Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,179 --> 00:00:02,417
Kyle: Previously on Kyle XY:
2
00:00:02,503 --> 00:00:05,336
Nicole: The boy has no family,
he doesn't communicate,
3
00:00:05,406 --> 00:00:07,237
and he was found
wandering alone.
4
00:00:07,308 --> 00:00:09,246
He has to have come
from somewhere.
5
00:00:09,258 --> 00:00:10,937
Someone has to
be missing him.
6
00:00:11,011 --> 00:00:12,672
Kyle may be connected
to a murder.
7
00:00:12,746 --> 00:00:15,044
Nicole: It's possible
he witnessed the attack,
8
00:00:15,115 --> 00:00:16,548
or stumbled on the skeleton.
9
00:00:16,617 --> 00:00:18,587
Stephen: Do they
have any suspects?
10
00:00:18,599 --> 00:00:19,381
No, not yet.
11
00:00:19,486 --> 00:00:20,806
He said the killer would
12
00:00:20,818 --> 00:00:22,649
probably have
scratches on him.
13
00:00:22,756 --> 00:00:24,621
Lori: Hilary, get off of him.
14
00:00:24,692 --> 00:00:26,250
I told you to leave him alone.
15
00:00:26,327 --> 00:00:28,693
Do you really think
I'm such a super-skeeze?
16
00:00:28,762 --> 00:00:31,492
Hilary: You two totally
did it, didn't you?
17
00:00:31,565 --> 00:00:34,898
Poor Declan, I never should
have told him to ask you out.
18
00:00:36,003 --> 00:00:38,665
- Kyle: Amanda.
- Boy: There you are.
19
00:00:41,842 --> 00:00:43,995
Kyle, this is Charlie.
My boyfriend.
20
00:00:44,007 --> 00:00:45,505
Hey, how you
doing, man?
21
00:00:46,146 --> 00:00:48,404
High school can be
very difficult, even
22
00:00:48,416 --> 00:00:50,515
for the most
well-adjusted students.
23
00:00:50,584 --> 00:00:53,144
Hooper: If this
boy is special,
24
00:00:53,220 --> 00:00:55,916
it may not be the easiest
of transitions for him.
25
00:01:09,670 --> 00:01:12,537
Lori, Josh, we have to go.
26
00:01:13,674 --> 00:01:15,039
Hold on.
27
00:01:16,910 --> 00:01:19,606
Yo, Dad, keep it
in your pants.
28
00:01:20,547 --> 00:01:23,243
- What was that for?
- Little preview.
29
00:01:23,317 --> 00:01:26,252
Oh, well. OK, we ready?
Where's Kyle?
30
00:01:27,254 --> 00:01:28,881
Here.
31
00:01:28,956 --> 00:01:30,480
At least someone's excited.
32
00:01:30,557 --> 00:01:33,583
First day of school.
Everybody should be.
33
00:01:33,660 --> 00:01:34,957
Yippee.
34
00:01:37,164 --> 00:01:39,894
This isn't Kyle's "first"
first day of school.
35
00:01:39,967 --> 00:01:41,644
No, that's true.
He just doesn't
36
00:01:41,656 --> 00:01:42,936
remember the other ones.
37
00:01:43,003 --> 00:01:45,972
I meant he must've gone to
school on his home planet.
38
00:01:48,409 --> 00:01:49,774
See you.
39
00:02:31,185 --> 00:02:33,239
Kyle: I'd gotten used
to spending most
40
00:02:33,251 --> 00:02:35,212
of my time at home
with the Tragers.
41
00:02:35,289 --> 00:02:37,849
But this was a
whole new world.
42
00:02:39,760 --> 00:02:40,852
Mom, no escort.
43
00:02:40,928 --> 00:02:42,633
What kind of mother
would I be if
44
00:02:42,645 --> 00:02:44,261
I let you die of
embarrassment?
45
00:02:44,331 --> 00:02:46,299
- I'll count to ten.
- Make it 20.
46
00:02:46,366 --> 00:02:48,800
- Bye, Mom. See you later.
- Have a great day.
47
00:02:50,604 --> 00:02:53,573
- Proximity, Josh.
- I'm sorry, do I know you?
48
00:03:01,515 --> 00:03:05,076
Don't worry, Kyle. I won't
leave till you're settled.
49
00:03:09,323 --> 00:03:12,053
Kyle: Everywhere I looked,
I saw people connecting.
50
00:03:16,830 --> 00:03:19,890
At first, I thought people
gathered by how they dressed.
51
00:03:19,967 --> 00:03:22,902
But bonds were acknowledged
in more subtle ways too.
52
00:03:25,606 --> 00:03:28,905
Attitude, skin color, gender.
53
00:03:32,179 --> 00:03:34,130
There didn't seem to
be any one way to
54
00:03:34,142 --> 00:03:36,206
figure out how these
groups were formed.
55
00:03:37,417 --> 00:03:39,385
I had to wonder,
56
00:03:39,453 --> 00:03:42,217
would I find anyone
like me in this place?
57
00:04:26,133 --> 00:04:27,964
Hilary! Wait up!
58
00:04:29,269 --> 00:04:31,169
- What's up, Trager?
- Hey.
59
00:04:32,573 --> 00:04:34,473
I got to catch her.
60
00:04:36,109 --> 00:04:38,270
Hills! Did you see that?
61
00:04:38,378 --> 00:04:41,506
Hello, awkward. Not as awkward
as the actual sex, but...
62
00:04:42,249 --> 00:04:44,877
Hey, check it out.
63
00:04:48,355 --> 00:04:49,845
News flash,
64
00:04:49,923 --> 00:04:52,391
that shirt doesn't
go with skank.
65
00:04:56,863 --> 00:04:58,831
Guess we're still fighting.
66
00:05:00,968 --> 00:05:02,435
Yo, this is it.
67
00:05:04,905 --> 00:05:06,770
First period's McNally.
68
00:05:08,108 --> 00:05:10,474
You got Schultz?
69
00:05:10,544 --> 00:05:12,102
Dude, she's remedial.
70
00:05:13,747 --> 00:05:15,647
Go ahead, bust your
ass in McNally.
71
00:05:15,716 --> 00:05:18,150
I'll sleep through Schultz
and still get an A.
72
00:05:18,218 --> 00:05:20,448
All right. Well, we'll
catch you at lunch?
73
00:05:20,520 --> 00:05:22,078
- Absolutely.
- All right.
74
00:05:22,189 --> 00:05:24,159
Hey, if you bozos
need any help
75
00:05:24,171 --> 00:05:26,091
reading the menu,
let me know.
76
00:05:39,172 --> 00:05:40,833
Good morning, Mr. Hooper.
77
00:05:40,907 --> 00:05:43,239
Mrs. Trager.
This must be Kyle.
78
00:05:43,310 --> 00:05:45,278
I'm Mr. Hooper, the
vice principal.
79
00:05:46,179 --> 00:05:48,010
Hello.
80
00:05:51,418 --> 00:05:54,080
These kids and
their handshakes.
81
00:05:54,154 --> 00:05:55,319
Can we have a moment?
82
00:05:55,331 --> 00:05:57,123
Sure. Kyle, I'll
be right back.
83
00:06:10,604 --> 00:06:12,307
Kyle: I noticed
that everyone knew
84
00:06:12,319 --> 00:06:14,131
exactly how to respond
to the sound.
85
00:06:14,207 --> 00:06:17,233
They knew just where to go
and who to be with.
86
00:06:27,020 --> 00:06:29,887
I knew if I'd ever
been at school before,
87
00:06:29,956 --> 00:06:32,186
I'd know these things too.
88
00:06:45,372 --> 00:06:48,102
But nothing felt
familiar here.
89
00:06:48,842 --> 00:06:51,003
This place was different...
90
00:06:51,545 --> 00:06:53,445
and so was I.
91
00:07:28,615 --> 00:07:31,584
School is supposed to provide
one-on-one instruction.
92
00:07:31,685 --> 00:07:33,846
I thought you understood
Kyle's needs.
93
00:07:33,954 --> 00:07:37,515
Mrs. Trager, I strive to meet
the needs of every student.
94
00:07:37,624 --> 00:07:39,405
And given Kyle's
situation, a
95
00:07:39,417 --> 00:07:41,390
personal tutor is
probably best.
96
00:07:41,495 --> 00:07:43,906
But that is a costly
arrangement, and
97
00:07:43,918 --> 00:07:46,023
I have some
additional concerns.
98
00:07:48,335 --> 00:07:50,565
He spent time in a
detention center.
99
00:07:50,637 --> 00:07:52,672
That was an
improper placement.
100
00:07:52,684 --> 00:07:54,971
Where he engaged
in an altercation.
101
00:07:55,041 --> 00:07:57,874
Another resident punched him.
Kyle never hit back.
102
00:07:57,944 --> 00:08:01,971
He is currently involved
in a homicide investigation.
103
00:08:02,048 --> 00:08:04,112
As a possible witness.
He still
104
00:08:04,124 --> 00:08:05,745
can't remember anything.
105
00:08:05,819 --> 00:08:08,159
And I am afraid
that his memory
106
00:08:08,171 --> 00:08:10,449
issues may become
problematic.
107
00:08:11,691 --> 00:08:14,056
Mr. Hooper, Kyle is
an exceptionally
108
00:08:14,068 --> 00:08:16,253
bright boy who is
eager to learn.
109
00:08:16,363 --> 00:08:18,729
I think this school
would be lucky to have him.
110
00:08:20,600 --> 00:08:22,698
We have five hours
of testing ahead
111
00:08:22,710 --> 00:08:24,468
of us. We should
get started.
112
00:08:24,538 --> 00:08:27,598
I've already tested Kyle.
His IQ is phenomenal.
113
00:08:27,674 --> 00:08:31,007
Mrs. Trager, aptitude and IQ
are not the same thing.
114
00:08:31,077 --> 00:08:32,552
And since we do
not have any
115
00:08:32,564 --> 00:08:34,205
former school
records for Kyle,
116
00:08:34,281 --> 00:08:36,919
I can't even consider
a personal tutor
117
00:08:36,931 --> 00:08:39,378
until we determine
his grade level.
118
00:08:39,452 --> 00:08:41,613
What kind of tests are
we talking about?
119
00:08:41,721 --> 00:08:43,552
Well, assuming he's around 16,
120
00:08:43,623 --> 00:08:46,786
I'll administer the standard
tenth grade placement exams
121
00:08:46,860 --> 00:08:49,226
and we shall see how he does.
122
00:08:50,831 --> 00:08:52,594
He's a great kid.
123
00:08:52,699 --> 00:08:54,724
And he's so happy to be here.
124
00:09:07,681 --> 00:09:09,388
I hope your
instruments haven't
125
00:09:09,400 --> 00:09:11,549
gathered too much
dust over the summer,
126
00:09:11,618 --> 00:09:14,086
but my guess is,
this is the first time
127
00:09:14,154 --> 00:09:18,921
most of them have been
out of their cases since June.
128
00:09:19,025 --> 00:09:21,858
The good news is we got
some very talented musicians
129
00:09:21,928 --> 00:09:24,192
joining the band this year.
130
00:09:24,831 --> 00:09:28,096
We finally have a French horn.
We're gonna start our brass...
131
00:09:28,168 --> 00:09:30,728
Kyle, there you are.
132
00:09:30,804 --> 00:09:32,614
I have to leave now, but Mr.
Hooper
133
00:09:32,626 --> 00:09:34,296
is going to give
you some tests.
134
00:09:34,374 --> 00:09:35,466
Tests?
135
00:09:35,542 --> 00:09:37,516
To see what you've
learned and what
136
00:09:37,528 --> 00:09:39,569
the school still
needs to teach you.
137
00:09:39,646 --> 00:09:42,012
He loves math.
That's a good place to start.
138
00:09:42,082 --> 00:09:44,016
Thank you.
I'll take it from here.
139
00:09:44,084 --> 00:09:45,613
OK, so you have
your money for
140
00:09:45,625 --> 00:09:47,315
lunch and I think
you're all set.
141
00:09:47,387 --> 00:09:50,515
- Thanks.
- You're going to do fine.
142
00:09:50,590 --> 00:09:52,353
- Bye.
- Bye.
143
00:09:53,059 --> 00:09:56,085
All right, Kyle,
let's get started.
144
00:10:11,044 --> 00:10:12,602
OK!
145
00:10:13,713 --> 00:10:16,409
Fire up those brains
and check this out, people.
146
00:10:16,483 --> 00:10:18,713
Solve it by the end
of the semester,
147
00:10:18,785 --> 00:10:21,515
you get an automatic
A in my class.
148
00:10:22,355 --> 00:10:25,518
A professor at MIT
presented this problem.
149
00:10:26,393 --> 00:10:29,157
It took his students six weeks
to crack it.
150
00:10:30,363 --> 00:10:33,526
Sort of like a mathematical
Mount Everest if you will.
151
00:10:37,704 --> 00:10:40,571
Trager comma Lori.
152
00:10:42,042 --> 00:10:44,272
Discussing the
Jacobi algorithm?
153
00:10:44,344 --> 00:10:45,811
What?
154
00:10:45,879 --> 00:10:47,369
Didn't think so.
155
00:10:48,114 --> 00:10:50,947
Conduct your personal business
on your own time.
156
00:10:51,017 --> 00:10:53,781
And as for wasting mine,
157
00:10:53,887 --> 00:10:55,946
I'll see you after school.
158
00:11:01,361 --> 00:11:04,694
"It was a cold, damp morning.
159
00:11:04,764 --> 00:11:08,222
The mist clung to the ground
like a silver cloak."
160
00:11:10,270 --> 00:11:12,602
Continue with the
next paragraph...
161
00:11:14,007 --> 00:11:15,372
Toby.
162
00:11:17,310 --> 00:11:18,572
Pass.
163
00:11:18,645 --> 00:11:21,478
I'm afraid I don't
offer that option.
164
00:11:36,296 --> 00:11:39,857
"Grandfather's
hat was still...
165
00:11:40,700 --> 00:11:42,429
in the gravel...
166
00:11:45,572 --> 00:11:47,301
path...
167
00:11:48,408 --> 00:11:52,868
near the ger-geraniums."
168
00:11:52,946 --> 00:11:54,777
That's enough.
169
00:11:56,249 --> 00:11:58,217
Toby, continue.
170
00:12:03,723 --> 00:12:05,054
From where we left off.
171
00:12:06,393 --> 00:12:10,124
"Near the geraniums
he hadn't finished planting.
172
00:12:10,196 --> 00:12:13,165
Rich earth was piled
next to a hole he'd prepared,
173
00:12:13,233 --> 00:12:15,531
like a mound of dirt
beside a fresh grave."
174
00:12:24,444 --> 00:12:26,912
- This is not Math.
- We'll start with History.
175
00:12:26,980 --> 00:12:28,740
Ninety minutes for
that portion.
176
00:12:28,752 --> 00:12:30,040
I'll check on you then.
177
00:12:39,492 --> 00:12:41,634
Kyle: Page after
page of names and
178
00:12:41,646 --> 00:12:43,553
dates, all of
them unfamiliar.
179
00:12:44,664 --> 00:12:46,291
1492.
180
00:12:47,033 --> 00:12:48,261
1812.
181
00:12:49,235 --> 00:12:51,533
George Washington.
182
00:12:51,604 --> 00:12:53,037
Marie Antoinette.
183
00:12:55,241 --> 00:12:57,406
I hadn't been taught
anything yet, but
184
00:12:57,418 --> 00:12:59,371
I was expected to
complete a test.
185
00:13:03,583 --> 00:13:07,144
I thought I was here to ask
questions, not answer them.
186
00:13:11,191 --> 00:13:12,886
Kyle: That bell again.
187
00:13:12,959 --> 00:13:14,927
It rang at precise intervals,
188
00:13:14,994 --> 00:13:17,485
moving students at
a regular pace.
189
00:13:17,564 --> 00:13:20,499
At least this time,
I knew what to do.
190
00:13:34,881 --> 00:13:37,008
Kyle: Time to find
a place again.
191
00:13:56,136 --> 00:13:58,297
In a morning filled
with confusion,
192
00:13:58,371 --> 00:14:01,067
here was something
that spoke to me clearly.
193
00:14:01,141 --> 00:14:04,167
Finally, a test I could pass.
194
00:15:30,496 --> 00:15:32,327
Someone solved it.
195
00:16:00,159 --> 00:16:03,094
Kyle: I'd learned to follow
the ebb and flow of students,
196
00:16:03,162 --> 00:16:06,461
but this time, instead of
scattering in every direction,
197
00:16:06,532 --> 00:16:08,432
they all moved to
the same place.
198
00:16:09,535 --> 00:16:10,098
Hi.
199
00:16:10,110 --> 00:16:11,833
It seemed everyone
was welcome here.
200
00:16:13,506 --> 00:16:16,270
And I thought I might
find a place to belong.
201
00:16:31,791 --> 00:16:33,656
Oh, I wouldn't sit there.
202
00:16:34,861 --> 00:16:37,625
Unless you want to be known
as "Geek-man's" friend.
203
00:16:37,697 --> 00:16:39,231
It's what
everyone calls me
204
00:16:39,243 --> 00:16:41,064
because my last
name's Deichman.
205
00:16:42,535 --> 00:16:45,504
People might also think
you're "Dyke-man's" friend,
206
00:16:45,571 --> 00:16:47,471
which would make
you a lesbian.
207
00:16:48,741 --> 00:16:50,504
Whatever, do what you want.
208
00:16:55,682 --> 00:16:59,448
- I can't see?
- This is a joke. Right?
209
00:16:59,552 --> 00:17:01,782
Someone told you to sit here.
210
00:17:01,854 --> 00:17:03,617
Very funny.
211
00:17:03,723 --> 00:17:07,181
- No. I draw too.
- Shut up.
212
00:17:12,065 --> 00:17:15,523
- You do?
- See where Kyle's sitting?
213
00:17:15,601 --> 00:17:17,531
If you need five
bucks for lunch...
214
00:17:17,543 --> 00:17:19,332
He's sitting with L.K.
Deichman.
215
00:17:19,405 --> 00:17:21,965
- And?
- That's social suicide.
216
00:17:22,075 --> 00:17:24,043
You're supposed to
look out for him.
217
00:17:24,110 --> 00:17:27,568
So are you. Let him sit with
your punk-ass little posse.
218
00:17:31,684 --> 00:17:34,812
So Lori got like ten shades of
pissy and called me a slut,
219
00:17:34,887 --> 00:17:37,947
after her freakazoid foster
brother was groping me.
220
00:17:38,024 --> 00:17:39,252
Like I'd ever go there.
221
00:17:39,325 --> 00:17:41,324
You've been
salivating over him
222
00:17:41,336 --> 00:17:43,284
since he messed
with that cop.
223
00:17:43,396 --> 00:17:45,228
Well, not anymore.
Look at him.
224
00:17:45,240 --> 00:17:46,854
He's friends
with Geek-man.
225
00:17:50,069 --> 00:17:51,696
Want to hear something funny?
226
00:17:51,771 --> 00:17:54,535
Nadine Velasquez last period?
Same shirt.
227
00:17:55,908 --> 00:17:58,877
Laugh riot.
You call her a slut too?
228
00:17:58,945 --> 00:18:02,403
Come on, Hills. Truce?
I'm so over fighting.
229
00:18:02,482 --> 00:18:03,949
For reals?
230
00:18:04,016 --> 00:18:06,314
Because I'm so over you.
231
00:18:06,986 --> 00:18:08,715
Girls, coming?
232
00:18:10,923 --> 00:18:12,115
You guys, come on.
233
00:18:12,127 --> 00:18:14,415
You should've taken
off the shirt.
234
00:18:35,014 --> 00:18:37,039
He doesn't look like an alien.
235
00:18:37,116 --> 00:18:40,483
I'm telling you,
the stuff I've seen him do.
236
00:18:40,586 --> 00:18:42,554
- I've got a whole file.
- Right.
237
00:18:42,622 --> 00:18:44,197
So instead of
taking over the
238
00:18:44,209 --> 00:18:45,955
world, he's here
in high school.
239
00:18:46,025 --> 00:18:47,720
It's part of his master plan.
240
00:18:47,794 --> 00:18:51,093
To recruit an army of losers
like L.K. Deichman.
241
00:18:51,164 --> 00:18:54,622
Speaking of losers,
how was Schultz this morning?
242
00:18:54,700 --> 00:18:56,190
I'm the king of that class.
243
00:18:56,269 --> 00:18:58,384
Bunch of morons
who can't read.
244
00:18:58,396 --> 00:18:59,898
Man, that's pathetic.
245
00:19:06,846 --> 00:19:08,473
That's the thing about comics.
246
00:19:08,548 --> 00:19:11,642
The mainstream stuff,
it's pretty cheesy.
247
00:19:11,717 --> 00:19:13,742
"Anime."
248
00:19:15,488 --> 00:19:17,956
It's just a fancy
word for cartoons.
249
00:19:18,024 --> 00:19:20,288
I like the indie press stuff.
250
00:19:20,359 --> 00:19:25,228
Comics like Diesel Dan,
Tarsus, Vera Zero.
251
00:19:27,166 --> 00:19:29,375
Why do they have
secret identities?
252
00:19:29,387 --> 00:19:31,432
To hide their
amazing abilities.
253
00:19:32,738 --> 00:19:35,571
So they can help people
without freaking them out.
254
00:19:36,742 --> 00:19:39,438
This is basic stuff.
How can you not know this?
255
00:19:39,512 --> 00:19:42,345
I don't know. But what
about George Washington?
256
00:19:42,415 --> 00:19:47,148
- Yeah. How about him?
- Is he a superhero too?
257
00:19:48,754 --> 00:19:51,222
He's the first president ever
of America.
258
00:19:51,290 --> 00:19:53,918
And Hathor, is she
on another test?
259
00:19:53,993 --> 00:19:56,621
Superheroes aren't real.
What's wrong with you?
260
00:19:56,696 --> 00:19:59,187
Seriously, I know it's
your first day and all.
261
00:19:59,899 --> 00:20:02,663
- Don't you know anything?
- That's why I came here.
262
00:20:03,536 --> 00:20:05,197
To learn.
263
00:20:05,271 --> 00:20:08,434
You came to high school.
To learn.
264
00:20:09,108 --> 00:20:10,735
That's a good one.
265
00:20:14,480 --> 00:20:16,846
OK, look, maybe
I can help you.
266
00:20:33,332 --> 00:20:36,096
- You get the sushi?
- Got the sushi.
267
00:20:36,202 --> 00:20:38,432
I can't believe we
have an hour alone.
268
00:20:38,444 --> 00:20:40,468
Oh, an hour is
barely enough time.
269
00:20:40,540 --> 00:20:42,971
Yeah, we'll make
the most of it.
270
00:20:42,983 --> 00:20:44,169
Are you close?
271
00:20:44,243 --> 00:20:47,144
- I'm around the corner, baby.
- I'll be waiting.
272
00:20:51,284 --> 00:20:52,581
Stephen: Nicole?
273
00:20:52,652 --> 00:20:55,177
Hang on. I just
heard something.
274
00:20:55,254 --> 00:20:57,745
Hello?
275
00:20:58,758 --> 00:21:00,919
Stephen, I think
someone's breaking in.
276
00:21:00,993 --> 00:21:03,518
Get out! Now! Just go!
277
00:21:42,902 --> 00:21:45,871
I'll try to make this as quick
and painless as possible.
278
00:21:45,972 --> 00:21:48,338
Nicole: My husband
is really worried about me.
279
00:21:50,142 --> 00:21:50,787
Nicole.
280
00:21:50,799 --> 00:21:52,770
Stephen, I was just
going to call you.
281
00:21:52,845 --> 00:21:54,753
This is Tom from our
security company.
282
00:21:54,765 --> 00:21:55,405
Hello.
283
00:21:55,514 --> 00:21:57,675
- What's going on?
- Well, I was on patrol
284
00:21:57,750 --> 00:21:59,809
and saw someone
break in your window.
285
00:21:59,885 --> 00:22:01,250
Tom scared him off.
286
00:22:01,320 --> 00:22:04,619
- Does, that belong to anyone?
- No.
287
00:22:05,291 --> 00:22:06,451
I'm sure he dropped it.
288
00:22:06,559 --> 00:22:08,925
Probably used the handle
to break the glass.
289
00:22:08,995 --> 00:22:10,337
Any idea who
it might be?
290
00:22:10,349 --> 00:22:11,896
No, I didn't
get a good look,
291
00:22:11,964 --> 00:22:14,262
but there's been
break-ins lately.
292
00:22:14,333 --> 00:22:16,243
I've called in the incident.
I'll
293
00:22:16,255 --> 00:22:18,064
make sure the
police are aware.
294
00:22:18,137 --> 00:22:20,105
- You OK?
- I am now.
295
00:22:20,206 --> 00:22:22,140
I'm sorry I scared you.
296
00:22:22,208 --> 00:22:24,335
- As long as you're OK.
- Yeah.
297
00:22:25,344 --> 00:22:27,501
You just happened
to be driving by?
298
00:22:27,513 --> 00:22:28,711
Yeah. Lucky thing.
299
00:22:29,782 --> 00:22:31,658
Now if I can just
finish up this
300
00:22:31,670 --> 00:22:33,843
report, I'll get out
of your way. OK?
301
00:22:33,919 --> 00:22:36,752
- Sure.
- This room is what?
302
00:22:36,822 --> 00:22:38,790
Oh, it's a guestroom.
303
00:22:38,858 --> 00:22:40,018
Oh.
304
00:22:40,092 --> 00:22:42,356
Pardon me, but our
records indicate
305
00:22:42,428 --> 00:22:45,329
that, all your bedrooms
are upstairs. No?
306
00:22:45,398 --> 00:22:48,367
Well, we have a temporary
foster care situation.
307
00:22:48,467 --> 00:22:50,401
Oh, I see. I see.
308
00:22:50,469 --> 00:22:53,632
Well, that's nice of you folks
to take someone in.
309
00:22:53,739 --> 00:22:55,604
How's that working out?
310
00:22:56,976 --> 00:22:58,136
Fine.
311
00:22:58,244 --> 00:22:59,939
What happens if he comes back?
312
00:23:00,012 --> 00:23:02,845
I'll drive by more often
and keep an eye on the house.
313
00:23:02,915 --> 00:23:05,543
- Well, we'd appreciate that.
- It's my job.
314
00:23:07,820 --> 00:23:09,185
- Thank you.
- Bye.
315
00:23:18,464 --> 00:23:20,955
Gosh! Sorry.
316
00:23:22,601 --> 00:23:25,365
- Sure you are.
- I hope I didn't ruin it.
317
00:23:35,448 --> 00:23:38,281
Anything you wanna know,
this is the place to find it.
318
00:23:38,350 --> 00:23:40,045
Like the Fortress of Solitude.
319
00:23:40,119 --> 00:23:42,485
More like a good place to nap.
320
00:23:44,256 --> 00:23:46,156
Might as well start with this.
321
00:23:46,859 --> 00:23:49,293
It's like... everything.
322
00:23:49,895 --> 00:23:51,556
Boiled down.
323
00:23:51,630 --> 00:23:53,564
- Thank you.
- No problem.
324
00:24:03,642 --> 00:24:05,132
OK.
325
00:24:06,412 --> 00:24:09,939
Look, I guess I'll...
I'll see you around.
326
00:25:15,314 --> 00:25:17,077
- Kyle?
- Amanda.
327
00:25:17,149 --> 00:25:18,514
How's it going?
328
00:25:19,451 --> 00:25:20,890
Oh! You
remember Charlie.
329
00:25:20,902 --> 00:25:22,716
Yeah, we met at
Preston's party.
330
00:25:24,890 --> 00:25:26,858
Yes. I remember.
331
00:25:28,961 --> 00:25:31,122
A little, light reading?
332
00:25:35,301 --> 00:25:37,462
Listen, I know it's
your first day
333
00:25:37,570 --> 00:25:40,471
and I remember when I moved,
it took getting used to.
334
00:25:40,539 --> 00:25:42,973
So if you need anything,
just give me a shout.
335
00:25:47,279 --> 00:25:49,770
Well... OK.
336
00:25:49,849 --> 00:25:52,750
Bye, Kyle.
We'll see you later.
337
00:25:57,590 --> 00:25:58,818
Big talker.
338
00:25:58,891 --> 00:26:01,189
He can be shy, but
he's really sweet.
339
00:26:02,528 --> 00:26:06,794
I could be wrong, but I think
he's got a problem with me.
340
00:26:06,866 --> 00:26:10,427
Hey. Who could ever
have a problem with you?
341
00:26:26,051 --> 00:26:29,020
I'm telling you, she was
triple-X hot. Totally into me.
342
00:26:29,088 --> 00:26:30,615
You're such a liar.
As if you
343
00:26:30,627 --> 00:26:32,319
were anywhere near
that hot tub.
344
00:26:32,391 --> 00:26:35,918
All true, man. Our stock
is going way up this year.
345
00:26:39,398 --> 00:26:42,367
- Dude, what was that about?
- I don't know.
346
00:26:42,468 --> 00:26:44,527
I think I insulted him.
347
00:26:44,603 --> 00:26:46,662
Well, un-insult him.
348
00:26:46,739 --> 00:26:50,505
That's Toby Neuwirth. He's got
major anger management issues.
349
00:26:50,609 --> 00:26:53,134
No kidding.
350
00:26:55,981 --> 00:26:57,949
- Still on hold?
- Yeah.
351
00:26:59,018 --> 00:27:00,713
Probably nothing,
but I haven't
352
00:27:00,725 --> 00:27:02,112
seen him on
patrol before
353
00:27:02,187 --> 00:27:03,745
and he shows up just in time?
354
00:27:03,822 --> 00:27:05,881
Have you heard of
any break-ins?
355
00:27:05,958 --> 00:27:07,585
- No.
- Mr. Trager?
356
00:27:07,660 --> 00:27:09,355
Sorry to keep you
waiting, sir.
357
00:27:09,428 --> 00:27:11,443
Yes, Tom is a new
employee here. Tom
358
00:27:11,455 --> 00:27:13,262
Foss. He just
started this week.
359
00:27:13,332 --> 00:27:15,334
It's just that we
didn't know him.
360
00:27:15,346 --> 00:27:17,359
I assume you do
background checks?
361
00:27:17,436 --> 00:27:19,904
Absolutely. In fact,
362
00:27:19,972 --> 00:27:22,736
Tom has a very impressive
military background.
363
00:27:22,841 --> 00:27:25,503
Decorated veteran.
Several years in security.
364
00:27:25,577 --> 00:27:27,636
So nothing to worry about.
365
00:27:28,647 --> 00:27:31,081
- Sounds good. Thank you.
- No problem.
366
00:27:33,252 --> 00:27:34,549
He checked out fine.
367
00:27:37,856 --> 00:27:40,290
These suburban types,
I'm telling you.
368
00:27:40,993 --> 00:27:43,022
Must be something
about paying a
369
00:27:43,034 --> 00:27:44,952
mortgage makes
them all jumpy.
370
00:27:45,030 --> 00:27:47,999
Meanwhile they got a guy like
you looking out for them.
371
00:27:48,067 --> 00:27:50,433
Shoot. They couldn't
be in better hands.
372
00:28:03,882 --> 00:28:05,611
Kyle: Twenty-two volumes.
373
00:28:05,684 --> 00:28:08,050
Over 17 thousand articles.
374
00:28:08,120 --> 00:28:10,360
In one afternoon, I'd
covered the span
375
00:28:10,372 --> 00:28:12,682
of human history and
circled the globe.
376
00:28:22,434 --> 00:28:25,494
I thought you'd still be here.
377
00:28:28,173 --> 00:28:32,735
Kyle, Charlie's a
really great guy.
378
00:28:34,079 --> 00:28:36,377
I think you'd really like him.
379
00:28:37,216 --> 00:28:39,776
Because I think you're
a great guy too.
380
00:28:43,288 --> 00:28:46,314
But you know...
381
00:28:47,026 --> 00:28:50,393
You know there's
nothing between...
382
00:28:51,730 --> 00:28:56,565
I mean, he thought there
might be but I just...
383
00:28:56,635 --> 00:28:58,603
I wanted to make sure that...
384
00:29:00,873 --> 00:29:03,706
You don't like me, do you?
385
00:29:05,144 --> 00:29:07,575
Kyle: I just
learned of every
386
00:29:07,587 --> 00:29:10,275
human tragedy, war
and disaster.
387
00:29:11,784 --> 00:29:14,719
But Amanda presented
the most difficult lesson.
388
00:29:18,457 --> 00:29:21,017
I could tell which answer
would relieve her.
389
00:29:21,126 --> 00:29:23,253
And which she didn't
want to hear.
390
00:29:25,197 --> 00:29:26,755
Kyle?
391
00:29:28,067 --> 00:29:29,193
You're my friend.
392
00:29:34,506 --> 00:29:35,734
Yeah.
393
00:29:36,875 --> 00:29:38,433
We're friends.
394
00:29:39,144 --> 00:29:41,275
Kyle: Telling Amanda
my true feelings
395
00:29:41,287 --> 00:29:42,978
might have brought
us closer.
396
00:29:43,048 --> 00:29:45,516
But she belonged with Charlie.
397
00:29:45,584 --> 00:29:49,350
Which meant
I still belonged... nowhere.
398
00:29:49,455 --> 00:29:51,116
Kyle, wait.
399
00:29:51,790 --> 00:29:54,156
You don't have to learn
everything in one day.
400
00:29:54,226 --> 00:29:56,194
School's over for today.
401
00:29:59,198 --> 00:30:02,099
Two more seconds.
402
00:30:02,167 --> 00:30:05,694
Now it's over.
403
00:30:16,615 --> 00:30:19,778
Well, so much for
our afternoon rendezvous.
404
00:30:19,852 --> 00:30:22,051
So, you'll call the
insurance company?
405
00:30:22,063 --> 00:30:23,788
Yeah, the glass
company, too.
406
00:30:23,856 --> 00:30:25,153
No, hold on.
407
00:30:25,224 --> 00:30:28,591
No, I can hang a window
over the weekend.
408
00:30:28,660 --> 00:30:30,184
Oh.
409
00:30:30,796 --> 00:30:32,764
Thanks for coming
to my rescue.
410
00:30:32,865 --> 00:30:34,423
You're welcome.
411
00:30:41,640 --> 00:30:43,198
Don't get that.
412
00:30:51,917 --> 00:30:53,077
Hello?
413
00:30:54,052 --> 00:30:55,542
Yes.
414
00:30:57,055 --> 00:30:59,353
I'm sorry, what?
415
00:31:01,693 --> 00:31:03,820
Oh. I'll be right there.
416
00:31:04,530 --> 00:31:06,054
That was the school.
417
00:31:06,965 --> 00:31:08,432
- Trouble?
- Yeah.
418
00:31:09,434 --> 00:31:12,301
- Which kid?
- Kyle.
419
00:31:18,410 --> 00:31:21,174
Yeah, it's going to
be a great game.
420
00:31:21,246 --> 00:31:23,205
Hey, I'll check
you guys later.
421
00:31:23,217 --> 00:31:23,874
Peace.
422
00:31:23,949 --> 00:31:26,884
- What's up with you today?
- I'm late for detention.
423
00:31:26,952 --> 00:31:29,216
If you wanna talk about
what happened...
424
00:31:29,288 --> 00:31:31,153
- What happened?
- Yeah, you know.
425
00:31:31,223 --> 00:31:33,157
You want to talk now?
426
00:31:33,225 --> 00:31:36,388
- I figured that you could...
- It wasn't some game, Declan.
427
00:31:36,461 --> 00:31:38,986
"You catch that sex
we had last weekend?"
428
00:31:39,064 --> 00:31:41,089
"Yeah, that was
awesome, nice offense."
429
00:31:41,166 --> 00:31:43,828
I don't know Hilary told you
to ask me to the party.
430
00:31:43,902 --> 00:31:46,200
Like you guys
didn't yuk it up at lunch.
431
00:31:46,271 --> 00:31:49,138
You got it all wrong.
I was just checking up on you.
432
00:31:49,208 --> 00:31:52,041
If you wanted to check up on
me, you would have called.
433
00:31:52,110 --> 00:31:54,237
You didn't, which is fine.
It's honest.
434
00:31:54,313 --> 00:31:57,180
But this sudden interest
in my feelings or whatever,
435
00:31:57,249 --> 00:31:58,807
it's fake and unnecessary.
436
00:31:58,917 --> 00:32:02,284
The sex was awful, you could
give a crap about my feelings,
437
00:32:02,387 --> 00:32:04,284
and you are the
absolute last person
438
00:32:04,296 --> 00:32:06,050
that I want to
talk to right now.
439
00:32:06,124 --> 00:32:09,025
I was asking about
what happened today.
440
00:32:09,094 --> 00:32:10,254
With Hilary.
441
00:32:32,851 --> 00:32:34,409
Hey.
442
00:32:34,519 --> 00:32:35,781
Hey, man.
443
00:32:35,854 --> 00:32:37,859
You're in Schultz
with me, right?
444
00:32:37,871 --> 00:32:38,880
Little wiseass.
445
00:32:40,592 --> 00:32:42,685
I don't know why
you've got a problem.
446
00:32:42,761 --> 00:32:44,695
I don't. You got a problem.
447
00:32:45,797 --> 00:32:49,494
You're right. I do.
And I'll go take care of that.
448
00:32:51,903 --> 00:32:53,530
You think you're smart?
449
00:32:54,339 --> 00:32:56,273
Dude, I'm in remedial.
450
00:32:56,341 --> 00:32:57,899
With a bunch of morons then?
451
00:32:58,010 --> 00:32:59,170
Stop.
452
00:33:00,379 --> 00:33:03,348
- Why'd you hit him?
- Who's this? Your boyfriend?
453
00:33:07,386 --> 00:33:09,149
Let's go.
454
00:33:15,761 --> 00:33:17,854
You know, you really
are an idiot.
455
00:33:39,084 --> 00:33:41,052
Hooper: What's happening here?
456
00:33:57,869 --> 00:34:00,770
The other student insists
Kyle threw the first punch.
457
00:34:00,839 --> 00:34:03,569
- I didn't hit anyone.
- That is not how it appeared.
458
00:34:03,642 --> 00:34:06,577
Mr. Hooper, all we saw
was Kyle holding that boy.
459
00:34:06,645 --> 00:34:08,704
He was stopping him,
not pushing him.
460
00:34:08,780 --> 00:34:10,941
Are you looking
to discredit him?
461
00:34:11,049 --> 00:34:13,916
Mrs. Trager, that altercation,
462
00:34:13,985 --> 00:34:15,797
plus Kyle's
complete disregard
463
00:34:15,809 --> 00:34:17,751
for school rules,
his wandering,
464
00:34:17,823 --> 00:34:19,848
the tests he simply ignored.
465
00:34:19,925 --> 00:34:21,971
I'm sorry, but there's
just no place
466
00:34:21,983 --> 00:34:23,986
for a boy like Kyle
in this school.
467
00:34:26,565 --> 00:34:28,999
Trager comma Lori.
468
00:34:30,369 --> 00:34:32,132
Have a seat.
469
00:34:34,272 --> 00:34:38,231
One plus two minus one
until you reach 500.
470
00:34:39,678 --> 00:34:40,940
Legibly.
471
00:34:45,951 --> 00:34:49,409
- How is this possible?
- Someone answered it?
472
00:34:49,488 --> 00:34:50,716
Yeah.
473
00:34:51,656 --> 00:34:53,199
You know I put
it up every year
474
00:34:53,211 --> 00:34:54,523
just to motivate
you kids.
475
00:34:54,593 --> 00:34:57,357
Hardly anyone attempts it,
let alone answers it.
476
00:34:57,429 --> 00:34:59,522
Well, congratulations.
477
00:34:59,598 --> 00:35:01,583
Someone must know
a mathematician.
478
00:35:01,595 --> 00:35:03,364
Or have searched
the Internet.
479
00:35:03,435 --> 00:35:06,404
No student here could possibly
solve this on his own.
480
00:35:08,140 --> 00:35:11,268
Mr. Miller, if I could point
you in the right direction,
481
00:35:11,843 --> 00:35:14,004
can we forget about detention?
482
00:35:17,749 --> 00:35:20,650
He's entitled to a
one-on-one tutor.
483
00:35:20,719 --> 00:35:23,279
Not after today's performance.
484
00:35:23,355 --> 00:35:25,448
- That's him.
- I'm in a conference.
485
00:35:25,524 --> 00:35:28,288
Excuse me, this is important.
486
00:35:28,960 --> 00:35:31,243
Did you solve
my math problem?
487
00:35:31,255 --> 00:35:32,020
Kyle?
488
00:35:33,832 --> 00:35:36,960
- Yes, I did.
- OK. How'd you do it?
489
00:35:37,035 --> 00:35:38,525
The Fourier series?
490
00:35:38,603 --> 00:35:40,161
You used Bessel functions?
491
00:35:40,272 --> 00:35:41,534
Kronecker delta?
492
00:35:41,606 --> 00:35:43,298
I just looked
at it and I knew.
493
00:35:43,310 --> 00:35:45,064
Please, tell me
what's going on.
494
00:35:47,746 --> 00:35:50,840
This student just solved a
grad school level math problem
495
00:35:50,916 --> 00:35:52,611
and he can't tell me how.
496
00:35:52,684 --> 00:35:55,244
This young man is not a
student at this school.
497
00:35:55,320 --> 00:35:58,084
Well, he has to be.
I have to work with him.
498
00:35:58,190 --> 00:36:01,183
He didn't answer
a single question.
499
00:36:01,195 --> 00:36:03,093
Kyle, why didn't you?
500
00:36:03,161 --> 00:36:06,062
- I didn't know the answers.
- You see?
501
00:36:06,131 --> 00:36:08,429
But I do now.
502
00:36:08,500 --> 00:36:09,990
Let him take the test.
503
00:36:10,535 --> 00:36:12,917
Testing must be completed
in a five-hour
504
00:36:12,929 --> 00:36:14,972
period for the
scores to be valid.
505
00:36:15,040 --> 00:36:16,405
There's 30 minutes left.
506
00:36:16,475 --> 00:36:18,534
Just give him the test.
507
00:36:48,707 --> 00:36:52,074
So how'd your day go?
508
00:36:52,744 --> 00:36:55,076
- Awesome.
- I want to transfer.
509
00:36:56,448 --> 00:36:58,177
Hey, what happened?
510
00:36:59,684 --> 00:37:01,549
I'll be outside.
511
00:37:03,555 --> 00:37:05,216
Yeah, practice was crazy.
512
00:37:05,290 --> 00:37:08,259
Coach is going nuts.
He was all over me though.
513
00:37:08,326 --> 00:37:10,385
- I'll see you guys later.
- Peace, man.
514
00:37:18,169 --> 00:37:21,661
Look, I know I was
super harsh before.
515
00:37:21,740 --> 00:37:24,504
- I thought...
- I know what you thought.
516
00:37:24,609 --> 00:37:28,306
Look, this whole day sucked,
so it wasn't about you, OK?
517
00:37:28,380 --> 00:37:30,348
It was a little about me.
518
00:37:31,550 --> 00:37:36,249
Yeah. Well, it was
mostly bad timing.
519
00:37:39,224 --> 00:37:43,456
Declan, we're going for
coffee. Come with?
520
00:37:45,897 --> 00:37:47,626
No, I'm good.
521
00:37:52,137 --> 00:37:54,162
You didn't have to do that.
522
00:37:54,239 --> 00:37:55,968
Wanted to.
523
00:38:00,312 --> 00:38:02,974
- I should apologize.
- Yes, you should.
524
00:38:03,582 --> 00:38:07,484
But you don't have to.
Look, I screw up all the time.
525
00:38:08,253 --> 00:38:10,016
Maybe it's your turn.
526
00:38:10,922 --> 00:38:12,890
Sounds fair.
527
00:38:16,995 --> 00:38:18,428
You OK?
528
00:38:20,498 --> 00:38:21,931
I'll live.
529
00:38:28,039 --> 00:38:31,770
Hey, Trager? Define "awful".
530
00:38:33,478 --> 00:38:35,639
I'll see you tomorrow.
531
00:38:45,090 --> 00:38:46,853
Done.
532
00:38:46,925 --> 00:38:49,155
Done? With which section?
533
00:38:50,061 --> 00:38:52,222
All of them.
534
00:38:52,330 --> 00:38:55,822
- That's not possible.
- Totally is.
535
00:38:55,900 --> 00:38:58,767
- Good going, Kyle.
- Now hold on here.
536
00:38:58,837 --> 00:39:00,395
I still have to grade them.
537
00:39:00,472 --> 00:39:03,236
I think that's just a
formality, Mr. Hooper.
538
00:39:03,308 --> 00:39:05,640
So when can he start
with his tutor?
539
00:39:06,411 --> 00:39:09,346
Well, if... if his
scores measure up,
540
00:39:10,649 --> 00:39:12,549
first thing tomorrow morning.
541
00:39:12,617 --> 00:39:14,050
Nice job, Kyle.
542
00:39:14,119 --> 00:39:15,609
I'll see you soon.
543
00:39:18,623 --> 00:39:20,113
I don't want a tutor.
544
00:39:20,792 --> 00:39:23,625
Well, but Kyle, I thought
you wanted to go to school.
545
00:39:24,229 --> 00:39:27,357
I do. But not like that.
546
00:39:30,168 --> 00:39:31,897
Now explain this to me.
547
00:39:32,570 --> 00:39:35,539
That whole private tutor
was such a sweet deal,
548
00:39:35,607 --> 00:39:38,872
but you want to go to class
with the rest of us?
549
00:39:38,943 --> 00:39:42,208
- If I don't, I'll be alone.
- You'll be lucky.
550
00:39:42,280 --> 00:39:44,305
No vicious backstabbers
to deal with.
551
00:39:44,382 --> 00:39:46,282
And those are her friends.
552
00:39:49,854 --> 00:39:52,118
It's not like you
need to go to school.
553
00:39:52,190 --> 00:39:56,286
- You already know everything.
- Facts, maybe some dates.
554
00:39:56,995 --> 00:39:59,153
If I'm stuck with a
tutor I'll never
555
00:39:59,165 --> 00:40:01,159
learn what I really
need to know.
556
00:40:03,134 --> 00:40:05,398
Why do people do what they do?
557
00:40:17,315 --> 00:40:19,180
- Hey.
- Hey.
558
00:40:24,422 --> 00:40:27,585
- Thanks for helping me today.
- No worries.
559
00:40:28,359 --> 00:40:30,725
- That's him.
- The kid that took on Toby.
560
00:40:30,795 --> 00:40:32,695
People are looking.
561
00:40:37,335 --> 00:40:40,498
- So?
- It's weird.
562
00:40:41,940 --> 00:40:44,272
I think weird is good.
563
00:40:46,644 --> 00:40:48,544
I saw what you did.
564
00:40:49,614 --> 00:40:52,378
Ka-blow! Swoosh!
565
00:40:53,151 --> 00:40:54,482
Bam!
566
00:40:56,721 --> 00:40:59,281
- You know, vanquished.
- "Ka-blow"?
567
00:41:00,825 --> 00:41:04,591
I know I said superheroes
aren't real, but...
568
00:41:07,832 --> 00:41:09,595
Keep it.
569
00:41:38,863 --> 00:41:40,656
Kyle: I still don't
know if I'd ever
570
00:41:40,668 --> 00:41:42,230
been to school
before that day.
571
00:41:42,667 --> 00:41:44,828
And I wish I could've
learned something,
572
00:41:44,936 --> 00:41:47,700
anything, that would've
helped me remember my past.
573
00:42:01,019 --> 00:42:03,087
Still, every day
I spent here
574
00:42:03,099 --> 00:42:05,388
became a part of
my own history.
575
00:42:05,456 --> 00:42:07,981
And if I wanted
to learn people,
576
00:42:08,059 --> 00:42:11,290
I knew that part of that meant
learning from my own choices.
577
00:42:11,996 --> 00:42:15,659
And making new
choices tomorrow.
578
00:42:23,041 --> 00:42:25,771
He said he read
the entire encyclopedia.
579
00:42:25,844 --> 00:42:28,608
He probably flipped through
and jogged his memory.
580
00:42:28,680 --> 00:42:31,240
And then got a perfect score?
581
00:42:32,650 --> 00:42:35,118
How could he know that much?
39668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.