Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,708 --> 00:00:09,143
- I have to help
Andrew LaPierre.
2
00:00:09,243 --> 00:00:10,444
- Wait!
- Frankie, no!
3
00:00:10,544 --> 00:00:11,879
- [zapping]
4
00:00:11,979 --> 00:00:23,924
- *
5
00:00:28,262 --> 00:00:29,663
- [zapping]
6
00:00:29,763 --> 00:00:30,731
- [thud]
7
00:00:30,831 --> 00:00:32,066
- [gasps]
8
00:00:33,867 --> 00:00:36,270
- She's not moving.
We gotta help her!
9
00:00:36,370 --> 00:00:37,605
- We can't.
10
00:00:37,705 --> 00:00:38,906
- There's still another android.
11
00:00:39,006 --> 00:00:40,074
- [zapping]
12
00:00:40,174 --> 00:00:41,842
- You guys should just
give yourselves up.
13
00:00:41,942 --> 00:00:43,911
- If you go out there,
you could get hurt too!
14
00:00:44,011 --> 00:00:45,546
- [zapping]
- DAYTON: [screams]
15
00:00:47,081 --> 00:00:48,616
- Okay, okay, let's
think this through.
16
00:00:48,716 --> 00:00:51,319
Uh...two androids are down.
Two friends are down!
17
00:00:51,419 --> 00:00:52,953
- One friend.
The other not so much.
18
00:00:53,053 --> 00:00:54,288
- Not the time, Cole.
19
00:00:54,388 --> 00:00:56,424
- Then I say we surrender.
- I say we hide!
20
00:00:56,524 --> 00:00:57,991
- I say you cover me.
- What?
21
00:01:00,328 --> 00:01:02,263
- [zapping]
22
00:01:02,363 --> 00:01:05,399
- *
23
00:01:05,499 --> 00:01:06,767
- [grunts]
24
00:01:07,635 --> 00:01:11,872
- [grunting]
25
00:01:14,675 --> 00:01:16,977
- [zapping]
26
00:01:17,145 --> 00:01:20,414
- [grunting]
27
00:01:20,514 --> 00:01:32,660
- *
28
00:01:38,566 --> 00:01:40,168
- I've got you, Andrew.
29
00:01:40,268 --> 00:01:47,275
- *
30
00:01:47,375 --> 00:01:49,843
- Oh, no.
Not on my watch.
31
00:01:49,943 --> 00:01:50,978
Simone!
32
00:01:52,380 --> 00:01:53,914
- [zapping]
33
00:01:55,048 --> 00:01:56,083
- Cole!
34
00:01:56,184 --> 00:01:57,185
- [grunts]
35
00:01:57,218 --> 00:01:58,952
- [whooshing]
- [clank]
36
00:02:01,755 --> 00:02:03,023
- Come on, come on.
37
00:02:03,191 --> 00:02:04,292
- [beeping]
38
00:02:07,195 --> 00:02:08,262
[beeping]
39
00:02:09,663 --> 00:02:11,064
- Welcome back.
40
00:02:14,568 --> 00:02:16,204
- DAYTON: We have
to get out of here.
41
00:02:16,304 --> 00:02:17,205
- Wait, over there.
42
00:02:17,238 --> 00:02:18,972
Grab Frankie.
I got Coleslaw.
43
00:02:21,575 --> 00:02:22,910
- All right, Sig, your turn.
44
00:02:23,010 --> 00:02:24,678
Remember, person,
place, or thing.
45
00:02:24,778 --> 00:02:26,880
- Yeah, not photosynthesis.
- Right.
46
00:02:26,980 --> 00:02:28,982
- Clock starts...now.
47
00:02:29,917 --> 00:02:31,719
- Squatter.
Yoga pose.
48
00:02:31,819 --> 00:02:33,754
- Weightlifter.
- Sunrise.
49
00:02:33,854 --> 00:02:35,556
- Oh, [unintelligible]!
50
00:02:35,656 --> 00:02:37,057
Time.
51
00:02:37,225 --> 00:02:38,359
- It was osmosis.
52
00:02:40,228 --> 00:02:42,363
So...easy.
53
00:02:42,463 --> 00:02:50,971
- *
54
00:02:51,071 --> 00:02:53,707
- Look, Sig, I know you're
worried about Frankie,
55
00:02:53,807 --> 00:02:56,977
but I'm sure she's fine.
She's just late.
56
00:02:57,077 --> 00:02:58,979
- I hope.
57
00:02:59,079 --> 00:03:01,715
But even so, it's my last
night home for six months
58
00:03:01,815 --> 00:03:03,451
and she's not here.
59
00:03:03,551 --> 00:03:07,154
Maybe I was wrong about her.
- What do you mean?
60
00:03:07,255 --> 00:03:10,258
- I was convinced she was
developing human emotions,
61
00:03:10,358 --> 00:03:14,127
that she genuinely
cared about me.
62
00:03:14,262 --> 00:03:16,264
Maybe I've just
been fooling myself.
63
00:03:17,998 --> 00:03:20,701
Well, better get
back to the party.
64
00:03:20,801 --> 00:03:22,803
I don't want anyone to worry.
65
00:03:26,440 --> 00:03:27,541
- Where are you, Frankie?
66
00:03:31,579 --> 00:03:33,113
- Is he gonna be okay?
67
00:03:33,281 --> 00:03:34,282
- [beeping]
68
00:03:36,717 --> 00:03:38,051
- He hit the floor hard,
69
00:03:38,151 --> 00:03:39,653
but he's not showing
any signs of decline
70
00:03:39,753 --> 00:03:41,121
in his
electromagnetic system.
71
00:03:41,289 --> 00:03:43,023
- He doesn't have an
electromagnetic system.
72
00:03:43,123 --> 00:03:45,759
- Well, that may be why he's not
showing any signs of decline.
73
00:03:45,859 --> 00:03:47,761
Humans must not be
affected by EMP weapons.
74
00:03:47,861 --> 00:03:49,363
- Really? 'Cause that blast
was strong enough
75
00:03:49,463 --> 00:03:50,564
to knock off his shoe.
76
00:03:50,664 --> 00:03:52,766
- Actually, he took off
his shoe to throw it.
77
00:03:52,866 --> 00:03:54,134
- Who throws a shoe?
78
00:03:54,302 --> 00:03:56,404
- Can we talk about this later?
Help Frankie!
79
00:03:59,940 --> 00:04:01,309
- What happened?
80
00:04:01,375 --> 00:04:06,113
- I'm not positive, but I
think you might've saved me?
81
00:04:06,213 --> 00:04:08,015
- Yeah, that sounds
like something he'd do.
82
00:04:08,115 --> 00:04:10,117
- No, it's true.
83
00:04:10,217 --> 00:04:13,354
No one has ever done anything
like that for me before.
84
00:04:15,789 --> 00:04:17,024
- How's Frankie?
85
00:04:18,326 --> 00:04:21,028
- I'm back.
- Oh, yes!
86
00:04:21,128 --> 00:04:23,130
Come on, we are
rocking the game.
87
00:04:23,230 --> 00:04:24,332
- [pounding on door]
88
00:04:24,432 --> 00:04:26,400
- DAYTON: We have
to find a way out.
89
00:04:26,500 --> 00:04:27,668
- [pounding on door]
90
00:04:27,768 --> 00:04:29,370
- [beeping]
91
00:04:30,371 --> 00:04:31,905
- There's a structural
defect in that wall.
92
00:04:32,005 --> 00:04:33,607
I'm certain I can
break through it.
93
00:04:33,707 --> 00:04:34,742
- Perfect, let's do it.
94
00:04:34,842 --> 00:04:36,410
- [pounding on door]
95
00:04:38,512 --> 00:04:40,213
- [clacking]
96
00:04:43,784 --> 00:04:44,985
- Follow me.
97
00:04:52,025 --> 00:04:53,361
- Hey.
98
00:04:54,428 --> 00:04:56,997
I know Frankie's not here
and all, but I am, right?
99
00:04:57,097 --> 00:04:58,366
It's gotta count for something.
100
00:04:58,466 --> 00:05:01,702
- Oh, sweetie, more
than just something.
101
00:05:01,802 --> 00:05:04,004
You are everything to me.
102
00:05:04,104 --> 00:05:06,707
- Besides, you can't be
sad when there's cake.
103
00:05:06,807 --> 00:05:08,376
- [gasps]
I love cake.
104
00:05:10,210 --> 00:05:12,112
I'm sorry I'm being so gloomy.
105
00:05:12,212 --> 00:05:14,582
I should really focus on
everyone who is here
106
00:05:14,682 --> 00:05:16,550
and not just on--Frankie!
107
00:05:18,652 --> 00:05:20,388
- Game faces.
Here comes your mom.
108
00:05:20,421 --> 00:05:22,022
- If she finds out there's
potential WARPA danger,
109
00:05:22,122 --> 00:05:23,757
I am certain she will
not go to space.
110
00:05:23,857 --> 00:05:24,925
And I cannot be the reason
111
00:05:25,025 --> 00:05:26,560
my mother fails to
fulfill a lifelong dream.
112
00:05:26,660 --> 00:05:29,229
- Where have you been?
I've been worried sick!
113
00:05:29,397 --> 00:05:32,065
Is that...
plaster on your blazer?
114
00:05:32,165 --> 00:05:34,101
- Yup, it is.
115
00:05:34,201 --> 00:05:37,004
She was helping me build
sets for our school play.
116
00:05:37,104 --> 00:05:38,606
- What are you wearing?
117
00:05:40,408 --> 00:05:43,411
- Costumes.
We had our auditions.
118
00:05:43,477 --> 00:05:45,846
- I've never heard you
mention the school play.
119
00:05:45,946 --> 00:05:48,516
And why was your GPS turned off?
120
00:05:49,617 --> 00:05:51,685
Young lady, I'd like to have
a look at your memory files.
121
00:05:51,785 --> 00:05:53,020
- Right now?
122
00:05:53,120 --> 00:05:55,423
In the middle of
this amazing party?
123
00:05:55,523 --> 00:05:57,491
Look how much fun
everyone's having!
124
00:05:57,591 --> 00:06:01,028
- *
125
00:06:01,128 --> 00:06:02,796
- Upstairs. Now.
126
00:06:07,768 --> 00:06:09,970
- * Feels like things
are gettin' real *
127
00:06:10,070 --> 00:06:12,172
* Never felt so alive
128
00:06:12,272 --> 00:06:13,707
* Felt so alive
129
00:06:13,807 --> 00:06:15,743
* Feels like things
are gettin' real *
130
00:06:15,843 --> 00:06:17,445
* Real
131
00:06:17,478 --> 00:06:19,647
* Feels like things
are gettin' real *
132
00:06:23,216 --> 00:06:24,518
- [doorbell rings]
133
00:06:26,454 --> 00:06:29,356
- Hey, girlfriend!
- Cynthia!
134
00:06:29,457 --> 00:06:33,093
- All right, Cynthia's here!
Let's get this party started!
135
00:06:33,193 --> 00:06:34,628
- Sorry I'm late, Sig.
136
00:06:34,728 --> 00:06:37,598
Someone rerouted the
GPS without telling me.
137
00:06:37,698 --> 00:06:40,167
- Cynthia, I thought you
said you didn't have kids.
138
00:06:40,267 --> 00:06:41,635
- Ooh, this is getting good.
139
00:06:41,735 --> 00:06:44,772
- No, Sig, this is Beto.
You've met him before.
140
00:06:44,872 --> 00:06:45,939
In college?
141
00:06:46,039 --> 00:06:47,340
- You mean--
- Yup!
142
00:06:47,475 --> 00:06:49,109
The android Beto
I built junior year.
143
00:06:49,209 --> 00:06:51,479
- He looks so...different.
144
00:06:51,512 --> 00:06:53,481
- Well, I've been
modifying him for years.
145
00:06:53,514 --> 00:06:56,550
He's come a long way from
being our party scout.
146
00:06:56,650 --> 00:06:58,351
- Okay, now I'm just confused.
147
00:06:58,486 --> 00:06:59,887
Your mom?
Parties?
148
00:06:59,987 --> 00:07:02,656
- What's on his face?
- Oh, chocolate ice cream.
149
00:07:02,756 --> 00:07:05,593
I recently enlarged
his e-stomach, right, kiddo?
150
00:07:05,693 --> 00:07:07,394
- Ice cream before dinner, huh?
151
00:07:07,495 --> 00:07:09,730
- Oh, how could I
say no to that face?
152
00:07:09,830 --> 00:07:11,732
- I'm not sure if all
your modifications
153
00:07:11,832 --> 00:07:14,835
allow you to remember me,
but I'm Sigourney.
154
00:07:14,935 --> 00:07:17,070
- Ooh, cupcakes.
155
00:07:17,170 --> 00:07:18,506
- Oh!
156
00:07:18,539 --> 00:07:20,340
- Take it easy on
the food, honey.
157
00:07:20,508 --> 00:07:22,342
You're a guest here.
158
00:07:22,510 --> 00:07:25,378
So, space lady, you
ready for the big day?
159
00:07:25,513 --> 00:07:27,715
- Definitely.
Ah, what about you?
160
00:07:27,815 --> 00:07:29,950
Ready to take care of
Frankie's system maintenance
161
00:07:30,050 --> 00:07:31,384
while I'm away?
162
00:07:31,519 --> 00:07:34,522
- That's why I'm here.
Well, that and the shrimp.
163
00:07:34,588 --> 00:07:36,524
- [chuckles]
Oh, that reminds me.
164
00:07:36,557 --> 00:07:38,659
I was just about to check
Frankie's memory files.
165
00:07:38,759 --> 00:07:40,360
Care to join me?
166
00:07:41,795 --> 00:07:45,699
- Or we stay down here...
at your party.
167
00:07:45,799 --> 00:07:48,869
The Sigourney I know would
never pass up on a good time.
168
00:07:48,969 --> 00:07:51,805
Do you know what we used to
call your old mom in college?
169
00:07:51,905 --> 00:07:53,440
Sparkplug Sig!
170
00:07:53,541 --> 00:07:55,943
'Cause she was always so
charged up to have fun.
171
00:07:56,043 --> 00:07:58,178
- Are you sure we're talking
about the same person?
172
00:07:58,278 --> 00:08:00,614
- Oh, let me worry
about Frankie's files.
173
00:08:00,714 --> 00:08:02,382
That's what I'm here for, right?
174
00:08:02,550 --> 00:08:04,051
I'll have a full report
delivered to you
175
00:08:04,151 --> 00:08:05,418
by the end of the night.
176
00:08:06,353 --> 00:08:11,792
- *
177
00:08:12,660 --> 00:08:14,094
- Whoa, whoa, whoa!
178
00:08:14,194 --> 00:08:16,830
The red velvets with cream
cheese icing are spoken for!
179
00:08:16,930 --> 00:08:20,568
- Hello, funny-looking man.
- Funny-looking?
180
00:08:20,601 --> 00:08:22,836
I think you better take it
easy there, little buddy.
181
00:08:22,936 --> 00:08:25,238
- I may be little, but
I'm stronger than you.
182
00:08:25,338 --> 00:08:28,876
- [laughs]
183
00:08:28,976 --> 00:08:30,644
- Wanna see?
184
00:08:30,744 --> 00:08:33,213
- WILL: I don't think
you know who--whoa!
185
00:08:33,313 --> 00:08:34,982
[yells]
186
00:08:35,082 --> 00:08:36,249
- Whoa, cool!
187
00:08:36,349 --> 00:08:38,586
- I... wow, what was
in those cupcakes?
188
00:08:38,619 --> 00:08:40,621
[laughs nervously]
189
00:08:40,721 --> 00:08:44,157
- Oh no.
He promised me he'd behave!
190
00:08:45,225 --> 00:08:50,197
- Whoa! Aah!
Whoa! Aah! Whoa!
191
00:08:50,297 --> 00:08:51,632
- CYNTHIA: [sighs]
192
00:08:51,732 --> 00:08:54,034
This probably isn't the best
time to say hi to Will, huh?
193
00:08:58,606 --> 00:09:00,307
- I think we dodged that one.
194
00:09:00,407 --> 00:09:03,010
I don't know how many of these
close calls my heart can take.
195
00:09:03,110 --> 00:09:05,879
- I'm fortunate that my power
supply is remarkably resilient.
196
00:09:05,979 --> 00:09:08,215
- Your mom's friend really
did us a solid, there.
197
00:09:08,315 --> 00:09:11,619
- She did, didn't she?
- Well, I should get home.
198
00:09:11,685 --> 00:09:13,020
It's our first night
at Dad's new place
199
00:09:13,120 --> 00:09:15,122
and I gotta call dibs
on the bigger bedroom.
200
00:09:15,222 --> 00:09:16,624
See ya!
201
00:09:20,260 --> 00:09:21,294
- [video game zapping]
202
00:09:21,394 --> 00:09:22,529
- Hey, this place
isn't half bad.
203
00:09:22,630 --> 00:09:23,697
What do you think, Coleslaw?
204
00:09:23,797 --> 00:09:25,899
- I think you two need
to get out of here.
205
00:09:25,999 --> 00:09:28,368
Go home or something.
- That's not going to happen.
206
00:09:28,468 --> 00:09:31,004
My home was a laboratory
in North Ontario.
207
00:09:31,104 --> 00:09:32,840
Have you ever been
to North Ontario?
208
00:09:32,940 --> 00:09:35,542
- Is that near the airport?
- No, it's in Canada.
209
00:09:35,643 --> 00:09:37,444
And there's nothing
for me there.
210
00:09:37,544 --> 00:09:39,379
- Well, you guys
cannot stay here.
211
00:09:39,479 --> 00:09:41,048
This is literally
our first night here.
212
00:09:41,148 --> 00:09:42,549
And if my dad comes home
213
00:09:42,650 --> 00:09:44,184
to find two androids
messing up the place
214
00:09:44,284 --> 00:09:46,654
and using up all of
his WiFi, he's gonna flip!
215
00:09:46,687 --> 00:09:48,889
- What do you want me to do?
Go back to Dr. Peters?
216
00:09:48,989 --> 00:09:50,290
Yeah, no shot.
- Why not?
217
00:09:50,390 --> 00:09:53,861
He obviously wants you back.
He helped us break you out.
218
00:09:53,961 --> 00:09:56,129
- Didn't it seem strange to you
that those WARPA guards
219
00:09:56,229 --> 00:09:58,932
were waiting in the exact spot
we were supposed to escape from?
220
00:09:59,032 --> 00:10:01,669
It's the exact spot
Dr. Peters led us to.
221
00:10:01,769 --> 00:10:03,203
- I'm sure there's a logical
explanation for that.
222
00:10:03,303 --> 00:10:05,105
- The only one that
knew about it was him.
223
00:10:05,205 --> 00:10:06,840
Use your brain, dude.
You got played.
224
00:10:06,940 --> 00:10:08,075
I don't know about you,
225
00:10:08,175 --> 00:10:10,711
but I'm not in
the business of getting played.
226
00:10:10,811 --> 00:10:12,279
- Uh, speaking of
played, I got next.
227
00:10:15,082 --> 00:10:17,150
- [sighs]
Rematch?
228
00:10:17,250 --> 00:10:18,518
- If you wanna lose again.
229
00:10:18,618 --> 00:10:25,926
- *
230
00:10:26,026 --> 00:10:29,429
- HEAD: Incompetent.
Idiotic.
231
00:10:29,529 --> 00:10:31,198
Hearing about it was one thing,
232
00:10:31,298 --> 00:10:35,035
but seeing your ineptness
is quite another.
233
00:10:35,135 --> 00:10:37,637
It's almost as if...
wait a minute.
234
00:10:37,738 --> 00:10:41,141
Run it back.
About five seconds.
235
00:10:41,241 --> 00:10:44,244
Pause it.
Now enhance.
236
00:10:44,344 --> 00:10:45,545
- [ding]
237
00:10:45,645 --> 00:10:50,417
- *
238
00:10:50,517 --> 00:10:52,085
- Get the senior tech now!
239
00:10:53,220 --> 00:10:55,322
I may have found
something we can use.
240
00:10:56,456 --> 00:11:03,130
- *
241
00:11:03,230 --> 00:11:06,266
- I recognize that look.
That's a proud mommy smile.
242
00:11:06,366 --> 00:11:07,500
- [chuckles]
243
00:11:07,600 --> 00:11:09,737
I am gonna miss them,
that's for sure.
244
00:11:09,770 --> 00:11:11,504
- Thanks for letting
me work with Frankie.
245
00:11:11,604 --> 00:11:13,040
You know, Beto has
really shown me
246
00:11:13,140 --> 00:11:14,975
how important
androids can be to us.
247
00:11:15,075 --> 00:11:16,810
I mean, I know people say
they're just machines,
248
00:11:16,910 --> 00:11:19,612
blah, blah, blah.
But we know that's not true.
249
00:11:19,747 --> 00:11:24,117
They're part of us, part of our
lives, and part of our families.
250
00:11:24,217 --> 00:11:27,387
- Well, I couldn't think of
a better person for the job.
251
00:11:27,487 --> 00:11:29,256
- See, that surprises me.
252
00:11:29,356 --> 00:11:32,592
I mean, I know we've been
friends since college, but...
253
00:11:32,760 --> 00:11:34,094
you know what?
Forget it.
254
00:11:34,194 --> 00:11:35,362
- No, what is it?
255
00:11:35,462 --> 00:11:36,864
- Nothing.
I just...
256
00:11:36,964 --> 00:11:40,233
I was surprised you didn't
ask James Peters, that's all.
257
00:11:45,205 --> 00:11:46,306
- Thank you.
258
00:11:46,406 --> 00:11:49,042
- I never get to hear
any of the good gossip.
259
00:11:50,978 --> 00:11:53,246
- James is a bit of a
sore subject with me.
260
00:11:53,346 --> 00:11:56,349
Did you know he built his
own android in secret?
261
00:11:56,449 --> 00:11:57,818
- No!
262
00:11:57,918 --> 00:12:01,088
- I even have reason to believe
he stole my technology to do it.
263
00:12:01,188 --> 00:12:03,924
- Is there a bigger sin in
the scientific community?
264
00:12:04,024 --> 00:12:06,126
- I know, right?
- Well, did you confront him?
265
00:12:06,226 --> 00:12:08,996
- Oh, I tried, but he's
not returning any of calls.
266
00:12:09,096 --> 00:12:10,798
- You think you know someone.
267
00:12:10,898 --> 00:12:12,499
- Oh, you can't trust
anyone these days,
268
00:12:12,599 --> 00:12:15,869
even when you've known them
for what seems like forever.
269
00:12:15,969 --> 00:12:19,472
- Well, you can trust me, Sig.
That, I can promise you.
270
00:12:21,909 --> 00:12:23,476
- ANDREW ON VOICEMAIL:
Yeah, this is Andrew.
271
00:12:23,576 --> 00:12:24,812
You know what to do.
- [beep]
272
00:12:24,912 --> 00:12:27,881
- I know you escaped.
Why aren't you here?
273
00:12:27,981 --> 00:12:29,817
Call me as soon as you get this,
274
00:12:29,917 --> 00:12:32,185
and make sure you do
so from a secure line.
275
00:12:32,285 --> 00:12:36,289
Assume all communications
are bugged.
276
00:12:38,391 --> 00:12:39,893
Please, Andrew.
277
00:12:43,230 --> 00:12:44,297
- Hello?
278
00:12:45,432 --> 00:12:47,534
What a dump.
279
00:12:47,634 --> 00:12:51,138
Cole, what is going on in here?
280
00:12:51,238 --> 00:12:52,940
- Those two.
Those two are going on.
281
00:12:53,040 --> 00:12:54,374
You know, it's
true what they say.
282
00:12:54,474 --> 00:12:56,109
You know androids make
terrible houseguests.
283
00:12:56,209 --> 00:12:58,178
- Who says that?
Why are they even here?
284
00:12:58,278 --> 00:13:02,850
- I couldn't get rid of them.
- Cole, Dad is going to flip
285
00:13:02,883 --> 00:13:05,953
if he comes home and finds two
rando androids lounging around
286
00:13:06,053 --> 00:13:07,654
and using up all his WiFi.
287
00:13:07,754 --> 00:13:10,657
- That's exactly what I said.
We must be related or something.
288
00:13:10,757 --> 00:13:12,359
- Not the time.
- Yeah.
289
00:13:12,459 --> 00:13:14,127
Hey, look, did it
ever cross your mind
290
00:13:14,227 --> 00:13:15,896
that Dr. Peters
might've double crossed us?
291
00:13:15,996 --> 00:13:17,330
- No, no.
292
00:13:17,430 --> 00:13:19,099
He helped steer us through
that WARPA maze, okay?
293
00:13:19,199 --> 00:13:20,533
Don't be ridiculous.
294
00:13:20,633 --> 00:13:22,936
- I don't know, Day.
Andrew seems to think he did.
295
00:13:23,036 --> 00:13:24,872
I gotta admit, he makes
a pretty strong case.
296
00:13:24,938 --> 00:13:26,874
He seems genuinely
nervous to go home.
297
00:13:26,974 --> 00:13:28,575
- Hey, Coleslaw, do me a solid
298
00:13:28,675 --> 00:13:30,577
and bring me a pillow
when you get back.
299
00:13:30,677 --> 00:13:31,945
This one's a little lumpy.
300
00:13:32,045 --> 00:13:35,448
- You don't need a pillow.
Androids don't actually sleep!
301
00:13:35,548 --> 00:13:37,250
- Hey, we still
like to be comfy.
302
00:13:39,319 --> 00:13:40,253
- [sighs]
303
00:13:42,255 --> 00:13:43,623
- We have to get rid of them.
304
00:13:43,723 --> 00:13:45,625
We don't even know enough
about Dad's WARPA past
305
00:13:45,725 --> 00:13:46,960
to trust him yet.
306
00:13:47,060 --> 00:13:48,996
For all we know, he could
call up his WARPA pals,
307
00:13:49,096 --> 00:13:51,064
sells them out, and puts
Frankie back in danger.
308
00:13:51,164 --> 00:13:52,365
- Never thought about
it like that.
309
00:13:52,465 --> 00:13:55,102
- Okay, okay.
Can we give them a hotel room?
310
00:13:55,202 --> 00:13:57,204
A tent?
- [car pulling up]
311
00:13:57,304 --> 00:13:59,739
- A car.
- I don't know about that one.
312
00:13:59,907 --> 00:14:01,508
Do state driver's license
rules still apply to androids?
313
00:14:01,608 --> 00:14:03,376
- No, Cole, a car
just pulled up.
314
00:14:03,476 --> 00:14:05,578
Listen--
- [car lock chirps]
315
00:14:05,678 --> 00:14:06,713
- BOTH: Dad's home!
316
00:14:09,516 --> 00:14:11,784
- Oh...what do we do?
- Um, hide them!
317
00:14:11,919 --> 00:14:12,953
I'll run outside
and distract Dad.
318
00:14:13,053 --> 00:14:14,254
- Okay.
319
00:14:16,089 --> 00:14:17,224
- Hey!
- ANDREW: Dude!
320
00:14:17,324 --> 00:14:18,491
- We were watching
human wrestling.
321
00:14:18,591 --> 00:14:20,593
- It's just called wrestling,
and my dad is home.
322
00:14:20,693 --> 00:14:21,761
And if my dad finds you,
323
00:14:21,929 --> 00:14:23,830
there's a chance
you're both going back to WARPA.
324
00:14:25,032 --> 00:14:26,199
Closet, go!
325
00:14:28,168 --> 00:14:29,469
Go, go, go.
326
00:14:32,205 --> 00:14:34,774
- Cole, guess who's home?
It's our dad!
327
00:14:34,942 --> 00:14:36,376
- Hey!
- Ah!
328
00:14:36,476 --> 00:14:39,546
I must say, I'm not used
to receiving such a greeting.
329
00:14:39,646 --> 00:14:42,950
But I kinda--aah!
330
00:14:43,016 --> 00:14:46,086
This place is--is a pigsty!
331
00:14:46,186 --> 00:14:48,355
How on earth did you manage
332
00:14:48,455 --> 00:14:51,091
to create such a mess in,
what, an hour?
333
00:14:51,191 --> 00:14:53,026
- It's my fault.
- Yup, totally Cole's fault.
334
00:14:53,126 --> 00:14:54,361
- I mean, our fault.
- Hey!
335
00:14:54,461 --> 00:14:55,728
- Yeah, definitely our fault.
336
00:14:55,828 --> 00:14:57,864
No one else is here.
Oh, those are mine.
337
00:14:59,366 --> 00:15:01,969
Those are mine too.
- Son, you're wearing shoes.
338
00:15:02,002 --> 00:15:03,836
- I am.
Uh, but these?
339
00:15:03,971 --> 00:15:05,138
These are my dinner shoes.
340
00:15:05,238 --> 00:15:07,374
And, uh, those?
Those are my gaming shoes.
341
00:15:07,474 --> 00:15:11,678
And those are my, uh--my
"Make a statement" shoes.
342
00:15:13,113 --> 00:15:15,448
- I'm not quite sure how you
do things at your mother's,
343
00:15:15,548 --> 00:15:17,985
but we have ample
storage space here.
344
00:15:18,051 --> 00:15:21,788
That is why I rented it--well,
that, and I got a great deal.
345
00:15:21,888 --> 00:15:24,591
Well, this complex was
built on a graveyard.
346
00:15:24,691 --> 00:15:27,227
Something about being haunted?
[laughs]
347
00:15:27,327 --> 00:15:29,596
But I, for one,
do not believe in--
348
00:15:29,696 --> 00:15:31,564
- [rustling]
349
00:15:31,664 --> 00:15:32,732
- --ghosts.
350
00:15:32,832 --> 00:15:34,001
What was that?
351
00:15:34,067 --> 00:15:35,168
- [stomping feet]
352
00:15:35,268 --> 00:15:38,505
- And what a place it is!
Really sturdy.
353
00:15:38,605 --> 00:15:41,274
- So anyway, my point is,
if you're not using something,
354
00:15:41,374 --> 00:15:44,444
simply put it into the closet.
355
00:15:44,544 --> 00:15:46,879
- Uh...I've got it!
- Hm?
356
00:15:47,014 --> 00:15:48,048
- For practice.
357
00:15:48,148 --> 00:15:50,750
- Oh, yes, please.
- DAYTON: Yeah.
358
00:15:50,850 --> 00:15:52,385
- COLE: She's such a
a good daughter.
359
00:15:52,485 --> 00:15:54,554
- TOM: You should take
a page out of her book.
360
00:15:54,654 --> 00:15:57,424
- COLE: I should, shouldn't I?
She's so much better than me.
361
00:15:57,524 --> 00:15:59,692
- Look, Dad.
- Hm?
362
00:15:59,792 --> 00:16:03,930
- These past few months have
been a whirlwind for us.
363
00:16:04,031 --> 00:16:08,401
I mean, it seems we kinda let
our responsibilities slip.
364
00:16:09,636 --> 00:16:11,338
- I--I get it. I do.
365
00:16:11,438 --> 00:16:14,274
Listen, kids, I--
I really appreciate you
366
00:16:14,374 --> 00:16:17,244
understanding
this whole situation.
367
00:16:17,344 --> 00:16:20,047
So clean up whenever
you want, huh?
368
00:16:20,147 --> 00:16:21,681
No rush.
369
00:16:21,781 --> 00:16:23,216
[laughs]
370
00:16:23,316 --> 00:16:24,317
- You're the best!
371
00:16:24,417 --> 00:16:25,652
- [laughter]
372
00:16:25,752 --> 00:16:26,753
[sighing]
373
00:16:27,720 --> 00:16:29,089
- DAYTON: We have to talk.
374
00:16:29,189 --> 00:16:31,791
- COLE: I can't move in here.
- ANDREW: I can't see a thing.
375
00:16:31,891 --> 00:16:34,361
- SIMONE: Everyone, calm down.
I've got this.
376
00:16:34,461 --> 00:16:35,928
- ANDREW: Whoa, you have
internal illumination?
377
00:16:36,063 --> 00:16:36,863
- SIMONE: No.
378
00:16:38,198 --> 00:16:39,599
- Okay, change of plans.
379
00:16:39,699 --> 00:16:41,634
It's too late to get you
guys out of here tonight,
380
00:16:41,734 --> 00:16:43,670
so you're both gonna have
to stay for a little bit.
381
00:16:43,770 --> 00:16:44,804
- ANDREW: Yeah, I don't know.
382
00:16:44,904 --> 00:16:46,573
I'm not sure
I feel safe at a home
383
00:16:46,673 --> 00:16:48,075
where people throw shoes at me.
384
00:16:48,175 --> 00:16:49,542
- Oh, relax.
They're a size five.
385
00:16:49,642 --> 00:16:51,578
It couldn't hurt that much.
- That's not the only issue.
386
00:16:51,678 --> 00:16:52,879
Neither of us have
charging pods.
387
00:16:52,979 --> 00:16:54,614
If our batteries die,
you'll be carrying us around.
388
00:16:54,714 --> 00:16:56,649
- At least we won't
have to hear you complain!
389
00:16:58,351 --> 00:16:59,752
- If I could turn
around right now!
390
00:16:59,852 --> 00:17:01,954
- Listen, is there something
we can use in the house?
391
00:17:02,089 --> 00:17:04,391
Like a--a--a phone charger?
Laptop?
392
00:17:04,491 --> 00:17:05,892
- Laptop could work.
393
00:17:05,992 --> 00:17:08,161
But it'll take an extremely
long time to get a full charge.
394
00:17:08,261 --> 00:17:09,296
- [knocking]
395
00:17:09,396 --> 00:17:12,099
- TOM: Dayton, honey,
are you in there?
396
00:17:12,199 --> 00:17:14,301
- Uh...be right out!
397
00:17:14,401 --> 00:17:16,803
- TOM: What are you
doing in the closet?
398
00:17:16,903 --> 00:17:21,141
- Just organizing my sweaters.
You know what they say, Dad.
399
00:17:21,241 --> 00:17:24,411
Cable knits before
cardigans before cashmere!
400
00:17:24,511 --> 00:17:26,979
- TOM: Whatever.
I'm going to bed.
401
00:17:27,947 --> 00:17:29,549
- All right, here's the plan.
402
00:17:29,649 --> 00:17:31,351
Andrew, you bunk with
Cole in his room.
403
00:17:31,451 --> 00:17:33,019
Simone, you're with me.
404
00:17:33,120 --> 00:17:35,622
Good, now let's get out of here.
I'm getting claustrophobic.
405
00:17:35,722 --> 00:17:37,490
- Oh, there's one
thing I should mention,
406
00:17:37,590 --> 00:17:39,025
seeing as we'll
be sharing a room.
407
00:17:39,126 --> 00:17:41,728
Don't be alarmed if you
find me sleep mode walking.
408
00:17:41,828 --> 00:17:43,463
- [chortles]
- Sleep mode walking?
409
00:17:43,563 --> 00:17:45,865
- It's pretty much just
android sleepwalking.
410
00:17:45,965 --> 00:17:47,967
- Oh, can't be worse
that Cole's snoring.
411
00:17:48,135 --> 00:17:50,870
- [chuckles]
Of course he's a snorer.
412
00:17:50,970 --> 00:17:53,140
- I'd push you so
hard if I could just--
413
00:17:53,173 --> 00:17:54,841
- Shh, stop it!
414
00:17:54,941 --> 00:18:01,314
- *
415
00:18:01,414 --> 00:18:02,715
- You go ahead.
416
00:18:04,517 --> 00:18:05,818
- CYNTHIA: I have
to say, Frankie,
417
00:18:05,918 --> 00:18:08,020
I really like what you've
done with this room.
418
00:18:08,155 --> 00:18:11,724
It's so sophisticated and chic.
- I did not decorate my room.
419
00:18:11,824 --> 00:18:13,793
Mom did.
It's also her lab.
420
00:18:13,893 --> 00:18:15,162
- Well, do you like it?
421
00:18:15,228 --> 00:18:17,530
- I do, though I prefer
a bit more color.
422
00:18:17,630 --> 00:18:19,432
- Samesies.
You know, your room
423
00:18:19,532 --> 00:18:21,968
should really be
a reflection of yourself.
424
00:18:22,068 --> 00:18:25,272
Maybe one day, you and I
can do some redecorating.
425
00:18:25,372 --> 00:18:27,073
- I would like that very much.
426
00:18:27,174 --> 00:18:28,308
- All set in here?
427
00:18:28,408 --> 00:18:30,277
I'll be back in after
I say good night to Jenny.
428
00:18:30,377 --> 00:18:32,745
Feel free to start on
Frankie's memory files.
429
00:18:34,747 --> 00:18:38,017
- Ah, that mom of yours.
She really cares about you guys.
430
00:18:38,185 --> 00:18:39,186
- This is true.
431
00:18:39,286 --> 00:18:41,654
But can I be honest with
you, Cynthia Mandal?
432
00:18:41,754 --> 00:18:43,190
- Of course you can.
433
00:18:43,256 --> 00:18:45,625
Well, aren't you
programmed to never lie?
434
00:18:45,725 --> 00:18:47,194
You can tell me anything.
435
00:18:47,260 --> 00:18:49,796
Our relationship needs
to be built on trust.
436
00:18:49,896 --> 00:18:53,400
- If I'm being honest,
I feel like Mom is a bit...
437
00:18:53,500 --> 00:18:54,967
overprotective.
438
00:18:55,067 --> 00:18:57,003
- Well, that's
the job of every mother.
439
00:18:57,103 --> 00:18:59,272
I bet you next to the word
"overprotective"
440
00:18:59,372 --> 00:19:01,441
in the dictionary,
there's a picture of a mom.
441
00:19:01,541 --> 00:19:02,975
- [beeping]
442
00:19:05,778 --> 00:19:07,547
- There is no picture
next to "overprotective."
443
00:19:07,647 --> 00:19:08,715
Just words.
444
00:19:08,815 --> 00:19:10,883
- [laughs]
You're just like Beto.
445
00:19:10,983 --> 00:19:15,121
My point is that parents
can be overprotective.
446
00:19:15,222 --> 00:19:16,989
They only do it
because they care.
447
00:19:17,089 --> 00:19:21,961
- And I appreciate this.
But because I am...different,
448
00:19:22,061 --> 00:19:24,464
Mom can come off
as over-overprotective.
449
00:19:24,564 --> 00:19:27,500
And I feel that because of
my...different attributes,
450
00:19:27,600 --> 00:19:30,069
she should trust that I'm
capable of handling myself,
451
00:19:30,237 --> 00:19:31,871
even in difficult situations.
452
00:19:31,971 --> 00:19:34,741
- Frankie, it's totally natural
to want more independence.
453
00:19:34,841 --> 00:19:36,343
All teens do.
454
00:19:36,443 --> 00:19:39,078
But you just need to remember
you're her little girl,
455
00:19:39,246 --> 00:19:40,813
and she's always gonna
do what she believes
456
00:19:40,913 --> 00:19:42,382
is in your best interest.
457
00:19:44,451 --> 00:19:47,254
Now let's take a look at
these memory files, shall we?
458
00:19:47,287 --> 00:19:48,355
- [typing]
459
00:19:50,557 --> 00:19:51,891
- [zapping]
460
00:19:51,991 --> 00:19:53,493
- COLE: Frankie, no!
461
00:19:53,593 --> 00:19:54,594
- [zapping]
462
00:19:54,694 --> 00:20:00,333
- *
463
00:20:00,433 --> 00:20:02,001
- So, anything suspicious?
464
00:20:06,673 --> 00:20:09,409
- So how's it looking, Cyn?
Anything out of the ordinary?
465
00:20:09,509 --> 00:20:10,977
- No.
466
00:20:11,077 --> 00:20:13,646
Looks like Frankie was just up
to your standard teenage stuff.
467
00:20:13,746 --> 00:20:15,147
Have a look.
468
00:20:17,350 --> 00:20:19,819
- Everything seems
to be in order.
469
00:20:22,289 --> 00:20:25,292
I'm sorry, Frankie.
I overreacted.
470
00:20:25,392 --> 00:20:27,294
I guess I'm still
feeling a bit jittery
471
00:20:27,394 --> 00:20:30,096
after the past few months.
- I understand, Mom.
472
00:20:30,196 --> 00:20:38,571
- *
473
00:20:38,671 --> 00:20:42,342
- Ugh, why can't I fall asleep?
474
00:20:42,442 --> 00:20:45,778
Oh, maybe I just need to get
used to my new apartment.
475
00:20:46,813 --> 00:20:49,649
Or maybe it's the ghosts.
476
00:20:49,749 --> 00:20:51,117
[laughs]
477
00:20:51,217 --> 00:20:52,218
Oh, no!
478
00:20:52,319 --> 00:20:53,486
[screams]
Ghost!
479
00:20:53,586 --> 00:20:55,054
- [shrieks]
- [screams]
480
00:20:55,154 --> 00:20:57,390
- Ah, oh, Dad!
- Dad?
481
00:20:58,725 --> 00:21:00,092
- Who are you?
482
00:21:01,328 --> 00:21:04,130
- You guys, keep it down!
- And who are you?
483
00:21:06,733 --> 00:21:08,501
- [crickets chirping]
484
00:21:08,601 --> 00:21:09,769
- Getting the androids back
485
00:21:09,869 --> 00:21:11,771
should be a fairly
easy proposition.
486
00:21:11,871 --> 00:21:13,340
- [beep]
487
00:21:14,474 --> 00:21:17,043
- Their radiation signatures
are very distinct.
488
00:21:17,143 --> 00:21:20,480
I'm very confident that we can--
- I don't want them back.
489
00:21:20,580 --> 00:21:24,150
It turns out our first choice
was always the right choice.
490
00:21:24,250 --> 00:21:27,454
- FEMALE SCIENTIST: You mean
the android they call Frankie?
491
00:21:27,554 --> 00:21:30,089
I'm sure our team can come up
with a plan to capture her.
492
00:21:30,189 --> 00:21:33,125
- Forcefully bringing in these
androids is not the solution.
493
00:21:33,225 --> 00:21:36,629
You can't out-physical a
perfect physical specimen.
494
00:21:36,729 --> 00:21:38,197
You have to outsmart it.
495
00:21:38,365 --> 00:21:41,000
I have a plan to get
Frankie to cooperate.
496
00:21:41,100 --> 00:21:44,971
And I'm quite sure she'll
gladly take part in Project Q
497
00:21:45,071 --> 00:21:47,807
once she knows what we
have in store for him.
498
00:21:47,907 --> 00:21:50,209
Now, let us begin.
36478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.