All language subtitles for JUQ-481.V2.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali Download
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic Download
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,940 --> 00:00:13,820 That guy is really funny 2 00:00:15,020 --> 00:00:16,380 I wish I could do something 3 00:00:16,380 --> 00:00:17,920 That guy is really stupid 4 00:00:18,380 --> 00:00:19,060 Why don't you take a break? 5 00:00:19,220 --> 00:00:20,380 yep, OK 6 00:00:28,510 --> 00:00:30,130 Graduation ceremony next week? 7 00:00:32,260 --> 00:00:32,980 That's right 8 00:00:33,780 --> 00:00:35,400 3 years early 9 00:00:40,050 --> 00:00:40,970 I am currently 10 00:00:41,450 --> 00:00:43,170 While living in the school dormitory 11 00:00:43,170 --> 00:00:44,630 living a school life 12 00:00:45,840 --> 00:00:46,700 And soon 13 00:00:47,120 --> 00:00:49,200 School life marks the end 14 00:00:56,890 --> 00:00:58,490 Yuukun, how are you? 15 00:01:00,250 --> 00:01:02,610 yes, I'm good. What about your mother? 16 00:01:04,000 --> 00:01:05,900 Mother is fine too. 17 00:01:07,260 --> 00:01:09,560 That would be fine. By the way, what happened? 18 00:01:11,280 --> 00:01:16,060 Yu-kun, your graduation ceremony is next week, so I thought I'd say congratulations to you. 19 00:01:17,920 --> 00:01:22,300 Mom, you're in a hurry. There's still one week left until graduation. 20 00:01:24,080 --> 00:01:27,800 After all, I'm happy that Yu-kun is graduating. 21 00:01:29,740 --> 00:01:30,100 thank you 22 00:01:32,840 --> 00:01:36,400 Well then, enjoy the rest of your school life. 23 00:01:38,180 --> 00:01:40,780 It's only a week left, but let's have fun 24 00:01:42,840 --> 00:01:46,980 When you return home after graduation, I'll celebrate you a lot. 25 00:01:48,600 --> 00:01:50,500 I'm looking forward to it, see you soon 26 00:01:53,850 --> 00:01:55,990 The person on the phone is my mother 27 00:01:56,870 --> 00:02:01,320 Even though she is my mother, she is also my stepmother, and she remarried her father four years ago. 28 00:02:02,580 --> 00:02:08,280 I am truly grateful to you for treating me, your stepchild, as kindly as if you were a real child. 29 00:02:10,460 --> 00:02:15,380 And even though I thought I shouldn't, I started to fall in love with my girlfriend's mother. 30 00:02:22,730 --> 00:02:25,670 That was about four years ago. 31 00:02:29,280 --> 00:02:31,100 How about studying for the entrance exam? 32 00:02:31,820 --> 00:02:34,100 Huh? Ah, I'm catching up now. 33 00:02:34,940 --> 00:02:35,320 I see. 34 00:02:35,320 --> 00:02:43,040 Oh, that was bad. You're causing trouble because you divorced your mother. 35 00:02:44,010 --> 00:02:45,290 It's totally okay 36 00:02:45,890 --> 00:02:50,250 But since your mother isn't around, you're doing a lot of things around the house. 37 00:02:52,270 --> 00:02:54,010 yeah, I guess so 38 00:02:54,430 --> 00:02:57,610 This will save you time studying. 39 00:02:58,730 --> 00:03:02,070 Dad, I feel really bad. 40 00:03:02,420 --> 00:03:04,620 That's fine, nothing special 41 00:03:06,350 --> 00:03:11,230 So, I'm thinking of hiring a tutor until I finish my exams. 42 00:03:14,910 --> 00:03:16,590 Ah, that helps though 43 00:03:26,690 --> 00:03:30,430 This is Haruka-san, who will be my home tutor starting today. 44 00:03:31,910 --> 00:03:32,630 thank you 45 00:03:39,440 --> 00:03:45,520 Wow, that's amazing, Yuukun, this is such a difficult problem. 46 00:03:46,060 --> 00:03:50,180 After that, Haruka often came to my house and taught me how to study. 47 00:03:51,400 --> 00:03:54,320 In addition, she has started doing household chores. 48 00:03:55,860 --> 00:03:59,520 From that time on, even though I thought I shouldn't do it, 49 00:03:59,800 --> 00:04:01,380 I fell in love with you. 50 00:04:04,190 --> 00:04:04,310 yes. 51 00:04:06,100 --> 00:04:07,680 Ah, great! Correct! 52 00:04:09,770 --> 00:04:11,250 Yuukun is a genius! 53 00:04:11,830 --> 00:04:13,670 No, that's not the case at all. 54 00:04:20,740 --> 00:04:21,540 correct answer! 55 00:04:24,940 --> 00:04:26,920 I just did it the other day! 56 00:04:27,160 --> 00:04:29,700 No, but this problem was easy. 57 00:04:32,110 --> 00:04:33,390 Jajaan! 58 00:04:34,690 --> 00:04:36,390 Reward for your hard work! 59 00:04:37,350 --> 00:04:38,090 Huh? Cake? 60 00:04:38,530 --> 00:04:39,010 Cake! 61 00:04:39,270 --> 00:04:40,150 You like Yuukun, right? 62 00:04:40,870 --> 00:04:42,550 I like chocolate cake the most 63 00:04:42,550 --> 00:04:43,770 good! 64 00:04:45,090 --> 00:04:46,930 Well, Yuukun is doing his best. 65 00:04:47,470 --> 00:04:49,150 I'll feed you! 66 00:04:49,270 --> 00:04:50,310 No, that's fine! 67 00:04:50,390 --> 00:04:52,090 It's okay! It's okay! 68 00:04:52,990 --> 00:04:54,310 Because it's embarrassing! 69 00:04:55,310 --> 00:04:56,070 wait a minute! 70 00:04:56,710 --> 00:04:57,950 Here, do it. 71 00:04:58,510 --> 00:05:02,000 It's okay no matter what 72 00:05:02,000 --> 00:05:09,060 Hey, is it delicious? 73 00:05:12,610 --> 00:05:13,530 Eat more? 74 00:05:14,430 --> 00:05:16,090 No, I'll eat it myself next time. 75 00:05:16,090 --> 00:05:18,430 Okay, I'll let you eat. 76 00:05:18,430 --> 00:05:19,130 why? 77 00:05:20,370 --> 00:05:20,970 Look! 78 00:05:30,610 --> 00:05:32,230 That's delicious 79 00:05:40,000 --> 00:05:50,140 So, what happened to your father? 80 00:05:50,140 --> 00:05:53,400 He didn't talk to me, but that's what happened. 81 00:05:57,090 --> 00:06:00,690 Dad, I'm thinking of remarrying Haruka. 82 00:06:02,300 --> 00:06:12,840 I'm glad that's the case. If Haruka is going to be her mother, I'll be very happy. She's Yu-kun. Look forward to working with you from now on. 83 00:06:22,910 --> 00:06:28,370 Two years later, I went to higher education and started living both lives. 84 00:06:28,750 --> 00:06:33,020 I had fewer opportunities to meet Haruka, and on my days off. 85 00:06:33,700 --> 00:06:37,080 When I got home, I saw it. 86 00:07:56,070 --> 00:07:56,330 Hey. 87 00:07:57,910 --> 00:07:59,650 Hey, Yuu. 88 00:08:01,230 --> 00:08:02,270 Oh, sorry. 89 00:08:03,760 --> 00:08:05,180 Why are you grinning? 90 00:08:06,620 --> 00:08:07,980 No, it's nothing. 91 00:08:09,170 --> 00:08:11,050 I was lonely living alone in the dormitory, but 92 00:08:12,110 --> 00:08:14,750 My mother always supported me when I was lonely. 93 00:08:15,990 --> 00:08:18,610 Talking to my mom makes me do my best. 94 00:08:25,580 --> 00:08:27,100 Did Yuu look fine? 95 00:08:27,640 --> 00:08:29,060 Yeah, I was fine. 96 00:08:29,740 --> 00:08:31,960 I'm glad that Yuu was able to graduate safely as well. 97 00:08:33,160 --> 00:08:35,620 Anyway, have you already graduated? 98 00:08:36,460 --> 00:08:38,160 It seemed like time passed so quickly. 99 00:08:38,860 --> 00:08:39,580 That's right 100 00:08:40,740 --> 00:08:41,600 Hey, Haruka 101 00:08:43,260 --> 00:08:45,480 Even though she's my cane child, I'm talking about Yuu. 102 00:08:46,260 --> 00:08:50,060 Thank you for treating me like your own child. 103 00:08:51,690 --> 00:08:53,890 It's not normal because we're family. 104 00:08:53,890 --> 00:09:03,550 Sigh...I'm finally ready to move. 105 00:09:05,270 --> 00:09:09,780 Sigh...I guess I'll say goodbye to this room... 106 00:09:18,340 --> 00:09:23,150 What? That's unusual. I wonder what happened to my father's phone call? 107 00:09:26,570 --> 00:09:30,530 Hello? What's wrong? It's unusual for me to call you. 108 00:09:32,400 --> 00:09:36,060 The graduation ceremony is next week, but I can't go. 109 00:09:36,620 --> 00:09:39,260 Sorry, I have some urgent work to do. 110 00:09:40,440 --> 00:09:45,520 Also, it seems like my mom won't be able to go either, but is it okay to go alone? 111 00:09:47,190 --> 00:09:51,090 I'm not a child either, so I'm fine on my own. 112 00:09:52,760 --> 00:09:53,220 Sorry. 113 00:09:55,040 --> 00:10:00,220 OK. I'll be going home after the graduation ceremony anyway, so let's celebrate again then. 114 00:10:02,980 --> 00:10:05,680 OK. See you then. 115 00:10:10,630 --> 00:10:16,060 I see, I'll be alone at the graduation ceremony. 116 00:10:22,260 --> 00:10:23,680 All the teachers were crying too. 117 00:10:23,680 --> 00:10:24,440 surely 118 00:10:25,420 --> 00:10:28,320 It was really funny to see someone who doesn't usually cry cry. 119 00:10:29,040 --> 00:10:30,700 Yes, actually 120 00:10:31,920 --> 00:10:33,880 The graduation ceremony is over. 121 00:10:35,590 --> 00:10:38,870 Yeah, she's kind of lonely 122 00:10:40,100 --> 00:10:42,220 I was almost crying. 123 00:10:42,220 --> 00:10:44,520 Stop it, there's no reason to cry. 124 00:10:48,640 --> 00:10:50,600 Hey, let's play even after graduation. 125 00:10:51,020 --> 00:10:52,360 Of course 126 00:10:53,140 --> 00:10:55,020 After preparing one corner of the dormitory 127 00:11:05,560 --> 00:11:06,480 why here 128 00:11:16,500 --> 00:11:16,820 Hey 129 00:11:17,320 --> 00:11:19,140 Are you listening? 130 00:11:24,520 --> 00:11:24,840 Hey 131 00:11:26,020 --> 00:11:26,340 Hey 132 00:11:53,870 --> 00:11:54,790 Yukun 133 00:11:55,410 --> 00:11:57,370 Congratulations on your graduation 134 00:12:05,520 --> 00:12:06,560 Yuu's mother 135 00:12:06,560 --> 00:12:07,980 I didn't know she was this beautiful 136 00:12:07,980 --> 00:12:10,680 Eh, that's not true 137 00:12:11,260 --> 00:12:12,980 That's nice~ 138 00:12:13,500 --> 00:12:16,920 Ah, I have to clean up the dormitory soon so I'll go home. 139 00:12:16,920 --> 00:12:18,560 Ah, see you then 140 00:12:19,220 --> 00:12:21,720 Once you've calmed down, let's go have some food. 141 00:12:21,720 --> 00:12:22,560 Let's go, let's go 142 00:12:24,980 --> 00:12:25,920 See you then 143 00:12:25,920 --> 00:12:27,320 See you 144 00:12:38,880 --> 00:12:40,660 How was the graduation ceremony? 145 00:12:42,150 --> 00:12:44,010 It was over before it dawned. 146 00:12:45,580 --> 00:12:46,440 Was lonely? 147 00:12:48,540 --> 00:12:50,560 It was a little lonely. 148 00:12:51,720 --> 00:12:52,380 Cried? 149 00:12:54,820 --> 00:12:57,280 There's no reason to cry 150 00:12:57,860 --> 00:12:59,420 You're lying, right? 151 00:13:02,280 --> 00:13:03,760 I almost cried a little 152 00:13:07,380 --> 00:13:11,080 Besides, living alone is over. 153 00:13:13,460 --> 00:13:14,340 I agree 154 00:13:15,400 --> 00:13:16,360 that was so hard? 155 00:13:18,790 --> 00:13:21,030 It was hard and I was lonely 156 00:13:21,710 --> 00:13:23,850 My mom sent me food 157 00:13:24,270 --> 00:13:26,090 She called me, so she was saved. 158 00:13:27,700 --> 00:13:29,020 I see, that's good 159 00:13:31,280 --> 00:13:32,820 Ah, that's right! 160 00:13:33,560 --> 00:13:35,940 Let's celebrate graduation with my mom today! 161 00:13:39,840 --> 00:13:40,640 let's go! 162 00:14:44,440 --> 00:14:47,240 Sorry, same one please 163 00:14:47,860 --> 00:14:48,700 I got it 164 00:14:50,160 --> 00:14:52,940 Hey mom, you've been drinking too much. 165 00:14:54,160 --> 00:14:57,140 Because I'm happy. 166 00:14:59,260 --> 00:15:00,480 What makes you happy? 167 00:15:02,820 --> 00:15:06,880 That's because Yuukun graduated. 168 00:15:14,860 --> 00:15:16,900 But congratulations on your graduation 169 00:15:17,880 --> 00:15:19,280 Mom is happy 170 00:15:21,240 --> 00:15:21,640 thank you 171 00:15:22,340 --> 00:15:25,360 I didn't expect my mother to come today. 172 00:15:25,360 --> 00:15:27,020 I was surprised 173 00:15:28,390 --> 00:15:30,610 It's a great graduation ceremony 174 00:15:31,030 --> 00:15:32,750 I feel lonely alone 175 00:15:34,910 --> 00:15:35,310 thank you 176 00:15:35,650 --> 00:15:36,890 I was happy 177 00:15:39,170 --> 00:15:40,010 Sorry I made you wait 178 00:15:40,930 --> 00:15:42,770 There is a spring sparkling 179 00:16:09,340 --> 00:16:10,900 I really drink too much 180 00:16:15,710 --> 00:16:20,390 Because today is prayer 181 00:16:30,260 --> 00:16:32,860 Mom, I'm going home 182 00:16:33,480 --> 00:16:34,220 what? 183 00:16:38,680 --> 00:16:41,960 Which motel did you take a picture of? I'll send it to you. 184 00:16:43,790 --> 00:16:45,750 Yuu-kun, you are so kind. 185 00:16:47,310 --> 00:16:47,810 thank you 186 00:16:54,610 --> 00:16:55,790 It's okay, mom 187 00:16:55,790 --> 00:16:57,190 Yeah, it's okay 188 00:17:00,420 --> 00:17:02,560 Sit there. Okay, can you sit down? 189 00:17:05,640 --> 00:17:07,260 Well, I'll leave this here. 190 00:17:09,780 --> 00:17:11,520 Well then, I'll go home. 191 00:17:16,850 --> 00:17:20,790 hang on. Let's talk a little bit more. 192 00:17:23,800 --> 00:17:25,940 I understand now. 193 00:17:32,740 --> 00:17:36,840 After that, I talked a lot with my mother about the past three years. 194 00:17:37,340 --> 00:17:38,960 Oh, that's that guy 195 00:17:43,120 --> 00:17:44,040 mother 196 00:17:45,120 --> 00:17:46,920 I'm going home soon 197 00:17:46,920 --> 00:17:50,540 Huh? Just hang out with me a little longer. 198 00:17:53,310 --> 00:17:54,510 understood 199 00:17:57,930 --> 00:18:00,190 I've never talked like this before. 200 00:18:00,990 --> 00:18:02,110 Does she have a girlfriend? 201 00:18:02,990 --> 00:18:04,130 she's not there 202 00:18:04,870 --> 00:18:05,730 That's right 203 00:18:06,450 --> 00:18:07,710 because it's cool 204 00:18:07,710 --> 00:18:09,570 I thought you were popular 205 00:18:09,570 --> 00:18:12,980 That's cool 206 00:18:13,780 --> 00:18:17,720 But I'm glad that her mother said that. 207 00:18:33,560 --> 00:18:39,020 She's a boy, and he changes a lot after three years. 208 00:18:41,470 --> 00:18:43,110 What happened? Suddenly. 209 00:18:46,040 --> 00:18:53,490 He was a really cute boy three years ago, but now he's grown up. 210 00:18:56,060 --> 00:18:58,900 What really happened? All of a sudden. 211 00:19:03,030 --> 00:19:07,290 I've always known Yuukun's feelings. 212 00:19:17,180 --> 00:19:21,180 I've been waiting for today's graduation ceremony to come. 213 00:19:33,310 --> 00:19:37,420 Hey, no, mom. 214 00:19:39,810 --> 00:19:42,890 What do you think about your mother? 215 00:19:45,860 --> 00:19:47,440 What... 216 00:19:49,590 --> 00:19:50,210 Please answer 217 00:19:55,020 --> 00:19:56,400 I thought it was beautiful 218 00:20:00,390 --> 00:20:01,040 Other than that? 219 00:20:07,980 --> 00:20:08,740 Liked 220 00:20:11,580 --> 00:20:13,420 Mom knew too. 221 00:20:16,660 --> 00:20:19,940 Thank you for having the courage to go 222 00:20:19,940 --> 00:20:46,280 mother… 223 00:20:49,280 --> 00:20:53,700 This is a present for Yu-kun who has become an adult. 224 00:20:53,700 --> 00:20:59,520 Mom...but it's bad. 225 00:21:13,840 --> 00:21:18,780 mother… 226 00:22:22,900 --> 00:22:55,050 touch it a lot 227 00:23:25,750 --> 00:23:30,410 Yuukun, it feels good 228 00:24:10,660 --> 00:24:15,120 It feels good 229 00:24:16,060 --> 00:24:24,830 I want you to touch me more 230 00:24:24,830 --> 00:24:30,230 Open 231 00:25:29,020 --> 00:25:33,740 It feels good 232 00:26:49,100 --> 00:26:51,240 Is Yu-kun getting hot too? 233 00:26:58,200 --> 00:26:58,820 Hugging 234 00:26:59,660 --> 00:27:27,170 Feels good 235 00:27:35,170 --> 00:27:37,930 I'll touch you a lot too, mom. 236 00:27:44,440 --> 00:27:46,860 Is Yu-kun getting hot too? 237 00:29:18,660 --> 00:29:21,460 I was so sensitive 238 00:29:26,300 --> 00:30:03,090 thanks to you 239 00:30:26,260 --> 00:30:28,880 Make your mother feel good too 240 00:31:43,800 --> 00:31:44,620 Feels good 241 00:32:01,200 --> 00:32:07,720 It feels good, Yuukun. 242 00:32:52,290 --> 00:32:52,690 It feels good, Yuukun. 243 00:35:39,480 --> 00:35:39,940 amazing 244 00:35:40,900 --> 00:35:42,000 Ah, it's tight 245 00:37:13,210 --> 00:37:15,930 It's already hard 246 00:37:26,160 --> 00:37:28,520 Are you excited? 247 00:37:50,420 --> 00:37:52,040 Are you going to cry? 248 00:38:25,640 --> 00:38:28,300 It's going to get a lot colder 249 00:39:07,300 --> 00:39:08,100 Feels good 250 00:39:08,100 --> 00:39:09,660 It feels good 251 00:39:15,020 --> 00:39:17,040 I felt so much better 252 00:40:20,310 --> 00:40:22,910 Chinchin, you're full of energy. 253 00:41:04,300 --> 00:41:05,940 It's really hard 254 00:41:24,840 --> 00:41:34,000 I want mom to touch me too 255 00:42:48,230 --> 00:42:50,940 Ah, it feels good 256 00:42:53,640 --> 00:42:55,480 Can you see how wet it is already? 257 00:43:25,870 --> 00:43:33,210 My stomach was swollen 258 00:46:32,880 --> 00:46:35,660 Ah, it feels good 259 00:46:38,120 --> 00:46:41,460 If you touch me like that, I'll go 260 00:46:43,740 --> 00:46:46,160 I think I'm about to go 261 00:47:17,050 --> 00:47:20,630 I wanted to hear about your mother. 262 00:48:38,520 --> 00:48:47,260 I wonder if she'll get hooked 263 00:49:01,580 --> 00:49:08,680 Chikumi feels good? 264 00:49:09,380 --> 00:49:10,580 Feels good 265 00:50:10,680 --> 00:50:38,270 Oh, wow, oh, those nipples are so erect. 266 00:50:56,800 --> 00:50:58,280 Feels good 267 00:51:15,990 --> 00:51:16,470 Ah, let's go, we're moving. 268 00:51:24,500 --> 00:51:26,020 It has become so 269 00:51:26,020 --> 00:51:31,380 I feel so much better 270 00:52:37,560 --> 00:52:43,050 It smells good 271 00:53:12,830 --> 00:53:15,510 kimchi 272 00:53:15,510 --> 00:53:16,770 Kimchi? 273 00:53:18,550 --> 00:53:19,630 kimchi 274 00:53:55,720 --> 00:54:00,200 Yu-kun's chi-ching is so delicious 275 00:55:41,760 --> 00:55:51,630 Your dick is so healthy 276 00:55:51,630 --> 00:55:51,830 penis 277 00:55:52,650 --> 00:55:54,350 Feels good. 278 00:55:54,730 --> 00:55:55,890 Does it feel good? 279 00:55:56,570 --> 00:55:57,390 Feels good. 280 00:56:10,280 --> 00:56:13,780 Well then, let's make you feel better. 281 00:56:19,340 --> 00:56:20,900 Ah, it feels good. 282 00:56:23,480 --> 00:56:28,360 Hey, I'll bring it for you, okay? 283 00:56:28,360 --> 00:56:33,260 Aichuu 284 00:56:47,140 --> 00:56:49,200 Feels good 285 00:56:52,240 --> 00:56:53,960 Ah, amazing 286 00:56:55,940 --> 00:56:57,880 Ah, it feels good 287 00:57:18,690 --> 00:57:22,710 Ah, it feels good 288 00:57:22,710 --> 00:57:24,030 Gyukumon 289 00:57:24,030 --> 00:57:27,010 Ah, it feels good 290 00:57:41,340 --> 00:57:43,080 Ah, it feels good 291 01:00:41,180 --> 01:00:44,300 I'm going crazy 292 01:01:02,400 --> 01:01:11,130 I'm going crazy 293 01:01:11,130 --> 01:01:16,260 strange 294 01:02:31,530 --> 01:02:33,350 Oh wow, wow 295 01:02:33,350 --> 01:02:40,580 It feels good 296 01:02:40,580 --> 01:03:04,750 Ah, it feels so good 297 01:05:23,020 --> 01:05:26,240 Ah, it feels so good, You-kun. 298 01:06:28,430 --> 01:06:29,890 Feels good 299 01:06:30,570 --> 01:06:31,570 Feels good 300 01:08:25,810 --> 01:08:26,090 hahahahaha 301 01:11:12,820 --> 01:11:13,100 Ah, it feels good 302 01:11:20,280 --> 01:11:21,180 often 303 01:13:10,500 --> 01:13:14,340 Okay, cum inside me. 304 01:13:15,360 --> 01:13:17,910 It's okay because today is a celebration 305 01:13:21,010 --> 01:13:21,870 Oh, wait a minute 306 01:14:19,930 --> 01:14:27,440 When mom comes out, 307 01:14:55,860 --> 01:15:00,820 When mom comes out, 308 01:15:02,520 --> 01:15:03,380 When mom comes out, 309 01:15:03,380 --> 01:15:03,820 It was there. 310 01:15:26,740 --> 01:15:31,440 She did that with her mother yesterday. 311 01:15:32,000 --> 01:15:35,440 Tomorrow I'll go to my parents' house 312 01:15:35,880 --> 01:15:39,360 I have to go get my employment documents. 313 01:15:40,050 --> 01:15:43,510 I wonder how she should look when she meets her mother. 314 01:16:23,140 --> 01:16:26,860 Yu-kun is coming home so I thought I'd clean the room. 315 01:16:30,250 --> 01:16:30,690 thank you 316 01:16:53,740 --> 01:16:58,060 I really did that with my mom. 317 01:17:09,010 --> 01:17:13,250 What's wrong with Yuukun, you're so dazed? 318 01:17:15,850 --> 01:17:16,730 Huh? 319 01:17:21,990 --> 01:17:24,750 Sorry about yesterday 320 01:17:26,180 --> 01:17:26,620 eh 321 01:17:41,380 --> 01:17:44,900 I was really happy about Yuukun's graduation. 322 01:17:48,530 --> 01:17:49,370 mother 323 01:18:38,250 --> 01:18:43,270 she is a fine adult 324 01:18:44,380 --> 01:18:46,440 she was nice yesterday too 325 01:24:39,380 --> 01:24:41,180 I'm sensitive there 326 01:24:41,180 --> 01:24:44,390 No good? 327 01:25:47,530 --> 01:26:12,780 Feels good 328 01:26:15,610 --> 01:26:23,450 It feels good here 329 01:26:24,530 --> 01:26:26,330 Yu-kun feels good 330 01:26:36,480 --> 01:26:38,080 I'm not moving my fingers 331 01:26:39,090 --> 01:26:40,570 Great first aid 332 01:26:41,650 --> 01:26:43,350 It feels good 333 01:26:45,890 --> 01:26:55,080 Feels good 334 01:26:56,960 --> 01:27:33,080 Ah, it feels good 335 01:27:48,400 --> 01:27:50,700 Are you okay? Does it feel good? 336 01:27:52,180 --> 01:27:54,640 It feels so good 337 01:28:39,020 --> 01:28:41,140 Grandpa, how are you? 338 01:28:47,850 --> 01:28:48,810 I want you to lick me 339 01:29:25,010 --> 01:29:25,810 Grandpa, how are you? 340 01:29:57,600 --> 01:30:00,360 Good dick is delicious 341 01:32:24,830 --> 01:33:06,840 Ah, I'm leaving. Are you okay? 342 01:33:14,500 --> 01:33:15,420 Are you okay? 343 01:33:20,120 --> 01:33:24,540 Huh? It's still big. 344 01:33:28,290 --> 01:33:30,970 Ah, it's hot. 345 01:33:30,990 --> 01:33:31,310 Ah, s, ah, ah. 346 01:34:39,380 --> 01:34:45,800 It was a nice place. Do you have some time tomorrow? 347 01:34:52,360 --> 01:34:52,940 Shall we go on a date? 348 01:35:08,490 --> 01:35:09,430 Thank you for waiting. 349 01:35:28,440 --> 01:35:30,100 Yu-kun, what happened? 350 01:35:33,900 --> 01:35:36,760 Mom, you're so beautiful. 351 01:35:38,880 --> 01:35:44,600 happy. Today is my first date with Yu, so I got all dressed up. 352 01:35:47,880 --> 01:36:02,790 Yes, then let's go 353 01:40:50,360 --> 01:40:51,420 it was good? 354 01:42:07,200 --> 01:42:11,640 Mom, I want you to eat 355 01:43:55,520 --> 01:43:57,600 You're becoming more diligent. 356 01:44:07,080 --> 01:44:15,130 I'll include my mother too. 357 01:44:24,110 --> 01:44:39,520 Ah, it's rubbing. 358 01:48:28,380 --> 01:48:30,220 Oh, it feels so good. 359 01:48:30,800 --> 01:48:44,400 Feels good. 360 01:49:12,770 --> 01:49:13,390 I'll go in. 361 01:49:27,720 --> 01:49:29,640 Mom, what's wrong? 362 01:49:32,780 --> 01:49:33,340 Yuu-kun. 363 01:49:52,040 --> 01:49:54,660 Mom, what's wrong? 364 01:49:57,060 --> 01:50:03,100 Yuu-kun, I'm going back to the dormitory tomorrow, so I'm feeling lonely. 365 01:50:06,800 --> 01:50:12,240 I'm lonely too, but I'll be back here as soon as I finish moving. 366 01:50:12,240 --> 01:50:14,340 It's only for a while 367 01:50:16,100 --> 01:50:18,020 But I'm lonely 368 01:51:05,400 --> 01:51:06,620 Are you that lonely? 369 01:51:07,600 --> 01:51:09,180 It feels so much easier 370 01:51:11,080 --> 01:51:12,420 I miss you so much 371 01:51:49,750 --> 01:51:50,890 Already asleep 372 01:55:08,680 --> 01:55:13,460 I'll do everything to make you feel comfortable so your mother won't feel lonely. 373 02:00:05,140 --> 02:00:09,840 Chimpashi to go 374 02:00:10,720 --> 02:00:14,980 This feeling feels so good 375 02:00:20,470 --> 02:00:22,490 You can move it around a lot. 376 02:00:25,390 --> 02:00:27,010 Feels good 377 02:01:03,800 --> 02:01:05,300 Feels good 378 02:01:47,960 --> 02:01:48,200 It feels good 379 02:03:27,580 --> 02:03:28,920 I made it into bubbles 380 02:04:56,880 --> 02:04:57,900 Yukun 381 02:05:03,630 --> 02:05:40,170 Feels good 382 02:06:00,030 --> 02:06:01,960 Wow, I'm so sensitive here. 383 02:06:12,890 --> 02:06:16,720 My mother was crying a lot 384 02:06:16,720 --> 02:06:17,440 What should I do? 385 02:06:18,720 --> 02:06:22,420 Yuukun's penis 386 02:06:22,420 --> 02:06:23,760 I want you to include it 387 02:08:38,950 --> 02:08:39,810 Feels good 388 02:08:39,810 --> 02:08:57,110 Mom's mango feels good 389 02:08:59,440 --> 02:09:01,120 Feels good 390 02:10:05,620 --> 02:10:07,880 I'll move quickly 391 02:10:42,070 --> 02:10:44,070 That's so sneaky 392 02:10:44,070 --> 02:10:44,970 Is it here? 393 02:10:45,650 --> 02:10:46,570 Feels good 394 02:12:11,250 --> 02:12:16,420 behind 395 02:12:17,980 --> 02:12:19,830 behind 396 02:12:56,120 --> 02:12:56,320 Hmm ah 397 02:12:59,920 --> 02:13:11,250 Hmm, it feels good 398 02:16:05,120 --> 02:16:06,400 There's a cock in it 399 02:16:31,980 --> 02:16:34,440 I hope I messed up 400 02:21:19,870 --> 02:21:23,470 thank you. Well then, let's go. 401 02:21:23,810 --> 02:21:25,750 Welcome. 402 02:22:10,660 --> 02:22:12,680 This is how I became a member of society, 403 02:22:13,300 --> 02:22:14,940 Until you leave home again 404 02:22:15,600 --> 02:22:18,000 His secret relationship with his mother continued. 26277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.