Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,226 --> 00:00:10,706
- COLE: Come on,
you guys seem reasonable--
2
00:00:10,880 --> 00:00:14,275
No! Okay.
You're strong!
3
00:00:14,449 --> 00:00:16,190
- Cole? Cole. Cole!
4
00:00:16,364 --> 00:00:17,974
- Dad.
- What are you doing here?!
5
00:00:18,148 --> 00:00:19,497
Are you alright?!
6
00:00:19,671 --> 00:00:22,326
- Wait, is this your new job?
You're working for WARPA?!
7
00:00:22,500 --> 00:00:24,676
Hey! Can I get a new cell?
I don't wanna be in here
8
00:00:24,850 --> 00:00:26,548
with this guy.
- Oh, stop.
9
00:00:26,722 --> 00:00:28,071
I'm not working here.
Just take a look around you.
10
00:00:28,245 --> 00:00:30,204
I am a prisoner locked
in a cell.
11
00:00:30,378 --> 00:00:32,989
- So, you calling me and telling
me I should go to NGETS,
12
00:00:33,163 --> 00:00:34,164
they made you say all that?
13
00:00:34,338 --> 00:00:36,123
- I never called you, I--
[gasps]
14
00:00:36,297 --> 00:00:37,689
Wait, wait, wait,
they must have been using
15
00:00:37,863 --> 00:00:39,517
the voice mapping software.
16
00:00:39,691 --> 00:00:41,519
[chuckles sarcastically]
Oldest trick in the book.
17
00:00:42,912 --> 00:00:44,392
- What do you think he's
doing right now?
18
00:00:44,566 --> 00:00:47,047
- Probably something tennis-y.
19
00:00:47,221 --> 00:00:48,091
- And now?
20
00:00:48,265 --> 00:00:51,225
- Still probably something
tennis-y.
21
00:00:51,399 --> 00:00:52,617
- And what about--
- Okay, Frankie,
22
00:00:52,791 --> 00:00:54,402
I know you miss him,
but you can't spend
23
00:00:54,576 --> 00:00:57,187
the next four months in a funk.
24
00:00:57,361 --> 00:00:59,885
- Can you teach me how to
un-funk?
25
00:01:00,060 --> 00:01:02,584
- Ooh, let's send him
a care package.
26
00:01:02,758 --> 00:01:05,065
- I was unaware that a feeling
of concern could be packaged.
27
00:01:05,239 --> 00:01:08,285
- In a gift form it can be,
sort of.
28
00:01:08,459 --> 00:01:10,287
Sometimes people send stuff
in the mail to other people
29
00:01:10,461 --> 00:01:12,202
that they care about to show
them that they miss them.
30
00:01:12,376 --> 00:01:13,421
It's nice.
31
00:01:13,595 --> 00:01:14,857
- And you suggest that doing
this will ease
32
00:01:15,031 --> 00:01:16,424
my funky emotions?
33
00:01:16,598 --> 00:01:18,948
- It'll replace a bad feeling
with a good one.
34
00:01:19,122 --> 00:01:22,604
We can send him keepsakes,
some Sepulveda stuff,
35
00:01:22,778 --> 00:01:24,127
even some food.
36
00:01:24,301 --> 00:01:27,130
Yes, let's gather up everything
that reminds you of Cole
37
00:01:27,304 --> 00:01:29,480
and put it in a care package.
38
00:01:29,654 --> 00:01:31,439
Hmm, Frankie?
39
00:01:31,613 --> 00:01:33,093
Are you grabbing me because
I remind you of Cole?
40
00:01:33,267 --> 00:01:35,007
- Yes.
41
00:01:35,182 --> 00:01:37,184
- I think I need to explain
this care package idea
42
00:01:37,358 --> 00:01:38,315
more thoroughly.
43
00:01:42,189 --> 00:01:44,191
- Hey, come out, NAH vs. YAH.
44
00:01:44,365 --> 00:01:45,235
Debate. Today.
45
00:01:47,803 --> 00:01:48,978
[sighs]
46
00:01:49,152 --> 00:01:50,458
Makayla, take a stack
of these to hand out.
47
00:01:50,632 --> 00:01:52,677
Lucia, grab a laptop
and fire off e-vites
48
00:01:52,851 --> 00:01:54,549
to everyone from school.
- For what?
49
00:01:54,723 --> 00:01:56,725
- You're moderating a debate
about androids?
50
00:01:56,899 --> 00:02:00,337
- Yes, between No Androids Here
and Yes Androids Here factions.
51
00:02:00,511 --> 00:02:02,600
NAH vs. YAH will hash this out
once and for all
52
00:02:02,774 --> 00:02:04,646
and put a stop to the craziness.
53
00:02:04,820 --> 00:02:06,952
- But Tammy, you're the one
who started the craziness.
54
00:02:07,127 --> 00:02:09,868
- [scoffs]
Um, obvi, Makayla, okay?
55
00:02:10,042 --> 00:02:11,783
That was part of my plan--
56
00:02:11,957 --> 00:02:15,265
Sew discord, then be the hero
that steps in and fixes it.
57
00:02:15,439 --> 00:02:17,267
Come on, it looks great
on a college application.
58
00:02:17,441 --> 00:02:19,617
And world leaders do it
all the time.
59
00:02:19,791 --> 00:02:22,054
- Yeah, the kind of world
leaders that make themselves
60
00:02:22,229 --> 00:02:24,492
presidents for life
do it all the time.
61
00:02:24,666 --> 00:02:28,496
- Aww, it's the nicest thing
you've ever said to me.
62
00:02:28,670 --> 00:02:31,847
Now get to work, those e-vites
won't send themselves.
63
00:02:32,021 --> 00:02:33,240
- Fine.
I'll pass out the fliers.
64
00:02:33,414 --> 00:02:34,850
- LUCIA: I'll send the e-vites.
65
00:02:37,896 --> 00:02:41,422
- Hello Reyeses, how are you
enjoying your accommodations?
66
00:02:41,596 --> 00:02:42,901
- Are you kidding me?
Zero stars.
67
00:02:43,075 --> 00:02:44,164
- I concur.
68
00:02:45,991 --> 00:02:48,907
What do you want with us?
- CYNTHIA: Not "us," Kingston.
69
00:02:49,081 --> 00:02:51,388
Why would we want a washed-up
halfwit with no discernible
70
00:02:51,562 --> 00:02:52,650
skills or talents?
71
00:02:52,824 --> 00:02:54,609
- Whoa, whoa, whoa, hey.
72
00:02:54,783 --> 00:02:57,873
Cole here is a nationally-ranked
tennis player.
73
00:02:58,047 --> 00:03:01,746
- I'm talking about you.
- Oh.
74
00:03:01,920 --> 00:03:04,227
- Wait, but why do you want me?
- CYNTHIA: Leverage.
75
00:03:04,401 --> 00:03:06,316
We need Frankie Gaines
to cooperate with us
76
00:03:06,490 --> 00:03:09,493
and you're the way
to make sure she does.
77
00:03:09,667 --> 00:03:11,843
- Cooperate how?
78
00:03:12,017 --> 00:03:13,280
- Project Q.
79
00:03:13,454 --> 00:03:14,890
[sighs]
80
00:03:15,064 --> 00:03:17,327
They're building an android
army to take over...everything,
81
00:03:17,501 --> 00:03:20,025
and...Frankie is a prototype.
82
00:03:20,200 --> 00:03:22,550
- What?!
- Once you have the android,
83
00:03:22,724 --> 00:03:23,551
you'll release us?
84
00:03:23,725 --> 00:03:25,509
- Hmm, I'm afraid not.
85
00:03:25,683 --> 00:03:28,295
Our android army will be
super advanced,
86
00:03:28,469 --> 00:03:30,122
and we can't risk them
taking over.
87
00:03:30,297 --> 00:03:32,995
We need humans to remain
superior.
88
00:03:33,169 --> 00:03:35,215
And that's where Cole comes in.
89
00:03:35,389 --> 00:03:38,435
- Cole? [laughs]
I think you have the wrong boy.
90
00:03:38,609 --> 00:03:40,176
Cole doesn't know
the difference between
91
00:03:40,350 --> 00:03:42,352
a transistor and a terabyte.
92
00:03:42,526 --> 00:03:45,007
- Are terabytes those organic
chips you get?
93
00:03:45,181 --> 00:03:47,401
- His tech knowledge
isn't important.
94
00:03:47,575 --> 00:03:49,968
What matters is his character.
95
00:03:50,142 --> 00:03:53,015
He's brave and selfless.
96
00:03:53,189 --> 00:03:54,364
And his average intelligence
makes him
97
00:03:54,538 --> 00:03:56,975
extremely easy to manipulate.
98
00:03:57,149 --> 00:03:58,368
- Manipulate to do what?
99
00:03:58,542 --> 00:04:00,414
- CYNTHIA: To be the prototype
for a generation
100
00:04:00,588 --> 00:04:04,069
of human-robotic organisms
that will command the androids
101
00:04:04,244 --> 00:04:06,158
and rule the world.
102
00:04:08,248 --> 00:04:11,294
- They wanna make me a robot?
103
00:04:14,776 --> 00:04:17,257
- ♪ Feels like things
are gettin' real ♪
104
00:04:17,431 --> 00:04:21,043
♪ Never felt so alive--
never felt so alive ♪
105
00:04:21,217 --> 00:04:22,784
♪ Feels like things
are gettin' real ♪
106
00:04:22,958 --> 00:04:24,568
♪ Re-e-eal
107
00:04:24,742 --> 00:04:27,136
♪ Feels like things
are gettin' real ♪
108
00:04:29,399 --> 00:04:31,488
- Don't look so glum, Kingston.
109
00:04:31,662 --> 00:04:35,275
You'll be the proud dad of
a wonder of modern technology.
110
00:04:35,449 --> 00:04:37,929
- No, no, no.
I won't let you hurt him.
111
00:04:38,103 --> 00:04:40,280
Please, just...take me.
112
00:04:40,454 --> 00:04:42,325
I will be your human-robotic
organism.
113
00:04:42,499 --> 00:04:44,109
- You? [laughs]
114
00:04:44,284 --> 00:04:46,329
Don't make me laugh.
115
00:04:46,503 --> 00:04:48,462
Ah, not only do you lack
character,
116
00:04:48,636 --> 00:04:51,769
but your physical traits
leave much to be desired.
117
00:04:51,943 --> 00:04:53,336
- [scoffs]
118
00:04:53,510 --> 00:04:55,817
Please, I am in
the best shape of my life.
119
00:04:55,991 --> 00:04:57,906
Tell her, son.
120
00:04:58,080 --> 00:05:00,300
- You did get tired going up
a flight of stairs last week.
121
00:05:00,474 --> 00:05:02,998
- Enjoy your remaining
time together.
122
00:05:03,172 --> 00:05:06,349
Now, if you'll excuse me,
I have to prep for your surgery.
123
00:05:10,919 --> 00:05:13,791
- Okay, Cole's favorite
pre-match cereal bars are in.
124
00:05:13,965 --> 00:05:16,794
But the key to a good care
package is variety,
125
00:05:16,968 --> 00:05:18,883
so let's just take some time
and grab some things
126
00:05:19,057 --> 00:05:20,494
that remind you of him.
127
00:05:20,668 --> 00:05:22,757
- I've gathered all the items
that remind me of Cole Reyes.
128
00:05:22,931 --> 00:05:25,281
- You sure did.
Well, let's pick and choose.
129
00:05:25,455 --> 00:05:27,805
Is there pizza in that?
- No.
130
00:05:27,979 --> 00:05:30,330
- Okay, well, that's definitely
not gonna fit in the box.
131
00:05:30,504 --> 00:05:33,724
Ah...what is this?
No. No.
132
00:05:33,898 --> 00:05:36,510
No. No.
133
00:05:36,684 --> 00:05:40,557
Oh, this Sepulveda foam finger
is a good one.
134
00:05:40,731 --> 00:05:43,081
- This picture of the three of
us is a favorite of Cole Reyes.
135
00:05:43,255 --> 00:05:45,432
- Oh, I'm in it?
Aww, that--wait a minute.
136
00:05:45,606 --> 00:05:47,216
My eyes are closed,
I look ridiculous.
137
00:05:47,390 --> 00:05:49,000
- That is why it's a favorite.
138
00:05:49,174 --> 00:05:50,611
Cole Reyes always
laughs about it.
139
00:05:50,785 --> 00:05:53,396
- Fine, but it's going in
under protest.
140
00:05:53,570 --> 00:05:55,485
Alright, you ready
to close it up?
141
00:05:55,659 --> 00:05:57,748
- Wait, this is the miniature
golf score card
142
00:05:57,922 --> 00:05:59,010
from our first date.
143
00:05:59,184 --> 00:06:00,577
Do you think he'll like it?
144
00:06:00,751 --> 00:06:04,320
- Yeah, I think he's going
to love it.
145
00:06:04,494 --> 00:06:06,366
Alright, ah...we can close
up the box
146
00:06:06,540 --> 00:06:07,497
and I'll find
the NGETS address.
147
00:06:12,241 --> 00:06:13,895
Hmm, that's weird.
148
00:06:14,069 --> 00:06:18,508
The NGETS website doesn't seem
to have an address on it.
149
00:06:18,682 --> 00:06:21,163
I found incorporation papers
for the NGETS Academy LLC
150
00:06:21,337 --> 00:06:23,687
with an address
of 22 Tennis Court.
151
00:06:23,861 --> 00:06:26,429
- Hmm, clever.
152
00:06:26,603 --> 00:06:28,431
'Cause a court is a type
of street
153
00:06:28,605 --> 00:06:30,215
and also where you play tennis?
154
00:06:30,390 --> 00:06:32,696
It's a pun.
155
00:06:32,870 --> 00:06:35,438
Alrighty, well, let's overhead
to the post office
156
00:06:35,612 --> 00:06:38,223
and drop-shot this off.
[chuckles]
157
00:06:38,398 --> 00:06:41,226
More tennis puns.
Forget it.
158
00:06:46,275 --> 00:06:48,582
- Auditions today.
- TAMMY: Oh, no, I don't know.
159
00:06:48,756 --> 00:06:51,411
- Well, Tammy, you have--
- I know, but--
160
00:06:51,585 --> 00:06:54,501
- Uh oh, Tammy?
You should see this.
161
00:06:59,941 --> 00:07:03,510
- What is this?
- Looks like a used napkin.
162
00:07:03,684 --> 00:07:06,251
- No, this!
I already scheduled my debate
163
00:07:06,426 --> 00:07:07,818
for today right here.
164
00:07:07,992 --> 00:07:09,516
- And I already scheduled
my auditions for today.
165
00:07:09,690 --> 00:07:11,213
We're looking for a new
Frankenstino
166
00:07:11,387 --> 00:07:12,606
and this is the perfect spot
167
00:07:12,780 --> 00:07:13,694
to find someone
to replace Andrew.
168
00:07:13,868 --> 00:07:15,826
- No one cares about
your stupid play.
169
00:07:16,000 --> 00:07:17,306
Find somewhere else!
170
00:07:17,480 --> 00:07:19,917
- Namaste.
- Oh, spare me the artsy,
171
00:07:20,091 --> 00:07:21,702
hippy-dippy yoga routine.
172
00:07:21,876 --> 00:07:25,183
- What yoga routine?
I said "Nah, I'mma stay."
173
00:07:25,357 --> 00:07:27,229
- [growls]
174
00:07:27,403 --> 00:07:28,665
- [chuckles]
175
00:07:31,842 --> 00:07:34,671
- Ah-ah-ah, Beto, Beto,
what did I say?
176
00:07:37,457 --> 00:07:38,806
- Oh, hello, Boss.
177
00:07:38,980 --> 00:07:40,677
We weren't expecting you
so soon.
178
00:07:40,851 --> 00:07:42,897
Nice to meet you in person.
179
00:07:43,071 --> 00:07:46,378
- It's great to finally connect
a head with the face.
180
00:07:46,553 --> 00:07:47,597
Who's this little fellow?
181
00:07:47,771 --> 00:07:48,859
- CYNTHIA: This is Beto.
182
00:07:49,033 --> 00:07:50,948
- Heyo, Beto,
do you want some ice cream?
183
00:07:51,122 --> 00:07:52,776
- There's a bug on it.
- There is?
184
00:07:54,386 --> 00:07:56,301
- Why don't you show Cynthia
the DSN interface?
185
00:07:56,476 --> 00:07:59,304
- Can I wipe my face first?
186
00:07:59,479 --> 00:08:01,045
Never mind, I'm good.
187
00:08:01,219 --> 00:08:03,395
- Sweetie, how about you go
wait in Mommy's office?
188
00:08:03,570 --> 00:08:05,397
You can play
with the nuclear codes.
189
00:08:09,227 --> 00:08:10,968
- We've tapped into
the International Space Agency
190
00:08:11,142 --> 00:08:12,753
control system.
191
00:08:12,927 --> 00:08:16,147
All you have to do
is say the word and it's ours.
192
00:08:16,321 --> 00:08:19,629
- And then Sigourney Gaines
will be completely at my mercy.
193
00:08:23,851 --> 00:08:26,549
- Oh! That's him.
He'll be here any second.
194
00:08:27,855 --> 00:08:29,639
- And only 15 minutes late.
195
00:08:29,813 --> 00:08:31,467
Roll camera.
I wanna get his entrance.
196
00:08:31,641 --> 00:08:36,037
- Five, four, three,
two, one!
197
00:08:37,386 --> 00:08:39,736
Simone!
- Cut.
198
00:08:41,825 --> 00:08:44,872
- We wasted the good surprise
on you.
199
00:08:45,046 --> 00:08:46,047
- There he is!
200
00:08:46,221 --> 00:08:47,657
- Whoa, cool it with
the high beams, bro.
201
00:08:47,831 --> 00:08:49,659
Who are these people?
202
00:08:49,833 --> 00:08:51,052
- Beau Bradley.
Hard-hitting host
203
00:08:51,226 --> 00:08:53,620
and Hollywood heartthrob.
Let's chat, shall we?
204
00:08:53,794 --> 00:08:54,969
- Get away from me, weirdo.
205
00:08:56,797 --> 00:08:59,234
- Yeah, it was nice
to meet you too, Andrew!
206
00:08:59,408 --> 00:09:00,931
Hey, did we get the shot?
207
00:09:02,324 --> 00:09:03,978
- [nervous laugh]
208
00:09:04,152 --> 00:09:04,979
One second.
209
00:09:08,156 --> 00:09:08,939
Ow.
210
00:09:10,767 --> 00:09:11,899
- [knocking]
- Andrew, open up.
211
00:09:12,073 --> 00:09:14,466
- If that machine isn't out
here in two minutes,
212
00:09:14,641 --> 00:09:15,816
I'm walking out the door,
213
00:09:15,990 --> 00:09:18,340
and you'll be hearing
from our show's attorneys.
214
00:09:18,514 --> 00:09:20,211
- That's it. Andrew!
215
00:09:20,385 --> 00:09:22,649
If you don't open this door,
I'm going to count to three,
216
00:09:22,823 --> 00:09:25,390
and then I'm going to
knock it down.
217
00:09:25,565 --> 00:09:28,742
One. Two.
218
00:09:28,916 --> 00:09:31,135
Two and a half.
219
00:09:31,309 --> 00:09:32,310
Three!
220
00:09:32,484 --> 00:09:33,355
[yells]
221
00:09:33,529 --> 00:09:35,009
[groans]
222
00:09:35,183 --> 00:09:36,184
- [laughing]
223
00:09:38,186 --> 00:09:39,883
- I'm not your dancing monkey.
224
00:09:40,057 --> 00:09:42,669
- Is that what you think?
You've got it all wrong.
225
00:09:42,843 --> 00:09:44,366
This is all part of our
marketing blitz.
226
00:09:44,540 --> 00:09:45,933
- Your marketing blitz.
227
00:09:46,107 --> 00:09:48,413
All you care about is that
stupid science prize.
228
00:09:48,588 --> 00:09:49,850
This has nothing to do with me.
229
00:09:50,024 --> 00:09:52,287
- Andrew, this has everything
to do with you,
230
00:09:52,461 --> 00:09:54,768
don't you get it?
I'm trying to protect you
231
00:09:54,942 --> 00:09:57,161
by showing the world
how talented you are.
232
00:09:57,335 --> 00:10:01,165
I want you to sing your song
on TV.
233
00:10:01,339 --> 00:10:03,254
- Fine, but I'm not doing it
alone.
234
00:10:03,428 --> 00:10:04,647
We're doing a duet.
235
00:10:04,821 --> 00:10:05,779
- DR. PETERS:
Andrew, I'm flattered,
236
00:10:05,953 --> 00:10:07,650
but I haven't sung since
glee club.
237
00:10:07,824 --> 00:10:08,869
- Huh?
- Then again,
238
00:10:09,043 --> 00:10:13,525
I could warm up the old
♪ pipes
239
00:10:13,700 --> 00:10:15,702
- No, not with you, with Simone.
240
00:10:15,876 --> 00:10:17,704
- Absolutely not.
241
00:10:17,878 --> 00:10:20,141
These television people want
you, and they're upset as it is.
242
00:10:20,315 --> 00:10:23,666
Let's just give them
what they want...please?
243
00:10:23,840 --> 00:10:25,625
I'm begging you.
244
00:10:25,799 --> 00:10:26,713
- Okay, let's do it.
245
00:10:26,887 --> 00:10:30,107
- Oh, thank you.
Thank you.
246
00:10:31,805 --> 00:10:33,894
- [doorbell rings]
247
00:10:44,252 --> 00:10:46,210
- Why has our care package
been delivered back to us?
248
00:10:46,384 --> 00:10:48,343
Is this normal postal service
practice?
249
00:10:48,517 --> 00:10:49,997
- Not usually.
250
00:10:50,171 --> 00:10:52,347
And somebody opened it.
251
00:10:52,521 --> 00:10:54,871
But all that's missing
are Cole's cereal bars.
252
00:11:00,094 --> 00:11:01,748
- Is there a meaning
of the phrase,
253
00:11:01,922 --> 00:11:03,924
"Undeliverable,
address not found"
254
00:11:04,098 --> 00:11:05,621
that I'm unaware off?
255
00:11:05,795 --> 00:11:08,406
- Uh-uh. That is so weird.
256
00:11:08,580 --> 00:11:10,800
I'm positive I copied
the address right.
257
00:11:10,974 --> 00:11:13,368
Why would it be undeliverable?
258
00:11:15,892 --> 00:11:17,981
- Makayla, you're late. Again.
259
00:11:18,155 --> 00:11:19,809
- Normally I'd give you
the "My bad" line,
260
00:11:19,983 --> 00:11:21,115
but this time it wasn't.
261
00:11:21,289 --> 00:11:22,943
I had to fight through a huge
line out front
262
00:11:23,117 --> 00:11:24,205
just to get in here.
263
00:11:24,379 --> 00:11:26,163
- Ooh, with those
kind of numbers I might find
264
00:11:26,337 --> 00:11:29,210
a new Frankenstino and
an understudy for my understudy.
265
00:11:29,384 --> 00:11:31,429
- Maybe I was wrong,
maybe people do care
266
00:11:31,603 --> 00:11:32,909
about your stupid play.
267
00:11:38,175 --> 00:11:39,437
Hey.
268
00:11:41,091 --> 00:11:42,484
Thanks for coming.
269
00:11:48,577 --> 00:11:52,624
Or, maybe they just want
free stuff.
270
00:11:52,799 --> 00:11:55,105
If every one would find a seat,
we'll begin the debate
271
00:11:55,279 --> 00:11:57,891
right after a round
of smoothies, on me.
272
00:11:58,065 --> 00:11:59,240
- [applause]
- [cheering]
273
00:12:00,937 --> 00:12:03,940
- Okay, so, good news.
According to Mappy Chappy,
274
00:12:04,114 --> 00:12:06,508
22 Tennis Court definitely
exists.
275
00:12:06,682 --> 00:12:08,597
But it can't plot a route.
276
00:12:08,771 --> 00:12:10,599
It's like it's in the middle
of nowhere or something.
277
00:12:10,773 --> 00:12:13,210
- I will use my GPS data
to locate 22 Tennis Court.
278
00:12:18,476 --> 00:12:20,827
NGETS with a silent G does not
appear to be optimized
279
00:12:21,001 --> 00:12:21,915
for preparing the next
generation
280
00:12:22,089 --> 00:12:23,655
of elite tennis stars.
281
00:12:23,830 --> 00:12:25,396
Do you think Cole Reyes
is okay?
282
00:12:25,570 --> 00:12:27,964
- He's fine, it's probably
just a small mixup.
283
00:12:31,315 --> 00:12:32,577
I hope.
284
00:12:35,015 --> 00:12:38,540
- I regret everything I've...
285
00:12:38,714 --> 00:12:40,760
I feel sick to my stomach.
286
00:12:40,934 --> 00:12:43,458
Here, this food is wasted on me.
287
00:12:43,632 --> 00:12:44,938
[sighs]
288
00:12:46,156 --> 00:12:47,897
- Wait, wait, maybe it's not.
- Hmm?
289
00:12:53,076 --> 00:12:54,774
[yelps]
What are you doing?
290
00:12:54,948 --> 00:12:56,079
- Come on,
throw something at me.
291
00:12:56,253 --> 00:12:58,168
- I will not--Oh, oh, really?
292
00:12:58,342 --> 00:12:59,822
- COLE: Yeah. Yeah.
- It's on.
293
00:12:59,996 --> 00:13:01,606
Okay, whoa, whoa.
- Come on.
294
00:13:01,781 --> 00:13:04,044
This...means--augh!
295
00:13:04,218 --> 00:13:07,221
- Hey! Break it up!
Come here!
296
00:13:07,395 --> 00:13:09,005
[struggling]
297
00:13:09,179 --> 00:13:10,528
- That's enough!
We'll be back
298
00:13:10,702 --> 00:13:12,835
with a mop and broom so
you two can clean up this mess.
299
00:13:20,060 --> 00:13:22,714
- [laughs]
300
00:13:22,889 --> 00:13:23,715
Mm.
- Good?
301
00:13:23,890 --> 00:13:24,891
- Not bad.
302
00:13:27,763 --> 00:13:29,896
- Hey, Dad?
We need to talk.
303
00:13:30,070 --> 00:13:31,288
Okay, just look around
304
00:13:31,462 --> 00:13:33,464
and see if you can find
anything NGETS-related.
305
00:13:33,638 --> 00:13:35,727
I'll find out if my dad
knows anything.
306
00:13:35,902 --> 00:13:38,295
Dad? Are you home?
307
00:13:38,469 --> 00:13:39,993
Hello?
308
00:13:41,603 --> 00:13:42,734
That's weird.
309
00:13:42,909 --> 00:13:44,606
- It's okay, Dayton Reyes.
From what I've read,
310
00:13:44,780 --> 00:13:46,434
all humans go through
an awkward phase.
311
00:13:46,608 --> 00:13:48,349
- Hey, give me that!
312
00:13:48,523 --> 00:13:51,308
I was trying to find myself!
313
00:13:51,482 --> 00:13:52,353
[sighs]
314
00:13:55,051 --> 00:13:56,923
No, I'm talking about this.
315
00:13:57,097 --> 00:13:58,750
My dad would never go
on a business trip
316
00:13:58,925 --> 00:14:00,840
without his briefcase.
317
00:14:01,014 --> 00:14:02,972
Something is definitely wrong.
318
00:14:07,107 --> 00:14:08,543
What'd you find?
319
00:14:08,717 --> 00:14:11,241
- I've scanned the rosters
for every college tennis team.
320
00:14:11,415 --> 00:14:12,764
- And?
321
00:14:12,939 --> 00:14:15,550
- Not one player attended
the NGETS Academy.
322
00:14:17,857 --> 00:14:19,249
- And I rest my case.
323
00:14:19,423 --> 00:14:21,556
- [cheering]
- [applause]
324
00:14:22,687 --> 00:14:25,081
- This was a waste of time.
325
00:14:25,255 --> 00:14:26,909
- Do you know what this is?
The past.
326
00:14:27,083 --> 00:14:29,694
This smoothie was supposed
to be a berry blast,
327
00:14:29,869 --> 00:14:31,914
but it's not.
It's mango madness.
328
00:14:32,088 --> 00:14:32,828
- [gasping]
329
00:14:33,002 --> 00:14:34,656
- [gasping]
330
00:14:34,830 --> 00:14:35,831
- [whispering] What are we
gasping about?
331
00:14:36,005 --> 00:14:37,093
- Not sure.
332
00:14:37,267 --> 00:14:38,747
- RACHEL:
Now, this incorrect order
333
00:14:38,921 --> 00:14:40,749
is obviously the fault
of the waiter,
334
00:14:40,923 --> 00:14:42,011
but who can blame him?
335
00:14:42,185 --> 00:14:45,623
He's overworked, underpaid,
and unmotivated.
336
00:14:45,797 --> 00:14:48,278
An android would never have
any of those problems.
337
00:14:48,452 --> 00:14:50,890
Androids are the future,
338
00:14:51,064 --> 00:14:53,631
where man and machine
walk together
339
00:14:53,805 --> 00:14:55,459
in smoothie harmony.
340
00:14:55,633 --> 00:14:57,897
- [cheering]
- [applause]
341
00:15:01,204 --> 00:15:04,077
- Look, Andrew's on TV.
Turn it up!
342
00:15:05,295 --> 00:15:06,253
- Now, Andy.
343
00:15:06,427 --> 00:15:08,298
Mind if I call you Andy?
344
00:15:08,472 --> 00:15:11,736
- [robotic voice]
I am Andrew 3000.
345
00:15:11,911 --> 00:15:14,739
- Well, hello there, Andy 3K.
346
00:15:14,914 --> 00:15:17,133
- [robotic voice]
Do not touch Andrew 3000.
347
00:15:17,307 --> 00:15:18,787
- [nervous laugh]
348
00:15:18,961 --> 00:15:20,441
Alright, Andrew, that's enough.
349
00:15:20,615 --> 00:15:21,964
- [phone vibrating]
350
00:15:25,098 --> 00:15:26,316
- Uh oh.
351
00:15:27,927 --> 00:15:30,407
Uh, Frankie,
you better see this.
352
00:15:30,581 --> 00:15:32,279
- [robotic voice]
Would you like to see me dance?
353
00:15:34,237 --> 00:15:35,673
- Why not?
354
00:15:35,847 --> 00:15:37,719
It can't be any lamer
than this interview.
355
00:15:40,765 --> 00:15:42,202
- Andrew, stop it.
356
00:15:46,467 --> 00:15:48,599
- Well, that about wraps
it up from Rancho de la Playa
357
00:15:48,773 --> 00:15:50,645
where I'm now gonna call
our very aggressive lawyer.
358
00:15:50,819 --> 00:15:52,516
- DR. PETERS: Wait! Wait.
359
00:15:54,475 --> 00:15:56,999
Fine. You win.
360
00:15:59,219 --> 00:16:00,437
- [scoffs] What next?
361
00:16:00,611 --> 00:16:02,178
Is this gonna be like
those singing robotic bears
362
00:16:02,352 --> 00:16:03,614
at the theme park?
363
00:16:03,788 --> 00:16:05,399
- Ah, not exactly.
364
00:16:12,841 --> 00:16:17,802
- ♪
365
00:16:17,977 --> 00:16:20,457
♪ Heads I win, tails again
366
00:16:20,631 --> 00:16:23,025
♪ Doesn't really matter
who wins in the end ♪
367
00:16:23,199 --> 00:16:25,636
- ♪ Let's begin,
start again ♪
368
00:16:25,810 --> 00:16:28,291
♪ All that really matters
is we could be friends ♪
369
00:16:28,465 --> 00:16:31,033
- ANDREW AND SIMONE:
♪ Oh-ooh-oh-ooh-oh
370
00:16:31,207 --> 00:16:33,383
♪ And everybody gotta
talk like that ♪
371
00:16:33,557 --> 00:16:36,169
♪ Oh-ooh-oh-ooh-oh
372
00:16:36,343 --> 00:16:37,953
♪ Someday they'll know
373
00:16:38,127 --> 00:16:40,521
♪ Maybe it's the way
my heart beats ♪
374
00:16:40,695 --> 00:16:43,176
♪ Maybe it's the way
that you are ♪
375
00:16:43,350 --> 00:16:46,092
♪ When we're walking down
a two-way street ♪
376
00:16:46,266 --> 00:16:48,268
♪ Will we see eye to eye
377
00:16:48,442 --> 00:16:50,835
♪ Maybe if the world
took a chance ♪
378
00:16:51,010 --> 00:16:53,360
♪ There's another way
we could be ♪
379
00:16:53,534 --> 00:16:57,842
♪ Maybe somebody's got
the answer ♪
380
00:16:58,017 --> 00:17:00,410
♪ Maybe it's you and me
381
00:17:00,584 --> 00:17:03,500
- [cheering]
- [applause]
382
00:17:03,674 --> 00:17:04,545
- They're really good.
383
00:17:06,503 --> 00:17:07,330
- [applause]
384
00:17:07,504 --> 00:17:09,071
- Absolutely stunning.
385
00:17:09,245 --> 00:17:10,681
How did you learn
to sing like that?
386
00:17:10,855 --> 00:17:12,988
- I don't know,
I...took the code I was given
387
00:17:13,162 --> 00:17:14,729
and found ways to tweak it
to do things
388
00:17:14,903 --> 00:17:16,035
it wasn't written for.
389
00:17:16,209 --> 00:17:18,037
I guess it's kind of like
creativity in a human.
390
00:17:18,211 --> 00:17:19,386
- DR. PETERS: Oh, horse hockey.
391
00:17:19,560 --> 00:17:21,431
I programmed him for music.
392
00:17:21,605 --> 00:17:24,391
They're so talented
because I'm so talented.
393
00:17:24,565 --> 00:17:26,567
I am the reason for all of this.
394
00:17:26,741 --> 00:17:28,308
Me. Me, me, me, me, me!
395
00:17:28,482 --> 00:17:29,744
- Whoa, slow down, Doc.
396
00:17:29,918 --> 00:17:31,963
Now, I can see why you
would take credit for Andrew,
397
00:17:32,138 --> 00:17:33,661
but what about the girl?
398
00:17:33,835 --> 00:17:36,011
How can you take credit
for her talent?
399
00:17:36,185 --> 00:17:37,926
- That's not a girl!
400
00:17:38,100 --> 00:17:39,884
She's an android!
401
00:17:40,059 --> 00:17:43,453
She was programmed
from the exact code as Andrew.
402
00:17:43,627 --> 00:17:45,281
- [gasps]
403
00:17:45,455 --> 00:17:46,891
- Simone, is this true?
404
00:17:47,066 --> 00:17:48,676
Are you really an android?
405
00:17:52,462 --> 00:17:54,551
Simone, the world wants to know,
406
00:17:54,725 --> 00:17:57,424
are you or are you not
an android?
407
00:17:59,687 --> 00:18:02,342
- Yes. I am an android.
408
00:18:02,516 --> 00:18:04,692
- GIRL: Yeah!
- [cheering]
409
00:18:08,522 --> 00:18:11,394
- First they come for our jobs,
now they want our music.
410
00:18:11,568 --> 00:18:13,962
- Okay, everyone just stay calm,
okay?
411
00:18:14,136 --> 00:18:16,356
Let's resume the debate
in an orderly fashion.
412
00:18:16,530 --> 00:18:18,358
- If we couldn't tell
she was an android,
413
00:18:18,532 --> 00:18:20,708
how are we gonna be able to tell
who else is one?
414
00:18:20,882 --> 00:18:21,926
They should have to wear signs?
415
00:18:22,101 --> 00:18:24,581
- Why? So you can
discriminate against them?
416
00:18:24,755 --> 00:18:27,367
- NAH!
- NAH! NAH! NAH!
417
00:18:27,541 --> 00:18:30,587
- YAH! YAH! YAH! YAH!
- NAH! NAH! NAH! NAH!
418
00:18:30,761 --> 00:18:32,067
- That's our show, folks.
419
00:18:32,241 --> 00:18:34,809
Be sure to tune in next week
for my exclusive report
420
00:18:34,983 --> 00:18:37,551
on toll collectors
of the New Jersey Turnpike.
421
00:18:41,207 --> 00:18:43,948
- I must go, Dayton Reyes.
- Now?! You can't go!
422
00:18:44,123 --> 00:18:46,995
Simone just outed herself
as an android on national TV
423
00:18:47,169 --> 00:18:50,129
and we still don't know where
Cole or my dad are.
424
00:18:50,303 --> 00:18:51,260
Frankie, wait!
425
00:18:53,349 --> 00:18:55,003
Great.
426
00:18:55,177 --> 00:18:57,310
It's not my day.
427
00:18:57,484 --> 00:18:59,529
- Cole Reyes's acceptance letter
to NGETS.
428
00:19:03,490 --> 00:19:06,188
- This logo looks
really familiar.
429
00:19:15,676 --> 00:19:16,503
- [beep]
430
00:19:16,677 --> 00:19:18,244
- What the--
431
00:19:18,418 --> 00:19:19,549
- Go, go!
432
00:19:21,508 --> 00:19:23,423
- The service here is worse
than your apartment.
433
00:19:23,597 --> 00:19:24,902
- [sighs]
434
00:19:25,076 --> 00:19:27,035
- Okay! Okay, okay,
we got a signal, who to call?
435
00:19:27,209 --> 00:19:29,472
- Ah, I know, I have contacts
at National Security,
436
00:19:29,646 --> 00:19:30,560
some really higher-ups.
437
00:19:30,734 --> 00:19:31,605
- Okay, perfect.
438
00:19:32,736 --> 00:19:34,042
What's the number?
439
00:19:34,216 --> 00:19:36,871
- Oh, uh, okay, the contact's
on my phone and--oh.
440
00:19:37,045 --> 00:19:37,828
Ugh!
441
00:19:38,002 --> 00:19:39,395
What?
442
00:19:39,569 --> 00:19:41,702
Nobody ever remembers
phone numbers anymore.
443
00:19:41,876 --> 00:19:43,486
- I'm calling Dayton.
Unlike you, I actually remember
444
00:19:43,660 --> 00:19:45,053
the numbers of people important
in my life.
445
00:19:45,227 --> 00:19:47,273
- Oh, please, I remember my own
daughter's phone number.
446
00:19:47,447 --> 00:19:50,798
- Is it 0974 or 0947?
- Is there an 8?
447
00:19:50,972 --> 00:19:52,495
I--
- Never mind, I remember.
448
00:19:52,669 --> 00:19:53,496
- [sighs]
449
00:19:53,670 --> 00:19:55,324
- [phone ringing]
450
00:20:00,590 --> 00:20:02,375
- Hello?
- Day!
451
00:20:02,549 --> 00:20:03,419
- Phone!
452
00:20:03,593 --> 00:20:04,855
- What? No. No.
- [struggling]
453
00:20:09,077 --> 00:20:11,035
- Hello?
454
00:20:11,210 --> 00:20:12,689
Hey, is anybody there?
455
00:20:20,393 --> 00:20:23,570
- [phone ringing]
456
00:20:23,744 --> 00:20:25,876
- DAYTON: Hey,
I just got the weirdest call
457
00:20:26,050 --> 00:20:28,444
from an unknown number.
And I have a bad feeling
458
00:20:28,618 --> 00:20:30,838
it has something to do
with Cole and my dad.
459
00:20:31,012 --> 00:20:32,927
- It sounds like it may have
been a mistakenly placed call.
460
00:20:33,101 --> 00:20:34,189
That is not unusual.
461
00:20:34,363 --> 00:20:36,278
It is estimated that
30% of 911 calls
462
00:20:36,452 --> 00:20:38,193
are actually butt-dials.
463
00:20:38,367 --> 00:20:39,760
We will investigate
your bad feeling
464
00:20:39,934 --> 00:20:41,501
and this possible butt-dial.
465
00:20:41,675 --> 00:20:43,416
But right now,
I must speak with Mom.
466
00:20:43,590 --> 00:20:45,722
- Okay, well, just call me
back when you can.
467
00:20:49,117 --> 00:20:50,379
- Frankie?
- Dad?
468
00:20:50,553 --> 00:20:52,033
- Can I please go
to the bathroom?
469
00:20:52,207 --> 00:20:53,687
- No, your mother's gonna call
any second,
470
00:20:53,861 --> 00:20:54,905
and I don't want anyone
touching anything.
471
00:20:55,079 --> 00:20:56,429
Frankie, no!
472
00:20:56,603 --> 00:20:57,560
- Dad's afraid every appliance
in the house
473
00:20:57,734 --> 00:20:58,605
will weaken our WiFi.
474
00:20:58,779 --> 00:21:00,128
- [beeping]
- It's her.
475
00:21:00,302 --> 00:21:02,652
- SIGOURNEY: Will, is that you?
- Sig, it's me!
476
00:21:02,826 --> 00:21:04,654
I'm here with Jenny and Frankie.
Look, I've been trying
477
00:21:04,828 --> 00:21:06,439
to figure out how to break
this to you
478
00:21:06,613 --> 00:21:08,397
so I'm just gonna say it.
We need your help!
479
00:21:08,571 --> 00:21:11,531
- No one can help you.
- [gasps]
480
00:21:11,705 --> 00:21:13,576
How did you get into space?
481
00:21:13,750 --> 00:21:14,751
What did you do with Sigourney?!
482
00:21:14,925 --> 00:21:17,406
- I'm not in space, you dunce.
483
00:21:17,580 --> 00:21:20,061
And I haven't done anything
with her, she's fine.
484
00:21:20,235 --> 00:21:22,106
See for yourself.
- [beeping]
485
00:21:22,281 --> 00:21:23,543
- JENNY: Mom?
486
00:21:25,545 --> 00:21:26,894
What are you gonna do to her?
487
00:21:27,068 --> 00:21:28,330
- Well, that's up to Frankie.
488
00:21:28,504 --> 00:21:31,159
WARPA has taken control
of the space station.
489
00:21:31,333 --> 00:21:32,639
But don't worry,
I wouldn't do anything
490
00:21:32,813 --> 00:21:34,684
to harm my friend Sigourney,
491
00:21:34,858 --> 00:21:37,078
as long as Frankie surrenders
herself to us.
492
00:21:37,252 --> 00:21:38,079
- And if she doesn't?
493
00:21:38,253 --> 00:21:39,515
- CYNTHIA:
Oh, it's quite simple.
494
00:21:39,689 --> 00:21:42,213
I send the space station
and everyone else on it hurtling
495
00:21:42,388 --> 00:21:45,129
into deep space forever.
496
00:21:45,304 --> 00:21:46,957
Oh, and Frankie,
you might also be interested
497
00:21:47,131 --> 00:21:49,569
to know we have your friend,
Cole.
498
00:21:49,743 --> 00:21:51,484
- Dayton Reyes was right.
499
00:21:51,658 --> 00:21:53,834
- CYNTHIA: If you ever want to
see your mother or Cole again,
500
00:21:54,008 --> 00:21:55,618
you'll do as you're told.
501
00:21:55,792 --> 00:21:57,620
The clock is ticking, Frankie.
502
00:21:57,794 --> 00:21:59,666
Their lives are in your hands.
503
00:21:59,840 --> 00:22:00,623
- [beeping]
36798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.