All language subtitles for MIDE-120 Female Teacher R__e Gangbang Shoko Akiyama-vi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,656 --> 00:00:07,680 cố lên các bạn 2 00:00:08,192 --> 00:00:10,752 Còn chưa đầy hai tuần nữa là đến lễ tốt nghiệp 3 00:00:11,008 --> 00:00:14,080 Nhưng vẫn còn giáo trình 4 00:00:14,848 --> 00:00:17,152 Nó được đóng gói đến phút cuối cùng 5 00:00:24,064 --> 00:00:25,856 Không sao đâu 6 00:00:26,112 --> 00:00:27,136 cùng nhau một lần nữa 7 00:00:27,904 --> 00:00:33,280 Đi hát karaoke Đi cắm trại vì là lớp ngoại khóa 8 00:00:33,536 --> 00:00:35,328 Tốt đấy 9 00:00:36,096 --> 00:00:37,888 Ý tưởng Shokage 10 00:00:49,920 --> 00:00:50,688 Sau đó 11 00:00:51,200 --> 00:00:54,016 Nếu mọi người tham gia lớp học một cách nghiêm túc 12 00:00:54,272 --> 00:00:55,808 Bạn có thể nghĩ đến cắm trại 13 00:00:56,832 --> 00:00:58,624 vì vậy chúng ta hãy cố gắng hết sức 14 00:01:51,616 --> 00:01:57,760 đợi tí 15 00:02:18,752 --> 00:02:20,544 có điều gì phải lo lắng không 16 00:02:24,896 --> 00:02:26,176 nói về bất cứ điều gì 17 00:02:26,944 --> 00:02:29,504 Chúng tôi là những người bạn có thể nói về bất cứ điều gì 18 00:02:33,600 --> 00:02:34,112 Phía bắc 19 00:02:35,648 --> 00:02:36,928 kể từ khi tôi bước vào 20 00:02:37,696 --> 00:02:39,488 đó là tất cả về giáo viên 21 00:02:40,768 --> 00:02:41,536 tôi thích nó 22 00:02:41,792 --> 00:02:47,936 Ông Kondo 23 00:02:48,192 --> 00:02:54,336 giáo viên bắt đầu 24 00:02:54,592 --> 00:03:00,480 tôi sẽ phát trực tiếp 25 00:03:00,992 --> 00:03:07,136 hãy là cô ấy 26 00:03:07,392 --> 00:03:13,536 Kurita, lần này anh yêu em 27 00:03:13,792 --> 00:03:19,936 Nhưng này, mọi người trong lớp 28 00:03:20,192 --> 00:03:26,336 Tôi không thể đi chơi chỉ với Ando-kun 29 00:03:26,592 --> 00:03:32,736 bạn có thể hiểu 30 00:03:32,992 --> 00:03:38,112 Âm thanh mà giáo viên thích hơn bất cứ ai khác trong lớp 31 00:03:38,368 --> 00:03:44,512 Nếu là Kondo-kun, bạn sẽ có một cô bạn gái dễ thương ngay khi vào đại học 32 00:03:44,768 --> 00:03:50,912 cái này rồi 33 00:03:51,168 --> 00:03:57,312 Hãy cố gắng hết sức vào ngày mai 34 00:04:15,232 --> 00:04:17,791 Không đời nào, bạn là người im lặng nhất trong lớp 35 00:04:18,303 --> 00:04:19,327 bỏ chạy 36 00:04:20,095 --> 00:04:20,863 Ngạc nhiên 37 00:04:22,143 --> 00:04:23,423 Sachiko chan 38 00:04:23,679 --> 00:04:25,215 là một giáo viên nữ 39 00:04:27,007 --> 00:04:29,823 Tôi nghĩ chúng tôi sẽ đưa nó vào kế hoạch của chúng tôi 40 00:04:30,847 --> 00:04:32,127 bạn bị loại 41 00:04:36,991 --> 00:04:38,015 Xin vui lòng 42 00:04:38,783 --> 00:04:40,319 tẩy chay 43 00:04:42,623 --> 00:04:43,391 biểu tượng là gì 44 00:04:45,951 --> 00:04:46,975 bạn có muốn tôi tha thứ cho bạn không 45 00:05:01,055 --> 00:05:03,103 Cũng hân hạnh được gặp bạn 46 00:05:16,159 --> 00:05:17,951 hai tuần sau khi tốt nghiệp 47 00:05:22,303 --> 00:05:25,631 Nhưng khi lễ tốt nghiệp kết thúc, chúng tôi sẽ kết hôn 48 00:05:27,935 --> 00:05:31,775 Hơi cô đơn, hạnh phúc và cảm xúc phức tạp 49 00:05:33,311 --> 00:05:34,847 bằng chứng là thực sự 50 00:05:35,615 --> 00:05:36,127 tự trị 51 00:05:36,639 --> 00:05:37,663 âm thanh của biển 52 00:05:38,431 --> 00:05:41,247 chúng nhiều hơn xu 53 00:05:41,503 --> 00:05:43,551 Tôi nghĩ nó gần hơn để nói anh trai 54 00:05:46,879 --> 00:05:47,647 Thứ gì đó 55 00:05:47,903 --> 00:05:49,439 áo trên và dưới 56 00:05:55,839 --> 00:05:56,863 này bạn 57 00:06:01,727 --> 00:06:02,751 bạn ổn chứ 58 00:06:03,263 --> 00:06:04,799 Anh Yêu Em 59 00:06:05,055 --> 00:06:06,335 chỉ kiếm đạo 60 00:06:08,383 --> 00:06:09,919 lắng nghe điều đó 61 00:06:10,431 --> 00:06:12,479 Bạn có thể xem ngày mai mà không phải lo lắng 62 00:06:12,991 --> 00:06:14,271 khi tôi về nhà 63 00:06:14,527 --> 00:06:15,807 Đó là một cuộc họp tại hội trường buổi lễ 64 00:06:19,647 --> 00:06:20,415 vui vẻ 65 00:06:32,959 --> 00:06:39,103 dominika đến sớm 66 00:06:42,687 --> 00:06:44,479 Âm thanh của biển, đợi một phút 67 00:06:44,735 --> 00:06:46,015 Con mèo ở đâu rồi 68 00:06:50,111 --> 00:06:56,255 Người đó và những người khác sẽ không đi nên họ sẽ không chú ý 69 00:06:56,511 --> 00:06:58,303 Chúng ta hãy chụp một bức ảnh của chính mình 70 00:06:59,071 --> 00:07:01,119 không thể như vậy được 71 00:07:01,631 --> 00:07:04,191 không biết con này là ai 72 00:07:05,215 --> 00:07:07,007 Nghĩ kĩ thì 73 00:07:08,031 --> 00:07:10,335 Bạn nói rằng bạn sẽ không đến trường ngày hôm qua 74 00:07:10,591 --> 00:07:16,735 Nhưng bạn sẽ làm gì khi dồn ép đối thủ? 75 00:07:16,991 --> 00:07:23,135 Tôi chỉ không hiểu điều gì đó, vì vậy có thể từ việc thực hiện và đầu 76 00:07:23,391 --> 00:07:29,535 Các mặt hàng 77 00:07:36,191 --> 00:07:42,335 Đừng chơi xung quanh to hơn một chút 78 00:07:48,991 --> 00:07:55,135 Xin chào 79 00:07:55,391 --> 00:08:01,535 Đó là một núi cua, nhưng Harutaro-kun, bạn có nhà không? 80 00:08:01,791 --> 00:08:07,935 Được rồi, tôi biết Kondo-kun có thể sẽ đi đâu. 81 00:08:08,191 --> 00:08:14,335 tôi hiểu rồi, cảm ơn 82 00:08:20,991 --> 00:08:27,135 bạn đã đi đâu 83 00:09:12,191 --> 00:09:15,519 bao cao su 84 00:09:18,847 --> 00:09:23,711 Xin đừng chết 85 00:09:25,759 --> 00:09:26,527 làm tôi 86 00:09:29,599 --> 00:09:31,135 sau khi tái sinh 87 00:09:33,439 --> 00:09:35,231 Ý nghĩa của cuộc sống là gì 88 00:09:39,583 --> 00:09:40,607 TÔI 89 00:09:41,119 --> 00:09:42,143 trong khi suy nghĩ 90 00:09:42,655 --> 00:09:43,423 tôi đã không 91 00:09:44,703 --> 00:09:45,215 Theo 92 00:09:45,727 --> 00:09:47,007 nếu bạn hòa hợp với giáo viên của bạn 93 00:09:47,775 --> 00:09:49,055 tôi nghĩ rằng tôi có thể quay lại 94 00:09:51,359 --> 00:09:52,127 Nhưng 95 00:10:00,575 --> 00:10:01,343 tôi nên làm gì 96 00:10:01,599 --> 00:10:03,135 bạn có thể ngừng chết được không 97 00:10:05,439 --> 00:10:06,719 với giáo viên 98 00:10:07,743 --> 00:10:08,767 Những kỷ niệm đẹp 99 00:10:12,607 --> 00:10:13,375 ký ức 100 00:10:13,887 --> 00:10:14,655 Cái gì 101 00:10:17,215 --> 00:10:18,751 tôi muốn hôn bạn 102 00:10:20,799 --> 00:10:22,079 như vậy 103 00:10:22,591 --> 00:10:23,359 tôi không thể làm điều đó 104 00:10:31,295 --> 00:10:34,111 tôi biết tôi biết tôi biết 105 00:10:36,671 --> 00:10:37,439 ĐÚNG VẬY 106 00:10:40,255 --> 00:10:42,303 đừng nói với ai 107 00:10:45,375 --> 00:10:51,519 đây là cách mọi chuyện bắt đầu tôi là ai 108 00:10:51,775 --> 00:10:57,919 Tôi chỉ đang cố gắng cứu sống học sinh của mình 109 00:11:30,687 --> 00:11:36,831 Đừng nói với tôi là bạn sắp chết nhé 110 00:11:37,087 --> 00:11:43,231 Cảm ơn 111 00:12:08,063 --> 00:12:09,599 Chào buổi sáng mọi người 112 00:12:09,855 --> 00:12:11,647 Sau đó ngôi nhà sẽ bắt đầu 113 00:12:18,047 --> 00:12:19,327 phá vỡ đạo đức giai cấp 114 00:12:19,839 --> 00:12:21,375 sự cố quan trọng xảy ra 115 00:12:22,911 --> 00:12:25,727 Xác định rằng một cuộc họp lớp khẩn cấp sẽ được tổ chức 116 00:12:27,519 --> 00:12:28,543 chuyện gì đã xảy ra thế 117 00:12:29,567 --> 00:12:33,407 3000 yên 3000 yên 118 00:12:35,711 --> 00:12:36,735 sau đó từ này 119 00:12:36,991 --> 00:12:39,039 Bắt đầu họp lớp khẩn cấp 120 00:12:49,023 --> 00:12:49,791 chúng tôi 121 00:12:50,047 --> 00:12:51,071 Lớp 2 năm 3 122 00:12:51,839 --> 00:12:52,863 tình bạn và 123 00:12:53,119 --> 00:12:54,399 mong được siêng năng 124 00:12:55,167 --> 00:12:57,983 hòa đồng và học tập chăm chỉ 125 00:12:58,495 --> 00:12:59,775 trong trường này 126 00:13:00,031 --> 00:13:01,567 Trời tối dần 127 00:13:11,807 --> 00:13:12,575 Nhưng 128 00:13:13,343 --> 00:13:15,903 Tình bạn và sự tin tưởng vững chắc này 129 00:13:16,159 --> 00:13:16,927 hủy hoại 130 00:13:17,439 --> 00:13:18,975 Một sự cố lớn đã xảy ra 131 00:13:34,079 --> 00:13:40,223 đây là một tình bạn cho cuộc sống 132 00:13:40,479 --> 00:13:46,623 Những sự cố làm tổn thương cơ thể giáo viên và chúng ta 133 00:13:53,279 --> 00:13:59,423 Không thầy, thầy có gì phải xin lỗi không? 134 00:13:59,679 --> 00:14:05,823 Churaumi 135 00:14:06,079 --> 00:14:12,223 Điều gì được quyết định trong thế giới không biết lần này 136 00:14:18,879 --> 00:14:25,023 Tôi thậm chí không lái xe ra khỏi trang trại ba năm 137 00:14:25,279 --> 00:14:31,423 rất đau 138 00:14:38,079 --> 00:14:44,223 Mắt đền mắt, răng đền răng 139 00:16:01,279 --> 00:16:07,423 đó là một cách nghĩ 140 00:16:07,679 --> 00:16:13,823 ôi tôi thực sự bị tổn thương 141 00:18:07,487 --> 00:18:08,511 locondo 142 00:18:10,047 --> 00:18:12,095 Bạn cũng phạm tội bị cám dỗ phải không? 143 00:18:33,855 --> 00:18:39,999 tôi đã phản bội bạn 144 00:18:40,511 --> 00:18:46,655 Diễn viên hài, chữa lành vết thương của tôi, nó phải xấu 145 00:18:53,311 --> 00:18:57,663 Cảm ơn thầy, chúng ta hãy chữa lành thật nhiều 146 00:18:57,919 --> 00:19:02,527 Tôi quyến rũ một sinh viên tại nơi làm việc ngày hôm nay 147 00:19:22,495 --> 00:19:25,311 Độ mịn của Tochiotome 148 00:19:40,415 --> 00:19:42,975 nó là gì 149 00:19:46,303 --> 00:19:48,095 Cẩn thận với sự kỳ lạ hào nhoáng 150 00:19:48,351 --> 00:19:53,983 dụ dỗ học sinh 151 00:19:54,239 --> 00:20:00,383 Tôi không phải con gái, tôi có bằng chứng 152 00:20:21,631 --> 00:20:27,775 cho tôi xem vú vú 153 00:21:29,728 --> 00:21:35,872 Tốt nhất 154 00:21:42,528 --> 00:21:48,672 Aomori thời tiết 155 00:22:12,224 --> 00:22:15,808 luộm thuộm 156 00:22:28,096 --> 00:22:34,240 thung lũng Moomin 157 00:22:37,056 --> 00:22:39,360 đừng chạy trốn 158 00:22:52,672 --> 00:22:58,816 Gì 159 00:23:05,472 --> 00:23:11,616 Balmuda 160 00:23:43,872 --> 00:23:50,016 Vì Sao-chan xấu 161 00:23:50,272 --> 00:23:56,416 Đó là điều mà mọi người trong lớp quyết định làm một cách lặng lẽ 162 00:24:08,448 --> 00:24:14,592 Matsuo ra tay 163 00:24:16,896 --> 00:24:19,456 tụt nướu 164 00:24:31,232 --> 00:24:37,376 Tôi không thể bỏ cuộc vì điều này thật ngu ngốc 165 00:24:39,424 --> 00:24:42,240 Tôi đoán tôi đã mất nó Làm thế nào để viết một phản ứng 166 00:24:44,544 --> 00:24:47,360 Đó là một cảnh màu đỏ và trắng 167 00:24:55,296 --> 00:24:56,064 ANA 168 00:25:00,672 --> 00:25:05,536 huyền thoại kỳ diệu 169 00:25:20,640 --> 00:25:26,784 xóa những gì đang xảy ra 170 00:25:27,040 --> 00:25:28,576 tôi phải xem rất nhiều 171 00:25:29,088 --> 00:25:34,976 hơi thất bại 172 00:26:03,136 --> 00:26:04,416 giáo viên cảm thấy tốt 173 00:26:06,208 --> 00:26:12,352 Tôi đang tạo ra loại tiếng ồn đó 174 00:26:24,128 --> 00:26:25,920 Đúng 175 00:26:26,176 --> 00:26:28,736 gấu trúc 176 00:26:28,992 --> 00:26:35,136 Bạn đang nói về giọng nói của bạn 177 00:26:52,032 --> 00:26:54,336 bao nhiêu km 178 00:26:55,104 --> 00:27:01,248 nhà máy Yakult 179 00:27:30,176 --> 00:27:32,736 cơm hộp kiểu mẫu 180 00:27:40,672 --> 00:27:46,816 dính nó ra 181 00:28:14,464 --> 00:28:20,608 Sensei ăn mặc như thế này 182 00:28:25,984 --> 00:28:32,128 đó là cuộc sống 183 00:28:32,384 --> 00:28:36,992 Tuổi trẻ vẫn rất bổ ích 184 00:28:39,040 --> 00:28:42,880 tôi đang nói điều này 185 00:28:55,936 --> 00:28:56,704 Ishioka 186 00:28:56,960 --> 00:29:03,104 Dừng lại 187 00:29:44,064 --> 00:29:50,208 Nagasawa không có ở đây 188 00:29:50,464 --> 00:29:54,816 Tôi không thể tìm thấy ý định của riêng mình bằng cách chạm vào nó 189 00:30:20,160 --> 00:30:26,304 của OLC 190 00:30:32,448 --> 00:30:38,592 Tuy nhiên 191 00:30:38,848 --> 00:30:44,992 Bạn không thể chạy trốn 192 00:31:17,248 --> 00:31:23,392 đôrêmon 193 00:32:04,352 --> 00:32:10,496 lợi nhuận và thua lỗ 194 00:32:10,752 --> 00:32:16,896 Những điều bạn có thể làm ở Omiya 195 00:32:20,224 --> 00:32:22,784 ion 196 00:32:41,472 --> 00:32:46,336 trung tâm hoa 197 00:32:52,992 --> 00:32:58,880 thứ bảy tuần trước 198 00:32:59,136 --> 00:33:02,976 Hãy hành động với cơ thể phụ nữ 199 00:33:12,448 --> 00:33:18,336 tôi đã phẫu thuật thẩm mỹ 200 00:33:36,512 --> 00:33:41,632 Tại sao 201 00:33:43,936 --> 00:33:45,728 Đánh thức tôi dậy lúc 2:5 202 00:33:48,288 --> 00:33:51,616 à đã vào 203 00:35:42,464 --> 00:35:48,608 Bạn là hai giáo viên. 204 00:36:25,216 --> 00:36:31,360 nó dành cho các cô gái 205 00:36:36,992 --> 00:36:41,088 Tôi là bài hát của mọi người 206 00:36:43,648 --> 00:36:44,160 Kanehide 207 00:36:44,672 --> 00:36:46,208 ra ngoài vào ngày mai 208 00:36:46,464 --> 00:36:47,488 giáo viên nữ 209 00:36:48,256 --> 00:36:50,816 2 và 2 và 2 210 00:36:54,400 --> 00:37:00,544 Hey hey Hey 211 00:37:32,288 --> 00:37:34,080 đừng liếm 212 00:38:39,360 --> 00:38:41,664 Tôi đã tự mình đến gặp giáo viên 213 00:39:22,368 --> 00:39:28,512 Đúng 214 00:39:38,496 --> 00:39:44,640 đừng chạy trốn 215 00:39:51,296 --> 00:39:57,440 Tại sao anh làm điều này 216 00:39:57,696 --> 00:40:03,840 bệnh dịch tả bệnh tả bệnh tả 217 00:40:30,464 --> 00:40:33,280 Điều gì sẽ xảy ra nếu giáo viên phản bội 218 00:43:57,567 --> 00:44:03,711 đánh thức tôi dậy đánh thức tôi dậy 219 00:44:03,967 --> 00:44:10,111 Khách Sạn Tình Nhân ở Okawa 220 00:44:43,647 --> 00:44:47,999 trứng okonomiyaki 221 00:45:12,063 --> 00:45:16,927 phim ở đâu 222 00:46:52,927 --> 00:46:54,975 phân 223 00:47:53,855 --> 00:47:55,135 trở thành chàng trai tốt 224 00:48:44,799 --> 00:48:50,943 lịch 225 00:49:11,167 --> 00:49:17,311 thật buồn cười 226 00:49:17,567 --> 00:49:20,639 Tôi đã bị hãm hiếp bởi một sinh viên và đó là cảm giác của tôi 227 00:49:20,895 --> 00:49:27,039 Sakura Kondo Chỉ có sự cám dỗ 228 00:49:52,127 --> 00:49:58,271 tôi không thể ngủ 229 00:51:42,463 --> 00:51:48,607 ồ thật tuyệt vời 230 00:55:29,791 --> 00:55:31,583 Nếu bạn muốn lấy lại niềm tin 231 00:55:31,839 --> 00:55:33,631 lắng nghe những gì chúng tôi nói 232 00:55:35,679 --> 00:55:39,007 tôi không thể làm điều này 233 00:55:40,031 --> 00:55:41,311 vẫn không biết 234 00:55:42,847 --> 00:55:44,639 với hình ảnh này ngày hôm nay 235 00:55:45,151 --> 00:55:46,175 video vừa quay 236 00:55:46,687 --> 00:55:49,503 tôi nên gửi nó ở đâu 237 00:55:49,759 --> 00:55:50,783 dừng lại 238 00:55:56,415 --> 00:55:57,695 ở trường vào ngày mai 239 00:55:58,719 --> 00:55:59,999 Tận hưởng lễ tốt nghiệp của bạn 240 00:57:29,343 --> 00:57:35,487 Ở đây nóng quá, tôi sắp thua rồi. 241 00:57:35,743 --> 00:57:41,887 còn bạn thì sao 242 00:57:48,543 --> 00:57:54,687 Bây giờ ổn rồi 243 00:57:54,943 --> 00:58:01,087 Tôi nhận được một cuộc gọi vào sáng sớm với một bó hoa cưới 244 00:58:01,343 --> 00:58:07,487 Tôi bắt đầu tham gia các lớp học cắm hoa 245 00:58:07,743 --> 00:58:13,631 làm chúng tôi 246 00:58:17,215 --> 00:58:23,359 tôi bị cảm lạnh 247 00:58:26,687 --> 00:58:32,831 Nó giống nhau. 248 00:58:33,087 --> 00:58:39,231 Somo-san, hãy cố gắng hết sức trong công việc 249 00:58:52,287 --> 00:58:58,431 Tôi cũng vậy 250 01:00:11,647 --> 01:00:13,183 lớp học sắp bắt đầu 251 01:00:14,207 --> 01:00:20,351 bước vào lớp học 252 01:00:20,607 --> 01:00:26,751 Nếu bạn cầm cự thêm hai tuần nữa 253 01:00:27,007 --> 01:00:33,151 tất cả kết thúc 254 01:00:39,807 --> 01:00:42,879 Chúng tôi yêu Shoko-chan 255 01:00:43,391 --> 01:00:46,719 Chia tay sau khi tốt nghiệp thật cô đơn 256 01:00:48,511 --> 01:00:49,791 ngay cả khi tôi tốt nghiệp 257 01:00:50,303 --> 01:00:52,607 Nếu khác chúng ta là bạn 258 01:00:53,119 --> 01:00:54,655 Gửi cho tôi hình ảnh và video 259 01:00:55,167 --> 01:00:57,215 trả lại điều ước của tôi 260 01:00:59,007 --> 01:01:00,543 chúng ta hãy cùng nhau như trước đây 261 01:01:00,799 --> 01:01:01,823 giáo viên 262 01:01:03,359 --> 01:01:05,407 Để lấy lại niềm tin của chúng tôi 263 01:01:05,919 --> 01:01:06,943 tôi phải khác đi 264 01:01:07,455 --> 01:01:10,527 đúng rồi đúng rồi 265 01:01:10,783 --> 01:01:12,319 lời thề 266 01:01:12,575 --> 01:01:14,879 hơn thế 267 01:01:15,135 --> 01:01:16,927 Hamada khoảng 2 giờ 268 01:01:17,183 --> 01:01:19,999 Aeon Mikasa 269 01:01:21,023 --> 01:01:22,303 Tôi sẽ không nói chuyện cho đến khi nó khác đi 270 01:01:22,815 --> 01:01:23,327 chúng ta đi đây 271 01:01:25,631 --> 01:01:28,447 Là vậy sao 272 01:01:29,727 --> 01:01:31,519 nếu bạn muốn làm điều đó 273 01:01:31,775 --> 01:01:33,055 bạn nên làm điều đó ở đây 274 01:01:44,575 --> 01:01:48,671 không sao cũng không sao 275 01:01:49,183 --> 01:01:52,255 bạn muốn 276 01:01:54,303 --> 01:02:00,447 Có chuyện gì, bạn nên đến sớm 277 01:02:07,103 --> 01:02:08,383 chơi gi đây 278 01:02:13,247 --> 01:02:18,111 Tôi tự hỏi liệu bàng quang của tôi có đầy không 279 01:02:18,623 --> 01:02:20,159 âm hộ của bố 280 01:02:22,975 --> 01:02:24,767 Tốt hơn là sử dụng nó một cách nhanh chóng 281 01:02:27,071 --> 01:02:28,863 trước mặt mọi người 282 01:02:29,375 --> 01:02:34,239 không thể làm 283 01:02:38,591 --> 01:02:39,871 bạn có thể làm gì 284 01:02:40,383 --> 01:02:46,015 Tôi đã mở văn phòng Meito Hiraicho và rời đi mà không được phép 285 01:02:47,295 --> 01:02:47,807 Illumino 286 01:02:50,367 --> 01:02:51,391 nếu bạn có thể đến 287 01:02:56,767 --> 01:03:02,143 hoàn toàn ổn 288 01:03:44,127 --> 01:03:50,271 tôi đã xóa nó 289 01:04:31,231 --> 01:04:32,511 giáo viên gần gũi 290 01:04:45,055 --> 01:04:46,591 Gojozaka xinh đẹp 291 01:04:49,919 --> 01:04:50,687 đúng rồi 292 01:04:53,759 --> 01:04:55,295 từ sân bay 293 01:04:57,087 --> 01:04:58,623 sức sống 294 01:05:02,463 --> 01:05:03,487 đã hiểu 295 01:05:13,215 --> 01:05:14,239 Không có gì 296 01:05:18,079 --> 01:05:19,103 khi tôi về nhà hôm nay 297 01:05:24,991 --> 01:05:25,759 đã hiểu 298 01:05:26,783 --> 01:05:27,551 Yoshimori 299 01:05:38,047 --> 01:05:38,815 Không tốt 300 01:05:39,583 --> 01:05:40,863 hoàn toàn im lặng 301 01:05:42,143 --> 01:05:43,167 đó là tất cả 302 01:05:52,127 --> 01:05:56,223 Tôi có chút vấn đề, tôi có thể vào nhà được không? 303 01:06:07,231 --> 01:06:08,767 chắc thầy đau lắm 304 01:06:09,535 --> 01:06:11,583 Tôi đã được thực hiện để làm một điều đáng xấu hổ như vậy 305 01:06:12,351 --> 01:06:13,375 bạn cũng là một người bạn 306 01:06:14,399 --> 01:06:15,935 kết thúc rồi 307 01:06:16,959 --> 01:06:18,239 tôi có thể tiết kiệm 308 01:06:20,031 --> 01:06:21,823 Tôi sẽ gửi cho bạn hình ảnh và video. 309 01:06:23,615 --> 01:06:24,383 ĐÚNG VẬY 310 01:06:31,807 --> 01:06:35,135 Nhưng chỉ khi giáo viên trở thành của tôi 311 01:06:39,743 --> 01:06:40,511 Mặt sau 312 01:06:41,535 --> 01:06:43,583 Tôi sẽ không nói mãi mãi như những người khác 313 01:06:44,607 --> 01:06:46,399 chỉ cần một lần là tốt 314 01:06:46,655 --> 01:06:47,935 về nhà sớm 315 01:07:02,271 --> 01:07:08,415 Tôi nhận được giá cao vì giáo viên của tôi cho tôi OK 316 01:07:15,071 --> 01:07:21,215 giết 317 01:07:27,871 --> 01:07:34,015 Nếu bạn đến sớm, hãy làm như tôi nói 318 01:07:59,871 --> 01:08:06,015 đủ rôi 319 01:08:06,271 --> 01:08:12,415 Sự ô nhiễm 320 01:08:31,871 --> 01:08:38,015 đừng nghe quá nhiều 321 01:08:38,271 --> 01:08:41,087 tôi ở đây một lúc 322 01:08:42,623 --> 01:08:45,183 nói tinh ranh 323 01:08:50,047 --> 01:08:51,071 nói với cha tôi 324 01:09:00,031 --> 01:09:00,799 tôi đã cọ rửa 325 01:09:10,271 --> 01:09:10,783 phô mai 326 01:09:12,575 --> 01:09:13,599 ăn nó quá 327 01:09:22,815 --> 01:09:28,959 quá giang 328 01:09:56,863 --> 01:10:00,703 ứng dụng 329 01:10:05,567 --> 01:10:07,359 thần điêu đại hiệp 330 01:10:07,615 --> 01:10:08,383 Liếm tinh ranh của bạn 331 01:10:14,271 --> 01:10:14,783 được rồi 332 01:10:59,071 --> 01:11:00,351 tôi đã chạm vào quả bóng 333 01:11:25,439 --> 01:11:27,231 oh giáo viên cảm thấy tốt 334 01:11:53,087 --> 01:11:55,903 Phát tiêu đề 335 01:11:59,999 --> 01:12:01,791 Tôi luôn thích giáo viên của tôi 336 01:12:02,047 --> 01:12:03,071 tôi biết 337 01:12:14,591 --> 01:12:19,199 dừng lại 338 01:12:58,879 --> 01:13:03,999 Gintama 339 01:13:04,255 --> 01:13:05,535 khi bạn nói điều đó 340 01:13:06,047 --> 01:13:07,583 mãi mãi pony 341 01:13:35,743 --> 01:13:41,887 núm vú bên trái là tháng chín 342 01:14:59,199 --> 01:15:00,991 bạn gái kei komuro 343 01:16:26,495 --> 01:16:27,263 không phải là nó dễ thương 344 01:17:01,311 --> 01:17:02,591 Tôi ổn với cả hai 345 01:17:34,591 --> 01:17:37,151 ồ nó cảm thấy tốt 346 01:17:38,175 --> 01:17:40,735 Tôi muốn làm ma mãi mãi 347 01:17:48,159 --> 01:17:52,511 Ông Dozono, trời đột ngột trở lạnh 348 01:17:58,655 --> 01:18:01,983 nếu tôi lấy tinh trùng ra 349 01:18:31,423 --> 01:18:37,567 Đừng vội vàng như vậy Hãy vui vẻ hơn nữa 350 01:18:39,359 --> 01:18:44,223 Muốn kết thúc nhanh thì cho thầy đi với *** 351 01:18:51,391 --> 01:18:52,415 cuộc chiến dối trá 352 01:19:00,095 --> 01:19:01,887 Vô tội 353 01:19:43,359 --> 01:19:45,407 Ah ma của giáo viên ** nó không đóng cửa 354 01:20:12,543 --> 01:20:15,104 Ngay cả khi bạn di chuyển như vậy 355 01:20:56,576 --> 01:21:02,720 bạn có thể điền vào 356 01:21:15,520 --> 01:21:21,664 jcom 357 01:21:21,920 --> 01:21:28,064 tôi đã luôn luôn thích bạn 358 01:25:47,904 --> 01:25:54,048 làm cho nó 10 359 01:27:44,128 --> 01:27:50,272 Chào buổi tối, tôi tên là Hoki, học trò của thầy Akiyama. 360 01:27:50,528 --> 01:27:56,672 Hãy đến nói với tôi về ngôi nhà của bạn 361 01:27:56,928 --> 01:28:03,072 thực sự đi ra 362 01:28:09,728 --> 01:28:15,872 Hãy cẩn thận với bóng chày và 3 363 01:28:16,128 --> 01:28:22,272 Bạn là cựu sinh viên của trường đại học bạn sắp theo học 364 01:28:35,328 --> 01:28:41,472 Sau đó, tất nhiên tôi thích giáo viên của tôi 365 01:28:41,728 --> 01:28:47,872 Đôi dép khỏe mạnh Kích thước của bức ảnh kho báu 366 01:28:48,128 --> 01:28:54,272 Nhiệm vụ của REGZA 367 01:28:54,528 --> 01:29:00,672 khuôn mặt bối rối của giáo viên 368 01:29:00,928 --> 01:29:07,072 nếu bạn không dừng lại 369 01:29:13,728 --> 01:29:19,872 Người này dù thế nào đi chăng nữa 370 01:29:20,128 --> 01:29:26,272 Tôi không muốn mất người, nhưng bằng cách nào đó tôi sẽ xoay sở để thay thế các triệu chứng của mình trước lễ tốt nghiệp 371 01:29:26,528 --> 01:29:32,672 tôi phải trở về 372 01:30:30,528 --> 01:30:36,672 Tôi không thể để người này đi 373 01:30:36,928 --> 01:30:43,072 Nơi giấu ảnh của giáo viên 374 01:30:43,328 --> 01:30:48,448 tôi đang ở trong tủ khóa lớp học của tôi ở trường 375 01:30:48,960 --> 01:30:49,728 bộ 376 01:30:50,240 --> 01:30:51,776 Tôi muốn được hư hỏng bởi giáo viên của tôi 377 01:30:52,032 --> 01:30:54,080 những gì tôi có thể làm được 378 01:30:54,848 --> 01:30:58,176 Vì nó chỉ có bấy nhiêu thôi 379 01:31:39,136 --> 01:31:41,184 Mọi thứ sẽ trở lại bình thường 380 01:31:41,952 --> 01:31:45,024 Bạn có thể lấy lại hạnh phúc đã mất 381 01:31:45,792 --> 01:31:47,328 lẽ ra phải là 382 01:31:50,656 --> 01:31:51,680 nguy hiểm nguy hiểm 383 01:31:52,960 --> 01:31:59,104 Sensei đến Kizuna Shirasuna 384 01:32:18,560 --> 01:32:24,704 lần tới 385 01:32:24,960 --> 01:32:31,104 Tha thứ cho anh một lần là anh phản bội em, lần này anh ra tay rồi. 386 01:32:37,760 --> 01:32:43,904 giáo viên là cá nhân 387 01:32:44,160 --> 01:32:50,304 Hãy suy nghĩ cẩn thận, ngay cả khi bạn bảo vệ giáo viên lần sau, chúng tôi 388 01:32:50,560 --> 01:32:56,704 Dịch vụ khách hàng yêu thích của tôi, gần như mối quan hệ của tôi với bạn đã kết thúc 389 01:32:56,960 --> 01:33:03,104 Thay vào đó, hãy để giáo viên làm những gì chúng ta muốn mọi lúc. 390 01:33:22,560 --> 01:33:28,704 Tôi sẽ cho bạn một cơ hội cuối cùng 391 01:33:35,360 --> 01:33:41,504 Làm tình với cô giáo đi anh sẽ cho em địt cùng 392 01:33:48,160 --> 01:33:54,304 Nếu bạn đã từng thủ dâm khi tưởng tượng ra cô giáo 393 01:33:54,560 --> 01:34:00,704 Làm cho những giấc mơ của bạn thành hiện thực 394 01:34:13,760 --> 01:34:19,904 Xin lỗi 395 01:35:11,616 --> 01:35:13,664 Cuộc sống Sumitomo 396 01:35:32,352 --> 01:35:33,888 Cheese Fondue 397 01:35:34,912 --> 01:35:38,752 Tôi là khu vực erogenous của giáo viên, tôi sẽ dạy cho bạn 398 01:36:17,408 --> 01:36:23,552 Bạn nhìn dễ thương 399 01:36:35,584 --> 01:36:41,728 Cảm ơn bạn đã làm việc chăm chỉ trong tương lai 400 01:36:44,544 --> 01:36:50,688 máy quét 401 01:36:57,600 --> 01:37:03,744 thử nó 402 01:37:12,960 --> 01:37:16,544 Thế còn 403 01:37:28,064 --> 01:37:32,416 giáo viên tôi cảm thấy 404 01:37:33,696 --> 01:37:37,024 Đây là 405 01:37:41,120 --> 01:37:46,240 tôi cũng thích âm vật 406 01:38:02,368 --> 01:38:04,416 tôi thích mèo 407 01:38:10,560 --> 01:38:11,584 bộ điều khiển 408 01:38:16,448 --> 01:38:19,776 Hãy thử WANIMA 409 01:38:45,120 --> 01:38:50,752 bạn có hạnh phúc không 410 01:38:52,288 --> 01:38:58,176 Kondo-sensei là 411 01:38:58,688 --> 01:39:04,832 người yêu núm vú 412 01:39:18,400 --> 01:39:24,032 Sensei không thể ngừng núm vú 413 01:40:07,296 --> 01:40:13,440 giáo viên lạnh lùng 414 01:40:15,744 --> 01:40:19,840 trái phiếu của chúng tôi 415 01:40:25,472 --> 01:40:31,616 Tôi chỉ thích bộ ngực của giáo viên yêu thích của bạn 416 01:40:49,536 --> 01:40:51,072 Ise Asahi 417 01:41:02,848 --> 01:41:08,992 mở âm thanh 418 01:41:23,840 --> 01:41:26,400 áp phích jojo 419 01:41:35,872 --> 01:41:40,224 Thầy ơi, lần này em không nghe được thầy ạ. 420 01:41:53,024 --> 01:41:54,048 nấm men là gì 421 01:41:57,120 --> 01:42:03,264 đột nhiên trở nên tồi tệ hơn 422 01:42:12,992 --> 01:42:15,552 đây là cái gì thưa ông 423 01:42:43,200 --> 01:42:49,344 nhìn cẩn thận 424 01:43:00,352 --> 01:43:02,144 Hãy trải nó ra và nhìn cho tới tận mặt sau 425 01:43:02,400 --> 01:43:05,216 bạn có thể nhìn thấy lỗ đít 426 01:43:09,568 --> 01:43:11,104 thật đẹp 427 01:43:11,616 --> 01:43:14,944 kênh youtube màu hồng 428 01:43:19,552 --> 01:43:22,112 nhân vật đất sét trắng 429 01:43:22,368 --> 01:43:26,976 Tôi sẽ lắng nghe những gì bạn nói thời gian tới 430 01:43:27,744 --> 01:43:28,512 đàn bà 431 01:43:29,024 --> 01:43:30,560 liếm ở đó 432 01:43:31,072 --> 01:43:37,216 ác ý 6 câu 433 01:44:00,768 --> 01:44:01,280 Koro sensei 434 01:44:14,080 --> 01:44:20,224 Tôi tình cờ gặp bạn, vì vậy tên của bạn 435 01:44:20,480 --> 01:44:26,368 đi ra 436 01:45:59,040 --> 01:46:00,576 Có bất cứ điều gì bạn muốn tôi làm cho bạn? 437 01:46:04,928 --> 01:46:07,744 thực đơn là 438 01:46:08,512 --> 01:46:12,608 Nó rẻ, vì vậy tôi tự cắt nó. 439 01:46:19,008 --> 01:46:23,360 đưa ra một bộ phim 440 01:46:39,744 --> 01:46:42,304 Đóng Nafco 441 01:47:14,048 --> 01:47:16,864 Nếu không có cá hồi, nhỏ 4 442 01:47:57,568 --> 01:48:03,200 Khởi hành Khởi hành 443 01:50:10,688 --> 01:50:11,712 một cái gì đó bị bỏ lại phía sau 444 01:50:38,848 --> 01:50:39,872 chơi nhạc 445 01:51:25,952 --> 01:51:32,096 ông giáo buổi sáng 446 01:51:34,400 --> 01:51:39,264 hãy để tôi thực hiện ước mơ của tôi trở thành sự thật 447 01:52:26,112 --> 01:52:27,904 Buzen phía bắc, cái nào mạnh hơn? 448 01:52:35,840 --> 01:52:37,632 Đừng quên rằng chúng ta có một mối quan hệ 449 01:52:47,104 --> 01:52:50,688 Harajuku và 450 02:02:14,144 --> 02:02:15,936 giáo viên 451 02:02:17,216 --> 02:02:19,776 Tôi sẽ không để bạn kết hôn 452 02:02:20,288 --> 02:02:22,080 Sensei là thần tượng của chúng tôi 453 02:02:30,528 --> 02:02:32,832 Rốt cuộc, khuôn mặt của giáo viên thật dễ thương 454 02:02:35,392 --> 02:02:36,160 lại 455 02:02:37,440 --> 02:02:38,464 con sông đó 456 02:02:39,232 --> 02:02:40,512 hiển thị nó vào ngày mai ở trường 457 02:02:59,968 --> 02:03:06,112 Tôi đang ở trong sâu thẳm của sự tuyệt vọng chỉ nghĩ về một điều 458 02:03:06,368 --> 02:03:12,512 Có điều, khi ra trường, họ nghỉ dạy. 459 02:03:12,768 --> 02:03:18,912 Một cuộc sống không thể bị săn đuổi 460 02:03:19,168 --> 02:03:25,312 Đó có phải là điều duy nhất đến được với tôi, khiến trái tim tôi tuyệt vọng? 461 02:03:25,568 --> 02:03:31,712 Tôi đã ngăn chặn quạ, nhưng sau đó 462 02:03:31,968 --> 02:03:38,112 Tuyệt đối không được để chồng biết mình thận trọng quá mức cần thiết 463 02:03:38,368 --> 02:03:44,512 Tôi bắt đầu trốn tránh các vị thần phẫu thuật 464 02:03:51,168 --> 02:03:57,312 Bạn đang trì hoãn 465 02:03:57,568 --> 02:04:03,712 không có gì tôi sẽ đi 466 02:04:03,968 --> 02:04:10,112 Tại sao bạn tránh nó? 467 02:04:10,368 --> 02:04:16,512 xin lỗi tôi sẽ đến muộn 468 02:04:44,416 --> 02:04:44,928 Xin chào 469 02:04:46,976 --> 02:04:47,744 một chút 470 02:04:48,256 --> 02:04:49,280 nhà gái mại dâm 471 02:04:49,792 --> 02:04:50,816 Từ Kitamoto 472 02:05:02,592 --> 02:05:04,384 Đây là tôi 473 02:05:04,896 --> 02:05:06,176 bạn đã nói với tôi tất cả mọi thứ 474 02:05:10,016 --> 02:05:11,296 tôi không muốn chia tay 475 02:05:14,368 --> 02:05:16,416 tôi khi chúng ta chia tay 476 02:05:18,208 --> 02:05:19,488 không có tôi 477 02:05:20,256 --> 02:05:21,024 cho bạn 478 02:05:22,048 --> 02:05:23,584 sinh viên yêu thích của tôi 479 02:05:27,168 --> 02:05:29,216 lắng nghe tôi 480 02:05:30,240 --> 02:05:31,264 bức ảnh 481 02:05:31,520 --> 02:05:32,544 Ushiku Makotoya 482 02:05:34,080 --> 02:05:34,848 Cố gắng kết thúc 483 02:05:35,616 --> 02:05:38,176 rời khỏi phòng 484 02:05:38,432 --> 02:05:40,736 Đừng đi 485 02:05:40,992 --> 02:05:41,760 Xin vui lòng 486 02:06:07,360 --> 02:06:08,384 kế hoạch là 487 02:06:08,640 --> 02:06:09,408 Đó là một chiếc seiko 488 02:06:11,456 --> 02:06:12,224 Chưa 489 02:06:14,272 --> 02:06:15,808 cơ thể của giáo viên 490 02:06:16,320 --> 02:06:19,648 Tôi phải đổ rất nhiều tình yêu của chúng tôi vào nó 491 02:06:22,464 --> 02:06:23,232 giáo viên 492 02:06:24,000 --> 02:06:25,024 khỏe 493 02:06:26,048 --> 02:06:29,120 bởi vì tất cả chúng tôi yêu giáo viên của chúng tôi 494 02:06:30,656 --> 02:06:31,680 tôi sẽ an ủi bạn 495 02:10:03,392 --> 02:10:05,184 Người biết mở miệng 496 02:15:09,568 --> 02:15:13,152 Nó cảm thấy tốt để được như thế này 497 02:15:13,408 --> 02:15:15,456 bài hát nụ cười 498 02:15:15,968 --> 02:15:16,736 tôi cầu xin bạn 499 02:15:17,504 --> 02:15:20,320 biệt danh của tôi kết thúc 500 02:15:20,576 --> 02:15:25,184 Ý tưởng tốt 501 02:15:28,256 --> 02:15:33,120 Chúng ta là đồng giáo 1.5 Tôi yêu bạn rất nhiều 502 02:15:41,056 --> 02:15:41,824 luôn luôn với tôi 503 02:15:46,432 --> 02:15:47,200 tôi cảm thấy như thế này 504 02:16:07,936 --> 02:16:08,448 buhabha 505 02:16:09,472 --> 02:16:15,616 Shimajiro Ondo 506 02:16:31,232 --> 02:16:35,328 Tôi thực sự muốn đi 507 02:16:59,136 --> 02:17:00,928 Bạn sẽ không đi 508 02:17:02,976 --> 02:17:03,488 đó là một cách nghĩ 509 02:19:25,056 --> 02:19:31,200 bạn sẽ nói 510 02:20:53,376 --> 02:20:59,520 làm tốt lắm 511 02:20:59,776 --> 02:21:05,920 Điều đó có nghĩa là 512 02:21:06,176 --> 02:21:12,320 Còn ba lần nữa, vậy về thầy 513 02:21:57,376 --> 02:22:03,520 Lễ tốt nghiệp đã kết thúc tốt đẹp, nhưng đã ba năm kể từ 514 02:22:03,776 --> 02:22:09,920 Thực hiện nghi thức xác nhận mối ràng buộc vĩnh cửu 515 02:22:35,776 --> 02:22:41,920 cảm xúc của người phụ nữ 516 02:22:51,136 --> 02:22:57,280 bắt đầu nghi thức 517 02:22:57,536 --> 02:23:03,680 Em hiểu lầm rồi thầy ơi 518 02:23:16,736 --> 02:23:21,856 giày rất đẹp 519 02:23:41,312 --> 02:23:47,456 lần cuối cùng 520 02:23:54,112 --> 02:24:00,256 Thầy ơi, buổi sáng chúng con là thầy. 521 02:24:20,480 --> 02:24:26,624 khóa kéo 522 02:24:39,680 --> 02:24:45,824 Đó là một bức ảnh tôi đã chụp 523 02:24:46,080 --> 02:24:52,224 asuka saito 524 02:24:52,480 --> 02:24:58,624 Chấp nhận tôi một cách chân thành và đàng hoàng 525 02:24:58,880 --> 02:25:02,208 ngực cảm thấy tốt 526 02:25:08,096 --> 02:25:14,240 tình yêu tình yêu 527 02:25:17,568 --> 02:25:22,176 ước một đời 528 02:25:22,432 --> 02:25:27,040 xuất sắc 529 02:25:29,344 --> 02:25:35,488 Cho đến cuối cùng, nó đẹp hơn tôi nghĩ Đó là một cuộc chiến, phải không? 530 02:26:03,136 --> 02:26:04,672 tôi cảm thấy không khỏe 531 02:26:06,720 --> 02:26:08,256 Đó là một cảm giác 532 02:26:12,864 --> 02:26:15,936 bởi vì nó ổn 533 02:26:24,896 --> 02:26:29,504 Nếu là cái này thì không sao 534 02:26:50,496 --> 02:26:54,592 Sensei, ngón tay của em cũng dễ thương nữa. 535 02:27:21,728 --> 02:27:27,872 Ở giữa hư không 536 02:27:30,688 --> 02:27:36,832 tinh ranh nam tính 537 02:27:43,744 --> 02:27:49,888 Ok Google không làm phiền tôi 538 02:27:50,912 --> 02:27:53,216 thừa nhận 539 02:27:53,472 --> 02:27:59,616 trợ lý giọng nói 540 02:28:35,200 --> 02:28:36,480 nó cảm thấy tốt 541 02:28:43,136 --> 02:28:49,280 Nó cảm thấy tốt, nhưng cuối cùng bạn đã hiểu 542 02:28:58,240 --> 02:29:04,128 tôi muốn làm hài lòng 543 02:30:04,288 --> 02:30:10,432 Tôi có thể sử dụng ICOCA không? 544 02:30:10,688 --> 02:30:14,528 ô tô tốt 545 02:30:49,856 --> 02:30:56,000 Nó dường như được thực hiện theo thứ tự 546 02:31:09,568 --> 02:31:12,128 Xem, lần này nó kết thúc ở đây 547 02:32:23,808 --> 02:32:29,952 giáo viên trường luyện thi như vậy 548 02:33:09,632 --> 02:33:13,984 Thật tốt khi nói ra như vậy 549 02:33:29,344 --> 02:33:35,488 Làm cho tôi cảm thấy tốt, ghi bàn, làm cho tôi cảm thấy tốt quá 550 02:34:01,856 --> 02:34:07,488 tôi yêu giáo viên công việc của tôi tôi yêu bạn 551 02:34:08,000 --> 02:34:11,072 Khoảnh khắc tôi bị đâm nhiều nhất 552 02:34:11,328 --> 02:34:17,472 đó là một nghề thủ công 553 02:36:34,944 --> 02:36:41,088 Tôi phải nói đúng 554 02:36:53,632 --> 02:36:58,240 Kinh tởm 555 02:38:28,096 --> 02:38:34,240 Nhìn vào khuôn mặt của tôi khi nó như thế này 556 02:49:52,895 --> 02:49:56,223 Ah 557 02:53:06,431 --> 02:53:11,551 hài cốt 558 02:57:40,095 --> 02:57:41,375 hầu như không phải là bản gốc 559 02:57:42,143 --> 02:57:43,935 bạn tốt, bạn đã trở lại lớp học 560 02:57:45,471 --> 02:57:46,239 từ giờ trở đi 561 02:57:47,263 --> 02:57:48,287 luôn luôn là chúng tôi 562 02:57:49,567 --> 02:57:50,079 cùng nhau 563 02:57:50,591 --> 02:57:56,735 kể từ đó 564 02:57:56,991 --> 02:58:03,135 họ đã đùa giỡn với tâm trí và cơ thể tôi quá lâu rồi 37908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.