Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,900 --> 00:01:16,800
I gave it to a friend, so don't mess with it.
2
00:01:19,780 --> 00:01:20,140
thank you
3
00:01:22,360 --> 00:01:25,660
I don't deserve to be thanked, but I'll do my best.
4
00:01:30,660 --> 00:01:31,580
Let's go
5
00:01:37,160 --> 00:01:38,720
inspector go
6
00:01:39,620 --> 00:01:40,620
dive in
7
00:02:15,380 --> 00:02:16,860
this is the world of the internet
8
00:02:40,160 --> 00:02:43,060
We will ride a motorcycle to the place where the Emperor's beast is.
9
00:02:43,520 --> 00:02:44,000
bike?
10
00:02:45,960 --> 00:02:47,860
Please shout Ride Pegasus
11
00:02:50,440 --> 00:02:52,240
ride pegasus
12
00:02:56,380 --> 00:02:57,020
Wow, amazing
13
00:03:11,880 --> 00:03:14,760
Steering is basically the same as a normal bike.
14
00:04:56,890 --> 00:04:59,470
Until now, it seems like he was going wild as he pleased.
15
00:04:59,470 --> 00:05:01,670
I won't let you do that from now on.
16
00:05:01,670 --> 00:05:03,670
This inspector is my opponent.
17
00:05:42,530 --> 00:05:47,790
After all, they wouldn't let me win the role. I was prepared for it to be difficult.
18
00:06:03,240 --> 00:06:10,100
The person who called you today is none other than I want you to work as an investigator again.
19
00:06:12,650 --> 00:06:14,730
Does that mean my braking is fine?
20
00:06:16,920 --> 00:06:18,820
unfortunately not
21
00:06:20,330 --> 00:06:21,370
So what happened?
22
00:06:24,030 --> 00:06:25,190
let's be frank
23
00:06:25,770 --> 00:06:26,710
I want to trade
24
00:06:27,690 --> 00:06:29,410
I am originally you
25
00:06:29,410 --> 00:06:31,490
I thought he was the kind of person who would go to jail.
26
00:06:32,630 --> 00:06:33,350
But
27
00:06:33,870 --> 00:06:36,170
cannot be released unconditionally
28
00:06:37,690 --> 00:06:39,170
Couldn't you just say it frankly?
29
00:06:40,390 --> 00:06:41,110
That's right
30
00:06:41,830 --> 00:06:42,970
Next time I
31
00:06:42,970 --> 00:06:45,310
Created within the Cyber โโSecurity Agency
32
00:06:45,310 --> 00:06:47,230
Anti-cyber terrorism special forces
33
00:06:47,650 --> 00:06:50,010
It is a condition to be a member of the inspector.
34
00:06:50,770 --> 00:06:51,650
inspector?
35
00:06:54,570 --> 00:06:57,090
That's right, riding on a special machine that Hibiki-kun made.
36
00:06:57,470 --> 00:07:01,890
Created by a terrorist organization called Gorgon that dives into the internet world and appears within it.
37
00:07:02,450 --> 00:07:04,010
My job is to defeat electric monsters.
38
00:07:04,750 --> 00:07:06,870
Demon beast? Does such a thing exist?
39
00:07:07,530 --> 00:07:10,910
I think the word โmagical beastโ certainly sounds playful.
40
00:07:11,930 --> 00:07:13,330
You can also rephrase it like this
41
00:07:14,070 --> 00:07:15,570
very malicious virus
42
00:07:17,310 --> 00:07:19,810
If so, I understand. If so, please say so.
43
00:07:21,790 --> 00:07:27,850
However, those of you who entered the internet world using the machine I made, see the image of Milis.
44
00:07:28,650 --> 00:07:35,870
You are nothing but a demon beast.Also, let me tell you, if you accept this job...
45
00:07:36,470 --> 00:07:39,210
You will be competing in the online world.
46
00:07:40,590 --> 00:07:46,930
However, losing to that demon beast means dying.
47
00:07:47,910 --> 00:07:53,010
Because it's such a dangerous job, no one else took the job and we were given the job.
48
00:07:54,410 --> 00:07:57,670
What, do you think we should die because we are criminals?
49
00:07:59,990 --> 00:08:02,750
No, I was asked to look into you guys.
50
00:08:04,610 --> 00:08:09,890
I learned that he was an extremely talented investigator, both mentally and physically.
51
00:08:11,770 --> 00:08:16,070
And I thought you guys would do it, so I called out to you.
52
00:08:16,550 --> 00:08:20,790
Asakura-kun, of course I'm asking you for a mission like this.
53
00:08:21,490 --> 00:08:24,610
I don't think you committed murder
54
00:08:25,670 --> 00:08:29,050
But there's no evidence to overturn it.
55
00:08:30,480 --> 00:08:33,920
Does that mean it's a prison unless you're fighting online?
56
00:08:34,680 --> 00:08:38,520
No, I got permission so I could move freely.
57
00:08:39,680 --> 00:08:44,460
Instead, I had a tiny radio transmitter placed on my body.
58
00:08:45,460 --> 00:08:49,440
However, if we destroy the cyber terrorist organization called Gorgon,
59
00:08:49,440 --> 00:08:53,180
Let us guarantee that you will be completely free.
60
00:08:55,500 --> 00:08:58,300
Of course, there is a danger to life
61
00:08:59,100 --> 00:09:02,080
That's why I won't force you into a position. It's up to you to decide.
62
00:09:04,120 --> 00:09:07,020
I'll do it, I'll ride it too.
63
00:09:32,860 --> 00:09:37,060
It's not easy to become free after all.
64
00:10:13,690 --> 00:10:16,130
Akira is suffering, isn't it bad?
65
00:10:16,670 --> 00:10:19,130
It's bad. There's an error in the machine.
66
00:10:19,530 --> 00:10:21,730
Unless you forcefully release the dive
67
00:10:22,210 --> 00:10:24,150
hurry up, hurry up
68
00:11:08,830 --> 00:11:10,070
I will not be a loser
69
00:11:11,700 --> 00:11:12,920
digital stick
70
00:12:13,700 --> 00:12:26,690
Hold on, Akira-san, are you okay? I'm sorry for my mistake.
71
00:12:27,480 --> 00:12:33,540
Don't worry, that's why we were chosen as inspectors.
72
00:12:36,320 --> 00:12:38,100
The damage caused in the online world
73
00:12:38,820 --> 00:12:41,180
It gives such feedback to the body.
74
00:12:41,560 --> 00:12:42,540
It was unexpected
75
00:12:43,680 --> 00:12:45,060
I'll dive next
76
00:12:45,460 --> 00:12:47,700
Leave the internet matters to me for a while.
77
00:12:56,730 --> 00:12:57,370
Fuck
78
00:12:58,350 --> 00:13:00,450
Didn't Asakura's guy die?
79
00:13:01,490 --> 00:13:03,570
I have to do something
80
00:13:14,030 --> 00:13:15,410
It will split into two.
81
00:13:16,100 --> 00:13:17,740
Miyano has a gun
82
00:13:18,560 --> 00:13:19,340
Be careful
83
00:13:30,660 --> 00:13:34,120
Japan's largest mafia, Kijima-gumi, can be destroyed.
84
00:13:34,780 --> 00:13:35,860
I'm not going to kill you.
85
00:13:35,860 --> 00:13:36,800
I understand
86
00:13:37,340 --> 00:13:38,920
Okay, let's go
87
00:13:55,200 --> 00:13:56,220
What are you?
88
00:14:00,950 --> 00:14:03,490
Ha, it's cold today.
89
00:14:06,530 --> 00:14:09,210
So what's the matter, will you let me escape?
90
00:14:10,580 --> 00:14:15,540
When I told you about the relationship between you and Kijima-gumi
91
00:14:16,460 --> 00:14:17,860
It's over for you.
92
00:14:26,980 --> 00:14:28,320
Don't move
93
00:14:29,540 --> 00:14:31,040
I'll pull the trigger
94
00:14:31,040 --> 00:14:32,700
Wait, wait, wait
95
00:14:35,250 --> 00:14:37,930
You can't shoot me with my gun.
96
00:14:45,750 --> 00:14:47,570
Well then
97
00:14:51,450 --> 00:14:52,810
Please wait
98
00:14:53,410 --> 00:14:54,570
I woke up
99
00:14:57,610 --> 00:15:01,680
Miyano Miyano Miyano
100
00:15:01,680 --> 00:15:08,420
Do you have friends who got hit?
101
00:15:08,420 --> 00:15:09,440
Hey who?
102
00:15:12,860 --> 00:17:07,660
Asakura, why did you hit it?
103
00:17:08,330 --> 00:17:11,370
Wake up, I didn't kill Miyano.
104
00:17:12,190 --> 00:17:13,850
It's true, believe me
105
00:17:15,520 --> 00:17:20,980
Understood, I will definitely prove your innocence.
106
00:17:22,040 --> 00:17:27,700
I woke up, just a little patience
107
00:17:29,090 --> 00:17:31,250
Please wake up
108
00:17:47,820 --> 00:17:53,150
I wish he had died inside Asakura Net.
109
00:17:59,200 --> 00:18:04,220
It seems like they went to great lengths to give the virus to Inspector and the others in order to destroy them, but failed.
110
00:18:04,860 --> 00:18:08,820
As I was told, I put a virus into the dive machine.
111
00:18:09,780 --> 00:18:16,420
It's not my fault. It's okay, Lord Gorgon is a generous person and will give you another chance.
112
00:18:17,920 --> 00:18:20,120
Next time I'll raise a more powerful virus.
113
00:18:20,460 --> 00:18:21,760
Do better next time
114
00:18:22,400 --> 00:18:22,780
wait
115
00:18:23,600 --> 00:18:26,600
Looks like Asakura won't be an inspector for a while.
116
00:18:27,620 --> 00:18:28,620
At the risk
117
00:18:29,460 --> 00:18:31,080
I have no intention of introducing a virus.
118
00:18:31,080 --> 00:18:32,340
I wonder if that's it?
119
00:18:32,900 --> 00:18:34,640
put a virus in the live machine
120
00:18:34,640 --> 00:18:36,740
As a result, Miyo Yashiro was seriously injured.
121
00:18:37,160 --> 00:18:39,060
Or if it means death
122
00:18:39,400 --> 00:18:40,760
the inspector is dead
123
00:18:41,100 --> 00:18:44,200
Akira Asakura will probably end up in prison as well.
124
00:18:44,960 --> 00:18:45,240
I see
125
00:18:47,560 --> 00:18:49,360
There is a way of thinking like that.
126
00:18:49,920 --> 00:18:54,860
Well, the purpose was to foil the Inspector, who was created to fight against us.
127
00:18:54,860 --> 00:18:57,640
If you can get rid of it, that's better.
128
00:18:57,640 --> 00:18:58,960
Now what?
129
00:19:00,980 --> 00:19:01,380
Understood
130
00:19:02,120 --> 00:19:03,060
give me a virus
131
00:19:03,060 --> 00:19:05,020
It's more powerful than the previous virus.
132
00:19:06,340 --> 00:19:07,840
I hope you will consider it then.
133
00:19:54,580 --> 00:19:55,660
It went well
134
00:19:56,180 --> 00:19:57,500
But is that okay?
135
00:19:58,540 --> 00:19:59,040
what?
136
00:20:00,060 --> 00:20:06,120
Given Bocchan's personality, I thought he would enjoy hurting the two inspectors in the online world.
137
00:20:08,930 --> 00:20:13,620
It's a trial, a trial, if this is all it takes to collapse
138
00:20:14,440 --> 00:20:27,010
I don't want to be a playmate. I see, I hope you get over it.
139
00:20:31,980 --> 00:20:35,300
Looks like you're ready.
140
00:20:36,200 --> 00:20:38,160
Shall I give you a test?
141
00:20:40,880 --> 00:20:42,680
Shall I go too?
142
00:20:42,680 --> 00:20:45,300
No, today is fine
143
00:20:46,200 --> 00:20:46,840
got it
144
00:20:48,690 --> 00:20:51,830
Now, let's generate a cyber monster.
145
00:21:21,120 --> 00:21:22,740
Looks like a monster has appeared
146
00:21:22,740 --> 00:21:26,760
Yes, we are trying to break into the main server of the Electricity Bureau
147
00:21:28,970 --> 00:21:30,390
What happens if there is a break-in?
148
00:21:32,010 --> 00:21:34,570
Trains collide head-on everywhere
149
00:21:35,050 --> 00:21:36,530
The signal is messed up
150
00:21:36,530 --> 00:21:39,170
Traffic accidents are expected to occur frequently
151
00:21:41,540 --> 00:21:43,280
There will be a lot of deaths, right?
152
00:21:43,800 --> 00:21:45,180
I'll never let that happen
153
00:21:47,760 --> 00:21:48,900
ask for a sound
154
00:21:52,890 --> 00:21:54,710
Inspector Go
155
00:21:55,740 --> 00:21:56,840
dive in
156
00:22:33,260 --> 00:22:36,230
Well, let's go. Ride Pegatus!
157
00:24:31,120 --> 00:24:34,900
Looks like I'll be able to defeat it without any trouble this time.
158
00:25:01,790 --> 00:25:03,590
Kiki, what do you mean?
159
00:25:16,210 --> 00:25:17,350
What happened to you guys?
160
00:26:10,420 --> 00:26:13,660
I'm checking the camera, but there's no sign of a break-in...
161
00:26:15,420 --> 00:26:16,740
Investigator Okita has arrived.
162
00:26:17,720 --> 00:26:19,300
Asakura-san is worried.
163
00:26:20,440 --> 00:26:21,760
Come to think of it, more than anything
164
00:26:22,800 --> 00:26:26,820
I want to search for the workplace where my former subordinate is working.
165
00:26:29,280 --> 00:26:31,540
So Mr. Okita touched the machine quite a bit.
166
00:26:32,980 --> 00:26:34,860
Although it was shaking slightly
167
00:26:36,250 --> 00:26:39,670
Could the culprit be Detective Okita?
168
00:26:54,990 --> 00:26:56,790
Now it's my turn!
169
00:26:57,130 --> 00:26:58,210
Digital Spic!
170
00:27:37,180 --> 00:27:38,520
Now it's my turn!
171
00:27:39,280 --> 00:27:40,200
Digital Spic!
172
00:27:44,510 --> 00:27:46,030
I won't let you fight back.
173
00:27:46,550 --> 00:27:47,930
suffer more
174
00:27:59,510 --> 00:28:02,210
suffer more
175
00:28:03,650 --> 00:28:05,070
and let the inspector do it
176
00:28:05,070 --> 00:28:06,070
Almost flying in the darkness
177
00:28:06,790 --> 00:28:08,550
unfortunately
178
00:28:08,550 --> 00:28:09,730
do a new way
179
00:28:12,890 --> 00:28:14,130
I won't let you do that.
180
00:28:15,980 --> 00:28:18,000
I understand this well.
181
00:28:18,000 --> 00:28:18,960
Mr. Okita
182
00:28:18,960 --> 00:28:20,840
It was your work.
183
00:28:21,780 --> 00:28:24,120
The one who took me in a year ago
184
00:28:24,120 --> 00:28:25,060
Mr. Okita
185
00:28:25,060 --> 00:28:26,500
It's you
186
00:28:29,270 --> 00:28:31,130
Have you noticed by now?
187
00:28:34,820 --> 00:28:37,040
Why did you put the blame on me?
188
00:28:39,710 --> 00:28:41,610
It could have been anyone.
189
00:28:43,220 --> 00:28:46,560
I wish he would take the blame for killing Miano.
190
00:28:49,390 --> 00:28:50,850
Well, in terms of death
191
00:28:52,070 --> 00:28:54,850
Because I hated you
192
00:28:55,530 --> 00:28:56,510
why me
193
00:28:57,910 --> 00:29:00,790
Because you're too good
194
00:29:02,420 --> 00:29:04,880
From my point of view, I'm a big fan.
195
00:29:05,620 --> 00:29:07,520
I'm jealous of you
196
00:29:07,520 --> 00:29:09,620
And I feel lonely
197
00:29:10,550 --> 00:29:16,910
One day, the day will come when you will be promoted above me and become my boss.
198
00:29:18,150 --> 00:29:20,750
I couldn't stand it.
199
00:29:21,550 --> 00:29:23,550
Put me in jail for that reason?
200
00:29:26,710 --> 00:29:27,790
sorry.
201
00:29:29,550 --> 00:29:37,260
unforgivable. unforgivable. I will arrest you.
202
00:29:41,840 --> 00:29:49,130
Oh, if you act carelessly, your friends on the internet will die.
203
00:29:49,130 --> 00:29:49,410
Ah, Yashiro-san.
204
00:30:05,570 --> 00:30:11,550
Look, I'm looking at you, stop it!
205
00:30:11,900 --> 00:30:17,130
Asakura: If you move even slightly strangely.
206
00:30:18,450 --> 00:30:23,960
Because I'm going to kill your friends. I understand.
207
00:30:23,960 --> 00:30:29,350
What should I do? First, take that gun that's pointing at me.
208
00:30:29,830 --> 00:30:31,110
put it down
209
00:30:46,250 --> 00:30:47,490
So next time
210
00:30:48,130 --> 00:30:50,490
The handcuffs in his right hand
211
00:30:51,050 --> 00:31:01,210
Would you like me to put it in your hands?
212
00:31:09,860 --> 00:31:11,000
I did it
213
00:31:13,640 --> 00:31:16,540
Now, let me turn around to the right.
214
00:31:34,360 --> 00:31:35,160
Asakura
215
00:31:38,110 --> 00:31:41,650
When I blame you
216
00:31:42,000 --> 00:31:49,860
There's one thing I missed.
217
00:31:54,200 --> 00:31:55,980
It's about committing a crime.
218
00:31:55,980 --> 00:31:56,300
Ah, nice to meet you
219
00:32:03,500 --> 00:32:09,680
Asakura: You're annoying, but as a woman, it's really nice.
220
00:32:15,640 --> 00:32:17,180
you defend yourself
221
00:32:18,240 --> 00:32:25,260
As I lay there, I felt a strong urge to violate you.
222
00:32:28,580 --> 00:32:31,480
But, at that time
223
00:32:31,480 --> 00:32:40,120
I gave up on committing crimes against you, making it my top priority to blame you.
224
00:32:41,660 --> 00:32:44,840
Stop! Stop! No!
225
00:32:47,520 --> 00:32:54,380
But I regretted it. I wish I had fucked you back then.
226
00:32:59,130 --> 00:33:07,160
Oh? Looks like Mr. Okida can no longer stay at home on his computer.
227
00:33:32,600 --> 00:33:34,000
The battle begins now!
228
00:33:58,910 --> 00:34:00,530
Shall I come in?
229
00:34:01,750 --> 00:34:01,930
No, I'll take you inside.
230
00:34:01,930 --> 00:34:02,770
No, it's fine
231
00:34:04,170 --> 00:34:05,790
Inspector's skills
232
00:34:07,010 --> 00:34:09,310
I'll have you show me
233
00:34:47,640 --> 00:34:48,320
Let go!
234
00:34:54,580 --> 00:34:55,640
Risanza
235
00:36:18,100 --> 00:36:19,840
I don't pretend like that
236
00:36:28,810 --> 00:36:28,890
good
237
00:37:20,130 --> 00:37:47,090
Just right
238
00:37:48,230 --> 00:37:49,230
good
239
00:37:51,300 --> 00:37:51,900
no
240
00:38:06,160 --> 00:38:09,070
I wonder what's going on here
241
00:38:10,170 --> 00:38:12,070
stop
242
00:38:12,070 --> 00:38:14,370
Stop
243
00:38:14,370 --> 00:38:15,830
Look
244
00:38:28,850 --> 00:38:30,670
I'm an ordinary person
245
00:38:30,670 --> 00:38:30,810
that person
246
00:38:33,180 --> 00:38:34,780
You're pretending, aren't you?
247
00:38:35,900 --> 00:38:37,860
no
248
00:38:37,860 --> 00:38:40,220
Stop
249
00:38:40,920 --> 00:38:42,640
very cute
250
00:39:17,350 --> 00:39:17,710
what
251
00:39:37,340 --> 00:39:39,860
Inspector is no big deal.
252
00:39:40,640 --> 00:39:41,000
If
253
00:39:42,500 --> 00:39:43,780
Shall we play?
254
00:39:48,830 --> 00:39:49,190
That's it
255
00:39:51,610 --> 00:39:53,850
I'm about to fuck the inspector.
256
00:39:55,600 --> 00:39:56,700
So that there will be a misunderstanding
257
00:39:56,700 --> 00:39:59,340
Please suck my dick
258
00:40:00,180 --> 00:40:01,060
Just do it
259
00:40:25,450 --> 00:40:28,090
I didn't have a short circuit after Sakura-san left.
260
00:40:30,170 --> 00:40:32,850
The investigator who woke up comes in after all.
261
00:40:37,010 --> 00:40:42,590
I won't let the investigator wake up. I have to refine Hakusan's bag.
262
00:41:23,320 --> 00:41:24,600
Big
263
00:41:25,360 --> 00:41:26,720
I've been riding
264
00:42:18,040 --> 00:42:19,700
Just as I imagined
265
00:42:23,200 --> 00:42:25,320
Great for your stomach
266
00:42:25,320 --> 00:42:25,700
no
267
00:42:36,280 --> 00:42:38,060
It smells nice
268
00:42:39,240 --> 00:42:41,560
Come on, Asakura
269
00:42:45,120 --> 00:42:45,560
no
270
00:42:58,280 --> 00:42:59,160
stop
271
00:43:00,920 --> 00:43:01,700
Run away
272
00:43:03,720 --> 00:43:06,160
Is it okay? No matter what happens to my friends
273
00:43:06,160 --> 00:43:06,720
Akira
274
00:43:24,240 --> 00:43:28,640
Oh, it smells so good.
275
00:43:29,080 --> 00:43:32,420
See, isn't it transparent and naughty?
276
00:43:32,880 --> 00:43:33,260
home.
277
00:43:46,470 --> 00:43:48,690
I can't see it yet. Look.
278
00:43:53,680 --> 00:43:54,640
Stop.
279
00:44:00,390 --> 00:44:00,710
Is it okay?
280
00:44:02,030 --> 00:44:02,810
home.
281
00:44:05,190 --> 00:44:06,990
Don't resist.
282
00:44:16,290 --> 00:44:23,710
It's completely visible
283
00:45:02,590 --> 00:45:06,320
I really like you
284
00:46:07,380 --> 00:46:10,220
Isn't that what you're feeling?
285
00:46:10,840 --> 00:46:11,620
Stop!
286
00:46:23,630 --> 00:46:26,270
Looks like I'll take another step
287
00:46:35,440 --> 00:46:39,660
Looks like I'll take another step
288
00:46:40,140 --> 00:46:42,040
It's gone in
289
00:47:05,100 --> 00:47:08,420
What happened to make you feel so good?
290
00:47:10,880 --> 00:47:13,780
It feels good, right?
291
00:50:41,600 --> 00:50:42,120
Ah, show me if you care.
292
00:50:49,780 --> 00:50:53,700
You're so happy, there's no going back
293
00:50:53,700 --> 00:50:56,680
probably won't be able to
294
00:51:03,330 --> 00:51:03,610
Uuuuuuuuuu
295
00:52:14,260 --> 00:52:14,540
See, that's right.
296
00:54:57,580 --> 00:54:57,780
Ah my woman
297
00:55:00,720 --> 00:55:01,360
Oh, you'll be my woman
298
00:55:07,690 --> 00:55:08,730
Okay
299
00:55:10,770 --> 00:55:12,710
you go to jail
300
00:55:15,530 --> 00:55:20,090
I'm trying to escape from prison, please.
301
00:55:20,090 --> 00:55:22,290
Would you like to be my woman?
302
00:55:22,510 --> 00:55:24,790
I absolutely hate that.
303
00:55:25,830 --> 00:55:26,950
Really
304
00:55:27,750 --> 00:55:33,250
Because who is going to think carefully?
305
00:55:34,870 --> 00:55:42,760
It's gradually becoming my indelible body
306
00:55:42,760 --> 00:55:50,070
What do you think?
307
00:56:33,640 --> 00:56:35,780
It's all the way inside
308
00:56:59,000 --> 00:57:00,320
Asakura Fukino
309
00:57:03,160 --> 00:57:05,440
Are you interested in becoming my woman?
310
00:57:05,860 --> 00:57:06,200
no
311
00:57:07,760 --> 00:57:08,280
no
312
00:57:09,660 --> 00:57:10,180
no
313
00:57:12,720 --> 00:57:14,620
look at my hair
314
00:57:15,220 --> 00:57:16,000
What do you think?
315
00:57:16,420 --> 00:57:16,940
no
316
00:57:17,560 --> 00:57:18,580
Really
317
00:57:19,140 --> 00:57:21,180
Then let's kiss
318
00:57:22,500 --> 00:57:23,360
otherwise
319
00:57:23,920 --> 00:57:25,840
my friend is going to die
320
00:57:27,040 --> 00:57:28,460
Get your tongue out
321
00:57:28,460 --> 00:58:06,040
It feels good, right?
322
00:58:36,710 --> 00:58:39,330
What's wrong with you being so nervous?
323
00:58:39,330 --> 00:58:40,870
Whoa hora
324
00:59:33,060 --> 00:59:33,840
did it
325
00:59:38,240 --> 00:59:40,680
Can you hear me, Yashiro?
326
00:59:40,680 --> 00:59:44,000
From now on, I will carry a light sword in my right hand.
327
00:59:44,000 --> 00:59:45,940
please use it
328
00:59:47,400 --> 00:59:48,780
I understand...
329
00:59:50,660 --> 00:59:51,100
To go
330
01:01:13,380 --> 01:01:16,560
I'll follow you one step from below.
331
01:01:46,120 --> 01:01:51,480
Now, come on, let's go all the way to the head.
332
01:01:56,990 --> 01:02:00,850
Hey, give me your leg.
333
01:03:31,760 --> 01:03:32,800
I guess it's unbearable
334
01:03:37,300 --> 01:04:10,740
It feels so good
335
01:04:15,520 --> 01:04:18,480
Okay, let's be honest, come on.
336
01:04:34,500 --> 01:04:38,250
Hmm, did I say that again?
337
01:04:38,250 --> 01:04:43,060
Hahaha, come on
338
01:04:43,800 --> 01:04:46,920
It's my turn to go this time, Asahira.
339
01:04:47,200 --> 01:04:47,980
no
340
01:04:48,510 --> 01:04:49,200
Look
341
01:05:31,700 --> 01:05:34,420
I want to play more than that
342
01:05:35,460 --> 01:05:40,040
I went to Okita's computer and found the data that showed it was connected to me.
343
01:05:40,380 --> 01:05:43,740
Please erase everything, that guy anyway.
344
01:05:44,400 --> 01:05:47,840
I get it because I'm going to get caught.
345
01:05:51,100 --> 01:05:51,660
No way
346
01:05:53,160 --> 01:05:53,720
No way
347
01:06:26,920 --> 01:06:27,480
No way
348
01:06:28,860 --> 01:06:29,420
No way
349
01:06:33,620 --> 01:06:34,180
No way
350
01:07:26,340 --> 01:07:26,480
home
351
01:08:23,780 --> 01:08:24,500
eh
352
01:08:44,740 --> 01:08:45,100
eh
353
01:08:49,270 --> 01:08:52,110
I'll come in the morning.
354
01:08:52,650 --> 01:08:55,030
It's not the end
355
01:08:55,030 --> 01:09:00,770
I'll take good care of you, come on.
356
01:09:13,380 --> 01:09:16,000
What happened to that face?
357
01:09:18,950 --> 01:09:26,720
Hey, hey, clean it up.
358
01:10:00,920 --> 01:10:05,760
What do you think? Did you want to be my woman?
359
01:10:07,080 --> 01:10:08,820
Yay! Yay!
360
01:10:55,260 --> 01:10:57,800
I'll suck it deeper
361
01:11:07,560 --> 01:11:15,710
The expansion and contraction of your buttocks has increased, right? See?
362
01:11:25,990 --> 01:11:33,450
I bet you want this so badly
363
01:13:12,780 --> 01:13:30,420
I'm really sorry, I wish I had said it sooner.
364
01:13:30,420 --> 01:13:33,840
Akira didn't suit Name, it's not Yashiro's fault.
365
01:13:34,740 --> 01:13:38,380
I will do my best to take care of Sakura Shima's mental health.
366
01:13:53,530 --> 01:14:02,980
Is that so? We both shake hands.
367
01:14:04,160 --> 01:14:07,700
Okita confesses everything and Akira's wet clothes swell.
368
01:14:09,050 --> 01:14:12,810
That means you don't have to be an inspector anymore.
369
01:14:13,910 --> 01:14:14,730
Goodbye.
370
01:14:16,730 --> 01:14:19,290
What, that's what made you so dark?
371
01:14:21,020 --> 01:14:21,980
That's what it is.
372
01:14:23,260 --> 01:14:24,080
I'm not going.
373
01:14:28,280 --> 01:14:29,580
I'm not going.
374
01:14:30,830 --> 01:14:32,290
Inspector continues.
375
01:14:32,290 --> 01:14:37,130
So, this handshake is a handshake that says thank you for your continued support.
376
01:14:38,130 --> 01:14:38,790
Hibiki too.
377
01:14:45,350 --> 01:14:46,610
Thank you for your continued support.
378
01:14:51,220 --> 01:14:55,120
Well, let's go for a drink to deepen our bond once again.
379
01:14:55,620 --> 01:14:56,500
Sounds good.
380
01:14:57,320 --> 01:14:58,060
agreement.
381
01:15:48,280 --> 01:16:29,390
Connect what you love
382
01:16:29,390 --> 01:16:32,410
Warrior's Oath
383
01:16:37,710 --> 01:16:50,210
tied comb
384
01:16:50,210 --> 01:16:56,840
star soldier
385
01:16:56,840 --> 01:17:04,370
bloom love
386
01:17:04,910 --> 01:17:45,200
Mon Soldier
387
01:18:26,410 --> 01:18:28,190
Shikiragu
388
01:18:28,750 --> 01:18:34,430
He died.
389
01:18:34,970 --> 01:18:37,740
Kenji
390
01:18:41,620 --> 01:18:43,580
My precious suit got dirty.
391
01:19:02,440 --> 01:19:04,200
why did you shoot
392
01:19:04,740 --> 01:19:05,400
what is it
393
01:19:05,820 --> 01:19:07,620
Are you someone you know?
394
01:19:09,450 --> 01:19:10,130
That's right
395
01:19:10,610 --> 01:19:12,590
You used to be bad too
396
01:19:16,960 --> 01:19:19,200
I'm asking you why you shot me.
397
01:19:19,200 --> 01:19:22,060
He was trying to sell drugs.
398
01:19:22,480 --> 01:19:23,800
You were also a delinquent in the past.
399
01:19:23,800 --> 01:19:23,960
I'm asking you why you shot me.
400
01:19:23,960 --> 01:19:28,160
And when I tried to catch him, he attacked me with a knife.
401
01:19:28,160 --> 01:19:30,300
legitimate defense legitimate defense
402
01:19:32,220 --> 01:19:34,240
Kenji, why are you?
403
01:19:35,020 --> 01:19:36,700
Yashiro-chan, I'm sorry.
404
01:19:37,720 --> 01:19:39,160
Mom prepared it properly
405
01:19:40,000 --> 01:19:41,360
Both hands of the map lamp
406
01:19:41,940 --> 01:19:42,760
both hands both hands
407
01:19:44,580 --> 01:19:45,800
It's a lie, it's a lie
408
01:19:46,980 --> 01:19:49,940
Yashiro: Something like that
409
01:19:50,480 --> 01:19:52,460
Don't take my word for it
410
01:19:52,920 --> 01:19:55,180
Kenji is not the type of person to lie.
411
01:19:55,180 --> 01:19:56,920
Please call an ambulance
412
01:19:58,400 --> 01:19:59,920
It's an ambulance.
413
01:20:01,850 --> 01:20:04,150
I think it's a waste
414
01:20:06,100 --> 01:20:07,480
Sorry Sorry
415
01:20:08,990 --> 01:20:12,170
Kenji, I'll somehow pay for the hospital bill.
416
01:20:12,670 --> 01:20:15,390
So stay alive and support your mother.
417
01:20:20,920 --> 01:20:22,820
Kenji Kenji
418
01:20:24,260 --> 01:20:26,600
See, it was a waste.
419
01:20:31,990 --> 01:20:33,250
why did you kill me
420
01:20:38,740 --> 01:20:41,980
Why did you kill me?
421
01:20:44,560 --> 01:20:46,240
With the power of Mr. Sasaoka
422
01:20:46,640 --> 01:20:48,720
I was able to capture Kenji without killing him.
423
01:20:50,400 --> 01:20:51,900
That's why I said it
424
01:20:52,680 --> 01:20:54,920
That guy attacked me with a knife.
425
01:20:56,110 --> 01:20:57,970
What are you so upset about?
426
01:21:00,010 --> 01:21:02,070
Some people are doing that.
427
01:21:02,630 --> 01:21:05,550
I'll blame it even if I die
428
01:21:06,390 --> 01:21:07,570
Apologize!
429
01:21:07,610 --> 01:21:08,550
No reply!
430
01:21:18,190 --> 01:21:18,950
Why is it bad?
431
01:21:19,910 --> 01:21:20,990
Just say it's trash!
432
01:21:22,180 --> 01:21:23,100
you
433
01:21:24,480 --> 01:21:26,300
towards the boss
434
01:21:27,320 --> 01:21:48,870
I'll kill you!
435
01:22:17,840 --> 01:22:18,360
Okay
436
01:22:20,740 --> 01:22:21,540
often
437
01:23:14,560 --> 01:23:15,580
Sounds fun
438
01:23:18,220 --> 01:23:21,980
I found out something interesting.First of all,
439
01:23:23,000 --> 01:23:39,390
Let's crush them one by one. It's about time for me to have fun.
440
01:23:40,970 --> 01:23:42,810
Me, from a long time ago
441
01:23:43,330 --> 01:23:47,950
I longed for an evil heroine who tortures a just heroine.
442
01:23:50,520 --> 01:23:52,280
That looks interesting too
443
01:23:52,990 --> 01:23:56,010
Well then, I'd like you to take command of the scene.
444
01:24:00,270 --> 01:24:01,690
Leave it to me
445
01:24:54,300 --> 01:24:55,660
He appeared again.
446
01:24:55,660 --> 01:24:57,800
Yeah, it's my turn today.
447
01:25:02,050 --> 01:25:05,390
I've been imagining you hurting the inspector.
448
01:25:07,060 --> 01:25:07,800
I've been standing up
449
01:25:13,210 --> 01:25:20,990
Now, in the next order of magnitude, Yashiro and Mio should become inspectors.
450
01:25:23,670 --> 01:25:24,710
Inspector GO!
451
01:25:26,580 --> 01:25:27,660
Dive in!
452
01:25:39,420 --> 01:25:40,380
Ride Pegasus!
453
01:26:37,290 --> 01:26:40,670
I'm your opponent
454
01:27:55,420 --> 01:27:56,500
Why have I never been there?
455
01:28:37,150 --> 01:28:38,630
killed me
456
01:28:44,690 --> 01:28:48,630
I'll despise it
457
01:28:57,640 --> 01:28:59,080
It's this person
458
01:29:29,140 --> 01:29:29,540
no
459
01:29:42,210 --> 01:29:47,690
I don't know what happened. Didn't you receive almost any physical damage?
460
01:31:08,380 --> 01:31:10,260
Please, please
461
01:31:28,050 --> 01:31:42,010
Ah, that's bad.
462
01:31:42,710 --> 01:31:44,750
Physically, I started to suffer damage.
463
01:32:01,000 --> 01:32:03,680
Mr. Yoshino, please go out for a while.
464
01:32:13,420 --> 01:32:19,290
Look
465
01:32:46,730 --> 01:32:48,490
Oh, it feels so good.
466
01:33:01,220 --> 01:33:03,320
Hibiki-san, can't you do something?
467
01:33:03,800 --> 01:33:04,720
I'm doing it now.
468
01:33:05,420 --> 01:33:06,460
So that you can't dive out.
469
01:33:06,660 --> 01:33:06,900
what happened?
470
01:33:06,900 --> 01:33:10,740
It's been released, and I'm removing it.
471
01:33:16,870 --> 01:33:27,330
Yes, I kill people, and I inherit their sins.
472
01:33:27,330 --> 01:33:28,710
That's enough
473
01:33:30,210 --> 01:33:31,870
Please forgive me now
474
01:33:42,460 --> 01:33:44,640
It's not about to break down
475
01:34:32,370 --> 01:34:34,790
Why should I stab this eye?
476
01:35:26,690 --> 01:35:30,830
It's okay, Akira, it's okay.
477
01:35:47,140 --> 01:35:51,540
Please forgive me, why did I fail?
478
01:35:52,680 --> 01:35:55,040
No, I won't allow it
479
01:35:56,760 --> 01:36:01,300
Why didn't you attack until you were completely ruined?
480
01:36:01,960 --> 01:36:05,540
Sorry, I ran away.
481
01:36:06,870 --> 01:36:09,070
No, I won't allow it
482
01:36:15,500 --> 01:36:17,140
I'll get punished
483
01:37:14,010 --> 01:37:15,190
please forgive me
484
01:37:22,930 --> 01:37:23,570
What is this?
485
01:37:25,550 --> 01:37:27,010
It stings so much
486
01:37:29,460 --> 01:37:29,780
Rin
487
01:37:31,220 --> 01:37:33,220
you are really naughty
488
01:37:36,040 --> 01:37:37,560
I'll give you more pain
489
01:39:13,980 --> 01:39:19,420
If Yashiro-san doesn't tell me about it, I won't be able to talk to him about it when I have a problem.
490
01:39:28,590 --> 01:39:37,420
I'm scared. The ghost of Sasaoka, who I killed a long time ago, attacks me on the internet.
491
01:39:38,340 --> 01:39:45,020
I know it's not real, but I get so stiff I can't even get into the dive machine.
492
01:39:47,350 --> 01:39:48,890
What, is that what you mean?
493
01:39:50,250 --> 01:39:53,850
What is that? I mustered up the courage to speak up.
494
01:39:56,070 --> 01:39:57,250
That's easy
495
01:39:57,250 --> 01:40:01,590
I will become an inspector and take care of Sasaoka's ghost.
496
01:40:02,230 --> 01:40:04,970
Then you can ride the dive machine again.
497
01:40:05,770 --> 01:40:06,350
Akira
498
01:40:09,270 --> 01:40:13,070
Yashiro-san fought for me when I was hurt.
499
01:40:14,530 --> 01:40:17,910
Whether it's the body or the mind that's hurt, it's the same.
500
01:40:18,570 --> 01:40:20,190
Until Yashiro's wounds heal
501
01:40:20,730 --> 01:40:23,210
I will fight as an inspector
502
01:40:25,800 --> 01:40:26,560
Thank you, Akira
503
01:40:27,560 --> 01:40:29,440
I'm glad you're on the same team
504
01:40:30,360 --> 01:40:31,860
I think so too
505
01:40:32,400 --> 01:40:34,180
Because Yashiro was my partner.
506
01:40:34,180 --> 01:40:36,300
I also remained as an inspector.
507
01:40:38,320 --> 01:40:40,480
If you like me that much
508
01:40:40,840 --> 01:40:42,740
Could you please ask me one favor?
509
01:40:43,340 --> 01:40:43,980
what?
510
01:40:45,000 --> 01:40:46,760
How to call him Yashiro-san
511
01:40:46,760 --> 01:40:47,840
Can you please stop now?
512
01:40:48,780 --> 01:40:49,380
Mio is fine
513
01:40:50,710 --> 01:40:52,390
But what about calling them names?
514
01:40:52,690 --> 01:40:53,890
It's okay, just call me.
515
01:40:57,560 --> 01:40:58,220
Mio?
516
01:41:00,520 --> 01:41:03,520
Oh, and from today onwards, listening is also prohibited.
517
01:41:07,780 --> 01:41:09,740
Yes, oh
518
01:41:09,740 --> 01:41:11,460
I can't rely on you, but I appreciate your continued support.
519
01:41:12,540 --> 01:41:13,640
Leave it to me
520
01:41:27,710 --> 01:41:28,630
OK?
521
01:41:30,210 --> 01:41:33,580
It's not really okay
522
01:41:34,560 --> 01:41:35,600
gradually
523
01:41:36,480 --> 01:41:41,180
Shall we go press the button on Amrakagash's nuclear missile?
524
01:41:41,840 --> 01:41:45,060
I really want to die with Rocchan.
525
01:41:46,790 --> 01:41:48,190
It's not just everyone
526
01:41:49,110 --> 01:41:51,270
Guide people all over the world
527
01:41:57,820 --> 01:42:00,040
The strongest cyber monster is ready!
528
01:42:01,850 --> 01:42:04,030
Then take him with you
529
01:42:05,150 --> 01:42:07,910
Go push the button on the nuclear missile.
530
01:42:08,840 --> 01:42:09,920
Please choose for me
531
01:42:26,150 --> 01:42:31,750
Gorgon attempts to infiltrate United States nuclear missile button management system
532
01:42:32,870 --> 01:42:36,030
Apparently that's what Gorgon was really aiming for.
533
01:42:37,070 --> 01:42:38,810
What if a nuclear missile is launched?
534
01:42:39,770 --> 01:42:41,050
The world is hopeless
535
01:42:42,260 --> 01:42:44,600
Please dispatch the inspector.
536
01:42:44,600 --> 01:42:46,000
Roger!
537
01:42:46,020 --> 01:42:47,080
thank you
538
01:42:50,870 --> 01:42:52,670
Akira asked for it
539
01:42:53,170 --> 01:42:54,570
Leave Mio alone
540
01:42:57,650 --> 01:43:00,310
I don't care, I don't care, come on
541
01:43:00,310 --> 01:43:02,450
Let's go
542
01:43:14,370 --> 01:43:19,930
go inspector go
543
01:43:19,930 --> 01:43:21,990
dive in
544
01:43:47,210 --> 01:43:48,550
ride pegasun
545
01:44:58,510 --> 01:45:00,550
Like I have to beat you
546
01:45:00,550 --> 01:45:03,250
I won't destroy the world
547
01:45:06,330 --> 01:45:14,650
That's the person I like
548
01:45:44,320 --> 01:45:45,420
vector beam
549
01:45:52,340 --> 01:45:53,060
How about this?
550
01:45:53,060 --> 01:45:56,580
you are all thanks to you
551
01:46:44,280 --> 01:46:47,900
What if the enemy looked into my magazine and found out the details?
552
01:46:48,940 --> 01:46:52,080
Because someone I looked up on the internet in the past few days is doing it.
553
01:46:54,640 --> 01:46:58,040
Anyone who searched for my name and saw this
554
01:46:59,100 --> 01:47:00,300
That might be Gordon
555
01:47:01,340 --> 01:47:03,320
The possibility is extremely high
556
01:47:04,180 --> 01:47:06,380
That's it, I'll ask about Akiran.
557
01:47:06,680 --> 01:47:08,400
Yes, Yashiro-san, please be careful too.
558
01:47:09,040 --> 01:47:10,420
Stop trying to be successful.
559
01:47:12,800 --> 01:47:15,040
Be careful Mio too.
560
01:47:23,030 --> 01:47:26,290
That cyber demon has higher defense power than previous demons.
561
01:47:26,930 --> 01:47:29,190
I need to defeat even stronger weapons.
562
01:47:33,500 --> 01:47:36,700
Akira-san, please wait.
563
01:49:28,080 --> 01:49:30,520
Is there a golden mastermind among them?
564
01:49:41,870 --> 01:49:44,210
I'm still here too
565
01:49:44,210 --> 01:49:50,360
you are mine
566
01:50:37,860 --> 01:50:40,940
Don't touch Melo
567
01:50:57,880 --> 01:50:59,160
Melo
568
01:50:59,160 --> 01:51:01,390
leave
569
01:51:13,990 --> 01:51:15,550
leave
570
01:51:16,070 --> 01:51:21,490
Stop
571
01:51:30,360 --> 01:51:31,960
This reinforced suit is a nuisance.
572
01:51:32,780 --> 01:51:35,200
It's better to destroy it
573
01:51:38,700 --> 01:51:39,520
What are you going to do?
574
01:52:17,010 --> 01:52:19,170
Now it's easier to eat
575
01:52:42,890 --> 01:52:43,510
Stop
576
01:53:08,040 --> 01:53:08,680
stop
577
01:55:22,850 --> 01:55:23,970
me Miya-san
578
01:55:24,490 --> 01:55:27,710
I need to catch the mastermind as soon as possible.
579
01:57:07,150 --> 01:57:09,090
yes it's me
580
01:57:12,100 --> 01:57:15,630
What, an investigator from the Cyber โโSecurity Agency came?
581
01:57:18,630 --> 01:57:21,720
Okay, don't pass it above.
582
01:57:22,360 --> 01:57:32,740
I'm going, come to me
583
01:57:34,750 --> 01:58:22,240
Aren't you surprisingly good at me?
584
01:58:23,400 --> 01:58:24,700
Do you need something?
585
01:58:29,460 --> 01:58:34,990
I'm Miyo Kira, the cyber security chief. Can I talk to you for a moment?
586
01:58:35,710 --> 01:58:40,350
That's fine, but I'm sorry if I fall down while I'm talking.
587
01:58:42,440 --> 01:58:44,700
I have a bad body
588
01:58:45,800 --> 01:58:47,520
I'm talking to you
589
01:58:48,120 --> 01:58:50,440
I know it's unusual knowledge, but
590
01:58:50,440 --> 01:58:51,780
Because it's an emergency
591
01:58:52,320 --> 01:58:54,800
Is it okay if I look into your room?
592
01:58:54,800 --> 01:59:01,430
In that case, go to the left here
593
01:59:02,430 --> 01:59:04,810
You'll be at the top of the stairs.
594
01:59:04,810 --> 01:59:05,490
got it
595
01:59:06,330 --> 01:59:08,010
I'll do a little research
596
01:59:08,350 --> 01:59:09,190
Excuse me
597
01:59:24,090 --> 01:59:24,850
rest assured
598
01:59:26,460 --> 01:59:27,520
What I typed was
599
01:59:28,220 --> 01:59:29,940
Because it's a powerful numbing medicine
600
01:59:39,070 --> 01:59:41,370
you are gorgon
601
01:59:42,840 --> 01:59:44,840
I'm in my room upstairs.
602
01:59:45,980 --> 01:59:47,380
hurt you
603
01:59:48,400 --> 01:59:50,300
Cyber โโWitch Weezer
604
01:59:50,840 --> 01:59:53,340
Why is there a button for the national missile?
605
01:59:56,000 --> 01:59:56,920
you know
606
01:59:58,270 --> 02:00:02,010
I only have one month left to live
607
02:00:03,350 --> 02:00:07,450
Don't get mad, I'm going to die.
608
02:00:08,480 --> 02:00:12,100
The rest of us live the rest of our lives happily.
609
02:00:15,010 --> 02:00:18,370
Then come with me
610
02:00:18,930 --> 02:00:21,310
I thought I should just let everyone die too.
611
02:00:22,210 --> 02:00:26,050
Don't be silly, you'll destroy the earth for that reason.
612
02:00:26,050 --> 02:00:27,330
I will never forgive you
613
02:00:28,560 --> 02:00:31,260
Values โโvary from person to person
614
02:00:34,010 --> 02:00:35,890
But it was fun
615
02:00:36,560 --> 02:00:40,660
Before I die, I hope I have someone to play with like you guys.
616
02:00:41,140 --> 02:00:42,020
unforgivable
617
02:00:42,900 --> 02:00:44,160
Absolutely not
618
02:00:45,040 --> 02:00:46,040
unforgivable
619
02:00:50,180 --> 02:00:51,440
It's a waste
620
02:00:52,600 --> 02:00:55,560
Even if you are a strong superhuman on the internet
621
02:00:56,660 --> 02:01:00,860
In the real world, she's just a slightly stronger older sister.
622
02:01:02,390 --> 02:01:06,100
Don't fool around! Don't fool around!
623
02:01:12,420 --> 02:01:17,500
The Shifile medicine has taken effect, so I won't be able to move for a while.
624
02:01:20,900 --> 02:01:21,620
Let go!
625
02:01:24,840 --> 02:01:26,420
Ahira-san! Ahira-san!
626
02:02:13,530 --> 02:02:16,470
I gave up on calling him Mio.
627
02:02:17,310 --> 02:02:18,370
If only
628
02:02:33,580 --> 02:02:34,100
Ah, it's getting hard.
629
02:02:37,380 --> 02:02:37,820
Ah, even if your language is rough
630
02:02:42,680 --> 02:02:44,680
Yes, she's a cute woman
631
02:02:44,680 --> 02:02:45,740
Hey
632
02:02:53,440 --> 02:03:00,740
The Earth will never be destroyed. It's obvious that we're trying to stop your plan.
633
02:03:01,540 --> 02:03:06,820
Akiraaaah
634
02:03:07,660 --> 02:03:12,180
Another inspector?
635
02:03:13,640 --> 02:03:18,080
They're connected in that world, let's take a look.
636
02:03:19,140 --> 02:03:19,700
Look
637
02:03:50,810 --> 02:03:53,330
If there's anything I can do, I'll do it.
638
02:03:55,640 --> 02:03:56,280
anything?
639
02:03:59,140 --> 02:03:59,780
That's right
640
02:04:01,360 --> 02:04:01,680
Well then
641
02:04:04,780 --> 02:04:07,240
Those delicious lips
642
02:04:08,420 --> 02:04:10,460
May I have a taste?
643
02:04:15,050 --> 02:04:16,670
If you kiss me
644
02:04:16,670 --> 02:04:18,250
Akira won't hurt you
645
02:04:22,170 --> 02:04:27,240
If you could taste those delicious lips
646
02:04:30,210 --> 02:04:32,870
I'll get away with it without hurting you
647
02:04:35,180 --> 02:04:36,440
You can do whatever you want
648
02:04:38,520 --> 02:04:40,560
I can't just do it on my own.
649
02:04:43,290 --> 02:04:46,930
Let me stick out my tongue first.
650
02:04:49,200 --> 02:04:53,970
Look, there's more
651
02:04:59,760 --> 02:05:00,680
looks tasty
652
02:05:47,060 --> 02:05:47,920
was delicious
653
02:06:03,130 --> 02:06:04,050
That's enough
654
02:06:05,130 --> 02:06:07,990
Hurry up and stop hurting Akira.
655
02:06:09,690 --> 02:06:13,650
What are you talking about? I'm still not satisfied.
656
02:06:18,170 --> 02:06:19,250
It's today
657
02:06:20,610 --> 02:06:24,420
What are you talking about? It's okay if you don't like it.
658
02:06:25,350 --> 02:06:34,590
In exchange, your partner will die from this pain.
659
02:06:38,550 --> 02:06:41,190
I understand, what should I do next?
660
02:06:49,070 --> 02:06:53,790
Well, let me suck it for you.
661
02:06:57,180 --> 02:06:58,700
What is that face?
662
02:07:00,040 --> 02:07:01,300
Do you dislike it?
663
02:07:05,120 --> 02:07:14,590
Think about what happens to your buddy.
664
02:07:23,400 --> 02:07:25,420
Open your mouth, come on.
665
02:07:36,500 --> 02:07:38,780
Suck it properly
666
02:07:49,990 --> 02:07:52,090
It's only half full, see.
667
02:07:52,830 --> 02:07:56,310
How much will you be eaten?
668
02:08:08,250 --> 02:08:12,940
What are you putting on it?
669
02:08:14,040 --> 02:08:15,420
That's enough
670
02:08:16,020 --> 02:08:18,520
I'm telling you not to do it until Raku is satisfied, right?
671
02:08:19,740 --> 02:08:22,240
Speak more deliciously
672
02:08:22,240 --> 02:08:22,640
Oh, don't talk
673
02:08:48,070 --> 02:08:54,090
It feels just as good as Rin.
674
02:09:55,170 --> 02:09:55,410
Then
675
02:09:58,650 --> 02:09:59,370
That's right
676
02:10:01,810 --> 02:10:06,020
Hey Rin, can you hear me?
677
02:10:20,620 --> 02:10:26,140
Hey, Rin, stop causing me pain.
678
02:10:27,220 --> 02:10:30,380
Make him feel good
679
02:10:32,540 --> 02:10:34,100
It's really different, isn't it?
680
02:10:36,000 --> 02:10:37,620
Huh? What are you talking about?
681
02:10:40,290 --> 02:10:45,100
Didn't I mean to stop the pain?
682
02:10:45,640 --> 02:10:46,580
That's cowardly
683
02:10:49,120 --> 02:10:51,400
Your face is cowardly
684
02:10:51,940 --> 02:10:53,800
While infringing
685
02:11:04,520 --> 02:11:07,380
Looks like they're ready too.
686
02:11:41,080 --> 02:11:42,220
That's cowardly
687
02:11:44,090 --> 02:11:45,250
I will never forgive you
688
02:11:55,570 --> 02:11:56,310
Stop
689
02:11:57,990 --> 02:11:58,970
Then over here
690
02:12:00,420 --> 02:12:01,680
let me have fun
691
02:12:01,680 --> 02:12:05,180
Stop
692
02:12:09,750 --> 02:12:11,730
Stop
693
02:12:13,360 --> 02:12:23,530
Stop
694
02:12:23,530 --> 02:12:24,610
No way
695
02:12:34,370 --> 02:13:22,860
Happy
696
02:13:24,610 --> 02:13:26,750
fun
697
02:13:32,350 --> 02:13:36,940
I guess it's no good for me to be satisfied.
698
02:13:55,210 --> 02:13:56,570
Are you that good?
699
02:13:59,180 --> 02:13:59,620
what
700
02:13:59,620 --> 02:14:07,480
I think if I were different like you, I would do more.
701
02:14:10,200 --> 02:14:14,320
What beautiful things are you talking about? My life is in danger anyway.
702
02:14:15,080 --> 02:14:19,990
There's only one month left. Wisdom is also honor.
703
02:14:19,990 --> 02:14:23,350
That's enough shit already
704
02:14:43,400 --> 02:14:45,000
Why should I die?
705
02:14:46,200 --> 02:14:47,820
do what you like
706
02:14:49,100 --> 02:14:51,200
Isn't it normal to want to die?
707
02:15:06,240 --> 02:15:10,100
I can go to both men and women.
708
02:15:11,280 --> 02:15:13,200
I'll give you lots of pampering
709
02:15:36,800 --> 02:15:38,780
Can you convey my feelings?
710
02:16:00,920 --> 02:16:02,740
Would you like me to show you this too?
711
02:16:28,060 --> 02:16:28,460
Ah, the Lee Guy woman.
712
02:16:38,110 --> 02:16:40,770
This is my first time seeing a monkey.
713
02:16:46,020 --> 02:16:53,880
Ha, I'm so excited.
714
02:17:19,310 --> 02:17:21,210
It's no use resisting
715
02:17:21,210 --> 02:17:24,890
Hmm, the anesthesia is working.
716
02:17:26,650 --> 02:17:27,990
I can't move like that anymore
717
02:18:26,900 --> 02:18:33,700
Stop it! Stop it!
718
02:18:34,240 --> 02:18:34,520
home!
719
02:18:35,920 --> 02:18:36,820
There you go, water!
720
02:18:38,630 --> 02:18:39,390
stop!
721
02:19:43,260 --> 02:19:44,240
Stop!
722
02:19:54,310 --> 02:19:55,390
stop!
723
02:19:59,860 --> 02:20:01,000
delicious
724
02:20:03,400 --> 02:20:04,720
Stop!
725
02:20:47,220 --> 02:20:53,210
Don't say no, we're already ready, aren't we?
726
02:21:13,880 --> 02:21:15,600
I'll put it in
727
02:21:27,480 --> 02:22:08,590
No way
728
02:22:23,110 --> 02:22:24,070
Enough is enough
729
02:22:24,070 --> 02:22:28,080
stop
730
02:22:28,080 --> 02:22:30,860
While telling me to stop
731
02:22:31,480 --> 02:22:33,160
Stab my pussy all messed up
732
02:22:35,240 --> 02:22:36,820
It looks like you planted it well.
733
02:22:36,820 --> 02:22:37,660
stop
734
02:22:46,720 --> 02:22:49,080
Chikubi has been standing around for a while too.
735
02:22:51,820 --> 02:22:52,540
stop
736
02:23:16,030 --> 02:23:17,050
yeah
737
02:23:43,400 --> 02:23:43,720
Ah, it's amazing
738
02:25:13,470 --> 02:25:16,050
It wouldn't be fun if the world ended like this.
739
02:25:18,350 --> 02:25:22,320
Why don't you take a chance and make a bet?
740
02:25:23,700 --> 02:25:24,480
Bet?
741
02:25:25,160 --> 02:25:37,440
Oh, if I sketch first, I'll stop destroying the world.
742
02:25:38,930 --> 02:25:50,040
But if Mio goes first, the world will be destroyed.
743
02:25:51,940 --> 02:25:55,710
What do you think?Would you like to try it?
744
02:25:56,510 --> 02:25:59,630
There's no way I'd protect something like that.
745
02:26:03,060 --> 02:26:04,600
What is the benefit to you?
746
02:26:05,800 --> 02:26:08,160
Advantages? Yes.
747
02:26:09,760 --> 02:26:14,940
I'll take care of your face as you wait for me to leave.
748
02:26:20,920 --> 02:26:22,660
What if I really win?
749
02:26:26,920 --> 02:26:31,090
Ah, the world will be fine tomorrow too.
750
02:26:31,090 --> 02:26:34,290
I got it
751
02:26:36,690 --> 02:26:38,490
Negotiations are concluded
752
02:26:39,950 --> 02:26:40,410
Well then
753
02:26:42,030 --> 02:26:44,250
I'm going to go hard
754
02:27:39,560 --> 02:27:40,820
Three power
755
02:27:42,100 --> 02:27:43,680
I can't stand that face
756
02:27:48,720 --> 02:28:00,410
painful
757
02:28:00,410 --> 02:28:02,730
stop
758
02:28:03,340 --> 02:28:09,470
painful
759
02:28:09,470 --> 02:28:11,130
taste of class
760
02:28:11,130 --> 02:28:14,150
It feels good, right?
761
02:28:18,700 --> 02:28:19,490
stop
762
02:28:26,160 --> 02:28:34,760
painful
763
02:28:36,220 --> 02:28:37,900
It's not over anymore
764
02:28:55,520 --> 02:29:01,900
I'll soak up all your begging
765
02:29:01,900 --> 02:29:08,300
No, it's painful
766
02:29:21,500 --> 02:29:23,680
Stop it, stop it
767
02:30:09,100 --> 02:30:10,140
painful
768
02:32:17,430 --> 02:32:19,950
No, no
769
02:33:23,010 --> 02:33:23,890
Look
770
02:33:23,890 --> 02:34:06,370
No way
771
02:34:07,530 --> 02:34:11,630
Give it to me
772
02:34:58,330 --> 02:35:00,390
It will feel surprisingly good
773
02:35:14,560 --> 02:35:16,180
You don't have to hold back
774
02:35:31,610 --> 02:35:32,810
So next time
775
02:35:35,290 --> 02:35:36,950
Should I turn my butt towards you?
776
02:35:51,220 --> 02:35:56,290
I'll follow you from behind a lot
777
02:40:16,240 --> 02:40:19,480
If my heart breaks here, I can't fight anymore
778
02:40:19,480 --> 02:40:25,520
Since Mio can't fight, I'm the only one who can stop Gorgon.
779
02:40:25,520 --> 02:40:29,880
Don't hold back, I'll take advantage of the opportunity and defeat you.
780
02:41:28,080 --> 02:41:29,740
You did it
781
02:41:34,150 --> 02:41:40,290
In the end, all you did was entertain me.
782
02:44:31,160 --> 02:44:32,300
Should I let you go?
783
02:44:39,640 --> 02:44:43,280
I'll let you cum inside me like this
784
02:47:45,720 --> 02:47:47,920
hot!
785
02:48:25,380 --> 02:49:23,750
hot!
786
02:49:25,030 --> 02:49:30,280
hot!
787
02:49:38,630 --> 02:49:40,370
hot!
788
02:50:33,730 --> 02:50:36,530
hot!
789
02:50:37,050 --> 02:50:37,490
Ah, I couldn't protect the earth.
790
02:52:16,220 --> 02:52:18,420
Akiran conductor
791
02:52:18,960 --> 02:52:24,180
Sorry everyone, I'm sorry too
792
02:53:48,190 --> 02:53:52,110
Mocchan, it's time to launch a nuclear missile.
793
02:53:53,310 --> 02:53:54,070
I'm begging you
794
02:56:40,010 --> 02:56:45,830
You can purchase the latest titles in advance with Download DVD Toaster.
795
02:56:46,550 --> 02:56:53,030
Furthermore, if you have unlimited viewing of practical lessons, you can watch the main story video and the making video of the new work.
796
02:56:53,030 --> 02:56:56,550
Unlimited viewing for a fixed price
797
02:56:58,370 --> 02:56:59,970
The actual method is
798
02:57:01,230 --> 02:57:06,530
Great deals on credit, BitCash, bank transfer, and points purchases.
799
02:57:08,370 --> 02:57:10,050
Access now!
800
02:57:13,680 --> 02:57:16,540
If I could do it, it would only take about 3 minutes.
801
02:57:29,670 --> 02:57:31,630
Lots of rare goods.
802
02:57:31,990 --> 02:57:34,830
She has everything that today's heroines have.
803
02:57:35,230 --> 02:57:37,830
Products from each series were exhibited twice.
804
02:57:38,590 --> 02:57:42,270
Products are on display.
805
02:57:42,270 --> 02:57:59,160
Club Activity Research Institute's sales face will be available as a rental ticket in 50 seconds.
806
02:58:07,660 --> 02:58:11,620
The rental period is 30 days, and the annual withdrawal fee is 1 year.
807
02:58:12,420 --> 02:58:20,400
For 1500 yen you can rent 1 or 4 per day, and for 5000 yen you can rent up to 8 per day.
808
02:58:21,260 --> 02:58:27,800
For the entire course, you can rent about 20 works in 30 days.
809
02:58:27,800 --> 02:58:30,320
Rent works every month!
810
02:58:32,280 --> 02:58:34,220
Everyone please come and visit us.
811
02:58:52,340 --> 02:58:55,640
Isn't it okay, baby? It's not just the two of us who have opinions.
812
02:58:56,580 --> 02:58:57,280
good morning
813
02:58:57,760 --> 02:59:00,920
Good morning, the weather is nice today.
814
02:59:02,240 --> 02:59:07,080
It's still cold, but it's been a while.
815
02:59:07,080 --> 02:59:17,360
What's your role today? Today's cyber special
816
02:59:17,960 --> 02:59:22,480
It's okay, it's okay, it's okay, I was able to comb up.
817
02:59:22,480 --> 02:59:24,600
However, your name and
818
02:59:25,100 --> 02:59:28,540
Well, I'm Eri Nakayama.
819
02:59:29,180 --> 02:59:32,580
It's cold again today, but I'll do my best
820
02:59:32,580 --> 02:59:36,280
Yo!
821
02:59:36,640 --> 02:59:37,780
Can I say uh?
822
02:59:37,980 --> 02:59:39,060
You look beautiful
823
02:59:43,220 --> 02:59:45,040
What's inside today?
824
02:59:45,300 --> 02:59:46,760
The contents are this
825
02:59:51,840 --> 02:59:53,500
Who will we arrest today?
826
02:59:54,800 --> 02:59:56,400
arrest the bad guys
827
02:59:57,040 --> 02:59:58,940
I'll arrest you.
828
02:59:59,360 --> 03:00:00,640
Everyone will be arrested
829
03:00:01,380 --> 03:00:03,280
Viewers will also be arrested.
830
03:00:03,980 --> 03:00:05,700
Please make a lot of arrests.
831
03:00:06,180 --> 03:00:08,760
Is this your first role?
832
03:00:09,060 --> 03:00:10,080
It is the first time
833
03:00:40,010 --> 03:00:40,370
Hello
834
03:00:51,860 --> 03:01:51,860
good morning
835
03:01:51,860 --> 03:01:54,180
Finally, please tell me your name.
836
03:01:54,180 --> 03:01:54,280
Please give us your name
837
03:01:54,280 --> 03:01:56,460
Hassumi is fast
838
03:01:56,460 --> 03:01:57,240
nice to meet you
839
03:01:58,720 --> 03:02:00,160
Is this your first time?
840
03:02:00,680 --> 03:02:01,920
Yes, it's my first time
841
03:02:02,840 --> 03:02:03,600
What do you think?
842
03:02:04,700 --> 03:02:06,420
No, I'm still nervous.
843
03:02:06,420 --> 03:02:07,500
is that so
844
03:02:09,220 --> 03:02:10,180
What about today?
845
03:02:11,780 --> 03:02:13,540
Is this a suspicious police officer?
846
03:02:14,120 --> 03:02:14,360
I agree
847
03:02:16,800 --> 03:02:18,080
It was cold in the morning
848
03:02:18,080 --> 03:02:19,480
It was cold, wasn't it?
849
03:02:19,480 --> 03:02:20,780
Are you good at cold weather?
850
03:02:20,780 --> 03:02:21,700
I'm not good at it.
851
03:02:22,920 --> 03:02:24,780
I heard something ridiculous.
852
03:02:26,320 --> 03:02:33,480
What do you think? This time it will be a different kind of shooting than before.
853
03:02:35,120 --> 03:02:36,580
Are you confident in your acting skills?
854
03:02:36,960 --> 03:02:37,400
not really.
855
03:02:37,880 --> 03:02:38,160
not really?
856
03:02:39,840 --> 03:02:41,480
I think I'll gradually get used to it.
857
03:02:43,320 --> 03:02:47,160
So please share your enthusiasm for the viewers.
858
03:02:47,160 --> 03:02:51,180
I know it's awkward, but I'll do my best, so please take care of yourself.
859
03:02:51,280 --> 03:02:53,200
Yes, see you later. thank you.
860
03:02:55,720 --> 03:02:58,540
Were you going to fight today? Was there an action scene?
861
03:03:00,100 --> 03:03:00,980
Today isโฆ
862
03:03:01,780 --> 03:03:02,400
do not have?
863
03:03:04,820 --> 03:03:05,860
We fought all the time.
864
03:03:07,280 --> 03:03:08,540
I did have a gun though.
865
03:03:08,840 --> 03:03:09,900
I had it, yes.
866
03:03:11,140 --> 03:03:12,100
Have you ever used it?
867
03:03:13,360 --> 03:03:13,800
Not really.
868
03:03:14,180 --> 03:03:14,440
do not have.
869
03:03:16,380 --> 03:03:22,800
Mr. Nagayama, I heard earlier that this is your first time being a street cuckoo.What do you think?
870
03:03:22,940 --> 03:03:25,960
I'm also new to K-Pop.
871
03:03:28,060 --> 03:03:33,860
What do you think? Do you think it's good that the two of you are dating?
872
03:03:34,200 --> 03:03:34,600
cute.
873
03:03:34,760 --> 03:03:35,680
It's cute, isn't it?
874
03:03:37,980 --> 03:03:40,000
We compliment each other though.
875
03:03:41,840 --> 03:03:43,120
What's cute?
876
03:03:44,040 --> 03:03:45,760
Your face is cute
877
03:03:49,460 --> 03:03:50,640
I feel sorry for her face
878
03:03:50,640 --> 03:03:53,380
Everything is cute
879
03:03:55,420 --> 03:03:58,420
Cosplayers
880
03:04:00,810 --> 03:04:02,270
Your feet are beautiful too
881
03:04:08,430 --> 03:04:10,630
Is there a part of your body that you like?
882
03:04:14,270 --> 03:04:18,670
One piece per person. It looks like my butt is coming out. Would you like me to show you your butt?
883
03:04:21,230 --> 03:04:28,970
Just a little more. Yes, I feel like I'm just letting them do it.
884
03:04:29,270 --> 03:04:34,110
By the way, how many centimeters is it?I don't know. Have you ever measured it?Yes.
885
03:04:35,610 --> 03:04:41,150
So go ahead and pick your favorite part. I was also a butt stopper.
886
03:04:42,170 --> 03:04:43,450
They're both butts.
887
03:04:43,970 --> 03:04:44,750
It's big.
888
03:04:45,650 --> 03:04:46,530
It seems to be big.
889
03:04:47,650 --> 03:04:49,150
Could you show me your butt?
890
03:04:51,510 --> 03:04:51,870
I see.
891
03:04:52,550 --> 03:04:53,690
You can do 90cm.
892
03:04:53,910 --> 03:04:54,570
No way.
893
03:04:57,370 --> 03:04:58,570
It is said to be 90cm.
894
03:04:59,910 --> 03:05:00,650
can you see it.
895
03:05:00,970 --> 03:05:01,950
It looks good.
896
03:05:04,210 --> 03:05:04,930
is that so.
897
03:05:05,030 --> 03:05:05,670
90cmใ
898
03:05:08,520 --> 03:05:09,700
my face is roughly
899
03:05:09,700 --> 03:05:13,340
It's about 56 cm. I wonder what the comparison is.
900
03:05:14,900 --> 03:05:16,840
It's a little slimy like this.
901
03:05:17,980 --> 03:05:19,160
Slimy.
902
03:05:19,620 --> 03:05:20,540
It's cold.
903
03:05:21,060 --> 03:05:23,800
Her lips are really shiny, but...
904
03:05:25,160 --> 03:05:27,080
Could you please do it like this?
905
03:05:27,720 --> 03:05:28,600
Chuu.
906
03:05:33,640 --> 03:05:34,120
thank you.
907
03:05:36,200 --> 03:05:37,280
start!
908
03:05:47,650 --> 03:05:48,330
Sounds good.
909
03:05:48,330 --> 03:05:50,070
Yes, I agree.
910
03:05:52,210 --> 03:05:52,710
Yes, OK.
911
03:06:06,280 --> 03:06:07,420
Just outside for a while.
912
03:06:09,280 --> 03:06:11,820
In terms of how they came out, there were two people on the Pescher graph.
913
03:06:22,080 --> 03:06:22,640
Wait.
914
03:06:25,000 --> 03:06:25,760
I took this off.
915
03:06:25,860 --> 03:06:27,440
What should we do with this, Atty? Maybe you should take it off.
916
03:06:48,940 --> 03:06:50,420
This time it's a trampoline cut.
917
03:06:51,100 --> 03:06:53,420
start!
918
03:06:58,050 --> 03:06:58,690
Yes, pull it.
919
03:07:00,800 --> 03:07:00,920
yes.
920
03:07:03,460 --> 03:07:04,180
Yes, let's go then.
921
03:07:08,040 --> 03:07:09,020
I went.
922
03:07:13,260 --> 03:07:13,720
No.5.
923
03:07:13,720 --> 03:07:14,180
put your feet out
924
03:07:15,480 --> 03:07:16,500
Thun!
925
03:07:16,800 --> 03:07:16,960
Okay
926
03:07:26,400 --> 03:07:26,620
do it again
927
03:07:33,840 --> 03:07:37,200
Huh!
928
03:07:41,390 --> 03:07:59,020
Huh!
929
03:08:07,140 --> 03:08:08,640
Huh!
930
03:08:27,450 --> 03:08:30,850
Next time I'll go deeper
931
03:08:30,850 --> 03:08:33,550
What do you think? Everyone is doing action.
932
03:08:33,550 --> 03:08:34,450
looks fun
933
03:08:36,710 --> 03:08:39,070
By the way, did you practice?
934
03:08:39,630 --> 03:08:42,470
I only practiced once and then at home.
935
03:08:43,750 --> 03:08:45,630
Haven't you seen the results of your practice yet?
936
03:08:46,650 --> 03:08:47,230
Haven't you seen the results of your practice yet?
937
03:08:47,230 --> 03:08:48,930
I haven't shown the results of my training.
938
03:08:49,430 --> 03:08:50,430
I haven't put it out
939
03:08:51,490 --> 03:08:53,630
Can I take a quick look here?
940
03:08:53,790 --> 03:08:54,430
I don't like it
941
03:08:57,390 --> 03:08:58,150
Well then, just a little bit
942
03:08:59,790 --> 03:09:01,400
Some kind of punch or kick?
943
03:09:06,030 --> 03:09:06,690
Like this
944
03:09:07,390 --> 03:09:08,410
results of practice
945
03:09:13,220 --> 03:09:14,500
From now on
946
03:09:15,600 --> 03:09:15,980
Also
947
03:09:17,820 --> 03:09:19,940
Could you please take a picture of that hood?
948
03:09:20,710 --> 03:09:21,990
Looks like Mojimoji-kun
949
03:09:26,630 --> 03:09:28,130
Can I have you stop?
950
03:09:30,250 --> 03:09:31,530
I think it suits you
951
03:09:31,910 --> 03:09:32,230
thank you
952
03:09:33,910 --> 03:09:36,070
The action starts after this
953
03:09:37,570 --> 03:09:39,410
Please show your enthusiasm
954
03:09:41,720 --> 03:09:42,480
really
955
03:09:44,060 --> 03:09:45,700
Well then, please do your best as a mental team.
956
03:09:46,640 --> 03:09:47,280
thank you
957
03:09:47,280 --> 03:09:49,280
Yes
958
03:09:56,740 --> 03:09:58,860
Will anyone get caught?
959
03:10:26,140 --> 03:10:27,540
Damn it!
960
03:10:35,810 --> 03:10:37,810
again
961
03:10:38,420 --> 03:10:39,640
Isn't it more scary?
962
03:10:44,340 --> 03:10:47,820
It's a little scary because the back table is so close.
963
03:10:59,270 --> 03:11:00,310
Actual performance
964
03:11:00,310 --> 03:11:02,150
Good start
965
03:11:10,590 --> 03:11:11,830
Then close up
966
03:11:12,810 --> 03:11:14,420
4ใ3
967
03:11:17,300 --> 03:11:18,000
Excuse me
968
03:11:20,940 --> 03:11:29,590
adult face
969
03:11:37,380 --> 03:11:37,740
please
970
03:11:40,150 --> 03:11:41,330
I have my left hand I have my left hand
971
03:11:41,330 --> 03:11:42,310
I still have my left hand
972
03:12:00,430 --> 03:12:01,150
cut
973
03:12:04,250 --> 03:12:05,990
If you take too many pictures, it will become difficult.
974
03:12:05,990 --> 03:12:07,430
1ใ2ใ3
975
03:12:07,430 --> 03:12:07,470
3
976
03:12:09,650 --> 03:12:11,630
When pumping, pull like this. right hand.
977
03:12:11,670 --> 03:12:12,030
That's right.
978
03:12:12,810 --> 03:12:14,630
Pull up and punch.
979
03:12:15,450 --> 03:12:17,730
No need to take it down, just raise it.
980
03:12:21,060 --> 03:12:22,860
There's no need to bring it down this far.
981
03:12:23,340 --> 03:12:24,220
Raise it and punch it.
982
03:12:24,980 --> 03:12:25,340
oh yeah.
983
03:12:28,490 --> 03:12:29,530
Well then, let's move.
984
03:12:30,510 --> 03:12:30,750
To go.
985
03:12:33,620 --> 03:12:34,200
I'm coming.
986
03:12:40,800 --> 03:12:42,320
Oh, I was avoiding it, I was avoiding it
987
03:12:44,640 --> 03:12:48,140
Is it okay? I can do the last one.
988
03:12:49,300 --> 03:12:52,080
Shall we try practicing again? Yes, I think it's fine then.
989
03:12:57,810 --> 03:13:01,710
Yes, that's right! Well, look again.
990
03:13:01,710 --> 03:13:03,690
Is your current movement OK? It's your legs, it's your legs.
991
03:13:05,570 --> 03:13:06,870
Well then, let's go to the actual performance.
992
03:13:06,870 --> 03:13:07,150
3 3 3 3
993
03:14:15,200 --> 03:14:15,980
It's okay.
994
03:14:21,920 --> 03:14:24,220
He said he wants you to work as an investigator again.
995
03:14:24,240 --> 03:14:24,760
Please just say that.
996
03:14:25,320 --> 03:14:28,720
When I told you that I wanted you to work as an investigator again,
997
03:14:38,940 --> 03:15:16,640
Okay, that's it for now.
998
03:15:16,940 --> 03:15:17,540
Yes, thank you.
999
03:15:20,460 --> 03:15:21,420
Well, that's it for now.
1000
03:15:24,920 --> 03:15:26,220
start!
1001
03:15:28,210 --> 03:15:30,610
It could have been anyone.
1002
03:15:32,270 --> 03:15:34,850
I wish he would take the blame for what Leah caused.
1003
03:15:38,210 --> 03:15:43,510
Well, in terms of death, it's because I hated you.
1004
03:15:45,850 --> 03:15:47,230
Yes, okay.
1005
03:16:07,590 --> 03:16:07,710
yes.
1006
03:16:09,790 --> 03:16:11,090
Do you prefer eyes?
1007
03:16:11,410 --> 03:16:14,070
This angle is fine, but
1008
03:16:14,550 --> 03:16:16,790
You don't understand my movements.
1009
03:16:17,470 --> 03:16:19,890
I took a break quite a while back in February, so I just said
1010
03:16:19,890 --> 03:16:20,990
Well, sorry about work.
1011
03:16:20,990 --> 03:16:21,850
It's okay, it's okay
1012
03:16:22,170 --> 03:16:23,570
It didn't work when editing
1013
03:16:24,130 --> 03:16:26,690
Is it okay if I stay here for a while on the second floor of the virtual space?
1014
03:16:28,210 --> 03:16:28,910
Should I move?
1015
03:16:29,270 --> 03:16:30,070
It's better to move
1016
03:16:30,350 --> 03:16:31,350
It's better to move
1017
03:16:34,900 --> 03:16:35,820
Well then, let's go
1018
03:16:39,250 --> 03:16:40,310
Is that okay? Yes
1019
03:16:40,310 --> 03:16:43,050
Good morning
1020
03:16:44,310 --> 03:16:45,650
Was today the first day?
1021
03:16:46,850 --> 03:16:47,750
I worked hard
1022
03:16:50,370 --> 03:16:51,150
Was it difficult?
1023
03:16:51,510 --> 03:16:52,550
It was cold.
1024
03:16:54,770 --> 03:16:56,350
Was it the coldest part?
1025
03:16:56,830 --> 03:16:57,630
Coldness?
1026
03:16:58,170 --> 03:16:58,930
Coldness.
1027
03:17:00,310 --> 03:17:02,410
As expected, the cold was the strongest.
1028
03:17:03,510 --> 03:17:04,710
I couldn't stand the cold.
1029
03:17:04,850 --> 03:17:06,490
I couldn't stand the cold.
1030
03:17:09,710 --> 03:17:11,730
What is the most memorable scene from today?
1031
03:17:12,310 --> 03:17:15,130
The most memorable scene is
1032
03:17:15,870 --> 03:17:17,590
Huh, I wonder what it is.
1033
03:17:17,750 --> 03:17:21,550
Yeah, but I think there were a lot of interesting things.
1034
03:17:22,070 --> 03:17:22,870
Where?
1035
03:17:23,110 --> 03:17:23,650
Where?
1036
03:17:24,170 --> 03:17:25,330
for example.
1037
03:17:25,690 --> 03:17:26,850
For example, I wonder what it is.
1038
03:17:28,950 --> 03:17:34,850
For example, the same goes for action scenes, and I wonder what it's all about.
1039
03:17:37,210 --> 03:17:39,150
Something doesn't seem to be coming out right now.
1040
03:17:40,630 --> 03:17:41,490
There are many.
1041
03:17:41,710 --> 03:17:43,550
There are many. Lots of sights to see.
1042
03:17:43,570 --> 03:17:44,470
There are so many things to see.
1043
03:17:46,310 --> 03:17:48,490
What was the most difficult part?
1044
03:17:48,610 --> 03:17:52,570
What was difficult was that it was already cold.
1045
03:17:53,870 --> 03:17:54,730
It's cold.
1046
03:17:56,910 --> 03:17:58,350
What happened last year?
1047
03:17:58,370 --> 03:18:00,770
Hasui from last year.
1048
03:18:01,290 --> 03:18:04,290
Mr. Hasui is
1049
03:18:04,490 --> 03:18:06,930
It was my first time.
1050
03:18:07,590 --> 03:18:08,730
How was it? I tried it last year.
1051
03:18:09,090 --> 03:18:12,790
I tried it last year and it was really, really cute.
1052
03:18:12,790 --> 03:18:21,130
You were very, very kind and helpful. Did you help? Various things.
1053
03:18:21,230 --> 03:18:23,610
What do you mean? But
1054
03:18:24,810 --> 03:18:28,730
Probably because it was amazing and had some action.
1055
03:18:31,160 --> 03:18:32,240
please look
1056
03:18:34,080 --> 03:18:37,700
Well, if you look at this, I'll actually say a word to you.
1057
03:18:38,270 --> 03:18:38,900
Well,
1058
03:18:41,080 --> 03:18:45,100
I worked hard, so please support me and watch.
1059
03:18:48,620 --> 03:18:51,240
Well, today is the first day. thank you for your hard work.
1060
03:18:55,370 --> 03:18:56,010
bye bye.
1061
03:18:57,780 --> 03:18:59,100
Resolution for the second day?
1062
03:18:59,700 --> 03:19:00,780
So, my resolution for the second day.
1063
03:19:01,740 --> 03:19:02,660
Resolutions for the second day.
1064
03:19:03,020 --> 03:19:07,820
Today is the first day, so here are my resolutions for the second day. I'll do my best, like.
1065
03:19:08,000 --> 03:19:08,960
Resolutions for the second day.
1066
03:19:17,260 --> 03:19:19,400
Yes, okay. start!
1067
03:19:21,720 --> 03:19:28,700
Please. Please don't hurt Akira any more. If there's anything I can do, I'll do it.
1068
03:19:31,130 --> 03:19:31,690
anything?
1069
03:19:50,630 --> 03:19:53,450
Akira won't hurt you if you kiss him.
1070
03:19:57,740 --> 03:20:02,740
I wish you could taste those delicious lips.
1071
03:20:08,340 --> 03:20:11,060
stop. stop it.
1072
03:20:27,170 --> 03:20:28,410
How was your day today?
1073
03:20:28,630 --> 03:20:29,290
It was cold.
1074
03:20:30,070 --> 03:20:30,350
it was cold?
1075
03:20:31,030 --> 03:20:31,570
it was fun.
1076
03:20:31,850 --> 03:20:32,830
Is that one word?
1077
03:20:33,290 --> 03:20:34,370
it was fun.
1078
03:20:34,370 --> 03:20:35,070
Is It was fun?
1079
03:20:36,980 --> 03:20:38,020
First time at Giga?
1080
03:20:38,320 --> 03:20:39,320
Yes, it's my first time.
1081
03:20:39,880 --> 03:20:41,220
So, please introduce yourself.
1082
03:20:41,860 --> 03:20:43,120
This is Ayaka Hasumi.
1083
03:20:45,560 --> 03:20:48,120
What was it like when you tried it for the first time today? Action and stuff.
1084
03:20:48,420 --> 03:20:51,280
Yes, the action is super fun.
1085
03:20:51,560 --> 03:20:52,040
Is fun?
1086
03:20:53,300 --> 03:20:53,960
Did you put it on?
1087
03:20:53,960 --> 03:20:55,920
I've already been fired for a while.
1088
03:20:55,960 --> 03:20:56,520
I was fired.
1089
03:20:57,420 --> 03:21:00,120
Well then, I'd love to see Gigansaru again.
1090
03:21:01,120 --> 03:21:01,640
Do you want to go out?
1091
03:21:01,960 --> 03:21:03,040
yes. If the opportunity arises.
1092
03:21:03,140 --> 03:21:03,840
If the opportunity arises.
1093
03:21:04,400 --> 03:21:06,060
Well then, that's it.
1094
03:21:06,900 --> 03:21:08,560
So, today's highlights.
1095
03:21:09,000 --> 03:21:10,000
Today's highlights.
1096
03:21:11,200 --> 03:21:13,340
Well, I worked really hard.
1097
03:21:14,080 --> 03:21:14,680
Is it amazing?
1098
03:21:17,320 --> 03:21:19,400
Anyway, I'd like you to see the brawl scene.
1099
03:21:19,400 --> 03:21:22,120
Brawl scene. Brawl scene. If there was a brawl scene.
1100
03:21:22,120 --> 03:21:23,380
I'd like you to see it.
1101
03:21:24,840 --> 03:21:33,040
So what do you think about your partner, Art Nakayama, who is watching this? Impressions.
1102
03:21:33,220 --> 03:21:35,060
Super cute.
1103
03:21:35,380 --> 03:21:37,180
He's a good kid and kind.
1104
03:21:37,700 --> 03:21:39,080
Art said the same thing.
1105
03:21:39,360 --> 03:21:41,760
Oh, is that so? I'm a little happy.
1106
03:21:44,420 --> 03:21:48,080
She is a very understanding lady who is right about itching.
1107
03:21:49,220 --> 03:21:49,620
How about that.
1108
03:21:49,620 --> 03:21:50,260
thank you.
1109
03:21:51,680 --> 03:21:52,280
Are you grateful?
1110
03:21:55,100 --> 03:22:02,020
Well, this was completed in one day, but could you please give me a report on the second day or something?
1111
03:22:02,960 --> 03:22:06,120
I will do my best to be more sharp in my actions.
1112
03:22:07,200 --> 03:22:08,740
I will practice at home
1113
03:22:08,740 --> 03:22:09,600
train
1114
03:22:10,640 --> 03:22:11,960
Practice on the second day
1115
03:22:12,640 --> 03:22:15,440
Motorcycles, CG motorcycles will appear.
1116
03:22:15,940 --> 03:22:18,580
And oh well, it's kinda cool
1117
03:22:20,940 --> 03:22:22,340
Well, let's change the angle of view a little.
1118
03:22:23,400 --> 03:22:26,220
Hasumi Ayaka fans are watching this.
1119
03:22:26,640 --> 03:22:27,220
Are you there?
1120
03:22:27,420 --> 03:22:27,640
is.
1121
03:22:29,500 --> 03:22:32,760
Some of you may become fans after watching this.
1122
03:22:33,080 --> 03:22:33,620
really.
1123
03:22:34,560 --> 03:22:36,680
Please give a word to those people.
1124
03:22:38,560 --> 03:22:46,840
This is the first time I memorized lines other than Pink Movies, so please make sure you can say them without biting.
1125
03:22:47,380 --> 03:22:48,260
Please.
1126
03:22:49,880 --> 03:22:52,280
Let's do our best for 2 days!
1127
03:22:53,120 --> 03:22:54,240
I'm off, see you lateeer!
1128
03:22:55,440 --> 03:22:57,820
Can I open it?
1129
03:23:03,800 --> 03:23:05,500
Jajaan!
1130
03:23:06,180 --> 03:23:07,680
I'll bring you something cute!
1131
03:23:09,940 --> 03:23:10,720
Jan!
1132
03:23:10,900 --> 03:23:12,800
Wow! So cute!
1133
03:23:15,660 --> 03:23:16,960
Santa!
1134
03:23:18,320 --> 03:23:21,040
There's Santa too
1135
03:23:21,040 --> 03:23:22,320
Cute!
1136
03:23:22,320 --> 03:23:24,120
There are strawberries
1137
03:23:26,260 --> 03:23:28,020
It's Christmas
1138
03:23:28,020 --> 03:23:30,380
christmas here
1139
03:23:31,820 --> 03:23:34,340
By the way, did Santa come?
1140
03:23:35,940 --> 03:23:37,600
I haven't confirmed it yet
1141
03:23:38,140 --> 03:23:40,760
But my daily behavior is good.
1142
03:23:44,120 --> 03:23:47,220
When did Santa stop coming?
1143
03:23:48,100 --> 03:23:48,560
It's coming
1144
03:23:48,560 --> 03:23:49,040
Are you coming?
1145
03:23:49,500 --> 03:23:50,700
It was good
1146
03:23:51,300 --> 03:23:52,540
That's a good thing
1147
03:23:57,300 --> 03:23:59,960
Shall we cut it up and eat it?
1148
03:24:21,200 --> 03:24:22,840
The background is...
1149
03:24:31,190 --> 03:24:45,940
Excuse me, you two, can I have you come over here?
1150
03:24:46,760 --> 03:24:49,420
background is dirty
1151
03:24:52,330 --> 03:24:52,890
come home
1152
03:25:04,680 --> 03:25:05,680
be careful
1153
03:25:13,600 --> 03:25:15,740
cake cutting
1154
03:25:16,440 --> 03:25:18,480
Merry Christmas
1155
03:25:27,840 --> 03:25:29,640
looks delicious
1156
03:25:30,880 --> 03:25:31,960
Yuruka
1157
03:25:35,900 --> 03:25:37,660
I wonder if this will work?
1158
03:25:41,960 --> 03:25:44,020
I got my hands on it
1159
03:25:44,020 --> 03:25:51,280
I know you all wish for Santa, but what kind of Santa did you wish for this year?
1160
03:25:52,420 --> 03:26:00,410
I sincerely hope that you will be healthy and happy.
1161
03:26:02,090 --> 03:26:03,650
You didn't need anything, right?
1162
03:26:03,970 --> 03:26:05,090
I don't need anything.
1163
03:26:11,030 --> 03:26:11,430
Well then
1164
03:26:13,410 --> 03:26:16,090
We look forward to your continued support on the last day of the 28th.
1165
03:26:16,090 --> 03:26:17,710
thank you
1166
03:26:20,030 --> 03:26:25,990
Christmas photography is really fun!
1167
03:26:28,250 --> 03:26:30,050
I look forward to working with you on the second day.
1168
03:26:51,590 --> 03:27:13,270
Listen to instructions from staff
1169
03:27:14,310 --> 03:27:16,470
Listen to instructions from staff
1170
03:27:17,550 --> 03:27:18,770
Listen to instructions from staff
1171
03:27:18,770 --> 03:27:20,750
Do you want to move it to the heel side?
1172
03:27:33,720 --> 03:27:35,080
ok ok ok
1173
03:27:59,400 --> 03:28:15,550
ok, then please put on a helmet
1174
03:28:16,670 --> 03:28:18,550
Not the second move,
1175
03:28:19,870 --> 03:28:20,990
It should just rotate, right?
1176
03:28:21,270 --> 03:28:23,450
It's a bit the same, but
1177
03:28:23,450 --> 03:28:24,550
Isn't it okay if it's a little the same?
1178
03:28:39,140 --> 03:28:40,380
I don't know.
1179
03:28:44,840 --> 03:28:45,940
It feels high.
1180
03:28:46,620 --> 03:28:48,580
Yes, next.
1181
03:28:50,060 --> 03:28:50,780
quickly.
1182
03:28:53,780 --> 03:28:54,220
feet.
1183
03:28:54,760 --> 03:28:57,480
What kind of eyes are these?
1184
03:28:57,480 --> 03:28:57,980
What kind of eyes do you have?
1185
03:28:58,840 --> 03:28:59,440
Ikan
1186
03:28:59,920 --> 03:29:00,680
Maybe so
1187
03:29:04,300 --> 03:29:06,700
If you have electricity, you have electricity.
1188
03:29:07,200 --> 03:29:07,880
Do you have electricity?
1189
03:29:08,560 --> 03:29:09,320
I have electricity
1190
03:29:10,420 --> 03:29:10,920
knit
1191
03:29:10,920 --> 03:29:12,400
Lift up your knitwear a little
1192
03:29:12,400 --> 03:29:23,340
Who is in there?
1193
03:29:23,340 --> 03:29:24,300
Who could it be?
1194
03:29:26,290 --> 03:29:27,490
There's something real in there, right?
1195
03:29:28,810 --> 03:29:30,050
Until you realize this
1196
03:29:31,450 --> 03:29:32,990
I notice it when I'm stuck.
1197
03:29:33,210 --> 03:29:35,510
I don't have a gun yet.
1198
03:30:27,910 --> 03:30:29,130
Yes, like that.
1199
03:30:29,130 --> 03:30:30,530
yes. It's all different.
1200
03:30:31,130 --> 03:30:31,930
Oh, um, you can react.
1201
03:30:34,570 --> 03:30:34,950
Ah, okay.
1202
03:30:35,990 --> 03:30:37,330
start!
1203
03:30:56,240 --> 03:30:58,020
Okay, perfect!
1204
03:31:10,860 --> 03:31:15,640
I came to eat my mom's favorite sweets.
1205
03:31:16,600 --> 03:31:17,740
impression?
1206
03:31:17,960 --> 03:31:19,080
huge
1207
03:31:21,060 --> 03:31:22,440
it is beautiful, is not it
1208
03:31:22,440 --> 03:31:23,220
Daddy
1209
03:31:25,120 --> 03:31:26,560
Looks delicious, right?
1210
03:31:26,560 --> 03:31:28,160
Daddy this
1211
03:31:30,000 --> 03:31:31,460
A word, please
1212
03:31:37,310 --> 03:31:39,190
Dick is nice
1213
03:31:42,770 --> 03:31:48,420
I can't move
1214
03:31:48,420 --> 03:31:52,200
Are you going to fire it?
1215
03:31:58,300 --> 03:31:59,940
Please give me a gashan
1216
03:32:19,040 --> 03:32:22,660
Looks like you're ready
1217
03:32:23,420 --> 03:32:23,940
Well then
1218
03:32:24,360 --> 03:32:25,480
sorry
1219
03:32:25,480 --> 03:32:27,640
yes. sorry.
1220
03:32:29,160 --> 03:32:30,220
What's the end?
1221
03:32:30,480 --> 03:32:31,780
Well, let me give you a test.
1222
03:32:32,900 --> 03:32:33,840
Shall I go too?
1223
03:32:34,080 --> 03:32:35,020
No, today is fine.
1224
03:32:35,460 --> 03:32:36,040
Understood.
1225
03:32:36,820 --> 03:32:39,360
So, do you want to generate a cyber monster? I say, cluck-clack-clack.
1226
03:32:39,920 --> 03:32:40,800
Well, let's go again.
1227
03:32:42,980 --> 03:32:45,340
I said I hope you can get through it. after that.
1228
03:32:45,440 --> 03:32:48,140
In the moment after I said I hope you'll get over it.
1229
03:32:48,380 --> 03:32:49,810
Alright, let's start.
1230
03:32:53,910 --> 03:32:55,050
Looks like you're ready.
1231
03:32:55,050 --> 03:33:00,100
yes. Well, let me give you a test.
1232
03:33:02,580 --> 03:33:03,860
Shall I go too?
1233
03:33:04,560 --> 03:33:06,680
No, today is fine.
1234
03:33:07,870 --> 03:33:08,570
got it.
1235
03:33:10,380 --> 03:33:13,600
Now, let's generate the Tenrou Curse.
1236
03:33:18,710 --> 03:33:19,250
Yes, okay.
1237
03:33:21,530 --> 03:33:38,050
It's kind of fun.
1238
03:33:38,050 --> 03:33:44,810
How do you both feel?
1239
03:33:45,170 --> 03:33:48,270
It looks cute, doesn't it? Her voice is cute too.
1240
03:33:50,030 --> 03:33:51,750
There was bullying. Also today.
1241
03:33:55,970 --> 03:33:59,850
Are there any scenes or lines that left an impression on you?
1242
03:34:01,710 --> 03:34:04,810
It was embarrassing to talk to the camera alone.
1243
03:34:04,910 --> 03:34:07,310
It was a bit clumsy though. Don't worry about it too much.
1244
03:34:07,310 --> 03:34:13,090
yes. It's early, but please read it. Excuse me.
1245
03:34:13,670 --> 03:34:15,970
yes. Please give a message to the fans who watched it.
1246
03:34:17,330 --> 03:34:24,210
Well, I'd like Mr. M to see it a lot. I would like S people to see it too.
1247
03:34:25,250 --> 03:34:31,250
As a woman who has both M and S, I think she can enjoy both.
1248
03:34:32,030 --> 03:34:33,370
Please look at it a lot.
1249
03:34:36,200 --> 03:34:38,320
Thank you for your support.
1250
03:34:43,620 --> 03:34:49,880
I watch the progress together from time to time.
1251
03:34:53,320 --> 03:34:57,680
Besides, all three of them are cute
1252
03:35:00,480 --> 03:35:02,500
Since when are you cute?
1253
03:35:02,920 --> 03:35:03,760
since I was born
1254
03:35:05,460 --> 03:35:07,520
Since you say "onya", you've changed.
1255
03:35:08,320 --> 03:35:11,790
Yes, see you soon
1256
03:35:14,310 --> 03:35:15,730
Yes, it ends here
1257
03:35:18,790 --> 03:35:22,410
That's why we were chosen as inspectors, right?
1258
03:35:25,390 --> 03:35:26,070
OK
1259
03:35:34,160 --> 03:35:37,380
Hibiki-san, what happened? Is it happening again?
1260
03:35:38,620 --> 03:35:40,900
Why is there an error again?
1261
03:35:41,820 --> 03:35:42,480
calm down
1262
03:35:47,140 --> 03:35:48,540
Yes, are you ready?
1263
03:35:53,880 --> 03:35:56,580
Thank you for your hard work, Mr. Nagayama.
1264
03:35:57,360 --> 03:35:58,860
And it's the second day
1265
03:36:01,300 --> 03:36:06,380
Today, I will be filming a piece over two days.
1266
03:36:07,120 --> 03:36:08,600
How was it, Mr. Nagayama?
1267
03:36:08,600 --> 03:36:11,540
I've wanted to do this many times, and it was the hardest one I've ever done.
1268
03:36:11,900 --> 03:36:15,580
Well, I feel like I've done the most variety of things.
1269
03:36:16,880 --> 03:36:18,420
I only do anime for 2 days though.
1270
03:36:18,960 --> 03:36:19,960
But it was fun.
1271
03:36:21,100 --> 03:36:25,260
But, uh, what is this, uh, what is this, Mr. Police?
1272
03:36:26,000 --> 03:36:29,280
I mean, we're not security guards, but we both look good together.
1273
03:36:29,960 --> 03:36:30,440
thank you.
1274
03:36:30,680 --> 03:36:33,060
Hey, it kind of suits me.
1275
03:36:34,720 --> 03:36:36,240
And Ayaka-chan from Hasumi,
1276
03:36:36,740 --> 03:36:39,940
This is your first appearance, how was it?
1277
03:36:41,760 --> 03:36:43,500
It's harder than the pink movie.
1278
03:36:45,140 --> 03:36:46,060
Which part?
1279
03:36:46,960 --> 03:36:50,580
Doing actions while wearing a helmet is also
1280
03:36:50,620 --> 03:36:52,600
It's hard because it looks like it's going to end,
1281
03:36:53,380 --> 03:36:55,340
I'll make sure to take a proper photo of each one.
1282
03:36:57,180 --> 03:36:59,540
Also, it was cold.
1283
03:37:01,940 --> 03:37:03,020
I caught a cold.
1284
03:37:03,020 --> 03:37:05,560
Hey
1285
03:37:05,560 --> 03:37:13,800
Well then, if there is any highlight of this episode, it's the role of the heroine who fights in this kind of cyber world.
1286
03:37:15,840 --> 03:37:16,700
Well,
1287
03:37:19,240 --> 03:37:20,200
I wonder what
1288
03:37:21,440 --> 03:37:23,580
There are too many though
1289
03:37:25,240 --> 03:37:26,920
It's like a cyber world
1290
03:37:28,900 --> 03:37:31,920
A cool bike has appeared
1291
03:37:32,440 --> 03:37:37,660
Does he have a fighting style unique to the Emperor's world?
1292
03:37:41,620 --> 03:37:42,500
please look
1293
03:37:42,500 --> 03:37:45,120
Yes, Hasumi please
1294
03:37:47,080 --> 03:37:53,600
We both took the empty space in the freezing cold.
1295
03:37:54,180 --> 03:37:57,280
I would like you to pay close attention to that.
1296
03:37:59,380 --> 03:38:01,400
Well then, really, two days.
1297
03:38:02,300 --> 03:38:05,100
thank you for your hard work. thank you very much. I managed to take all the pictures.
1298
03:38:05,680 --> 03:38:06,040
thank you very much.
1299
03:38:09,090 --> 03:38:10,670
Director, please give us your final words.
1300
03:38:13,790 --> 03:38:18,050
Everyone, I wish you a happy new year in 2012.
1301
03:38:19,610 --> 03:38:21,190
Have a great new year.
1302
03:38:21,510 --> 03:38:22,410
We hope to see you next year.
1303
03:38:22,730 --> 03:38:24,190
thank you.
1304
03:38:24,610 --> 03:38:26,890
Today is the last shoot of 2011.
1305
03:38:27,790 --> 03:38:28,150
thank you very much.87924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.