916
Sweetheart, I want you to meet
one of my oldest and dearest friends.
586
00:37:32,024 --> 00:37:34,254
Ann, this is Nancy.
Nancy, Ann.
587
00:37:34,360 --> 00:37:37,295
- Nice to meet you, Nancy.
- My mother used to wear gloves like that.
588
00:37:37,396 --> 00:37:40,264
Well, your mother must've been
a very elegant lady.
589
00:37:40,367 --> 00:37:42,665
It's what women in her generation did.
590
00:37:44,372 --> 00:37:46,431
Hey, a bunch of us
are gonna go dancing tonight.
591
00:37:46,541 --> 00:37:48,441
- Why don't you join us.
- I have the boys.
592
00:37:48,543 --> 00:37:51,570
Mom, don't worry about us.
We'll be fine. She's a great dancer.
593
00:37:51,680 --> 00:37:54,615
Well, maybe your mother
could teach us to do the Charleston.
594
00:37:54,716 --> 00:37:57,811
I could probably teach you
a lot of things, child.
595
00:37:59,222 --> 00:38:01,690
Come here.
596
00:38:01,791 --> 00:38:03,851
- Don't pay any attention to Nancy.
- Oh, no.
597
00:38:03,961 --> 00:38:06,828
Look, um, I should be
at the William Penn at 11:00.
598
00:38:06,931 --> 00:38:10,095
You and I could, uh, sneak off
and do some serious catching up.
599
00:38:10,202 --> 00:38:12,534
- That sounds like fun, Charlie.
- Good.
600
00:38:12,637 --> 00:38:15,664
That's a lovely dress. Is it rayon?
601
00:38:15,775 --> 00:38:18,336
No!
602
00:38:22,616 --> 00:38:25,084
You going somewhere, darling?
603
00:38:25,185 --> 00:38:27,416
For a walk.
604
00:38:27,522 --> 00:38:30,047
You're going to see
your father, aren't you?
605
00:38:31,559 --> 00:38:34,358
So what if I am?
606
00:38:34,463 --> 00:38:37,057
What are you gonna say to him?
607
00:38:38,467 --> 00:38:41,028
That I wanna go back to New York
and live with him.
608
00:38:41,137 --> 00:38:43,901
I'm not gonna let you do that, George.
609
00:38:44,007 --> 00:38:46,977
We can't stay here anymore.We have no money.
610
00:38:49,480 --> 00:38:53,611
Darling, your father...
611
00:38:54,921 --> 00:38:56,821
He doesn't want you.
612
00:38:56,923 --> 00:38:59,619
- He does too want me.
- You don't know him like I do.
613
00:38:59,726 --> 00:39:03,355
I know him better than you do, and I know
that he'll take me back in a minute.
614
00:39:03,463 --> 00:39:07,231
George. I know
this has been hard for you.
615
00:39:07,335 --> 00:39:10,702
But things will change soon, I promise.
616
00:39:10,805 --> 00:39:14,970
How? How will they change?
617
00:39:15,076 --> 00:39:18,478
I'm going dancing tonight
with Mr. Currell.
618
00:39:20,616 --> 00:39:24,451
Mom. Listen.
619
00:39:27,324 --> 00:39:29,589
Charlie Currell is not interested in you.
620
00:39:29,693 --> 00:39:33,461
- You know that for a fact, do you?
- Yeah. Everybody knows that.
621
00:39:33,566 --> 00:39:37,366
That girl he was with today
is closer to my age than she is to yours.
622
00:39:37,469 --> 00:39:40,268
Don't say anything you'll regret.
623
00:39:40,373 --> 00:39:45,710
You have two kids, for Christ's sake.
You're too old for him.
624
00:39:45,813 --> 00:39:47,371
Isn't it obvious?
625
00:39:48,951 --> 00:39:51,351
It is to everyone else.
626
00:40:40,510 --> 00:40:42,603
Thank you. Thank you, Tanya.
Isn't she great?
627
00:40:42,712 --> 00:40:47,173
Folks, that was "My One and Only"hit.
628
00:40:47,284 --> 00:40:49,879
Hey. Give me time.
629
00:40:49,988 --> 00:40:52,786
Give me time.
One, two, three.
630
00:41:04,071 --> 00:41:06,039
- Can I help you, ma'am?
- I'm meeting Mr. Currell.
631
00:41:06,140 --> 00:41:08,040
I don't believe Mr. Currell's party
is here yet, ma'am.
632
00:41:08,142 --> 00:41:10,076
But they usually head right up
to the Starlight Room.
633
00:41:10,177 --> 00:41:12,078
Thank you.
I'll wait for him in the bar.
634
00:41:16,619 --> 00:41:20,521
Hey, kid.
What you doin' here?
635
00:41:20,623 --> 00:41:22,523
We're living here now.
Didn't you get my postcards?
636
00:41:22,625 --> 00:41:24,651
Well, yeah, sure I got 'em.
But I've been on the road.
637
00:41:24,761 --> 00:41:28,128
You know how that is. Hey, Carl. Carl.
You remember my boy George.
638
00:41:28,232 --> 00:41:31,828
- Oh, sure, yeah. Hi. How are you?
- This here's Tanya, our singer.
639
00:41:31,937 --> 00:41:33,837
- Hi, cutie.
- And you know Nate.
640
00:41:33,939 --> 00:41:36,305
- Hey! How's it goin', George?
- It's okay.
641
00:41:36,408 --> 00:41:38,877
- All right.
- Hey, sit down. Sit down.
642
00:41:40,312 --> 00:41:42,781
- So where are you livin'?
- In an apartment on the South Side.
643
00:41:42,882 --> 00:41:46,046
- Yeah? Nice place?
- No, it's mostly working people.
644
00:41:46,153 --> 00:41:48,747
That must rankle your mother to no end.
645
00:41:48,856 --> 00:41:50,882
Imagine her livin' with the riffraff.
646
00:41:50,992 --> 00:41:53,859
- She's fine.
- Good.
647
00:41:53,962 --> 00:41:57,022
Hey, you want a Coke?
648
00:41:57,132 --> 00:41:58,929
- You got a Coke?
- Give the kid a Coke.
649
00:41:59,034 --> 00:42:02,903
- I don't want a Coke.
- What do you want?
650
00:42:06,677 --> 00:42:09,077
I want you to take me back
to New York with you.
651
00:42:09,179 --> 00:42:12,445
Take you back? Oh, man.
652
00:42:12,550 --> 00:42:14,381
Son, I'd like to do that.
I really would.
653
00:42:14,486 --> 00:42:17,320
But I'm on the road for, like, what,
five months at least.
654
00:42:17,423 --> 00:42:20,187
After this, we go straight to Cleveland.
And after Cleveland, it's...
655
00:42:20,292 --> 00:42:22,488
- Hey, Carl, what's after Cleveland?
- Chicago.
656
00:42:22,596 --> 00:42:24,496
- Chicago.
- Five weeks.
657
00:42:24,598 --> 00:42:26,657
Five weeks in Chicago.
And then, you know, who knows where?
658
00:42:26,767 --> 00:42:28,462
- Kansas City.
- Kansas City.
659
00:42:28,568 --> 00:42:30,969
- After that, Dallas.
- After that, Dallas. And Dallas...
660
00:42:31,072 --> 00:42:34,007
And you'd hate Dallas, George.
I gotta tell you. What's after Dallas?
661
00:42:34,108 --> 00:42:36,099
- Phoenix.
- Phoenix.
662
00:42:36,211 --> 00:42:39,146
Okay. Forget about it.
I wasn't being serious.
663
00:42:39,248 --> 00:42:42,412
I was just kidding anyways.
I'm gonna stay here.
664
00:42:42,519 --> 00:42:45,318
- So how you fixed for money?
- We're running out.
665
00:42:45,421 --> 00:42:48,983
Yeah? You know, I send your mother money
all the time. She sends it back to me.
666
00:42:49,093 --> 00:42:50,993
- She does?
- Yeah.
667
00:42:51,095 --> 00:42:52,960
So I stopped.
She got a job?
668
00:42:53,063 --> 00:42:55,999
Oh, man!
669
00:42:56,101 --> 00:42:59,094
What was I thinkin'?
Can you imagine Ann gettin' a job?
670
00:42:59,205 --> 00:43:01,673
Your mother always thought
she was too good to work.
671
00:43:01,774 --> 00:43:04,209
I hate to be the one
to break it to you, kid...
672
00:43:04,311 --> 00:43:07,507
but your mother has got
delusions of grandeur.
673
00:43:07,614 --> 00:43:09,515
- No, she doesn't.
- Mm-hmm.
674
00:43:09,617 --> 00:43:13,951
She always figured she was some kind
of southern royalty, man, you know.
675
00:43:14,055 --> 00:43:17,048
But you gotta take it from me.
In the real world...
676
00:43:17,159 --> 00:43:19,184
class doesn't count for anything.
677
00:43:19,295 --> 00:43:22,355
If it ain't in the bank,
it ain't anywhere.
678
00:43:29,739 --> 00:43:33,905
Let me see if I got some...
Hey, Carl.
679
00:43:35,514 --> 00:43:37,414
- You got any money on you?
- No.
680
00:43:37,516 --> 00:43:40,417
Don't bullshit me, man.
Come on. Give me $100. It's for the kid.
681
00:43:40,519 --> 00:43:43,648
- I got some.
- I don't want your money.
682
00:43:43,756 --> 00:43:46,317
Wait. Hey, hey.
Come on, now. Don't be stupid, kid.
683
00:43:46,427 --> 00:43:49,362
Take the money.
Don't be like your mother. Take it...
684
00:43:49,463 --> 00:43:51,931
till she finds some other guy
to pay her way.
685
00:43:52,032 --> 00:43:54,330
Did you ever love her?
686
00:43:54,435 --> 00:43:57,030
Your mom? Yeah.
687
00:43:57,138 --> 00:43:59,106
I loved her a lot.
688
00:44:01,476 --> 00:44:05,278
- You ever love me?
- You're up in five!
689
00:44:05,382 --> 00:44:08,511
- I better go.
- Wait, wait.
690
00:44:08,619 --> 00:44:12,078
I still love you, pal.
You know, it's just...
691
00:44:12,190 --> 00:44:15,057
I mean, with my life
on the road and all...
692
00:44:15,159 --> 00:44:17,093
I was never cut out to be a father.
693
00:44:17,195 --> 00:44:20,962
Just-Just like your mom
was never cut out to be a mother.
694
00:44:21,066 --> 00:44:22,967
Yeah, well, at least she tries.
695
00:44:24,671 --> 00:44:26,730
Yeah, she does try.
696
00:44:28,241 --> 00:44:31,609
She loves you, kid.
Don't ever forget that.
697
00:44:31,712 --> 00:44:34,545
See ya.
698
00:44:35,716 --> 00:44:37,617
Hey.
699
00:44:37,719 --> 00:44:40,086
I'll see you, George.
700
00:44:45,295 --> 00:44:47,264
I'll see you around.
701
00:44:49,333 --> 00:44:51,324
You owe me a hundred, Dan.
702
00:45:00,612 --> 00:45:02,581
- Thank you.
- Ma'am.
703
00:45:17,899 --> 00:45:21,028
Paging Mr. Foster.There's a call here for Mr. Foster.
704
00:45:21,136 --> 00:45:23,935
Call for Mr. Foster at reception.
705
00:45:41,194 --> 00:45:45,130
When your old friend shows up, you can
dance with her once, but that's all.
706
00:45:45,231 --> 00:45:48,395
I doubt she'll even come, doll.
She's got kids to take care of.
707
00:45:48,502 --> 00:45:51,164
- Well, then it's probably past her bedtime.
- You...
708
00:45:55,443 --> 00:45:58,572
- All aboard!
- We can all get in.
709
00:46:13,930 --> 00:46:16,024
Martini? Certainly, ma'am.
710
00:46:37,592 --> 00:46:40,527
- Hi, there. I'm Ann.
- Hi.
711
00:46:40,629 --> 00:46:43,029
I'm Frank.
712
00:46:43,131 --> 00:46:45,157
- Hello, Frank.
- Hello.
713
00:46:45,267 --> 00:46:48,966
I hope you don't mind me
coming over here to talk to you.
714
00:46:49,073 --> 00:46:51,041
Not at all, no.
715
00:46:53,444 --> 00:46:56,073
I don't normally do this.
716
00:46:56,181 --> 00:46:58,274
- Ma'am.
- Don't you?
717
00:47:00,552 --> 00:47:04,752
I'm a little lonely tonight.
Are you alone too?
718
00:47:06,626 --> 00:47:08,594
Yeah, I'm-I'm alone.
719
00:47:10,130 --> 00:47:14,227
- From out of town?
- Well, originally, yeah.
720
00:47:14,335 --> 00:47:18,773
So you're staying here at the hotel?
721
00:47:18,874 --> 00:47:21,741
Well, actually, Ann,
l-I work at the hotel.
722
00:47:21,844 --> 00:47:25,007
Oh, do you?
Well, what do you do?
723
00:47:27,984 --> 00:47:30,681
I'm a detective.
724
00:47:30,788 --> 00:47:33,279
And I'm arresting you for solicitation.
725
00:47:34,892 --> 00:47:37,486
Prostitution.
726
00:47:41,334 --> 00:47:44,268
You had me going there, Frank.
727
00:47:44,369 --> 00:47:46,770
I'm not kidding, ma'am.
728
00:47:48,275 --> 00:47:50,175
Now, listen, you have a choice here.
729
00:47:50,277 --> 00:47:52,302
I can either handcuff you
right here at the bar...
730
00:47:52,412 --> 00:47:55,780
which would be very unpleasant for you,
for me and for the hotel...
731
00:47:55,884 --> 00:48:01,447
or you can walk quietly with me to the back
while we wait for a police officer.
732
00:48:03,359 --> 00:48:07,193
All right. Come on, doll.
733
00:48:15,339 --> 00:48:17,534
It's ringing.
734
00:48:22,181 --> 00:48:25,582
'Cause you know how he starts
playing something, and it's totally wrong.
735
00:48:25,684 --> 00:48:29,314
Hello.
736
00:48:29,422 --> 00:48:31,117
Yeah. Who is it?
737
00:48:31,224 --> 00:48:33,693
Hey, hey, hey! Hey, y'all, keep it down,
for Christ's sake.
738
00:48:33,794 --> 00:48:35,989
- Who is it, Dan? Another girlfriend?
- Give me that thing.
739
00:48:36,096 --> 00:48:38,428
Hello? H...
740
00:48:38,532 --> 00:48:41,525
Come on, baby.
Give me that phone. Stop fooling around.
741
00:48:41,636 --> 00:48:45,835
Yeah. Hello? Who is it?
742
00:48:45,942 --> 00:48:47,842
Oh, well.
743
00:48:50,948 --> 00:48:52,848
There's no one there.
744
00:49:13,808 --> 00:49:16,606
Come on.
745
00:49:16,711 --> 00:49:18,680
- Come on.
- No, wait!
746
00:49:21,183 --> 00:49:23,242
Thank you.
747
00:49:23,352 --> 00:49:25,320
I'd like to, um...
748
00:49:27,991 --> 00:49:30,084
I need to explain.
749
00:49:30,193 --> 00:49:32,457
You don't need to explain anything to me.
750
00:49:32,562 --> 00:49:34,531
You just need to get home.
751
00:49:36,734 --> 00:49:38,703
Thank you.
752
00:49:43,409 --> 00:49:46,708
Well, good night.
753
00:49:46,812 --> 00:49:48,712
Well, morning.
754
00:49:48,814 --> 00:49:50,749
Yeah.
755
00:49:50,851 --> 00:49:52,819
Thank you.
756
00:49:57,325 --> 00:49:59,691
Oh, uh, Bud?
757
00:50:02,063 --> 00:50:06,262
I would really appreciate it
if this didn't get around.
758
00:50:06,368 --> 00:50:08,268
If what didn't get around, ma'am?
759
00:50:10,739 --> 00:50:13,800
You're the most beautiful woman
I ever saw, Mrs. Devereaux.
760
00:50:31,965 --> 00:50:34,092
You take care of yourself, ma'am.
761
00:50:41,409 --> 00:50:44,072
Bud?
762
00:50:44,180 --> 00:50:48,378
You're the first real gentleman
I've met since I left New York.
763
00:51:01,633 --> 00:51:05,262
- Where were you?
- Car broke down.
764
00:51:05,371 --> 00:51:07,464
- What was wrong with it?
- How should I know?
765
00:51:07,573 --> 00:51:10,634
Bud fixed it. Ask him.
Where's your brother?
766
00:51:10,744 --> 00:51:14,272
- He had rehearsal.
- Oh. Well, get your things together.
767
00:51:14,381 --> 00:51:17,180
His too. We're leaving.
768
00:51:17,284 --> 00:51:19,684
We're not goin' back to Dad now, are we?
769
00:51:21,223 --> 00:51:23,885
You saw him, didn't you?
770
00:51:23,992 --> 00:51:26,893
Yeah, I saw him, and he's a shit.
771
00:51:26,995 --> 00:51:30,124
Don't talk like that about your father.
772
00:51:30,233 --> 00:51:32,758
You'll regret it one day.
773
00:51:32,870 --> 00:51:35,771
What do you care? Hmm?
774
00:51:35,873 --> 00:51:38,967
It's pretty obvious that you're not
thinking about him these days.
775
00:51:40,745 --> 00:51:43,340
I have been loyal to your father...
776
00:51:43,449 --> 00:51:46,611
since the day I met him...
777
00:51:46,718 --> 00:51:50,052
which is something no one would make
the mistake of saying about him.
778
00:51:50,156 --> 00:51:52,318
That's what I said. He's a shit.
779
00:51:52,426 --> 00:51:55,794
Your father adores you.
780
00:51:55,897 --> 00:51:57,330
Right.
781
00:52:04,239 --> 00:52:06,469
When you were two...
782
00:52:06,575 --> 00:52:08,475
or maybe three years old...
783
00:52:08,577 --> 00:52:10,670
you came down with something awful.
784
00:52:10,779 --> 00:52:12,680
Like an earache or something.
785
00:52:12,782 --> 00:52:14,683
Well, whatever it was, you were crying...
786
00:52:14,785 --> 00:52:18,083
and nothin' anybody did
could make you stop.
787
00:52:18,189 --> 00:52:22,024
Until your father came into your room...
788
00:52:22,127 --> 00:52:26,257
sat down on your bed,
and started playing his clarinet.
789
00:52:27,667 --> 00:52:29,931
- He did?
- Mm-hmm.
790
00:52:30,036 --> 00:52:33,494
And whenever he would stop,
you would just start crying again.
791
00:52:33,606 --> 00:52:38,306
So he just kept on playing nonstop
for what felt like days.
792
00:52:38,412 --> 00:52:41,280
What happened?
793
00:52:41,382 --> 00:52:43,350
You got better.
794
00:52:45,253 --> 00:52:47,551
That's the biggest bunch of crap
I've ever heard.
795
00:52:51,026 --> 00:52:55,123
There are some things
that you are too young to understand.
796
00:52:55,232 --> 00:52:57,632
Such as?
797
00:52:57,734 --> 00:53:02,069
Such as you're not the only one
who gets lonely around here.
798
00:53:15,923 --> 00:53:17,891
George.
799
00:53:21,595 --> 00:53:23,689
- You guys leavin'?
- Yeah.
800
00:53:23,798 --> 00:53:27,495
They'll probably rent your apartment out
to some loser.
801
00:53:27,602 --> 00:53:29,935
Probably will.
802
00:53:32,108 --> 00:53:33,736
George, we should get going.
803
00:53:36,580 --> 00:53:39,071
I'll see you around.
804
00:53:39,182 --> 00:53:41,879
Yeah. Yeah, I'll see you around.
805
00:54:03,878 --> 00:54:07,440
George. Mirror.
806
00:54:07,549 --> 00:54:09,346
Bye.
807
00:54:09,451 --> 00:54:11,316
George, this is ridiculous.
808
00:54:11,421 --> 00:54:13,321
Is it a family tragedy, boys?
809
00:54:13,423 --> 00:54:15,482
We're going to our Aunt Hope's
in St. Louis.
810
00:54:15,592 --> 00:54:17,493
That counts as a tragedy.
811
00:54:17,595 --> 00:54:19,893
Okay, everybody, let's, uh...
let's take five.
812
00:54:24,035 --> 00:54:27,369
- Thank you.
- The doctors have tried everything.
813
00:54:28,874 --> 00:54:32,333
Eat up, boys. Breakfast is
the most important meal of the day.
814
00:54:32,446 --> 00:54:34,641
Especially when it's your only meal
of the day.
815
00:54:36,550 --> 00:54:38,677
You sure Aunt Hope has room for us all?
816
00:54:38,785 --> 00:54:43,280
Your Aunt Hope and Uncle Tom
have a comfortable if modest home.
817
00:54:43,391 --> 00:54:45,291
Uncle Tom's Cabin. How appropriate.
818
00:54:45,393 --> 00:54:48,488
Aunt Hope... the woman that God forgot.
819
00:54:48,597 --> 00:54:50,963
Your Aunt Hope is a good person.
820
00:54:51,066 --> 00:54:53,160
What happened,
did you run out of ex-boyfriends?
821
00:54:53,269 --> 00:54:56,067
You did say you'd nevergo back there, remember?
822
00:54:56,172 --> 00:54:59,767
Well, I said a lot of things
that don't mean much now.
823
00:54:59,876 --> 00:55:04,144
- Why are we going there if you hate her so much?
- I love my sister, George.
824
00:55:04,249 --> 00:55:08,083
It's being near her that I hate.
825
00:55:08,186 --> 00:55:12,385
Things will turn our way soon.
Now eat your food.
826
00:55:19,032 --> 00:55:20,933
Looking for somebody?
827
00:55:22,904 --> 00:55:24,963
Yeah. Ann Devereaux.
828
00:55:26,975 --> 00:55:28,568
They left yesterday.
829
00:55:32,381 --> 00:55:34,042
She say where they were going?
830
00:55:36,218 --> 00:55:39,052
- Who wants to know?
- Her husband.
831
00:55:41,058 --> 00:55:43,526
Your wife's a beautiful woman.
832
00:55:43,627 --> 00:55:45,722
She's got a lot of class.
833
00:55:47,332 --> 00:55:50,495
Yeah, well, I guess
I knew that before you did.
834
00:55:52,739 --> 00:55:56,072
They're heading west.
Said something about her sister.
835
00:55:57,277 --> 00:56:00,247
- Thanks, pal.
- Don't mention it.
836
00:56:03,617 --> 00:56:06,279
My mother always saidshe'd have to be desperate...
837
00:56:06,388 --> 00:56:08,356
to go to her sister's in St. Louis.
838
00:56:08,457 --> 00:56:10,358
So I guess we were officially desperate.
839
00:56:10,459 --> 00:56:14,226
- Tom?
- Ann? Is that you?
840
00:56:14,330 --> 00:56:16,264
Hi, Tom!
841
00:56:16,365 --> 00:56:18,333
Pull up around the back.
842
00:56:20,370 --> 00:56:23,396
Where'd you get that car?
843
00:56:26,478 --> 00:56:28,537
Hey, Hope, your crazy sister.
844
00:56:30,582 --> 00:56:32,847
Robbie, you can have
half your Uncle Tom's pork chop.
845
00:56:32,952 --> 00:56:34,943
Give him the meaty half, Tom.
846
00:56:35,054 --> 00:56:36,989
- All right.
- And George can have my mashed potatoes.
847
00:56:37,090 --> 00:56:39,115
- I don't want your mashed potatoes, Aunt Hope.
- Of course you do.
848
00:56:39,226 --> 00:56:41,126
You're our guests,
and we're happy to feed you...
849
00:56:41,229 --> 00:56:44,790
- even if it is with the food off our own plates.
- Thank your Aunt Hope, George.
850
00:56:44,899 --> 00:56:48,427
No need to thank me. You're family.Good Christian people help their families...
851
00:56:48,537 --> 00:56:51,131
even when they do show up hungry
and without a word of warning.
852
00:56:51,240 --> 00:56:53,299
Well, especially then.
853
00:56:53,409 --> 00:56:56,845
So, from what you say, it sounds like you don't
even know yourselves where you're going.
854
00:56:56,946 --> 00:56:59,108
The boys and I are on an adventure.
855
00:56:59,216 --> 00:57:02,185
Oh.
856
00:57:02,286 --> 00:57:06,519
I only wish Father were here to see where
his little darling is having supper tonight.
857
00:57:06,625 --> 00:57:09,822
Apple doesn't fall far
from the tree after all, does it?
858
00:57:09,928 --> 00:57:11,967
Guess not.
859
00:57:11,968 --> 00:57:15,061
And what are you doing in a car like that?
860
00:57:15,170 --> 00:57:17,730
- It's a beauty.
- It's ostentatious, is what it is.
861
00:57:17,839 --> 00:57:20,672
- I won't have it sitting in front of my house.
- All right. All right.
862
00:57:20,775 --> 00:57:23,471
So how long did you say you were staying?
863
00:57:23,578 --> 00:57:26,570
- They just got here, Hope.
- Well, we're not going to be a burden.
864
00:57:26,681 --> 00:57:30,116
The first thing I'm doing
is going out and getting a job.
865
00:57:30,217 --> 00:57:32,014
You? A job?
866
00:57:32,119 --> 00:57:35,486
Is this the kind of job
that entails working?
867
00:57:35,589 --> 00:57:37,284
Order number three up!
868
00:57:37,391 --> 00:57:40,291
- Where's my ketchup?
- Check, please!
869
00:57:42,261 --> 00:57:43,489
Sorry about that.
870
00:57:43,596 --> 00:57:45,826
Excuse me.
Um, I asked for toast.
871
00:57:45,932 --> 00:57:48,332
Oh. Oh, yes. I'm sorry.
872
00:57:48,434 --> 00:57:50,334
Order number four up!
873
00:57:50,436 --> 00:57:52,960
Yes, yes.
874
00:57:53,071 --> 00:57:54,834
- Ann!
- Here we go. Coming!
875
00:57:54,940 --> 00:57:58,205
Excuse me.
Okay, here we go.
876
00:57:58,310 --> 00:58:00,870
Where's my coffee, sweet thing?
877
00:58:00,979 --> 00:58:05,245
- Right here.
- What the hell? Are you crazy?
878
00:58:05,350 --> 00:58:09,115
Hey! Where the hell are you goin'?Hey! Come on back here!
879
00:58:09,220 --> 00:58:11,188
Oh!
880
00:58:15,426 --> 00:58:17,587
You all right, honey?
881
00:58:17,695 --> 00:58:22,028
Oh, I'm fine.
882
00:58:22,132 --> 00:58:24,965
You're so pretty.
883
00:58:27,504 --> 00:58:30,837
I'm supposed to tell you you're fired.
884
00:58:37,012 --> 00:58:38,912
Is that man all right?
885
00:58:39,014 --> 00:58:44,077
Raymond? Hell, it's the only time he didn't
complain his coffee wasn't hot enough.
886
00:58:49,691 --> 00:58:53,149
Oh, there you go.
Good as new.
887
00:58:54,862 --> 00:58:57,353
- Thank you.
- Rosie!
888
00:58:57,465 --> 00:58:59,432
All right.
889
00:58:59,533 --> 00:59:01,501
I'm comin'.
890
00:59:04,104 --> 00:59:07,562
Even God don't make green
in any other shades, Mrs. Donahue.
891
00:59:07,674 --> 00:59:11,074
Well, I can see the color in my head.
892
00:59:11,177 --> 00:59:14,078
Oh. Uh, we'll be in touch,
Mrs. Devereaux.
893
00:59:14,180 --> 00:59:18,776
I've got to find something to go
with my new sofa and curtains, Joe.
894
00:59:18,884 --> 00:59:20,784
What color are they?
895
00:59:20,886 --> 00:59:23,513
L-I got the swatches right here.
896
00:59:23,621 --> 00:59:26,681
Hmm. Well,
have you considered a peach?
897
00:59:26,791 --> 00:59:29,316
It would bring out
this color in the fabric.
898
00:59:31,596 --> 00:59:35,760
Ooh. That's a nice color.
Peach Melba.
899
00:59:35,867 --> 00:59:38,630
Oh. Who makes up these names?
900
00:59:38,736 --> 00:59:41,261
Mr. Massey names all his paints himself.
901
00:59:41,371 --> 00:59:44,932
Well, it's a beautiful color
just the same.
902
00:59:45,042 --> 00:59:49,944
Oh, and doesn't it bring out
the pearl in her skin? Joe?
903
00:59:50,046 --> 00:59:54,983
Right. It brings out
the pearl in your skin, Mrs. Donahue.
904
00:59:59,689 --> 01:00:02,521
Jesus, Joe. Can't I go back
to Chicago for two days...
905
01:00:02,624 --> 01:00:04,558
without you hiring a woman to work here?
906
01:00:04,659 --> 01:00:06,559
That's what I'm trying
to tell you, Mr. Massey.
907
01:00:06,661 --> 01:00:08,925
She's been here three weeks,
and sales are up 20%.
908
01:00:09,030 --> 01:00:11,828
Are you sure that's gonna be enough, Ted?
909
01:00:11,933 --> 01:00:15,663
Uh... Better give me four gallons, I guess.
910
01:00:15,770 --> 01:00:19,069
- Yeah.
- Heavenly Gold.
911
01:00:19,173 --> 01:00:21,107
I beg your pardon?
912
01:00:21,208 --> 01:00:24,268
Your hair.
I'm gonna mix a color just like it...
913
01:00:24,378 --> 01:00:26,778
and call it Heavenly Gold.
914
01:00:26,881 --> 01:00:28,007
Bill Massey.
915
01:00:29,382 --> 01:00:31,009
Gentleman's Blue.
916
01:00:31,117 --> 01:00:33,108
- I beg your pardon?
- Your eyes.
917
01:00:33,219 --> 01:00:35,119
They're Gentleman's Blue.
918
01:00:35,221 --> 01:00:38,452
Well, are we finished here?
919
01:00:38,558 --> 01:00:41,321
- Yeah.
- Don't want anyone to miss out on this...
920
01:00:41,426 --> 01:00:44,452
vision.
921
01:00:44,563 --> 01:00:46,155
Pass it! Pass it!
922
01:00:46,265 --> 01:00:48,165
To me! To me!
923
01:00:48,267 --> 01:00:50,292
Boys, you know the rules. Outside.
924
01:00:50,402 --> 01:00:52,962
- Sorry.
- Yeah. George, just a minute.
925
01:00:53,071 --> 01:00:56,301
You enjoying it here in St. Louis, George?
926
01:00:56,407 --> 01:00:58,967
- It's okay.
- You're a good writer.
927
01:00:59,076 --> 01:01:01,203
- I am?
- Of course, what you wrote about...
928
01:01:01,312 --> 01:01:04,110
uh, your mom and your brother
and all that...
929
01:01:04,215 --> 01:01:06,683
Uh, it's a little exaggerated.
930
01:01:06,784 --> 01:01:10,412
- Isn't it?
- I wish.
931
01:01:10,520 --> 01:01:12,420
Well, keep it up.
932
01:01:12,522 --> 01:01:14,683
You're not ready
for a Pulitzer Prize yet...
933
01:01:14,791 --> 01:01:17,089
but you certainly got yourself a voice.
934
01:01:26,035 --> 01:01:28,003
George?
935
01:01:31,407 --> 01:01:34,102
So I got the lead in the school play.
936
01:01:34,209 --> 01:01:36,268
I'm playing Oedipus, king of Thebes.
937
01:01:36,377 --> 01:01:39,278
In the original Greek play, Oedipus kills
his father and marries his mother...
938
01:01:39,380 --> 01:01:42,941
but Mrs. Kirkland made us change it
so that now I just hit my father...
939
01:01:43,051 --> 01:01:46,451
over the head with a shovel and take
my mother to Howard Johnson's for dinner.
940
01:01:46,553 --> 01:01:50,080
Boys! Boys!
941
01:01:50,190 --> 01:01:52,090
Come and help us celebrate.
942
01:01:52,192 --> 01:01:55,025
Mr. Massey asked your mother to marry him.
943
01:01:55,128 --> 01:01:57,323
- Congratulations.
- See? My knight in shining armor...
944
01:01:57,431 --> 01:02:00,297
is a salesman in high-gloss enamel.
945
01:02:00,399 --> 01:02:03,129
But he's here, and I'll take him.
946
01:02:03,236 --> 01:02:05,136
- Oh. Here.
- Oh...
947
01:02:05,238 --> 01:02:08,071
Oh, Hope. Have a little too much
of something once in your life.
948
01:02:08,174 --> 01:02:10,074
All right. Maybe a little.
949
01:02:10,176 --> 01:02:13,406
- When's the ceremony?
- In two weeks, and I'm gonna need you...
950
01:02:13,511 --> 01:02:15,502
- to help me with my outfit.
- Of course.
951
01:02:15,614 --> 01:02:18,344
- What should I wear?
- Certainly nothing white.
952
01:02:20,018 --> 01:02:22,509
Oh, no more. I can't.
953
01:02:22,621 --> 01:02:24,884
All right, what the hell.
954
01:02:26,190 --> 01:02:29,023
Darling, would you get my lighter, please?
955
01:02:29,126 --> 01:02:31,219
- It's on the table in the kitchen.
- Sure.
956
01:02:32,529 --> 01:02:34,520
Are we going back to New York?
957
01:02:34,632 --> 01:02:39,898
Well, Mr. Massey has this idea
to expand west to California.
958
01:02:40,003 --> 01:02:41,868
What if I want to stay here?
959
01:02:41,971 --> 01:02:43,939
In St. Louis?
Oh, don't be ridiculous.
960
01:02:44,040 --> 01:02:46,600
Nobody wants to stay in St. Louis.
961
01:02:46,709 --> 01:02:49,075
Do you even love this guy?
962
01:02:50,712 --> 01:02:54,273
It's so damned unfair.You are like a cat...
963
01:02:54,383 --> 01:02:56,442
always landing on your goddamn feet.
964
01:02:56,551 --> 01:02:59,611
Rest of us play by the rules, get nowhere.But where do you end up?
965
01:02:59,721 --> 01:03:01,655
You're right up there on top of the heap.
966
01:03:01,757 --> 01:03:05,624
- Well, that's because I have faith in the world.
- Oh, horseshit!
967
01:03:05,726 --> 01:03:08,388
It's because the world makes exceptions
for a beautiful woman.
968
01:03:08,496 --> 01:03:12,489
The world is a whole nother place
for a homely woman like me.
969
01:03:12,600 --> 01:03:15,933
And how many years
have I been trying to have children?
970
01:03:16,037 --> 01:03:18,766
How many? Twenty.
971
01:03:18,872 --> 01:03:22,899
And do I have them?
No, I don't. I am dry as a damn bone!
972
01:03:23,009 --> 01:03:25,000
But you can.
973
01:03:25,111 --> 01:03:27,011
You have two normal...
974
01:03:27,113 --> 01:03:29,172
Well, you have...
you have two healthy boys.
975
01:03:30,716 --> 01:03:32,616
Look at him.
976
01:03:32,718 --> 01:03:36,950
I ask you, is that fair?
No, it's not fair at all.
977
01:03:37,056 --> 01:03:40,253
- Oh, Hope.
- There is no God!
978
01:03:40,359 --> 01:03:42,622
Calm down. Here.
Have a cigarette.
979
01:03:51,102 --> 01:03:53,866
- Here we go.
- Front row?
980
01:03:54,872 --> 01:03:57,499
Robbie will be over the moon.
981
01:03:57,607 --> 01:04:00,201
There's nothing I wouldn't do
for the boys, Ann.
982
01:04:01,611 --> 01:04:03,704
You know Robbie's been the lead
in every school play?
983
01:04:03,814 --> 01:04:07,079
This is the first one
that he's actually going to perform in.
984
01:04:07,184 --> 01:04:10,448
Salesmen are like actors too, George...
985
01:04:10,553 --> 01:04:15,616
wearing the masks of both comedy
and tragedy on the stage of commerce.
986
01:04:15,725 --> 01:04:17,659
Right.
987
01:04:19,762 --> 01:04:22,889
Oh, I'm so excited.
988
01:04:31,727 --> 01:04:34,025
The sands of ignorance
blow in our faces...
989
01:04:34,129 --> 01:04:36,028
and we are lost without our king.
990
01:04:36,130 --> 01:04:38,997
Hark! Here he comes. Oedipus...
991
01:04:39,100 --> 01:04:43,127
the king.
992
01:04:44,605 --> 01:04:46,573
Citizens of Thebes...
993
01:04:46,674 --> 01:04:50,165
Ladies and gentlemen,I'm afraid we must stop the show.
994
01:04:50,276 --> 01:04:52,244
- What?
- The weather service...
995
01:04:52,345 --> 01:04:55,542
- has spotted a tornado 10 miles east of Danson.
- So? So what?
996
01:04:55,648 --> 01:04:58,139
- Everyone should exit the auditorium.
- No, they shouldn't.
997
01:04:58,251 --> 01:05:01,242
- The show must go on.
- Please head to the basement
in a calm and orderly fashion.
998
01:05:01,353 --> 01:05:03,344
- Sir... Sir...
- Let's go. Please. Hurry. Let's...
999
01:05:03,455 --> 01:05:05,355
Let's hurry it up.
1000
01:05:05,457 --> 01:05:08,426
He's gonna be so disappointed.
1001
01:05:08,527 --> 01:05:12,088
Well, he can always say
he brought the audience to its feet.
1002
01:05:12,197 --> 01:05:14,596
Bravo!
1003
01:05:16,434 --> 01:05:19,198
- Bravo!
- Bravo!
1004
01:05:19,303 --> 01:05:22,636
Thanks. Oh, my God.
1005
01:05:25,676 --> 01:05:28,371
Okay. First batch is almost ready, guys.
1006
01:05:28,478 --> 01:05:31,606
- Good.
- Robbie, get that off of me, please.
1007
01:05:31,715 --> 01:05:33,876
- Then the camera...
- Oh! Robbie, no!
1008
01:05:33,984 --> 01:05:35,884
Hey, Ann, could I get a Bud?
1009
01:05:35,986 --> 01:05:37,214
- Uh, yeah.
- Thank you.
1010
01:05:37,320 --> 01:05:41,346
- Uh-huh. Oh!
- He's so shy, your son.
1011
01:05:46,095 --> 01:05:49,394
What are you doing out here
by yourself, George?
1012
01:05:49,498 --> 01:05:51,830
Thinkin'.
1013
01:05:51,934 --> 01:05:54,401
I like thinking too.
1014
01:05:54,502 --> 01:05:57,562
Clears the mind. Cigar?
1015
01:05:57,672 --> 01:05:59,799
No, thank you.
1016
01:06:01,176 --> 01:06:03,667
Your mother's a fine woman.
1017
01:06:03,778 --> 01:06:05,677
I know.
1018
01:06:07,514 --> 01:06:10,813
Now that I'm to be your stepfather...
1019
01:06:10,918 --> 01:06:14,285
your mother asked that I might...
1020
01:06:14,388 --> 01:06:18,551
talk to you about some things...
1021
01:06:18,658 --> 01:06:20,558
man to man.
1022
01:06:22,895 --> 01:06:26,854
As a man, there's only one thing
you need to know about a woman.
1023
01:06:26,966 --> 01:06:28,490
What's that?
1024
01:06:28,601 --> 01:06:30,762
They're never the right temperature.
1025
01:06:32,137 --> 01:06:34,537
No?
1026
01:06:34,639 --> 01:06:37,335
Something to do with their plumbing.
1027
01:06:37,442 --> 01:06:39,774
Reproduction.
1028
01:06:39,878 --> 01:06:42,312
Whatever reason, most of the time...
1029
01:06:42,414 --> 01:06:44,404
they're either too hot or too cold.
1030
01:06:44,515 --> 01:06:47,973
Mostly too cold.
1031
01:06:48,085 --> 01:06:50,576
So what you have to do...
1032
01:06:50,688 --> 01:06:55,716
is carry a sweater or a jacket
or something with you at all times.
1033
01:06:55,826 --> 01:06:59,420
Something you can keep
in the trunk of your car...
1034
01:06:59,529 --> 01:07:02,054
or in your closet at work...
1035
01:07:02,165 --> 01:07:04,759
for when their thermostat gets messed up.
1036
01:07:06,302 --> 01:07:08,202
What else?
1037
01:07:08,304 --> 01:07:10,897
That's it.
Once you've got that covered...
1038
01:07:11,006 --> 01:07:13,497
there's nothing else
you need to know about a woman.
1039
01:07:16,111 --> 01:07:18,705
What do you say
we go get something to eat?
1040
01:07:18,814 --> 01:07:22,181
Well, one of you gentlemen
needs to make a toast.
1041
01:07:22,284 --> 01:07:24,513
- Tom?
- No, I don't want to make a toast.
1042
01:07:24,619 --> 01:07:27,452
L... l... All right. Okay.
I'll make a toast.
1043
01:07:28,623 --> 01:07:31,319
Um... Congratulations.
1044
01:07:32,827 --> 01:07:34,658
- That's a good toast!
- For God's sake, Tom!
1045
01:07:34,762 --> 01:07:36,786
George, you say something.
1046
01:07:36,897 --> 01:07:39,627
I'm happy my mother
finally found someone to marry her.
1047
01:07:39,733 --> 01:07:44,193
That sounds like a eulogy, sweetheart.
1048
01:07:44,304 --> 01:07:46,534
- Cheers.
- Thank you, George.
1049
01:07:46,640 --> 01:07:48,903
- Cheers.
- I'll make a toast myself.
1050
01:07:49,942 --> 01:07:51,842
To Ann...
1051
01:07:51,944 --> 01:07:56,813
the most beautiful
and charming woman I have ever known.
1052
01:07:56,916 --> 01:08:00,010
We're gonna have the perfect life together,
you, me and the boys.
1053
01:08:00,119 --> 01:08:03,383
And I've decided to name
a whole new line of paints after you.
1054
01:08:03,488 --> 01:08:05,888
Starting with Matrimony White.
1055
01:08:05,990 --> 01:08:08,185
- William?
- Oh, hell.
1056
01:08:09,494 --> 01:08:12,088
- Hello, William.
- Hi, Marla.
1057
01:08:12,197 --> 01:08:14,687
Well, who's this, darling?
1058
01:08:14,798 --> 01:08:16,766
- I'm Marla Massey.
- Oh.
1059
01:08:18,435 --> 01:08:22,701
- Is this your sister, darling?
- I'm his wife.
1060
01:08:22,806 --> 01:08:26,503
Surprise, surprise, surprise.
1061
01:08:26,610 --> 01:08:29,009
You need more of a flick
of the wrist, like...
1062
01:08:29,111 --> 01:08:31,409
Like that.
Hold it there and just...
1063
01:08:31,514 --> 01:08:32,845
Ah.
1064
01:08:35,551 --> 01:08:40,011
Mr. Massey is mentally ill,
Mrs. Devereaux.
1065
01:08:40,122 --> 01:08:43,852
But he runs a business.
He-He... He's heir to a fortune.
1066
01:08:43,959 --> 01:08:47,360
William is one of the heirs
of the family fortune, yes...
1067
01:08:47,462 --> 01:08:50,022
but he has nothing to do
with the running of the business.
1068
01:08:50,131 --> 01:08:54,863
His family lets him oversee the shop here
in St. Louis as a distraction.
1069
01:08:54,969 --> 01:08:58,029
He's like a child who doesn't know
the difference between right and wrong...
1070
01:08:58,138 --> 01:09:02,632
and, sadly, his weakness is women.
1071
01:09:02,743 --> 01:09:07,338
Over the past two years, he's become
engaged or married to seven of them...
1072
01:09:07,447 --> 01:09:10,280
seven that we know of, anyway.
1073
01:09:10,383 --> 01:09:15,377
The Massey family profoundly apologizes
and hopes that this sum...
1074
01:09:15,488 --> 01:09:17,786
will alleviate any inconvenience...
1075
01:09:17,890 --> 01:09:22,087
that this unfortunate affair
may have caused you.
1076
01:09:25,697 --> 01:09:27,790
Payoff green.
1077
01:09:37,808 --> 01:09:41,835
I'm so sorry, Ann.
May I call you Ann?
1078
01:09:41,946 --> 01:09:43,914
You really love him, don't you?
1079
01:09:44,015 --> 01:09:45,345
What?
1080
01:09:45,448 --> 01:09:47,678
I said you really love William.
1081
01:09:47,784 --> 01:09:50,309
No. No, l-I don't.
1082
01:09:50,420 --> 01:09:53,787
Of course you do. You don't have to lie
to me. Massey is a charmer.
1083
01:09:53,890 --> 01:09:57,519
All the women love him.
I do. I always have.
1084
01:09:57,627 --> 01:09:59,719
Why?
1085
01:09:59,828 --> 01:10:02,956
- Why what, dear?
- Why do you love him?
1086
01:10:03,999 --> 01:10:05,899
Because he's my husband.
1087
01:10:08,203 --> 01:10:12,935
But beyond that, why do you love him?
1088
01:10:23,384 --> 01:10:25,283
You look a little chilly, darling.
1089
01:10:25,385 --> 01:10:27,444
I've got a sweater here you can put on.
1090
01:10:36,496 --> 01:10:40,397
Hurry up, George!
1091
01:10:40,499 --> 01:10:43,400
You should put the top up on the car, Mom.
It looks like rain tonight.
1092
01:10:43,502 --> 01:10:46,130
We should get going. George!
1093
01:10:51,810 --> 01:10:53,971
- All right.
- I'm not going with you.
1094
01:10:54,079 --> 01:10:56,741
Oh, don't start with that again.
Get your things.
1095
01:10:56,848 --> 01:10:59,078
- I'm not going.
- Well, who's gonna drive the car?
1096
01:10:59,184 --> 01:11:02,210
- Robbie can drive. I'm staying here.
- In St. Louis?
1097
01:11:02,320 --> 01:11:06,255
Yeah. I have a normal life here.
I do well in school. I have friends.
1098
01:11:06,357 --> 01:11:09,087
Mr. Dillon, he likes my writing.
He says I have a voice.
1099
01:11:09,193 --> 01:11:11,957
Well, I'd like to be hearing a little less
of that voice right now.
1100
01:11:12,062 --> 01:11:13,893
Get your things.
1101
01:11:13,997 --> 01:11:16,123
Where are you going this time?
1102
01:11:16,232 --> 01:11:18,132
We are going to California.
1103
01:11:18,234 --> 01:11:20,634
- Why California?
- 'Cause that's where Hollywood is.
1104
01:11:20,737 --> 01:11:23,399
I know where Hollywood is. Just what
do you think's gonna happen there?
1105
01:11:23,506 --> 01:11:26,202
- Your brother will be discovered.
- I will.
1106
01:11:26,309 --> 01:11:28,777
Things will work out, George.They always do.
1107
01:11:28,878 --> 01:11:30,777
Will you stop saying that?
1108
01:11:30,879 --> 01:11:33,939
You sound like a lunatic. You're gonna be
sitting in the electric chair one day...
1109
01:11:34,049 --> 01:11:36,540
as they flip the switch, and smoke
will be coming out of your ears...
1110
01:11:36,651 --> 01:11:40,917
while you're still sitting there saying,
"It'll all work out, you'll see. It always does."
1111
01:11:41,022 --> 01:11:43,046
All right?
I'm staying here in St. Louis.
1112
01:11:43,157 --> 01:11:45,853
Your Aunt Hope doesn't want you.
1113
01:11:45,960 --> 01:11:47,552
She said I can stay.
1114
01:11:47,661 --> 01:11:51,791
You asked her without asking me first?
1115
01:11:51,899 --> 01:11:54,561
That smile, girl.
1116
01:12:00,540 --> 01:12:03,304
Who are you to tell my son
that he can live with you?
1117
01:12:03,410 --> 01:12:06,379
- He asked me.
- Oh, well, then.
1118
01:12:06,479 --> 01:12:10,608
Do you even want him,
or do you just not want me to have him?
1119
01:12:10,716 --> 01:12:13,776
- You just don't want me to have him.
- That is not true.
1120
01:12:13,886 --> 01:12:17,652
It is true. Isn't it true?
1121
01:12:17,756 --> 01:12:20,486
Well, I don't care whether
she wants me or not. I'm staying here.
1122
01:12:29,801 --> 01:12:31,792
Do you know how insulting that is to me?
1123
01:12:31,903 --> 01:12:34,462
Will you stop thinking about yourself
for once in your life and start...
1124
01:12:34,571 --> 01:12:37,631
- thinking about what I want?
- I'm always thinking about you, George.
1125
01:12:37,741 --> 01:12:40,369
- That's bullshit.
- Well, why do you think I've just spent...
1126
01:12:40,477 --> 01:12:42,911
the last four months
driving halfway around the world?
1127
01:12:43,013 --> 01:12:45,106
I forgot.
Tell me why again.
1128
01:12:45,215 --> 01:12:47,114
Get in the car.
1129
01:12:48,150 --> 01:12:49,879
You don't even know me.
1130
01:12:49,985 --> 01:12:52,545
Oh, George, stop being silly.
1131
01:12:52,655 --> 01:12:55,089
- Now get in the car.
- All right then.
1132
01:12:55,191 --> 01:12:58,388
I'll get in the car.
But here's the deal.
1133
01:12:58,494 --> 01:13:00,654
First you have to tell me
what my shoe size is.
1134
01:13:00,762 --> 01:13:03,492
What are you talking about?
1135
01:13:03,598 --> 01:13:05,566
Then tell me what I want to be
when I grow up.
1136
01:13:05,667 --> 01:13:08,397
- Does anybody know what he's talking about?
- What's my favorite color?
1137
01:13:11,172 --> 01:13:13,071
Blue.
1138
01:13:14,341 --> 01:13:15,433
Red.
1139
01:13:19,613 --> 01:13:22,514
Yellow?
1140
01:13:27,086 --> 01:13:28,986
Green?
1141
01:13:32,058 --> 01:13:37,121
Hell, I don't even know
what my favorite color is.
1142
01:13:37,230 --> 01:13:39,129
All right then.
1143
01:13:39,231 --> 01:13:44,464
Here's an easy one.
What's my favorite book? Huh?
1144
01:13:44,569 --> 01:13:47,037
Tell me what my favorite book is,
and I'll go with you.
1145
01:13:47,138 --> 01:13:50,107
I've been talking about it
for the last two years. What is it?
1146
01:13:52,243 --> 01:13:54,768
I don't know what your favorite book is.
1147
01:13:56,480 --> 01:13:58,539
It's Catcher in the Rye.
1148
01:13:58,649 --> 01:14:00,412
We have a winner.
1149
01:14:00,518 --> 01:14:02,645
Not that I approve of a book like that.
1150
01:14:02,753 --> 01:14:04,652
I've done the best I could.
1151
01:14:04,754 --> 01:14:06,346
Well, it's not good enough.
1152
01:14:07,991 --> 01:14:12,257
Well, aren't you an ungrateful brat.
1153
01:14:12,362 --> 01:14:15,229
And you're a lousy mother.
1154
01:14:21,436 --> 01:14:23,597
George...
1155
01:14:40,655 --> 01:14:42,179
We're going.
1156
01:14:42,290 --> 01:14:45,383
You wanna wait forthe storm to pass, or are you gonna...
1157
01:14:45,492 --> 01:14:49,519
- We'll be fine, Tom.
- You know, she doesn't mean
anything by it, you know.
1158
01:14:49,629 --> 01:14:51,563
She's just, uh...
1159
01:14:51,665 --> 01:14:54,293
I know, Tom.
She can't help herself.
1160
01:14:56,335 --> 01:14:58,235
You'll look after George?
1161
01:14:58,337 --> 01:15:00,396
I will.
1162
01:15:00,506 --> 01:15:03,737
- Bye, Uncle Tom.
- Bye, Robbie.
1163
01:15:21,526 --> 01:15:23,618
Don't look in the mirror. Remember?
1164
01:15:32,102 --> 01:15:35,264
Yeah. It's a good thing
they got that top up, though.
1165
01:15:35,371 --> 01:15:37,566
If not, they'd be swimming for sure.
1166
01:15:38,708 --> 01:15:40,608
It could turn into a tornado in no time.
1167
01:15:40,710 --> 01:15:44,009
No, it's not gonna be a tornado.
It's just heavy rains.
1168
01:15:44,113 --> 01:15:46,343
Hey, did Bob ever call you
about your truck?
1169
01:15:46,449 --> 01:15:49,008
Even though I told herI wanted to stay in St. Louis...
1170
01:15:49,117 --> 01:15:52,848
I was surprised when my motherleft without me.
1171
01:15:52,954 --> 01:15:55,787
I guess I didn't give hermuch of a choice, did I?
1172
01:15:55,890 --> 01:16:00,884
I sat there waiting for herto barge back in and drag me into the car.
1173
01:16:00,995 --> 01:16:03,361
Once again, I underestimated her.
1174
01:16:03,464 --> 01:16:05,796
Eat your food, George.It's getting cold.
1175
01:16:09,703 --> 01:16:12,137
Robbie called collect almost every day.
1176
01:16:12,239 --> 01:16:15,071
He said to make money,they were taking on day riders.
1177
01:16:15,174 --> 01:16:17,074
Yeah, yeah, good face.
1178
01:16:17,176 --> 01:16:20,236
- Yeah. That's great. What is this made of?
- That's horse hair.
1179
01:16:20,346 --> 01:16:22,644
I'm a salesman by trade, ma'am...
1180
01:16:22,749 --> 01:16:25,309
on my way to Amarillo to start a new job...
1181
01:16:25,418 --> 01:16:27,817
to sell the product of the future.
1182
01:16:27,919 --> 01:16:30,012
Oh! Well, what's that?
1183
01:16:30,122 --> 01:16:32,215
- Asbestos.
- Asbestos?
1184
01:16:32,324 --> 01:16:35,020
Asbestos.
Yes, son, asbestos.
1185
01:16:35,127 --> 01:16:37,595
It's a fireproof building material.
1186
01:16:37,696 --> 01:16:42,098
You heard about that school fire in Kentucky
where all those poor kids died?
1187
01:16:42,199 --> 01:16:45,032
Yeah. Never again.
Ever. No, sirree.
1188
01:16:45,136 --> 01:16:49,368
Asbestos is gonna save thousands,
maybe millions of lives.
1189
01:16:49,473 --> 01:16:51,373
You mark my words, son.
1190
01:16:51,475 --> 01:16:53,442
I took a correspondence course in acting...
1191
01:16:53,543 --> 01:16:56,171
and my teacher,
Mr. Brinkston of London, England...
1192
01:16:56,279 --> 01:16:59,407
He said I have the talent
to go to Hollywood and become a star.
1193
01:16:59,516 --> 01:17:02,007
- Oh.
- So that's why Becker and meare going to Hollywood.
1194
01:17:02,118 --> 01:17:05,178
- Maybe.
- Not maybe at all, sweetheart.
1195
01:17:05,288 --> 01:17:07,255
That's where we're going...
same place they are.
1196
01:17:07,356 --> 01:17:10,382
You know, you kind of have
a Judy Garland type look to you.
1197
01:17:10,492 --> 01:17:14,826
You're not the first person
who's said that. Is he, Becker?
1198
01:17:14,930 --> 01:17:16,830
You're gonna do real good there too.
1199
01:17:16,932 --> 01:17:19,491
- You're really handsome.
- Well, thank you.
1200
01:17:19,600 --> 01:17:20,999
He looks like a girl.
1201
01:17:21,102 --> 01:17:23,229
No!
1202
01:17:23,337 --> 01:17:28,297
He's got that "andro-gynous" quality
that Marlon Brando has.
1203
01:17:28,409 --> 01:17:30,434
Don't worry.
That's a good thing.
1204
01:17:31,546 --> 01:17:33,445
You can leave us off here.
S-Stop.
1205
01:17:33,547 --> 01:17:36,107
- Here? What do you mean?
- Shut up. Pull over.
1206
01:17:36,216 --> 01:17:38,548
Are you sure you want to get out here?
1207
01:17:38,652 --> 01:17:41,553
Yeah, I'm sure.
Just pull over.
1208
01:17:41,655 --> 01:17:43,555
All right.
1209
01:17:58,937 --> 01:18:00,336
Okay.
1210
01:18:00,438 --> 01:18:02,338
Thank you.
1211
01:18:03,975 --> 01:18:08,036
Well, that'll be, uh, $10, you two.
1212
01:18:10,014 --> 01:18:11,207
Nobody move!
1213
01:18:11,315 --> 01:18:13,215
- Oh, my God!
- Oh, not again, Becker!
1214
01:18:13,317 --> 01:18:15,478
- Jesus!
- Shut up!
1215
01:18:15,586 --> 01:18:17,781
- Please don't hurt my mother.
- He's not going to hurt me, Robbie.
1216
01:18:17,888 --> 01:18:20,721
You get me all the cash you got,
or I'm gonna slice her wide open.
1217
01:18:20,824 --> 01:18:23,452
- There's money in my bag.
- Go get it, pansy.
1218
01:18:23,559 --> 01:18:24,651
Okay. Okay.
1219
01:18:24,761 --> 01:18:26,956
Come here. Take her ring.
1220
01:18:27,063 --> 01:18:29,031
- I don't want her ring!
- Take it!
1221
01:18:31,000 --> 01:18:33,798
- What else you got, lady? Huh?
- I don't know.
1222
01:18:33,903 --> 01:18:35,803
Put down the knife!
1223
01:18:35,905 --> 01:18:37,963
Oh, my God, Becker!See?
1224
01:18:38,073 --> 01:18:40,541
- Hell, he ain't gonna shoot nobody.
- I'm not?
1225
01:18:40,642 --> 01:18:43,202
No, you're not. Do what he saysand put the gun down, Robbie.
1226
01:18:43,311 --> 01:18:46,007
I can handle this, Mom.Put down the shiv, soldier boy.
1227
01:18:46,114 --> 01:18:47,513
Make me, fairy.
1228
01:18:49,251 --> 01:18:52,913
Get back! Pick up the knife
and get in the car now! Get back.
1229
01:18:53,020 --> 01:18:54,612
- Are you okay?
- I'm fine.
1230
01:18:54,722 --> 01:18:57,156
Why are you asking him, huh?
I'm the one he shot at.
1231
01:18:57,258 --> 01:18:59,590
- Let's get out of here now.
- Okay. Wendy...
1232
01:18:59,693 --> 01:19:02,456
- come with us.
- No, you leave her alone!
1233
01:19:02,562 --> 01:19:05,998
You can't stay with him. Look at him. He's
a bully. He'll bring you nothing but trouble.
1234
01:19:06,099 --> 01:19:08,567
- But he wants to marry me.
- Oh, for God's sake, child.
1235
01:19:08,668 --> 01:19:11,262
If you marry him, you're gonna regret it
for the rest of your life.
1236
01:19:11,371 --> 01:19:14,636
- I'm sure you know that already.
- Sometimes I do think that.
1237
01:19:14,741 --> 01:19:16,935
Of course you do, darling.
1238
01:19:18,043 --> 01:19:20,273
Sorry, Becker.
1239
01:19:21,880 --> 01:19:24,075
Yeah, right.
1240
01:19:24,183 --> 01:19:25,150
Okay.
1241
01:19:25,250 --> 01:19:27,184
Bye, sweetie.
1242
01:19:27,286 --> 01:19:29,617
- You're a no-good bitch.
- You watch your mouth.
1243
01:19:46,403 --> 01:19:49,736
So I figure we can stopin Flagstaff on Monday...
1244
01:19:49,840 --> 01:19:52,707
and make it to Los Angeles
by Tuesday night.
1245
01:19:57,847 --> 01:19:59,747
What's Wendy doing?
1246
01:19:59,849 --> 01:20:02,647
Oh, no. It's the soldier.
1247
01:20:17,232 --> 01:20:19,757
We only have $67 left.
1248
01:20:19,868 --> 01:20:22,836
Well, at least she didn't take my shirt.
1249
01:20:24,338 --> 01:20:27,000
I'll get it.
1250
01:20:30,944 --> 01:20:33,343
- Give it time.
- Hello?
1251
01:20:34,447 --> 01:20:36,347
It's a collect call from Robert Mitchum.
1252
01:20:36,449 --> 01:20:38,849
I'll take it.
1253
01:20:38,951 --> 01:20:41,681
- Don't you dare accept.
- I'll accept the call.
1254
01:20:43,189 --> 01:20:46,089
- George, it's me... Robbie.
- I figured. Where are you?
1255
01:20:46,191 --> 01:20:48,625
Someplace with the unfortunate name
of Albuquerque.
1256
01:20:48,727 --> 01:20:51,355
One of the riders we picked up
stole all of our money.
1257
01:20:51,463 --> 01:20:53,590
Are you and mom all right?
1258
01:20:53,698 --> 01:20:56,098
We're fine. Mom's coming.
I'll call you later.
1259
01:20:59,036 --> 01:21:00,936
Someone stole their money.
1260
01:21:01,038 --> 01:21:02,938
As long as she doesn't
expect me to give her...
1261
01:21:03,040 --> 01:21:05,031
Why don't we just wire 'em
some of the money she left us?
1262
01:21:05,142 --> 01:21:06,734
- Tom!
- What money?
1263
01:21:06,844 --> 01:21:09,369
- Sorry.
- My mother gave you money?
1264
01:21:09,480 --> 01:21:12,141
The money that she got from Massey...
she gave you that?
- Some of it.
1265
01:21:12,248 --> 01:21:14,580
- Most of it, actually.
- Tom, would you keep out of this?
1266
01:21:14,684 --> 01:21:17,414
- Fine.
- We're not a charity, George, and taking care...
1267
01:21:17,520 --> 01:21:20,580
- of a growing boy is not exactly cheap or easy.
- Give it to me.
1268
01:21:20,690 --> 01:21:23,955
- I will not.
- It's not your money.
1269
01:21:24,060 --> 01:21:25,959
- Give it to me.
- Over my dead body.
1270
01:21:26,061 --> 01:21:27,995
- I'll give it to you, George.
- No, you won't!
1271
01:21:28,096 --> 01:21:31,156
Stay out of this, Hope.
The boy's right. It's his money.
1272
01:21:31,266 --> 01:21:33,826
We never should have took it from
the mother in the first place, all right?
1273
01:21:33,936 --> 01:21:35,961
I didn't take anything.
She gave it to me.
1274
01:21:36,071 --> 01:21:39,062
- Well, then give it to the boy.
- And what do I get?
1275
01:21:39,173 --> 01:21:41,107
You get to do the right thing, Hope.
1276
01:21:49,050 --> 01:21:51,347
Thank you.
1277
01:21:51,451 --> 01:21:53,510
And we both watched you drive away.
1278
01:22:05,431 --> 01:22:09,026
Oh.
1279
01:22:10,803 --> 01:22:14,068
Truth be told, I'm glad to be rid of it.
1280
01:22:14,173 --> 01:22:17,767
- I didn't like having all that money around.
- No. Of course you didn't.
1281
01:22:19,344 --> 01:22:23,542
Come on.
We're missing our show. Let's go.
1282
01:22:30,721 --> 01:22:32,313
Why are we stopping here?
1283
01:22:32,422 --> 01:22:34,890
Well, I figured we could just
stop here and pick somebody up.
1284
01:22:36,727 --> 01:22:38,627
Well, I don't see anyone.
1285
01:22:38,729 --> 01:22:41,391
Oh, look. There's someone now.
1286
01:22:49,071 --> 01:22:50,971
- Get in the back.
- Okay.
1287
01:22:57,946 --> 01:22:59,914
It's all she had left.
1288
01:23:03,651 --> 01:23:05,676
Here's the thing.
I'm only going as far as California.
1289
01:23:05,787 --> 01:23:08,312
After that,
you're on your own. Deal?
1290
01:23:10,224 --> 01:23:11,691
Deal.
1291
01:23:19,700 --> 01:23:21,167
Just drive.
1292
01:23:44,222 --> 01:23:45,814
George?
1293
01:23:45,924 --> 01:23:47,050
George, wake up.
1294
01:23:52,096 --> 01:23:55,623
There it was. Los Angeles.The city of dreams.
1295
01:23:56,767 --> 01:23:59,668
- We'd finally made it.
- There's a pool!
1296
01:23:59,770 --> 01:24:02,465
It wasn't exactly the glamorousHollywood entrance...
1297
01:24:02,572 --> 01:24:07,737
my mother had imagined us making,but we were in no position to complain...
1298
01:24:07,844 --> 01:24:11,075
- even though I did.
- At least we won't drown.
1299
01:24:22,558 --> 01:24:24,458
Here we are.
1300
01:24:30,565 --> 01:24:32,465
Perfect.
1301
01:24:34,936 --> 01:24:37,564
Well, you don't get sunlight
like this in New York.
1302
01:24:38,606 --> 01:24:40,835
Oh!
1303
01:24:40,941 --> 01:24:44,001
If you stand right here,
you can see the ocean.
1304
01:24:44,111 --> 01:24:45,635
Oh, wow.
1305
01:24:45,745 --> 01:24:48,145
George, come look.
1306
01:24:52,251 --> 01:24:54,151
How long is that money gonna last us?
1307
01:24:54,253 --> 01:24:56,244
That's not your concern.
1308
01:24:56,355 --> 01:24:59,984
Why don't you boys
go to the beach and have some fun?
1309
01:25:00,092 --> 01:25:03,653
- I don't like the beach.
- Oh, go get yourself some color, George.
1310
01:25:03,762 --> 01:25:05,991
You're paler than a nun's behind.
1311
01:25:30,053 --> 01:25:31,952
Door was open.
1312
01:25:35,558 --> 01:25:37,458
Nothing to steal.
1313
01:25:39,829 --> 01:25:41,990
You been here long?
1314
01:25:42,098 --> 01:25:44,292
Couple weeks.
1315
01:25:44,399 --> 01:25:46,299
Nice.
1316
01:25:46,401 --> 01:25:48,369
Always were a terrible liar.
1317
01:25:49,671 --> 01:25:52,196
Well, at least you're not gonna
drown in the pool.
1318
01:25:52,307 --> 01:25:54,275
So I've been told.
1319
01:25:56,411 --> 01:25:58,378
How did you find us?
1320
01:25:58,479 --> 01:26:01,539
I got a postcard from George.
1321
01:26:01,649 --> 01:26:04,641
- He get mine?
- I don't think so.
1322
01:26:06,253 --> 01:26:08,153
Where are you playing?
1323
01:26:08,255 --> 01:26:10,814
Coconut Grove.
Opening up for Basie.
1324
01:26:10,924 --> 01:26:13,085
How is old Basie these days?
1325
01:26:13,193 --> 01:26:15,218
Same as ever.
1326
01:26:15,328 --> 01:26:17,228
How are you?
1327
01:26:19,699 --> 01:26:21,599
I'm good.
1328
01:26:23,869 --> 01:26:25,769
You look good.
1329
01:26:26,872 --> 01:26:29,272
You look tired.
1330
01:26:29,374 --> 01:26:32,002
You're not eating right.
1331
01:26:32,110 --> 01:26:35,102
Well, the road wears you out.
1332
01:26:36,714 --> 01:26:39,842
Yeah. Tell me something I don't know.
1333
01:26:45,289 --> 01:26:47,382
So, you done with this?
1334
01:26:48,492 --> 01:26:50,391
Done with what?
1335
01:26:50,493 --> 01:26:53,428
This little experiment of yours.
1336
01:26:53,530 --> 01:26:55,725
Oh.
1337
01:26:55,832 --> 01:26:57,732
It's not an experiment, Dan.
1338
01:26:57,834 --> 01:26:59,859
Whatever you say.
1339
01:26:59,970 --> 01:27:01,994
Hey, how about you and the boys...
1340
01:27:02,104 --> 01:27:04,231
come back to New York with me tomorrow?
1341
01:27:04,340 --> 01:27:07,036
What do you say?
1342
01:27:07,142 --> 01:27:09,042
I can't do that.
1343
01:27:11,080 --> 01:27:12,980
Don't you love me anymore?
1344
01:27:16,184 --> 01:27:18,982
I don't know if I love you anymore.
1345
01:27:24,259 --> 01:27:27,319
But I do know that
I don't need you anymore.
1346
01:27:29,396 --> 01:27:31,296
Oh!
1347
01:27:33,767 --> 01:27:38,795
Well, I never thought
I'd hear you say something like that.
1348
01:27:38,905 --> 01:27:40,497
Neither did I.
1349
01:27:42,341 --> 01:27:47,142
Hey, you want me to get down on one knee
like I did 16 years ago tomorrow?
1350
01:27:47,246 --> 01:27:49,407
First time you've ever remembered.
1351
01:27:49,515 --> 01:27:52,279
Carl remembers stuff for me.
1352
01:27:52,385 --> 01:27:54,750
- Oh.
- Maybe you should have married him.
1353
01:27:58,189 --> 01:28:01,181
You're a hell of a woman, Ann.
1354
01:28:01,293 --> 01:28:04,091
You don't know the half of it.
1355
01:28:04,195 --> 01:28:06,322
I could learn.
1356
01:28:07,731 --> 01:28:09,631
No.
1357
01:28:10,701 --> 01:28:12,965
I wish things were different.
1358
01:28:17,474 --> 01:28:20,306
God, I really do, Danny.
1359
01:28:25,715 --> 01:28:27,615
Okay. Okay.
1360
01:28:31,854 --> 01:28:33,821
Are we still friends?
1361
01:28:35,557 --> 01:28:37,616
I hope so.
1362
01:28:53,474 --> 01:28:55,942
Look, um...
1363
01:28:56,043 --> 01:28:58,772
you know, if...
1364
01:28:58,878 --> 01:29:00,903
you change your mind...
1365
01:29:02,949 --> 01:29:05,509
Oh, I'll know where to find you.
1366
01:29:22,167 --> 01:29:25,067
Come on!
1367
01:29:26,838 --> 01:29:28,738
Move!
1368
01:29:28,840 --> 01:29:31,900
Cut! Cut!All right, people, let's take five.
1369
01:29:32,009 --> 01:29:34,842
And that's a reset,ladies and gentlemen. That's a reset!
1370
01:29:34,946 --> 01:29:38,005
Back to first positions.Come on, guys!
- I'm just such a mess.
1371
01:29:38,115 --> 01:29:40,015
Maybe if I put this side up like that.
1372
01:29:40,117 --> 01:29:42,244
Darling, you're a slave.
You're building a pyramid.
1373
01:29:42,352 --> 01:29:44,912
Well, that's no reason
to not be presentable.
1374
01:29:47,524 --> 01:29:50,856
What the hell is it this time?
1375
01:29:50,960 --> 01:29:54,191
One of the slaves got her foot run over
by the chariot, Mr. Kamen.
1376
01:29:54,296 --> 01:29:56,196
Christ. Is the chariot okay?
1377
01:29:57,299 --> 01:29:59,426
Just kidding.
1378
01:29:59,535 --> 01:30:02,766
- Let me help you.
- Oh. Thank you very much, Mr., um...
1379
01:30:02,872 --> 01:30:06,363
- Martin Kamen, producer.
- Ann Devereaux, pyramid builder.
1380
01:30:06,474 --> 01:30:09,932
You're much too beautiful to be a slave.
1381
01:30:10,044 --> 01:30:13,275
Words every woman dreams of hearing.
1382
01:30:13,381 --> 01:30:15,815
- Are you an actress, Miss Devereaux?
- No, I'm not.
1383
01:30:15,917 --> 01:30:17,645
- But my son is.
- Is that right?
1384
01:30:17,751 --> 01:30:19,719
Robbie.
1385
01:30:22,523 --> 01:30:24,753
This is Mr. Kamen.
He's the producer.
1386
01:30:24,858 --> 01:30:27,418
Oh. How do you do, sir?
1387
01:30:27,528 --> 01:30:29,427
- So you want to be an actor?
- Oh, yes.
1388
01:30:29,529 --> 01:30:31,929
- Nice-looking boy, isn't he?
- Yeah.
1389
01:30:32,031 --> 01:30:35,296
If he still wants to be an actor in
the morning, bring him by my office.
1390
01:30:35,401 --> 01:30:37,562
- All right.
- Come on, boys. Let's get a move on.
1391
01:30:37,670 --> 01:30:39,570
We're losing the light.
1392
01:30:39,672 --> 01:30:41,902
Yes! Oh, my God!
1393
01:30:42,007 --> 01:30:44,805
So my mother was aboutto deliver on her promise to Robbie.
1394
01:30:44,910 --> 01:30:48,641
And for a moment, I thoughtmaybe she'd been right after all.
1395
01:30:48,747 --> 01:30:50,874
Maybe things did work out for the best.
1396
01:31:14,604 --> 01:31:15,901
Hello?
1397
01:31:16,005 --> 01:31:19,338
Hello.
1398
01:31:19,442 --> 01:31:22,877
All right. I'll get her.
1399
01:31:22,978 --> 01:31:24,878
It's for you.
1400
01:31:27,716 --> 01:31:29,775
- Hello?
- Miss Devereaux?
1401
01:31:29,885 --> 01:31:33,446
Yes, this is she. Yes, please.
1402
01:31:43,664 --> 01:31:46,360
I'm so sorry.
1403
01:31:46,467 --> 01:31:48,730
No.
1404
01:31:54,307 --> 01:31:56,275
Thank you for calling.
1405
01:32:05,184 --> 01:32:06,651
Who was that?
1406
01:32:10,923 --> 01:32:12,856
Mom?
1407
01:32:18,296 --> 01:32:20,662
Your father has died.
1408
01:32:23,468 --> 01:32:26,095
He had a heart attack...
1409
01:32:26,203 --> 01:32:28,398
after a show in New York.
1410
01:32:35,345 --> 01:32:38,609
Mom... Mom...
1411
01:32:38,714 --> 01:32:40,272
Yeah.
1412
01:32:49,058 --> 01:32:52,185
It's all right, baby. Cry.
1413
01:32:53,562 --> 01:32:55,553
You cry.
1414
01:32:55,664 --> 01:32:58,292
You just...
1415
01:32:58,400 --> 01:33:01,369
cry as much as you want.
1416
01:33:37,736 --> 01:33:39,704
It's cold.
1417
01:33:41,006 --> 01:33:42,906
Thanks.
1418
01:33:43,008 --> 01:33:45,601
Do you want my blanket?
1419
01:33:45,710 --> 01:33:47,678
Mm-mmm. I'm fine.
1420
01:34:03,426 --> 01:34:06,554
I just got off the phone with the airline.
1421
01:34:06,663 --> 01:34:10,359
They'll give one of us the bereavement fare
to go back for the funeral.
1422
01:34:12,201 --> 01:34:14,328
I think that should be you.
1423
01:34:17,106 --> 01:34:19,006
Okay.
1424
01:34:23,077 --> 01:34:25,204
I called Mr. Dixon today...
1425
01:34:25,313 --> 01:34:28,805
The headmaster at Radford.
That was my school.
1426
01:34:28,916 --> 01:34:30,816
I know.
1427
01:34:32,020 --> 01:34:33,920
Well, they offered me
a full scholarship...
1428
01:34:34,022 --> 01:34:37,957
if I wanted to go back next semester.
1429
01:34:38,058 --> 01:34:41,323
I could never afford
a school like that out here.
1430
01:34:43,363 --> 01:34:46,821
Is that what you want to do, George?
You want to go back to New York?
1431
01:34:48,567 --> 01:34:50,467
I think so.
1432
01:35:03,281 --> 01:35:05,181
Well...
1433
01:35:07,218 --> 01:35:09,516
Where will you live?
1434
01:35:09,621 --> 01:35:12,317
Billy's parents said I can stay with them there.
1435
01:35:13,958 --> 01:35:15,857
I like them.
1436
01:35:17,428 --> 01:35:19,396
New York's my home.
1437
01:35:21,331 --> 01:35:24,232
I know it is.
1438
01:35:24,334 --> 01:35:28,463
And everybody knows if you want to be
a writer, you have to live in New York.
1439
01:35:30,373 --> 01:35:33,308
There's too much sun here in L.A.
1440
01:35:33,409 --> 01:35:35,639
It's not depressing enough.
1441
01:35:42,851 --> 01:35:45,649
You sound like your father.
1442
01:35:51,493 --> 01:35:53,926
We will find a way to make that work.
1443
01:35:58,032 --> 01:35:59,932
You will?
1444
01:36:01,368 --> 01:36:03,336
That was our deal.
1445
01:36:23,388 --> 01:36:26,880
So, I was finally on my way back to New York.
1446
01:36:26,992 --> 01:36:28,983
I'd won the battle with my mother...
1447
01:36:29,094 --> 01:36:31,324
but it sure wasn't the wayI wanted to win it.
1448
01:36:31,430 --> 01:36:33,954
Not like this.
1449
01:36:34,065 --> 01:36:35,999
So my father went down to the kitchen...
1450
01:36:36,100 --> 01:36:38,830
and cooked breakfast for us
and a bunch of other guests.
1451
01:36:38,936 --> 01:36:41,336
It was the wildest thing
my family ever did.
1452
01:36:41,439 --> 01:36:43,339
And that's what I did
on my summer vacation.
1453
01:36:43,441 --> 01:36:45,635
Very good, Judy.
1454
01:36:50,247 --> 01:36:52,807
Now, George, why don't you
tell us about your summer?
1455
01:37:08,230 --> 01:37:10,255
My summer really started last year...
1456
01:37:10,366 --> 01:37:13,095
when my mother left my father
for sleeping with his band singer...
1457
01:37:13,201 --> 01:37:16,967
and she gave me $6,000 cashto go buy a car.
1458
01:37:17,071 --> 01:37:19,130
My mother was arrested for solicitation...
1459
01:37:19,240 --> 01:37:21,538
but of course it was all
just a big mistake.
1460
01:37:21,643 --> 01:37:23,543
Massey was a serial matrimonialist...
1461
01:37:23,644 --> 01:37:26,772
who had proposed to
or married at least 11...
1462
01:37:26,880 --> 01:37:28,814
- different women...
- Then the girl steals all their money...
1463
01:37:28,916 --> 01:37:30,884
and runs off with
the psycho soldier again, so...
1464
01:37:30,984 --> 01:37:35,182
I had to go back and get all the money
my Aunt Hope stole from my mother...
1465
01:37:35,289 --> 01:37:37,153
and meet up with them again...
1466
01:37:37,256 --> 01:37:39,884
We finally made it to L.A.
1467
01:37:39,992 --> 01:37:42,620
But right after we got there, my...
1468
01:37:44,831 --> 01:37:48,289
my father died,
and I came back here for his funeral.
1469
01:37:50,902 --> 01:37:52,802
I miss him.
1470
01:37:54,172 --> 01:37:56,697
I always thought that after this...
1471
01:37:56,808 --> 01:38:00,744
we were all gonna end up together again.
1472
01:38:00,846 --> 01:38:02,404
But we're not.
1473
01:38:07,251 --> 01:38:10,084
They sat therelooking at me like I was an alien...
1474
01:38:10,187 --> 01:38:15,181
from some faraway planet speakingin a language they'd never heard before.
1475
01:38:15,292 --> 01:38:18,226
I'm not running anymore, Mary Beth.
1476
01:38:18,328 --> 01:38:21,195
But it's too dangerous
here for you, Frankie.
1477
01:38:21,297 --> 01:38:25,290
I'm not afraid of danger, Mary Beth.
Not anymore.
1478
01:38:25,401 --> 01:38:27,699
Frankie, they already killed Ma and Pa.
1479
01:38:27,804 --> 01:38:30,237
He just needs to relax.
He'll be fine.
1480
01:38:30,339 --> 01:38:33,240
L-I don't care, Mary Beth.
1481
01:38:33,342 --> 01:38:35,276
- I don't think so.
- I'm finished running...
1482
01:38:35,377 --> 01:38:38,073
even if it means I have to die here.
1483
01:38:38,180 --> 01:38:40,546
- I'm sorry.
- Cut!
1484
01:38:40,649 --> 01:38:43,208
Take 10, everyone.
1485
01:38:43,317 --> 01:38:45,785
Yeah, right.
1486
01:38:47,521 --> 01:38:51,252
- Let me talk to him.
- Here. I'm sorry. The plants just...
1487
01:38:51,359 --> 01:38:53,987
Is there any way we can just try one m...
one more? I'm really sorry.
1488
01:38:55,395 --> 01:38:58,057
- Kill those lights then, will you?
- Oh, no.
1489
01:38:59,833 --> 01:39:03,234
- That's pretty.
- Yeah. And what do you think...
1490
01:39:03,336 --> 01:39:06,066
- Yeah. And you have a bonnet too.
- It's perfect.
1491
01:39:06,172 --> 01:39:07,638
- Good.
- Yeah. Thanks.
1492
01:39:07,740 --> 01:39:10,004
- This should do it.
- I'll be right back, okay?
1493
01:39:16,782 --> 01:39:19,910
Roll camera. And... action.
1494
01:39:20,019 --> 01:39:21,918
I'm not running anymore, Mary Beth.
1495
01:39:22,020 --> 01:39:24,318
I don't care what anybody says.
1496
01:39:24,422 --> 01:39:27,152
It's too dangerous here for you, Frankie.
1497
01:39:27,258 --> 01:39:31,024
I'm not afraid of danger,Mary Beth. Not anymore, I'm not.
1498
01:39:31,129 --> 01:39:33,961
Frankie, they already killed Ma and Pa.
1499
01:39:34,064 --> 01:39:37,727
I don't care, Mary Beth.I'm-I'm finished running.
1500
01:39:37,834 --> 01:39:40,997
I'm staying here even it means
I have to die from it... for it!
1501
01:39:41,104 --> 01:39:43,504
Cut!
1502
01:39:43,607 --> 01:39:46,404
- Jesus, it's killing me too, kid.
- I'm sorry!
1503
01:39:46,509 --> 01:39:50,309
George! This is going terrible.
1504
01:39:50,413 --> 01:39:52,313
Where's Mom?
1505
01:39:52,415 --> 01:39:54,542
Probably hanging herself somewhere.
1506
01:39:54,650 --> 01:39:57,141
Did you see me?
Who was I kidding? I can't do this.
1507
01:39:57,253 --> 01:40:00,221
Sure, you can. Right? This is what
you came all the way out here for.
1508
01:40:00,322 --> 01:40:04,190
- What, humiliation? I'm awful.
- No, you're not. All right?
1509
01:40:04,292 --> 01:40:06,192
Look, you did all those plays.
1510
01:40:06,294 --> 01:40:09,229
I never actually acted in any of them.
1511
01:40:09,331 --> 01:40:11,856
All right, it's easy.
Just-Just think the scene through.
1512
01:40:11,967 --> 01:40:13,866
They killed your parents.
They killed your brothers.
1513
01:40:13,968 --> 01:40:16,766
It's only you and your sister left,
and you have to make a stand.
1514
01:40:18,339 --> 01:40:21,536
Look. Just listen to how I do it, okay?
1515
01:40:22,810 --> 01:40:24,710
Let 'em come for me.
I'm not moving.
1516
01:40:24,812 --> 01:40:26,711
I'm staying right here on this land.
1517
01:40:26,813 --> 01:40:29,714
If I have to die for it, then so be it.
1518
01:40:29,816 --> 01:40:33,411
This is our family's land, Mary Beth...
soaked with our parents' blood.
1519
01:40:33,519 --> 01:40:36,920
We earned it, and I'm staying right here.
1520
01:40:37,023 --> 01:40:39,252
So what are you gonna do if they come?
1521
01:40:39,358 --> 01:40:41,451
Let 'em come for me. I'm not moving.
1522
01:40:41,560 --> 01:40:43,687
I'm staying right here on this land.
1523
01:40:43,795 --> 01:40:48,027
This is our family's land, Mary Beth...soaked with our parents' blood.
1524
01:40:48,133 --> 01:40:51,659
We earned it. I'm staying right here.
1525
01:40:51,769 --> 01:40:54,329
They'll kill you, Frankie.
1526
01:40:54,438 --> 01:40:56,338
I don't care.
1527
01:40:56,440 --> 01:40:59,307
Mary Beth, I'm not afraid anymore.
1528
01:40:59,410 --> 01:41:03,073
I've run all my life,
and I'm finished running.
1529
01:41:09,285 --> 01:41:11,947
This is where I belong...
1530
01:41:12,055 --> 01:41:14,785
with you, with whatever's
left of my family.
1531
01:41:16,693 --> 01:41:19,126
I didn't know it before,but I know it now.
1532
01:41:20,929 --> 01:41:23,989
I made the mistake of leaving once,but I'm home now...
1533
01:41:24,099 --> 01:41:26,294
and I ain't goin' anywhere.
1534
01:41:27,603 --> 01:41:29,503
I don't care what anybody says.
1535
01:41:33,307 --> 01:41:37,038
And that's how I got my studio contract.
1536
01:41:40,615 --> 01:41:43,412
They're coming! They're coming!
Call the sheriff!
1537
01:41:43,517 --> 01:41:47,578
Cut! Print! Moving on!
1538
01:41:47,687 --> 01:41:50,588
- Moving on!
- What's happening now?
1539
01:41:52,325 --> 01:41:54,691
It took Robbieall of a minute to forget about acting...
1540
01:41:54,795 --> 01:41:56,694
and decide to change his career.
1541
01:41:56,796 --> 01:41:59,765
- Here. Let me just...
- His first love was costumes anyway.
1542
01:42:02,201 --> 01:42:05,762
I decided to change my nameto Hamilton, my father's real name.
1543
01:42:06,939 --> 01:42:09,099
My mother decidedto change her priorities.
1544
01:42:09,207 --> 01:42:11,232
She discovered thatshe didn't need a husband...
1545
01:42:11,342 --> 01:42:14,436
although she had plenty of offers.
1546
01:42:16,448 --> 01:42:19,144
I often think about those monthswe spent on the road together...
1547
01:42:19,250 --> 01:42:22,377
trying to find someone to take care of us.
1548
01:42:22,486 --> 01:42:25,216
What we found insteadwas that we didn't need anyone else...
1549
01:42:25,322 --> 01:42:29,156
that we could take careof ourselves just fine...
1550
01:42:29,259 --> 01:42:31,887
thanks all the same.
1551
01:47:42,849 --> 01:47:43,816
English - US - SDH124293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.